All language subtitles for Mr Bean The.Animated S02 E35
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:03,267
[theme music]
2
00:00:26,967 --> 00:00:28,600
[scoffs]
3
00:00:36,867 --> 00:00:38,767
Oh-ho!
4
00:00:38,867 --> 00:00:41,467
[excited laughter]
5
00:00:41,567 --> 00:00:43,600
[mumbling]
6
00:00:43,700 --> 00:00:44,767
[chuckles]
7
00:00:44,867 --> 00:00:47,467
[humming]
8
00:00:47,567 --> 00:00:49,167
[grunts]
9
00:00:52,000 --> 00:00:53,967
Oh.
10
00:00:54,067 --> 00:00:58,300
[grunts] Oh,
where's my flour gone?
11
00:00:58,400 --> 00:01:00,300
[Mr. Bean chuckles]
12
00:01:05,633 --> 00:01:08,333
[imitates vampire]
13
00:01:09,000 --> 00:01:09,867
[door creaks]
14
00:01:09,967 --> 00:01:11,400
[low growl]
15
00:01:13,700 --> 00:01:16,667
[ghostly howl]
16
00:01:16,767 --> 00:01:18,000
[disappointed] Oh.
17
00:01:18,100 --> 00:01:21,300
[scoffs] Okay.
18
00:01:23,900 --> 00:01:25,600
[Mr. Bean] Now then.
19
00:01:31,000 --> 00:01:32,633
[chuckles]
20
00:01:34,133 --> 00:01:35,667
[scary growl]
21
00:01:35,767 --> 00:01:37,533
[chuckles]
22
00:01:39,467 --> 00:01:41,433
[ghostly howl]
23
00:01:42,133 --> 00:01:44,067
[sighs]
24
00:01:45,033 --> 00:01:46,567
Ohh!
25
00:01:47,367 --> 00:01:49,033
[growls]
26
00:01:49,133 --> 00:01:50,767
[chuckles]
27
00:01:50,867 --> 00:01:52,867
Only joking.
28
00:01:52,967 --> 00:01:55,067
[chuckles]
29
00:01:55,600 --> 00:01:58,167
[mumbling]
30
00:02:01,933 --> 00:02:03,933
Whoo!
31
00:02:04,033 --> 00:02:05,733
Hello, Bean.
32
00:02:07,500 --> 00:02:08,300
Hmm.
33
00:02:08,400 --> 00:02:11,567
Halloween doesn't
scare me.
34
00:02:11,667 --> 00:02:12,933
Oh.
35
00:02:13,033 --> 00:02:15,000
Huh?
36
00:02:15,100 --> 00:02:17,067
- [ghostly howl]
- [howls]
37
00:02:17,167 --> 00:02:18,967
- [glass shatters]
- [laughs]
38
00:02:19,067 --> 00:02:22,267
Yes! [laughs]
39
00:02:22,833 --> 00:02:23,967
Oh!
40
00:02:24,067 --> 00:02:25,800
[laughs]
41
00:02:25,900 --> 00:02:28,233
Ohh...
42
00:02:29,567 --> 00:02:31,767
[mumbling]
43
00:02:34,100 --> 00:02:36,133
Ah.
44
00:02:36,900 --> 00:02:38,933
[chuckling]
45
00:02:39,033 --> 00:02:41,667
Oh, brilliant!
46
00:02:42,933 --> 00:02:44,533
Huh.
47
00:02:49,767 --> 00:02:51,733
[grunts, then sighs]
48
00:02:51,833 --> 00:02:54,767
Come on. Come on.
49
00:02:56,800 --> 00:02:58,767
Where are they?
50
00:02:58,867 --> 00:03:01,000
- [doorbell buzzes]
- Ah!
51
00:03:02,800 --> 00:03:03,900
[Mr. Bean] Hello.
52
00:03:04,000 --> 00:03:05,333
[both] Trick or treat!
53
00:03:05,433 --> 00:03:08,767
- [both roar]
- Ooh! [chuckles]
54
00:03:08,867 --> 00:03:11,933
You're so scary. [laughs]
55
00:03:12,033 --> 00:03:14,067
Wait right there.
56
00:03:14,800 --> 00:03:16,200
Let's try this.
57
00:03:16,300 --> 00:03:18,233
[ketchup squirts]
58
00:03:20,500 --> 00:03:23,467
[roars]
59
00:03:24,533 --> 00:03:28,600
[both sob]
60
00:03:28,700 --> 00:03:30,333
Ooh...
61
00:03:31,000 --> 00:03:32,267
I'm sorry.
62
00:03:32,367 --> 00:03:34,167
I'm pretend-- Um...
63
00:03:34,267 --> 00:03:36,300
Look, look, don't, um...
64
00:03:36,400 --> 00:03:39,100
Really, um, wait there.
65
00:03:41,133 --> 00:03:44,367
Look... treat.
66
00:03:44,467 --> 00:03:45,567
Mm-hmm.
67
00:03:45,667 --> 00:03:47,633
There you go.
That's right, just take it.
68
00:03:47,733 --> 00:03:51,400
- [children grunting]
- [Mr. Bean mumbles]
69
00:03:52,267 --> 00:03:56,233
- Ooh!
- [both sob]
70
00:03:56,333 --> 00:03:57,633
Oh, no.
71
00:03:57,733 --> 00:03:59,500
Come on.
No, no, wait.
72
00:03:59,600 --> 00:04:00,600
Come back!
73
00:04:00,700 --> 00:04:03,733
Tsk. Oh...
74
00:04:03,833 --> 00:04:05,667
[groans]
75
00:04:05,767 --> 00:04:08,967
Oh, dear. [sighs]
76
00:04:09,067 --> 00:04:12,433
[laughs] I'm gonna have
some fun tonight!
77
00:04:12,533 --> 00:04:14,067
Ha-ha-ha!
78
00:04:17,100 --> 00:04:18,900
Huh.
79
00:04:19,000 --> 00:04:20,800
[laughs]
80
00:04:21,733 --> 00:04:22,900
Ah!
81
00:04:23,000 --> 00:04:24,800
Now then.
82
00:04:24,900 --> 00:04:27,233
This'll be better.
83
00:04:27,333 --> 00:04:30,933
[grunts delightedly]
84
00:04:31,033 --> 00:04:32,433
[doorbell buzzes]
85
00:04:32,533 --> 00:04:34,533
Oh! Excellent.
86
00:04:35,800 --> 00:04:37,433
[laughs]
87
00:04:37,533 --> 00:04:39,367
Hello?
88
00:04:39,467 --> 00:04:42,800
- [bush rustles]
- Eh? Hmm.
89
00:04:44,233 --> 00:04:46,467
Ow! Oh...
90
00:04:46,567 --> 00:04:47,767
[laughing]
91
00:04:47,867 --> 00:04:49,667
Trick!
92
00:04:49,767 --> 00:04:51,100
[laughs]
93
00:04:51,200 --> 00:04:54,433
Why, you little--
94
00:04:54,533 --> 00:04:55,767
Ow!
95
00:04:57,600 --> 00:04:58,867
All right!
96
00:04:58,967 --> 00:05:02,033
If that's how
you want to play it...
97
00:05:02,133 --> 00:05:04,600
Okay.
98
00:05:05,900 --> 00:05:09,000
Okay.
99
00:05:11,733 --> 00:05:13,367
[chuckles]
100
00:05:21,700 --> 00:05:23,600
[chuckles]
101
00:05:32,033 --> 00:05:35,500
Ohh! [excited mumble]
102
00:05:42,367 --> 00:05:43,967
Ah.
103
00:05:44,067 --> 00:05:46,200
[grunts, then laughs]
104
00:05:47,967 --> 00:05:49,633
[Mr. Bean chuckles]
105
00:05:52,000 --> 00:05:53,133
Ahh!
106
00:05:53,233 --> 00:05:55,767
[grunting]
107
00:05:56,900 --> 00:05:58,900
Trick!
108
00:05:59,000 --> 00:06:01,667
[continues grunting]
109
00:06:04,133 --> 00:06:06,500
[contented sigh]
110
00:06:08,067 --> 00:06:12,000
- [Dracula roars on TV]
- [screams]
111
00:06:12,100 --> 00:06:14,400
- Dad, help!
- What the--?!
112
00:06:14,500 --> 00:06:17,300
- [stammers]
- [Bruiser Jr. grunts]
113
00:06:19,733 --> 00:06:21,433
[Bruiser Jr. grunts]
114
00:06:21,533 --> 00:06:23,167
Ow! [sighs]
115
00:06:23,267 --> 00:06:25,300
Oh! It was him next door!
116
00:06:25,400 --> 00:06:29,067
Ooh, we'll get him
for this, son.
117
00:06:31,133 --> 00:06:32,633
[grunts]
118
00:06:32,733 --> 00:06:34,867
[both groan]
119
00:06:34,967 --> 00:06:35,833
- Ready?
- Mm-hm.
120
00:06:35,933 --> 00:06:38,500
- Steady. Jump.
- Oh!
121
00:06:39,867 --> 00:06:42,533
Huh? What the--?
122
00:06:45,600 --> 00:06:47,467
[gasps] Oh!
123
00:06:47,567 --> 00:06:49,500
[groaning]
124
00:06:49,600 --> 00:06:50,767
[both laugh]
125
00:06:50,867 --> 00:06:52,433
Trick!
126
00:06:52,533 --> 00:06:53,967
Good one, son.
127
00:06:54,067 --> 00:06:55,700
[both laugh]
128
00:06:55,800 --> 00:06:59,367
Well! I never...
129
00:07:01,433 --> 00:07:02,533
Hmm...
130
00:07:02,633 --> 00:07:05,300
Let me think.
131
00:07:05,867 --> 00:07:07,800
Ah! Got it.
132
00:07:07,900 --> 00:07:09,600
[chuckles]
133
00:07:10,500 --> 00:07:11,700
[chuckles]
134
00:07:11,800 --> 00:07:13,600
Right.
135
00:07:14,733 --> 00:07:17,100
Let me see...
136
00:07:17,733 --> 00:07:18,933
Ahh!
137
00:07:19,033 --> 00:07:19,967
[sniffing]
138
00:07:20,067 --> 00:07:22,900
[gags, then groans]
139
00:07:23,000 --> 00:07:24,600
[chuckles]
140
00:07:24,700 --> 00:07:26,633
Perfect.
141
00:07:29,100 --> 00:07:32,100
There we go.
142
00:07:32,867 --> 00:07:34,733
Right.
143
00:07:35,800 --> 00:07:37,367
[grunts]
144
00:07:38,700 --> 00:07:41,267
[chuckling] Yes!
145
00:07:43,733 --> 00:07:45,800
Right.
146
00:07:47,033 --> 00:07:48,933
[grunting]
147
00:07:49,033 --> 00:07:51,933
Eh? [grunts]
148
00:07:52,033 --> 00:07:53,267
[grunts]
149
00:07:53,367 --> 00:07:54,667
[groans]
150
00:07:54,767 --> 00:07:56,500
[chuckles]
151
00:07:56,600 --> 00:07:57,767
[grunts]
152
00:07:58,633 --> 00:07:59,500
[sobs]
153
00:07:59,600 --> 00:08:01,367
[coughing]
154
00:08:02,033 --> 00:08:04,300
Trick!
155
00:08:04,400 --> 00:08:05,333
[laughs]
156
00:08:05,433 --> 00:08:06,667
Get him!
157
00:08:06,767 --> 00:08:08,533
[ghostly howl]
158
00:08:08,633 --> 00:08:09,833
[blows raspberry]
159
00:08:09,933 --> 00:08:11,733
[taunting]
160
00:08:11,833 --> 00:08:14,567
- [panting]
- Stop him!
161
00:08:15,700 --> 00:08:17,600
[taunting]
162
00:08:17,700 --> 00:08:19,433
[Bruiser] Come back!
163
00:08:23,600 --> 00:08:24,733
[triumphant laugh]
164
00:08:24,833 --> 00:08:27,067
[grunts] Whoa!
165
00:08:27,167 --> 00:08:29,133
[both panting]
166
00:08:29,733 --> 00:08:31,767
[both grunt]
167
00:08:31,867 --> 00:08:35,333
- [both shouting]
- Eh?
168
00:08:35,433 --> 00:08:36,900
Ohh! [grunts]
169
00:08:37,000 --> 00:08:39,767
Ohh! Ow.
[sighs]
170
00:08:39,867 --> 00:08:42,367
Wha--? Huh?
171
00:08:42,467 --> 00:08:45,000
What is going on out here?
172
00:08:45,100 --> 00:08:47,867
Eh... [screams]
173
00:08:47,967 --> 00:08:49,767
A witch!
174
00:08:49,867 --> 00:08:53,867
[Mr. Bean howling]
175
00:08:53,967 --> 00:08:56,833
[screams] A ghost!
176
00:08:56,933 --> 00:08:59,033
[panting]
177
00:08:59,633 --> 00:09:01,367
[meows]
178
00:09:03,400 --> 00:09:05,033
Oh. Ah!
179
00:09:05,133 --> 00:09:07,567
Scared you.
180
00:09:07,667 --> 00:09:08,900
[chuckles]
181
00:09:09,000 --> 00:09:12,267
[groans]
182
00:09:13,467 --> 00:09:15,100
Right.
183
00:09:16,100 --> 00:09:18,067
Okay, sign this agreement.
184
00:09:18,167 --> 00:09:20,567
- Huh?
- Not fair.
185
00:09:20,667 --> 00:09:22,633
[groans]
186
00:09:22,733 --> 00:09:24,467
[snickering]
187
00:09:24,567 --> 00:09:25,700
All of you!
188
00:09:25,800 --> 00:09:29,167
- [sputters]
- [snickers]
189
00:09:29,267 --> 00:09:31,767
Oh, all right.
190
00:09:34,733 --> 00:09:36,233
Humph.
191
00:09:36,333 --> 00:09:40,767
Right. Now,
no more nonsense.
192
00:09:41,500 --> 00:09:43,467
[scoffs]
193
00:09:44,633 --> 00:09:48,133
Bean... give them
a toffee apple.
194
00:09:48,233 --> 00:09:50,400
[both laugh] Yeah!
195
00:09:50,500 --> 00:09:53,833
[groans] Oh,
all right then.
196
00:09:53,933 --> 00:09:55,767
[both laugh]
197
00:09:56,567 --> 00:09:58,700
[sighs]
198
00:10:01,133 --> 00:10:02,900
Hmm...
199
00:10:03,000 --> 00:10:04,767
Ahh! [chuckles]
200
00:10:12,200 --> 00:10:13,233
Toffee apple?
201
00:10:13,333 --> 00:10:15,433
- Thank you.
- Thank you.
202
00:10:16,967 --> 00:10:19,467
[both gag, then sputter]
203
00:10:23,333 --> 00:10:26,500
[chuckles] Well,
mine's delicious.
204
00:10:26,600 --> 00:10:28,533
What a treat.
205
00:10:28,633 --> 00:10:30,567
Mmm.
206
00:10:30,667 --> 00:10:32,800
[theme music]
207
00:10:42,033 --> 00:10:44,367
Ohh... [groans]
208
00:10:45,433 --> 00:10:47,300
[sighs]
209
00:10:58,133 --> 00:11:00,467
- Ohh!
- [glass shatters]
10312