Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,164 --> 00:01:19,035
Merry Christmas.
2
00:01:20,254 --> 00:01:23,344
- Hi!
- I come bearing gifts.
3
00:01:23,431 --> 00:01:24,954
Oh, thank you.
4
00:01:25,041 --> 00:01:26,434
Oh, no, no, no, open it now.
5
00:01:26,521 --> 00:01:28,305
- Now?
- Yeah.
6
00:01:28,392 --> 00:01:30,177
Okay...
7
00:01:32,744 --> 00:01:34,833
It's beautiful.
8
00:01:34,920 --> 00:01:36,879
- You like it?
- I love it.
9
00:01:36,966 --> 00:01:38,098
Oh, thank you.
10
00:01:38,185 --> 00:01:39,751
You're welcome.
11
00:01:39,838 --> 00:01:41,318
It's gorgeous.
12
00:01:41,405 --> 00:01:44,365
I knew that you were
decorating your tree and uh,
13
00:01:44,452 --> 00:01:46,715
I just wanted to get it to you
on time, you know?
14
00:01:46,802 --> 00:01:48,847
This writer respects deadlines.
15
00:01:48,934 --> 00:01:51,328
So, speaking of deadlines...
16
00:01:52,112 --> 00:01:54,723
Oh, uh... right.
17
00:01:54,810 --> 00:01:57,508
Um... ahem.
18
00:01:58,509 --> 00:01:59,945
Hmm.
19
00:02:00,032 --> 00:02:01,469
An outline?
20
00:02:03,427 --> 00:02:05,734
Uh, okay, here we go.
21
00:02:05,821 --> 00:02:07,866
Now we are cookin'.
22
00:02:07,953 --> 00:02:10,173
Okay.
Wait a minute.
23
00:02:10,260 --> 00:02:11,609
We can't send this in.
24
00:02:11,696 --> 00:02:13,283
Well, I know that
it's written out longhand.
25
00:02:13,307 --> 00:02:15,352
We'll just get someone
to type it up. It's okay.
26
00:02:15,439 --> 00:02:18,964
No, no, no, it... it's not
that, it's just that um...
27
00:02:20,096 --> 00:02:22,620
oh, it's really bad.
28
00:02:23,099 --> 00:02:25,101
You're always too hard
on yourself.
29
00:02:25,188 --> 00:02:29,061
No, I mean, I wrote this
and I fell asleep reading it.
30
00:02:29,149 --> 00:02:32,152
Well, it... I mean, it's the outline.
It's not the book.
31
00:02:32,239 --> 00:02:34,893
I don't know,
it's... it's wrong.
32
00:02:34,980 --> 00:02:38,636
"The Forgotten History
of L.A. Urbanization"?
33
00:02:38,723 --> 00:02:40,551
I mean, who am I kidding?
34
00:02:40,638 --> 00:02:42,031
Well, I mean, you made
35
00:02:42,118 --> 00:02:44,425
"The Forgotten History
of Boston Streets" work.
36
00:02:44,990 --> 00:02:47,036
Well, because I...
I live in Boston.
37
00:02:47,123 --> 00:02:49,299
I'm connected to this place.
38
00:02:49,386 --> 00:02:51,258
But Los Angeles?
39
00:02:51,910 --> 00:02:53,956
It's just gonna be...
40
00:02:54,043 --> 00:02:56,263
a bunch of research, you know?
41
00:02:56,350 --> 00:02:59,266
There's no... heart to that.
42
00:02:59,875 --> 00:03:02,356
It's not a good idea
to reinvent the wheel.
43
00:03:02,443 --> 00:03:05,010
I know, but
what if no one likes it?
44
00:03:05,097 --> 00:03:07,665
And I'm telling you,
I am telling you,
45
00:03:07,752 --> 00:03:10,277
if this is my second book,
46
00:03:11,103 --> 00:03:13,193
I will not have a third.
47
00:03:13,976 --> 00:03:15,717
Well, so, what do we do?
48
00:03:16,892 --> 00:03:18,696
I'll just find something
I'm passionate about
49
00:03:18,720 --> 00:03:20,374
and write about it.
50
00:03:21,549 --> 00:03:23,377
Okay, well...
51
00:03:23,464 --> 00:03:26,423
if we pitch them a new idea
right after New Year's
52
00:03:26,510 --> 00:03:28,295
then we stand a chance.
53
00:03:28,382 --> 00:03:30,775
Otherwise, we might
lose the deal.
54
00:03:31,733 --> 00:03:35,258
Right after this New Year's.
55
00:03:35,345 --> 00:03:36,912
- Yeah.
- All right.
56
00:03:36,999 --> 00:03:39,828
All right, well, that's...
57
00:03:39,915 --> 00:03:41,873
fine.
I can do that.
58
00:03:41,960 --> 00:03:45,790
Uh, I'll just, I'll work
through Christmas and um,
59
00:03:45,877 --> 00:03:49,011
get you something... let's say,
60
00:03:49,098 --> 00:03:51,231
January 2nd.
61
00:03:51,318 --> 00:03:54,886
Hey, if anyone can do it,
you can.
62
00:04:02,546 --> 00:04:05,723
Well, I apologize
for not making you dinner
63
00:04:05,810 --> 00:04:07,899
but I didn't realize
I was gonna be this busy.
64
00:04:07,986 --> 00:04:09,771
Well, you have a deadline.
I get it.
65
00:04:10,685 --> 00:04:13,514
Any new book ideas?
No.
66
00:04:14,950 --> 00:04:17,169
Well, I have an idea for you.
67
00:04:19,302 --> 00:04:22,349
Might help to keep your mind off
the book with a little adventure.
68
00:04:24,873 --> 00:04:26,744
Dad, what are you talking
about?
69
00:04:26,831 --> 00:04:28,766
I can't go on an adventure.
Hear your old man out.
70
00:04:28,790 --> 00:04:30,618
How about we...
71
00:04:30,705 --> 00:04:34,186
take a little Christmas trip
together, on me.
72
00:04:35,666 --> 00:04:37,581
Oh.
73
00:04:38,016 --> 00:04:40,236
Dad, I wish I could.
74
00:04:40,323 --> 00:04:42,630
But it's just the wrong timing,
you know?
75
00:04:42,717 --> 00:04:46,634
I'm so busy with this new book
idea and I'm just...
76
00:04:46,721 --> 00:04:48,984
I've gotta be honest with you,
I am stuck.
77
00:04:49,071 --> 00:04:51,073
Maybe that's the thing.
78
00:04:51,160 --> 00:04:55,077
Maybe a change of scenery is just
what you need to get you unstuck.
79
00:04:55,164 --> 00:04:56,774
And I have the perfect place.
80
00:04:56,861 --> 00:04:58,472
Where?
81
00:04:58,559 --> 00:05:00,648
Aurora.
82
00:05:01,518 --> 00:05:03,738
- Your hometown?
- Yeah.
83
00:05:05,479 --> 00:05:07,089
Why so surprised?
84
00:05:07,176 --> 00:05:09,047
Well, just...
85
00:05:09,134 --> 00:05:11,354
we haven't been back there
in forever.
86
00:05:11,441 --> 00:05:13,138
All the more reason to go.
87
00:05:13,225 --> 00:05:16,141
We had a great time up there
when you were little.
88
00:05:16,228 --> 00:05:18,056
Hmm.
89
00:05:18,143 --> 00:05:19,841
I remember.
90
00:05:19,928 --> 00:05:21,495
Sort of.
Yeah.
91
00:05:21,582 --> 00:05:24,367
I do remember
Grandma and Grandpa's house.
92
00:05:24,454 --> 00:05:26,456
Are you still renting
that place out?
93
00:05:26,543 --> 00:05:28,893
Yeah, and that's the thing.
94
00:05:28,980 --> 00:05:32,114
Last week, I get a call
from my real estate guy.
95
00:05:32,201 --> 00:05:35,247
He says that he has got
a very serious buyer interested
96
00:05:35,335 --> 00:05:37,946
and that now might be the time
to let it go.
97
00:05:38,033 --> 00:05:39,948
Okay.
98
00:05:40,035 --> 00:05:43,038
Well, I'm telling you right now,
that's not gonna be easy for me.
99
00:05:43,125 --> 00:05:45,432
There's too many memories.
100
00:05:46,476 --> 00:05:48,652
So, that's why
you want me to come.
101
00:05:48,739 --> 00:05:50,828
Moral support.
102
00:05:52,743 --> 00:05:54,354
Yes.
103
00:05:55,267 --> 00:05:58,358
Christmas in Aurora
is something very special.
104
00:05:59,271 --> 00:06:03,450
And it's the perfect place
to see the northern lights.
105
00:06:03,537 --> 00:06:05,930
After all, they've named
the whole town
106
00:06:06,017 --> 00:06:07,584
after the aurora borealis.
107
00:06:07,671 --> 00:06:10,065
I mean, I have to admit,
it would be pretty cool
108
00:06:10,152 --> 00:06:13,024
to see those lights,
as an adult.
109
00:06:13,721 --> 00:06:15,070
Mm-hmm.
110
00:06:15,592 --> 00:06:17,768
Oh, but Dad, I am so busy.
111
00:06:17,855 --> 00:06:19,640
I have so much work to do.
112
00:06:19,727 --> 00:06:22,382
No, I'll give you plenty of
time to do that. I promise you.
113
00:06:22,469 --> 00:06:24,993
Trust your old man, huh?
114
00:06:25,080 --> 00:06:27,212
If I tell you it's Christmas...
115
00:06:27,691 --> 00:06:29,824
You can hang your stocking.
116
00:06:33,044 --> 00:06:34,524
Okay.
117
00:06:34,611 --> 00:06:37,135
Aurora, here we come.
118
00:06:43,098 --> 00:06:44,534
That looks incredible!
119
00:06:44,621 --> 00:06:46,318
I know,
look at all the colors.
120
00:06:46,406 --> 00:06:48,582
Okay, where is this town
of Aurora exactly?
121
00:06:48,669 --> 00:06:50,322
It's in the Northwest
Territories.
122
00:06:50,410 --> 00:06:51,672
Oh, Canada.
123
00:06:51,759 --> 00:06:54,022
Oh, geez.
Sounds cold.
124
00:06:54,109 --> 00:06:56,459
- Colder than here?
- Yeah.
125
00:06:56,546 --> 00:06:59,070
And like something
out of an old Western,
126
00:06:59,157 --> 00:07:02,857
like a one-street town with nothin'
but tumbleweeds and a saloon.
127
00:07:02,944 --> 00:07:05,729
Marlene, it's not that tiny.
Look.
128
00:07:05,816 --> 00:07:08,602
I mean, got nice hotels.
129
00:07:08,689 --> 00:07:11,039
Got these big,
fancy luxury tour buses.
130
00:07:11,126 --> 00:07:12,562
Look at this.
131
00:07:12,649 --> 00:07:14,477
Heated glamping tents.
132
00:07:14,564 --> 00:07:18,089
Okay, I can actually look at
the northern lights from my bed.
133
00:07:18,176 --> 00:07:19,830
Okay, okay.
134
00:07:19,917 --> 00:07:22,442
You know, a trip to get
the creative juices flowing
135
00:07:22,529 --> 00:07:24,269
is a good idea.
I think so.
136
00:07:24,356 --> 00:07:27,272
I just thought you'd pick
somewhere... warmer?
137
00:07:28,317 --> 00:07:30,885
Well, I mean I didn't pick
this place
138
00:07:30,972 --> 00:07:32,974
but it's gonna make my dad happy
so I'm gonna go.
139
00:07:33,061 --> 00:07:35,193
- Okay.
- Plus...
140
00:07:35,280 --> 00:07:37,544
I am ready for the cold.
141
00:07:38,283 --> 00:07:41,199
Yeah, you think those boots
will be warm enough up north?
142
00:07:41,286 --> 00:07:42,549
Oh!
143
00:07:42,636 --> 00:07:44,681
With what I paid
for these boots,
144
00:07:44,768 --> 00:07:46,553
they'd better keep me warm
in outer space.
145
00:07:46,640 --> 00:07:48,729
Okay, let's see some more.
146
00:07:48,816 --> 00:07:52,080
Oh!
The northern lights are so cool.
147
00:08:01,829 --> 00:08:03,134
Ugh!
148
00:08:03,221 --> 00:08:04,832
Ooh!
149
00:08:04,919 --> 00:08:08,313
Ha, okay.
150
00:08:08,400 --> 00:08:11,839
All right, Dad, let's get
our rental and get some heat on.
151
00:08:11,926 --> 00:08:13,449
Yeah.
152
00:08:13,536 --> 00:08:15,451
Actually, I, uh...
153
00:08:15,538 --> 00:08:17,975
I couldn't find us a car.
What?
154
00:08:18,062 --> 00:08:19,542
Peak season.
155
00:08:19,629 --> 00:08:22,066
By the time I tried,
they were all out.
156
00:08:22,153 --> 00:08:24,373
- Oh, Dad!
- Not to worry, not to worry.
157
00:08:24,460 --> 00:08:26,593
Our tour guide offered
to pick us up.
158
00:08:26,680 --> 00:08:28,203
Ugh, okay.
159
00:08:28,290 --> 00:08:31,075
Well, uh, which one are they?
160
00:08:31,162 --> 00:08:32,816
Uh, none of them.
161
00:08:32,903 --> 00:08:34,296
What?
162
00:08:34,383 --> 00:08:36,733
Yeah, Trevor said
he'd text us when he arrives.
163
00:08:36,820 --> 00:08:40,476
But I cannot seem
to get a signal.
164
00:08:40,563 --> 00:08:44,698
Oh, Dad, please tell me
that you looked online
165
00:08:44,785 --> 00:08:48,092
and that this tour company
had some good reviews.
166
00:08:48,179 --> 00:08:50,834
Oh, I didn't bother
with all that.
167
00:08:50,921 --> 00:08:54,359
Dad, you have to because
these tours are expensive.
168
00:08:54,446 --> 00:08:57,711
Look, this one's run
by a family I have known
169
00:08:57,798 --> 00:09:00,583
from way back.
They are simply the best.
170
00:09:00,670 --> 00:09:03,064
So, there's nothing
to worry about, okay?
171
00:09:03,151 --> 00:09:05,153
Except this...
172
00:09:05,240 --> 00:09:07,198
this phone situation.
173
00:09:09,331 --> 00:09:11,638
Okay, look, hold on.
Just, why don't...
174
00:09:11,725 --> 00:09:14,684
why don't you just go inside
and try to...
175
00:09:14,771 --> 00:09:18,166
get a better Wi-Fi signal
and I will, I don't know,
176
00:09:18,253 --> 00:09:21,517
I'll try to figure out
if anyone can help us.
177
00:09:21,604 --> 00:09:23,475
Okay, good idea.
178
00:09:23,563 --> 00:09:26,435
Good idea.
179
00:09:28,742 --> 00:09:30,221
Where...
180
00:09:32,789 --> 00:09:35,183
Uh, ma'am, would you like me
to put that on for you?
181
00:09:35,270 --> 00:09:37,228
Oh, no.
182
00:09:37,315 --> 00:09:40,449
N-no, sorry, I'm just looking
for my tour guide.
183
00:09:40,536 --> 00:09:42,756
Oh, uh, what's their name?
184
00:09:43,495 --> 00:09:44,975
- Their name?
- Yeah.
185
00:09:45,062 --> 00:09:47,543
Their name is uh...
186
00:09:47,630 --> 00:09:49,240
Gregor.
187
00:09:49,327 --> 00:09:50,590
Gregor.
188
00:09:50,677 --> 00:09:52,287
- Gregor?
- Yeah.
189
00:09:52,374 --> 00:09:54,700
I know all the guides here.
I don't think there's a Gregor.
190
00:09:54,724 --> 00:09:56,030
- No?
- No.
191
00:09:56,117 --> 00:09:57,957
Okay, uh, well, what tour
company are you with?
192
00:09:58,032 --> 00:10:00,295
Oh, I don't recall.
193
00:10:00,382 --> 00:10:02,689
No, that's okay. Did you get
a confirmation email?
194
00:10:03,603 --> 00:10:06,344
My dad would have that.
I'm actually with him.
195
00:10:06,431 --> 00:10:08,608
Oh!
Uh, he's here.
196
00:10:08,695 --> 00:10:10,479
- Yeah.
- Where is he?
197
00:10:10,566 --> 00:10:12,718
Well, he's actually in the airport
trying to get a Wi-Fi signal.
198
00:10:12,742 --> 00:10:15,092
We're on this father-daughter
trip
199
00:10:15,179 --> 00:10:18,226
and I come here there's
no Wi-Fi, there's no car rental.
200
00:10:18,313 --> 00:10:19,967
He's taking me on some tour.
201
00:10:20,054 --> 00:10:22,032
Didn't even check the reviews,
so I bet that's gonna be...
202
00:10:22,056 --> 00:10:25,189
ooh, that's us.
203
00:10:25,276 --> 00:10:27,061
Wait, that is you.
Okay.
204
00:10:27,148 --> 00:10:28,932
- Yep.
- Well...
205
00:10:29,019 --> 00:10:31,152
- Gregor?
- No. Trevor.
206
00:10:31,239 --> 00:10:34,155
- Trevor.
- Trevor Crane, at your service.
207
00:10:34,242 --> 00:10:36,461
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
208
00:10:36,548 --> 00:10:38,202
Uh, my name's Erin.
209
00:10:38,289 --> 00:10:40,378
Erin. Nice to meet you, Erin.
Welcome to Aurora.
210
00:10:40,465 --> 00:10:43,033
Yeah, thanks.
211
00:10:43,120 --> 00:10:45,340
Are you warm enough?
212
00:10:45,427 --> 00:10:48,082
Well, uh, not gonna lie,
213
00:10:48,169 --> 00:10:50,345
it feels like it's 10 below
out here.
214
00:10:50,432 --> 00:10:53,000
Actually 20.
That's fine, though.
215
00:10:53,087 --> 00:10:54,697
Who's counting, right?
Yeah.
216
00:10:54,784 --> 00:10:56,960
First pro tip,
ignore the thermometer.
217
00:10:57,047 --> 00:10:59,069
Yes. Listen, you're gonna have
a great time, okay?
218
00:10:59,093 --> 00:11:01,486
You are guaranteed to have a
Northwest Christmas experience.
219
00:11:01,573 --> 00:11:03,880
All right? Now, I've got
all kinds of things planned.
220
00:11:03,967 --> 00:11:05,967
We've got local food,
we've got hikes, snowshoeing.
221
00:11:06,013 --> 00:11:07,623
Whatever you need.
Yeah.
222
00:11:07,710 --> 00:11:09,233
And the... the lights.
223
00:11:09,320 --> 00:11:10,558
- Oh, absolutely the lights.
- Yeah.
224
00:11:10,582 --> 00:11:11,801
I mean, it is called Aurora.
225
00:11:11,888 --> 00:11:13,411
Right.
226
00:11:13,498 --> 00:11:15,109
There is more
to the town of Aurora
227
00:11:15,196 --> 00:11:17,241
than the aurora borealis, okay?
Just so you know.
228
00:11:17,328 --> 00:11:20,897
But we just wanna keep those lights
at the top of that list, right?
229
00:11:20,984 --> 00:11:23,595
Yes, ma'am. Absolutely.
230
00:11:23,683 --> 00:11:26,468
Well, now, looks like
you two found each other.
231
00:11:26,555 --> 00:11:28,426
- Hi, Dad.
- Oh, there he is.
232
00:11:28,513 --> 00:11:29,863
Wow!
Hey.
233
00:11:29,950 --> 00:11:32,082
Mr. Barnes, it's a pleasure
to meet you.
234
00:11:32,169 --> 00:11:34,476
It's... thank you so much
for your email by the way.
235
00:11:34,563 --> 00:11:36,608
It's actually really exciting
to get to kinda host
236
00:11:36,696 --> 00:11:38,175
a friend of my Uncle Cyrus.
237
00:11:38,262 --> 00:11:40,917
You know, he was a tour guide
around here
238
00:11:41,004 --> 00:11:42,963
when this wasn't
such a big business.
239
00:11:43,050 --> 00:11:45,400
Yeah, uh, he was best
in the Northwest Territory.
240
00:11:45,487 --> 00:11:47,900
- Yep.
- Taught me everything I know and handed over the reins.
241
00:11:47,924 --> 00:11:49,491
- Heh.
- Well, shall we go?
242
00:11:49,578 --> 00:11:52,102
Yeah, let's do it.:
Okay, let me grab this.
243
00:11:52,189 --> 00:11:54,801
Thank you.
Oh, whoa, whoa, whoa.
244
00:11:54,888 --> 00:11:57,717
Is... isn't that...
No, this is not my bus.
245
00:11:58,630 --> 00:12:00,632
That's not your bus?
246
00:12:00,720 --> 00:12:02,722
Ah, there's my bus
right there.
247
00:12:03,418 --> 00:12:04,767
Ha, ha!
248
00:12:04,854 --> 00:12:06,334
I call her Sugar Plum.
249
00:12:06,421 --> 00:12:09,119
Yeah, named after my mom's
favorite ballet, The Nutcracker.
250
00:12:09,206 --> 00:12:11,818
Anyway, all aboard!
251
00:12:11,905 --> 00:12:14,124
Come on!
252
00:12:27,964 --> 00:12:30,967
Yeah, at Christmas,
I like to customize my horn
253
00:12:31,054 --> 00:12:34,014
for my customers, you know. Just give
them the full, seasonal experience.
254
00:12:34,101 --> 00:12:36,712
So, uh, what hotel are
you folks staying at?
255
00:12:36,799 --> 00:12:39,584
Actually, all
the hotels are booked up.
256
00:12:39,671 --> 00:12:41,456
We're staying
at a bed and breakfast.
257
00:12:41,543 --> 00:12:43,414
- We are?
- Yeah.
258
00:12:43,501 --> 00:12:45,286
The uh... Duncan B&B?
259
00:12:45,373 --> 00:12:48,115
Yeah. Ah, they're fantastic
over there.
260
00:12:48,202 --> 00:12:51,422
Listen, Nancy Duncan, oh, she
makes these waffles, gingerbread.
261
00:12:51,509 --> 00:12:54,164
Ooh! It's worth the price
of the room alone.
262
00:12:54,251 --> 00:12:57,385
Well, better
yet, they had rooms.
263
00:13:02,825 --> 00:13:04,653
Okay, well,
here we are.
264
00:13:04,740 --> 00:13:07,569
I'll be back at 8 p.m. for your
first northern light tour, okay?
265
00:13:07,656 --> 00:13:09,136
Okay. All right.
266
00:13:09,223 --> 00:13:11,201
Okay, thank you, Trevor,
and we will see you tonight.
267
00:13:11,225 --> 00:13:13,096
See you soon.
Warm up!
268
00:13:19,537 --> 00:13:21,888
All right, one more
block to go
269
00:13:21,975 --> 00:13:25,195
and then we get to Sugar Plum,
and then off we go, westward ho.
270
00:13:25,282 --> 00:13:28,242
Oh, don't you mean
eastward ho?
271
00:13:28,329 --> 00:13:31,288
No, no, westward. There's
a lookout point over there.
272
00:13:31,375 --> 00:13:33,725
+lt's gonna be a great spot
for us to catch the lights.
273
00:13:34,683 --> 00:13:37,077
Uh... okay.
274
00:13:37,164 --> 00:13:40,254
Because my Aurora Tracker app actually says
- The what?
275
00:13:40,341 --> 00:13:43,126
- The Aurora Tracker app.
- What?
276
00:13:43,213 --> 00:13:45,085
Yeah.
You don't use it?
277
00:13:45,172 --> 00:13:46,913
- No.
- Oh!
278
00:13:47,000 --> 00:13:48,349
It's awesome.
279
00:13:48,436 --> 00:13:50,438
Yeah, it has like,
visibilities, probability.
280
00:13:50,525 --> 00:13:51,918
Best place to see the lights.
281
00:13:52,005 --> 00:13:53,702
Yeah!
282
00:13:53,789 --> 00:13:56,183
Wow, look at that.
283
00:13:56,270 --> 00:13:58,185
I gotta be honest
with you, okay?
284
00:13:58,272 --> 00:14:00,796
The only app I've ever
needed is right here.
285
00:14:00,883 --> 00:14:02,363
Yeah, my Uncle Cyrus,
286
00:14:02,450 --> 00:14:04,800
he taught me how to just read
the night sky.
287
00:14:04,887 --> 00:14:06,889
You know, how to sense the air.
288
00:14:06,976 --> 00:14:08,848
How to use the intuition.
289
00:14:08,935 --> 00:14:10,956
I don't know, the northern
lights, they speak to ya.
290
00:14:10,980 --> 00:14:12,982
You just gotta listen.
291
00:14:14,244 --> 00:14:16,203
Okay, but the app
says that you...
292
00:14:16,290 --> 00:14:19,162
Erin, um, you know,
people around here
293
00:14:19,249 --> 00:14:21,817
have been viewing the northern
lights for hundreds of years.
294
00:14:21,904 --> 00:14:24,646
And... and Trevor's our guide.
295
00:14:24,733 --> 00:14:26,953
Let's... let's let him guide us.
296
00:14:27,040 --> 00:14:28,650
Right?
297
00:14:29,564 --> 00:14:31,696
You're right, Dad.
Of course.
298
00:14:31,783 --> 00:14:33,263
All right.
299
00:14:33,350 --> 00:14:34,786
Guide on.
300
00:14:34,874 --> 00:14:36,963
I'd love to.
All right.
301
00:14:37,050 --> 00:14:38,703
Come on.
302
00:14:43,317 --> 00:14:45,145
- All right.
- Whew!
303
00:14:45,232 --> 00:14:46,973
Right this way.
304
00:14:47,060 --> 00:14:50,324
Oh, this is beautiful!
305
00:14:50,411 --> 00:14:53,631
It's cold but beautiful.
306
00:14:53,718 --> 00:14:55,285
Okay.
307
00:14:56,591 --> 00:14:58,549
All right, here we are.
308
00:14:58,636 --> 00:15:00,029
All right.
309
00:15:00,116 --> 00:15:01,901
Where are we supposed
to look for the lights?
310
00:15:01,988 --> 00:15:03,163
Yeah.
311
00:15:03,250 --> 00:15:04,488
Well, that's not
why I pulled over.
312
00:15:04,512 --> 00:15:06,731
- Huh?
- Yeah.
313
00:15:06,818 --> 00:15:10,213
Uh, what I need you both to do is
actually just look right out there.
314
00:15:10,300 --> 00:15:11,867
Okay?
315
00:15:11,954 --> 00:15:14,522
Now, do you see how the moon
is hitting that ice?
316
00:15:14,609 --> 00:15:17,133
Yeah.
- That's a frozen lake. Okay?
317
00:15:17,220 --> 00:15:19,527
What I need you to do now
is close your eyes.
318
00:15:20,049 --> 00:15:21,485
What?
319
00:15:21,572 --> 00:15:24,401
Yeah, you're gonna close
your eyes and listen, okay?
320
00:15:26,882 --> 00:15:29,058
What are we...
what are we listening for?
321
00:15:29,145 --> 00:15:31,234
Yeah, you just gotta be
really quiet.
322
00:15:31,321 --> 00:15:33,367
You'll hear it.
323
00:15:35,804 --> 00:15:38,894
Yeah, I hear it.
324
00:15:40,374 --> 00:15:42,245
I hear it too.
325
00:15:42,332 --> 00:15:44,508
- Yeah.
- Yeah.
326
00:15:44,595 --> 00:15:46,162
Is that...
327
00:15:47,163 --> 00:15:48,599
That's the ice.
328
00:15:48,686 --> 00:15:50,340
It's cracking.
329
00:15:50,427 --> 00:15:52,777
You know, kinda feels like
it's alive, right?
330
00:15:52,864 --> 00:15:54,910
Like it's talking to you?
Yeah.
331
00:15:54,997 --> 00:15:56,956
Yes, I hear it.
332
00:15:57,043 --> 00:16:00,394
Yeah, my uncle always
told me, you know,
333
00:16:00,481 --> 00:16:03,614
it's better to make sure that your
guests have a unique experience.
334
00:16:03,701 --> 00:16:06,269
It's not about chasing
the northern lights,
335
00:16:06,356 --> 00:16:08,445
it's about showing
why they exist.
336
00:16:08,532 --> 00:16:10,360
Right?
337
00:16:10,447 --> 00:16:12,754
Little miracles
like this, right?
338
00:16:12,841 --> 00:16:15,757
Just another one of the wonders
of God's creation.
339
00:16:15,844 --> 00:16:18,368
You know, and then
that all circles back to the...
340
00:16:20,414 --> 00:16:22,503
the true light of the season.
341
00:16:22,590 --> 00:16:24,505
Right?
342
00:16:29,814 --> 00:16:31,468
Yeah.
343
00:16:34,341 --> 00:16:36,560
Okay, I gotta give it to you.
344
00:16:36,647 --> 00:16:38,432
This was pretty amazing.
345
00:16:38,519 --> 00:16:41,043
I mean, I still wanna see
the lights but...
346
00:16:41,826 --> 00:16:44,307
this is neat, yeah.
347
00:16:46,831 --> 00:16:51,097
Trevor, is it at all possible
that we could...
348
00:16:51,923 --> 00:16:54,970
get a shot at seeing the lights tonight?
What are the odds?
349
00:16:55,057 --> 00:16:57,668
Ha. Well, listen,
you're my guests
350
00:16:57,755 --> 00:16:59,907
and I wanna make sure you're
happy. I'm gonna do my best.
351
00:16:59,931 --> 00:17:01,585
Okay?
Yeah.
352
00:17:01,672 --> 00:17:03,413
Speaking of happy,
353
00:17:03,500 --> 00:17:07,026
here is something
I offer my guests.
354
00:17:08,070 --> 00:17:09,593
Let's see.
355
00:17:09,680 --> 00:17:11,030
Ah, here we go.
356
00:17:12,857 --> 00:17:15,164
- Cookie?
- Ooh, yes.
357
00:17:15,251 --> 00:17:18,733
Uh, no. No, thank you.
358
00:17:18,820 --> 00:17:20,648
- I baked 'em.
- Yeah.
359
00:17:20,735 --> 00:17:22,432
- Erin.
- Homemade.
360
00:17:22,519 --> 00:17:24,260
You really have to taste this.
361
00:17:24,347 --> 00:17:25,890
- Okay, okay.
- Sweetheart, you're gonna love this.
362
00:17:25,914 --> 00:17:28,003
Okay, all right.
363
00:17:28,090 --> 00:17:30,136
Hmm?
364
00:17:32,964 --> 00:17:34,488
You baked those?
365
00:17:34,575 --> 00:17:36,838
Yes, ma'am. Yeah.
Just a little hobby.
366
00:17:36,925 --> 00:17:38,666
Something I like
to do on the side.
367
00:17:40,233 --> 00:17:42,061
This is really good.
Wow.
368
00:17:42,148 --> 00:17:43,062
- Woo!
- Oh, wow.
369
00:17:43,149 --> 00:17:44,280
- Very good.
- Good.
370
00:17:44,367 --> 00:17:46,195
Oh.
371
00:17:52,897 --> 00:17:54,812
Oh.
372
00:17:54,899 --> 00:17:56,814
Northeasterly wind moving in.
373
00:17:57,859 --> 00:18:00,122
That means the lights are
gonna take the night off.
374
00:18:00,209 --> 00:18:02,820
You know what? I'll have to give
you guys a ride back tonight.
375
00:18:02,907 --> 00:18:04,474
But hey, we'll try again
tomorrow, okay?
376
00:18:04,561 --> 00:18:07,086
Wait. Wait, wait.
We just got out here.
377
00:18:07,173 --> 00:18:09,784
I know. I mean, I could keep
driving you around,
378
00:18:09,871 --> 00:18:12,308
but trust me, not gonna see
the lights tonight.
379
00:18:13,788 --> 00:18:15,355
Come on, sweetheart.
380
00:18:15,442 --> 00:18:17,052
Let's go back.
381
00:18:17,139 --> 00:18:19,315
We've had a very long day.
We need the rest.
382
00:18:19,402 --> 00:18:20,795
Hmm?
383
00:18:22,666 --> 00:18:24,886
Yeah, I mean, you're right.
You're right.
384
00:18:24,973 --> 00:18:27,193
We've got the real estate
meeting tomorrow
385
00:18:27,280 --> 00:18:30,892
and it is our first night,
so all right.
386
00:18:30,979 --> 00:18:33,416
Okay.
Okay, back to Sugar Plum.
387
00:18:33,503 --> 00:18:35,723
Warm up.
Yeah?
388
00:18:41,120 --> 00:18:43,209
Grandma
and Granpa's old house.
389
00:18:43,296 --> 00:18:44,775
Mm-hmm.
390
00:18:46,125 --> 00:18:47,952
I do remember it.
391
00:18:48,039 --> 00:18:50,259
Yeah, isn't this place
over 100 years old?
392
00:18:50,346 --> 00:18:51,739
Mm-hmm.
393
00:18:51,826 --> 00:18:54,872
There's a lot of Barnes family
history right here.
394
00:18:56,874 --> 00:18:58,659
Come on.
395
00:19:00,400 --> 00:19:02,184
Mr. Barnes.
- Oh.
396
00:19:02,271 --> 00:19:04,447
Hey, you must be Mike.
397
00:19:04,534 --> 00:19:06,338
Yeah, great to finally
meet you in person, Doug.
398
00:19:06,362 --> 00:19:08,712
Welcome back.
This is my daughter, Erin.
399
00:19:08,799 --> 00:19:11,150
- Hi, nice to meet you.
- Pleasure.
400
00:19:11,237 --> 00:19:13,239
Why don't we get out
of this cold, huh?
401
00:19:13,326 --> 00:19:16,198
The buyer's agent should
be here any minute. Good.
402
00:19:16,285 --> 00:19:18,113
Thanks.
403
00:19:25,164 --> 00:19:27,340
Oh, look at this place.
404
00:19:27,427 --> 00:19:29,080
Wow.
405
00:19:29,168 --> 00:19:31,692
Huh.
Yeah, it was Mike's idea
406
00:19:31,779 --> 00:19:35,043
to frame
all the old family photos.
407
00:19:35,130 --> 00:19:38,220
You know, to help with the um...
what do you call it?
408
00:19:38,307 --> 00:19:40,179
- Staging.
- Oh, yeah.
409
00:19:40,266 --> 00:19:41,789
I like that.
410
00:19:41,876 --> 00:19:43,791
And I love that
you decorated for Christmas.
411
00:19:43,878 --> 00:19:46,402
Well, thanks. I thought it would
make it feel more welcoming.
412
00:19:46,489 --> 00:19:48,274
Yeah.
413
00:19:48,361 --> 00:19:51,712
Your great-grandfather and his
brothers built this place in 1912.
414
00:19:51,799 --> 00:19:54,367
Felt a lot bigger
when I was a lot smaller.
415
00:19:55,542 --> 00:19:57,500
That window...
416
00:19:58,719 --> 00:20:01,722
some nights I actually saw
the northern lights from it.
417
00:20:03,419 --> 00:20:06,509
Yeah, very special way
to grow up.
418
00:20:08,946 --> 00:20:11,732
- Hello?
- Ah, there she is.
419
00:20:11,819 --> 00:20:14,256
Doug, I'd like to you meet
the buyer's agent.
420
00:20:14,343 --> 00:20:16,171
She's the best in the business.
421
00:20:17,128 --> 00:20:18,434
Laura Michaels?
422
00:20:19,827 --> 00:20:21,394
Is that really you?
423
00:20:21,481 --> 00:20:23,439
Doug Barnes, oh, my goodness.
424
00:20:23,526 --> 00:20:26,268
- You know each other!
- Well, um...
425
00:20:26,355 --> 00:20:29,576
When we were kids, we were
neighbors, on this very block.
426
00:20:29,663 --> 00:20:32,100
We used to go
to Sunday School together.
427
00:20:32,187 --> 00:20:34,058
You... you haven't changed
a bit!
428
00:20:34,145 --> 00:20:38,149
Oh, well, I definitely have,
but you're very kind to say.
429
00:20:39,934 --> 00:20:41,414
- Dad.
- Huh?
430
00:20:41,501 --> 00:20:42,980
- Hi.
- Oh!
431
00:20:43,067 --> 00:20:45,026
My daughter, Erin.
432
00:20:45,113 --> 00:20:47,681
- Oh, nice to meet you.
- Nice to meet you.
433
00:20:47,768 --> 00:20:51,989
Oh, I was hoping I'd see you
over the years but no such luck.
434
00:20:52,076 --> 00:20:54,949
- Well.
- So... about the sale.
435
00:20:55,036 --> 00:20:57,343
Oh, sorry.
436
00:20:57,430 --> 00:21:01,216
I have an all-cash offer
and my client is very motivated.
437
00:21:01,303 --> 00:21:04,045
So, they really love
the house.
438
00:21:04,132 --> 00:21:07,091
Yes.
But more so the land.
439
00:21:07,178 --> 00:21:10,617
I think they wanna build something
bigger, maybe more modern.
440
00:21:10,704 --> 00:21:14,621
It's not really my taste
but they're the client.
441
00:21:16,927 --> 00:21:20,191
Well... it's the way
of the world nowadays, huh?
442
00:21:20,279 --> 00:21:21,889
More modern.
443
00:21:21,976 --> 00:21:24,370
I've got all the paperwork
back at my office.
444
00:21:26,110 --> 00:21:28,896
So, how long are you
in town for?
445
00:21:29,723 --> 00:21:32,203
Well, we're supposed to leave
the day after Christmas.
446
00:21:32,291 --> 00:21:34,510
I hope that's enough time
to wrap it up.
447
00:21:34,597 --> 00:21:36,512
Oh, I don't know why not.
448
00:21:36,599 --> 00:21:38,949
But hey, you'll be here
for the Borealis Ball.
449
00:21:39,036 --> 00:21:41,387
Do they still do that?
450
00:21:41,474 --> 00:21:43,389
- 75 years and counting.
- Oh.
451
00:21:43,476 --> 00:21:45,869
And you're talking to the
chair of the planning committee.
452
00:21:45,956 --> 00:21:47,654
Oh, whoa.
453
00:21:47,741 --> 00:21:49,873
It's not really a formal ball
454
00:21:49,960 --> 00:21:51,614
but the night
before Christmas Eve,
455
00:21:51,701 --> 00:21:53,549
the whole town comes together
to raise money for charity.
456
00:21:53,573 --> 00:21:56,663
It's loads of fun.
Yeah, I bet it is.
457
00:21:56,750 --> 00:21:58,317
Yeah.
458
00:21:58,404 --> 00:22:00,406
You know, I'd love to catch up
properly
459
00:22:00,493 --> 00:22:01,798
if you had some free time.
460
00:22:01,885 --> 00:22:04,192
I'd like that.
461
00:22:08,109 --> 00:22:11,808
Well, I mean, you know,
you guys could do that right now
462
00:22:11,895 --> 00:22:15,029
because I was planning
on taking a little walk anyway.
463
00:22:15,116 --> 00:22:17,553
Are you sure, hon?
464
00:22:17,640 --> 00:22:19,425
Yeah, yeah, yeah.
It's fine.
465
00:22:19,512 --> 00:22:20,861
I need the exercise.
466
00:22:20,948 --> 00:22:22,732
And plus, I have to get
some warmer gear, so.
467
00:22:22,819 --> 00:22:25,344
Oh, you should try
Nordic Outfitters on Pine Ridge.
468
00:22:25,431 --> 00:22:27,171
They have everything.
469
00:22:27,258 --> 00:22:28,825
- Pine Ridge?
- Mm-hmm.
470
00:22:28,912 --> 00:22:30,784
All right, thank you.
471
00:22:30,871 --> 00:22:34,222
Uh, okay, well,
you guys have fun.
472
00:22:34,309 --> 00:22:36,050
- Yeah.
- It was nice to meet you.
473
00:22:36,137 --> 00:22:38,444
- Nice to meet you, too.
- See ya.
474
00:22:43,927 --> 00:22:47,104
48 Pine Ridge.
475
00:22:47,191 --> 00:22:49,193
48 Pine Ridge.
476
00:22:49,280 --> 00:22:51,282
This is not it.
477
00:22:52,936 --> 00:22:54,416
Okay.
478
00:22:54,503 --> 00:22:55,722
- Hey.
- Good morning.
479
00:22:55,809 --> 00:22:57,985
- Whoa! Oh! Oh, sorry.
- Oh, wow!
480
00:22:58,072 --> 00:23:00,161
- Hey!
- Hey! Hi!
481
00:23:00,248 --> 00:23:02,163
Using an app to get around, huh?
482
00:23:02,250 --> 00:23:03,904
Yeah. Yeah.
483
00:23:03,991 --> 00:23:06,210
Well, those apps will get you hurt.
484
00:23:06,297 --> 00:23:07,821
No, very funny.
485
00:23:07,908 --> 00:23:11,607
No, I was... I was looking
for 48 Pine Ridge and this is it
486
00:23:11,694 --> 00:23:13,783
but it's not Nordic Outfitters.
Ah.
487
00:23:13,870 --> 00:23:15,872
No, this is 48
Pine Ridge Street.
488
00:23:15,959 --> 00:23:18,788
- Uh-huh.
- You're looking for 48 Pine Ridge Place
489
00:23:18,875 --> 00:23:21,617
which is three blocks that way.
Oh, okay.
490
00:23:22,662 --> 00:23:24,664
Three very cold blocks.
491
00:23:24,751 --> 00:23:27,493
It gets warmer as you go that way.
492
00:23:27,580 --> 00:23:29,625
I can give you a ride,
if you want.
493
00:23:29,712 --> 00:23:31,235
No, no, that's fine.
494
00:23:31,322 --> 00:23:33,324
I can brave the cold.
495
00:23:33,412 --> 00:23:35,109
I actually know
a place that's better.
496
00:23:35,196 --> 00:23:36,502
It's about half a block down.
497
00:23:36,589 --> 00:23:38,025
I can take you
if you wanna see it.
498
00:23:38,112 --> 00:23:40,549
Oh.
Uh... no,
499
00:23:40,636 --> 00:23:42,856
I'm sure you've got
more important things to do.
500
00:23:42,943 --> 00:23:45,728
Well, you're my guest in town.
What's more important than you?
501
00:23:46,816 --> 00:23:50,559
Well, uh,
that's very kind of you.
502
00:23:50,646 --> 00:23:53,301
Uh, sure.
I could use the company.
503
00:23:53,388 --> 00:23:55,042
- Okay, right this way.
- Okay.
504
00:23:57,044 --> 00:23:59,525
What about Cyrus?
505
00:23:59,612 --> 00:24:01,309
Is he still stubborn as ever?
506
00:24:01,396 --> 00:24:04,660
Oh, he hasn't changed a bit.
But that's why we love him.
507
00:24:04,747 --> 00:24:07,576
So, when are you two
going to get together?
508
00:24:07,663 --> 00:24:09,665
Uh, I'm not quite sure.
509
00:24:09,752 --> 00:24:12,035
He told me he was gonna try
to get back early from his trip.
510
00:24:12,059 --> 00:24:14,496
- Oh. I hope he does.
- Yeah.
511
00:24:14,583 --> 00:24:16,561
I mean, you're only here
until right after Christmas.
512
00:24:16,585 --> 00:24:19,545
That gives you four days
for the perfect homecoming?
513
00:24:19,632 --> 00:24:21,416
Hmm, yeah.
514
00:24:21,503 --> 00:24:23,897
So, is it just
you and Erin on this trip?
515
00:24:23,984 --> 00:24:26,769
Yeah.
Father and daughter trip.
516
00:24:26,856 --> 00:24:28,467
Hmm.
517
00:24:29,337 --> 00:24:31,818
Yeah, my wife... um, Elise...
518
00:24:31,905 --> 00:24:34,821
passed away
almost five years ago.
519
00:24:34,908 --> 00:24:36,997
Oh, I'm sorry.
520
00:24:37,084 --> 00:24:38,912
Thank you.
521
00:24:38,999 --> 00:24:42,872
What about you, married?
Have kids?
522
00:24:42,959 --> 00:24:46,528
Oh no, but I have
lots of nieces and nephews
523
00:24:46,615 --> 00:24:49,183
and some grand-nephews,
so they keep me busy.
524
00:24:49,270 --> 00:24:50,924
- I bet they do.
- Yeah.
525
00:24:51,011 --> 00:24:53,013
But me, I...
526
00:24:53,100 --> 00:24:56,059
just never met
the right person, I guess.
527
00:24:56,146 --> 00:24:58,279
Maybe I'm too picky.
528
00:25:01,412 --> 00:25:03,545
Hmm. Yeah.
529
00:25:06,156 --> 00:25:08,898
- Okay, let me get that.
- Okay. Sorry.
530
00:25:08,985 --> 00:25:11,118
Woo!
531
00:25:11,205 --> 00:25:13,381
Wow, I think you bought
out the whole store.
532
00:25:13,468 --> 00:25:15,644
Gah.
You can't do that to me.
533
00:25:15,731 --> 00:25:17,820
You can't take me in there
with all that cute stuff.
534
00:25:17,907 --> 00:25:19,430
No way.
535
00:25:19,518 --> 00:25:22,042
And by the way, is it winter?
536
00:25:22,129 --> 00:25:24,392
'Cause I can't tell.
537
00:25:24,479 --> 00:25:26,568
Well, that's good.
I'm glad you feel better.
538
00:25:26,655 --> 00:25:29,112
All these clothes are made out
of material that we've been using
539
00:25:29,136 --> 00:25:31,617
to survive in subzero
temperatures for a very long time.
540
00:25:31,704 --> 00:25:33,488
- Nice.
- Yeah.
541
00:25:33,575 --> 00:25:36,273
Oh, and thank you
for the "Trevor discount."
542
00:25:36,360 --> 00:25:37,753
Hey, anytime.
543
00:25:37,840 --> 00:25:40,147
You know, you're shopping local.
They like that.
544
00:25:40,234 --> 00:25:42,018
So do I.
545
00:25:43,803 --> 00:25:46,501
You really love it here,
don't you?
546
00:25:46,588 --> 00:25:48,155
Yep.
547
00:25:49,852 --> 00:25:52,333
Yeah, my roots go pretty deep
here with my family.
548
00:25:52,420 --> 00:25:55,075
So, it probably sounds
kinda corny.
549
00:25:55,162 --> 00:25:56,380
It's an occupational hazard.
550
00:25:56,467 --> 00:25:58,469
No, no.
551
00:25:58,557 --> 00:26:00,950
I actually think
it sounds refreshing.
552
00:26:01,037 --> 00:26:04,563
I can't imagine being
from a place like this, really.
553
00:26:05,607 --> 00:26:08,131
And I guess Boston is my home.
554
00:26:08,218 --> 00:26:10,481
I mean, it's where I spent
most of my adult life.
555
00:26:11,352 --> 00:26:14,442
My uh, my mom was
in the military
556
00:26:14,529 --> 00:26:16,096
so we moved around a lot.
557
00:26:16,183 --> 00:26:18,185
And I know my dad's
from here, right?
558
00:26:18,272 --> 00:26:19,839
But just...
559
00:26:19,926 --> 00:26:22,624
I don't know, I don't really get
a sense of my roots.
560
00:26:22,711 --> 00:26:24,974
Much less my history.
561
00:26:25,061 --> 00:26:27,977
Well, I mean,
everybody has a history, right?
562
00:26:28,064 --> 00:26:30,589
You just haven't
found yours yet.
563
00:26:31,459 --> 00:26:33,417
Yeah, maybe.
564
00:26:33,504 --> 00:26:36,333
And besides, I mean, you got
all these new, fancy clothes.
565
00:26:36,420 --> 00:26:38,422
You're ready for the weather.
566
00:26:38,509 --> 00:26:40,599
And it is lunchtime,
so you hungry?
567
00:26:40,686 --> 00:26:42,339
Yeah.
568
00:26:42,426 --> 00:26:44,777
Yeah, but I was just gonna go
back to my bed and breakfast
569
00:26:44,864 --> 00:26:46,866
and get some room service.
570
00:26:49,129 --> 00:26:51,410
Wait a minute, does a bed and
breakfast have room service?
571
00:26:51,435 --> 00:26:52,785
No.
572
00:26:52,872 --> 00:26:55,135
Oh, if only you had
your very own personal guide
573
00:26:55,222 --> 00:26:57,267
who knew every great spot
in this town.
574
00:26:57,354 --> 00:26:59,705
Hmm.
Know anybody I can call?
575
00:26:59,792 --> 00:27:02,011
Yeah.
Yeah, I have an idea.
576
00:27:07,930 --> 00:27:10,150
Speaking of which,
what do you do for work?
577
00:27:10,237 --> 00:27:12,369
- I'm a writer.
- Really?
578
00:27:12,456 --> 00:27:13,980
- Mm-hmm.
- That's cool.
579
00:27:14,067 --> 00:27:15,067
What do you write?
580
00:27:15,111 --> 00:27:17,331
No, wait.
No, I'm gonna guess.
581
00:27:17,418 --> 00:27:20,508
Okay, uh...
582
00:27:20,595 --> 00:27:22,466
Mysteries?
583
00:27:22,553 --> 00:27:24,251
- No. No.
- No?
584
00:27:24,338 --> 00:27:25,382
Okay, romance?
585
00:27:25,469 --> 00:27:27,167
No.
586
00:27:27,254 --> 00:27:29,125
No, it's nothing that exciting.
587
00:27:29,212 --> 00:27:31,475
Um, I'm an urban historian.
588
00:27:31,562 --> 00:27:33,913
- Oh, so you write about cities.
- Mm-hmm.
589
00:27:34,000 --> 00:27:35,915
Okay, what cities
have you written about?
590
00:27:36,002 --> 00:27:38,613
Well, so far I've only written
one book
591
00:27:38,700 --> 00:27:41,094
about the history
of the streets of Boston.
592
00:27:41,181 --> 00:27:42,704
Okay.
593
00:27:42,791 --> 00:27:45,576
But my publisher is
currently pushing me
594
00:27:45,664 --> 00:27:48,971
for a second book idea
and I am completely stuck.
595
00:27:49,058 --> 00:27:51,539
Yep, have
no idea what to write about.
596
00:27:52,496 --> 00:27:54,977
How'd you come up with
the idea for your first book?
597
00:27:55,064 --> 00:27:58,111
I was sitting in Boston
traffic, if you can believe it.
598
00:27:58,198 --> 00:28:01,157
Yeah, at a standstill.
599
00:28:01,244 --> 00:28:04,987
And I was looking around,
and I thought to myself,
600
00:28:05,074 --> 00:28:07,816
you know, this cannot be
what the founders of this city
601
00:28:07,903 --> 00:28:10,340
had envisioned for its future,
you know?
602
00:28:10,427 --> 00:28:13,213
Because the decisions that
they make way back then
603
00:28:13,300 --> 00:28:15,389
affect me, you,
millions of people, right?
604
00:28:15,476 --> 00:28:17,130
Yeah.
605
00:28:17,217 --> 00:28:20,220
So, I don't know,
I was just interested in it.
606
00:28:20,307 --> 00:28:24,050
So, I started digging and
before you know it, had a book.
607
00:28:24,137 --> 00:28:25,965
Didn't even feel like work.
608
00:28:26,052 --> 00:28:27,836
Wow.
609
00:28:27,923 --> 00:28:30,230
Sounds like it just kinda
came out of your own curiosity.
610
00:28:30,317 --> 00:28:32,101
- Yeah.
- Hmm.
611
00:28:32,188 --> 00:28:34,930
Well, maybe you just need
another question to ask, huh?
612
00:28:35,017 --> 00:28:38,542
Or actually you just need
to find out what's nagging you.
613
00:28:38,629 --> 00:28:41,023
Like, traffic.
Huh.
614
00:28:41,110 --> 00:28:43,722
Well, the only thing that's
nagging me right now is...
615
00:28:43,809 --> 00:28:46,072
I don't know
what to write about.
616
00:29:09,791 --> 00:29:11,184
Hmm.
617
00:29:20,149 --> 00:29:21,803
Oh.
618
00:29:25,938 --> 00:29:29,158
All right, Pop, I'm ready to go.
619
00:29:30,203 --> 00:29:32,335
Well, look at you.
620
00:29:32,422 --> 00:29:34,816
Well, aren't you the height
of outdoor fashion.
621
00:29:34,903 --> 00:29:37,950
Ha! Well, Trevor helped me
pick out all this stuff.
622
00:29:38,037 --> 00:29:40,126
Ah.
Trevor?
623
00:29:41,170 --> 00:29:42,737
Stop.
624
00:29:42,824 --> 00:29:46,306
Okay, I just got a little lost
downtown and I ran into him,
625
00:29:46,393 --> 00:29:49,526
and so, he took me to a place
where all the locals shop.
626
00:29:49,613 --> 00:29:52,138
And um, and then
we went to lunch.
627
00:29:52,225 --> 00:29:53,574
Lunch?
628
00:29:54,444 --> 00:29:56,098
Oh, good evening,
you two.
629
00:29:56,185 --> 00:29:58,057
- Hi.
- Hey.
630
00:29:58,144 --> 00:30:01,756
You know, I uh, I wish you
would've gotten me something here.
631
00:30:01,843 --> 00:30:04,150
I feel very underdressed.
632
00:30:04,237 --> 00:30:06,630
You look great, okay?
633
00:30:06,717 --> 00:30:08,371
What's not so great...
634
00:30:08,458 --> 00:30:10,852
I don't think we'll be able
to see the lights this evening.
635
00:30:10,939 --> 00:30:13,420
Too overcast.
Oh.
636
00:30:13,507 --> 00:30:15,248
Oh no.
637
00:30:15,335 --> 00:30:17,337
Well, that's a shame.
638
00:30:17,424 --> 00:30:18,599
Yeah.
639
00:30:18,686 --> 00:30:20,644
Well, better luck
tomorrow, huh?
640
00:30:20,731 --> 00:30:22,908
- Yeah, okay.
- I like that attitude.
641
00:30:22,995 --> 00:30:24,692
And hey, you know what?
642
00:30:24,779 --> 00:30:27,260
As an alternative,
we have a Christmas market.
643
00:30:27,347 --> 00:30:29,697
We could go there.
I think you'll love it.
644
00:30:30,611 --> 00:30:31,873
Yeah.
645
00:30:31,960 --> 00:30:33,832
Yeah, what do you think?
646
00:30:35,442 --> 00:30:36,704
Yeah.
647
00:30:36,791 --> 00:30:38,401
Yeah?
648
00:30:38,488 --> 00:30:41,448
Yeah, actually,
that does sound fun. So, yeah.
649
00:30:41,535 --> 00:30:45,626
Yeah. Maybe I could, uh,
I could invite Laura.
650
00:30:48,890 --> 00:30:50,761
Would that be okay with you?
651
00:30:52,459 --> 00:30:55,070
Yeah.
Yeah, Dad.
652
00:30:55,157 --> 00:30:57,333
- Yeah.
- That's a good idea.
653
00:30:58,857 --> 00:31:01,903
Okay. Well, hey, the more
the merrier, right?
654
00:31:01,990 --> 00:31:04,297
Can I grab that for you?
Sure, thanks.
655
00:31:04,384 --> 00:31:05,864
- Oh.
- Thank you.
656
00:31:05,951 --> 00:31:07,691
All right.
657
00:31:11,565 --> 00:31:13,393
Oh, smile!
658
00:31:13,480 --> 00:31:15,395
You're with Santa!
659
00:31:15,482 --> 00:31:18,180
See you at the ball.
Save me a dance!
660
00:31:19,225 --> 00:31:22,054
By the way, Laura,
speaking of... of dancing,
661
00:31:22,141 --> 00:31:25,666
I would like to know if my dad
was a good dancer back in the day?
662
00:31:25,753 --> 00:31:27,537
Or was he just a big, old nerd
663
00:31:27,624 --> 00:31:29,191
that just stood up
against the wall?
664
00:31:29,278 --> 00:31:31,802
Ah, he was smart.
665
00:31:31,890 --> 00:31:33,848
But...
666
00:31:33,935 --> 00:31:36,242
way too cute to fit
in the nerd category.
667
00:31:36,329 --> 00:31:37,634
Oh.
668
00:31:37,721 --> 00:31:39,898
I wish I'd have known that then.
669
00:31:41,334 --> 00:31:44,728
You know, Laura here,
she was exactly what you expect.
670
00:31:46,034 --> 00:31:49,516
You know, feisty girl next door that
almost all the boys had a crush on.
671
00:31:49,603 --> 00:31:52,867
Almost all the boys?
672
00:31:52,954 --> 00:31:55,348
I plead the fifth.
673
00:31:55,435 --> 00:31:58,742
Okay, everybody,
let's give Santa a little break
674
00:31:58,829 --> 00:32:01,267
and start our annual caroling
open mic.
675
00:32:01,354 --> 00:32:03,573
Remember,
it's for the church charity.
676
00:32:03,660 --> 00:32:05,967
Just five dollars per song.
677
00:32:06,054 --> 00:32:07,838
So, come on up,
help your neighbors and uh,
678
00:32:07,926 --> 00:32:10,493
spread that Christmas cheer.
679
00:32:10,580 --> 00:32:12,191
Okay, all right.
680
00:32:12,278 --> 00:32:14,062
All right, so I'm gonna make
the donation
681
00:32:14,149 --> 00:32:15,934
and you're gonna pick the song.
682
00:32:16,021 --> 00:32:17,631
Huh?
683
00:32:17,718 --> 00:32:19,807
You want me to sing?
Yeah.
684
00:32:19,894 --> 00:32:22,418
No, no, I... I don't sing.
685
00:32:22,505 --> 00:32:24,116
Oh, come on!
It's for charity.
686
00:32:24,203 --> 00:32:25,682
Well, I don't mind donating.
687
00:32:25,769 --> 00:32:27,206
Actually, I'll even
cheer for you.
688
00:32:27,293 --> 00:32:28,729
Woo!
689
00:32:28,816 --> 00:32:30,557
But uh, no, you don't
wanna hear me sing.
690
00:32:30,644 --> 00:32:33,231
None of you do, trust me. I'm gonna
ruin all these folks' Christmas.
691
00:32:33,255 --> 00:32:35,344
You're not gonna
ruin Christmas.
692
00:32:35,431 --> 00:32:37,172
But you can be a bah humbug.
693
00:32:37,259 --> 00:32:38,913
Fine.
Oh.
694
00:32:39,000 --> 00:32:40,393
- Dad.
- No.
695
00:32:40,480 --> 00:32:42,525
You sure?
- No!
696
00:32:42,612 --> 00:32:44,919
Ugh.
Laura?
697
00:32:45,006 --> 00:32:46,442
Oh, I can't.
698
00:32:46,529 --> 00:32:49,445
I've been banned.
I tend to get carried away.
699
00:32:51,404 --> 00:32:53,101
Okay, fine.
700
00:32:53,188 --> 00:32:55,799
I will be right back.
Okay.
701
00:32:55,886 --> 00:32:59,368
All right.
We have our first performer.
702
00:32:59,455 --> 00:33:01,675
- Welcome!
- Hi.
703
00:33:01,762 --> 00:33:03,242
There you go.
704
00:33:03,329 --> 00:33:05,026
- Okay.
- Okay.
705
00:33:06,375 --> 00:33:08,812
Hi, everybody.
Merry Christmas.
706
00:33:08,899 --> 00:33:13,339
I am just gonna sing
the first verse of a...
707
00:33:13,426 --> 00:33:15,297
of a lovely Christmas carol
708
00:33:15,384 --> 00:33:19,214
that just happens to be
my mom's favorite, so.
709
00:33:21,042 --> 00:33:23,131
Silent Night.
710
00:33:23,218 --> 00:33:25,525
Okay, thank you.
711
00:33:34,055 --> 00:33:37,406
โช Silent night
712
00:33:38,538 --> 00:33:41,410
โช Holy night
713
00:33:42,629 --> 00:33:46,241
โช All is calm
714
00:33:46,937 --> 00:33:50,463
โช All is bright
715
00:33:51,464 --> 00:33:55,468
โช Round yon Virgin
716
00:33:55,555 --> 00:33:58,819
โช Mother and Child
717
00:33:59,776 --> 00:34:06,218
โช Holy infant,
so tender and mild โช
718
00:34:08,437 --> 00:34:14,313
โช Sleep in heavenly peace
719
00:34:16,445 --> 00:34:23,191
โช Sleep in heavenly peace โช
720
00:34:26,107 --> 00:34:27,717
So lovely.
721
00:34:27,804 --> 00:34:29,545
- Wow.
- Wonderful.
722
00:34:46,954 --> 00:34:48,651
Hey, Dad.
723
00:34:48,738 --> 00:34:51,437
So, I found us
this really great hike.
724
00:34:51,524 --> 00:34:53,830
It's got four stars.
Hon, a bit of a curveball.
725
00:34:53,917 --> 00:34:56,355
- Huh?
- Mike, the real estate agent,
726
00:34:56,442 --> 00:34:58,705
called and he needs me
to come down to the office
727
00:34:58,792 --> 00:35:00,837
and look over the offer.
728
00:35:00,924 --> 00:35:04,145
Oh, okay, well, we'll just
stop by there on the way.
729
00:35:04,232 --> 00:35:06,278
You don't have to come.
730
00:35:06,365 --> 00:35:08,758
Well, Dad, I wanna come.
731
00:35:08,845 --> 00:35:11,848
This isn't an easy thing,
you selling your house.
732
00:35:11,935 --> 00:35:13,459
Look, it's gonna be okay.
733
00:35:13,546 --> 00:35:16,462
It means more to me that
you have a very fun day.
734
00:35:16,549 --> 00:35:18,638
Hmm?
Oh.
735
00:35:19,465 --> 00:35:22,032
Are you sure?
Yes, I'm sure.
736
00:35:23,208 --> 00:35:25,079
Well, okay.
737
00:35:25,166 --> 00:35:27,995
All right, I'll just catch
a cab to the trailhead then.
738
00:35:28,082 --> 00:35:30,998
No, uh... look.
I um...
739
00:35:31,085 --> 00:35:34,871
I didn't like the idea of you traipsing
off to the wilderness by yourself.
740
00:35:34,958 --> 00:35:37,352
So, if you don't mind,
I made some arrangements.
741
00:35:37,439 --> 00:35:38,919
Hmm?
742
00:35:40,660 --> 00:35:42,444
You called Trevor?
743
00:35:42,531 --> 00:35:43,880
Yeah.
744
00:35:43,967 --> 00:35:45,665
He promised me
that he would give you
745
00:35:45,752 --> 00:35:48,189
a unique wilderness experience.
746
00:35:48,276 --> 00:35:50,452
Dad, you didn't ask me.
747
00:35:50,539 --> 00:35:52,846
Well, if I had, I'm pretty
sure you would've said no.
748
00:35:52,933 --> 00:35:55,370
- Exactly.
- Hmm.
749
00:35:56,545 --> 00:35:58,243
Try and have fun.
750
00:35:59,809 --> 00:36:01,898
- Goodbye, Dad.
- Goodbye.
751
00:36:09,732 --> 00:36:11,473
- Hey.
- Hi.
752
00:36:11,560 --> 00:36:13,519
Christmas cookie of the day.
753
00:36:16,435 --> 00:36:18,872
Those are really cute, uh,
754
00:36:18,959 --> 00:36:21,788
but I'm not really
a morning cookie type person.
755
00:36:21,875 --> 00:36:23,703
Okay, that's all right.
756
00:36:23,790 --> 00:36:26,421
Listen, your, uh, dad tells me that
you're up for an adventure today.
757
00:36:26,445 --> 00:36:29,361
I am, yes, and I've been
doing a little research.
758
00:36:29,448 --> 00:36:32,842
- Yeah?
- And there's this trail that I found online.
759
00:36:32,929 --> 00:36:34,496
- Prospector Trail.
- Yeah.
760
00:36:34,583 --> 00:36:37,020
Yeah. It's pretty popular
amongst the tourists.
761
00:36:37,847 --> 00:36:39,545
Nah, I think we can do better.
762
00:36:40,285 --> 00:36:42,765
Uh... well, are you sure?
763
00:36:42,852 --> 00:36:45,638
Because it's probably popular
for a reason.
764
00:36:45,725 --> 00:36:47,422
No, I'm positive.
765
00:36:49,032 --> 00:36:50,643
Okay, all right.
766
00:36:50,730 --> 00:36:52,645
Well, what'd you have in mind?
767
00:36:52,732 --> 00:36:53,820
It's a surprise.
768
00:36:55,082 --> 00:36:56,910
Don't really like surprises.
769
00:36:56,997 --> 00:36:58,781
Okay, well, listen,
if you don't like it,
770
00:36:58,868 --> 00:37:00,653
we'll go hike Prospector Trail.
771
00:37:01,828 --> 00:37:03,438
Twice.
772
00:37:03,525 --> 00:37:05,092
Deal?
773
00:37:05,179 --> 00:37:06,224
Deal.
774
00:37:06,311 --> 00:37:08,269
- Okay.
- Okay.
775
00:37:19,976 --> 00:37:22,631
Oh.
776
00:37:24,111 --> 00:37:26,244
Thank you.
777
00:37:26,331 --> 00:37:28,246
All right.
Right this way.
778
00:37:32,075 --> 00:37:34,034
Wow!
779
00:37:37,255 --> 00:37:39,082
Silver Lake.
780
00:37:39,169 --> 00:37:41,215
It's one of my favorite spots.
781
00:37:42,782 --> 00:37:44,827
So quiet out here.
782
00:37:45,828 --> 00:37:48,178
Won't get that in the city.
783
00:37:48,266 --> 00:37:50,224
No, you do not.
784
00:37:51,399 --> 00:37:53,227
That's a gift, really.
785
00:37:53,314 --> 00:37:55,403
Just all the peace and quiet.
786
00:37:55,490 --> 00:37:57,623
Allows you
to just really listen.
787
00:38:00,669 --> 00:38:02,323
Hmm.
788
00:38:03,846 --> 00:38:06,066
All right, follow me.
789
00:38:06,153 --> 00:38:08,634
Whoa, whoa, whoa, hold on.
Out there?
790
00:38:08,721 --> 00:38:10,244
Yeah.
We're just gonna walk across.
791
00:38:10,331 --> 00:38:12,942
- Isn't that a lake?
- Yeah.
792
00:38:14,204 --> 00:38:17,904
Okay, but that's just a bunch
of snow covering the ice.
793
00:38:17,991 --> 00:38:19,906
Yes.
No, it's safe, okay?
794
00:38:19,993 --> 00:38:21,734
It's really thick actually.
795
00:38:21,821 --> 00:38:24,278
I usually drive across it this time
of year. You wanna drive instead?
796
00:38:24,302 --> 00:38:25,999
No, no, no.
No, I don't wanna drive,
797
00:38:26,086 --> 00:38:28,697
I don't wanna walk.
I'm not... not going out there.
798
00:38:28,784 --> 00:38:31,352
You... okay.
799
00:38:31,439 --> 00:38:33,441
No, that's fine. If you're
more comfortable here,
800
00:38:33,528 --> 00:38:35,095
I mean, that's fine.
801
00:38:35,182 --> 00:38:36,725
I mean, we can probably still
see them from here.
802
00:38:36,749 --> 00:38:38,054
See... who?
803
00:38:38,141 --> 00:38:40,187
Who are we looking for?
804
00:38:41,536 --> 00:38:43,364
Huh?
Shh.
805
00:38:43,451 --> 00:38:45,279
It's a surprise.
806
00:38:46,889 --> 00:38:48,195
Okay.
807
00:38:48,282 --> 00:38:50,153
I don't see anything.
808
00:38:50,240 --> 00:38:51,764
There they are.
809
00:38:51,851 --> 00:38:53,592
Okay, just look through those.
810
00:38:53,679 --> 00:38:56,203
Little to the left.
811
00:38:56,290 --> 00:38:57,552
Uh-huh.
812
00:38:57,639 --> 00:38:59,206
Okay, there's a clearing
in the trees.
813
00:38:59,293 --> 00:39:01,184
- I don't see anything.
- There's a bit of a clearing.
814
00:39:01,208 --> 00:39:03,079
Once you see that...
Oh no! I see them.
815
00:39:03,166 --> 00:39:05,038
- You got 'em?
- Yeah.
816
00:39:05,125 --> 00:39:06,866
Oh, what are they?
817
00:39:06,953 --> 00:39:08,694
Caribou.
818
00:39:10,957 --> 00:39:12,698
Like, reindeer?
819
00:39:12,785 --> 00:39:14,526
- Yeah.
- Ah!
820
00:39:15,570 --> 00:39:18,680
They come through here quite often so I was
really hoping you'd get a chance to see them.
821
00:39:18,704 --> 00:39:20,488
You know, in person.
822
00:39:20,575 --> 00:39:22,925
I mean not
in some guidebook or...
823
00:39:23,012 --> 00:39:25,624
definitely won't see them
on another tour.
824
00:39:26,320 --> 00:39:29,062
My dad used to bring me
out here all the time.
825
00:39:29,149 --> 00:39:31,717
Used to tell me that
those were Santa's reindeer.
826
00:39:31,804 --> 00:39:34,894
You know, and they were scoping out
a landing site for Christmas Eve.
827
00:39:34,981 --> 00:39:36,504
That's good.
828
00:39:36,591 --> 00:39:38,245
Yeah.
829
00:39:38,985 --> 00:39:41,422
Oh, wow.
830
00:39:43,206 --> 00:39:44,947
Gorgeous.
831
00:39:46,471 --> 00:39:48,647
Never seen anything like it.
832
00:39:48,734 --> 00:39:51,171
I mean, in real life anyway.
833
00:39:53,434 --> 00:39:55,610
You did good.
This was cool.
834
00:39:55,697 --> 00:39:57,612
Yeah.
835
00:40:01,486 --> 00:40:03,270
All right.
836
00:40:04,880 --> 00:40:08,057
All right, well,
on to what's next.
837
00:40:08,144 --> 00:40:09,581
- What's that?
- It's a saw.
838
00:40:09,668 --> 00:40:11,583
I know it's a saw
but what's it for?
839
00:40:11,670 --> 00:40:13,517
It's for the ice. You brought
your bathing suit, right?
840
00:40:13,541 --> 00:40:15,413
- What?
- We can come back tomorrow.
841
00:40:15,500 --> 00:40:18,154
We'll prep the space today and
then hit a cold plunge tomorrow.
842
00:40:19,025 --> 00:40:21,462
You're kidding, right?
843
00:40:21,549 --> 00:40:22,985
No.
844
00:40:23,072 --> 00:40:27,250
I'm not gonna go do some
polar bear plunge with you.
845
00:40:27,337 --> 00:40:28,513
- No?
- No!
846
00:40:28,600 --> 00:40:29,731
I am not your girl for that.
847
00:40:29,818 --> 00:40:31,211
- Like, that's a hard no?
- Yes.
848
00:40:31,298 --> 00:40:32,952
- Yes.
- No.
849
00:40:33,039 --> 00:40:35,171
No, that's a hard no.
No.
850
00:40:36,564 --> 00:40:38,348
You sure?
It's really cold.
851
00:40:38,436 --> 00:40:40,655
I mean, it's invigorating.
It's good for your mood.
852
00:40:40,742 --> 00:40:42,352
Great for your circulation,
endorphins.
853
00:40:42,440 --> 00:40:45,530
Okay, my-my mood and
my circulation are so good.
854
00:40:45,617 --> 00:40:49,055
I'm really happy
with those things.
855
00:40:49,577 --> 00:40:51,187
Okay.
856
00:40:55,322 --> 00:40:57,193
Well, go to Plan B.
857
00:40:58,891 --> 00:41:00,675
Follow me.
858
00:41:03,983 --> 00:41:05,724
Timber!
859
00:41:09,118 --> 00:41:12,252
You weren't actually gonna
go swimming, were you?
860
00:41:13,035 --> 00:41:15,647
Hey, if you would've went in,
I would've went with you.
861
00:41:19,346 --> 00:41:21,348
Okay, so now I need a tree.
862
00:41:21,435 --> 00:41:23,500
Doesn't have to be anything fancy.
My place is pretty small.
863
00:41:23,524 --> 00:41:25,178
Wait a minute.
Then what was that?
864
00:41:25,265 --> 00:41:27,354
Oh, that one's for my uncle.
865
00:41:28,094 --> 00:41:29,965
Uh, what do you think of this?
866
00:41:30,052 --> 00:41:32,228
Um... hmm.
867
00:41:33,360 --> 00:41:35,362
Hmm.
No?
868
00:41:35,449 --> 00:41:38,496
I mean, well, I mean,
it's just kind of ordinary.
869
00:41:38,583 --> 00:41:41,020
- Oh.
- And you're not ordinary.
870
00:41:42,238 --> 00:41:43,979
Okay.
871
00:41:44,763 --> 00:41:47,200
I'll take that as a compliment.
872
00:41:50,029 --> 00:41:52,074
Can I ask you
a personal question?
873
00:41:52,161 --> 00:41:53,685
Yes.
874
00:41:55,034 --> 00:41:57,471
I mean, aside from your...
875
00:41:57,558 --> 00:42:01,954
mountain man-esque
kind of fashion
876
00:42:02,041 --> 00:42:06,959
and your total unwillingness
to accept modern technology,
877
00:42:07,046 --> 00:42:11,050
you seem like a nice,
normal guy.
878
00:42:11,137 --> 00:42:13,661
You know, and I'm sure you meet
women from all around the world
879
00:42:13,748 --> 00:42:16,838
with your job, so
why are you single?
880
00:42:18,666 --> 00:42:20,581
Hold on, hold on.
Let me guess.
881
00:42:20,668 --> 00:42:22,583
You're the picky type.
882
00:42:22,670 --> 00:42:24,542
Hmm?
883
00:42:24,629 --> 00:42:26,587
I might be, just a little.
884
00:42:26,674 --> 00:42:28,807
I knew it.
885
00:42:28,894 --> 00:42:32,288
- Well, and I have a rule.
- Hmm?
886
00:42:32,375 --> 00:42:36,423
Well, I keep my relations with
my guests purely professional.
887
00:42:36,510 --> 00:42:38,033
Hmm.
888
00:42:38,120 --> 00:42:40,775
Even if I may be tempted
to act otherwise.
889
00:42:44,866 --> 00:42:47,913
That's...
that's a solid rule, yeah.
890
00:42:49,218 --> 00:42:50,829
Hey.
891
00:42:50,916 --> 00:42:53,048
- You like this one?
- Yeah.
892
00:42:53,135 --> 00:42:56,443
Look, I mean, it's like...
it's screaming you.
893
00:42:56,530 --> 00:42:59,489
It's like if... it's like
if you were a Christmas tree.
894
00:42:59,577 --> 00:43:02,101
That's... what you'd look like.
895
00:43:02,188 --> 00:43:03,798
What do you think?
896
00:43:05,887 --> 00:43:07,149
Hmm?
897
00:43:07,236 --> 00:43:09,325
Well, the magic
of a Christmas tree.
898
00:43:09,412 --> 00:43:11,632
Star on top for all to see.
899
00:43:12,720 --> 00:43:15,505
We all bring gifts
on bended knee
900
00:43:16,550 --> 00:43:19,379
to remember the coming
of the newborn king.
901
00:43:21,511 --> 00:43:23,339
That's nice.
Is that Robert Frost?
902
00:43:23,426 --> 00:43:27,692
Ms. Sadler's 8th Grade
English class, Trevor Crane.
903
00:43:27,779 --> 00:43:29,519
Oh, really?
You wrote that?
904
00:43:29,607 --> 00:43:32,348
- Yeah.
- Oh, that's great.
905
00:43:32,435 --> 00:43:34,394
Look at you, you poet.
906
00:43:34,481 --> 00:43:36,352
How I remember that,
I have no idea.
907
00:43:36,439 --> 00:43:38,398
But you know what?
I'm gonna keep my day job.
908
00:43:38,485 --> 00:43:41,183
I'll leave the writing
up to you, okay? Oh.
909
00:43:41,270 --> 00:43:43,795
Hey, speaking of which, you have
a book to come up with, right?
910
00:43:43,882 --> 00:43:45,666
- Ugh.
- So, listen, I can take you back,
911
00:43:45,753 --> 00:43:47,886
leave you alone for a while.
No. No, no, no.
912
00:43:47,973 --> 00:43:49,931
No. Um...
913
00:43:50,018 --> 00:43:54,066
I... I can do that later
before you pick me up tonight.
914
00:43:56,416 --> 00:44:00,376
But right now, I think
that uh, this is your guy.
915
00:44:00,463 --> 00:44:01,987
- Really?
- Yeah.
916
00:44:02,074 --> 00:44:03,989
Oh, how do you know
that's a guy?
917
00:44:04,076 --> 00:44:05,817
Well, it's clearly a guy.
918
00:44:05,904 --> 00:44:07,340
It's tall, handsome,
919
00:44:07,427 --> 00:44:10,125
and feel like he's gonna be
kinda stubborn.
920
00:44:10,212 --> 00:44:12,171
Okay, there it is.
921
00:44:12,258 --> 00:44:15,304
Well, we'll see. Hmm?
922
00:44:20,005 --> 00:44:22,616
Let's get you on the bus.
Let's get you warmed up.
923
00:44:22,703 --> 00:44:25,575
We've got some complimentary hot
chocolate, some really fun surprises.
924
00:44:25,663 --> 00:44:27,708
I promised you
the night of a life time.
925
00:44:27,795 --> 00:44:29,928
Ah, there he is.
- Hey, buddy.
926
00:44:30,015 --> 00:44:32,887
All right, so when
I say I know a guy?
927
00:44:32,974 --> 00:44:34,541
- Hmm?
- Noah,
928
00:44:34,628 --> 00:44:37,022
this is a client of mine
and friend, Erin Barnes.
929
00:44:37,109 --> 00:44:39,067
- Hi, nice to meet you.
- Hi, nice to meet you.
930
00:44:39,154 --> 00:44:41,417
Are you enjoying your vacation?
I am.
931
00:44:41,504 --> 00:44:42,941
Yeah, I am.
That's great.
932
00:44:43,028 --> 00:44:44,682
- Uh, I'll be right back.
- Yeah.
933
00:44:44,769 --> 00:44:47,467
- Hey, Dad.
- Hey. - Hey...
934
00:44:48,294 --> 00:44:50,078
This could be you, buddy.
935
00:44:50,165 --> 00:44:52,472
Job's yours if you want it.
Go get on your bus.
936
00:44:52,559 --> 00:44:54,319
Oh, come... all right,
well, you have fun, okay?
937
00:44:54,343 --> 00:44:56,278
Yeah. Good, I'll tell
you about it on the drive.
938
00:44:56,302 --> 00:44:59,174
Okay.
939
00:45:09,837 --> 00:45:12,710
- Okay, ready to go.
- Ha, ha.
940
00:45:12,797 --> 00:45:15,321
I'm, uh, I'm real sorry.
941
00:45:17,889 --> 00:45:20,282
Not gonna see the lights
tonight.
942
00:45:21,240 --> 00:45:23,329
Well, I don't understand.
943
00:45:23,416 --> 00:45:25,984
The... where are all
those people going?
944
00:45:26,071 --> 00:45:28,464
Uh... I don't know.
945
00:45:28,551 --> 00:45:30,771
There's not a cloud
in the sky.
946
00:45:30,858 --> 00:45:32,120
Yeah.
947
00:45:33,295 --> 00:45:36,516
Yeah, I know.
- Well, let me guess.
948
00:45:36,603 --> 00:45:39,737
You know something they don't?
949
00:45:41,869 --> 00:45:43,653
Can't explain it.
950
00:45:44,611 --> 00:45:48,702
Uh... okay, well, can you try?
951
00:45:49,442 --> 00:45:52,227
Yeah.
Yeah, I could try.
952
00:45:52,314 --> 00:45:56,797
Um, so... if the northern lights
are imminent, right,
953
00:45:56,884 --> 00:45:59,060
and there's a slight
atmospheric shift,
954
00:45:59,147 --> 00:46:01,236
that's a change in pressure,
then it...
955
00:46:03,151 --> 00:46:07,068
I guess I can't explain it.
956
00:46:07,155 --> 00:46:09,201
Okay.
957
00:46:09,288 --> 00:46:11,943
All I can say is I've been
doing this a really long time
958
00:46:12,030 --> 00:46:14,206
and it's just something you feel
in the air, okay?
959
00:46:14,293 --> 00:46:17,209
It's not... it's not physical,
it's like a gut feeling you get.
960
00:46:19,733 --> 00:46:22,083
Okay. Uh...
961
00:46:22,170 --> 00:46:24,172
okay, uh, well, Trevor,
962
00:46:24,259 --> 00:46:28,960
my dad and I have been here
what, three nights. Right?
963
00:46:29,047 --> 00:46:31,440
- Mm-hmm.
- We haven't seen the lights yet.
964
00:46:31,527 --> 00:46:34,095
So, how about just for...
just for one night,
965
00:46:34,182 --> 00:46:36,271
we just ignore
your little gut feeling
966
00:46:36,358 --> 00:46:40,232
and we follow my Aurora Tracker
app, which says, by the way,
967
00:46:40,319 --> 00:46:42,538
there's a 28 percent chance
that we'll see them tonight.
968
00:46:42,625 --> 00:46:44,758
So...
969
00:46:44,845 --> 00:46:46,455
Erin, I get it.
970
00:46:46,542 --> 00:46:49,632
Okay? It's a natural phenomenon.
You wanna see it, right?
971
00:46:49,719 --> 00:46:52,722
Look, you wanna catch it and
you'll do whatever it takes.
972
00:46:52,810 --> 00:46:54,812
Trust me, that app,
it has an algorithm.
973
00:46:54,899 --> 00:46:57,423
Takes its best guess,
but that's all it is.
974
00:46:57,510 --> 00:46:59,077
It's a guess.
975
00:46:59,164 --> 00:47:00,905
Okay?
It doesn't have human intuition.
976
00:47:00,992 --> 00:47:02,384
It doesn't...
977
00:47:02,471 --> 00:47:05,039
look, honestly, I don't wanna
waste your time, okay?
978
00:47:05,126 --> 00:47:06,756
I don't wanna drive you
all the way out there
979
00:47:06,780 --> 00:47:09,783
and bring you all the way back
just for nothing.
980
00:47:12,351 --> 00:47:14,222
There's no chance?
981
00:47:16,094 --> 00:47:17,660
No.
982
00:47:17,747 --> 00:47:20,620
Listen, how about I make it up
to you tomorrow morning, okay?
983
00:47:20,707 --> 00:47:23,405
Take you out on a... just a
special, one of a kind outing.
984
00:47:23,492 --> 00:47:25,146
Okay?
985
00:47:26,104 --> 00:47:27,801
Yeah.
986
00:47:29,716 --> 00:47:31,413
Okay. You win.
987
00:47:31,500 --> 00:47:33,763
- Yeah.
- Again.
988
00:47:33,851 --> 00:47:36,375
Just trying
to be a good guy.
989
00:47:36,462 --> 00:47:39,160
Okay, thank you for trusting me.
Really.
990
00:47:40,466 --> 00:47:43,382
Well, listen, why don't you two
go inside and warm up, okay?
991
00:47:44,209 --> 00:47:45,993
- Sounds good.
- Good night.
992
00:47:46,080 --> 00:47:48,996
- Good night, buddy.
- Good night.
993
00:48:01,356 --> 00:48:04,794
He... he actually thought
I was gonna jump in that lake.
994
00:48:04,882 --> 00:48:07,972
I can't imagine you doing
a polar bear swim.
995
00:48:08,059 --> 00:48:09,234
Never.
996
00:48:09,321 --> 00:48:12,063
But I'm glad
you had a fun day.
997
00:48:12,150 --> 00:48:15,022
I did.
I had a lot of fun, in fact.
998
00:48:15,893 --> 00:48:17,416
- Hmm.
- Yeah.
999
00:48:27,469 --> 00:48:30,168
Once again, I am so sorry,
ladies and gentlemen.
1000
00:48:30,255 --> 00:48:34,085
Sometimes the weather just
doesn't wanna behave itself.
1001
00:48:34,172 --> 00:48:36,130
Yeah.
- But we will prevail.
1002
00:48:36,217 --> 00:48:37,958
Tomorrow.
1003
00:48:40,613 --> 00:48:42,832
And hey, let's look
at the bright side.
1004
00:48:42,920 --> 00:48:44,878
The hour each way on the bus
1005
00:48:44,965 --> 00:48:46,812
just gave me the opportunity
to acquaint you all
1006
00:48:46,836 --> 00:48:52,538
with my full range of spoken
word Christmas carol repertoire.
1007
00:48:52,625 --> 00:48:54,627
Oh, heard it.
1008
00:48:54,714 --> 00:48:57,804
Thanks again.
And um... have a good night.
1009
00:48:59,240 --> 00:49:00,938
Dad, that could have been us.
1010
00:49:01,025 --> 00:49:03,810
You owe somebody an apology.
1011
00:49:06,682 --> 00:49:08,075
Yeah.
1012
00:49:09,468 --> 00:49:11,861
- Thank you.
- Mm-hmm.
1013
00:49:14,690 --> 00:49:16,301
Hey, stranger!
1014
00:49:16,388 --> 00:49:17,998
Ha, Cyrus, you made it!
1015
00:49:18,085 --> 00:49:21,088
I told you I would.
Ah!
1016
00:49:23,134 --> 00:49:24,483
Is that Erin?
1017
00:49:24,570 --> 00:49:26,789
You weren't so tall
the last time I saw you.
1018
00:49:28,748 --> 00:49:31,229
Uncle Cyrus, hey, you're back!
1019
00:49:31,316 --> 00:49:34,754
Ah, yeah. I need to borrow
one of your clients for a bit.
1020
00:49:34,841 --> 00:49:36,843
Sorry to interrupt your tour.
No, no. No worries.
1021
00:49:36,930 --> 00:49:39,454
Um...
1022
00:49:39,541 --> 00:49:42,544
why don't I catch up
with you two later.
1023
00:49:42,631 --> 00:49:44,720
What do you think?
Huh?
1024
00:49:45,895 --> 00:49:48,986
Okay, sure. Sure, Dad.
Yes, go have fun.
1025
00:49:49,073 --> 00:49:50,988
Ha!
1026
00:49:54,208 --> 00:49:57,037
Uh, I guess
it's just the two of us.
1027
00:49:57,124 --> 00:49:59,083
I guess so.
1028
00:49:59,170 --> 00:50:02,869
Uh, hey, by the way,
I just wanna apologize
1029
00:50:02,956 --> 00:50:06,612
because you had a natural instinct
about the lights last night
1030
00:50:06,699 --> 00:50:09,354
and I wanted to listen
to some app,
1031
00:50:09,441 --> 00:50:12,574
and I was wrong.
So, I'm sorry.
1032
00:50:12,661 --> 00:50:14,141
Thank you.
1033
00:50:14,228 --> 00:50:16,013
Appreciate that.
1034
00:50:27,633 --> 00:50:30,114
Well.
1035
00:50:30,201 --> 00:50:31,985
Well, here we are.
1036
00:50:32,072 --> 00:50:35,336
This land belongs to my family.
1037
00:50:36,120 --> 00:50:38,557
In the spring we make
maple syrup over here.
1038
00:50:39,558 --> 00:50:42,213
And as you can see,
1039
00:50:42,300 --> 00:50:44,519
these are the bells
that you were hearing.
1040
00:50:44,606 --> 00:50:47,218
Yeah, what are they for?
1041
00:50:47,305 --> 00:50:49,176
Well,
1042
00:50:49,263 --> 00:50:52,832
actually, generations ago,
we started this family tradition
1043
00:50:52,919 --> 00:50:55,965
where everybody comes out at
Christmas and hangs up a bell.
1044
00:50:57,228 --> 00:50:59,447
Started with my great-grandma
1045
00:50:59,534 --> 00:51:02,320
and I don't know, apparently
her favorite carol was
1046
00:51:02,407 --> 00:51:05,062
"I Heard the Bells on
Christmas Day." Hmm.
1047
00:51:05,149 --> 00:51:06,996
I mean, if you've never heard
the song before,
1048
00:51:07,020 --> 00:51:09,892
it's all about how peace
prevails on earth.
1049
00:51:09,979 --> 00:51:12,721
So, I guess that was just
really inspirational for her
1050
00:51:12,808 --> 00:51:15,159
and she came out here
and started hanging up bells
1051
00:51:15,246 --> 00:51:18,249
just so that everyone could hear
the same message.
1052
00:51:18,336 --> 00:51:20,338
I love that.
1053
00:51:20,425 --> 00:51:23,254
Yeah, it wasn't long after that,
the whole family got on board.
1054
00:51:23,341 --> 00:51:26,213
Everyone was coming out
during the holidays
1055
00:51:26,300 --> 00:51:28,998
to hang up a bell
to represent themselves.
1056
00:51:29,086 --> 00:51:32,176
It's beautiful.
1057
00:51:33,351 --> 00:51:36,571
I mean, you have the most unique
family tradition.
1058
00:51:36,658 --> 00:51:38,617
It's...
1059
00:51:38,704 --> 00:51:40,488
it's special.
1060
00:51:41,315 --> 00:51:43,883
Yeah. It is.
1061
00:51:49,149 --> 00:51:51,543
Hey, you hungry?
1062
00:51:52,326 --> 00:51:54,067
Yeah, I could eat.
1063
00:51:54,154 --> 00:51:55,590
Well, I packed a lunch.
1064
00:51:55,677 --> 00:51:57,679
- You have food?
- Yeah.
1065
00:51:57,766 --> 00:52:00,073
I'm... I'm a guy.
Of course I have food.
1066
00:52:01,466 --> 00:52:03,859
Let's see, what do we have here?
Okay, bannock.
1067
00:52:03,946 --> 00:52:05,948
Now, this is
a traditional bread.
1068
00:52:06,035 --> 00:52:07,950
What goes nicely with that,
you ask?
1069
00:52:08,037 --> 00:52:10,170
Well, some wild berry jam
that I made myself.
1070
00:52:10,257 --> 00:52:12,129
- You made that?
- Yes, ma'am.
1071
00:52:12,216 --> 00:52:14,827
Now, I also have
some caribou jerky.
1072
00:52:14,914 --> 00:52:18,265
And last but not least,
some Northwest Salmon.
1073
00:52:18,352 --> 00:52:20,137
That's really good.
1074
00:52:21,007 --> 00:52:23,140
Do you do this
for all your clients?
1075
00:52:23,227 --> 00:52:25,925
I mean, do what?
1076
00:52:26,491 --> 00:52:29,276
This.
Everything.
1077
00:52:29,363 --> 00:52:34,020
The... the reindeer,
the gourmet food, the bells.
1078
00:52:34,107 --> 00:52:35,848
Not the bells.
1079
00:52:35,935 --> 00:52:37,806
The bells are just for you.
1080
00:52:46,467 --> 00:52:48,077
Oh.
1081
00:52:49,949 --> 00:52:51,864
That is...
1082
00:52:55,433 --> 00:52:57,870
that is the
most beautiful sound.
1083
00:52:58,566 --> 00:53:00,916
It's like they're in sync.
1084
00:53:03,484 --> 00:53:05,617
That's the mystery
of it all, huh?
1085
00:53:06,879 --> 00:53:10,622
Lost my parents when I was 15
but I mean,
1086
00:53:10,709 --> 00:53:12,450
every time I come out here,
1087
00:53:12,537 --> 00:53:15,235
since both of them hung
a bell up at Christmas,
1088
00:53:15,322 --> 00:53:17,542
just...
1089
00:53:17,629 --> 00:53:20,371
it's kinda like I get to spend
a little time with them.
1090
00:53:22,590 --> 00:53:24,244
Yeah.
1091
00:53:25,506 --> 00:53:27,900
I guess you could say
that's the...
1092
00:53:27,987 --> 00:53:30,032
gift from God.
1093
00:53:31,556 --> 00:53:33,601
Yeah.
1094
00:53:45,352 --> 00:53:47,224
We're close.
We're almost there.
1095
00:53:47,311 --> 00:53:50,096
Ooh, ooh.
Hold on, hold on.
1096
00:53:50,183 --> 00:53:51,967
Are you gonna shop
for Christmas ornaments?
1097
00:53:52,054 --> 00:53:53,186
- I am.
- Really?
1098
00:53:53,273 --> 00:53:54,840
Oh.
For you.
1099
00:53:54,927 --> 00:53:56,755
- What?
- Yeah.
1100
00:53:56,842 --> 00:54:00,976
Said you wanna decorate your
tree tonight, so it's on me.
1101
00:54:01,063 --> 00:54:02,804
Okay, you don't
have to do that.
1102
00:54:02,891 --> 00:54:07,244
I know I don't have
to but want to.
1103
00:54:07,331 --> 00:54:09,724
'Cause you know what?
1104
00:54:09,811 --> 00:54:11,378
You have gone above and beyond
1105
00:54:11,465 --> 00:54:14,033
and I haven't exactly been...
gracious.
1106
00:54:14,120 --> 00:54:16,383
So.
Thank you.
1107
00:54:16,470 --> 00:54:18,211
You're welcome.
1108
00:54:18,298 --> 00:54:20,518
Oh, hold on.
1109
00:54:20,605 --> 00:54:22,737
- Oh, here.
- Can you hold those?
1110
00:54:22,824 --> 00:54:24,870
- Yeah.
- Sorry. Ugh!
1111
00:54:26,045 --> 00:54:28,047
Oh, it's my dad.
1112
00:54:28,917 --> 00:54:30,310
Hey.
1113
00:54:30,397 --> 00:54:31,703
Are you at a party?
1114
00:54:31,790 --> 00:54:33,574
No, not a party.
1115
00:54:33,661 --> 00:54:36,142
Just a little
spontaneous mini reunion.
1116
00:54:36,229 --> 00:54:38,318
Okay, well, let me guess,
1117
00:54:38,405 --> 00:54:40,494
you're not going
on the tour tonight.
1118
00:54:40,581 --> 00:54:42,931
I'm... I'm sorry.
1119
00:54:43,018 --> 00:54:45,978
Some other old friends
came by to see me and...
1120
00:54:46,065 --> 00:54:48,981
One of those friends
happen to be Laura?
1121
00:54:51,723 --> 00:54:54,247
Yes.
Yes, she's here.
1122
00:54:54,813 --> 00:54:57,990
All right, well, you have fun.
1123
00:54:58,077 --> 00:55:00,253
Thank you for understanding,
sweetheart.
1124
00:55:00,340 --> 00:55:02,516
Oh, and Cyrus says he thinks
the northern lights
1125
00:55:02,603 --> 00:55:04,866
will be out in full force
tonight.
1126
00:55:04,953 --> 00:55:06,409
The lights are supposed
to be out tonight.
1127
00:55:06,433 --> 00:55:08,217
So, take some pictures for me.
Okay?
1128
00:55:08,305 --> 00:55:10,524
Yeah.
Yeah, for sure, I will.
1129
00:55:10,611 --> 00:55:13,092
Okay. Bye.
1130
00:55:13,179 --> 00:55:15,573
Ah, so your dad's out?
1131
00:55:15,660 --> 00:55:17,575
Ah.
He's out.
1132
00:55:17,662 --> 00:55:20,578
Power of romance overshadows
the power of nature, huh?
1133
00:55:20,665 --> 00:55:22,319
I guess so.
1134
00:55:22,406 --> 00:55:24,495
It's okay though 'cause this...
1135
00:55:24,582 --> 00:55:26,584
this whole trip is for him
anyway.
1136
00:55:26,671 --> 00:55:29,761
So, just makes it extra special.
1137
00:55:29,848 --> 00:55:33,199
Well, I'll have to make sure that
your evening's extra special as well.
1138
00:55:33,286 --> 00:55:36,811
Well, I mean, you've been...
been doing an adequate job.
1139
00:55:36,898 --> 00:55:38,422
Oh.
Okay.
1140
00:55:38,509 --> 00:55:40,337
I guess I'll have to step up
my A-game then.
1141
00:55:40,424 --> 00:55:42,382
Guess you will.
1142
00:55:42,469 --> 00:55:45,080
No northern lights
for you tonight?
1143
00:55:46,168 --> 00:55:50,390
I am beginning to think this
is the real reason I'm here.
1144
00:55:52,784 --> 00:55:54,960
Thank you for getting
everyone together.
1145
00:55:55,047 --> 00:55:56,614
Who, me?
1146
00:55:56,701 --> 00:55:59,138
I just told a few folks
that I ran into.
1147
00:55:59,225 --> 00:56:01,749
The Aurora gossip mill
took care of the rest.
1148
00:56:01,836 --> 00:56:04,578
Oh.
Thank you anyway.
1149
00:56:10,758 --> 00:56:12,456
Ooh!
1150
00:56:12,543 --> 00:56:14,327
It's like holding
a piece of ice.
1151
00:56:14,414 --> 00:56:15,720
Yeah, I bet.
1152
00:56:15,807 --> 00:56:18,853
You almost done?
Yeah. Yeah, I think I got it.
1153
00:56:23,467 --> 00:56:25,512
Oh, thanks.
Okay, you ready?
1154
00:56:25,599 --> 00:56:26,861
Here.
1155
00:56:28,907 --> 00:56:30,648
All right, go.
1156
00:56:30,735 --> 00:56:32,563
Put it in.
1157
00:56:34,739 --> 00:56:37,611
- Thank you.
- You're welcome.
1158
00:56:42,137 --> 00:56:44,923
Okay, so uh...
1159
00:56:45,010 --> 00:56:47,055
what do we do now?
1160
00:56:47,142 --> 00:56:49,362
Well, now we wait.
1161
00:56:58,806 --> 00:57:01,548
Hey, I was wondering, um...
1162
00:57:01,635 --> 00:57:05,117
are there any tickets left
for the Borealis Ball?
1163
00:57:05,204 --> 00:57:07,728
Oh, well, they are going fast.
1164
00:57:07,815 --> 00:57:10,644
But I think for a couple
of special visiting guests,
1165
00:57:10,731 --> 00:57:12,733
I could grab a pair.
1166
00:57:14,561 --> 00:57:16,520
Well, I can't speak
for my daughter,
1167
00:57:16,607 --> 00:57:18,173
but I would really like to come.
1168
00:57:18,260 --> 00:57:20,872
Wonderful.
You can be my date.
1169
00:57:20,959 --> 00:57:23,048
It would be my pleasure.
1170
00:57:32,927 --> 00:57:35,539
You sure
this is the right spot?
1171
00:57:35,626 --> 00:57:37,236
I mean...
1172
00:57:37,323 --> 00:57:39,543
we've been sitting here
for over an hour.
1173
00:57:39,630 --> 00:57:42,981
Well, when you're trying to...
1174
00:57:43,068 --> 00:57:46,114
look at a natural phenomenon, I
have found that you're always tested
1175
00:57:46,201 --> 00:57:48,073
in your patience.
Hmm.
1176
00:57:48,987 --> 00:57:50,858
Well, I don't know about that
1177
00:57:50,945 --> 00:57:54,471
because all these people
on the tour have seen it.
1178
00:57:54,558 --> 00:57:57,082
That's not bad.
1179
00:57:57,169 --> 00:58:00,041
- Not bad? - Yeah.
- It's amazing!
1180
00:58:00,128 --> 00:58:03,436
Hey, you can't trust
those guides, okay?
1181
00:58:03,523 --> 00:58:05,394
Some of them are pretty tricky.
1182
00:58:05,482 --> 00:58:07,396
Those pictures; probably
not even taken today.
1183
00:58:07,484 --> 00:58:09,181
In fact, I know
they're not taken today.
1184
00:58:09,268 --> 00:58:11,270
Okay, but these are selfies.
1185
00:58:11,357 --> 00:58:13,402
Not from today.
1186
00:58:15,361 --> 00:58:17,798
Just don't think you like
to admit you're wrong.
1187
00:58:17,885 --> 00:58:19,583
It's 'cause I'm not wrong.
1188
00:58:22,542 --> 00:58:26,720
Hey, I know I've lost some business
to these big tour companies, okay?
1189
00:58:26,807 --> 00:58:28,983
But I'm not gonna stoop
to that level.
1190
00:58:29,506 --> 00:58:32,726
Well, I didn't say
stoop to that level.
1191
00:58:32,813 --> 00:58:35,903
I just... I just meant that
maybe you could...
1192
00:58:35,990 --> 00:58:38,776
pick up a few tricks.
1193
00:58:38,863 --> 00:58:40,952
Hmm?
Play the game a little more.
1194
00:58:42,606 --> 00:58:43,998
What?
1195
00:58:44,085 --> 00:58:45,783
Play the game?
Yeah.
1196
00:58:45,870 --> 00:58:47,698
This isn't a game for me.
1197
00:58:47,785 --> 00:58:49,526
This is...
1198
00:58:49,613 --> 00:58:51,615
I don't know, doing what I love.
1199
00:58:51,702 --> 00:58:54,966
Okay, and I understand that
I have bills to pay, all right?
1200
00:58:55,053 --> 00:58:56,489
So, on one hand I've got money
1201
00:58:56,576 --> 00:58:59,013
and on the other hand,
I've got my heart.
1202
00:58:59,100 --> 00:59:01,363
And you know what?
My heart's telling me
1203
00:59:01,450 --> 00:59:04,541
that God doesn't wanna just show
you a picture on social media. Okay?
1204
00:59:04,628 --> 00:59:07,215
He wants to bring you out here
'cause he's gonna show you something
1205
00:59:07,239 --> 00:59:09,458
that he wants to paint for you
in real life,
1206
00:59:09,546 --> 00:59:11,852
in real time,
right before your eyes.
1207
00:59:13,637 --> 00:59:15,769
There's no app to track that.
1208
00:59:20,034 --> 00:59:22,297
Look, I know that, okay?
1209
00:59:23,647 --> 00:59:26,475
And I appreciate
the way you think. I do.
1210
00:59:26,563 --> 00:59:28,216
But...
1211
00:59:29,522 --> 00:59:32,307
I've actually been thinking
about your situation
1212
00:59:32,394 --> 00:59:35,920
a little bit. Trevor,
you see the world
1213
00:59:37,225 --> 00:59:39,358
in such a beautiful
and unique way.
1214
00:59:39,445 --> 00:59:41,578
You really do.
1215
00:59:41,665 --> 00:59:43,710
And that's a gift.
1216
00:59:43,797 --> 00:59:48,585
I mean, if you combine the way
you see everything
1217
00:59:48,672 --> 00:59:51,196
with the knowledge
and the insight that you have,
1218
00:59:51,283 --> 00:59:52,937
you could create an app
for your business
1219
00:59:53,024 --> 00:59:56,505
that would let people see
this town through your eyes.
1220
00:59:58,943 --> 01:00:00,814
Uh...
1221
01:00:00,901 --> 01:00:03,338
Trevor, I'm just
trying to help you.
1222
01:00:03,425 --> 01:00:05,602
You know,
you're running a business.
1223
01:00:05,689 --> 01:00:08,561
You need to think
like a businessman.
1224
01:00:09,344 --> 01:00:11,477
- A businessman?
- Yeah.
1225
01:00:11,564 --> 01:00:14,393
Well, I don't think
that works for me.
1226
01:00:14,480 --> 01:00:17,048
And if you're being honest, I don't
think it works for you either.
1227
01:00:17,135 --> 01:00:19,572
What are you talking about?
1228
01:00:19,659 --> 01:00:21,661
Well, just think about it,
right?
1229
01:00:21,748 --> 01:00:24,684
I mean, maybe that's why you haven't
gotten the idea for your next book yet,
1230
01:00:24,708 --> 01:00:27,058
because you're too busy spending
time trying to think
1231
01:00:27,145 --> 01:00:30,017
of what's gonna sell instead of
what really matters to you.
1232
01:00:30,104 --> 01:00:31,802
I mean, my roots are
important to me.
1233
01:00:31,889 --> 01:00:34,021
It's... it's who I am.
Can you say the same?
1234
01:00:34,108 --> 01:00:36,850
My roots are important
to me, yes.
1235
01:00:36,937 --> 01:00:38,737
Okay, well, then,
maybe you should just take
1236
01:00:38,809 --> 01:00:40,506
a little a more time
to consider that.
1237
01:00:40,593 --> 01:00:42,464
Look into it.
1238
01:00:42,551 --> 01:00:44,553
Like figure out what...
1239
01:00:44,641 --> 01:00:46,120
what moves you inside,
1240
01:00:46,207 --> 01:00:49,515
instead of spending so much time
trying to, I don't know,
1241
01:00:49,602 --> 01:00:52,276
get a picture of the northern lights to put
online to show your friends or whatever.
1242
01:00:52,300 --> 01:00:54,346
Come on, that's not
why I'm here.
1243
01:00:54,433 --> 01:00:56,130
Well, I...
1244
01:00:56,217 --> 01:00:58,219
I don't think you know
why you're here.
1245
01:01:05,139 --> 01:01:08,186
You know, I just...
1246
01:01:08,273 --> 01:01:09,578
Erin...
1247
01:01:09,666 --> 01:01:11,580
All of a sudden
got really cold.
1248
01:01:11,668 --> 01:01:13,887
Um...
1249
01:01:13,974 --> 01:01:16,281
You know, I think
I'm gonna call it a night.
1250
01:01:17,630 --> 01:01:19,458
Um... if you don't mind.
1251
01:02:03,676 --> 01:02:06,331
Ah, I just feel bad
about what happened.
1252
01:02:07,636 --> 01:02:09,856
Well, I'm sure he feels worse.
1253
01:02:09,943 --> 01:02:11,292
Hmm.
1254
01:02:12,119 --> 01:02:15,644
Hey. We've only got
two more days left.
1255
01:02:15,732 --> 01:02:18,560
You wanna try
and get on another tour?
1256
01:02:18,647 --> 01:02:21,041
Hmm, I don't know.
1257
01:02:21,128 --> 01:02:24,262
- You don't?
- Oh.
1258
01:02:24,349 --> 01:02:28,483
Well, there's just something
that Trevor said that's just...
1259
01:02:29,615 --> 01:02:31,617
I don't know,
it's sticking with me.
1260
01:02:31,704 --> 01:02:34,228
You know, ever since I got here,
1261
01:02:34,315 --> 01:02:36,883
all I've been focusing on is
seeing the lights.
1262
01:02:36,970 --> 01:02:39,233
- Mm-hmm.
- And I've completely ignored
1263
01:02:39,320 --> 01:02:41,845
my own connection to this place.
I mean, Dad, you're from here.
1264
01:02:41,932 --> 01:02:43,020
Yeah.
1265
01:02:43,107 --> 01:02:45,022
I should've been focusing on
1266
01:02:45,109 --> 01:02:47,415
my own family history
instead of...
1267
01:02:47,502 --> 01:02:50,767
worrying about checking off
some bucket list box.
1268
01:02:50,854 --> 01:02:53,770
Oh, come on.
Stop being so hard on yourself.
1269
01:02:53,857 --> 01:02:55,510
Yes, you did come to see
the lights
1270
01:02:55,597 --> 01:02:58,296
but you're learning there's
a lot more to this place now.
1271
01:02:58,383 --> 01:03:00,385
It's all good.
1272
01:03:00,472 --> 01:03:02,169
Believe me.
1273
01:03:04,519 --> 01:03:06,347
Hmm?
Yeah.
1274
01:03:08,001 --> 01:03:10,787
So, uh, did you sell the house?
1275
01:03:13,093 --> 01:03:15,661
I haven't signed anything yet.
1276
01:03:17,706 --> 01:03:20,100
Don't really know that I can.
1277
01:03:22,929 --> 01:03:25,932
You know, when I was 18
I used to sit up
1278
01:03:26,019 --> 01:03:29,457
and look out my bedroom window
at the stars for hours.
1279
01:03:29,544 --> 01:03:31,155
Hmm.
1280
01:03:31,242 --> 01:03:34,462
Wondering if they'd be as
beautiful from my college dorm,
1281
01:03:34,549 --> 01:03:36,856
or if I should just stay here.
1282
01:03:36,943 --> 01:03:39,728
Well, I decided to take a chance
1283
01:03:39,816 --> 01:03:43,384
if I ever really wanted
to live a truly full life.
1284
01:03:43,471 --> 01:03:46,387
I left my friends and my family,
1285
01:03:47,867 --> 01:03:49,608
and just went away.
1286
01:03:49,695 --> 01:03:51,305
Hmm.
1287
01:03:51,392 --> 01:03:53,264
And you met Mom.
1288
01:03:55,048 --> 01:03:57,485
Best thing
that ever happened to me.
1289
01:03:57,572 --> 01:03:59,357
I know.
1290
01:04:01,576 --> 01:04:04,101
But ever since
we've come here,
1291
01:04:05,145 --> 01:04:07,060
this place has been
calling me back.
1292
01:04:07,147 --> 01:04:08,845
Does that make any sense?
1293
01:04:11,586 --> 01:04:12,979
Yeah.
1294
01:04:13,937 --> 01:04:16,069
Yeah, Dad, it does.
1295
01:04:16,156 --> 01:04:18,811
I mean, these are your roots.
1296
01:04:19,812 --> 01:04:21,509
Your people.
1297
01:04:22,162 --> 01:04:23,947
Your people, too.
1298
01:04:27,689 --> 01:04:29,517
Come here.
1299
01:04:35,349 --> 01:04:38,570
Sweetheart, there's something
I wanna tell ya.
1300
01:04:38,657 --> 01:04:40,267
Mm-hmm.
1301
01:04:40,354 --> 01:04:43,880
I have been thinking
about staying here for a while.
1302
01:04:46,230 --> 01:04:48,754
- Really?
- Yeah.
1303
01:04:49,842 --> 01:04:51,888
What do you think?
1304
01:04:52,845 --> 01:04:54,891
Well, I think that...
1305
01:04:55,456 --> 01:04:58,807
whatever decision you choose to
make is gonna be the right one.
1306
01:04:58,895 --> 01:05:00,984
I just want you happy.
1307
01:05:02,463 --> 01:05:05,336
Me too.
1308
01:05:07,947 --> 01:05:10,819
So, come on. What do you wanna
do with this day, huh?
1309
01:05:10,907 --> 01:05:12,909
Uh, well,
1310
01:05:12,996 --> 01:05:15,346
I was thinking, Dad, maybe
I could go over
1311
01:05:15,433 --> 01:05:17,043
to Grandma and Grandpa's house.
1312
01:05:17,130 --> 01:05:18,697
That is a good idea.
1313
01:05:18,784 --> 01:05:20,264
I'm gonna go along then.
1314
01:05:20,351 --> 01:05:24,181
Well, if you don't mind,
I'd like to go alone.
1315
01:05:24,268 --> 01:05:26,792
- Oh.
- Just to...
1316
01:05:26,879 --> 01:05:29,229
I don't know, maybe sit there
1317
01:05:29,316 --> 01:05:32,058
and maybe I'll find a little
inspiration for my book.
1318
01:05:33,103 --> 01:05:35,018
That's a good idea.
1319
01:05:36,367 --> 01:05:38,499
I say go for it.
1320
01:05:38,586 --> 01:05:40,110
Okay.
1321
01:06:35,165 --> 01:06:36,905
Looks like Dad.
1322
01:06:56,229 --> 01:06:58,144
Hmm.
1323
01:07:17,990 --> 01:07:19,731
I got a good feeling
about tonight.
1324
01:07:19,818 --> 01:07:21,994
It's gonna happen for us.
Thank you.
1325
01:07:22,081 --> 01:07:23,735
All right? Yeah.
1326
01:07:23,822 --> 01:07:25,737
Go on in, make yourself
comfortable.
1327
01:07:25,824 --> 01:07:27,826
Fingers crossed.
- Hey, Erin, right?
1328
01:07:28,653 --> 01:07:29,784
- Yeah.
- Hey.
1329
01:07:29,871 --> 01:07:31,264
Hi.
1330
01:07:31,351 --> 01:07:34,528
Okay, I gotta ask,
you seen the lights yet?
1331
01:07:35,529 --> 01:07:39,272
Uh... no.
1332
01:07:39,359 --> 01:07:40,969
See, Trevor mentioned that.
1333
01:07:41,057 --> 01:07:43,711
So, we've had
some spots open up.
1334
01:07:43,798 --> 01:07:45,931
You wanna see 'em tonight?
1335
01:07:46,018 --> 01:07:48,673
Uh...
1336
01:07:49,413 --> 01:07:51,067
What do you got to lose?
1337
01:07:51,719 --> 01:07:53,721
We are leaving right now.
1338
01:07:56,202 --> 01:07:57,899
- Yeah. Okay.
- Yeah, good.
1339
01:07:57,986 --> 01:07:59,901
Come on.
All right.
1340
01:08:02,078 --> 01:08:03,644
Good evening, everybody.
1341
01:08:03,731 --> 01:08:05,255
Welcome to Northern
Horizon Tours!
1342
01:08:05,342 --> 01:08:07,300
Yeah.
1343
01:08:08,562 --> 01:08:11,435
Yeah, we have got a great
evening for you guys tonight.
1344
01:08:11,522 --> 01:08:13,654
Because according to our aurora
tracking technology,
1345
01:08:13,741 --> 01:08:17,354
it's gonna be a great night
to see the aurora borealis,
1346
01:08:17,441 --> 01:08:19,312
colloquially known
as the northern lights.
1347
01:08:19,399 --> 01:08:21,662
If you wanna upload any photos
to our social media,
1348
01:08:21,749 --> 01:08:24,448
you can do so
using our complimentary Wi-Fi.
1349
01:08:24,535 --> 01:08:27,842
Just don't forget to tag
Northern Horizon Tours
1350
01:08:27,929 --> 01:08:30,106
on all your social media
accounts
1351
01:08:30,193 --> 01:08:33,152
for your chance to win a free
Northern Horizons t-shirt.
1352
01:08:33,239 --> 01:08:35,981
Yeah. I know.
1353
01:08:36,068 --> 01:08:38,679
Now, before we go, I've got
a special treat for ya.
1354
01:08:38,766 --> 01:08:40,725
I've arranged a little stop
1355
01:08:40,812 --> 01:08:43,858
so you can get some Aurora
souvenirs before we hit the road.
1356
01:08:43,945 --> 01:08:45,599
All right.
What do you say?
1357
01:08:45,686 --> 01:08:47,427
Take us to that gift shop
there, old buddy.
1358
01:09:02,355 --> 01:09:04,140
Hey.
1359
01:09:14,672 --> 01:09:17,805
Hey, come on in. We're giving a 10
percent discount to all our clients.
1360
01:09:20,721 --> 01:09:23,159
Erin!
1361
01:09:23,246 --> 01:09:24,943
- Hmm.
- Hey, coming in?
1362
01:09:26,466 --> 01:09:28,164
Uh...
1363
01:09:28,947 --> 01:09:30,949
Are you okay?
1364
01:09:32,690 --> 01:09:35,345
Yeah.
Yeah, I'm... I'm okay.
1365
01:09:35,432 --> 01:09:37,608
Hey, Noah, can I ask you
a question?
1366
01:09:37,695 --> 01:09:39,827
- Sure.
- You like your job?
1367
01:09:39,914 --> 01:09:42,047
Yeah! Yes.
1368
01:09:42,134 --> 01:09:43,875
I love my job.
1369
01:09:43,962 --> 01:09:46,225
What do you like about it?
1370
01:09:48,184 --> 01:09:50,229
- Honestly?
- Yeah.
1371
01:09:50,316 --> 01:09:52,362
It's the tips.
1372
01:09:53,580 --> 01:09:56,714
I mean, I make enough
every season
1373
01:09:56,801 --> 01:09:59,107
to pay for six months' surfing
in Costa Rica.
1374
01:09:59,195 --> 01:10:00,979
Every year.
1375
01:10:01,066 --> 01:10:03,242
Doesn't get better than that.
1376
01:10:09,466 --> 01:10:10,989
You know what?
1377
01:10:11,076 --> 01:10:13,513
I... I think I'm gonna pass
on the tour tonight.
1378
01:10:13,600 --> 01:10:15,385
- Really?
- Yeah.
1379
01:10:15,472 --> 01:10:17,928
You know this is supposed to be
the best sighting of the week.
1380
01:10:17,952 --> 01:10:20,955
Yeah, I know, I know,
but uh...
1381
01:10:21,042 --> 01:10:23,262
maybe I'll catch it next year.
1382
01:10:23,349 --> 01:10:25,351
But thank you so much
for the offer.
1383
01:10:25,438 --> 01:10:27,484
Yeah.
You know where to find us.
1384
01:10:27,571 --> 01:10:29,399
Yeah.
Merry Christmas.
1385
01:10:29,486 --> 01:10:31,662
Merry Christmas.
1386
01:10:45,763 --> 01:10:47,504
You've reached
Aurora Excursions,
1387
01:10:47,591 --> 01:10:49,810
the Northwest Territories'
one of a kind tour company.
1388
01:10:49,897 --> 01:10:52,337
I can't take your call right now
but please leave me a message.
1389
01:11:11,615 --> 01:11:13,051
Hey.
1390
01:11:13,138 --> 01:11:14,792
Erin.
1391
01:11:14,879 --> 01:11:16,141
Hi.
1392
01:11:16,228 --> 01:11:17,795
Hi.
1393
01:11:18,448 --> 01:11:20,319
What are you doing here?
1394
01:11:21,146 --> 01:11:23,757
Um... uh...
1395
01:11:24,671 --> 01:11:28,284
I just wanted to come by and...
and see how you are.
1396
01:11:30,155 --> 01:11:31,765
Okay.
1397
01:11:34,159 --> 01:11:36,030
Did you walk this whole way?
1398
01:11:36,117 --> 01:11:37,878
I mean, that's pretty far
from your bed and breakfast.
1399
01:11:37,902 --> 01:11:40,600
Yeah. It's a bit of hike,
I'm not gonna lie.
1400
01:11:40,687 --> 01:11:42,602
Okay.
1401
01:11:42,689 --> 01:11:45,129
But uh, you know, you helped
me get these great boots, so...
1402
01:11:45,170 --> 01:11:47,912
wanted to put 'em to the test.
1403
01:11:50,610 --> 01:11:52,264
It's good to see you.
1404
01:11:52,351 --> 01:11:54,135
I do have a cab on the way,
though,
1405
01:11:54,222 --> 01:11:55,833
so I'm not sure
how much time I have.
1406
01:11:55,920 --> 01:11:57,225
What's wrong with your van?
1407
01:11:57,313 --> 01:11:59,619
Uh nothing, I just...
you know,
1408
01:11:59,706 --> 01:12:03,623
didn't think it'd be good form if
I showed up to my new job in it.
1409
01:12:03,710 --> 01:12:06,147
What... what do you mean?
1410
01:12:06,234 --> 01:12:09,020
Noah's been asking me to...
1411
01:12:09,107 --> 01:12:12,153
go over to Northern Horizon, you
know, for a couple months now.
1412
01:12:12,240 --> 01:12:16,462
And I figured, well,
if you can't beat 'em...
1413
01:12:20,771 --> 01:12:24,122
Wow.
Um, huh.
1414
01:12:24,209 --> 01:12:26,646
Sorry, it's just a surprise.
1415
01:12:26,733 --> 01:12:28,561
Gotta face the facts, right?
1416
01:12:28,648 --> 01:12:30,520
Been what, a year?
1417
01:12:30,607 --> 01:12:33,261
And I have been competing
with these larger companies.
1418
01:12:33,349 --> 01:12:36,349
Just taking all the money I'm making
and putting it back into my own company.
1419
01:12:36,395 --> 01:12:38,049
None of it works.
1420
01:12:38,136 --> 01:12:40,138
At least it doesn't appear
to be.
1421
01:12:41,139 --> 01:12:44,882
My bookings are dropping and my
bank account's dropping. So...
1422
01:12:52,368 --> 01:12:55,719
My uncle gave me a business
and I failed him.
1423
01:12:56,850 --> 01:12:59,070
Not failing.
1424
01:12:59,157 --> 01:13:01,768
Sure feels that way, yeah.
1425
01:13:03,596 --> 01:13:06,033
Also wanted to refund you
your trip
1426
01:13:06,120 --> 01:13:08,122
because you didn't get
to see the lights.
1427
01:13:08,209 --> 01:13:11,648
No, no, I don't, I don't
want any money back, okay?
1428
01:13:11,735 --> 01:13:14,433
I just... I want you to keep
your business open.
1429
01:13:16,130 --> 01:13:18,742
Look, I went on Noah's tour and
- You saw the lights?
1430
01:13:18,829 --> 01:13:21,527
Well, no, actually, I didn't.
1431
01:13:21,614 --> 01:13:23,834
Uh, because I left.
1432
01:13:23,921 --> 01:13:25,749
Why?
1433
01:13:26,793 --> 01:13:32,146
I went on his bus and yes,
it's fancy
1434
01:13:32,233 --> 01:13:34,235
and it has all the technology
1435
01:13:34,322 --> 01:13:36,716
that you think that I would love
but I...
1436
01:13:38,718 --> 01:13:40,111
I didn't.
1437
01:13:40,198 --> 01:13:42,069
I didn't like it at all.
1438
01:13:42,156 --> 01:13:45,595
Because all I could think about
was how great your tour was
1439
01:13:45,682 --> 01:13:47,988
and how much you put into it.
All the heart.
1440
01:13:48,075 --> 01:13:51,252
You care so much
and it's really...
1441
01:13:51,339 --> 01:13:53,037
Erin, I...
1442
01:13:55,648 --> 01:13:58,042
I'm thankful that you...
you see that.
1443
01:13:58,129 --> 01:14:00,392
Okay?
But the big machine doesn't.
1444
01:14:03,700 --> 01:14:06,267
To be honest, I'm just tired
of swimming upstream.
1445
01:14:11,359 --> 01:14:13,318
There's my ride.
1446
01:14:15,189 --> 01:14:17,583
Don't want to be late
on my first big day.
1447
01:14:21,457 --> 01:14:23,850
It was good seeing you.
1448
01:14:27,375 --> 01:14:29,290
Hey, Trevor.
1449
01:14:30,596 --> 01:14:32,119
Huh?
1450
01:14:34,208 --> 01:14:36,646
Sure you wanna do this?
1451
01:14:40,563 --> 01:14:42,478
What choice do I have?
1452
01:14:44,001 --> 01:14:46,307
Merry Christmas.
1453
01:14:47,004 --> 01:14:48,788
Merry Christmas.
1454
01:15:12,725 --> 01:15:14,684
Come in.
1455
01:15:17,817 --> 01:15:20,124
I'm not interrupting, am I?
1456
01:15:20,211 --> 01:15:23,388
No! No, I'm just trying
to get a little work done.
1457
01:15:23,475 --> 01:15:25,346
What's up?
1458
01:15:25,433 --> 01:15:27,914
Oh, I just came
to check on you.
1459
01:15:28,001 --> 01:15:30,003
I'm fine.
1460
01:15:31,962 --> 01:15:35,182
So, you're sure you don't
wanna come to the ball tonight?
1461
01:15:36,270 --> 01:15:39,883
Oh, Dad, it does sound fun,
but um...
1462
01:15:39,970 --> 01:15:42,494
I think I'm gonna pass.
1463
01:15:42,581 --> 01:15:45,236
Maybe Trevor will be there.
1464
01:15:45,323 --> 01:15:48,152
Hmm.
I doubt it.
1465
01:15:48,239 --> 01:15:51,503
Look, it's our last night
in Aurora
1466
01:15:51,590 --> 01:15:55,202
and I am so sorry the trip didn't
turn out the way you'd hoped
1467
01:15:55,289 --> 01:15:58,641
but don't spend the end of it
alone in here.
1468
01:15:58,728 --> 01:16:00,512
It's Christmas.
1469
01:16:02,645 --> 01:16:04,908
I really want you to come.
1470
01:16:05,952 --> 01:16:07,563
Please?
1471
01:16:11,218 --> 01:16:13,351
I can never say no to you.
1472
01:16:15,483 --> 01:16:17,747
Okay, okay, I'll go.
1473
01:16:17,834 --> 01:16:21,228
Ah, that's my girl.
1474
01:16:21,315 --> 01:16:23,970
Well, glad I bought
those two tickets anyway.
1475
01:16:24,057 --> 01:16:25,189
Dad.
1476
01:16:25,276 --> 01:16:26,407
What?
1477
01:16:29,585 --> 01:16:32,631
Well, wait a minute. I don't
even have anything to wear.
1478
01:16:33,676 --> 01:16:36,026
Well, Cyrus is lending me
a suit.
1479
01:16:36,113 --> 01:16:39,116
Does he happen to have
a dress I could wear?
1480
01:16:39,203 --> 01:16:41,292
No.
1481
01:16:41,379 --> 01:16:45,818
But I think I know someone
who can help you.
1482
01:17:03,183 --> 01:17:05,533
Santa never forgets.
1483
01:17:07,666 --> 01:17:09,625
Well, hello.
1484
01:17:09,712 --> 01:17:12,062
Oh, wow!
My niece was right.
1485
01:17:12,149 --> 01:17:14,412
You look fabulous in her dress.
Thank you.
1486
01:17:14,499 --> 01:17:17,720
Thank you. By the way,
this place looks amazing.
1487
01:17:17,807 --> 01:17:19,809
You did a really good job.
Oh, thank you.
1488
01:17:19,896 --> 01:17:21,985
But I had some help.
1489
01:17:23,116 --> 01:17:25,684
Oh, I was just a pair
of extra hands.
1490
01:17:25,771 --> 01:17:27,947
She was the one
who did all the work.
1491
01:17:28,034 --> 01:17:29,993
Oh, thank you.
But I have to say,
1492
01:17:30,080 --> 01:17:32,125
it's the first time
I've ever thrown a combination
1493
01:17:32,212 --> 01:17:34,824
Christmas charity
and farewell party.
1494
01:17:34,911 --> 01:17:36,739
It's a little sad, actually.
1495
01:17:36,826 --> 01:17:39,437
Yeah, we finally get together
after all these years,
1496
01:17:39,524 --> 01:17:41,744
only to watch you
disappear again, huh?
1497
01:17:42,788 --> 01:17:46,096
Uh, about that, Cyrus. Um...
1498
01:17:47,793 --> 01:17:49,926
I've decided not to sell.
1499
01:17:50,013 --> 01:17:53,059
Oh.
- I can't do it. I'm sorry.
1500
01:17:53,146 --> 01:17:56,976
Oh, I couldn't bear the thought of
someone tearing down that beautiful house.
1501
01:17:57,063 --> 01:17:58,978
Your beautiful house.
1502
01:17:59,065 --> 01:18:03,026
And also I was...
I was kind of thinking, um...
1503
01:18:03,113 --> 01:18:06,203
that I'm gonna hang around here
a little while longer.
1504
01:18:06,290 --> 01:18:07,857
Are you all right with that?
1505
01:18:07,944 --> 01:18:10,250
Well, let me think about it.
1506
01:18:10,337 --> 01:18:12,426
Yes!
1507
01:18:12,513 --> 01:18:14,167
Took you two long enough.
1508
01:18:14,254 --> 01:18:17,562
Um...
1509
01:18:17,649 --> 01:18:19,564
What about you?
1510
01:18:19,651 --> 01:18:22,349
I mean, are you gonna be okay
going home alone, sweetheart?
1511
01:18:23,133 --> 01:18:26,702
Well, there's been a little
bit of change on my end, Dad.
1512
01:18:26,789 --> 01:18:29,922
Uh, you know when I went over
to Grandma and Grandpa's house
1513
01:18:30,009 --> 01:18:31,837
the other day?
Mmhmm.
1514
01:18:31,924 --> 01:18:35,232
I actually came up
with my new book idea.
1515
01:18:35,319 --> 01:18:37,364
- No!
- Yeah.
1516
01:18:37,451 --> 01:18:40,977
Yeah, I wanna do
a history of Aurora,
1517
01:18:41,064 --> 01:18:43,719
specifically focused
on my great-great-grandfather.
1518
01:18:43,806 --> 01:18:46,025
- Gerald Barnes?
- Mm-hmm.
1519
01:18:46,112 --> 01:18:47,679
That's a great idea.
1520
01:18:47,766 --> 01:18:49,986
Well, my agent thinks so, too.
1521
01:18:50,073 --> 01:18:53,859
I am gonna need to do
a lot of hands-on research.
1522
01:18:53,946 --> 01:18:57,036
So, I think I'm gonna
stick around a little while.
1523
01:18:58,516 --> 01:19:00,561
Well, is that the only reason?
1524
01:19:01,345 --> 01:19:04,217
- Yes.
- Excuse me, ma'am.
1525
01:19:04,304 --> 01:19:07,699
I was wondering if you'd be
interested in a tour of Aurora.
1526
01:19:08,352 --> 01:19:10,484
And this is
when I steal your dad.
1527
01:19:10,571 --> 01:19:12,965
I'm going to snag
some more Christmas punch.
1528
01:19:14,880 --> 01:19:16,882
- Hi.
- Hi.
1529
01:19:17,796 --> 01:19:20,103
I thought you were working.
1530
01:19:20,190 --> 01:19:21,757
Yeah, I was, yeah.
1531
01:19:21,844 --> 01:19:24,237
And then uh, I quit.
1532
01:19:24,890 --> 01:19:28,067
Just... yeah, walked off.
Came to my senses.
1533
01:19:28,154 --> 01:19:30,069
About what?
1534
01:19:30,156 --> 01:19:33,203
Well, I was standing on that big
tour bus looking around at everyone
1535
01:19:33,290 --> 01:19:35,118
and I thought to myself,
1536
01:19:35,205 --> 01:19:38,121
I'm never gonna know the first
names of any of these people.
1537
01:19:38,208 --> 01:19:41,559
That's one of the main things I love about
my job right now is I get to know people.
1538
01:19:41,646 --> 01:19:44,736
You get to take them out and show
them a very unique experience,
1539
01:19:44,823 --> 01:19:47,521
and not this big, like,
here you go, stand there,
1540
01:19:47,608 --> 01:19:49,654
take a picture, we're done.
1541
01:19:49,741 --> 01:19:52,483
So, Aurora Excursions
back in business?
1542
01:19:52,570 --> 01:19:54,528
I think so.
Yeah.
1543
01:19:54,615 --> 01:19:57,618
Well, I decided to take some advice
from a friend of mine, she's a writer.
1544
01:19:57,705 --> 01:20:00,404
And all the critics say
she's not too bad.
1545
01:20:00,491 --> 01:20:03,102
Not too bad.
Yeah, I think I know her, yeah.
1546
01:20:03,189 --> 01:20:05,626
Yeah, you might.
1547
01:20:05,713 --> 01:20:08,716
So, I'm gonna take your advice
1548
01:20:08,804 --> 01:20:12,764
and incorporate a little more
technology into my company.
1549
01:20:12,851 --> 01:20:16,420
Now, I'm hoping to bring in
a steadier stream of clientele
1550
01:20:16,507 --> 01:20:18,857
and I still wanna do what I do.
1551
01:20:18,944 --> 01:20:22,600
Take them out and just give them
a more unique experience
1552
01:20:22,687 --> 01:20:25,124
of a personal touch, you know.
1553
01:20:25,211 --> 01:20:26,909
I think that's gonna work
for you.
1554
01:20:26,996 --> 01:20:29,346
I really do.
Well, I hope so.
1555
01:20:31,739 --> 01:20:34,177
I'm glad you came.
1556
01:20:34,264 --> 01:20:35,961
Yeah, me too.
1557
01:20:36,962 --> 01:20:38,834
Nowhere else I'd rather be.
1558
01:20:41,140 --> 01:20:43,316
You look stunning, by the way.
1559
01:20:43,403 --> 01:20:45,928
Oh, it's a borrowed dress.
1560
01:20:46,015 --> 01:20:49,148
- It fits perfectly.
- Thanks.
1561
01:20:50,019 --> 01:20:54,023
And you look
extremely good in a suit.
1562
01:20:55,807 --> 01:20:57,896
For a mountain man, anyway.
1563
01:20:57,983 --> 01:21:00,594
Thank you.
1564
01:21:03,249 --> 01:21:04,772
Ahem.
1565
01:21:04,860 --> 01:21:06,992
Uh, could I interest you
in a dance?
1566
01:21:07,079 --> 01:21:10,039
I thought you had a rule?
1567
01:21:10,126 --> 01:21:12,041
Well, you're the exception
to the rule.
1568
01:21:38,110 --> 01:21:40,808
Can I make a confession?
1569
01:21:40,896 --> 01:21:42,985
Oh.
Oh no, what'd you do?
1570
01:21:43,072 --> 01:21:44,943
Every time I took you out,
1571
01:21:45,030 --> 01:21:47,772
I was like, okay, is she gonna
chicken out or give up?
1572
01:21:47,859 --> 01:21:50,253
You never did.
Hmm.
1573
01:21:50,340 --> 01:21:52,646
You've got some northern grit.
1574
01:21:52,733 --> 01:21:55,171
I like that.
1575
01:21:55,258 --> 01:21:58,043
You don't know
how true that is.
1576
01:22:00,263 --> 01:22:02,134
- Huh?
- Yeah, I do.
1577
01:22:02,221 --> 01:22:04,267
I did a little research
1578
01:22:04,354 --> 01:22:08,662
and I found out that my roots go back
to the founding fathers of this place.
1579
01:22:08,749 --> 01:22:10,490
- What?
- Yeah!
1580
01:22:10,577 --> 01:22:12,362
- Really?
- Yes.
1581
01:22:12,449 --> 01:22:16,018
And so, I guess you could say
1582
01:22:16,105 --> 01:22:18,846
that is why I'm here,
1583
01:22:18,934 --> 01:22:21,023
to learn my history.
1584
01:22:22,720 --> 01:22:24,983
And it was you that inspired me
1585
01:22:25,070 --> 01:22:31,250
to think outside the confines
of dollar signs and book deals.
1586
01:22:32,469 --> 01:22:35,167
So, thank you.
1587
01:22:36,342 --> 01:22:38,257
Thank you.
1588
01:22:38,344 --> 01:22:41,173
You know, you showed me that
it's okay to roll with the times
1589
01:22:41,260 --> 01:22:44,220
and yet you could still be yourself.
Mmhmm.
1590
01:22:44,307 --> 01:22:46,744
Need a little more push
back like that in my life.
1591
01:22:46,831 --> 01:22:48,615
Yes, you do.
You can be stubborn.
1592
01:22:48,702 --> 01:22:51,183
Well, maybe.
1593
01:22:52,010 --> 01:22:54,360
Wish we had a little
more time together.
1594
01:23:05,110 --> 01:23:06,894
What?
What's wrong?
1595
01:23:06,982 --> 01:23:09,245
Nothing.
Nothing's wrong.
1596
01:23:09,332 --> 01:23:11,421
It's right.
1597
01:23:11,508 --> 01:23:13,031
We gotta go.
1598
01:23:13,118 --> 01:23:14,598
- Go where?
- Right now.
1599
01:23:14,685 --> 01:23:15,685
- Oh.
- Let's go.
1600
01:23:15,729 --> 01:23:17,601
- What?
- Yep, now.
1601
01:23:17,688 --> 01:23:20,082
- Oh, what?
- Come on!
1602
01:23:22,736 --> 01:23:25,174
Why are you
bringing me back here?
1603
01:23:25,261 --> 01:23:27,219
- Ah, you'll see.
- Ah.
1604
01:23:27,306 --> 01:23:29,743
Oh, it's so pretty at night.
1605
01:23:29,830 --> 01:23:31,615
Look at this place.
1606
01:23:31,702 --> 01:23:34,052
Well, you know what?
1607
01:23:34,139 --> 01:23:36,968
I almost bought you
a bell last night.
1608
01:23:37,838 --> 01:23:39,840
- Really?
- Mm-hmm.
1609
01:23:39,927 --> 01:23:42,452
Okay.
1610
01:23:42,539 --> 01:23:44,845
Well, when I got off the bus
tonight,
1611
01:23:44,932 --> 01:23:47,413
I was walking through town
and, uh...
1612
01:23:54,159 --> 01:23:55,943
Oh.
1613
01:23:58,250 --> 01:24:00,905
That's the same bell
I was gonna get you.
1614
01:24:00,992 --> 01:24:03,038
- No.
- Yes.
1615
01:24:03,125 --> 01:24:04,256
Oh.
1616
01:24:04,343 --> 01:24:05,866
Well, I mean, you just...
1617
01:24:05,953 --> 01:24:08,086
I don't know, you said how much
you liked it here
1618
01:24:09,044 --> 01:24:10,480
and I got you that.
1619
01:24:10,567 --> 01:24:13,135
Just you could take it back
to Boston with you and...
1620
01:24:13,222 --> 01:24:15,702
it'll remind you of here.
1621
01:24:19,663 --> 01:24:21,534
And me.
1622
01:24:22,187 --> 01:24:25,016
I don't need a bell
to remember you.
1623
01:24:26,887 --> 01:24:28,846
But this is sweet.
1624
01:24:31,196 --> 01:24:33,894
And since I'm sticking around
for a little longer, I...
1625
01:24:33,981 --> 01:24:35,505
Wait, what?
1626
01:24:35,592 --> 01:24:36,767
Yeah.
1627
01:24:36,854 --> 01:24:37,985
Really?
1628
01:24:38,073 --> 01:24:39,770
Yes.
1629
01:24:39,857 --> 01:24:44,166
Yes. It was actually from
something that you said. It just...
1630
01:24:44,253 --> 01:24:48,953
it made me think about a question
that I wanted to answer in my own life
1631
01:24:49,040 --> 01:24:52,739
and that actually led me
to my new book idea.
1632
01:24:52,826 --> 01:24:54,567
Okay, which is?
1633
01:24:54,654 --> 01:24:56,091
Which is,
1634
01:24:56,178 --> 01:25:00,007
uh, well, I found out that
my great-great-grandfather
1635
01:25:00,095 --> 01:25:02,575
actually was one of the first
settlers of this town
1636
01:25:02,662 --> 01:25:05,404
and he has a fascinating story.
1637
01:25:05,491 --> 01:25:07,711
And I'd like to explore it
in my new book.
1638
01:25:07,798 --> 01:25:09,234
Okay.
1639
01:25:10,017 --> 01:25:12,324
Well, I mean, that sounds
like a bestseller to me.
1640
01:25:12,411 --> 01:25:15,240
Yeah, I... I hope so.
1641
01:25:15,327 --> 01:25:17,503
And I'm glad you're staying.
1642
01:25:18,504 --> 01:25:19,940
Me too.
1643
01:25:23,988 --> 01:25:25,859
You wanna hang that up?
1644
01:25:27,209 --> 01:25:29,211
Here?
1645
01:25:29,298 --> 01:25:30,864
Yeah.
1646
01:25:36,174 --> 01:25:38,307
Where's your bell?
1647
01:25:39,525 --> 01:25:41,788
Come on, I'll show you.
1648
01:25:47,403 --> 01:25:49,448
I hung my bell
when I was nine years old.
1649
01:25:49,535 --> 01:25:51,102
- Yeah?
- Yeah.
1650
01:25:51,189 --> 01:25:53,278
Which one is it?
1651
01:25:53,365 --> 01:25:55,280
Right there.
1652
01:26:03,375 --> 01:26:05,247
Okay.
1653
01:26:07,640 --> 01:26:10,034
Here's to finding my roots,
1654
01:26:12,123 --> 01:26:14,212
my history,
1655
01:26:15,822 --> 01:26:17,607
and my home.
1656
01:26:21,828 --> 01:26:24,396
I really wanna kiss you
right now but...
1657
01:26:24,483 --> 01:26:26,703
But what?
1658
01:26:26,790 --> 01:26:29,706
You really need to see this.
1659
01:27:13,097 --> 01:27:15,578
Hey.
Merry Christmas.
1660
01:27:30,027 --> 01:27:32,116
Thank you.
1661
01:28:06,368 --> 01:28:09,284
Subtitling: difuze
118676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.