All language subtitles for Mr Bean The.Animated S02 E35

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:03,267 [theme music] 2 00:00:26,967 --> 00:00:28,600 [scoffs] 3 00:00:36,867 --> 00:00:38,767 Oh-ho! 4 00:00:38,867 --> 00:00:41,467 [excited laughter] 5 00:00:41,567 --> 00:00:43,600 [mumbling] 6 00:00:43,700 --> 00:00:44,767 [chuckles] 7 00:00:44,867 --> 00:00:47,467 [humming] 8 00:00:47,567 --> 00:00:49,167 [grunts] 9 00:00:52,000 --> 00:00:53,967 Oh. 10 00:00:54,067 --> 00:00:58,300 [grunts] Oh, where's my flour gone? 11 00:00:58,400 --> 00:01:00,300 [Mr. Bean chuckles] 12 00:01:05,633 --> 00:01:08,333 [imitates vampire] 13 00:01:09,000 --> 00:01:09,867 [door creaks] 14 00:01:09,967 --> 00:01:11,400 [low growl] 15 00:01:13,700 --> 00:01:16,667 [ghostly howl] 16 00:01:16,767 --> 00:01:18,000 [disappointed] Oh. 17 00:01:18,100 --> 00:01:21,300 [scoffs] Okay. 18 00:01:23,900 --> 00:01:25,600 [Mr. Bean] Now then. 19 00:01:31,000 --> 00:01:32,633 [chuckles] 20 00:01:34,133 --> 00:01:35,667 [scary growl] 21 00:01:35,767 --> 00:01:37,533 [chuckles] 22 00:01:39,467 --> 00:01:41,433 [ghostly howl] 23 00:01:42,133 --> 00:01:44,067 [sighs] 24 00:01:45,033 --> 00:01:46,567 Ohh! 25 00:01:47,367 --> 00:01:49,033 [growls] 26 00:01:49,133 --> 00:01:50,767 [chuckles] 27 00:01:50,867 --> 00:01:52,867 Only joking. 28 00:01:52,967 --> 00:01:55,067 [chuckles] 29 00:01:55,600 --> 00:01:58,167 [mumbling] 30 00:02:01,933 --> 00:02:03,933 Whoo! 31 00:02:04,033 --> 00:02:05,733 Hello, Bean. 32 00:02:07,500 --> 00:02:08,300 Hmm. 33 00:02:08,400 --> 00:02:11,567 Halloween doesn't scare me. 34 00:02:11,667 --> 00:02:12,933 Oh. 35 00:02:13,033 --> 00:02:15,000 Huh? 36 00:02:15,100 --> 00:02:17,067 - [ghostly howl] - [howls] 37 00:02:17,167 --> 00:02:18,967 - [glass shatters] - [laughs] 38 00:02:19,067 --> 00:02:22,267 Yes! [laughs] 39 00:02:22,833 --> 00:02:23,967 Oh! 40 00:02:24,067 --> 00:02:25,800 [laughs] 41 00:02:25,900 --> 00:02:28,233 Ohh... 42 00:02:29,567 --> 00:02:31,767 [mumbling] 43 00:02:34,100 --> 00:02:36,133 Ah. 44 00:02:36,900 --> 00:02:38,933 [chuckling] 45 00:02:39,033 --> 00:02:41,667 Oh, brilliant! 46 00:02:42,933 --> 00:02:44,533 Huh. 47 00:02:49,767 --> 00:02:51,733 [grunts, then sighs] 48 00:02:51,833 --> 00:02:54,767 Come on. Come on. 49 00:02:56,800 --> 00:02:58,767 Where are they? 50 00:02:58,867 --> 00:03:01,000 - [doorbell buzzes] - Ah! 51 00:03:02,800 --> 00:03:03,900 [Mr. Bean] Hello. 52 00:03:04,000 --> 00:03:05,333 [both] Trick or treat! 53 00:03:05,433 --> 00:03:08,767 - [both roar] - Ooh! [chuckles] 54 00:03:08,867 --> 00:03:11,933 You're so scary. [laughs] 55 00:03:12,033 --> 00:03:14,067 Wait right there. 56 00:03:14,800 --> 00:03:16,200 Let's try this. 57 00:03:16,300 --> 00:03:18,233 [ketchup squirts] 58 00:03:20,500 --> 00:03:23,467 [roars] 59 00:03:24,533 --> 00:03:28,600 [both sob] 60 00:03:28,700 --> 00:03:30,333 Ooh... 61 00:03:31,000 --> 00:03:32,267 I'm sorry. 62 00:03:32,367 --> 00:03:34,167 I'm pretend-- Um... 63 00:03:34,267 --> 00:03:36,300 Look, look, don't, um... 64 00:03:36,400 --> 00:03:39,100 Really, um, wait there. 65 00:03:41,133 --> 00:03:44,367 Look... treat. 66 00:03:44,467 --> 00:03:45,567 Mm-hmm. 67 00:03:45,667 --> 00:03:47,633 There you go. That's right, just take it. 68 00:03:47,733 --> 00:03:51,400 - [children grunting] - [Mr. Bean mumbles] 69 00:03:52,267 --> 00:03:56,233 - Ooh! - [both sob] 70 00:03:56,333 --> 00:03:57,633 Oh, no. 71 00:03:57,733 --> 00:03:59,500 Come on. No, no, wait. 72 00:03:59,600 --> 00:04:00,600 Come back! 73 00:04:00,700 --> 00:04:03,733 Tsk. Oh... 74 00:04:03,833 --> 00:04:05,667 [groans] 75 00:04:05,767 --> 00:04:08,967 Oh, dear. [sighs] 76 00:04:09,067 --> 00:04:12,433 [laughs] I'm gonna have some fun tonight! 77 00:04:12,533 --> 00:04:14,067 Ha-ha-ha! 78 00:04:17,100 --> 00:04:18,900 Huh. 79 00:04:19,000 --> 00:04:20,800 [laughs] 80 00:04:21,733 --> 00:04:22,900 Ah! 81 00:04:23,000 --> 00:04:24,800 Now then. 82 00:04:24,900 --> 00:04:27,233 This'll be better. 83 00:04:27,333 --> 00:04:30,933 [grunts delightedly] 84 00:04:31,033 --> 00:04:32,433 [doorbell buzzes] 85 00:04:32,533 --> 00:04:34,533 Oh! Excellent. 86 00:04:35,800 --> 00:04:37,433 [laughs] 87 00:04:37,533 --> 00:04:39,367 Hello? 88 00:04:39,467 --> 00:04:42,800 - [bush rustles] - Eh? Hmm. 89 00:04:44,233 --> 00:04:46,467 Ow! Oh... 90 00:04:46,567 --> 00:04:47,767 [laughing] 91 00:04:47,867 --> 00:04:49,667 Trick! 92 00:04:49,767 --> 00:04:51,100 [laughs] 93 00:04:51,200 --> 00:04:54,433 Why, you little-- 94 00:04:54,533 --> 00:04:55,767 Ow! 95 00:04:57,600 --> 00:04:58,867 All right! 96 00:04:58,967 --> 00:05:02,033 If that's how you want to play it... 97 00:05:02,133 --> 00:05:04,600 Okay. 98 00:05:05,900 --> 00:05:09,000 Okay. 99 00:05:11,733 --> 00:05:13,367 [chuckles] 100 00:05:21,700 --> 00:05:23,600 [chuckles] 101 00:05:32,033 --> 00:05:35,500 Ohh! [excited mumble] 102 00:05:42,367 --> 00:05:43,967 Ah. 103 00:05:44,067 --> 00:05:46,200 [grunts, then laughs] 104 00:05:47,967 --> 00:05:49,633 [Mr. Bean chuckles] 105 00:05:52,000 --> 00:05:53,133 Ahh! 106 00:05:53,233 --> 00:05:55,767 [grunting] 107 00:05:56,900 --> 00:05:58,900 Trick! 108 00:05:59,000 --> 00:06:01,667 [continues grunting] 109 00:06:04,133 --> 00:06:06,500 [contented sigh] 110 00:06:08,067 --> 00:06:12,000 - [Dracula roars on TV] - [screams] 111 00:06:12,100 --> 00:06:14,400 - Dad, help! - What the--?! 112 00:06:14,500 --> 00:06:17,300 - [stammers] - [Bruiser Jr. grunts] 113 00:06:19,733 --> 00:06:21,433 [Bruiser Jr. grunts] 114 00:06:21,533 --> 00:06:23,167 Ow! [sighs] 115 00:06:23,267 --> 00:06:25,300 Oh! It was him next door! 116 00:06:25,400 --> 00:06:29,067 Ooh, we'll get him for this, son. 117 00:06:31,133 --> 00:06:32,633 [grunts] 118 00:06:32,733 --> 00:06:34,867 [both groan] 119 00:06:34,967 --> 00:06:35,833 - Ready? - Mm-hm. 120 00:06:35,933 --> 00:06:38,500 - Steady. Jump. - Oh! 121 00:06:39,867 --> 00:06:42,533 Huh? What the--? 122 00:06:45,600 --> 00:06:47,467 [gasps] Oh! 123 00:06:47,567 --> 00:06:49,500 [groaning] 124 00:06:49,600 --> 00:06:50,767 [both laugh] 125 00:06:50,867 --> 00:06:52,433 Trick! 126 00:06:52,533 --> 00:06:53,967 Good one, son. 127 00:06:54,067 --> 00:06:55,700 [both laugh] 128 00:06:55,800 --> 00:06:59,367 Well! I never... 129 00:07:01,433 --> 00:07:02,533 Hmm... 130 00:07:02,633 --> 00:07:05,300 Let me think. 131 00:07:05,867 --> 00:07:07,800 Ah! Got it. 132 00:07:07,900 --> 00:07:09,600 [chuckles] 133 00:07:10,500 --> 00:07:11,700 [chuckles] 134 00:07:11,800 --> 00:07:13,600 Right. 135 00:07:14,733 --> 00:07:17,100 Let me see... 136 00:07:17,733 --> 00:07:18,933 Ahh! 137 00:07:19,033 --> 00:07:19,967 [sniffing] 138 00:07:20,067 --> 00:07:22,900 [gags, then groans] 139 00:07:23,000 --> 00:07:24,600 [chuckles] 140 00:07:24,700 --> 00:07:26,633 Perfect. 141 00:07:29,100 --> 00:07:32,100 There we go. 142 00:07:32,867 --> 00:07:34,733 Right. 143 00:07:35,800 --> 00:07:37,367 [grunts] 144 00:07:38,700 --> 00:07:41,267 [chuckling] Yes! 145 00:07:43,733 --> 00:07:45,800 Right. 146 00:07:47,033 --> 00:07:48,933 [grunting] 147 00:07:49,033 --> 00:07:51,933 Eh? [grunts] 148 00:07:52,033 --> 00:07:53,267 [grunts] 149 00:07:53,367 --> 00:07:54,667 [groans] 150 00:07:54,767 --> 00:07:56,500 [chuckles] 151 00:07:56,600 --> 00:07:57,767 [grunts] 152 00:07:58,633 --> 00:07:59,500 [sobs] 153 00:07:59,600 --> 00:08:01,367 [coughing] 154 00:08:02,033 --> 00:08:04,300 Trick! 155 00:08:04,400 --> 00:08:05,333 [laughs] 156 00:08:05,433 --> 00:08:06,667 Get him! 157 00:08:06,767 --> 00:08:08,533 [ghostly howl] 158 00:08:08,633 --> 00:08:09,833 [blows raspberry] 159 00:08:09,933 --> 00:08:11,733 [taunting] 160 00:08:11,833 --> 00:08:14,567 - [panting] - Stop him! 161 00:08:15,700 --> 00:08:17,600 [taunting] 162 00:08:17,700 --> 00:08:19,433 [Bruiser] Come back! 163 00:08:23,600 --> 00:08:24,733 [triumphant laugh] 164 00:08:24,833 --> 00:08:27,067 [grunts] Whoa! 165 00:08:27,167 --> 00:08:29,133 [both panting] 166 00:08:29,733 --> 00:08:31,767 [both grunt] 167 00:08:31,867 --> 00:08:35,333 - [both shouting] - Eh? 168 00:08:35,433 --> 00:08:36,900 Ohh! [grunts] 169 00:08:37,000 --> 00:08:39,767 Ohh! Ow. [sighs] 170 00:08:39,867 --> 00:08:42,367 Wha--? Huh? 171 00:08:42,467 --> 00:08:45,000 What is going on out here? 172 00:08:45,100 --> 00:08:47,867 Eh... [screams] 173 00:08:47,967 --> 00:08:49,767 A witch! 174 00:08:49,867 --> 00:08:53,867 [Mr. Bean howling] 175 00:08:53,967 --> 00:08:56,833 [screams] A ghost! 176 00:08:56,933 --> 00:08:59,033 [panting] 177 00:08:59,633 --> 00:09:01,367 [meows] 178 00:09:03,400 --> 00:09:05,033 Oh. Ah! 179 00:09:05,133 --> 00:09:07,567 Scared you. 180 00:09:07,667 --> 00:09:08,900 [chuckles] 181 00:09:09,000 --> 00:09:12,267 [groans] 182 00:09:13,467 --> 00:09:15,100 Right. 183 00:09:16,100 --> 00:09:18,067 Okay, sign this agreement. 184 00:09:18,167 --> 00:09:20,567 - Huh? - Not fair. 185 00:09:20,667 --> 00:09:22,633 [groans] 186 00:09:22,733 --> 00:09:24,467 [snickering] 187 00:09:24,567 --> 00:09:25,700 All of you! 188 00:09:25,800 --> 00:09:29,167 - [sputters] - [snickers] 189 00:09:29,267 --> 00:09:31,767 Oh, all right. 190 00:09:34,733 --> 00:09:36,233 Humph. 191 00:09:36,333 --> 00:09:40,767 Right. Now, no more nonsense. 192 00:09:41,500 --> 00:09:43,467 [scoffs] 193 00:09:44,633 --> 00:09:48,133 Bean... give them a toffee apple. 194 00:09:48,233 --> 00:09:50,400 [both laugh] Yeah! 195 00:09:50,500 --> 00:09:53,833 [groans] Oh, all right then. 196 00:09:53,933 --> 00:09:55,767 [both laugh] 197 00:09:56,567 --> 00:09:58,700 [sighs] 198 00:10:01,133 --> 00:10:02,900 Hmm... 199 00:10:03,000 --> 00:10:04,767 Ahh! [chuckles] 200 00:10:12,200 --> 00:10:13,233 Toffee apple? 201 00:10:13,333 --> 00:10:15,433 - Thank you. - Thank you. 202 00:10:16,967 --> 00:10:19,467 [both gag, then sputter] 203 00:10:23,333 --> 00:10:26,500 [chuckles] Well, mine's delicious. 204 00:10:26,600 --> 00:10:28,533 What a treat. 205 00:10:28,633 --> 00:10:30,567 Mmm. 206 00:10:30,667 --> 00:10:32,800 [theme music] 207 00:10:42,033 --> 00:10:44,367 Ohh... [groans] 208 00:10:45,433 --> 00:10:47,300 [sighs] 209 00:10:58,133 --> 00:11:00,467 - Ohh! - [glass shatters] 10312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.