Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:04,066
♪ ♪
2
00:00:07,200 --> 00:00:10,433
NARRATOR:
About 400 million miles
from Earth,
3
00:00:10,433 --> 00:00:13,566
an asteroid hurtles
through space.
4
00:00:13,566 --> 00:00:15,800
Meanwhile,
scientists in West Africa
5
00:00:15,800 --> 00:00:18,200
train their telescopes
on a distant star,
6
00:00:18,200 --> 00:00:21,733
anxiously hoping
to catch the fleeting moment
7
00:00:21,733 --> 00:00:25,033
when the asteroid
crosses in front of it,
8
00:00:25,033 --> 00:00:26,600
blocking its light.
9
00:00:26,600 --> 00:00:28,233
MARC BUIE:
If you don't get the data
10
00:00:28,233 --> 00:00:29,966
at the right second,
11
00:00:29,966 --> 00:00:31,766
you don't get the data ever.
12
00:00:31,766 --> 00:00:34,533
NARRATOR:
They are part of a NASA mission
13
00:00:34,533 --> 00:00:37,033
that could revolutionize
our understanding
14
00:00:37,033 --> 00:00:41,533
of the very beginnings
of our solar system
15
00:00:41,533 --> 00:00:43,566
and take the African nation
of Senegal
16
00:00:43,566 --> 00:00:47,533
one step closer
to an ambitious goal:
17
00:00:47,533 --> 00:00:51,500
to establish its own
space agency.
18
00:00:51,500 --> 00:00:53,600
Space belongs to everyone
and it is open for everyone.
19
00:00:53,600 --> 00:00:57,433
NARRATOR:
"Star Chasers of Senegal,"
20
00:00:57,433 --> 00:00:59,900
right now, on "NOVA."
21
00:00:59,900 --> 00:01:14,800
♪ ♪
22
00:01:15,533 --> 00:01:17,800
(birds twittering)
23
00:01:17,800 --> 00:01:19,366
♪ ♪
24
00:01:19,366 --> 00:01:21,833
NARRATOR:
Senegal, on the west coast
of Africa.
25
00:01:21,833 --> 00:01:25,533
One scientist wants to change
26
00:01:25,533 --> 00:01:29,366
the fortunes of his country
by looking to the stars.
27
00:01:29,366 --> 00:01:32,600
♪ ♪
28
00:01:32,600 --> 00:01:34,900
His name is Maram Kaire.
29
00:01:34,900 --> 00:01:40,333
KAIRE:
Ever since I was a child, I have
had a passion for astronomy.
30
00:01:40,333 --> 00:01:43,833
And now I'm taking part
in a NASA space mission,
31
00:01:43,833 --> 00:01:46,033
to help solve mysteries
32
00:01:46,033 --> 00:01:51,666
about the origins of our
solar system and our planet.
33
00:01:51,666 --> 00:01:55,066
This is a dream come true.
34
00:01:55,066 --> 00:01:58,066
But I have a much more
challenging mission
35
00:01:58,066 --> 00:01:59,900
here on Earth,
36
00:01:59,900 --> 00:02:03,666
to build a space agency
in Senegal.
37
00:02:03,666 --> 00:02:08,933
I must prove to my people that
science can change their lives.
38
00:02:08,933 --> 00:02:10,866
♪ ♪
39
00:02:10,866 --> 00:02:14,233
NARRATOR:
For Maram, that begins with
helping his community
40
00:02:14,233 --> 00:02:19,866
to understand astronomy's
deep roots in their culture--
41
00:02:19,866 --> 00:02:21,600
roots that Maram is about
to discover
42
00:02:21,600 --> 00:02:24,766
go back even further than
he realized.
43
00:02:24,766 --> 00:02:29,800
♪ ♪
44
00:02:40,300 --> 00:02:43,766
Just off the coast of
Senegal's capital, Dakar,
45
00:02:43,766 --> 00:02:49,233
lies an island symbolic of a
dark chapter in Africa's past.
46
00:02:51,900 --> 00:02:55,633
Maram Kaire comes here
to feel that history
47
00:02:55,633 --> 00:03:00,833
and to imagine
a brighter future.
48
00:03:00,833 --> 00:03:05,200
KAIRE:
This is the House of Slave
in Gorée island,
49
00:03:05,200 --> 00:03:08,533
and from this place,
millions of African people
50
00:03:08,533 --> 00:03:13,000
were taken by boat across
the ocean as slave to America.
51
00:03:16,133 --> 00:03:20,633
And this is the doorway
of no return.
52
00:03:20,633 --> 00:03:23,233
And we can imagine them
53
00:03:23,233 --> 00:03:25,366
just turning back
54
00:03:25,366 --> 00:03:26,766
and seeing this door
55
00:03:26,766 --> 00:03:29,433
as maybe the last link
56
00:03:29,433 --> 00:03:31,366
between them and their
continent.
57
00:03:31,366 --> 00:03:35,166
It was the last thing
they have to see
58
00:03:35,166 --> 00:03:37,633
when they leave their land.
59
00:03:37,633 --> 00:03:42,666
♪ ♪
60
00:03:50,600 --> 00:03:53,433
NARRATOR:
Now, across that same ocean,
61
00:03:53,433 --> 00:03:57,000
a spacecraft called Lucy is
getting ready to launch.
62
00:03:57,000 --> 00:04:03,366
♪ ♪
63
00:04:03,366 --> 00:04:07,666
Maram Kaire has been asked to
help that space mission succeed.
64
00:04:07,666 --> 00:04:11,933
♪ ♪
65
00:04:11,933 --> 00:04:15,566
Lucy's mission is to explore
what astronomers call
66
00:04:15,566 --> 00:04:19,200
Trojan asteroids,
leftovers from the time
67
00:04:19,200 --> 00:04:22,100
our sun and planets
first formed.
68
00:04:22,100 --> 00:04:26,133
These ancient rocky remnants
cluster in two distinct groups
69
00:04:26,133 --> 00:04:31,300
trapped in Jupiter's orbit
around the sun.
70
00:04:31,300 --> 00:04:35,066
The spacecraft will fly
by eight of them,
71
00:04:35,066 --> 00:04:36,633
looking for clues
to better understand
72
00:04:36,633 --> 00:04:39,000
the birth of our solar system,
73
00:04:39,000 --> 00:04:42,300
about four-and-a-half billion
years ago.
74
00:04:45,266 --> 00:04:47,433
The asteroids are like fossils,
75
00:04:47,433 --> 00:04:49,833
so scientists name
the mission Lucy,
76
00:04:49,833 --> 00:04:56,700
after a fossilized early human
ancestor found in Ethiopia.
77
00:04:56,700 --> 00:04:58,266
Just as Lucy teaches us
78
00:04:58,266 --> 00:05:02,100
about the origins of humans
on Earth,
79
00:05:02,100 --> 00:05:03,600
Lucy the spacecraft
80
00:05:03,600 --> 00:05:05,200
is going to teach us
81
00:05:05,200 --> 00:05:09,500
about the origins of the bodies
that make up our solar system
82
00:05:09,500 --> 00:05:12,633
that ultimately led to
the Earth.
83
00:05:12,633 --> 00:05:16,866
NARRATOR:
But even though Lucy's
flight path has been calculated
84
00:05:16,866 --> 00:05:20,266
to precisely reach
its target asteroids,
85
00:05:20,266 --> 00:05:22,733
the probe is entering
a region of space
86
00:05:22,733 --> 00:05:26,733
that has never been explored.
87
00:05:26,733 --> 00:05:31,700
♪ ♪
88
00:05:31,700 --> 00:05:35,166
It will fly past
each of the target asteroids
89
00:05:35,166 --> 00:05:39,800
at about 15,000 miles per hour,
giving scientists
90
00:05:39,800 --> 00:05:43,600
very little time to conduct
their observations.
91
00:05:43,600 --> 00:05:46,200
To help guide Lucy's approach,
92
00:05:46,200 --> 00:05:51,166
they'll record events
called stellar occultations.
93
00:05:51,166 --> 00:05:54,266
♪ ♪
94
00:05:54,266 --> 00:05:56,700
A stellar occultation
95
00:05:56,700 --> 00:05:58,400
occurs when
a celestial body
96
00:05:58,400 --> 00:06:00,766
passes in front
of a star
97
00:06:00,766 --> 00:06:02,733
and blocks
that star's light.
98
00:06:02,733 --> 00:06:07,500
At sites around the world,
observers will record
99
00:06:07,500 --> 00:06:10,666
Lucy's target asteroids
as they eclipse stars
100
00:06:10,666 --> 00:06:12,833
beyond our solar system.
101
00:06:12,833 --> 00:06:14,333
And from the data they collect,
102
00:06:14,333 --> 00:06:18,566
scientists can estimate an
asteroid's precise dimensions.
103
00:06:18,566 --> 00:06:20,866
♪ ♪
104
00:06:23,566 --> 00:06:29,600
The occultation team is led by
planetary scientist Marc Buie.
105
00:06:29,600 --> 00:06:31,300
BUIE:
At the beginning of 2021,
106
00:06:31,300 --> 00:06:35,800
I noticed, "Oh, look at that,
there's one of these events,
107
00:06:35,800 --> 00:06:37,966
"a really good one
with a nice bright star,
108
00:06:37,966 --> 00:06:40,133
and it goes right over Senegal."
109
00:06:40,133 --> 00:06:44,666
And I've already worked with
the people in Senegal
110
00:06:44,666 --> 00:06:47,800
to do two previous occultations.
111
00:06:47,800 --> 00:06:51,433
My first thought was,
"I need to call Maram."
112
00:06:51,433 --> 00:06:56,933
♪ ♪
113
00:06:56,933 --> 00:06:58,900
(car horn honks)
114
00:06:58,900 --> 00:07:01,000
♪ ♪
115
00:07:01,000 --> 00:07:04,533
NARRATOR:
Marc Buie has asked Maram Kaire
to lead the mission
116
00:07:04,533 --> 00:07:07,000
to record the occultation
117
00:07:07,000 --> 00:07:10,733
of one of Lucy's
target asteroids, called Orus.
118
00:07:10,733 --> 00:07:14,033
(speaking French)
119
00:07:14,033 --> 00:07:16,100
NARRATOR:
His task is to coordinate
a team of astronomers
120
00:07:16,100 --> 00:07:19,033
from Africa, Europe,
and the U.S.
121
00:07:19,033 --> 00:07:21,800
This will be his third
NASA mission.
122
00:07:21,800 --> 00:07:25,766
♪ ♪
123
00:07:25,766 --> 00:07:30,533
In these boxes are the tools
to capture an occultation--
124
00:07:30,533 --> 00:07:34,866
telescopes, cameras,
and laptops shipped from NASA.
125
00:07:34,866 --> 00:07:40,100
But even the best equipment
cannot guarantee success
126
00:07:40,100 --> 00:07:42,300
if the sky clouds over.
127
00:07:42,300 --> 00:07:44,466
KAIRE:
We are crossing fingers
to have good weather.
128
00:07:44,466 --> 00:07:47,233
Also maybe praying just to have
129
00:07:47,233 --> 00:07:52,566
all the team are safe
and in perfect condition
130
00:07:52,566 --> 00:07:53,800
at the end of this mission.
131
00:07:53,800 --> 00:07:56,533
(car horn honking)
132
00:07:56,533 --> 00:08:00,033
♪ ♪
133
00:08:00,033 --> 00:08:04,333
NARRATOR:
Maram is an internationally
recognized advocate
134
00:08:04,333 --> 00:08:07,066
for astronomy in Africa.
135
00:08:07,066 --> 00:08:10,833
This occultation mission
may take him one step closer
136
00:08:10,833 --> 00:08:15,466
to his dream of taking Senegal
to space.
137
00:08:15,466 --> 00:08:17,533
To view the event,
138
00:08:17,533 --> 00:08:23,600
the team must travel
three hours outside of Dakar.
139
00:08:23,600 --> 00:08:26,433
BUIE:
I don't get to pick which
objects come up, where they go,
140
00:08:26,433 --> 00:08:28,166
where we need to send crews.
141
00:08:28,166 --> 00:08:31,066
That's all dictated
by celestial mechanics
142
00:08:31,066 --> 00:08:33,200
and how these things
are moving around the sky.
143
00:08:33,200 --> 00:08:38,766
NARRATOR:
Marc needs to know the exact
position and speed of Orus
144
00:08:38,766 --> 00:08:42,266
as it orbits around
400 million miles from Earth
145
00:08:42,266 --> 00:08:44,933
and the precise location of
the distant star
146
00:08:44,933 --> 00:08:48,133
he predicts it will pass
in front of.
147
00:08:48,133 --> 00:08:53,600
He estimates the event
will last just 3.2 seconds.
148
00:08:53,600 --> 00:08:59,100
Maram and his team have only
one chance to record it.
149
00:08:59,100 --> 00:09:00,566
With occultations,
150
00:09:00,566 --> 00:09:03,700
if you don't get the data
at the right second,
151
00:09:03,700 --> 00:09:05,866
you don't get the data ever.
152
00:09:05,866 --> 00:09:08,400
(man speaking on radio)
153
00:09:08,400 --> 00:09:11,566
NARRATOR:
Timing is critical.
154
00:09:11,566 --> 00:09:13,166
By chance,
155
00:09:13,166 --> 00:09:15,300
Lucy is due to launch
almost eight hours
156
00:09:15,300 --> 00:09:18,700
after the occultation.
157
00:09:18,700 --> 00:09:24,566
♪ ♪
158
00:09:24,566 --> 00:09:28,233
KAIRE:
And what we are doing now
with NASA
159
00:09:28,233 --> 00:09:30,566
is very important.
160
00:09:30,566 --> 00:09:33,933
You know, by dealing with these
occultations missions,
161
00:09:33,933 --> 00:09:37,300
we are training a young
generation here in Senegal.
162
00:09:37,300 --> 00:09:42,400
(people talking in background)
163
00:09:42,400 --> 00:09:45,400
MARIE KORSAGA:
Seeing this collaboration
164
00:09:45,400 --> 00:09:48,000
is a proof that science,
165
00:09:48,000 --> 00:09:49,933
especially astronomy,
166
00:09:49,933 --> 00:09:52,833
is a collaborative, inclusive.
167
00:09:52,833 --> 00:09:56,866
And this is very important
168
00:09:56,866 --> 00:10:01,066
for the development of astronomy
in Africa.
169
00:10:01,066 --> 00:10:05,333
SYLVAIN BOULEY:
And Maram is a cornerstone
of this event.
170
00:10:05,333 --> 00:10:07,066
It shows that for 15 years,
171
00:10:07,066 --> 00:10:10,333
Maram creates really a nice
172
00:10:10,333 --> 00:10:13,733
astronomical association
in, in Senegal.
173
00:10:13,733 --> 00:10:16,033
He know how to motivate people,
174
00:10:16,033 --> 00:10:17,833
and there are more and more
175
00:10:17,833 --> 00:10:21,166
people loving astronomy
in Senegal.
176
00:10:21,166 --> 00:10:22,966
(talking in background)
177
00:10:22,966 --> 00:10:27,433
NARRATOR:
Maram's passion for astronomy
began with an event
178
00:10:27,433 --> 00:10:29,633
that shocked the world.
179
00:10:29,633 --> 00:10:32,233
KAIRE:
The first contact with space
180
00:10:32,233 --> 00:10:37,100
started with the tragedy of the
space shuttle Challenger.
181
00:10:37,100 --> 00:10:38,333
It was the first time
182
00:10:38,333 --> 00:10:42,433
that I receive information
about space.
183
00:10:42,433 --> 00:10:46,100
♪ ♪
184
00:10:48,533 --> 00:10:51,666
(explosion roars)
185
00:10:51,666 --> 00:10:55,633
♪ ♪
186
00:10:55,633 --> 00:11:00,300
And it was very sad to, to know
that we lost seven astronauts
187
00:11:00,300 --> 00:11:01,900
with this tragedy.
188
00:11:01,900 --> 00:11:05,733
♪ ♪
189
00:11:05,733 --> 00:11:10,600
And I started to read books
and getting out
190
00:11:10,600 --> 00:11:13,133
to observe the stars,
constellations.
191
00:11:13,133 --> 00:11:17,300
♪ ♪
192
00:11:17,300 --> 00:11:21,866
I was 12 and I decided to start
to build my own telescope.
193
00:11:25,166 --> 00:11:30,433
And this is how things began
and never stop.
194
00:11:30,433 --> 00:11:34,866
♪ ♪
195
00:11:34,866 --> 00:11:38,866
It's our first training night,
so each team will have
196
00:11:38,866 --> 00:11:42,766
the opportunity to set up
his telescope.
197
00:11:45,000 --> 00:11:47,966
NARRATOR:
On the night of the
occultation, ten telescopes
198
00:11:47,966 --> 00:11:49,866
will be precisely aimed
at the star
199
00:11:49,866 --> 00:11:55,733
that Orus will pass in front of.
200
00:11:55,733 --> 00:11:59,400
For just a few seconds,
when Earth, asteroid,
201
00:11:59,400 --> 00:12:01,766
and star perfectly align,
202
00:12:01,766 --> 00:12:04,433
Orus will block the star's
light,
203
00:12:04,433 --> 00:12:05,666
casting a shadow on the Earth
204
00:12:05,666 --> 00:12:09,333
that is the asteroid's
exact shape.
205
00:12:09,333 --> 00:12:12,433
By estimating the path
and width of the shadow,
206
00:12:12,433 --> 00:12:16,433
scientists can determine
where to place the telescopes.
207
00:12:16,433 --> 00:12:17,766
To guide the teams,
208
00:12:17,766 --> 00:12:21,633
Marc Buie computes
a set of lines designed to cover
209
00:12:21,633 --> 00:12:25,300
the predicted region
where the shadow will pass.
210
00:12:25,300 --> 00:12:29,433
Each observation team
is given one of these lines,
211
00:12:29,433 --> 00:12:32,600
and they must find a location
somewhere along it
212
00:12:32,600 --> 00:12:35,933
where they can safely set up.
213
00:12:35,933 --> 00:12:37,533
If they can record
the occultation
214
00:12:37,533 --> 00:12:41,466
from their vantage points,
Marc will have the data he needs
215
00:12:41,466 --> 00:12:45,266
to determine the asteroid's
shape and size--
216
00:12:45,266 --> 00:12:51,533
vital information for
Lucy's fly-by of Orus in 2028.
217
00:12:51,533 --> 00:12:53,200
BUIE:
It's one thing
218
00:12:53,200 --> 00:12:57,233
to say, "Put your telescope on
this line,"
219
00:12:57,233 --> 00:12:59,566
and it's quite another
to translate
220
00:12:59,566 --> 00:13:02,200
to actually standing somewhere.
221
00:13:02,200 --> 00:13:04,866
The last thing you want to do
is be dealing
222
00:13:04,866 --> 00:13:06,266
with an angry farmer
223
00:13:06,266 --> 00:13:07,900
right at the time of the
occultation.
224
00:13:10,000 --> 00:13:11,433
NARRATOR:
Every observation site
225
00:13:11,433 --> 00:13:15,833
must be surveyed so there are
no surprises after dark.
226
00:13:17,466 --> 00:13:23,900
(speaking French)
227
00:13:25,600 --> 00:13:27,700
Salaam alaikum.
228
00:13:27,700 --> 00:13:31,666
(speaking Wolof)
229
00:13:31,666 --> 00:13:36,033
BAIDY DEMBA DIOP (translated):
I told them we would be back
Friday night with telescopes
230
00:13:36,033 --> 00:13:40,066
to observe an asteroid
passing in front of a star.
231
00:13:40,066 --> 00:13:42,266
They said, "Okay, no problem."
232
00:13:42,266 --> 00:13:44,466
They understood.
233
00:13:44,466 --> 00:13:50,500
♪ ♪
234
00:13:56,233 --> 00:13:58,433
(Salma Sylla speaking French)
235
00:13:58,433 --> 00:14:00,366
(wheels spinning)
236
00:14:00,366 --> 00:14:06,533
♪ ♪
237
00:14:06,533 --> 00:14:10,233
(Sylla speaking French)
238
00:14:10,233 --> 00:14:12,033
(translated):
You see what can happen.
239
00:14:12,033 --> 00:14:14,733
That is why it is important
to visit the sites
240
00:14:14,733 --> 00:14:16,900
before we bring
all of the equipment out
241
00:14:16,900 --> 00:14:19,333
on the night of the occultation.
242
00:14:19,333 --> 00:14:25,133
♪ ♪
243
00:14:35,700 --> 00:14:40,800
KAIRE:
This occultation is crucial
for NASA's Lucy mission.
244
00:14:40,800 --> 00:14:43,466
But it is also part of
a much larger,
245
00:14:43,466 --> 00:14:46,266
more challenging mission:
246
00:14:46,266 --> 00:14:50,733
to build a space agency
here in Senegal.
247
00:14:50,733 --> 00:14:54,500
I believe space is for everyone.
248
00:14:54,500 --> 00:14:56,933
NARRATOR:
For 15 years,
249
00:14:56,933 --> 00:14:59,933
Maram has lobbied politicians
to embrace these words.
250
00:14:59,933 --> 00:15:05,400
To convince them that Senegal's
development challenges
251
00:15:05,400 --> 00:15:08,433
can be addressed with
space science.
252
00:15:08,433 --> 00:15:11,233
Many African nations
have launched their own
253
00:15:11,233 --> 00:15:15,666
small, inexpensive satellites
called Cubesats.
254
00:15:15,666 --> 00:15:18,033
These eyes in the sky
255
00:15:18,033 --> 00:15:20,833
have proven to be vital
for communications,
256
00:15:20,833 --> 00:15:25,566
weather forecasting, and the
prediction of natural disasters.
257
00:15:25,566 --> 00:15:28,766
Maram believes they could be
life-changing
258
00:15:28,766 --> 00:15:31,066
for Senegal's large
rural population,
259
00:15:31,066 --> 00:15:35,566
now at the mercy of
unpredictable climatic events.
260
00:15:35,566 --> 00:15:41,700
♪ ♪
261
00:15:41,700 --> 00:15:43,933
To build and launch
these satellites
262
00:15:43,933 --> 00:15:48,800
will take a new generation
of scientists.
263
00:15:48,800 --> 00:15:53,466
And Maram Kaire has
another goal.
264
00:15:53,466 --> 00:16:00,666
♪ ♪
265
00:16:00,666 --> 00:16:04,266
KAIRE:
My country is 95% Muslim.
266
00:16:04,266 --> 00:16:07,066
And many traditional Muslims
are hesitant
267
00:16:07,066 --> 00:16:09,466
to embrace modern science.
268
00:16:15,033 --> 00:16:18,400
Near the end of Ramadan,
our holy month devoted to
269
00:16:18,400 --> 00:16:21,500
prayer, contemplation,
and fasting,
270
00:16:21,500 --> 00:16:23,366
I have an opportunity
to demonstrate
271
00:16:23,366 --> 00:16:26,633
how astronomy can help Islam.
272
00:16:26,633 --> 00:16:29,833
♪ ♪
273
00:16:33,500 --> 00:16:36,533
There are many people
interested
274
00:16:36,533 --> 00:16:39,233
in learning astronomy
at these events.
275
00:16:39,233 --> 00:16:42,933
I can show them
where the crescent will appear
276
00:16:42,933 --> 00:16:45,533
by using astronomical
calculations.
277
00:16:45,533 --> 00:16:47,933
♪ ♪
278
00:16:51,000 --> 00:16:52,600
I'm really nervous.
(laughs)
279
00:16:52,600 --> 00:16:55,000
It's, it's always the same,
280
00:16:55,000 --> 00:16:57,966
because they are all waiting
for this, for this moment.
281
00:16:57,966 --> 00:17:01,766
NARRATOR:
Time is extremely important
for Muslims.
282
00:17:01,766 --> 00:17:05,466
Islamic law states
the motion of the sun
283
00:17:05,466 --> 00:17:08,766
should dictate the timing
of prayers.
284
00:17:08,766 --> 00:17:12,833
The Islamic calendar is based
on the phases of the moon.
285
00:17:12,833 --> 00:17:16,866
The new crescent moon marks
the beginning of every month
286
00:17:16,866 --> 00:17:19,866
and important events
like Ramadan.
287
00:17:19,866 --> 00:17:24,566
♪ ♪
288
00:17:24,566 --> 00:17:27,633
Maram's passion
for modern astronomy
289
00:17:27,633 --> 00:17:32,000
inspires many Senegalese people.
290
00:17:32,000 --> 00:17:35,800
♪ ♪
291
00:17:35,800 --> 00:17:38,000
But Muslim authorities here
only accept
292
00:17:38,000 --> 00:17:43,500
crescent moon sightings
observed with the naked eye.
293
00:17:43,500 --> 00:17:46,633
The Islamic tradition
is to observe the moon
294
00:17:46,633 --> 00:17:48,100
using the naked eyes.
295
00:17:48,100 --> 00:17:53,066
It comes from a recommendation
of the Prophet.
296
00:17:53,066 --> 00:17:55,733
This can cause major confusion.
297
00:17:55,733 --> 00:17:57,566
If the crescent is not
298
00:17:57,566 --> 00:18:01,400
seen here tonight because
the skies are cloudy,
299
00:18:01,400 --> 00:18:04,133
the end of Ramadan will be
delayed for a day.
300
00:18:04,133 --> 00:18:09,933
But what if it is sighted
somewhere else in Senegal
301
00:18:09,933 --> 00:18:11,700
where there are no clouds?
302
00:18:11,700 --> 00:18:14,500
When should Ramadan end?
303
00:18:14,500 --> 00:18:17,166
This is a centuries-old dilemma
304
00:18:17,166 --> 00:18:21,700
that could be easily overcome
with modern science.
305
00:18:21,700 --> 00:18:26,733
NARRATOR:
Tonight, in a compromise,
the committee of imams
306
00:18:26,733 --> 00:18:29,766
responsible for calling
an end to Ramadan
307
00:18:29,766 --> 00:18:32,433
have given Maram permission
to use binoculars.
308
00:18:32,433 --> 00:18:35,533
♪ ♪
309
00:18:44,833 --> 00:18:50,200
♪ ♪
310
00:18:54,066 --> 00:18:55,100
(exclaims)
311
00:18:57,333 --> 00:19:03,600
(people talking in background)
312
00:19:06,466 --> 00:19:11,500
♪ ♪
313
00:19:14,933 --> 00:19:17,466
KAIRE:
It's just wonderful, because
314
00:19:17,466 --> 00:19:20,666
we was not expecting to, to get
it,
315
00:19:20,666 --> 00:19:25,666
because the crescent was very,
very thin, and fortunately,
316
00:19:25,666 --> 00:19:27,500
we have the opportunity
to see it,
317
00:19:27,500 --> 00:19:30,200
and maybe we'll have also
other information
318
00:19:30,200 --> 00:19:32,233
from the country.
319
00:19:32,233 --> 00:19:36,766
So we have informed
the national committee
320
00:19:36,766 --> 00:19:39,766
that the crescent
was sight here in Dakar.
321
00:19:39,766 --> 00:19:42,533
And they have the final word
to decide that the celebration
322
00:19:42,533 --> 00:19:44,233
will be tomorrow.
323
00:19:44,233 --> 00:19:48,233
NARRATOR: Imam Diene of the
National Commission
324
00:19:48,233 --> 00:19:50,966
for Consultation
on the Lunar Crescent
325
00:19:50,966 --> 00:19:55,033
declares that Ramadan
has come to an end.
326
00:19:55,033 --> 00:19:59,066
♪ ♪
327
00:20:05,900 --> 00:20:09,100
KAIRE:
Everyone is celebrating
the end of fasting.
328
00:20:09,100 --> 00:20:12,600
I have been invited
to be part of
329
00:20:12,600 --> 00:20:14,900
a three-hour discussion
about science and Islam
330
00:20:14,900 --> 00:20:17,833
at our national broadcaster,
RTS.
331
00:20:17,833 --> 00:20:21,666
Well, I don't think that
332
00:20:21,666 --> 00:20:23,266
astronomers are celebrities,
or...
333
00:20:23,266 --> 00:20:26,666
I'm not just feeling
like a, like a star.
334
00:20:26,666 --> 00:20:29,466
Or maybe people
really appreciate
335
00:20:29,466 --> 00:20:31,800
the kind of information
we are sharing with them
336
00:20:31,800 --> 00:20:35,433
about astronomy, because
practicing their religion
337
00:20:35,433 --> 00:20:37,633
depends on this
kind of information.
338
00:20:37,633 --> 00:20:43,500
♪ ♪
339
00:20:43,500 --> 00:20:46,100
NARRATOR:
Tonight, Maram has the
opportunity to talk astronomy
340
00:20:46,100 --> 00:20:51,066
with Imam Diene, who has just
called an end to the fast.
341
00:20:51,066 --> 00:20:52,833
(speaking Wolof)
342
00:20:52,833 --> 00:20:55,933
NARRATOR:
In front of an audience
of millions of Muslims,
343
00:20:55,933 --> 00:20:58,300
the imam agrees.
344
00:20:58,300 --> 00:21:00,500
Modern science may well be
345
00:21:00,500 --> 00:21:04,200
the most accurate way
to sight the crescent.
346
00:21:04,200 --> 00:21:06,600
Maram sees this as a major win.
347
00:21:06,600 --> 00:21:09,600
KAIRE:
To see this important person
saying
348
00:21:09,600 --> 00:21:12,766
that it is possible now
to use astronomical datas
349
00:21:12,766 --> 00:21:17,500
is an important step in what
we are doing to find a solution.
350
00:21:17,500 --> 00:21:22,433
♪ ♪
351
00:21:30,100 --> 00:21:33,466
(man chanting takbir
over loudspeaker)
352
00:21:39,866 --> 00:21:44,400
KAIRE:
Eid al-Fitr marks the end
of the fast.
353
00:21:44,400 --> 00:21:48,433
We give thanks with
a special morning prayer.
354
00:21:48,433 --> 00:21:52,300
Prayer is at the heart of Islam.
355
00:21:52,300 --> 00:21:57,966
♪ ♪
356
00:21:57,966 --> 00:22:01,933
NARRATOR:
The type of Islam practiced
in Senegal is Sufism.
357
00:22:01,933 --> 00:22:04,533
Maram belongs to the
Mouride Sufi Brotherhood,
358
00:22:04,533 --> 00:22:07,566
which is centered
in his ancestral home,
359
00:22:07,566 --> 00:22:09,133
the holy city of Touba.
360
00:22:09,133 --> 00:22:14,166
(man singing on soundtrack)
361
00:22:17,966 --> 00:22:22,166
KAIRE:
I am drawn here today
by a very unusual invitation.
362
00:22:22,166 --> 00:22:26,933
A family of Muslim scholars
would like to demonstrate
363
00:22:26,933 --> 00:22:31,133
their astronomical practices
to me.
364
00:22:31,133 --> 00:22:34,366
NARRATOR:
Maram is about to discover
something that will
365
00:22:34,366 --> 00:22:37,500
profoundly change the way
he perceives astronomy
366
00:22:37,500 --> 00:22:39,300
in his country:
367
00:22:39,300 --> 00:22:42,466
an enclave of scientists
who strive to perfect
368
00:22:42,466 --> 00:22:44,866
the measurement of time in the
service of Islam.
369
00:22:44,866 --> 00:22:48,533
♪ ♪
370
00:22:48,533 --> 00:22:50,533
(Cheikhouna Bousso
speaking Wolof)
371
00:22:50,533 --> 00:22:52,600
(translated): When you are
372
00:22:52,600 --> 00:22:55,033
interested in astronomy,
373
00:22:55,033 --> 00:22:56,533
you will become passionate
374
00:22:56,533 --> 00:22:57,533
about the universe.
375
00:22:57,533 --> 00:22:59,400
You will become a fan
376
00:22:59,400 --> 00:23:02,266
of observing what happens
in space.
377
00:23:02,266 --> 00:23:08,133
(people talking in background)
378
00:23:08,133 --> 00:23:11,666
(car horn honking in background)
379
00:23:11,666 --> 00:23:16,000
KAIRE:
I am here to learn about the
work of Cheikh Mbacke Bousso,
380
00:23:16,000 --> 00:23:18,900
a highly respected astronomer
381
00:23:18,900 --> 00:23:21,600
who lived around the turn of
the 20th century.
382
00:23:21,600 --> 00:23:26,733
♪ ♪
383
00:23:29,566 --> 00:23:31,266
The Bousso family wish
to show me a sundial
384
00:23:31,266 --> 00:23:32,400
which they have built
385
00:23:32,400 --> 00:23:36,166
in the courtyard of
their mosque.
386
00:23:36,166 --> 00:23:38,800
It's based on one of
Cheikh Mbacke Bousso's designs.
387
00:23:40,333 --> 00:23:42,966
They still use it every day
388
00:23:42,966 --> 00:23:46,666
to find the exact prayer times
here in Touba.
389
00:23:46,666 --> 00:23:50,333
NARRATOR:
Because the official time on
a watch is not accurate enough
390
00:23:50,333 --> 00:23:52,333
for their needs.
391
00:23:52,333 --> 00:23:55,666
(talking in background)
392
00:23:55,666 --> 00:23:58,733
NARRATOR:
Official time is tied
to the world's 24 time zones,
393
00:23:58,733 --> 00:24:00,800
and is uniform across a region,
394
00:24:00,800 --> 00:24:04,300
sometimes even
an entire country.
395
00:24:04,300 --> 00:24:06,566
But there's another type
of time,
396
00:24:06,566 --> 00:24:08,466
true solar time,
397
00:24:08,466 --> 00:24:11,966
which is tied to the
sun's position in the sky
398
00:24:11,966 --> 00:24:14,100
at a specific location.
399
00:24:14,100 --> 00:24:16,566
Even traveling a short distance
east or west,
400
00:24:16,566 --> 00:24:18,100
there's a time difference.
401
00:24:18,100 --> 00:24:23,000
Only true solar time gives
Muslims the accuracy they need
402
00:24:23,000 --> 00:24:26,466
to pray on time
wherever they are.
403
00:24:28,433 --> 00:24:30,566
The best way to find
true solar time
404
00:24:30,566 --> 00:24:33,266
is to measure the sun's shadow
405
00:24:33,266 --> 00:24:35,633
as it changes throughout
the day.
406
00:24:35,633 --> 00:24:38,100
Many of us have now lost
the connection
407
00:24:38,100 --> 00:24:41,700
between time
and what happens in the sky,
408
00:24:41,700 --> 00:24:43,000
but not the Bousso family.
409
00:24:46,366 --> 00:24:48,366
KAIRE:
They are not just trying to use
410
00:24:48,366 --> 00:24:50,800
the time like we use it
411
00:24:50,800 --> 00:24:52,700
in modern astronomy,
412
00:24:52,700 --> 00:24:54,233
but they need for a precise,
413
00:24:54,233 --> 00:24:56,200
accurate local time
414
00:24:56,200 --> 00:24:59,233
based on the position of the,
of the sun.
415
00:24:59,233 --> 00:25:03,933
All the life of the Muslim
are depending on
416
00:25:03,933 --> 00:25:07,233
this kind of information
for doing things
417
00:25:07,233 --> 00:25:08,500
at the right moment.
418
00:25:11,466 --> 00:25:15,233
To build an accurate sundial,
Cheikh Mbacke Bousso needed
419
00:25:15,233 --> 00:25:16,666
to understand basic astronomy,
420
00:25:16,666 --> 00:25:19,566
and he needed to mark
the trajectory,
421
00:25:19,566 --> 00:25:24,466
position, and length of the
sun's shadow hour after hour.
422
00:25:24,466 --> 00:25:29,500
♪ ♪
423
00:25:39,266 --> 00:25:41,600
(speaking Wolof)
424
00:25:41,600 --> 00:25:45,600
(translated):
What he used to do
every morning for 33 years,
425
00:25:45,600 --> 00:25:49,666
facing east with paper and ink,
426
00:25:49,666 --> 00:25:52,733
was to write down the times
of sunrise and sunset
427
00:25:52,733 --> 00:25:54,933
in a notebook.
428
00:25:54,933 --> 00:26:00,233
(man singing on soundtrack)
429
00:26:00,233 --> 00:26:04,000
NARRATOR:
And using the data collected
from his observations,
430
00:26:04,000 --> 00:26:05,966
Cheikh Mbacke Bousso
431
00:26:05,966 --> 00:26:10,066
calculated the qibla,
the direction to Mecca.
432
00:26:10,066 --> 00:26:14,466
The Great Mosque of Touba was
built to his specifications.
433
00:26:20,266 --> 00:26:23,566
It's almost noon solar time.
434
00:26:23,566 --> 00:26:27,900
At the precise moment the sun's
shadow is at its shortest,
435
00:26:27,900 --> 00:26:30,466
it will be 12:00 p.m.
436
00:26:30,466 --> 00:26:32,733
Midday is the most accurate
reference point
437
00:26:32,733 --> 00:26:34,833
throughout the year.
438
00:26:34,833 --> 00:26:37,533
The muezzin sets his
watch by the shadow,
439
00:26:37,533 --> 00:26:43,033
continuing a long tradition
of finding time.
440
00:26:46,966 --> 00:26:50,366
(man chanting)
441
00:26:51,566 --> 00:26:55,433
(man exclaims takbir)
442
00:26:59,566 --> 00:27:00,766
♪ ♪
443
00:27:00,766 --> 00:27:03,133
KAIRE:
How did Cheikh Mbacke Bousso
444
00:27:03,133 --> 00:27:04,600
come to learn the basic
astronomy
445
00:27:04,600 --> 00:27:08,033
he needed for his tasks?
446
00:27:08,033 --> 00:27:10,733
Cheikhouna Bousso tells me he
consulted
447
00:27:10,733 --> 00:27:13,566
centuries-old Islamic
astronomy books
448
00:27:13,566 --> 00:27:16,900
written in Arabic.
449
00:27:16,900 --> 00:27:19,300
♪ ♪
450
00:27:19,300 --> 00:27:21,133
Comes as a surprise to me
451
00:27:21,133 --> 00:27:23,700
that this family of Muslim
scholars
452
00:27:23,700 --> 00:27:28,566
still practice astronomy
developed in medieval times.
453
00:27:28,566 --> 00:27:33,466
They tell me they would like to
learn about modern astronomy.
454
00:27:36,033 --> 00:27:38,133
We have taken different paths,
455
00:27:38,133 --> 00:27:40,600
but when we look to the skies,
456
00:27:40,600 --> 00:27:42,200
we ask the same question:
457
00:27:42,200 --> 00:27:47,966
where is our place
in this universe?
458
00:27:47,966 --> 00:27:51,633
They watch the daily movements
of the sun, moon, and stars
459
00:27:51,633 --> 00:27:54,133
to perfect their lives on Earth.
460
00:27:55,600 --> 00:27:59,166
I watch for the blink
of a star light-years away
461
00:27:59,166 --> 00:28:02,633
to help NASA's Lucy mission
reach asteroids
462
00:28:02,633 --> 00:28:05,666
that may unlock the secrets of
our solar system
463
00:28:05,666 --> 00:28:09,000
and ultimately our own planet.
464
00:28:09,000 --> 00:28:14,000
♪ ♪
465
00:28:15,733 --> 00:28:19,800
NARRATOR:
Maram thought he was
bringing astronomy to Senegal.
466
00:28:19,800 --> 00:28:21,833
The Bousso family have shown him
467
00:28:21,833 --> 00:28:24,266
it's already here.
468
00:28:24,266 --> 00:28:28,133
Maram has many questions.
469
00:28:28,133 --> 00:28:31,933
From where did Cheikh Mbacke
Bousso get his books?
470
00:28:31,933 --> 00:28:33,500
How did other Islamic
astronomers
471
00:28:33,500 --> 00:28:36,866
advance their
knowledge of celestial events?
472
00:28:36,866 --> 00:28:42,200
♪ ♪
473
00:28:45,500 --> 00:28:48,000
Istanbul was the center of the
powerful Ottoman Empire
474
00:28:48,000 --> 00:28:52,333
and the hub for all Islamic
sciences from the 15th century
475
00:28:52,333 --> 00:28:56,133
right up until the 1800s.
476
00:29:01,400 --> 00:29:04,233
Great scholars gravitated
477
00:29:04,233 --> 00:29:06,400
to this place to live and work.
478
00:29:06,400 --> 00:29:07,900
With them they brought
479
00:29:07,900 --> 00:29:11,100
astronomy books written in
Arabic, like the ones
480
00:29:11,100 --> 00:29:13,400
Cheikh Mbacke Bousso may have
studied.
481
00:29:13,400 --> 00:29:17,666
(people talking in background)
482
00:29:17,666 --> 00:29:21,766
NARRATOR:
Maram has come to Istanbul to
meet Taha Yasin Arslan,
483
00:29:21,766 --> 00:29:25,766
an expert on the history of
astronomy in the Islamic world.
484
00:29:27,400 --> 00:29:30,600
ARSLAN:
Starting from ninth century,
scholars in the Islamic world
485
00:29:30,600 --> 00:29:31,933
accumulated knowledge
486
00:29:31,933 --> 00:29:34,800
from Greeks, Persians, and
Indians,
487
00:29:34,800 --> 00:29:37,000
and, using Arabic,
488
00:29:37,000 --> 00:29:39,433
created new scientific
knowledge.
489
00:29:39,433 --> 00:29:43,433
And that knowledge could be
used without changing
490
00:29:43,433 --> 00:29:48,566
for a thousand years all around
the Islamic world.
491
00:29:50,866 --> 00:29:53,233
I studies astronomy in the
Islamic world
492
00:29:53,233 --> 00:29:56,266
using astronomical instruments
and timekeeping.
493
00:29:59,133 --> 00:30:02,133
The main reason I make these
instruments is to understand
494
00:30:02,133 --> 00:30:04,866
the mindset of the people who
were actually
495
00:30:04,866 --> 00:30:06,500
using or making them
496
00:30:06,500 --> 00:30:10,400
in the medieval times.
497
00:30:10,400 --> 00:30:14,600
I learn and I understood that
science
498
00:30:14,600 --> 00:30:18,200
in the Islamic world was not
something to be left behind,
499
00:30:18,200 --> 00:30:22,066
because astronomy represent all
the developments
500
00:30:22,066 --> 00:30:24,600
in mathematical sciences,
in geometry,
501
00:30:24,600 --> 00:30:25,666
in geography,
502
00:30:25,666 --> 00:30:29,200
in trigonometrical calculations.
503
00:30:29,200 --> 00:30:33,733
It is a preparation for the
modern science to build up on.
504
00:30:37,233 --> 00:30:40,633
♪ ♪
505
00:30:41,866 --> 00:30:44,833
NARRATOR:
Taha has invited Maram
to view rare books
506
00:30:44,833 --> 00:30:48,366
on Islamic astronomy
written centuries ago.
507
00:30:50,100 --> 00:30:52,533
These may be the type of books
Cheikh Mbacke Bousso
508
00:30:52,533 --> 00:30:55,166
had in his library.
509
00:30:57,133 --> 00:30:58,600
Hi, Mr. Taha.
510
00:30:58,600 --> 00:30:59,866
ARSLAN:
Hello!
511
00:30:59,866 --> 00:31:01,433
Nice to meet you.
Very nice to meet you, too.
512
00:31:01,433 --> 00:31:03,100
Welcome to Istanbul.
This is a great
pleasure to see you.
513
00:31:03,100 --> 00:31:04,833
Good to see you, too.
Well, thank you.
514
00:31:04,833 --> 00:31:07,900
You have
a very, very nice city.
515
00:31:07,900 --> 00:31:12,533
♪ ♪
516
00:31:12,533 --> 00:31:18,000
ARSLAN:
Süleymaniye Library in Istanbul
contains 90,000 manuscripts,
517
00:31:18,000 --> 00:31:20,933
and this is the largest Islamic
collection
518
00:31:20,933 --> 00:31:22,466
in the world.
519
00:31:22,466 --> 00:31:26,600
One can find any book in
any branches of science.
520
00:31:26,600 --> 00:31:29,233
For most of the scholars in the
Islamic world,
521
00:31:29,233 --> 00:31:35,433
there is at least one copy of
their book in this library.
522
00:31:35,433 --> 00:31:37,266
Oh...
These are the replicas
523
00:31:37,266 --> 00:31:40,566
of the manuscripts...
(speaking indistinctly)
524
00:31:40,566 --> 00:31:43,300
ARSLAN:
So we have a special treat
here.
525
00:31:43,300 --> 00:31:45,300
And library allowed us to
have
526
00:31:45,300 --> 00:31:47,433
this magnificent manuscript.
527
00:31:47,433 --> 00:31:49,166
Yeah.
And it is by
528
00:31:49,166 --> 00:31:52,800
Jaghmini, who's a
13th, 14th-century astronomer.
529
00:31:52,800 --> 00:31:54,733
Mm-hmm.
The importance of this book
530
00:31:54,733 --> 00:31:59,266
is, it is disseminated all
around the Islamic world.
531
00:31:59,266 --> 00:32:02,133
When you have any kind of
information about cosmology...
532
00:32:02,133 --> 00:32:04,966
Mm-hmm.
...it will always relate to
this book.
533
00:32:04,966 --> 00:32:09,766
And, oh, yes, that's one
of the things.
Oh...
534
00:32:09,766 --> 00:32:12,800
This is showing the eclipses,
absolutely.
Eclipse, yeah.
535
00:32:12,800 --> 00:32:15,800
This is the sun,
this is the Earth.
I see.
536
00:32:15,800 --> 00:32:18,533
And this is the moon.
Yeah.
537
00:32:18,533 --> 00:32:20,133
This is what we call now basic
astronomy, so...
538
00:32:20,133 --> 00:32:23,233
Yes.
Yeah, I think that it's,
but for this time,
539
00:32:23,233 --> 00:32:25,866
it's very, very impressive
to have
540
00:32:25,866 --> 00:32:27,866
this kind of accuracy.
541
00:32:27,866 --> 00:32:32,400
♪ ♪
542
00:32:34,000 --> 00:32:35,466
I like this a lot, because,
543
00:32:35,466 --> 00:32:37,433
in some of the pages,
you see
544
00:32:37,433 --> 00:32:39,000
so many comments there.
Yeah, yeah.
545
00:32:39,000 --> 00:32:41,800
And these are
specifically made
546
00:32:41,800 --> 00:32:43,200
by people
who are studying this.
547
00:32:43,200 --> 00:32:46,466
Yeah.
And not always for,
for astronomers.
548
00:32:46,466 --> 00:32:48,933
That's the key,
because science
549
00:32:48,933 --> 00:32:51,400
is never remaining
in, in some sort
550
00:32:51,400 --> 00:32:54,200
of elite group of people.
551
00:32:54,200 --> 00:32:57,933
NARRATOR:
But there are also books that
only astronomers would consult.
552
00:32:57,933 --> 00:33:00,366
This one has instructions
553
00:33:00,366 --> 00:33:03,233
to make one of Islamic science's
most important
554
00:33:03,233 --> 00:33:06,233
and complex astronomical
instruments--
555
00:33:06,233 --> 00:33:08,933
the astrolabe.
556
00:33:10,433 --> 00:33:12,400
As a person who makes
astrolabes,
557
00:33:12,400 --> 00:33:14,466
I actually use this
book
558
00:33:14,466 --> 00:33:18,033
and the calculations in this
book in my own
559
00:33:18,033 --> 00:33:21,533
productions, as well.
560
00:33:21,533 --> 00:33:25,000
NARRATOR:
An astrolabe has many uses,
561
00:33:25,000 --> 00:33:28,033
from identifying stars
to finding daily time.
562
00:33:28,033 --> 00:33:30,300
It may have been developed by
the Greeks,
563
00:33:30,300 --> 00:33:34,700
but it reached its zenith in the
hands of Islamic scientists.
564
00:33:34,700 --> 00:33:36,366
They wanted to make better,
565
00:33:36,366 --> 00:33:41,133
more accurate instruments
to calculate time.
566
00:33:41,133 --> 00:33:42,533
ARSLAN:
This is an Islamic astrolabe.
567
00:33:42,533 --> 00:33:46,466
This instrument is actually
a mechanical computer.
568
00:33:46,466 --> 00:33:49,300
What you see here is the
projection of the sky
569
00:33:49,300 --> 00:33:52,833
for a specific latitude--
this is for Istanbul.
570
00:33:56,766 --> 00:34:00,300
NARRATOR:
Etched on the base plate
is the horizon line;
571
00:34:00,300 --> 00:34:02,333
precise altitude circles,
572
00:34:02,333 --> 00:34:04,866
marking the sun's height above
the horizon;
573
00:34:04,866 --> 00:34:08,733
and the meridian,
showing midday and midnight.
574
00:34:10,266 --> 00:34:12,633
On top of the base plate
is a moveable plate
575
00:34:12,633 --> 00:34:15,266
showing stars and
constellations
576
00:34:15,266 --> 00:34:19,200
and a ring that represents the
apparent movement of the sun
577
00:34:19,200 --> 00:34:21,000
throughout the year.
578
00:34:21,000 --> 00:34:23,366
It's labeled with dates.
579
00:34:26,000 --> 00:34:29,500
It starts with one single
observation.
580
00:34:29,500 --> 00:34:33,400
And we will actually try to
maintain the position of this,
581
00:34:33,400 --> 00:34:37,133
this piece,
exactly aligning with the sun.
582
00:34:39,400 --> 00:34:41,900
I think it's now aligned.
583
00:34:43,733 --> 00:34:45,833
This is a perfect alignment.
584
00:34:45,833 --> 00:34:49,333
And we just read
the, the altitude...
585
00:34:49,333 --> 00:34:51,000
Yeah.
...from here to here.
586
00:34:51,000 --> 00:34:52,200
Yeah.
It's 54 degrees.
587
00:34:54,800 --> 00:34:59,566
NARRATOR: That means the sun is
54 degrees above the horizon.
588
00:34:59,566 --> 00:35:02,466
The user now turns the
astrolabe over
589
00:35:02,466 --> 00:35:07,500
to find the 54 degrees circle on
the bottom plate.
590
00:35:07,500 --> 00:35:10,900
Next step, find and mark the
date.
591
00:35:10,900 --> 00:35:14,933
It's etched on the ring that
represents the sun's path.
592
00:35:14,933 --> 00:35:18,033
Then rotate the plate until the
date aligns
593
00:35:18,033 --> 00:35:20,300
with the altitude mark.
594
00:35:20,300 --> 00:35:22,033
If you take a piece of string
595
00:35:22,033 --> 00:35:23,900
from the center of the
astrolabe
596
00:35:23,900 --> 00:35:25,966
through the aligned points,
597
00:35:25,966 --> 00:35:29,000
you can read the time from the
rim.
598
00:35:29,000 --> 00:35:32,133
The line is like the
hand of a clock.
599
00:35:32,133 --> 00:35:34,933
It's four minutes past two
in the afternoon.
600
00:35:37,833 --> 00:35:39,500
ARSLAN:
Once we reach that,
601
00:35:39,500 --> 00:35:41,700
we can calculate
any time.
602
00:35:41,700 --> 00:35:45,300
So that is not a simple-to-use
instrument.
603
00:35:45,300 --> 00:35:49,433
Hm.
But accurate enough for all
time-keeping applications.
604
00:35:49,433 --> 00:35:54,066
♪ ♪
605
00:35:58,400 --> 00:36:01,566
ARSLAN:
For the Islamic world, time is
much more important
606
00:36:01,566 --> 00:36:03,533
than any other region,
607
00:36:03,533 --> 00:36:06,666
society, or culture,
because their lives
608
00:36:06,666 --> 00:36:09,233
depending on the time-keeping
609
00:36:09,233 --> 00:36:11,366
for daily practices of Islam,
610
00:36:11,366 --> 00:36:13,966
or yearly practices of Islam,
611
00:36:13,966 --> 00:36:18,433
or even lifetime practices of
Islam.
612
00:36:18,433 --> 00:36:20,300
♪ ♪
613
00:36:20,300 --> 00:36:21,533
NARRATOR:
In Istanbul,
614
00:36:21,533 --> 00:36:24,466
Maram has learned how medieval
scientists
615
00:36:24,466 --> 00:36:27,300
used astronomy in the
service of Islam.
616
00:36:27,300 --> 00:36:29,966
This knowledge is still
alive in Senegal today.
617
00:36:29,966 --> 00:36:31,900
(murmuring)
618
00:36:31,900 --> 00:36:35,566
NARRATOR:
But was there astronomy in
Senegal before Islam?
619
00:36:35,566 --> 00:36:37,933
Maram would like to know.
620
00:36:39,433 --> 00:36:41,800
He may soon discover that his
country's connection
621
00:36:41,800 --> 00:36:44,800
with the stars reaches much
further back in time
622
00:36:44,800 --> 00:36:47,600
than he ever realized.
623
00:36:47,600 --> 00:36:51,633
♪ ♪
624
00:36:53,033 --> 00:36:56,800
Clues can be found along a vast
stretch of the River Gambia,
625
00:36:56,800 --> 00:36:59,666
where more than a thousand
stone circles
626
00:36:59,666 --> 00:37:02,200
have been constructed.
627
00:37:05,100 --> 00:37:07,000
They were built over thousands
of years,
628
00:37:07,000 --> 00:37:09,900
right up until the 16th century.
629
00:37:11,366 --> 00:37:13,133
Many human remains
630
00:37:13,133 --> 00:37:16,566
and artifacts have been
excavated at the sites.
631
00:37:16,566 --> 00:37:18,666
Scientific research has mainly
632
00:37:18,666 --> 00:37:22,866
focused on the burial practices
and rituals of the builders.
633
00:37:22,866 --> 00:37:27,333
That is about to change.
634
00:37:27,333 --> 00:37:28,733
Maram wants to look at them
635
00:37:28,733 --> 00:37:30,866
through the eyes of an
astronomer.
636
00:37:32,500 --> 00:37:35,466
KAIRE:
The first time I heard
about these places,
637
00:37:35,466 --> 00:37:38,200
I was just asking myself
638
00:37:38,200 --> 00:37:40,533
if we can have the same
configuration,
639
00:37:40,533 --> 00:37:43,033
the same set-up, between
640
00:37:43,033 --> 00:37:45,033
the sample of Stonehenge
641
00:37:45,033 --> 00:37:49,733
and these stone circles here in
Senegambia.
642
00:37:52,500 --> 00:37:56,133
NARRATOR:
They are one of the largest
concentrations of megaliths
643
00:37:56,133 --> 00:37:58,666
so far recorded in the world.
644
00:37:58,666 --> 00:38:02,633
But the stone circles are not
well known outside of Senegal,
645
00:38:02,633 --> 00:38:05,366
and some of them are
difficult to find.
646
00:38:05,366 --> 00:38:07,266
(pulley squeaking)
647
00:38:07,266 --> 00:38:10,400
There are not many signs
showing directions
648
00:38:10,400 --> 00:38:14,233
to the sites, and the roads and
tracks are like a maze.
649
00:38:14,233 --> 00:38:16,266
But the local villagers know
exactly
650
00:38:16,266 --> 00:38:18,200
where the stone circles
are located.
651
00:38:18,200 --> 00:38:22,900
(speaking Wolof)
652
00:38:22,900 --> 00:38:26,533
Merci beaucoup,
merci.
653
00:38:33,600 --> 00:38:37,233
NARRATOR:
Maram is joined by
archaeologist Aimé Kantoussan
654
00:38:37,233 --> 00:38:39,833
and planetary scientist Marc
Buie,
655
00:38:39,833 --> 00:38:43,100
who is also curious about
humanity's ancient connections
656
00:38:43,100 --> 00:38:44,866
to astronomy.
657
00:38:44,866 --> 00:38:47,866
They will look for evidence of
astronomical alignments
658
00:38:47,866 --> 00:38:50,233
at the sites.
659
00:38:50,233 --> 00:38:52,100
KAIRE:
You have some megaliths
660
00:38:52,100 --> 00:38:54,266
there, on the right.
661
00:38:54,266 --> 00:38:57,000
♪ ♪
662
00:38:57,000 --> 00:39:02,633
BUIE:
The quest that Maram laid in
front of me was to somehow
663
00:39:02,633 --> 00:39:06,333
show a different and new aspect
664
00:39:06,333 --> 00:39:07,666
to these stone circles
665
00:39:07,666 --> 00:39:09,700
than had ever before been
realized.
666
00:39:09,700 --> 00:39:12,433
And specifically to say,
667
00:39:12,433 --> 00:39:15,000
"Is there a direct
668
00:39:15,000 --> 00:39:19,500
connection to astronomical
phenomena?"
669
00:39:19,500 --> 00:39:24,533
♪ ♪
670
00:39:35,133 --> 00:39:37,833
NARRATOR:
They will begin their
survey at Sine Ngayène,
671
00:39:37,833 --> 00:39:41,066
the largest stone circle site.
672
00:39:41,066 --> 00:39:44,433
It is inscribed on the World
Heritage List
673
00:39:44,433 --> 00:39:48,400
as a place of universal value.
674
00:39:48,400 --> 00:39:50,766
Neither the local people nor
visiting archaeologists
675
00:39:50,766 --> 00:39:53,100
know who built these circles.
676
00:39:53,100 --> 00:39:56,333
(bleat)
677
00:39:56,333 --> 00:39:57,733
There is no connection
678
00:39:57,733 --> 00:39:59,233
between the people who build
679
00:39:59,233 --> 00:40:00,733
this kind of sites
680
00:40:00,733 --> 00:40:01,833
and the people who are
681
00:40:01,833 --> 00:40:03,666
living here right now.
682
00:40:03,666 --> 00:40:05,333
It's just, like, they,
683
00:40:05,333 --> 00:40:07,533
they build this kind of site,
use them,
684
00:40:07,533 --> 00:40:11,800
and they just disappeared.
685
00:40:11,800 --> 00:40:14,133
KAIRE:
Aimé tells us that the circles
686
00:40:14,133 --> 00:40:17,500
have marker stones facing east.
687
00:40:25,833 --> 00:40:30,600
There is a solitary stone
that catches my attention.
688
00:40:30,600 --> 00:40:33,333
I think it's important because
689
00:40:33,333 --> 00:40:36,500
there are other stones nearby
that may align with it.
690
00:40:38,300 --> 00:40:39,933
BUIE:
You're saying this has a
691
00:40:39,933 --> 00:40:43,666
special orientation.
Yeah.
692
00:40:43,666 --> 00:40:47,933
And I'm measuring this angle
here to the second stone.
Yeah.
693
00:40:47,933 --> 00:40:50,466
Which, according to my
calculations,
694
00:40:50,466 --> 00:40:52,300
is where the sun sets
695
00:40:52,300 --> 00:40:54,933
at the beginning of the summer
696
00:40:54,933 --> 00:40:57,133
at the solstice.
Yeah.
697
00:41:02,166 --> 00:41:06,766
So when I look this direction,
I confirm the angle,
698
00:41:06,766 --> 00:41:09,533
124 degrees to that rock,
699
00:41:09,533 --> 00:41:14,900
is where the sun would rise at
the beginning of winter.
700
00:41:14,900 --> 00:41:19,966
So when I look this direction,
this angle is
701
00:41:19,966 --> 00:41:23,000
very, very close
to the equinox
702
00:41:23,000 --> 00:41:27,666
for the beginning of spring
and fall.
703
00:41:27,666 --> 00:41:29,300
NARRATOR: The people who placed
these stones
704
00:41:29,300 --> 00:41:33,933
would have observed how the
locations of sunrise and sunset
705
00:41:33,933 --> 00:41:35,866
varied over the year.
706
00:41:35,866 --> 00:41:39,100
When the sun reached
its northernmost point,
707
00:41:39,100 --> 00:41:41,666
it was the longest day,
the summer solstice.
708
00:41:41,666 --> 00:41:43,800
At its southernmost point,
709
00:41:43,800 --> 00:41:46,433
the shortest day,
the winter solstice.
710
00:41:46,433 --> 00:41:48,833
And when the sun rose directly
east,
711
00:41:48,833 --> 00:41:51,900
the days and nights were
equal in length,
712
00:41:51,900 --> 00:41:54,366
the equinoxes.
713
00:41:54,366 --> 00:41:57,533
By aligning stones to these
points,
714
00:41:57,533 --> 00:42:01,966
the builders would have
been able to track the seasons.
715
00:42:01,966 --> 00:42:05,533
♪ ♪
716
00:42:05,533 --> 00:42:09,100
(thunder rumbling)
717
00:42:14,400 --> 00:42:17,133
♪ ♪
718
00:42:17,133 --> 00:42:20,966
And Marc and Maram discover
that these stones
719
00:42:20,966 --> 00:42:24,833
may demonstrate additional
astronomical knowledge.
720
00:42:27,866 --> 00:42:29,133
BUIE:
That small stone there
721
00:42:29,133 --> 00:42:31,700
is exactly north
of this stone.
KAIRE: Yeah.
722
00:42:31,700 --> 00:42:33,066
That's crazy.
723
00:42:33,066 --> 00:42:35,366
This one?
Yes.
724
00:42:35,366 --> 00:42:37,166
Let me check from here.
725
00:42:37,166 --> 00:42:40,166
Yeah, I'm facing to the south.
Yeah.
726
00:42:40,166 --> 00:42:44,233
So this is a great
big compass on the ground.
727
00:42:44,233 --> 00:42:45,666
Wow.
Cool.
728
00:42:45,666 --> 00:42:48,966
I'm smiling just because
it's, it's incredible, wow.
729
00:42:52,533 --> 00:42:55,133
NARRATOR:
There were several ways
the stone circle builders
730
00:42:55,133 --> 00:42:56,666
could have found north.
731
00:42:56,666 --> 00:42:58,433
One way was looking
at the patterns
732
00:42:58,433 --> 00:43:00,533
and motions
of the stars.
733
00:43:00,533 --> 00:43:02,533
(crickets chirping)
734
00:43:02,533 --> 00:43:05,000
BUIE:
Right now you would use
Polaris,
735
00:43:05,000 --> 00:43:09,633
but in the past, Polaris won't
be in exactly the right spot,
736
00:43:09,633 --> 00:43:11,900
but the stars will still trace
out a circle,
737
00:43:11,900 --> 00:43:14,733
if you're paying attention.
KAIRE:
Of course.
738
00:43:18,300 --> 00:43:21,366
BUIE:
Makes me wonder, which came
first?
739
00:43:21,366 --> 00:43:24,700
These stones or the circles?
740
00:43:26,333 --> 00:43:27,900
So I'm left with the question
of,
741
00:43:27,900 --> 00:43:30,066
why did they care so much about
this?
742
00:43:30,066 --> 00:43:31,700
What did they use it for?
743
00:43:31,700 --> 00:43:35,300
What was their intent
in setting this up?
744
00:43:35,300 --> 00:43:38,266
Is it just to do the metrology
745
00:43:38,266 --> 00:43:40,733
for all the other stone circles?
746
00:43:40,733 --> 00:43:43,633
Or was it just exploring the
universe?
747
00:43:47,533 --> 00:43:49,500
NARRATOR:
And they find the same
alignments
748
00:43:49,500 --> 00:43:53,433
at another stone circle site
called Wanar.
749
00:43:55,966 --> 00:43:57,866
KAIRE:
Yeah, one-eight-zero.
750
00:43:57,866 --> 00:44:00,333
Seems that...
Facing east.
751
00:44:00,333 --> 00:44:01,966
...we have a very nice line
here.
752
00:44:06,966 --> 00:44:09,433
So is this what you
were hoping to find?
KAIRE: Well, exactly
753
00:44:09,433 --> 00:44:10,933
what we were
searching for,
754
00:44:10,933 --> 00:44:13,200
and what is amazing
755
00:44:13,200 --> 00:44:16,266
is to have the same information
from
756
00:44:16,266 --> 00:44:19,033
the Sine Ngayène site and
the Wanar site.
The Wanar site.
757
00:44:19,033 --> 00:44:22,566
And it's, it's incredible.
758
00:44:22,566 --> 00:44:26,566
♪ ♪
759
00:44:27,500 --> 00:44:29,133
BUIE:
I think the historical record
760
00:44:29,133 --> 00:44:32,000
for human civilization
761
00:44:32,000 --> 00:44:35,800
shows a connection to astronomy
from the very beginning.
762
00:44:35,800 --> 00:44:37,900
Understanding the stars,
763
00:44:37,900 --> 00:44:41,233
sunrise, sunset,
phases of the moon.
764
00:44:41,233 --> 00:44:44,500
All of that work culminates
765
00:44:44,500 --> 00:44:46,800
in being able to fly a mission
like Lucy
766
00:44:46,800 --> 00:44:48,366
that has to fly
through space
767
00:44:48,366 --> 00:44:51,666
launched on a rocket, and end up
768
00:44:51,666 --> 00:44:55,600
in the right place to study the
solar system.
769
00:44:55,600 --> 00:44:57,466
NARRATOR:
At Cape Canaveral,
770
00:44:57,466 --> 00:45:01,600
the Lucy mission is entering its
countdown to launch.
771
00:45:03,366 --> 00:45:06,866
While in Senegal,
Maram and his team undertake
772
00:45:06,866 --> 00:45:10,733
final preparations
before the occultation.
773
00:45:10,733 --> 00:45:13,933
♪ ♪
774
00:45:13,933 --> 00:45:16,333
(people talking in background)
775
00:45:16,333 --> 00:45:19,933
KAIRE:
We are now loading crates
with telescope on the vehicles,
776
00:45:19,933 --> 00:45:21,700
and just after that, we are
moving
777
00:45:21,700 --> 00:45:24,300
to, to the observation sites
to watch the occultation.
778
00:45:24,300 --> 00:45:30,166
(talking in background)
779
00:45:30,166 --> 00:45:32,533
♪ ♪
780
00:45:32,533 --> 00:45:35,700
(speaking French)
781
00:45:37,500 --> 00:45:38,533
Bye.
782
00:45:40,533 --> 00:45:42,000
NARRATOR:
For the last three nights,
783
00:45:42,000 --> 00:45:44,733
the teams have practiced setting
up and aiming
784
00:45:44,733 --> 00:45:48,633
their telescopes at the star
Orus will pass in front of.
785
00:45:51,200 --> 00:45:52,666
At 1:55 tomorrow morning,
786
00:45:52,666 --> 00:45:56,266
they will know if their
preparations have been enough.
787
00:46:02,600 --> 00:46:05,066
To be honest, I feel a bit
stress, uh, stress,
788
00:46:05,066 --> 00:46:07,666
but I am confident.
789
00:46:10,933 --> 00:46:12,300
BOULEY:
I think that we are ready with
the computer,
790
00:46:12,300 --> 00:46:14,900
with the telescope, but we hope
791
00:46:14,900 --> 00:46:17,633
that the sky will be the same
792
00:46:17,633 --> 00:46:20,633
during the next two hours.
793
00:46:23,966 --> 00:46:27,133
I'm nervous, I can't hide it.
794
00:46:27,133 --> 00:46:29,233
I'm, I'm a little bit nervous.
795
00:46:31,400 --> 00:46:33,500
NARRATOR:
The telescope is aimed
at the distant star.
796
00:46:33,500 --> 00:46:35,800
The team needs to capture
797
00:46:35,800 --> 00:46:38,300
the crucial moments when the
asteroid
798
00:46:38,300 --> 00:46:41,366
blocks the star's light.
799
00:46:41,366 --> 00:46:45,033
♪ ♪
800
00:46:45,033 --> 00:46:46,200
The countdown begins.
801
00:46:46,200 --> 00:46:48,733
BOULEY:
Please, no more floodlights.
802
00:46:48,733 --> 00:46:49,966
(speaking French)
803
00:46:49,966 --> 00:46:53,900
(counting down in French)
804
00:46:53,900 --> 00:46:58,866
(countdown continues)
805
00:46:58,866 --> 00:47:00,933
(countdown ends)
806
00:47:08,133 --> 00:47:10,033
BOULEY:
Yes, man.
807
00:47:10,033 --> 00:47:11,100
KAIRE:
We got it,
we've got an occultation.
808
00:47:11,100 --> 00:47:14,133
(Kaire speaking French)
(murmurs)
809
00:47:14,133 --> 00:47:15,533
KAIRE:
Whew!
810
00:47:15,533 --> 00:47:21,700
♪ ♪
811
00:47:21,700 --> 00:47:23,400
KAIRE:
Can I dance right now?
812
00:47:23,400 --> 00:47:24,666
BOULEY:
Yeah, man!
813
00:47:24,666 --> 00:47:26,400
(Kaire laughing)
814
00:47:26,400 --> 00:47:29,100
(all talking indistinctly)
815
00:47:29,100 --> 00:47:31,500
(slapping backs)
816
00:47:31,500 --> 00:47:34,566
I was very excited when
I saw this occultation.
817
00:47:34,566 --> 00:47:37,133
It's great, you see maybe my
eyes shining.
818
00:47:37,133 --> 00:47:38,533
It's just a great moment.
819
00:47:38,533 --> 00:47:42,633
We have the sky very good and
very clear
820
00:47:42,633 --> 00:47:44,933
to have our occultation,
821
00:47:44,933 --> 00:47:47,533
and just five minute after, the
sky is
822
00:47:47,533 --> 00:47:52,000
getting cloudy, so I'm so happy
and it's fantastic.
823
00:47:52,000 --> 00:47:55,700
♪ ♪
824
00:47:55,700 --> 00:48:00,900
(man singing on soundtrack)
825
00:48:07,700 --> 00:48:11,966
(talking in background,
applauding)
826
00:48:21,500 --> 00:48:24,766
NARRATOR:
All of the data collected
by the teams is sent
827
00:48:24,766 --> 00:48:26,833
to Marc Buie, who is waiting
at Cape Canaveral
828
00:48:26,833 --> 00:48:29,000
for Lucy to launch.
829
00:48:30,566 --> 00:48:31,900
BUIE:
In the hours leading up
830
00:48:31,900 --> 00:48:34,366
to the Lucy launch, I was
getting early reports
831
00:48:34,366 --> 00:48:37,200
from Senegal that it was
successful,
832
00:48:37,200 --> 00:48:39,966
and a picture was emerging of
Orus.
833
00:48:39,966 --> 00:48:44,366
NARRATOR:
Marc determines the
asteroid is 31 miles high
834
00:48:44,366 --> 00:48:48,433
and 42 miles across.
835
00:48:48,433 --> 00:48:50,033
It's elliptical in shape
836
00:48:50,033 --> 00:48:52,533
and with some puzzling surface
features.
837
00:48:52,533 --> 00:48:55,133
An outstanding result which
will help
838
00:48:55,133 --> 00:48:59,366
NASA plan Lucy's
future encounter with Orus.
839
00:49:03,233 --> 00:49:07,366
(people talking in background)
840
00:49:07,366 --> 00:49:08,500
WOMAN (in video):
Lucy in the sky
841
00:49:08,500 --> 00:49:10,133
with asteroids.
842
00:49:10,133 --> 00:49:11,933
In L-minus 34 minutes,
843
00:49:11,933 --> 00:49:13,966
this Atlas V rocket
844
00:49:13,966 --> 00:49:17,933
will send Lucy on the first-ever
space mission to study
845
00:49:17,933 --> 00:49:22,133
the Trojan asteroids which share
Jupiter's orbit around the sun.
846
00:49:22,133 --> 00:49:23,866
MAN:
Named after the Lucy fossil,
847
00:49:23,866 --> 00:49:25,033
the spacecraft will visit
848
00:49:25,033 --> 00:49:27,800
eight asteroids
over 12 years,
849
00:49:27,800 --> 00:49:30,066
as we seek to uncover
the mysteries
850
00:49:30,066 --> 00:49:32,366
of our solar system's
formation.
851
00:49:33,733 --> 00:49:36,266
MAN:
Zero.
852
00:49:37,800 --> 00:49:40,533
Lift-off, Atlas V takes flight.
853
00:49:40,533 --> 00:49:46,666
♪ ♪
854
00:49:48,833 --> 00:49:52,833
(man speaking on radio)
855
00:49:52,833 --> 00:49:55,866
♪ ♪
856
00:49:59,166 --> 00:50:03,133
(man speaking on radio)
857
00:50:07,100 --> 00:50:09,533
BUIE:
The NASA Lucy mission
858
00:50:09,533 --> 00:50:13,466
is almost certainly going to be
a game changer.
859
00:50:13,466 --> 00:50:15,833
What games is it going to
change?
860
00:50:15,833 --> 00:50:19,533
Probably the origin
of the solar system.
861
00:50:19,533 --> 00:50:21,466
If that weren't a
big enough topic.
862
00:50:21,466 --> 00:50:26,300
♪ ♪
863
00:50:26,300 --> 00:50:28,300
NARRATOR:
The Lucy mission
864
00:50:28,300 --> 00:50:32,266
has taken Maram's dream to build
a space agency
865
00:50:32,266 --> 00:50:36,866
one step closer to reality.
866
00:50:36,866 --> 00:50:38,200
The successful NASA
collaboration
867
00:50:38,200 --> 00:50:41,333
has been praised
by Senegal's president,
868
00:50:41,333 --> 00:50:44,933
and Maram has found a deep and
rich history
869
00:50:44,933 --> 00:50:49,100
of astronomy in his country.
870
00:50:49,100 --> 00:50:52,766
Ancient connections to space he
never dreamed existed
871
00:50:52,766 --> 00:50:56,200
that show how humans have always
looked to the skies
872
00:50:56,200 --> 00:50:59,466
for answers
about our lives on Earth.
873
00:51:01,166 --> 00:51:05,633
KAIRE:
I need to know my place
inside this universe,
874
00:51:05,633 --> 00:51:10,033
and watching the stars
and using astronomy
875
00:51:10,033 --> 00:51:13,833
is just giving me a sort of
answer.
876
00:51:13,833 --> 00:51:15,800
I started very young,
877
00:51:15,800 --> 00:51:19,766
and I'm, keep on learning and
searching,
878
00:51:19,766 --> 00:51:22,966
and I think that it's the most
wonderful way
879
00:51:22,966 --> 00:51:24,200
to, to live my life.
880
00:51:27,633 --> 00:51:31,433
♪ ♪
881
00:51:38,766 --> 00:51:41,200
NARRATOR:
The International Astronomical
Union
882
00:51:41,200 --> 00:51:44,033
have recently honored Maram.
883
00:51:44,033 --> 00:51:45,933
Orbiting the sun
884
00:51:45,933 --> 00:51:48,633
in the asteroid belt between
Mars and Jupiter
885
00:51:48,633 --> 00:51:54,800
is asteroid 35462
Maramkaire.
886
00:51:57,200 --> 00:52:02,300
♪ ♪
887
00:52:20,766 --> 00:52:28,300
♪ ♪
888
00:52:35,533 --> 00:52:40,400
ANNOUNCER:
To order this program on DVD,
visit ShopPBS.
889
00:52:40,400 --> 00:52:43,133
Or call 1-800-PLAY-PBS.
890
00:52:43,133 --> 00:52:46,000
Episodes of "NOVA"
are available with Passport.
891
00:52:46,000 --> 00:52:49,733
"NOVA" is also available
on Amazon Prime Video.
892
00:52:49,733 --> 00:52:54,933
♪ ♪
893
00:53:03,800 --> 00:53:10,966
♪ ♪
67267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.