All language subtitles for Mr Bean The.Animated S02 E34
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,767 --> 00:00:28,600
Gah!
2
00:00:34,600 --> 00:00:41,767
[singing in Italian]
3
00:00:43,600 --> 00:00:45,300
Go on! Let him have it!
4
00:00:45,400 --> 00:00:47,100
[grunting sounds]
5
00:00:47,200 --> 00:00:49,500
Oh! Ho, ho, ho!
Yes! Come on!
6
00:00:49,600 --> 00:00:50,700
[crash]
7
00:00:50,800 --> 00:00:52,867
Eh?
8
00:00:52,967 --> 00:00:55,333
[house alarm]
9
00:00:57,467 --> 00:00:58,633
Oh!
10
00:00:58,733 --> 00:00:59,767
Come on, hurry up.
11
00:00:59,867 --> 00:01:00,967
Here, take this one.
12
00:01:01,067 --> 00:01:02,167
-Yeah.
-Here, look at this!
13
00:01:02,267 --> 00:01:03,700
[Mrs. Wicket]
Oh my goodness!
14
00:01:03,800 --> 00:01:06,600
Bean! Bean!!
15
00:01:06,700 --> 00:01:07,867
[singing Italian]
16
00:01:07,967 --> 00:01:09,267
[Mrs. Wicket]
Bean!
17
00:01:11,167 --> 00:01:12,800
[Mrs. Wicket]
Bean!!!
18
00:01:12,900 --> 00:01:15,133
Whah? What?
19
00:01:15,233 --> 00:01:22,133
Eh? Whoa.
[Police car siren]
20
00:01:22,233 --> 00:01:24,267
Quick, hide!
21
00:01:25,667 --> 00:01:27,467
Coming, Mrs. Wicket.
22
00:01:27,567 --> 00:01:28,833
What is it?
23
00:01:28,933 --> 00:01:30,367
Look at that!
24
00:01:30,467 --> 00:01:33,233
-There.
-Is this where they broke in?
25
00:01:33,333 --> 00:01:34,500
Yes.
26
00:01:34,600 --> 00:01:35,633
Oh dear.
27
00:01:35,733 --> 00:01:38,800
Oh! Oh, er, er ... right.
28
00:01:38,900 --> 00:01:43,067
Um, er ...
Agghh.
29
00:01:43,167 --> 00:01:45,267
[mumbles]
30
00:01:45,367 --> 00:01:47,500
Here, come on, Scrapp. Ooh.
31
00:01:47,600 --> 00:01:49,200
[angry purring]
32
00:01:50,867 --> 00:01:52,500
Oh.
33
00:01:56,867 --> 00:01:59,233
Hoh! Goodness.
34
00:01:59,333 --> 00:02:01,767
[straining noises]
35
00:02:01,867 --> 00:02:03,200
Hoh!
36
00:02:03,300 --> 00:02:06,867
Oh! Hoh, that's it.
37
00:02:06,967 --> 00:02:09,267
Uh?
38
00:02:12,567 --> 00:02:14,733
Phew.
39
00:02:14,833 --> 00:02:17,300
Hoh. Look!
40
00:02:17,833 --> 00:02:18,933
Heh, heh, heh.
41
00:02:19,033 --> 00:02:23,033
Well, blow me down.
[laughter]
42
00:02:23,133 --> 00:02:25,567
Quick! The curtain, the curtain!
43
00:02:34,133 --> 00:02:40,267
Ooh! Uh. Here catch!
44
00:02:42,033 --> 00:02:45,133
-Good. Now then... oh.
-[gasps]
45
00:02:45,233 --> 00:02:47,467
Mrs. Wicket!
46
00:02:51,067 --> 00:02:54,067
-Oh!
-[chuckles]
47
00:02:54,167 --> 00:02:57,100
-[angry meow]
-Whoa!
48
00:03:01,133 --> 00:03:02,367
Look.
49
00:03:04,067 --> 00:03:07,700
[whistles]
50
00:03:11,633 --> 00:03:13,200
Very good.
51
00:03:15,633 --> 00:03:19,867
[straining sounds]
52
00:03:19,967 --> 00:03:21,867
-You alright?
-Oh!
53
00:03:21,967 --> 00:03:25,067
Oh. Ugh.
54
00:03:28,967 --> 00:03:32,667
Oh! Oh.
55
00:03:34,367 --> 00:03:36,767
Oh, will you hurry up?
56
00:03:36,867 --> 00:03:39,800
Yes, alright, alright.
57
00:03:40,833 --> 00:03:42,333
Quick, let's go.
58
00:03:42,433 --> 00:03:43,600
Hang on.
59
00:03:43,700 --> 00:03:44,600
Eh?
60
00:03:44,700 --> 00:03:46,700
Let me think.
61
00:03:46,800 --> 00:03:48,133
What?
62
00:03:54,867 --> 00:03:57,567
Good!
63
00:03:57,667 --> 00:04:00,000
Ha ha ha! Excellent.
Thanks very much.
64
00:04:00,100 --> 00:04:04,500
Kyuh. Ho?
65
00:04:04,600 --> 00:04:06,733
Ohh!
66
00:04:07,467 --> 00:04:09,500
Oh! Ere.
67
00:04:09,600 --> 00:04:10,833
Ow! What?
68
00:04:10,933 --> 00:04:13,267
Over there.
69
00:04:13,367 --> 00:04:15,233
Ooh.
70
00:04:15,333 --> 00:04:16,133
What?
71
00:04:16,233 --> 00:04:18,567
Now, first, we ...
72
00:04:19,167 --> 00:04:23,233
Oh! [laughter]
73
00:04:29,900 --> 00:04:32,233
Cheers, mate.
74
00:04:32,333 --> 00:04:39,367
Oh, ha ha ha.
Oop, um.
75
00:04:39,967 --> 00:04:42,567
[choking]
76
00:04:42,667 --> 00:04:45,167
[grunting]
77
00:04:50,400 --> 00:04:55,367
Whoa! Ow! Oh, Teddy.
78
00:04:56,500 --> 00:04:57,833
Ho!
79
00:04:57,933 --> 00:04:59,300
[chuckling]
80
00:05:00,667 --> 00:05:05,700
Oh, lovely!
81
00:05:05,800 --> 00:05:08,433
And that, my son, is the plan.
82
00:05:08,533 --> 00:05:09,600
Good plan.
83
00:05:12,633 --> 00:05:15,233
[meowing]
84
00:05:15,333 --> 00:05:18,433
Oh ho! He's a bit
lively, isn't he?
85
00:05:18,533 --> 00:05:21,133
Ha ha ha! Ooh!
86
00:05:21,900 --> 00:05:23,533
Scrapper!
87
00:05:23,633 --> 00:05:26,667
Scrapper?
88
00:05:26,767 --> 00:05:28,533
Mmm?
89
00:05:28,633 --> 00:05:30,367
Where's Scrapper got to?
90
00:05:30,467 --> 00:05:32,900
Oh, go and have
a look for him.
91
00:05:33,000 --> 00:05:37,133
Oh, phoo. OK.
92
00:05:38,233 --> 00:05:40,400
Scrapper?
93
00:05:41,267 --> 00:05:42,267
Where are you?
94
00:05:42,367 --> 00:05:43,733
[Mrs. Wicket]
Scrapper!
95
00:05:43,833 --> 00:05:45,467
Scrapper?
96
00:05:45,867 --> 00:05:47,567
Hello!
97
00:05:47,667 --> 00:05:50,800
Oh. Ohhhhh.
98
00:05:50,900 --> 00:05:53,467
Where are you?
[door bell]
99
00:05:53,567 --> 00:05:55,633
[Mrs. Wicket]
Oh, you get it.
100
00:05:55,733 --> 00:05:56,900
Alright.
101
00:05:57,000 --> 00:05:58,933
Heh, heh, heh, heh.
102
00:05:59,033 --> 00:06:00,167
Can I help?
103
00:06:00,267 --> 00:06:02,733
Is this cat yours?
104
00:06:02,833 --> 00:06:03,700
Oh.
105
00:06:03,800 --> 00:06:05,167
[meowing]
106
00:06:05,267 --> 00:06:10,000
Hoh! Oh, Scrapper!
Thank you so much.
107
00:06:10,100 --> 00:06:11,800
[meowing]
108
00:06:11,900 --> 00:06:13,000
Would you like a cup of tea?
109
00:06:13,100 --> 00:06:15,700
Oh, thank you.
110
00:06:17,367 --> 00:06:22,567
Scrapper, where have you been?
Oh, thank you.
111
00:06:22,667 --> 00:06:23,833
Oh.
112
00:06:23,933 --> 00:06:27,167
You've been very kind,
very kind.
113
00:06:27,267 --> 00:06:28,533
[aggressive meowing]
114
00:06:28,633 --> 00:06:32,033
Scrapper, how could you?
115
00:06:32,133 --> 00:06:36,000
I'm sorry about that.
116
00:06:36,100 --> 00:06:38,733
-[chuckling]
-[sighs]
117
00:06:40,600 --> 00:06:42,500
[mumbling]
118
00:06:43,333 --> 00:06:44,567
Aye?
119
00:06:44,667 --> 00:06:46,267
[chuckling]
120
00:06:47,533 --> 00:06:49,000
[meowing]
121
00:06:49,100 --> 00:06:51,533
Scrapper, what is it?
122
00:06:52,133 --> 00:06:52,900
Oh!
123
00:06:53,000 --> 00:06:54,900
What?
124
00:06:55,000 --> 00:06:57,667
A false leg?
125
00:06:57,767 --> 00:06:59,933
It's a long story.
126
00:07:00,033 --> 00:07:01,100
-Oh?
-Mmm?
127
00:07:01,200 --> 00:07:04,667
All in the call of duty.
128
00:07:04,767 --> 00:07:05,567
Tuh.
129
00:07:05,667 --> 00:07:06,867
Amazing!
130
00:07:06,967 --> 00:07:09,733
What a load of old tosh.
131
00:07:09,833 --> 00:07:13,400
Oh, you brave, brave man!
132
00:07:13,500 --> 00:07:16,300
Ho! Thank you.
133
00:07:20,300 --> 00:07:22,633
Right. Here we go.
134
00:07:23,767 --> 00:07:25,733
[sighs]
135
00:07:26,533 --> 00:07:27,500
How are you?
136
00:07:27,600 --> 00:07:28,700
Oh, it's you.
137
00:07:28,800 --> 00:07:30,233
Oh. Ah!
138
00:07:30,333 --> 00:07:31,633
Come in, come in!
139
00:07:31,733 --> 00:07:38,567
Oh, you beautiful creature.
[chuckles]
140
00:07:38,667 --> 00:07:46,100
Eugh! Blulllgghh! Something
fishy is going on here.
141
00:07:52,867 --> 00:07:53,933
Oh!
142
00:07:54,033 --> 00:07:55,600
Would you
143
00:07:55,700 --> 00:07:56,800
marry me?
144
00:07:56,900 --> 00:07:59,133
Oh no!
145
00:07:59,233 --> 00:08:02,467
Oh, yes! Oh!
146
00:08:02,567 --> 00:08:06,533
[chuckles]
147
00:08:07,033 --> 00:08:08,600
[doorbell]
148
00:08:10,100 --> 00:08:13,433
[sighs, tuts, mumbling]
149
00:08:13,533 --> 00:08:16,833
Oh, dear. Yes?
150
00:08:16,933 --> 00:08:22,167
Oh. Thank you. [mumbling]
151
00:08:28,767 --> 00:08:31,600
[straining sounds] Whew!
152
00:08:31,700 --> 00:08:33,700
[chuckling sounds]
153
00:08:33,800 --> 00:08:35,367
Honestly.
154
00:08:35,467 --> 00:08:37,567
[giggling] Oh!
155
00:08:37,933 --> 00:08:38,967
Ouch!
156
00:08:39,067 --> 00:08:39,900
Sorry!
157
00:08:40,000 --> 00:08:42,033
Watch it!
158
00:08:43,600 --> 00:08:44,933
Ooh!
159
00:08:45,033 --> 00:08:46,633
Hang on.
160
00:08:46,733 --> 00:08:49,267
Steady, oh.
161
00:09:01,833 --> 00:09:03,700
[meowing]
162
00:09:03,800 --> 00:09:06,433
Scrapper! Scrapper, no, no!
163
00:09:06,533 --> 00:09:07,933
Scrapper, where are you going?
164
00:09:08,033 --> 00:09:09,100
[chuckles]
165
00:09:09,200 --> 00:09:10,033
-[miaowing sounds]
-What?
166
00:09:10,133 --> 00:09:11,800
Shoo, shoo!
167
00:09:11,900 --> 00:09:14,367
Scrapper!
168
00:09:15,400 --> 00:09:16,600
Hey?
169
00:09:16,700 --> 00:09:18,700
-What?
-Oh!
170
00:09:18,800 --> 00:09:20,967
Ah-ha!
171
00:09:21,067 --> 00:09:23,767
Oh! Oh!
172
00:09:24,367 --> 00:09:26,000
[gasps]
173
00:09:26,100 --> 00:09:27,900
Stop! Stop everything!
174
00:09:28,000 --> 00:09:29,867
Look, his leg!
175
00:09:29,967 --> 00:09:31,133
What?
176
00:09:31,767 --> 00:09:32,667
-Look.
-Hey!
177
00:09:32,767 --> 00:09:33,800
Hey?
178
00:09:34,533 --> 00:09:35,900
Mmmm ...
179
00:09:36,000 --> 00:09:37,067
[meowing]
180
00:09:37,167 --> 00:09:40,233
Ah! Uh ...
181
00:09:40,333 --> 00:09:41,100
Whoa!
182
00:09:41,200 --> 00:09:43,767
See? See? I knew it!
183
00:09:43,867 --> 00:09:45,400
You villain!
184
00:09:45,500 --> 00:09:49,733
Well, er, er ...
come on mate, leg it!
185
00:09:49,833 --> 00:09:52,700
How could you?!
186
00:09:56,367 --> 00:09:56,933
Ooh!
187
00:09:57,033 --> 00:09:58,667
-Ow!
-Oof!
188
00:10:00,433 --> 00:10:03,300
Ello, ello. What have we here?
189
00:10:03,400 --> 00:10:04,333
[gulps]
190
00:10:04,433 --> 00:10:07,300
Thieving crooks, officer.
191
00:10:07,400 --> 00:10:09,100
Sssss ... grrrrr!
192
00:10:09,200 --> 00:10:10,933
You're nicked.
193
00:10:11,033 --> 00:10:11,867
Oh!
194
00:10:11,967 --> 00:10:13,500
Foiled again.
195
00:10:13,600 --> 00:10:16,500
[cheers]
196
00:10:16,600 --> 00:10:18,867
[noisy weeping]
197
00:10:18,967 --> 00:10:23,633
This is meant to be my big day!
198
00:10:23,733 --> 00:10:30,233
Yeah, very sad. Well, there are
plenty more fish in the sea.
9977