All language subtitles for [AnimeGenesis] Super Dragon Ball Heroes - 44 (1080p)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,100 --> 00:00:22,200
AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
2
00:00:39,570 --> 00:00:43,640
{\an8}
3
00:00:39,570 --> 00:00:43,640
سوبر دراجون بول هيروز
4
00:00:43,640 --> 00:00:49,640
{\an8}
5
00:00:43,640 --> 00:00:49,640
إنهض , تقدم , بطل المجرة
6
00:00:53,650 --> 00:00:59,650
{\an8}
7
00:00:53,650 --> 00:00:59,650
فقط تذكر مغامراتك مع أصدقاؤك
8
00:00:59,650 --> 00:01:05,320
{\an8}
9
00:00:59,650 --> 00:01:05,320
كلاً من الفرحة و الإحباط تبني قصتك , صحيح ؟
10
00:01:05,320 --> 00:01:11,380
{\an8}
11
00:01:05,320 --> 00:01:11,380
تحدي أعداء مجهولون , يشعل روحك
12
00:01:11,380 --> 00:01:16,620
{\an8}
13
00:01:11,380 --> 00:01:16,620
منافسون ينتظرون فوق الزمكان المنهار , قاتل
14
00:01:16,620 --> 00:01:22,350
{\an8}
15
00:01:22,350 --> 00:01:29,420
{\an8}
16
00:01:22,350 --> 00:01:29,420
أهلاً , أنت جاهز ؟ , لنبدأ عهد جديد
17
00:01:29,420 --> 00:01:30,680
{\an8}
18
00:01:30,680 --> 00:01:35,820
{\an8}
19
00:01:30,680 --> 00:01:35,820
سوبر دراجون بول هيروز
20
00:01:35,820 --> 00:01:42,250
{\an8}
21
00:01:35,820 --> 00:01:42,250
تخطي حدود الأسطورة التي بنيتها
22
00:01:42,250 --> 00:01:46,480
{\an8}
23
00:01:42,250 --> 00:01:46,480
سوبر دراجون بول هيروز
24
00:01:46,480 --> 00:01:51,880
{\an8}
25
00:01:46,480 --> 00:01:51,880
إنهض , تقدم , بطل المجرة
26
00:01:55,280 --> 00:02:03,280
جوكو ضد محارب ذا رداء أسود
27
00:01:55,280 --> 00:02:03,280
مصير القتال الفردي
28
00:01:56,400 --> 00:02:01,300
جوكو ضد محارب ذا رداء أسود
مصير القتال الفردي
29
00:02:12,800 --> 00:02:17,450
سأختبر القوة الموهوبة من
كرات التنين المظلمة
30
00:02:39,350 --> 00:02:41,250
طاقة مذهلة
31
00:02:41,250 --> 00:02:42,600
حسناً
32
00:02:43,600 --> 00:02:47,600
جيرين , دعني أتعامل معه
33
00:02:48,050 --> 00:02:50,200
هو سايان كذلك
34
00:02:51,600 --> 00:02:52,900
إفعل كما يحلو لك
35
00:03:01,200 --> 00:03:04,500
يالها من قوة جبارة , كاكاروتو
36
00:03:04,900 --> 00:03:09,400
لم أتوقع بأن تصل لهذا المستوى من القوة
37
00:03:09,400 --> 00:03:11,200
أتعرفني ؟
38
00:03:11,480 --> 00:03:13,300
من أنت ؟
39
00:03:15,300 --> 00:03:19,950
مجرد سايان منخفض
تخلى عن ماضيه للحصول على القوة
40
00:03:39,600 --> 00:03:42,100
أيمكنكِ حتى إنشاء نسخ ؟
41
00:03:46,800 --> 00:03:49,200
تمهلي , إنتهى الوقت
42
00:03:49,200 --> 00:03:51,000
! إنتهى الوقت
43
00:03:55,540 --> 00:03:56,800
تلقى هذه
44
00:04:13,200 --> 00:04:15,500
ذلك الهجوم ليس بشيء يذكر
45
00:04:15,500 --> 00:04:17,700
لا تستهيني بي
46
00:04:33,200 --> 00:04:34,500
بلا جدوى
47
00:04:37,000 --> 00:04:40,300
الوميض النهائي
48
00:04:51,550 --> 00:04:55,100
مستحيل , هذا مختلف كلياً عما سبق
49
00:05:03,600 --> 00:05:05,100
حانت النهاية
50
00:05:10,900 --> 00:05:13,220
فارق القوة بيننا كبير
51
00:05:14,000 --> 00:05:15,250
موتي
52
00:05:29,400 --> 00:05:32,200
أخيراً...فعلتها
53
00:05:33,300 --> 00:05:35,200
ما معنى ذلك ؟
54
00:05:35,200 --> 00:05:36,850
...إنه
55
00:05:38,700 --> 00:05:45,700
أنت , صحيح تلك الفتاة عدوتنا
لكن حتى ذلك ليس دافع لقتلها
56
00:05:47,000 --> 00:05:49,850
إذاً , سأقتلك قبلها
57
00:05:55,950 --> 00:05:58,200
!لم أمت ؟
58
00:06:02,200 --> 00:06:03,700
تأثرت كثيراً
59
00:06:03,700 --> 00:06:04,500
60
00:06:04,500 --> 00:06:07,800
طيبتك هذه , حتماً أنت نوعي المفضل
61
00:06:07,800 --> 00:06:10,800
و عند النظر لوجهك عن قرب
تبدو وسيم
62
00:06:17,000 --> 00:06:20,450
لن أدعك تضع إصبعاً على عزيزي
63
00:06:20,450 --> 00:06:22,100
!عزيزي ؟
64
00:06:20,450 --> 00:06:22,100
!عزيزي ؟
65
00:06:20,450 --> 00:06:22,100
!عزيزي ؟
66
00:06:33,100 --> 00:06:35,300
حان وقت إستخدام القوة الكاملة
67
00:06:56,340 --> 00:06:58,340
...كا
68
00:06:58,340 --> 00:07:01,150
...ميـ
69
00:07:01,150 --> 00:07:03,800
...ـها
70
00:07:06,300 --> 00:07:08,100
...ميـ
71
00:07:08,100 --> 00:07:09,950
لننطلق , كاكاروتو
72
00:07:09,950 --> 00:07:10,800
73
00:07:26,300 --> 00:07:31,000
حقاً مذهل , لكنني لن أخسر
74
00:07:34,550 --> 00:07:39,150
لسبباً ما...لا أشعر بسوء حيال ذلك
75
00:07:39,150 --> 00:07:40,400
...كاكاروتو
76
00:07:40,400 --> 00:07:45,000
يفترض أنك محارب منخفض , أصبحت بهذه القوة
77
00:07:45,000 --> 00:07:47,500
أنا أيضاً أريد أن أصبح أقوى
78
00:07:48,400 --> 00:07:53,500
79
00:08:41,750 --> 00:08:43,200
أيوس
80
00:08:43,650 --> 00:08:45,700
كان أنتِ كما توقعت
81
00:08:46,000 --> 00:08:48,650
أريدكِ أن تعيدي لفافات الوقت
82
00:08:48,650 --> 00:08:52,400
لو تريدينها , لما لا تأخذينها بالقوة ؟
83
00:09:36,000 --> 00:09:43,400
AnimeGenesis ترجمة
www.animegenesis1.com
84
00:09:44,750 --> 00:10:08,500
85
00:09:44,750 --> 00:10:08,500
معركة حاسمة في عالم الآلهة
86
00:09:44,750 --> 00:10:08,500
قوة الوقت تقترب
87
00:09:45,680 --> 00:09:49,550
لا أدري عما يتحدثا بشأنه كايوشين الوقت
88
00:09:49,900 --> 00:09:53,320
السيدة أيوس تريد محو الزمكان
89
00:09:53,320 --> 00:09:56,600
لكنني لن أدعها تمحى الزمكان
90
00:09:57,100 --> 00:10:00,000
:الحلقة القادمة من سوبر دراجون بول هيروز
91
00:10:00,000 --> 00:10:01,620
معركة حاسمة في عالم الآلهة
92
00:10:01,620 --> 00:10:03,700
قوة الوقت تقترب
93
00:10:03,700 --> 00:10:05,500
لا تفوتوها
11276