All language subtitles for [AnimeGenesis] Super Dragon Ball Heroes - 39 (1080p)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,720 أخيراً بعدما هزما السايان الشرير المقنع 2 00:00:04,720 --> 00:00:07,100 و خرجوا من الكون المزيف 3 00:00:07,440 --> 00:00:10,700 ما وجدوه هو فيو في هيئة طفل صغير 4 00:00:11,600 --> 00:00:13,400 لا تفوتوا هذه المعركة 5 00:00:16,500 --> 00:00:21,500 AnimeGenesis ترجمة www.animegenesis1.com 6 00:00:26,490 --> 00:00:32,760 خذ الحرية بين يديك وعد بأنك ستفوز 7 00:00:26,490 --> 00:00:32,760 {\an8} 8 00:00:32,760 --> 00:00:35,760 إستعد و أشعل روحك 9 00:00:32,760 --> 00:00:35,760 {\an8} 10 00:00:35,760 --> 00:00:40,760 سوبر دراجون بول هيروز 11 00:00:35,760 --> 00:00:40,760 {\an8} 12 00:00:44,330 --> 00:00:49,730 الصمت في الفجوات الزمنية 13 00:00:44,330 --> 00:00:49,730 {\an8} 14 00:00:49,730 --> 00:00:55,640 يدمر الكون و يخلق تشوهات 15 00:00:49,730 --> 00:00:55,640 {\an8} 16 00:00:55,640 --> 00:01:01,180 قيود مقيدة 17 00:00:55,640 --> 00:01:01,180 {\an8} 18 00:01:01,180 --> 00:01:06,680 يغيرون جميع العوالم 19 00:01:01,180 --> 00:01:06,680 {\an8} 20 00:01:06,680 --> 00:01:12,050 هل تقترب من حلمك الذي طال إنتظاره ؟ 21 00:01:06,680 --> 00:01:12,050 {\an8} 22 00:01:12,050 --> 00:01:17,630 الحدود التي وضعتها لنفسك 23 00:01:12,050 --> 00:01:17,630 {\an8} 24 00:01:17,630 --> 00:01:20,060 تخلص منهم 25 00:01:17,630 --> 00:01:20,060 {\an8} 26 00:01:20,060 --> 00:01:27,000 خذ الحرية بين يديك وعد بأنك ستفوز 27 00:01:20,060 --> 00:01:27,000 {\an8} 28 00:01:27,000 --> 00:01:31,270 أصرخ من كل قلبك 29 00:01:27,000 --> 00:01:31,270 {\an8} 30 00:01:31,270 --> 00:01:37,950 لا تهرب ، قاتل ، لا تستسلم ، قم بواحدة 31 00:01:31,270 --> 00:01:37,950 {\an8} 32 00:01:37,950 --> 00:01:40,880 إستعد و أشعل روحك 33 00:01:37,950 --> 00:01:40,880 {\an8} 34 00:01:40,880 --> 00:01:46,550 سوبر دراجون بول هيروز 35 00:01:40,880 --> 00:01:46,550 {\an8} 36 00:01:46,550 --> 00:01:51,550 خذ الحرية الآن 37 00:01:46,550 --> 00:01:51,550 {\an8} 38 00:01:59,850 --> 00:02:09,190 فيو خطير و يعيق الطريق 39 00:01:59,850 --> 00:02:09,190 ولادة ثنائي معجزة و أقوى 40 00:02:01,770 --> 00:02:03,800 فيو خطير و يعيق الطريق 41 00:02:03,800 --> 00:02:06,300 ولادة ثنائي معجزة و أقوى 42 00:02:22,700 --> 00:02:23,800 ...هذه الطاقة 43 00:02:24,600 --> 00:02:25,400 فيو 44 00:02:34,460 --> 00:02:36,650 هذا الجناح رائع 45 00:02:36,650 --> 00:02:38,800 لقد إندمجت مع دوجي دوجي 46 00:02:57,550 --> 00:03:00,350 ...لتدمير متاهة الزمن 47 00:03:00,350 --> 00:03:03,100 تلقيت بعض المساعدة و ها نحن هنا 48 00:03:06,960 --> 00:03:09,520 بفضل ذلك , أفيض بالقوة الأن 49 00:03:25,840 --> 00:03:27,800 ! في هذا الوقت 50 00:03:27,800 --> 00:03:28,990 برولي 51 00:03:28,990 --> 00:03:32,150 كاكاروتو 52 00:03:47,100 --> 00:03:47,900 أنتما 53 00:03:54,450 --> 00:03:55,200 كامبر 54 00:03:57,600 --> 00:03:59,200 بدأت الأمور تزداد متعة 55 00:03:59,200 --> 00:04:01,300 كاكاروتو 56 00:04:12,720 --> 00:04:16,400 أرني قوتك 57 00:04:41,450 --> 00:04:42,450 ...كامبر 58 00:04:44,000 --> 00:04:45,850 ...لماذا يا ترى 59 00:04:45,850 --> 00:04:47,600 أنني أشتعل حماساً ؟ 60 00:04:57,850 --> 00:05:00,120 هما يساعدونهم ؟ 61 00:05:00,120 --> 00:05:01,700 كم هذا ممل 62 00:05:07,440 --> 00:05:08,100 ماذا ؟ 63 00:05:28,600 --> 00:05:31,100 و الأن...هذه هي النهاية 64 00:05:49,650 --> 00:05:51,250 لقد إندمجوا 65 00:06:36,900 --> 00:06:39,800 إعتقدتم أنني وصلت لحدودي منذ قليل ؟ 66 00:06:39,800 --> 00:06:42,250 هذه هي القوة التى تفوق الآلهه 67 00:07:06,320 --> 00:07:08,000 لقد بدأت للتو 68 00:07:09,660 --> 00:07:10,700 فيجيتا ؟ 69 00:07:11,530 --> 00:07:12,840 ماذا ؟ 70 00:07:12,840 --> 00:07:14,120 ما الخطب ؟ 71 00:07:18,520 --> 00:07:19,850 ! فيجيتا 72 00:07:19,850 --> 00:07:21,850 فيو , أيها اللعين 73 00:07:22,700 --> 00:07:25,550 لن تستطيعا الإندماج الأن 74 00:07:25,550 --> 00:07:28,000 دوركما هو التالي 75 00:07:34,700 --> 00:07:36,640 مهلاً 76 00:07:36,920 --> 00:07:38,850 السيدة كايوشين الوقت 77 00:07:41,550 --> 00:07:43,300 تدخلت في أموري مرة أخرى 78 00:07:45,300 --> 00:07:46,940 هذا لن يدوم طويلاً 79 00:07:51,880 --> 00:07:53,000 ماذا تفعلين ؟ 80 00:07:53,760 --> 00:07:55,200 سأشرح لاحقاً 81 00:07:55,200 --> 00:07:57,700 إرفعا طاقتكما لأعلى حد 82 00:07:58,140 --> 00:07:59,700 لا خيار أخر إذاً 83 00:08:23,700 --> 00:08:27,300 بإستخدام قوتي يمكن لطاقتكما بالإندماج 84 00:08:27,720 --> 00:08:31,100 لا حل أخر لمقاتلت فيو الأن 85 00:09:00,650 --> 00:09:03,200 86 00:09:03,710 --> 00:09:06,190 87 00:09:06,190 --> 00:09:08,600 88 00:09:09,300 --> 00:09:12,600 89 00:09:13,290 --> 00:09:14,780 90 00:09:14,780 --> 00:09:19,150 91 00:09:19,150 --> 00:09:21,000 92 00:09:21,230 --> 00:09:23,600 93 00:09:23,800 --> 00:09:26,350 94 00:09:26,350 --> 00:09:31,000 95 00:09:31,760 --> 00:09:35,370 96 00:09:35,370 --> 00:09:38,000 97 00:09:39,010 --> 00:09:46,010 AnimeGenesis ترجمة www.animegenesis1.com 98 00:09:47,680 --> 00:10:14,110 الحلقة القادمة 99 00:09:47,680 --> 00:10:14,110 القوة الكاملة أخيراً 100 00:09:47,680 --> 00:10:14,110 معركة تحديد المستقبل 101 00:09:47,680 --> 00:10:14,110 أخيراً حسمت 102 00:09:50,200 --> 00:09:52,200 ذلك اللعين فيو قوي جداً 103 00:09:52,520 --> 00:09:55,290 لكننا لن نخسر أمامه 104 00:09:55,290 --> 00:09:57,400 سنسحقه بإندماجنا 105 00:09:58,030 --> 00:10:00,800 :الحلقة القادمة من سوبر دراجون بول هيروز 106 00:10:01,400 --> 00:10:02,750 القوة الكاملة أخيراً 107 00:10:02,750 --> 00:10:05,700 معركة تحديد المستقبل أخيراً حسمت 108 00:10:06,600 --> 00:10:08,100 لا تفوتوها 13016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.