All language subtitles for The.Holy.Game.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:05,672 Being ordained a priest is for life... 2 00:00:05,672 --> 00:00:10,594 ♪ 3 00:00:10,594 --> 00:00:14,598 ...with all its joys and with all its struggles. 4 00:00:14,598 --> 00:00:16,183 You're trying to become a better person, 5 00:00:16,183 --> 00:00:18,936 you're trying to be formed in a way. 6 00:00:18,936 --> 00:00:20,979 ♪ 7 00:00:20,979 --> 00:00:24,024 That's kind of where the room for grace comes in, 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,192 because you have nothing left 9 00:00:25,192 --> 00:00:26,902 and then there's room for God. 10 00:00:26,902 --> 00:00:29,321 ♪ 11 00:00:29,321 --> 00:00:32,115 You strive for greatness, you strive for perfection. 12 00:00:32,115 --> 00:00:34,034 It takes discipline, it takes perseverance, 13 00:00:34,034 --> 00:00:35,285 it takes teamwork. 14 00:00:35,285 --> 00:00:38,372 ♪ 15 00:00:38,372 --> 00:00:41,041 It means being broken, it means giving up things. 16 00:00:41,041 --> 00:00:43,168 But in every choice in life, when you choose something 17 00:00:43,168 --> 00:00:45,295 you give up something else. 18 00:00:45,295 --> 00:00:48,590 How can someone give their life to such a thing? 19 00:00:48,590 --> 00:00:51,134 You have hope as a seminarian that God 20 00:00:51,134 --> 00:00:53,762 is using your life for good and for something greater. 21 00:00:53,762 --> 00:00:55,389 ♪ 22 00:00:55,389 --> 00:00:57,975 I'll have realizations of like, 23 00:00:57,975 --> 00:00:59,268 "What am I doing here?" 24 00:00:59,268 --> 00:01:01,937 (laughing) 25 00:01:01,937 --> 00:01:11,154 ♪ 26 00:01:11,154 --> 00:01:13,657 (horn honking) 27 00:01:13,657 --> 00:01:16,368 ♪ 28 00:01:16,368 --> 00:01:17,619 (bell dinging) 29 00:01:17,619 --> 00:01:19,454 ♪ 30 00:01:19,454 --> 00:01:21,957 (indistinct) 31 00:01:21,957 --> 00:01:24,584 Gimme five. 32 00:01:24,584 --> 00:01:26,295 Margarita. 33 00:01:26,295 --> 00:01:29,423 (speaking Italian) 34 00:01:29,423 --> 00:01:32,009 ♪ 35 00:01:32,009 --> 00:01:34,886 Oh, mi amore. 36 00:01:34,886 --> 00:01:37,306 (clicking) 37 00:01:59,286 --> 00:02:01,413 Okay, coffee? 38 00:02:01,413 --> 00:02:03,540 Coffee, coffee, coffee. 39 00:02:05,959 --> 00:02:07,252 Hmm. 40 00:02:07,252 --> 00:02:08,669 Very good. 41 00:02:08,669 --> 00:02:10,589 ♪ 42 00:02:10,589 --> 00:02:13,592 Beyond the Vatican walls, there is a soccer championship 43 00:02:13,592 --> 00:02:15,719 like no other in the world. 44 00:02:15,719 --> 00:02:19,556 (speaking Italian) 45 00:02:19,556 --> 00:02:23,393 Clericus Cup is a world cup for priests studying in Rome. 46 00:02:23,393 --> 00:02:25,645 You have to be either a seminarian or a deacon 47 00:02:25,645 --> 00:02:28,398 or a priest or a bishop. 48 00:02:28,398 --> 00:02:31,026 We get to play soccer in the shadow of St. Peter's. 49 00:02:31,026 --> 00:02:33,945 Two different, opposing, roaring crowds. 50 00:02:33,945 --> 00:02:36,073 ♪ 51 00:02:58,345 --> 00:03:01,139 So you have this international group of people, 52 00:03:01,139 --> 00:03:03,392 different colleges playing one another. 53 00:03:03,392 --> 00:03:06,728 Sometimes the colleges are based out of a nation, 54 00:03:06,728 --> 00:03:08,313 sometimes the colleges are based out of 55 00:03:08,313 --> 00:03:10,065 like a religious community. 56 00:03:10,065 --> 00:03:13,026 Somebody once compared it to the Quidditch World Cup 57 00:03:13,026 --> 00:03:14,820 if you're a Harry Potter fan. 58 00:03:14,820 --> 00:03:16,696 It's a beautiful thing that we're able to be a part of 59 00:03:16,696 --> 00:03:19,324 'cause it really brings our various communities together. 60 00:03:19,324 --> 00:03:20,867 We go to school together, 61 00:03:20,867 --> 00:03:22,702 you know, we'll pray together at times, 62 00:03:22,702 --> 00:03:25,079 and you really get to know the other players 63 00:03:25,079 --> 00:03:26,456 on a different level. 64 00:03:26,456 --> 00:03:27,332 We're all from different countries. 65 00:03:29,918 --> 00:03:31,753 Portugal and Senegal. 66 00:03:37,384 --> 00:03:38,510 And it's a way of keeping, you know-- 67 00:03:38,510 --> 00:03:42,055 playing, it helps mental sanity. 68 00:03:42,055 --> 00:03:43,765 (laughing) 69 00:03:43,765 --> 00:03:47,227 What brings us together is faith and our love of the game. 70 00:03:47,227 --> 00:03:50,439 ♪ 71 00:03:50,439 --> 00:03:52,441 This is the Clericus Cup. 72 00:03:52,441 --> 00:03:54,526 Only one team will win. 73 00:03:54,526 --> 00:03:55,610 Who? 74 00:03:55,610 --> 00:03:57,571 Only God can knows it. 75 00:03:57,571 --> 00:04:03,535 ♪ 76 00:04:03,535 --> 00:04:05,871 (indistinct announcements) 77 00:04:05,871 --> 00:04:08,373 (speaking foreign language) 78 00:04:08,373 --> 00:04:13,044 ♪ 79 00:04:13,044 --> 00:04:15,547 (screaming) 80 00:04:15,547 --> 00:04:25,223 ♪ 81 00:04:25,223 --> 00:04:28,643 The whole story behind Clericus Cup was due to a situation 82 00:04:28,643 --> 00:04:30,645 in the Italian football league. 83 00:04:30,645 --> 00:04:32,397 In one of those matches, 84 00:04:32,397 --> 00:04:34,316 it was down south in Catania, 85 00:04:34,316 --> 00:04:38,612 there was a policeman and he was killed. 86 00:04:38,612 --> 00:04:41,907 It was just like a shocking moment to everyone. 87 00:04:41,907 --> 00:04:44,534 Fans clubs here are pretty strong 88 00:04:44,534 --> 00:04:46,995 and some of them are extreme. 89 00:04:46,995 --> 00:04:49,915 The church had a word to say. 90 00:04:49,915 --> 00:04:53,168 (speaking Italian) 91 00:04:53,168 --> 00:04:54,628 It's possible to play 92 00:04:54,628 --> 00:04:56,296 a different type of soccer, you know? 93 00:04:56,296 --> 00:04:58,089 Not a violent soccer but a soccer 94 00:04:58,089 --> 00:04:59,883 where everybody's involved, 95 00:04:59,883 --> 00:05:02,469 not as enemies but as an adversary 96 00:05:02,469 --> 00:05:04,095 where at the end of the match, you know, 97 00:05:04,095 --> 00:05:06,640 we all mix together, we hug together, 98 00:05:06,640 --> 00:05:10,477 we pray together, we embrace and nothing has happened. 99 00:05:10,477 --> 00:05:14,439 As seminarians, as priests, we have the same mission 100 00:05:14,439 --> 00:05:18,109 which is to spread the word of Christ in humanity. 101 00:05:26,076 --> 00:05:28,787 ♪ 102 00:05:37,045 --> 00:05:46,972 ♪ 103 00:05:49,516 --> 00:05:54,479 The moment you're ordained a priest, that's it. 104 00:05:54,479 --> 00:05:58,483 It's been this process of accepting that future. 105 00:05:58,483 --> 00:06:00,318 We're about to have another rebirth, 106 00:06:00,318 --> 00:06:02,571 you know, a renaissance. 107 00:06:02,571 --> 00:06:04,447 Recognizing that when you give yourself in love, 108 00:06:04,447 --> 00:06:06,157 there's a death that happens. 109 00:06:06,157 --> 00:06:08,159 To sacrifice for the greater good. 110 00:06:08,159 --> 00:06:12,038 Giving your life to something and trying to do good with it. 111 00:06:12,038 --> 00:06:14,874 The fact somebody jumps into something and says, you know, 112 00:06:14,874 --> 00:06:17,586 "I'm giving everything," it can be a shock. 113 00:06:17,586 --> 00:06:19,129 You know, "Will I be happy and joyful?" 114 00:06:19,129 --> 00:06:21,172 may be a hurdle that you have to get over. 115 00:06:21,172 --> 00:06:23,967 It's a really big responsibility. 116 00:06:23,967 --> 00:06:26,261 Yeah, we have to prepare ourselves for that. 117 00:06:26,261 --> 00:06:29,139 We have to prepare ourselves, 118 00:06:29,139 --> 00:06:31,016 yeah, to deal with that. 119 00:06:31,016 --> 00:06:40,942 ♪ 120 00:06:45,947 --> 00:06:51,494 ♪ Hosanna in the highest ♪ 121 00:06:57,082 --> 00:07:00,378 A reading from the Holy Gospel according to Luke. 122 00:07:00,378 --> 00:07:02,672 Glory to You, Oh Lord. 123 00:07:02,672 --> 00:07:05,008 And people will come from the East and the West 124 00:07:05,008 --> 00:07:07,010 and from the North and the South, 125 00:07:07,010 --> 00:07:11,222 and will recline at the table in the Kingdom of God. 126 00:07:11,222 --> 00:07:16,186 For behold, some are last who will be first 127 00:07:16,186 --> 00:07:19,731 and some are first who will be last. 128 00:07:21,191 --> 00:07:23,568 The Gospel of the Lord. 129 00:07:23,568 --> 00:07:26,404 Praise to You, Lord Jesus Christ. 130 00:07:26,404 --> 00:07:28,615 I hope you have a wonderful day today and a good week, 131 00:07:28,615 --> 00:07:30,659 and always know my prayers for you. 132 00:07:30,659 --> 00:07:32,952 -The Lord be with you. -And with your spirit. 133 00:07:32,952 --> 00:07:34,454 May Almighty God bless you, 134 00:07:34,454 --> 00:07:36,956 the Father, the Son, and the Holy Spirit. 135 00:07:36,956 --> 00:07:38,541 -Amen. -Go forth in peace, 136 00:07:38,541 --> 00:07:40,210 our mass has ended. 137 00:07:40,210 --> 00:07:50,136 ♪ 138 00:07:51,846 --> 00:07:53,264 My name is Grayson Heenan. 139 00:07:53,264 --> 00:07:54,891 I'm 28 years old. 140 00:07:54,891 --> 00:07:57,227 In less than a year, I'll be ordained a priest 141 00:07:57,227 --> 00:07:58,436 to come back here and serve 142 00:07:58,436 --> 00:08:00,271 in the Archdiocese of Detroit. 143 00:08:00,271 --> 00:08:04,234 ♪ 144 00:08:04,234 --> 00:08:07,320 Ever since I was a young kid, maybe eight or nine years old, 145 00:08:07,320 --> 00:08:10,156 I had a special sense that God was calling me to be a priest. 146 00:08:10,156 --> 00:08:11,991 Why do we celebrate Easter? 147 00:08:11,991 --> 00:08:14,994 'Cause Jesus rose from the dead. 148 00:08:14,994 --> 00:08:17,580 -That's right. -And it's his birthday. 149 00:08:17,580 --> 00:08:18,707 -Yeah. -No. 150 00:08:18,707 --> 00:08:21,000 -That's Christmas. -Oh. 151 00:08:21,000 --> 00:08:23,002 There were doubts about, could I be happy as a priest? 152 00:08:23,002 --> 00:08:24,754 Could I be joyful? 153 00:08:24,754 --> 00:08:26,923 It was really in my junior and senior year of college 154 00:08:26,923 --> 00:08:29,300 that I started having that conversation directly 155 00:08:29,300 --> 00:08:30,885 with God in prayer, 156 00:08:30,885 --> 00:08:32,804 asking God what He wanted out of my future. 157 00:08:32,804 --> 00:08:34,847 Initially, my parents and my family 158 00:08:34,847 --> 00:08:36,683 did not take well to the decision. 159 00:08:36,683 --> 00:08:39,059 Over the years, my family has come to really support me. 160 00:08:39,059 --> 00:08:40,352 A huge thing for them in their life 161 00:08:40,352 --> 00:08:42,772 is them seeing me playing soccer 162 00:08:42,772 --> 00:08:44,899 and just really enjoying myself. 163 00:08:44,899 --> 00:08:46,484 For them, it's been a real comfort 164 00:08:46,484 --> 00:08:48,403 and at least the start of a sign that, 165 00:08:48,403 --> 00:08:51,031 "Okay, Grayson can really be happy in this life, 166 00:08:51,031 --> 00:08:52,574 in his future." 167 00:08:52,574 --> 00:08:54,701 The North American College in Rome, 168 00:08:54,701 --> 00:08:56,327 actually when I arrived there, 169 00:08:56,327 --> 00:08:58,955 they had a really established program already 170 00:08:58,955 --> 00:09:00,457 playing in the Clericus Cup, 171 00:09:00,457 --> 00:09:02,417 historically, a really successful team. 172 00:09:02,417 --> 00:09:05,086 Difficult aspect of that is the last three years, 173 00:09:05,086 --> 00:09:07,839 they've gotten knocked out in either group play or finals. 174 00:09:07,839 --> 00:09:11,593 So we're hoping to kind of march our way on back to the top. 175 00:09:11,593 --> 00:09:19,601 ♪ 176 00:09:19,601 --> 00:09:21,186 My name is Deacon Mike Zimmerman. 177 00:09:21,186 --> 00:09:23,188 I'm a seminarian studying to become a priest 178 00:09:23,188 --> 00:09:25,523 for the Archdiocese of Boston. 179 00:09:25,523 --> 00:09:27,233 I live at the North American College 180 00:09:27,233 --> 00:09:28,818 so I play for the Martyrs. 181 00:09:28,818 --> 00:09:31,780 And this year, I'm playing as a stopper. 182 00:09:31,780 --> 00:09:32,947 I was brought up Catholic. 183 00:09:32,947 --> 00:09:35,575 My mom's of Irish-Polish descent 184 00:09:35,575 --> 00:09:37,327 going back a few generations. 185 00:09:37,327 --> 00:09:39,496 Originally, I was studying chemistry. 186 00:09:39,496 --> 00:09:43,124 I was going to become a high school teacher, was my plan, 187 00:09:43,124 --> 00:09:45,084 and any kind of big change like that 188 00:09:45,084 --> 00:09:46,878 I guess people are surprised, especially when 189 00:09:46,878 --> 00:09:50,048 it's something as radical as becoming a priest. 190 00:09:50,048 --> 00:09:52,842 Explaining to people that I was going to become a priest, 191 00:09:52,842 --> 00:09:55,678 that was probably a bigger surprise for people. 192 00:09:55,678 --> 00:09:57,847 Not so much that I was becoming a priest, 193 00:09:57,847 --> 00:10:00,517 but that anybody would become a priest. 194 00:10:03,144 --> 00:10:05,146 ♪ 195 00:10:14,948 --> 00:10:16,991 (indistinct chatter) 196 00:10:21,663 --> 00:10:24,082 (speaking native language) 197 00:10:29,504 --> 00:10:32,340 (laughing) 198 00:10:32,340 --> 00:10:34,634 ♪ 199 00:11:01,160 --> 00:11:03,746 (laughing) 200 00:11:03,746 --> 00:11:05,874 ♪ 201 00:11:09,085 --> 00:11:11,504 (indistinct conversations) 202 00:11:26,728 --> 00:11:33,860 ♪ 203 00:11:33,860 --> 00:11:36,362 My name is Duarte. 204 00:11:36,362 --> 00:11:37,780 Well, it's a long name. 205 00:11:37,780 --> 00:11:39,866 It's Duarte Nestor Rodrigues de Paiva Rosado 206 00:11:39,866 --> 00:11:42,785 'cause we have a lot of names and I'm from Portugal. 207 00:11:42,785 --> 00:11:45,872 ♪ 208 00:11:45,872 --> 00:11:48,333 Soccer is the main sport in Portugal. 209 00:11:48,333 --> 00:11:52,587 It's the only big sport in Portugal, I guess. 210 00:11:52,587 --> 00:11:56,841 This is the fourth year that I played in the Clericus Cup. 211 00:11:56,841 --> 00:11:58,551 I'm 31. 212 00:11:58,551 --> 00:12:02,472 I joined the Society of Jesus to become a priest. 213 00:12:02,472 --> 00:12:04,641 Gathered a group of friends and we made a band, 214 00:12:04,641 --> 00:12:07,185 'cause we started to do some concerts, 215 00:12:07,185 --> 00:12:10,605 and then YouTube appeared and that video has a lot of views. 216 00:12:10,605 --> 00:12:12,941 I mean, I'm not famous. 217 00:12:12,941 --> 00:12:15,568 So when I joined the society, that was it. 218 00:12:15,568 --> 00:12:18,321 My family was Catholic, I went to Catholic schools. 219 00:12:18,321 --> 00:12:21,824 I wasn't that serious about it. 220 00:12:21,824 --> 00:12:24,452 ♪ 221 00:12:24,452 --> 00:12:26,871 Maybe faith and church 222 00:12:26,871 --> 00:12:29,749 could have a bigger part in my life. 223 00:12:29,749 --> 00:12:32,126 I honestly asked God, 224 00:12:32,126 --> 00:12:34,754 "What do You want me to do?" 225 00:12:34,754 --> 00:12:36,464 And the answer was this. 226 00:12:36,464 --> 00:12:38,424 ♪ 227 00:12:38,424 --> 00:12:41,219 I didn't see a light, I didn't hear a voice. 228 00:12:41,219 --> 00:12:42,887 Thinking about being a priest? 229 00:12:42,887 --> 00:12:44,222 No thanks. 230 00:12:44,222 --> 00:12:46,516 I wanted to get married and have kids 231 00:12:46,516 --> 00:12:48,101 and have a normal life. 232 00:12:48,101 --> 00:12:50,979 ♪ 233 00:12:50,979 --> 00:12:54,148 Finding what you will do for the rest of your life, 234 00:12:54,148 --> 00:12:55,984 it's not easy. 235 00:12:55,984 --> 00:12:57,568 You're not a boy anymore. 236 00:12:57,568 --> 00:12:58,778 You become an adult. 237 00:12:58,778 --> 00:13:00,321 That's what it is. 238 00:13:00,321 --> 00:13:04,033 ♪ 239 00:13:04,033 --> 00:13:06,452 (indistinct conversations) 240 00:13:11,082 --> 00:13:12,875 For Grayson to stay at my house, 241 00:13:12,875 --> 00:13:15,003 I had to actually set him up with Jesus 242 00:13:15,003 --> 00:13:17,046 'cause we had a chapel in the house 243 00:13:17,046 --> 00:13:19,716 and it had a pull-out couch that would turn into a bed. 244 00:13:19,716 --> 00:13:21,926 So Grayson slept with Jesus that night, 245 00:13:21,926 --> 00:13:25,096 so I think he came out better for it 246 00:13:25,096 --> 00:13:26,681 and holier for it. 247 00:13:26,681 --> 00:13:28,057 We'll see. 248 00:13:28,057 --> 00:13:29,142 I heard that Grayson played soccer 249 00:13:29,142 --> 00:13:30,893 and I heard that he's very good. 250 00:13:30,893 --> 00:13:32,979 I hope sleeping with Jesus makes him a better soccer player. 251 00:13:32,979 --> 00:13:35,398 (laughing) 252 00:13:35,398 --> 00:13:40,445 I want to thank you all very sincerely for coming. 253 00:13:40,445 --> 00:13:43,322 Your presence is a wonderful witness 254 00:13:43,322 --> 00:13:45,408 that honors God 255 00:13:45,408 --> 00:13:48,161 and His call to Grayson 256 00:13:48,161 --> 00:13:51,664 for a lifetime of service. 257 00:13:51,664 --> 00:13:55,084 And I'm sure I can count on you all 258 00:13:55,084 --> 00:13:57,879 in the future for many prayers 259 00:13:57,879 --> 00:14:01,674 that Grayson will be able to fulfill that mission. 260 00:14:01,674 --> 00:14:04,052 (distant crashing) 261 00:14:04,052 --> 00:14:06,637 (laughing) 262 00:14:06,637 --> 00:14:09,057 (applause) 263 00:14:13,144 --> 00:14:15,146 This week is my last week in the States 264 00:14:15,146 --> 00:14:16,522 before going back to Rome 265 00:14:16,522 --> 00:14:18,357 to finish my last year of seminary 266 00:14:18,357 --> 00:14:20,735 and hopefully have another go at the Clericus Cup. 267 00:14:20,735 --> 00:14:22,445 ♪ 268 00:14:22,445 --> 00:14:24,947 (opera singing) 269 00:14:24,947 --> 00:14:33,122 ♪ 270 00:14:33,122 --> 00:14:34,624 (horn honking) 271 00:15:05,446 --> 00:15:15,373 ♪ 272 00:15:34,725 --> 00:15:37,228 (applause) 273 00:15:37,228 --> 00:15:47,155 ♪ 274 00:15:52,410 --> 00:15:53,828 (bell ringing) 275 00:15:53,828 --> 00:16:01,377 ♪ 276 00:16:03,462 --> 00:16:05,173 Welcome to the Clericus Cup. 277 00:16:05,173 --> 00:16:06,424 Welcome in Rome. 278 00:16:06,424 --> 00:16:08,467 Let the games begin. 279 00:16:08,467 --> 00:16:18,394 ♪ 280 00:16:19,812 --> 00:16:22,398 One, two, three, Martyrs! 281 00:16:22,398 --> 00:16:24,901 (cheering) 282 00:16:24,901 --> 00:16:28,696 ♪ 283 00:16:28,696 --> 00:16:31,199 (indistinct cheering) 284 00:16:31,199 --> 00:16:38,080 ♪ 285 00:16:38,080 --> 00:16:40,583 (indistinct shouting) 286 00:16:40,583 --> 00:16:45,171 ♪ 287 00:16:49,759 --> 00:16:58,476 ♪ 288 00:16:58,476 --> 00:17:00,978 (cheering) 289 00:17:00,978 --> 00:17:05,441 North American College beats the Spanish College, 3-0. 290 00:17:05,441 --> 00:17:07,193 (chanting) 291 00:17:07,193 --> 00:17:09,362 (cheering) 292 00:17:09,362 --> 00:17:17,036 ♪ 293 00:17:17,036 --> 00:17:21,665 Gregorian University win, 5-3. 294 00:17:21,665 --> 00:17:24,167 (cheering) 295 00:17:24,167 --> 00:17:29,548 ♪ 296 00:17:29,548 --> 00:17:35,054 Urban College beats French College, 8-0. 297 00:17:35,054 --> 00:17:37,557 (indistinct shouting) 298 00:17:37,557 --> 00:17:45,481 ♪ 299 00:17:45,481 --> 00:17:49,860 Mater Ecclesiae beats Mexican College, 3-1. 300 00:17:49,860 --> 00:17:52,655 ♪ 301 00:17:52,655 --> 00:17:55,157 (cheering) 302 00:17:55,157 --> 00:18:02,498 ♪ 303 00:18:03,791 --> 00:18:07,461 (indistinct chatter) 304 00:18:07,461 --> 00:18:09,964 (speaking Italian) 305 00:18:09,964 --> 00:18:19,890 ♪ 306 00:18:24,478 --> 00:18:26,981 (clapping) 307 00:18:26,981 --> 00:18:29,108 ♪ 308 00:18:29,108 --> 00:18:30,651 I have under my care 309 00:18:30,651 --> 00:18:34,780 the formation of 111 seminarians. 310 00:18:34,780 --> 00:18:37,074 I have the responsibility of making sure 311 00:18:37,074 --> 00:18:41,287 that these brothers become good holy priests. 312 00:18:41,287 --> 00:18:43,664 And I'm responsible for that final word 313 00:18:43,664 --> 00:18:46,584 in front of the Church and in front of God. 314 00:18:46,584 --> 00:18:49,670 Welcome to the Pontifical International College 315 00:18:49,670 --> 00:18:51,130 Maria Mater Ecclesiae. 316 00:18:51,130 --> 00:18:53,424 I'm Father Oscar Turrion from Spain 317 00:18:53,424 --> 00:18:56,594 and I'm director here. 318 00:18:56,594 --> 00:18:59,889 The word in Latin "seminar" means "seed." 319 00:18:59,889 --> 00:19:02,641 Vocation to the priesthood is like a seed. 320 00:19:02,641 --> 00:19:07,396 God puts a seed on you and the seminary is the place 321 00:19:07,396 --> 00:19:10,733 where that seed, that semina, grows. 322 00:19:10,733 --> 00:19:13,944 You want to be a priest inasmuch as you are following 323 00:19:13,944 --> 00:19:15,196 the call of Christ. 324 00:19:15,196 --> 00:19:16,822 If there's no call, 325 00:19:16,822 --> 00:19:18,199 there's no following. 326 00:19:18,199 --> 00:19:19,825 If there's no seed, 327 00:19:19,825 --> 00:19:21,369 there's no plant growing. 328 00:19:21,369 --> 00:19:24,747 Christ is the role model for all priests. 329 00:19:24,747 --> 00:19:27,124 The more you speak, you think, 330 00:19:27,124 --> 00:19:29,668 you love, you act like Christ, 331 00:19:29,668 --> 00:19:32,338 the better priest you are. 332 00:19:32,338 --> 00:19:35,049 The most powerful thing a priest can do 333 00:19:35,049 --> 00:19:38,427 is to put God's grace on every man, every woman 334 00:19:38,427 --> 00:19:40,638 on the face of this Earth. 335 00:19:40,638 --> 00:19:50,648 ♪ 336 00:19:50,648 --> 00:19:54,110 A priest without roots is a dangerous thing. 337 00:19:54,110 --> 00:19:55,820 That's why I live in poverty, 338 00:19:55,820 --> 00:19:58,280 that's why I live in chastity and obedience. 339 00:19:58,280 --> 00:20:01,742 And I feel great knowing, understanding, 340 00:20:01,742 --> 00:20:05,204 and believing that there's something after this life 341 00:20:05,204 --> 00:20:08,332 which I call eternity, which I call God, 342 00:20:08,332 --> 00:20:10,626 and that God I serve, 343 00:20:10,626 --> 00:20:13,504 and I want to make it to Him. 344 00:20:13,504 --> 00:20:16,048 Hey, let's say grace and we'll start, 345 00:20:16,048 --> 00:20:18,759 because the focaccia's going to get cold. 346 00:20:18,759 --> 00:20:20,302 Bless us, Oh Lord, and these Thy gifts 347 00:20:20,302 --> 00:20:22,805 which are the bounty we are going to receive. 348 00:20:22,805 --> 00:20:25,724 Lord, bless our families, wherever they are, 349 00:20:25,724 --> 00:20:27,643 that they may receive Your blessing 350 00:20:27,643 --> 00:20:30,980 and so that You may lead us on the road to salvation, 351 00:20:30,980 --> 00:20:33,441 on the road to happiness, on the road to Heaven. 352 00:20:33,441 --> 00:20:37,319 Through Christ our Lord, Amen. 353 00:20:37,319 --> 00:20:39,363 Enjoy your meal, everyone. 354 00:20:39,363 --> 00:20:40,906 Thank you, Father. 355 00:20:40,906 --> 00:20:44,285 ♪ 356 00:20:44,285 --> 00:20:47,037 I think the hardest thing nowadays for being a priest 357 00:20:47,037 --> 00:20:48,789 is dealing with the world 358 00:20:48,789 --> 00:20:51,542 and all the good pressures that the world gives you. 359 00:20:51,542 --> 00:20:53,919 Bruschetta, good. 360 00:20:53,919 --> 00:20:58,757 ♪ 361 00:20:58,757 --> 00:21:01,677 Being a priest is not just a job, it's a vocation. 362 00:21:01,677 --> 00:21:03,929 It's something that comes from your heart 363 00:21:03,929 --> 00:21:06,557 and you don't know if it's you speaking or God speaking. 364 00:21:06,557 --> 00:21:10,728 So you are always living with some type of uncertainty. 365 00:21:10,728 --> 00:21:12,521 -Calamari? -Calamari. 366 00:21:12,521 --> 00:21:14,190 -Calamari. -For you. 367 00:21:14,190 --> 00:21:16,066 Yeah. 368 00:21:16,066 --> 00:21:18,986 It's difficult because you're always thinking, 369 00:21:18,986 --> 00:21:22,239 "What if, what if? 370 00:21:22,239 --> 00:21:24,241 What if something happens to me? 371 00:21:24,241 --> 00:21:29,246 I get old and maybe nobody can take care of me." 372 00:21:29,246 --> 00:21:31,332 I would love to be with my family. 373 00:21:31,332 --> 00:21:33,250 I would love to be with a family. 374 00:21:33,250 --> 00:21:35,544 I would love to have money. 375 00:21:35,544 --> 00:21:37,338 I would love to have, you know, 376 00:21:37,338 --> 00:21:40,883 like the security of knowing that if something happens, 377 00:21:40,883 --> 00:21:42,510 I have a house which is mine. 378 00:21:42,510 --> 00:21:43,969 I have a car which is mine. 379 00:21:43,969 --> 00:21:45,888 I have a nice bank account. 380 00:21:45,888 --> 00:21:49,016 And being a priest is forgetting about that 381 00:21:49,016 --> 00:21:52,645 and putting all your trust in God. 382 00:21:52,645 --> 00:21:55,147 We're not talking about an angel. 383 00:21:55,147 --> 00:21:57,983 We are not talking about a saint. 384 00:21:57,983 --> 00:22:00,569 We are talking about a man 385 00:22:00,569 --> 00:22:03,739 who can very easily get involved with a woman, 386 00:22:03,739 --> 00:22:06,742 a man who can very easily lose his mind 387 00:22:06,742 --> 00:22:10,829 onto other things which are not that important. 388 00:22:10,829 --> 00:22:14,708 God doesn't want us to be sad priests. 389 00:22:14,708 --> 00:22:17,711 God doesn't want us to be a failure priest. 390 00:22:17,711 --> 00:22:19,588 He wants happy priests. 391 00:22:19,588 --> 00:22:21,131 If you're not going to be a happy priest, 392 00:22:21,131 --> 00:22:22,716 then be a happy man. 393 00:22:22,716 --> 00:22:25,261 -Cheers. -Cheers, cheers. 394 00:22:25,261 --> 00:22:29,098 -Cheers for you and the family. -Yes. 395 00:22:29,098 --> 00:22:31,600 (indistinct chatter) 396 00:22:31,600 --> 00:22:35,354 ♪ 397 00:22:35,354 --> 00:22:37,773 (bell tolling) 398 00:22:41,902 --> 00:22:44,321 (alarm beeping) 399 00:22:46,532 --> 00:22:49,493 The day in a life of a seminarian starts early. 400 00:22:49,493 --> 00:22:51,912 ♪ 401 00:22:51,912 --> 00:22:55,583 Mass and morning prayer at 6:15, 402 00:22:55,583 --> 00:22:58,002 followed by breakfast, 403 00:22:58,002 --> 00:23:01,255 and then we go on with our day. 404 00:23:01,255 --> 00:23:02,965 Classes start at 8:30. 405 00:23:02,965 --> 00:23:05,843 They take a lot of classes with a lot of reading, 406 00:23:05,843 --> 00:23:07,219 a lot of time in lecture. 407 00:23:07,219 --> 00:23:09,096 Philosophy, theology. 408 00:23:09,096 --> 00:23:10,681 Hebrew, Greek, 409 00:23:10,681 --> 00:23:13,434 the eschatology of the Book of Wisdom. 410 00:23:13,434 --> 00:23:16,937 Studying in Rome is a lot like going to an American college. 411 00:23:16,937 --> 00:23:18,856 To become a deacon and to become a priest, 412 00:23:18,856 --> 00:23:21,066 there's a minimum theology degree that you'd have to get. 413 00:23:21,066 --> 00:23:23,110 Yeah, it's about three to four years. 414 00:23:23,110 --> 00:23:25,904 And you have really no grades throughout the whole semester 415 00:23:25,904 --> 00:23:28,032 until a final oral examination 416 00:23:28,032 --> 00:23:29,783 which lasts 10 to 15 minutes. 417 00:23:29,783 --> 00:23:32,369 (bell ringing) 418 00:23:32,369 --> 00:23:35,122 Yeah, if a priest is late for class, 419 00:23:35,122 --> 00:23:36,874 yeah, there's a little bit of an embarrassing moment 420 00:23:36,874 --> 00:23:38,500 right there in the beginning, 421 00:23:38,500 --> 00:23:41,462 but usually the professors are pretty merciful. 422 00:23:41,462 --> 00:23:43,172 Usually in class all morning. 423 00:23:43,172 --> 00:23:45,591 Then you come back and you have a community meal at 1:15. 424 00:23:45,591 --> 00:23:48,552 Then in the afternoon, they might spend time studying, 425 00:23:48,552 --> 00:23:50,638 they might spend time exercising. 426 00:23:50,638 --> 00:23:51,889 Of course they love sports. 427 00:23:51,889 --> 00:23:53,766 They play soccer, obviously. 428 00:23:53,766 --> 00:23:55,392 Evening, again, we come back together 429 00:23:55,392 --> 00:23:57,603 for another prayer, evening prayer. 430 00:23:57,603 --> 00:23:59,146 And then after that, we have dinner 431 00:23:59,146 --> 00:24:00,898 and then usually guys are in bed 432 00:24:00,898 --> 00:24:02,608 hopefully by about 10 o'clock. 433 00:24:02,608 --> 00:24:05,653 ♪ 434 00:24:05,653 --> 00:24:07,112 (bell ringing) 435 00:24:07,112 --> 00:24:09,573 I think it's a midnight curfew. 436 00:24:09,573 --> 00:24:11,700 After four years, you don't know yet? 437 00:24:11,700 --> 00:24:13,577 No, I never, I never pushed-- 438 00:24:13,577 --> 00:24:16,246 -The curfew on week nights-- -I never flirt with that line. 439 00:24:16,246 --> 00:24:18,582 Of course, Grayson. 440 00:24:18,582 --> 00:24:21,794 We have cards, we can, you know, get ourselves in, 441 00:24:21,794 --> 00:24:26,423 but those cards reveal your identity. 442 00:24:26,423 --> 00:24:29,635 So they can look up if you have come in late. 443 00:24:29,635 --> 00:24:33,263 First year here, you definitely feel like you're a freshman. 444 00:24:33,263 --> 00:24:37,267 It's a mix of college slash summer camp slash Harry Potter. 445 00:24:37,267 --> 00:24:39,228 -Slash military. -Slash military. 446 00:24:39,228 --> 00:24:41,480 Boot camp. 447 00:24:41,480 --> 00:24:44,400 One of the biggest misconceptions about priests 448 00:24:44,400 --> 00:24:48,237 is maybe not recognizing that they're human beings. 449 00:24:48,237 --> 00:24:51,156 Then we're surprised when, you know, maybe they're not as holy 450 00:24:51,156 --> 00:24:53,659 as we hoped they'd be. 451 00:24:53,659 --> 00:24:56,245 I'm very much the same person, 452 00:24:56,245 --> 00:24:58,914 and I would say in a way I've become more of myself. 453 00:24:58,914 --> 00:25:00,290 You know, I've discovered who I am 454 00:25:00,290 --> 00:25:04,086 and who God is inviting me to be. 455 00:25:04,086 --> 00:25:06,714 Those kinds of moments of, "How did I get here?" 456 00:25:06,714 --> 00:25:08,507 or, "How am I going to be in charge 457 00:25:08,507 --> 00:25:09,842 of such an important thing?" is like, 458 00:25:09,842 --> 00:25:11,260 they're actually letting me get ordained. 459 00:25:11,260 --> 00:25:12,761 You know, that's kind of the thought of like, 460 00:25:12,761 --> 00:25:14,388 "They're letting me get ordained, that's crazy." 461 00:25:14,388 --> 00:25:17,391 Yes, you know, my time in seminary is ending in a way, 462 00:25:17,391 --> 00:25:21,103 but it's kind of like-- that's still with me, 463 00:25:21,103 --> 00:25:22,730 it's not over in a sense. 464 00:25:22,730 --> 00:25:24,732 Like, this preparing for the priesthood 465 00:25:24,732 --> 00:25:26,984 and being formed as a priest actually really 466 00:25:26,984 --> 00:25:29,069 is just beginning after I become a priest. 467 00:25:29,069 --> 00:25:32,448 So all this preparation, it kind of--it gets taken up 468 00:25:32,448 --> 00:25:34,575 and continued in an even greater way in the future. 469 00:25:34,575 --> 00:25:36,452 I don't know if being ordained a priest 470 00:25:36,452 --> 00:25:37,870 is necessarily the end of my youth. 471 00:25:37,870 --> 00:25:39,747 I'll still be 28. 472 00:25:39,747 --> 00:25:41,582 Under 30, so I think a lot of people 473 00:25:41,582 --> 00:25:43,375 will consider me pretty young, yeah. 474 00:25:43,375 --> 00:25:47,546 Um, and--you know, I think with God, 475 00:25:47,546 --> 00:25:49,923 things are perpetually new, they're always new. 476 00:25:49,923 --> 00:25:54,261 I guess I'm more of the mindset that youth is an attitude 477 00:25:54,261 --> 00:25:56,597 and so being able to encounter things with excitement 478 00:25:56,597 --> 00:26:00,684 and joy throughout my life is something I hope to do. 479 00:26:00,684 --> 00:26:10,068 ♪ 480 00:26:10,068 --> 00:26:12,154 What I would say to those seminarians 481 00:26:12,154 --> 00:26:15,282 who are still in the process of becoming priests, 482 00:26:15,282 --> 00:26:17,159 it's not to be afraid. 483 00:26:17,159 --> 00:26:20,412 ♪ 484 00:26:20,412 --> 00:26:22,456 Because I can do it, 485 00:26:22,456 --> 00:26:24,041 because I must do it. 486 00:26:24,041 --> 00:26:25,834 That's why I'm a priest. 487 00:26:25,834 --> 00:26:28,587 ♪ 488 00:26:28,587 --> 00:26:30,464 You understand happiness as something 489 00:26:30,464 --> 00:26:34,218 that goes beyond fame, glory, or money. 490 00:26:34,218 --> 00:26:44,144 ♪ 491 00:26:44,978 --> 00:26:46,897 You go beyond. 492 00:26:46,897 --> 00:26:49,107 You don't stay on this earth. 493 00:26:49,107 --> 00:26:59,034 ♪ 494 00:27:02,621 --> 00:27:06,250 I believe in God because I look for happiness. 495 00:27:06,250 --> 00:27:09,837 ♪ 496 00:27:09,837 --> 00:27:12,339 Happiness is not only for this world. 497 00:27:12,339 --> 00:27:13,882 It's forever. 498 00:27:13,882 --> 00:27:22,057 ♪ 499 00:27:22,057 --> 00:27:24,601 Lord, are the people who will enter Your Kingdom, 500 00:27:24,601 --> 00:27:26,395 are they few or are they many? 501 00:27:26,395 --> 00:27:30,440 ♪ 502 00:27:30,440 --> 00:27:31,900 It's an anxiety in the back of my head 503 00:27:31,900 --> 00:27:35,779 when I share with people what I'm getting into. 504 00:27:35,779 --> 00:27:39,324 What are people gonna think? 505 00:27:39,324 --> 00:27:41,118 The only press they've heard about the Catholic Church 506 00:27:41,118 --> 00:27:44,162 is negative and here I am doing this. 507 00:27:44,162 --> 00:27:45,914 I knew in a certain sense I would almost lose 508 00:27:45,914 --> 00:27:48,333 my freedom a little bit. 509 00:27:48,333 --> 00:27:52,421 The stakes are big in what am I gonna do for my life. 510 00:27:52,421 --> 00:27:57,009 You learn what it means to sacrifice for the greater good. 511 00:27:57,009 --> 00:28:00,262 There's an aspect of striving to our faith. 512 00:28:00,262 --> 00:28:02,264 It's been this process of coming 513 00:28:02,264 --> 00:28:04,683 to peacefully accepting that future. 514 00:28:04,683 --> 00:28:06,560 ♪ 515 00:28:06,560 --> 00:28:08,270 Joyfully accepting it. 516 00:28:08,270 --> 00:28:14,943 ♪ 517 00:28:14,943 --> 00:28:17,696 So how'd it go last week? 518 00:28:17,696 --> 00:28:19,573 -It went well. -Good? 519 00:28:19,573 --> 00:28:23,410 Um, you should have everything memorized but if you don't, 520 00:28:23,410 --> 00:28:27,164 at least have the pages marked for yourself to help you out. 521 00:28:27,164 --> 00:28:28,498 Grayson will be the priest. 522 00:28:28,498 --> 00:28:30,375 So you're kind of immobile, 523 00:28:30,375 --> 00:28:33,879 you're a 73-year-old dying man. 524 00:28:33,879 --> 00:28:35,923 So you don't have to be in a fetal position, 525 00:28:35,923 --> 00:28:38,342 but you can kind of be curled up a little bit. 526 00:28:38,342 --> 00:28:40,761 -Hey, Father, welcome. -Father Grayson, how are you? 527 00:28:40,761 --> 00:28:42,471 Good to have you with us. 528 00:28:42,471 --> 00:28:45,098 Called you 'cause Trevor's not doing so well. 529 00:28:45,098 --> 00:28:46,892 -Okay. -And I don't know. 530 00:28:46,892 --> 00:28:51,229 Trevor, Father's here, so, he's gonna pray with you, okay? 531 00:28:51,229 --> 00:28:53,190 ♪ 532 00:28:53,190 --> 00:28:54,775 Trevor, you don't have to say anything 533 00:28:54,775 --> 00:28:57,653 but this is Father Grayson. 534 00:28:57,653 --> 00:29:00,572 Uh, the nurses here at the hospital 535 00:29:00,572 --> 00:29:04,034 were kind enough to call me, so-- 536 00:29:04,034 --> 00:29:06,244 I should go through the whole the rites? 537 00:29:06,244 --> 00:29:07,913 Whatever you want. 538 00:29:07,913 --> 00:29:11,291 In the name of God, the Almighty Father who created you, 539 00:29:11,291 --> 00:29:14,503 in the name of Jesus Christ, the son of the living God, 540 00:29:14,503 --> 00:29:18,423 who suffered for you in the name of the Holy Spirit. 541 00:29:18,423 --> 00:29:19,800 Very good, Trevor. 542 00:29:19,800 --> 00:29:23,011 Anointing is over and done with. 543 00:29:23,011 --> 00:29:27,557 Be assured in my prayers, and, uh, 544 00:29:27,557 --> 00:29:31,395 put yourself in God's loving hands, okay? 545 00:29:31,395 --> 00:29:34,439 God bless you. 546 00:29:34,439 --> 00:29:35,941 All right. 547 00:29:35,941 --> 00:29:37,359 Good. 548 00:29:37,359 --> 00:29:39,319 It's very hard to kind of fake it. 549 00:29:39,319 --> 00:29:43,031 I think in a real situation, you'd be even warmer. 550 00:29:43,031 --> 00:29:46,827 Like, I think some of the patting was sort of like weird, 551 00:29:46,827 --> 00:29:49,454 but that's only 'cause it's not a real situation. 552 00:29:49,454 --> 00:29:52,874 I don't think you'd actually be patting the person. 553 00:29:52,874 --> 00:29:54,334 You had a priestly manner about you 554 00:29:54,334 --> 00:29:57,546 and I think if I was the patient, 555 00:29:57,546 --> 00:30:01,216 I would feel comforted by the whole anointing, so. 556 00:30:01,216 --> 00:30:05,262 Choice of rite, he could've gone through the full rites. 557 00:30:05,262 --> 00:30:07,431 -But what about-- -But in your condition-- 558 00:30:07,431 --> 00:30:10,475 What about the (indistinct) as well? 559 00:30:10,475 --> 00:30:12,227 -Like maybe-- -Yeah. 560 00:30:12,227 --> 00:30:13,979 Yeah. 561 00:30:13,979 --> 00:30:17,357 I'm not against your choice of the kind of abbreviated rite. 562 00:30:17,357 --> 00:30:19,109 Yeah, but I think that is the expectation, 563 00:30:19,109 --> 00:30:22,571 and again, I think it's written somewhere. 564 00:30:22,571 --> 00:30:24,406 Somewhere in the rite it says-- 565 00:30:24,406 --> 00:30:27,325 I feel like St. Paul quoting scripture. 566 00:30:27,325 --> 00:30:28,744 Somewhere in the rite it says... 567 00:30:28,744 --> 00:30:31,038 All right, scenario number two... 568 00:30:55,312 --> 00:30:57,814 (laughing) 569 00:30:57,814 --> 00:31:01,693 ♪ 570 00:31:33,892 --> 00:31:35,685 (indistinct remarks) 571 00:31:35,685 --> 00:31:37,604 This, you see? I do this. 572 00:31:37,604 --> 00:31:40,023 (indistinct remarks) 573 00:31:58,542 --> 00:32:00,293 Nice to meet you, ciao. 574 00:32:00,293 --> 00:32:03,922 (laughing) 575 00:32:03,922 --> 00:32:05,382 We practice twice a week. 576 00:32:05,382 --> 00:32:07,384 We usually practice Monday, Thursday, 577 00:32:07,384 --> 00:32:08,844 warm up and stretch. 578 00:32:08,844 --> 00:32:10,679 Learning how each other plays, 579 00:32:10,679 --> 00:32:12,514 we're getting there. 580 00:32:12,514 --> 00:32:14,724 So you guys are getting more and more used to each other 581 00:32:14,724 --> 00:32:16,393 that the kind of soccer's improving 582 00:32:16,393 --> 00:32:17,561 and I think we should be proud of that. 583 00:32:17,561 --> 00:32:19,312 Let's play each game as it comes 584 00:32:19,312 --> 00:32:20,605 and let's be as hungry as we can. 585 00:32:20,605 --> 00:32:22,149 Each game, we're playing to win. 586 00:32:22,149 --> 00:32:23,650 We're playing to beat the Greg. 587 00:32:23,650 --> 00:32:25,193 That's what we're playing to do. 588 00:32:25,193 --> 00:32:26,611 If things go our way and we beat the Greg, 589 00:32:26,611 --> 00:32:29,030 we could very possibly continue on. 590 00:32:29,030 --> 00:32:31,449 (indistinct chatter) 591 00:32:33,034 --> 00:32:35,912 We have a good team, solid team. 592 00:32:35,912 --> 00:32:38,748 We don't have too many injured players, 593 00:32:38,748 --> 00:32:40,792 but if we have everyone 594 00:32:40,792 --> 00:32:42,836 we have a good chance of winning. 595 00:32:42,836 --> 00:32:51,011 ♪ 596 00:32:51,011 --> 00:32:52,470 It was the beginning of March 597 00:32:52,470 --> 00:32:54,556 when I noticed my knee was pretty sore. 598 00:32:54,556 --> 00:32:55,849 Kind of just like stiffened up, 599 00:32:55,849 --> 00:32:58,310 and going up and down stairs, 600 00:32:58,310 --> 00:33:01,938 sitting up and down was kind of painful. 601 00:33:01,938 --> 00:33:04,858 I finally bit the bullet and saw the doctor. 602 00:33:04,858 --> 00:33:07,402 ♪ 603 00:33:07,402 --> 00:33:08,945 The injury has been a little more serious 604 00:33:08,945 --> 00:33:10,322 than I ever thought. 605 00:33:10,322 --> 00:33:14,659 So, it's kind of sad, yeah. 606 00:33:14,659 --> 00:33:18,455 Um, yeah, so that was my last game and I, 607 00:33:18,455 --> 00:33:20,165 I didn't really know it. 608 00:33:20,165 --> 00:33:23,293 ♪ 609 00:33:23,293 --> 00:33:24,836 Captain Grayson currently injured. 610 00:33:24,836 --> 00:33:26,254 It's a lynchpin taken out. 611 00:33:26,254 --> 00:33:27,505 I mean, he brings a lot of stability 612 00:33:27,505 --> 00:33:29,174 to our defensive line, 613 00:33:29,174 --> 00:33:31,384 but he's contributing at least from the sideline. 614 00:33:31,384 --> 00:33:35,305 He's helping me with, you know, substitutions and strategy. 615 00:33:35,305 --> 00:33:38,141 I take his counsel very seriously, but you know, 616 00:33:38,141 --> 00:33:39,643 it was a sad moment for the team 617 00:33:39,643 --> 00:33:41,228 to lose such an important player. 618 00:33:41,228 --> 00:33:42,896 ♪ 619 00:33:42,896 --> 00:33:45,232 Ordination is like a big step in life, you know, 620 00:33:45,232 --> 00:33:48,360 and I can imagine possibly there's some anticipation 621 00:33:48,360 --> 00:33:52,405 and anxiety going on of like-- of that coming up so soon 622 00:33:52,405 --> 00:33:55,283 and maybe that's, you know, taking an extra toll physically. 623 00:33:55,283 --> 00:33:56,660 Who knows, but... 624 00:33:56,660 --> 00:33:59,829 ♪ 625 00:33:59,829 --> 00:34:03,083 I wish I could be out there, really. 626 00:34:03,083 --> 00:34:07,337 Round two of the Clericus Cup quarter finals. 627 00:34:07,337 --> 00:34:17,264 ♪ 628 00:34:27,232 --> 00:34:29,734 (indistinct talking) 629 00:34:29,734 --> 00:34:34,739 ♪ 630 00:34:34,739 --> 00:34:37,324 Mater Ecclesiae! 631 00:34:37,324 --> 00:34:39,828 (crowd cheering) 632 00:34:39,828 --> 00:34:48,460 ♪ 633 00:34:48,460 --> 00:34:49,920 (crowd cheering) 634 00:34:49,920 --> 00:34:51,755 Urban College beats 635 00:34:51,755 --> 00:34:54,967 Ukraine College, 6-0. 636 00:34:54,967 --> 00:34:58,513 ♪ 637 00:34:58,513 --> 00:35:01,016 (yelling in foreign language) 638 00:35:01,016 --> 00:35:05,979 ♪ 639 00:35:05,979 --> 00:35:10,275 Mater Ecclesiae beats Pio Latin American, 2-1. 640 00:35:10,275 --> 00:35:20,201 ♪ 641 00:35:25,623 --> 00:35:28,126 (singing in foreign language) 642 00:35:28,126 --> 00:35:34,549 ♪ 643 00:35:34,549 --> 00:35:36,968 (horn blowing) 644 00:35:38,511 --> 00:35:47,645 ♪ 645 00:35:47,645 --> 00:35:49,272 (indistinct yelling) 646 00:35:49,272 --> 00:35:55,904 ♪ 647 00:35:55,904 --> 00:35:58,073 (whistle blowing) 648 00:35:58,073 --> 00:36:00,867 Gregoriana University beats 649 00:36:00,867 --> 00:36:03,995 North American College, 2-0. 650 00:36:03,995 --> 00:36:08,333 ♪ 651 00:36:08,333 --> 00:36:11,920 And North American College is out! 652 00:36:11,920 --> 00:36:13,963 ♪ 653 00:36:13,963 --> 00:36:17,300 (cheering) 654 00:36:17,300 --> 00:36:18,968 If we had kind of 655 00:36:18,968 --> 00:36:20,929 pulled things together and won the cup, 656 00:36:20,929 --> 00:36:23,181 Yeah, it would have been a kind of poetic finish. 657 00:36:23,181 --> 00:36:28,812 ♪ 658 00:36:28,812 --> 00:36:30,230 Fairy tales aside, 659 00:36:30,230 --> 00:36:31,898 it wasn't possible this year. 660 00:36:31,898 --> 00:36:35,110 ♪ 661 00:36:35,110 --> 00:36:36,694 With our season ending, 662 00:36:36,694 --> 00:36:39,155 with my life moving on to the next stage, 663 00:36:39,155 --> 00:36:42,409 I probably wouldn't be playing soccer anymore. 664 00:36:42,409 --> 00:36:43,827 Yeah, that's hard. 665 00:36:43,827 --> 00:36:47,205 ♪ 666 00:36:47,205 --> 00:36:49,624 The sport comes to mean so much to you 667 00:36:49,624 --> 00:36:54,003 'cause of everything that happens around it as well. 668 00:36:54,003 --> 00:36:56,714 I didn't really have one moment where it all came flooding to me 669 00:36:56,714 --> 00:36:59,884 that that was it, goodbye, 670 00:36:59,884 --> 00:37:01,386 goodbye, soccer. 671 00:37:01,386 --> 00:37:05,140 ♪ 672 00:37:05,140 --> 00:37:07,058 Yeah, it was a surprise. 673 00:37:07,058 --> 00:37:10,687 ♪ 674 00:37:10,687 --> 00:37:13,398 In becoming a priest, you do give up things. 675 00:37:13,398 --> 00:37:18,069 Poverty, chastity, and obedience, 676 00:37:18,069 --> 00:37:19,737 it's a promise made to the church, 677 00:37:19,737 --> 00:37:22,115 made to the bishop, and directly to God. 678 00:37:22,115 --> 00:37:24,200 Really dedicated their life in a certain way 679 00:37:24,200 --> 00:37:26,035 that if they were to break those vows, 680 00:37:26,035 --> 00:37:28,496 it'd be an offense to God directly. 681 00:37:28,496 --> 00:37:31,374 ♪ 682 00:37:31,374 --> 00:37:32,917 There are three vows. 683 00:37:32,917 --> 00:37:36,004 The root is your relationship with Christ. 684 00:37:36,004 --> 00:37:40,300 In a way, that gives me joy, that gives me peace. 685 00:37:40,300 --> 00:37:42,177 There are some days which is 686 00:37:42,177 --> 00:37:44,846 easy to be grateful about what you have. 687 00:37:44,846 --> 00:37:48,975 Some other days, that's a bit harder. 688 00:37:48,975 --> 00:37:50,393 It's God's gift, you know, 689 00:37:50,393 --> 00:37:53,563 just take it, be grateful for that. 690 00:37:53,563 --> 00:37:56,649 I mean, it's what you have. 691 00:37:56,649 --> 00:37:58,776 This is what exists, you know, 692 00:37:58,776 --> 00:38:01,613 don't fancy about what you could have had, 693 00:38:01,613 --> 00:38:04,866 or what you could have done. 694 00:38:04,866 --> 00:38:07,744 It's just not real, you know. 695 00:38:07,744 --> 00:38:12,248 We kind of romanticize family life, 696 00:38:12,248 --> 00:38:14,959 but that's tough too. 697 00:38:14,959 --> 00:38:17,795 The sacrifice of marriage and family life, 698 00:38:17,795 --> 00:38:21,299 you could say, may be a hurdle that you have to get over. 699 00:38:21,299 --> 00:38:23,927 It's a lonely life, I guess, at the end. 700 00:38:23,927 --> 00:38:26,471 ♪ 701 00:38:26,471 --> 00:38:29,390 I'd say God's definitely given me a gift in recognizing 702 00:38:29,390 --> 00:38:32,060 that a relationship with Him in an exclusive way 703 00:38:32,060 --> 00:38:33,478 is what's meant for me. 704 00:38:33,478 --> 00:38:35,772 In this process called discernment, 705 00:38:35,772 --> 00:38:37,815 discerning what is God calling me to do, 706 00:38:37,815 --> 00:38:39,150 it was very confusing. 707 00:38:39,150 --> 00:38:41,069 It's a pretty angsty, 708 00:38:41,069 --> 00:38:43,238 you know, it gets pretty intense at times like, 709 00:38:43,238 --> 00:38:45,365 "What am I supposed to do with my life?" 710 00:38:45,365 --> 00:38:48,034 All my fears, all my desires, all my concerns, 711 00:38:48,034 --> 00:38:50,662 they're met in this colony. 712 00:38:50,662 --> 00:38:53,122 ♪ 713 00:38:53,122 --> 00:38:55,041 I did have a girlfriend. 714 00:38:55,041 --> 00:38:57,835 We dated between sophomore year of high school 715 00:38:57,835 --> 00:38:59,712 to sophomore year of college, 716 00:38:59,712 --> 00:39:01,214 so it was a little over four years. 717 00:39:01,214 --> 00:39:04,842 So, she was pretty upset when I told her 718 00:39:04,842 --> 00:39:06,469 I was thinking of becoming a priest. 719 00:39:06,469 --> 00:39:08,012 And it was something I ran away from 720 00:39:08,012 --> 00:39:09,722 when I saw how upset she was, 721 00:39:09,722 --> 00:39:11,558 but it just kept coming back, 722 00:39:11,558 --> 00:39:12,934 and I was like, "All right, I gotta take this seriously. 723 00:39:12,934 --> 00:39:14,686 If I'm gonna be true with myself, 724 00:39:14,686 --> 00:39:16,854 I'm gonna be true with her." 725 00:39:16,854 --> 00:39:20,441 This desire for a relationship is so strong. 726 00:39:20,441 --> 00:39:23,945 I've realized that only God can fulfill that desire 727 00:39:23,945 --> 00:39:26,114 that I have within me, 728 00:39:26,114 --> 00:39:28,408 that He was someone I could go to with all these 729 00:39:28,408 --> 00:39:30,702 things that are inside. 730 00:39:30,702 --> 00:39:34,497 Even when I think about wandering from that path, 731 00:39:34,497 --> 00:39:36,499 there is no peace, there is-- 732 00:39:36,499 --> 00:39:40,169 it disappears in a way. 733 00:39:40,169 --> 00:39:42,338 I felt God calling me to give myself to Him 734 00:39:42,338 --> 00:39:45,216 in a way that I wouldn't be able to give myself to a wife 735 00:39:45,216 --> 00:39:46,884 in a way she would deserve. 736 00:39:46,884 --> 00:39:48,469 ♪ 737 00:39:48,469 --> 00:39:50,597 My former girlfriend is not married. 738 00:39:50,597 --> 00:39:53,349 Last I heard, she was dating somebody else. 739 00:39:53,349 --> 00:39:56,311 She said she wasn't able to come to my ordination. 740 00:39:56,311 --> 00:39:58,313 I didn't pry into reasons why, 741 00:39:58,313 --> 00:40:01,065 but she's not able to be there for one reason or another. 742 00:40:01,065 --> 00:40:04,819 It's faith, hope, and love that's the theological virtues 743 00:40:04,819 --> 00:40:06,029 that all come from God, 744 00:40:06,029 --> 00:40:08,781 and it's what make all this 745 00:40:08,781 --> 00:40:11,701 even possible or conceivable, anyway. 746 00:40:11,701 --> 00:40:19,375 ♪ 747 00:40:19,375 --> 00:40:21,878 (lock turning) 748 00:40:21,878 --> 00:40:27,300 ♪ 749 00:40:27,300 --> 00:40:29,802 (singing in foreign language) 750 00:40:29,802 --> 00:40:39,729 ♪ 751 00:40:47,570 --> 00:40:51,991 It's not normal that a young man now becomes a priest. 752 00:40:51,991 --> 00:40:55,411 It's not a normal thing. 753 00:40:55,411 --> 00:40:59,666 Culturally, it's almost the opposite, you know. 754 00:40:59,666 --> 00:41:02,335 Devoting your life 755 00:41:02,335 --> 00:41:05,546 on something for your entire life, 756 00:41:05,546 --> 00:41:07,215 and this way of life, 757 00:41:07,215 --> 00:41:10,259 living in chastity, and poverty, and obedience, 758 00:41:10,259 --> 00:41:15,098 wow, that's kind of a big gap between-- 759 00:41:15,098 --> 00:41:18,017 But, on the other hand, we can be here in the world, 760 00:41:18,017 --> 00:41:20,186 we don't have to escape, I mean, 761 00:41:20,186 --> 00:41:25,191 we don't have to run away from the world. 762 00:41:25,191 --> 00:41:27,402 But at the end, I feel free, you know, 763 00:41:27,402 --> 00:41:29,112 because you just want to correspond 764 00:41:29,112 --> 00:41:30,905 to something bigger than, 765 00:41:30,905 --> 00:41:34,951 correspond to this huge love that loves you, that's it. 766 00:41:34,951 --> 00:41:37,495 ♪ 767 00:41:37,495 --> 00:41:39,080 I mean, I think about 768 00:41:39,080 --> 00:41:41,332 I'd be happy if I would get married, 769 00:41:41,332 --> 00:41:43,167 if I would marry, you know. 770 00:41:43,167 --> 00:41:45,670 I'd be happy to, really happy. 771 00:41:45,670 --> 00:41:49,132 I would love getting married! 772 00:41:49,132 --> 00:41:51,300 Because, I mean, it's, 773 00:41:51,300 --> 00:41:53,428 it's even more natural than being a priest, 774 00:41:53,428 --> 00:41:56,681 but, I don't know. 775 00:41:56,681 --> 00:42:00,768 In some way, I could just leave it all behind 776 00:42:00,768 --> 00:42:05,189 and get married, yeah, yeah. 777 00:42:05,189 --> 00:42:06,733 Yeah, I could. 778 00:42:09,193 --> 00:42:12,780 Why don't--? 779 00:42:12,780 --> 00:42:14,240 Because this is my, 780 00:42:14,240 --> 00:42:16,409 this is my place, I don't know. 781 00:42:16,409 --> 00:42:20,872 ♪ 782 00:42:20,872 --> 00:42:25,168 I mean, this, this kind of an empty space that we have in us 783 00:42:25,168 --> 00:42:27,462 that will never-- nothing, 784 00:42:27,462 --> 00:42:30,047 nothing in this world can fill up that space, 785 00:42:30,047 --> 00:42:33,509 in the space that says 786 00:42:33,509 --> 00:42:35,928 marry, have kids. 787 00:42:35,928 --> 00:42:38,681 That's an empty space, 788 00:42:38,681 --> 00:42:40,516 and forever, and we just have to 789 00:42:40,516 --> 00:42:44,395 know how to deal with that 790 00:42:44,395 --> 00:42:45,646 'cause not even the community 791 00:42:45,646 --> 00:42:49,609 fills up that space, of course. 792 00:42:49,609 --> 00:42:51,277 Not even God, you know. 793 00:42:51,277 --> 00:42:54,363 In some sense, not even God fills up that space. 794 00:42:54,363 --> 00:42:57,742 We know just how to live with that. 795 00:42:57,742 --> 00:43:00,411 ♪ 796 00:43:00,411 --> 00:43:02,205 I mean, "What the hell am I doing here? 797 00:43:02,205 --> 00:43:03,623 Why, God? 798 00:43:03,623 --> 00:43:05,792 Why did you put me in this situation? 799 00:43:05,792 --> 00:43:08,377 I mean, I would be a great father. 800 00:43:08,377 --> 00:43:10,755 I'd be a great husband, why?" 801 00:43:10,755 --> 00:43:15,718 ♪ 802 00:43:15,718 --> 00:43:18,095 Yeah, I guess it happens, I mean-- 803 00:43:18,095 --> 00:43:21,933 ♪ 804 00:43:21,933 --> 00:43:24,435 (singing in foreign language) 805 00:43:24,435 --> 00:43:34,362 ♪ 806 00:43:36,197 --> 00:43:39,033 (clapping) 807 00:43:39,033 --> 00:43:48,960 ♪ 808 00:43:55,174 --> 00:43:57,677 (scooter whirring) 809 00:43:57,677 --> 00:44:01,138 ♪ 810 00:44:01,138 --> 00:44:04,934 Round three, semi-finals! 811 00:44:04,934 --> 00:44:07,395 Only four teams left in the championship: 812 00:44:07,395 --> 00:44:09,814 Mater Ecclesiae, Redemptoris Mater, 813 00:44:09,814 --> 00:44:12,400 Urban College, and Gregoriana. 814 00:44:12,400 --> 00:44:15,319 Unforgettable! 815 00:44:15,319 --> 00:44:17,446 So normally when our college plays 816 00:44:17,446 --> 00:44:21,284 against Mater Ecclesiae, there is always tension! 817 00:44:21,284 --> 00:44:22,869 It's one match, and that's it. 818 00:44:22,869 --> 00:44:25,496 Either you continue, or you are gone. 819 00:44:25,496 --> 00:44:34,547 ♪ 820 00:44:34,547 --> 00:44:37,049 (indistinct chanting) 821 00:44:37,049 --> 00:44:39,594 ♪ 822 00:44:39,594 --> 00:44:42,096 (indistinct yelling) 823 00:44:42,096 --> 00:44:43,848 ♪ 824 00:44:43,848 --> 00:44:45,391 (cheering) 825 00:44:45,391 --> 00:44:49,353 Urban College beats Mater Ecclesiae, 3-1. 826 00:44:49,353 --> 00:44:51,856 (cheering) 827 00:44:51,856 --> 00:44:57,987 ♪ 828 00:44:57,987 --> 00:45:00,948 Let's go. 829 00:45:00,948 --> 00:45:04,952 Gregoriana plays against Redemptoris Mater. 830 00:45:04,952 --> 00:45:07,496 (indistinct yelling) 831 00:45:07,496 --> 00:45:11,042 ♪ 832 00:45:11,042 --> 00:45:13,461 (indistinct yelling) 833 00:45:14,921 --> 00:45:16,464 (whistle blowing) 834 00:45:16,464 --> 00:45:21,510 ♪ 835 00:45:21,510 --> 00:45:24,680 The blue card, somehow it's less than a yellow, 836 00:45:24,680 --> 00:45:26,182 but not quite a yellow, 837 00:45:26,182 --> 00:45:27,558 or maybe in-between a yellow and a red. 838 00:45:43,282 --> 00:45:44,909 I actually thought it was maybe a joke, 839 00:45:44,909 --> 00:45:46,661 but it apparently exists. 840 00:45:46,661 --> 00:45:49,080 It's a bit of, yeah, I guess, legendary status. 841 00:45:49,080 --> 00:45:50,790 (laughing) 842 00:45:50,790 --> 00:45:56,921 ♪ 843 00:45:56,921 --> 00:45:59,423 (crowd cheering) 844 00:45:59,423 --> 00:46:09,350 ♪ 845 00:46:10,893 --> 00:46:12,895 (crowd cheering) 846 00:46:12,895 --> 00:46:22,822 ♪ 847 00:46:24,740 --> 00:46:27,034 (whistle blowing) 848 00:46:27,034 --> 00:46:29,662 ♪ 849 00:46:29,662 --> 00:46:31,831 And Gregoriana wins 850 00:46:31,831 --> 00:46:35,001 5-3 after penalty. 851 00:46:35,001 --> 00:46:40,881 ♪ 852 00:46:40,881 --> 00:46:43,759 Oh, wonderful! 853 00:46:43,759 --> 00:46:45,761 The semi-finals is over. 854 00:46:45,761 --> 00:46:47,847 Ciao-ciao, bye-bye, 855 00:46:47,847 --> 00:46:49,140 see you in the final. 856 00:47:01,027 --> 00:47:02,903 ♪ 857 00:47:02,903 --> 00:47:06,741 My word, special magic word, 858 00:47:06,741 --> 00:47:09,076 it's eternity. 859 00:47:09,076 --> 00:47:12,288 ♪ 860 00:47:12,288 --> 00:47:14,248 What's this world offering me 861 00:47:14,248 --> 00:47:17,835 that cannot be offered in eternity? 862 00:47:17,835 --> 00:47:20,713 So all my problems, all my limitations, 863 00:47:20,713 --> 00:47:24,341 the temptations, my failures, my doubts, 864 00:47:24,341 --> 00:47:27,136 my fears, they all come to nothing 865 00:47:27,136 --> 00:47:29,138 when you think about eternity. 866 00:47:29,138 --> 00:47:31,640 And so, that keeps you very calm knowing that 867 00:47:31,640 --> 00:47:34,060 you're not by yourself, you're not alone. 868 00:47:34,060 --> 00:47:37,521 You are with the big guy, who is our Lord, Jesus Christ. 869 00:47:37,521 --> 00:47:40,066 ♪ 870 00:47:40,066 --> 00:47:41,901 The Legionaries of Christ have been rocked 871 00:47:41,901 --> 00:47:43,694 by another scandal, 872 00:47:43,694 --> 00:47:46,197 as the rector of their Rome seminary has stepped down 873 00:47:46,197 --> 00:47:48,991 after admitting he fathered two children. 874 00:47:48,991 --> 00:47:50,785 The order issued a statement Friday 875 00:47:50,785 --> 00:47:53,913 that Father Oscar Turrion would leave the priesthood. 876 00:47:53,913 --> 00:47:56,582 Turrion himself asked for forgiveness, 877 00:47:56,582 --> 00:47:58,042 "for my bad example 878 00:47:58,042 --> 00:48:00,377 and the negative witness I have given." 879 00:48:00,377 --> 00:48:02,338 This comes ten years after revelations 880 00:48:02,338 --> 00:48:05,508 that the order's founder, Father Marcial Maciel, 881 00:48:05,508 --> 00:48:08,219 had fathered several children with different women. 882 00:48:08,219 --> 00:48:18,145 ♪ 883 00:48:34,870 --> 00:48:36,747 Well, finally, I did the decision, 884 00:48:36,747 --> 00:48:39,041 and I think I did the right thing. 885 00:48:39,041 --> 00:48:43,254 In less than 15 days, I was out of everything I was doing. 886 00:48:43,254 --> 00:48:45,214 That was very unfair, you know, 887 00:48:45,214 --> 00:48:48,259 because I don't care people saying about me. 888 00:48:48,259 --> 00:48:51,178 I don't feel I betrayed anyone. 889 00:48:51,178 --> 00:48:53,639 I haven't betrayed God, nor man, 890 00:48:53,639 --> 00:48:55,850 less I betray myself. 891 00:48:55,850 --> 00:48:58,644 ♪ 892 00:48:58,644 --> 00:49:01,605 It was like a tombstone that I had in my heart. 893 00:49:01,605 --> 00:49:03,357 ♪ 894 00:49:03,357 --> 00:49:07,444 I was seeing things that were darkening the horizon, 895 00:49:07,444 --> 00:49:11,866 creating a lot of noise within my heart. 896 00:49:11,866 --> 00:49:14,326 Maybe circumstances have changed, 897 00:49:14,326 --> 00:49:18,289 but the aim of my life cannot change. 898 00:49:18,289 --> 00:49:19,999 I used to go and have lunch, 899 00:49:19,999 --> 00:49:22,668 and I would go into the kitchen to thank the cooks, 900 00:49:22,668 --> 00:49:24,420 and that's it. 901 00:49:24,420 --> 00:49:27,423 But now, it's me they want 902 00:49:27,423 --> 00:49:29,258 who have to take care of all those things. 903 00:49:29,258 --> 00:49:32,178 A 50-year-old with no work. 904 00:49:32,178 --> 00:49:33,888 I didn't have a bank account. 905 00:49:33,888 --> 00:49:37,266 I never knew what to have a bank account was like. 906 00:49:37,266 --> 00:49:39,518 You know, starting a new life. 907 00:49:39,518 --> 00:49:41,896 ♪ 908 00:49:41,896 --> 00:49:44,815 My main objective, and my main purpose in life 909 00:49:44,815 --> 00:49:46,525 is to get to Heaven. 910 00:49:46,525 --> 00:49:55,618 ♪ 911 00:49:55,618 --> 00:49:58,579 Once I got to know that I had children, 912 00:49:58,579 --> 00:50:00,080 I knew what I had to do. 913 00:50:00,080 --> 00:50:02,249 I knew that I wasn't going to hide away. 914 00:50:02,249 --> 00:50:05,753 I knew that I wasn't going to lie about it. 915 00:50:05,753 --> 00:50:08,130 I knew that it wasn't right, you know. 916 00:50:08,130 --> 00:50:13,093 But God is always there to confess my sins, 917 00:50:13,093 --> 00:50:16,388 and I'm so, so happy with God 918 00:50:16,388 --> 00:50:19,808 because He's always trustworthy, and He's always faithful. 919 00:50:19,808 --> 00:50:22,353 I pray a lot, and I pray 920 00:50:22,353 --> 00:50:24,230 with more peace and tranquility 921 00:50:24,230 --> 00:50:27,399 than I had prayed before. 922 00:50:27,399 --> 00:50:29,985 Before, I prayed because I had to. 923 00:50:29,985 --> 00:50:32,279 Now, I pray because I need to, 924 00:50:32,279 --> 00:50:34,657 and I pray because I want to. 925 00:50:34,657 --> 00:50:42,623 ♪ 926 00:50:47,211 --> 00:50:49,630 (birds chirping) 927 00:50:53,175 --> 00:50:55,177 The church has some problems, of course, 928 00:50:55,177 --> 00:50:57,763 some really, really serious problems. 929 00:50:57,763 --> 00:51:06,689 ♪ 930 00:51:06,689 --> 00:51:09,984 Religion has a strong power over people, you know. 931 00:51:09,984 --> 00:51:12,945 People give their lives for this. 932 00:51:12,945 --> 00:51:15,447 (cheering) 933 00:51:15,447 --> 00:51:19,827 ♪ 934 00:51:19,827 --> 00:51:21,328 So, it's very delicate, you know, 935 00:51:21,328 --> 00:51:24,123 to have kind of a power 936 00:51:24,123 --> 00:51:26,458 over people's lives. 937 00:51:26,458 --> 00:51:30,296 Power, it's a powerful thing. 938 00:51:30,296 --> 00:51:31,964 Yeah, it's kinda hard to hear the news 939 00:51:31,964 --> 00:51:34,842 and hear that there are 940 00:51:34,842 --> 00:51:36,468 pedophile priests. 941 00:51:36,468 --> 00:51:38,387 That's not being powerful, you know. 942 00:51:38,387 --> 00:51:40,723 We're here to serve, that's it. 943 00:51:40,723 --> 00:51:42,975 ♪ 944 00:51:42,975 --> 00:51:45,686 The bad priests can destroy lives. 945 00:51:45,686 --> 00:51:50,232 A good priest can give life to people, you know. 946 00:51:50,232 --> 00:51:53,027 More than 1,000 children sexually abused by hundreds 947 00:51:53,027 --> 00:51:54,737 of Catholic priests over the span of decades. 948 00:51:54,737 --> 00:51:56,989 Committed by grown men, 949 00:51:56,989 --> 00:52:00,075 priests, against children. 950 00:52:00,075 --> 00:52:01,493 We were taught, I mean, 951 00:52:01,493 --> 00:52:05,080 the priests and the nuns are God. 952 00:52:05,080 --> 00:52:06,415 These are faith leaders. 953 00:52:06,415 --> 00:52:08,917 You go to a church for guidance, 954 00:52:08,917 --> 00:52:10,336 solace, and leadership. 955 00:52:10,336 --> 00:52:12,629 We are dealing with an international 956 00:52:12,629 --> 00:52:14,089 criminal enterprise, 957 00:52:14,089 --> 00:52:15,632 and it's continuing. 958 00:52:15,632 --> 00:52:18,177 -Systematic cover-ups. -They covered it up. 959 00:52:18,177 --> 00:52:20,137 They covered it up year after year. 960 00:52:20,137 --> 00:52:21,597 The cover up's the same. 961 00:52:21,597 --> 00:52:24,183 And the Vatican knew about it. 962 00:52:24,183 --> 00:52:25,893 When you embezzle from the church 963 00:52:25,893 --> 00:52:28,020 as a priest, you go to jail. 964 00:52:28,020 --> 00:52:30,230 When you rape a child as a priest, 965 00:52:30,230 --> 00:52:32,941 you get transferred to a whole new flock of kids. 966 00:52:32,941 --> 00:52:34,943 Why does a church 967 00:52:34,943 --> 00:52:36,862 allow it happen? 968 00:52:36,862 --> 00:52:40,032 Because they didn't care. 969 00:52:40,032 --> 00:52:42,993 ♪ 970 00:52:42,993 --> 00:52:46,830 You know, I can't speak to all the many reasons why people 971 00:52:46,830 --> 00:52:51,293 might have a grudge against the church in some ways, 972 00:52:51,293 --> 00:52:53,128 like why there's any 973 00:52:53,128 --> 00:52:54,755 pain or suffering they may have experienced 974 00:52:54,755 --> 00:52:56,507 'cause those are real, those are true, 975 00:52:56,507 --> 00:52:59,635 and I think part of it mi-- some of it--for a lot of people, 976 00:52:59,635 --> 00:53:03,764 it might come from an anger with God. 977 00:53:03,764 --> 00:53:05,182 Something in their relationship with God 978 00:53:05,182 --> 00:53:09,061 that might prevent them 979 00:53:09,061 --> 00:53:12,147 from seeing the church for what it is, 980 00:53:12,147 --> 00:53:14,608 I think, in its beauty and its goodness. 981 00:53:14,608 --> 00:53:17,069 But there's definitely people who are angry with the church 982 00:53:17,069 --> 00:53:19,738 because of things that have happened. 983 00:53:19,738 --> 00:53:23,158 I can't speak to the pain that people had there, 984 00:53:23,158 --> 00:53:24,868 or try to rationalize 985 00:53:24,868 --> 00:53:29,248 or justify the things that were done. 986 00:53:29,248 --> 00:53:31,667 It's not that the church has to change. 987 00:53:31,667 --> 00:53:35,129 It's us, us that we have to 988 00:53:35,129 --> 00:53:39,466 convert ourselves and be better. 989 00:53:39,466 --> 00:53:45,013 ♪ 990 00:53:47,599 --> 00:53:55,607 ♪ 991 00:53:55,607 --> 00:53:58,110 (singing in foreign language) 992 00:53:58,110 --> 00:54:08,036 ♪ 993 00:54:39,776 --> 00:54:41,236 It's certainly understandable 994 00:54:41,236 --> 00:54:44,573 when you might encounter people with a certain 995 00:54:44,573 --> 00:54:47,201 negative expectation for things in the church, 996 00:54:47,201 --> 00:54:50,746 given the kind of press that people hear so often. 997 00:54:50,746 --> 00:54:53,457 So, I certainly don't blame them for that. 998 00:54:53,457 --> 00:54:55,250 Some people certainly understand 999 00:54:55,250 --> 00:54:57,586 what the bigger picture is of what we're getting into. 1000 00:54:57,586 --> 00:55:01,632 ♪ 1001 00:55:01,632 --> 00:55:03,217 It's a lot like a canvas, 1002 00:55:03,217 --> 00:55:04,718 where there's all these different colors, 1003 00:55:04,718 --> 00:55:07,304 and items, and images, and symbols 1004 00:55:07,304 --> 00:55:10,766 that are being put up on this canvas. 1005 00:55:10,766 --> 00:55:13,310 It's not an easy canvas to explain. 1006 00:55:13,310 --> 00:55:15,521 ♪ 1007 00:55:15,521 --> 00:55:17,981 When everything in the canvas is sort of working together, 1008 00:55:17,981 --> 00:55:19,358 you have a real experience 1009 00:55:19,358 --> 00:55:22,528 of what it means to be a Catholic. 1010 00:55:22,528 --> 00:55:24,154 It's a great challenge to me 1011 00:55:24,154 --> 00:55:28,408 to write that script anew, in a certain sense, 1012 00:55:28,408 --> 00:55:29,993 surprise people. 1013 00:55:29,993 --> 00:55:32,037 Yeah, there's a, there's a great radicality 1014 00:55:32,037 --> 00:55:34,373 that goes along with 1015 00:55:34,373 --> 00:55:38,043 truly living as a good priest. 1016 00:55:38,043 --> 00:55:40,462 This is what our Christian life should be about. 1017 00:55:40,462 --> 00:55:42,881 It's the integral development of the human person. 1018 00:55:42,881 --> 00:55:44,633 We want people to flourish, 1019 00:55:44,633 --> 00:55:48,053 and having a heart that's open to the world, 1020 00:55:48,053 --> 00:55:50,806 open to the hurting part of the world as well. 1021 00:55:50,806 --> 00:55:56,478 ♪ 1022 00:55:56,478 --> 00:55:58,313 Yeah, fundamentally, it's about encountering 1023 00:55:58,313 --> 00:55:59,606 that face in the canvas, 1024 00:55:59,606 --> 00:56:02,693 that face that comes out at you alive. 1025 00:56:02,693 --> 00:56:04,528 And as you're growing up, 1026 00:56:04,528 --> 00:56:07,030 this canvas is sort of taking shape, in a certain sense. 1027 00:56:07,030 --> 00:56:08,574 You go through your life, 1028 00:56:08,574 --> 00:56:10,492 that canvas gets a little more complicated. 1029 00:56:10,492 --> 00:56:14,288 And what appears on this canvas is a profile, 1030 00:56:14,288 --> 00:56:16,999 and Christ is at the center of it. 1031 00:56:16,999 --> 00:56:20,377 It's the face in the middle of the canvas that keeps me going. 1032 00:56:20,377 --> 00:56:22,379 And what does that call say to me every day? 1033 00:56:22,379 --> 00:56:23,547 "Grayson, I love you, 1034 00:56:23,547 --> 00:56:25,591 I support you, 1035 00:56:25,591 --> 00:56:27,009 I'm behind you, 1036 00:56:27,009 --> 00:56:28,552 I've called you, 1037 00:56:28,552 --> 00:56:30,137 I'm preparing you, 1038 00:56:30,137 --> 00:56:34,725 and people are hurting and they want, 1039 00:56:34,725 --> 00:56:37,185 they want you to bring Me to them." 1040 00:56:37,185 --> 00:56:39,354 ♪ 1041 00:56:39,354 --> 00:56:41,189 That's at the heart of it, really. 1042 00:56:47,904 --> 00:56:50,866 (laughing) 1043 00:56:50,866 --> 00:56:52,367 (indistinct speaking) 1044 00:56:52,367 --> 00:56:55,579 I never thought I would play soccer, 1045 00:56:55,579 --> 00:56:57,623 real soccer, on the big field. 1046 00:56:57,623 --> 00:57:00,292 Never thought about it. 1047 00:57:00,292 --> 00:57:02,336 When I would be an old priest, 1048 00:57:02,336 --> 00:57:05,172 "You know that I played 1049 00:57:05,172 --> 00:57:08,342 this tournament in Rome. 1050 00:57:08,342 --> 00:57:11,136 We're all priests playing." 1051 00:57:11,136 --> 00:57:12,679 That's a story to tell, 1052 00:57:12,679 --> 00:57:15,641 not my grandsons 'cause I won't have them, 1053 00:57:15,641 --> 00:57:20,270 but my, I don't know, the small, young Jesuits. 1054 00:57:20,270 --> 00:57:22,064 And they will say, "Oh, Father Duarte, 1055 00:57:22,064 --> 00:57:24,107 he played soccer." 1056 00:57:26,860 --> 00:57:36,787 ♪ 1057 00:58:23,417 --> 00:58:26,920 ♪ You wake up in a dead town ♪ 1058 00:58:26,920 --> 00:58:30,590 ♪ 1059 00:58:30,590 --> 00:58:35,303 ♪ You're sleepin' with the windows locked ♪ 1060 00:58:35,303 --> 00:58:37,723 ♪ 1061 00:58:37,723 --> 00:58:41,184 ♪ Misguided by your own trail ♪ 1062 00:58:41,184 --> 00:58:44,604 ♪ 1063 00:58:44,604 --> 00:58:46,565 ♪ You're lost ♪ 1064 00:58:46,565 --> 00:58:51,903 ♪ 1065 00:58:51,903 --> 00:58:55,782 ♪ You're focused on the features ♪ 1066 00:58:55,782 --> 00:58:59,077 ♪ 1067 00:58:59,077 --> 00:59:06,126 ♪ You followed every movement, stroke ♪ 1068 00:59:06,126 --> 00:59:09,546 ♪ You started around the center ♪ 1069 00:59:09,546 --> 00:59:13,008 ♪ 1070 00:59:13,008 --> 00:59:15,385 ♪ You choke ♪ 1071 00:59:15,385 --> 00:59:20,056 ♪ 1072 00:59:20,056 --> 00:59:27,147 ♪ And it goes on easily ♪ 1073 00:59:27,147 --> 00:59:34,196 ♪ And it falters repeatedly ♪ 1074 00:59:34,196 --> 00:59:41,411 ♪ But it don't bother me, you see ♪ 1075 00:59:41,411 --> 00:59:50,545 ♪ No, it don't bother me at all ♪ 1076 00:59:50,545 --> 01:00:00,472 ♪ 1077 01:00:45,433 --> 01:00:52,566 ♪ And it goes on easily ♪ 1078 01:00:52,566 --> 01:00:59,698 ♪ And it falters repeatedly ♪ 1079 01:00:59,698 --> 01:01:06,913 ♪ But it don't bother me, you see ♪ 1080 01:01:06,913 --> 01:01:15,922 ♪ No, it don't bother me at all ♪ 1081 01:01:15,922 --> 01:01:21,177 ♪ 1082 01:01:21,177 --> 01:01:23,597 (scooter idling) 1083 01:01:32,606 --> 01:01:35,066 Clericus Cup is over! 1084 01:01:35,066 --> 01:01:36,943 Ciao-ciao! 1085 01:01:40,363 --> 01:01:45,201 ♪ 1086 01:01:45,201 --> 01:01:48,371 Some people say, "Oh, everything's going to change." 1087 01:01:48,371 --> 01:01:50,206 I guess my relation, 1088 01:01:50,206 --> 01:01:52,584 relationship with people will change because 1089 01:01:52,584 --> 01:01:54,377 they will see me as a priest. 1090 01:01:54,377 --> 01:01:58,381 Besides that, life doesn't change that much, you know. 1091 01:01:58,381 --> 01:02:00,050 Yeah. 1092 01:02:00,050 --> 01:02:09,142 ♪ 1093 01:02:09,142 --> 01:02:10,477 This is a parish 1094 01:02:10,477 --> 01:02:13,146 in which I feel at home, really at home. 1095 01:02:13,146 --> 01:02:16,024 I can be myself, I don't have to, 1096 01:02:16,024 --> 01:02:17,442 I don't have a role there. 1097 01:02:17,442 --> 01:02:20,487 I'm just me, and that's it. 1098 01:02:20,487 --> 01:02:24,741 I'm still processing a lot of things that I've been 1099 01:02:24,741 --> 01:02:26,868 going through. 1100 01:02:26,868 --> 01:02:29,663 On one end, it seems nothing changed, I'm still the same. 1101 01:02:29,663 --> 01:02:31,288 On the other hand, when you become a priest, 1102 01:02:31,288 --> 01:02:33,083 you have a kind of relationship 1103 01:02:33,083 --> 01:02:35,043 that people don't have with nobody else in this world, 1104 01:02:35,043 --> 01:02:38,505 and that's kind of a beautiful thing. 1105 01:02:38,505 --> 01:02:40,298 ♪ 1106 01:02:40,298 --> 01:02:43,134 It's okay, for me, just if people call me Duarte, 1107 01:02:43,134 --> 01:02:44,260 I prefer it. 1108 01:02:44,260 --> 01:02:45,845 Yeah, then we get a bit older, 1109 01:02:45,845 --> 01:02:47,973 and then people start to call me, certainly, 1110 01:02:47,973 --> 01:02:50,767 Father Duarte. 1111 01:02:50,767 --> 01:02:53,603 Yeah, to be 1112 01:02:53,603 --> 01:02:55,021 a channel for-- 1113 01:02:55,021 --> 01:02:57,524 (speaking foreign language) 1114 01:02:57,524 --> 01:03:07,450 ♪ 1115 01:03:17,794 --> 01:03:23,341 ♪ Facilitate this fall of August ♪ 1116 01:03:23,341 --> 01:03:27,095 So, I've been able to do a number of masses, 1117 01:03:27,095 --> 01:03:29,264 at least one every day since I've been ordained, 1118 01:03:29,264 --> 01:03:32,434 which is now seven, eight weeks ago. 1119 01:03:32,434 --> 01:03:34,853 ♪ 1120 01:03:34,853 --> 01:03:37,939 There definitely is a lot of reward in being a priest. 1121 01:03:37,939 --> 01:03:40,859 There's certain sacrifices you make, 1122 01:03:40,859 --> 01:03:42,527 but I can't really keep track of whether 1123 01:03:42,527 --> 01:03:44,070 I'm giving more or receiving more 1124 01:03:44,070 --> 01:03:46,948 just 'cause it is very enriching, very fulfilling. 1125 01:03:46,948 --> 01:03:48,491 Yeah, they really know and care about you. 1126 01:03:48,491 --> 01:03:50,618 Sometimes it can be a little overwhelming. 1127 01:03:50,618 --> 01:03:54,956 It's like some love, you're just like, "All right. 1128 01:03:54,956 --> 01:03:56,958 I need a little space." 1129 01:03:56,958 --> 01:03:59,586 People pay attention to everything you do as a priest. 1130 01:03:59,586 --> 01:04:02,088 What you eat, what you drink, what you wear, 1131 01:04:02,088 --> 01:04:05,050 how you drive. 1132 01:04:05,050 --> 01:04:09,429 ♪ As the wren churr through the pine ♪ 1133 01:04:32,452 --> 01:04:34,079 ♪ 1134 01:04:41,002 --> 01:04:46,091 ♪ 1135 01:04:46,091 --> 01:04:47,300 Ciao, okay. 1136 01:04:47,300 --> 01:04:48,593 Ciao. 1137 01:04:48,593 --> 01:04:51,429 (laughing) 1138 01:04:51,429 --> 01:04:52,971 Come here. 1139 01:04:52,971 --> 01:04:58,186 ♪ 1140 01:04:58,186 --> 01:04:59,771 This is Juanma. 1141 01:04:59,771 --> 01:05:01,815 Are you shy? 1142 01:05:01,815 --> 01:05:04,150 -Hola. -Hola. 1143 01:05:04,150 --> 01:05:06,236 (speaking Spanish) 1144 01:05:06,236 --> 01:05:07,821 ♪ 1145 01:05:07,821 --> 01:05:09,404 (laughing) 1146 01:05:09,404 --> 01:05:13,952 ♪ 1147 01:05:13,952 --> 01:05:17,705 Here we are at Ste. Anne Church of Detroit. 1148 01:05:17,705 --> 01:05:19,415 ♪ 1149 01:05:19,415 --> 01:05:20,875 I started July 1st. 1150 01:05:20,875 --> 01:05:22,877 I'm gonna be here 'till mid-September. 1151 01:05:22,877 --> 01:05:25,380 A good chunk of the people here are Latino, 1152 01:05:25,380 --> 01:05:27,298 so I've been doing some masses in Spanish, 1153 01:05:27,298 --> 01:05:29,592 little bit of Italian has been coming out of me now and then. 1154 01:05:29,592 --> 01:05:33,763 A bit of a learning curve when you get started. 1155 01:05:33,763 --> 01:05:35,765 I very much feel the same, 1156 01:05:35,765 --> 01:05:38,726 but people look at me differently. 1157 01:05:38,726 --> 01:05:40,645 That's been powerful. 1158 01:05:40,645 --> 01:05:42,730 ♪ 1159 01:05:42,730 --> 01:05:45,775 Even though I don't know where I will end up, 1160 01:05:45,775 --> 01:05:48,903 I don't know where I'm going, I don't know what I'll do, 1161 01:05:48,903 --> 01:05:53,283 I know that's for life. 1162 01:05:53,283 --> 01:05:55,869 We don't have to be superhumans to be priests. 1163 01:05:55,869 --> 01:05:57,537 We have to be human. 1164 01:05:57,537 --> 01:05:59,330 ♪ 1165 01:05:59,330 --> 01:06:01,124 The beauty of the Christian message is that 1166 01:06:01,124 --> 01:06:04,627 death isn't the final word, but that love and life is. 1167 01:06:04,627 --> 01:06:07,172 ♪ 1168 01:06:07,172 --> 01:06:08,965 These last two months have been 1169 01:06:08,965 --> 01:06:12,844 a big time for learning and rolling with punches, 1170 01:06:12,844 --> 01:06:15,096 but it's also been the most rewarding. 1171 01:06:15,096 --> 01:06:18,057 I mean, this is the rest of my life. 1172 01:06:18,057 --> 01:06:20,602 I'm sure I can do it and get through it, 1173 01:06:20,602 --> 01:06:24,814 and there's gonna be a lot of adventure to it too, so. 1174 01:06:24,814 --> 01:06:29,819 ♪ 1175 01:06:29,819 --> 01:06:33,448 I believe in one holy Catholic and apostolic church, 1176 01:06:33,448 --> 01:06:36,701 I confess one baptism for the forgiveness of sins, 1177 01:06:36,701 --> 01:06:39,370 and I look forward to the resurrection of the dead 1178 01:06:39,370 --> 01:06:41,456 and the life of the world to come, 1179 01:06:41,456 --> 01:06:42,957 amen. 1180 01:06:42,957 --> 01:06:45,126 ♪ 1181 01:06:45,126 --> 01:06:49,756 ♪ Formulate and fortify ♪ 1182 01:06:49,756 --> 01:06:54,469 ♪ The spring becomes our alibi ♪ 1183 01:06:54,469 --> 01:06:59,224 ♪ The eider's plume will disavow ♪ 1184 01:06:59,224 --> 01:07:03,478 ♪ All the time we've wasted now ♪ 1185 01:07:03,478 --> 01:07:08,524 ♪ And I know you've got your subtle ways ♪ 1186 01:07:08,524 --> 01:07:12,862 ♪ The hooded crow is here to stay ♪ 1187 01:07:12,862 --> 01:07:17,116 ♪ But this idle June will disavow ♪ 1188 01:07:17,116 --> 01:07:27,043 ♪ 1189 01:07:44,394 --> 01:07:46,896 (singing in foreign language) 1190 01:07:46,896 --> 1193:02:47,296 ♪ 78286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.