All language subtitles for Mr Bean The.Animated S02 E20
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,700 --> 00:00:28,233
Tch!
2
00:00:33,233 --> 00:00:35,367
[alarm rings]
3
00:00:35,467 --> 00:00:40,600
[yawns]
4
00:00:40,700 --> 00:00:42,033
[alarm stops]
5
00:00:42,900 --> 00:00:44,367
[sighs]
6
00:00:46,133 --> 00:00:46,733
Oh!
7
00:00:46,833 --> 00:00:47,533
[thud]
8
00:00:47,633 --> 00:00:51,533
Ow! Ow!
9
00:00:54,000 --> 00:00:55,667
[sighs]
10
00:00:56,467 --> 00:00:59,667
Now I remember.
11
00:00:59,767 --> 00:01:03,000
[sighs]
12
00:01:04,833 --> 00:01:09,467
[grunts]
13
00:01:11,800 --> 00:01:13,667
Excellent.
14
00:01:15,100 --> 00:01:16,800
Ah!
15
00:01:19,667 --> 00:01:21,400
Very nice.
16
00:01:22,933 --> 00:01:24,767
Oh, I nearly forgot.
17
00:01:33,667 --> 00:01:34,867
Morning.
18
00:01:34,967 --> 00:01:35,800
[laughs]
19
00:01:35,900 --> 00:01:36,800
How much?
20
00:01:36,900 --> 00:01:39,333
Uh, £20 please.
21
00:01:39,433 --> 00:01:40,267
What?
22
00:01:40,367 --> 00:01:42,833
I can't afford that.
23
00:01:42,933 --> 00:01:44,233
[sighs]
24
00:01:44,333 --> 00:01:45,600
Oh...
25
00:01:47,800 --> 00:01:49,633
Nevermind. Nevermind.
26
00:01:51,767 --> 00:01:53,333
[giggles]
27
00:01:53,767 --> 00:01:55,500
[gasps]
28
00:02:03,967 --> 00:02:04,833
Ah!
29
00:02:04,933 --> 00:02:07,100
Beautiful.
30
00:02:07,200 --> 00:02:09,533
[bee buzzes]
31
00:02:11,667 --> 00:02:14,733
Go away. Go away.
32
00:02:14,833 --> 00:02:16,467
[mumbles]
33
00:02:20,267 --> 00:02:22,133
Go away. Go away.
34
00:02:23,733 --> 00:02:24,767
[grunts]
35
00:02:26,900 --> 00:02:27,833
Oh!
36
00:02:27,933 --> 00:02:29,000
[horn honks]
37
00:02:29,100 --> 00:02:29,900
Ah!
38
00:02:30,000 --> 00:02:30,567
[breaks screech]
39
00:02:30,667 --> 00:02:32,300
oh!
40
00:02:32,667 --> 00:02:33,300
[gasps]
41
00:02:33,400 --> 00:02:34,667
[screeching, crash]
42
00:02:34,767 --> 00:02:36,967
[engine steams]
43
00:02:37,067 --> 00:02:38,500
[gasps]
44
00:02:40,800 --> 00:02:42,067
[whistles]
45
00:02:42,167 --> 00:02:46,333
Ah! Look! Look!
46
00:02:48,667 --> 00:02:53,400
[bride cries]
47
00:02:53,500 --> 00:02:56,167
Aw, are you ok?
48
00:02:56,267 --> 00:03:02,633
My perfect day ruined!
I'm suppose to be getting
married at twelve.
49
00:03:02,733 --> 00:03:06,367
[bride cries]
50
00:03:06,467 --> 00:03:07,433
[Bean] Oh.
51
00:03:07,533 --> 00:03:08,433
[watch ticks]
52
00:03:08,533 --> 00:03:10,567
Hmm...
53
00:03:10,667 --> 00:03:12,533
Come on. We can do it.
54
00:03:12,633 --> 00:03:13,500
Uh!
55
00:03:15,200 --> 00:03:16,300
[Bean] Come on.
56
00:03:16,867 --> 00:03:17,900
[opening lock]
57
00:03:18,000 --> 00:03:18,833
[bride whimpers]
58
00:03:18,933 --> 00:03:20,467
There we go.
59
00:03:22,867 --> 00:03:25,700
Just get you inside.
60
00:03:25,800 --> 00:03:26,733
[bride] Oi!
61
00:03:26,833 --> 00:03:29,533
[grunting]
62
00:03:29,633 --> 00:03:30,767
There.
63
00:03:36,733 --> 00:03:37,467
Oh!
64
00:03:37,567 --> 00:03:38,833
Oh, hello.
65
00:03:38,933 --> 00:03:39,867
[giggles]
66
00:03:39,967 --> 00:03:42,600
Right. Let's go.
67
00:03:43,933 --> 00:03:45,733
You're going
the wrong way!
68
00:03:45,833 --> 00:03:49,300
Don't worry. Don't worry.
69
00:03:51,933 --> 00:03:53,267
Wait here.
70
00:03:55,500 --> 00:03:58,367
[mumbles]
71
00:04:01,567 --> 00:04:02,467
Ah!
72
00:04:02,567 --> 00:04:06,400
[mumbles]
73
00:04:06,500 --> 00:04:08,733
[sighs]
74
00:04:08,833 --> 00:04:12,000
Ha, ha, very smart.
75
00:04:12,100 --> 00:04:14,433
[chuckles]
76
00:04:14,533 --> 00:04:18,467
Ah!
The pièce de résistance.
77
00:04:20,433 --> 00:04:22,033
Hmm...
78
00:04:22,133 --> 00:04:23,600
Ah.
79
00:04:26,100 --> 00:04:27,733
Oh...
80
00:04:32,033 --> 00:04:34,700
What? What? Hey?
81
00:04:34,800 --> 00:04:36,433
[laughs]
82
00:04:37,400 --> 00:04:38,567
[gasps]
83
00:04:38,667 --> 00:04:40,233
I nearly forgot.
84
00:04:40,333 --> 00:04:41,400
Ugh!
85
00:04:41,500 --> 00:04:42,633
[pouts]
86
00:04:45,133 --> 00:04:50,567
* Happy birthday to me,
happy birthday to me *
87
00:04:50,667 --> 00:04:51,433
[gasps]
88
00:04:51,533 --> 00:04:53,133
Oh, Beanie!
89
00:04:53,233 --> 00:04:54,600
[giggles]
90
00:04:55,133 --> 00:04:56,100
[sniffs]
91
00:04:56,200 --> 00:04:57,533
They're not for you.
92
00:04:57,633 --> 00:04:58,233
Huh?
93
00:04:58,333 --> 00:04:59,667
For her.
94
00:04:59,767 --> 00:05:00,500
Huh?
95
00:05:00,600 --> 00:05:01,900
Come on!
96
00:05:02,000 --> 00:05:03,367
[gasps]
97
00:05:03,467 --> 00:05:04,733
Coming!
98
00:05:04,833 --> 00:05:07,933
[car door closes]
99
00:05:08,033 --> 00:05:11,700
Right. Got to go.
The wedding's at noon.
100
00:05:11,800 --> 00:05:13,133
Bye!
101
00:05:14,100 --> 00:05:16,067
What?
102
00:05:16,633 --> 00:05:18,400
Ugh!
103
00:05:20,033 --> 00:05:21,200
Huh.
104
00:05:23,467 --> 00:05:25,533
[bike noises]
105
00:05:25,633 --> 00:05:27,633
Right!
106
00:05:30,067 --> 00:05:32,700
[gasping]
107
00:05:32,800 --> 00:05:34,400
[breathing deeply]
108
00:05:38,067 --> 00:05:40,567
Do you know
where you're going?
109
00:05:43,233 --> 00:05:45,267
[bike bells rings]
110
00:05:47,467 --> 00:05:48,533
[bride] Oh!
111
00:05:51,667 --> 00:05:52,400
Oh.
112
00:05:52,500 --> 00:05:54,300
Ok.
113
00:05:56,733 --> 00:05:58,100
[honks horn]
114
00:05:58,200 --> 00:06:01,567
Coming through!
Coming through!
115
00:06:01,667 --> 00:06:03,000
Thank you.
116
00:06:03,100 --> 00:06:04,067
[bike bell rings]
117
00:06:04,167 --> 00:06:04,900
Move! Move!
118
00:06:05,000 --> 00:06:06,733
[crowd gasp]
119
00:06:10,033 --> 00:06:11,033
[breathing deeply]
120
00:06:11,133 --> 00:06:14,000
[grunts]
121
00:06:17,767 --> 00:06:19,767
It's all right.
Hold tight.
122
00:06:19,867 --> 00:06:20,600
Oh!
123
00:06:20,700 --> 00:06:23,533
[bride shrieks]
124
00:06:25,033 --> 00:06:27,033
[breathing deeply]
125
00:06:38,833 --> 00:06:40,100
Oh!
126
00:06:40,833 --> 00:06:44,133
[grunts]
127
00:06:45,733 --> 00:06:48,333
[grunts]
128
00:06:48,800 --> 00:06:49,967
[grunts]
129
00:06:50,067 --> 00:06:51,367
[couple laughs]
130
00:06:51,467 --> 00:06:52,633
[horn honks]
131
00:06:52,733 --> 00:06:54,367
Get out of the way!
Get out of the way!
132
00:06:57,633 --> 00:06:58,733
Ahh!
133
00:06:58,833 --> 00:07:00,667
[crash]
134
00:07:02,767 --> 00:07:04,133
[grunts]
135
00:07:07,633 --> 00:07:09,000
[grunts]
136
00:07:16,600 --> 00:07:18,967
[railroad dings]
137
00:07:19,067 --> 00:07:20,067
What?
138
00:07:20,167 --> 00:07:22,200
[train horn]
139
00:07:29,433 --> 00:07:33,033
[groom
impatiently grunts]
140
00:07:33,600 --> 00:07:35,833
Oh, there it is.
141
00:07:35,933 --> 00:07:37,667
There it is.
142
00:07:38,767 --> 00:07:41,900
It's all right.
Hold tight.
143
00:07:42,000 --> 00:07:44,300
[bride yells]
144
00:07:48,067 --> 00:07:51,667
Yes! Yes!
We're going to make it.
145
00:07:51,767 --> 00:07:52,700
[bride sighs]
146
00:07:52,800 --> 00:07:54,167
[engine gives out]
147
00:07:54,267 --> 00:07:58,767
Come on. Come on.
Come on.
148
00:07:58,867 --> 00:08:02,500
Ugh!
Would you believe it?
149
00:08:02,600 --> 00:08:05,533
[bride cries]
150
00:08:05,633 --> 00:08:08,300
Don't worry. Come on.
Come on.
151
00:08:08,967 --> 00:08:10,400
Now get pushing!
152
00:08:10,500 --> 00:08:10,967
What?
153
00:08:11,067 --> 00:08:11,800
Go on.
154
00:08:11,900 --> 00:08:13,367
[bride grunts]
155
00:08:13,467 --> 00:08:15,033
[both grunt]
156
00:08:15,833 --> 00:08:16,700
[brakes]
157
00:08:20,133 --> 00:08:21,333
[grunts]
158
00:08:23,433 --> 00:08:24,233
[splash]
159
00:08:27,100 --> 00:08:29,000
Where is she?
160
00:08:29,600 --> 00:08:32,033
[both grunt]
161
00:08:32,133 --> 00:08:33,233
[bike bell rings]
162
00:08:33,333 --> 00:08:34,067
Oh.
163
00:08:36,700 --> 00:08:37,700
[sighs]
164
00:08:37,800 --> 00:08:39,000
Irma!
165
00:08:39,100 --> 00:08:39,833
What?
166
00:08:39,933 --> 00:08:41,067
Oh,
167
00:08:41,167 --> 00:08:44,333
am I glad to see you...
168
00:08:45,100 --> 00:08:46,500
Just what we need.
169
00:08:46,600 --> 00:08:47,367
Eh?
170
00:08:47,467 --> 00:08:48,633
Argh...
171
00:08:48,733 --> 00:08:50,600
[yells]
172
00:08:50,700 --> 00:08:52,967
[grunts]
173
00:08:53,067 --> 00:08:54,000
[clock ticks]
174
00:08:54,900 --> 00:08:57,100
[clock bell dings]
175
00:08:57,200 --> 00:09:00,800
Why me? Why me?
176
00:09:03,467 --> 00:09:04,033
Come on!
177
00:09:04,133 --> 00:09:04,967
[grunts]
178
00:09:05,067 --> 00:09:06,667
Nearly there.
179
00:09:09,067 --> 00:09:11,633
[both grunt]
180
00:09:11,733 --> 00:09:13,600
There we go.
181
00:09:13,700 --> 00:09:18,000
[church organ plays]
182
00:09:18,833 --> 00:09:19,867
Sorry we're late.
183
00:09:19,967 --> 00:09:21,033
Yes.
184
00:09:21,133 --> 00:09:22,700
[giggles,
clears throat]
185
00:09:22,800 --> 00:09:25,467
Dearly beloved we are
gathered here today
to join
186
00:09:25,567 --> 00:09:29,967
this man and this woman
in holy matrimony.
187
00:09:30,067 --> 00:09:30,767
Um...
188
00:09:30,867 --> 00:09:32,467
But, but... No!
189
00:09:32,567 --> 00:09:36,600
So if anyone here present
knows any reason why--
190
00:09:36,700 --> 00:09:37,667
[groom] I do!
191
00:09:37,767 --> 00:09:38,600
What?
192
00:09:38,700 --> 00:09:39,667
[crowd gasps]
193
00:09:39,767 --> 00:09:42,133
- She's mine!
- He's mine!
194
00:09:42,233 --> 00:09:44,233
- Oh!
- Uh-oh.
195
00:09:44,333 --> 00:09:45,200
[grunts]
196
00:09:46,967 --> 00:09:48,267
Gulp!
197
00:09:48,867 --> 00:09:50,433
But Irma...
198
00:09:54,467 --> 00:09:58,067
[couple grunts]
199
00:09:59,600 --> 00:10:04,533
I now pronounce
you man and wife.
200
00:10:04,633 --> 00:10:06,167
You may kiss the bride.
201
00:10:07,500 --> 00:10:08,900
How could you?
202
00:10:09,000 --> 00:10:09,967
[grunts]
203
00:10:10,067 --> 00:10:12,767
[crowd cheers]
204
00:10:15,967 --> 00:10:16,533
[gasps]
205
00:10:16,633 --> 00:10:17,767
Oh no!
206
00:10:18,667 --> 00:10:21,433
[all grunt]
207
00:10:23,100 --> 00:10:25,133
[sighs]
208
00:10:25,533 --> 00:10:26,733
Beanie.
209
00:10:26,833 --> 00:10:30,067
Oh! Oh no.
Oh no!
210
00:10:59,633 --> 00:11:00,300
[crash]
10125