All language subtitles for Mr Bean The.Animated S02 E20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,700 --> 00:00:28,233 Tch! 2 00:00:33,233 --> 00:00:35,367 [alarm rings] 3 00:00:35,467 --> 00:00:40,600 [yawns] 4 00:00:40,700 --> 00:00:42,033 [alarm stops] 5 00:00:42,900 --> 00:00:44,367 [sighs] 6 00:00:46,133 --> 00:00:46,733 Oh! 7 00:00:46,833 --> 00:00:47,533 [thud] 8 00:00:47,633 --> 00:00:51,533 Ow! Ow! 9 00:00:54,000 --> 00:00:55,667 [sighs] 10 00:00:56,467 --> 00:00:59,667 Now I remember. 11 00:00:59,767 --> 00:01:03,000 [sighs] 12 00:01:04,833 --> 00:01:09,467 [grunts] 13 00:01:11,800 --> 00:01:13,667 Excellent. 14 00:01:15,100 --> 00:01:16,800 Ah! 15 00:01:19,667 --> 00:01:21,400 Very nice. 16 00:01:22,933 --> 00:01:24,767 Oh, I nearly forgot. 17 00:01:33,667 --> 00:01:34,867 Morning. 18 00:01:34,967 --> 00:01:35,800 [laughs] 19 00:01:35,900 --> 00:01:36,800 How much? 20 00:01:36,900 --> 00:01:39,333 Uh, £20 please. 21 00:01:39,433 --> 00:01:40,267 What? 22 00:01:40,367 --> 00:01:42,833 I can't afford that. 23 00:01:42,933 --> 00:01:44,233 [sighs] 24 00:01:44,333 --> 00:01:45,600 Oh... 25 00:01:47,800 --> 00:01:49,633 Nevermind. Nevermind. 26 00:01:51,767 --> 00:01:53,333 [giggles] 27 00:01:53,767 --> 00:01:55,500 [gasps] 28 00:02:03,967 --> 00:02:04,833 Ah! 29 00:02:04,933 --> 00:02:07,100 Beautiful. 30 00:02:07,200 --> 00:02:09,533 [bee buzzes] 31 00:02:11,667 --> 00:02:14,733 Go away. Go away. 32 00:02:14,833 --> 00:02:16,467 [mumbles] 33 00:02:20,267 --> 00:02:22,133 Go away. Go away. 34 00:02:23,733 --> 00:02:24,767 [grunts] 35 00:02:26,900 --> 00:02:27,833 Oh! 36 00:02:27,933 --> 00:02:29,000 [horn honks] 37 00:02:29,100 --> 00:02:29,900 Ah! 38 00:02:30,000 --> 00:02:30,567 [breaks screech] 39 00:02:30,667 --> 00:02:32,300 oh! 40 00:02:32,667 --> 00:02:33,300 [gasps] 41 00:02:33,400 --> 00:02:34,667 [screeching, crash] 42 00:02:34,767 --> 00:02:36,967 [engine steams] 43 00:02:37,067 --> 00:02:38,500 [gasps] 44 00:02:40,800 --> 00:02:42,067 [whistles] 45 00:02:42,167 --> 00:02:46,333 Ah! Look! Look! 46 00:02:48,667 --> 00:02:53,400 [bride cries] 47 00:02:53,500 --> 00:02:56,167 Aw, are you ok? 48 00:02:56,267 --> 00:03:02,633 My perfect day ruined! I'm suppose to be getting married at twelve. 49 00:03:02,733 --> 00:03:06,367 [bride cries] 50 00:03:06,467 --> 00:03:07,433 [Bean] Oh. 51 00:03:07,533 --> 00:03:08,433 [watch ticks] 52 00:03:08,533 --> 00:03:10,567 Hmm... 53 00:03:10,667 --> 00:03:12,533 Come on. We can do it. 54 00:03:12,633 --> 00:03:13,500 Uh! 55 00:03:15,200 --> 00:03:16,300 [Bean] Come on. 56 00:03:16,867 --> 00:03:17,900 [opening lock] 57 00:03:18,000 --> 00:03:18,833 [bride whimpers] 58 00:03:18,933 --> 00:03:20,467 There we go. 59 00:03:22,867 --> 00:03:25,700 Just get you inside. 60 00:03:25,800 --> 00:03:26,733 [bride] Oi! 61 00:03:26,833 --> 00:03:29,533 [grunting] 62 00:03:29,633 --> 00:03:30,767 There. 63 00:03:36,733 --> 00:03:37,467 Oh! 64 00:03:37,567 --> 00:03:38,833 Oh, hello. 65 00:03:38,933 --> 00:03:39,867 [giggles] 66 00:03:39,967 --> 00:03:42,600 Right. Let's go. 67 00:03:43,933 --> 00:03:45,733 You're going the wrong way! 68 00:03:45,833 --> 00:03:49,300 Don't worry. Don't worry. 69 00:03:51,933 --> 00:03:53,267 Wait here. 70 00:03:55,500 --> 00:03:58,367 [mumbles] 71 00:04:01,567 --> 00:04:02,467 Ah! 72 00:04:02,567 --> 00:04:06,400 [mumbles] 73 00:04:06,500 --> 00:04:08,733 [sighs] 74 00:04:08,833 --> 00:04:12,000 Ha, ha, very smart. 75 00:04:12,100 --> 00:04:14,433 [chuckles] 76 00:04:14,533 --> 00:04:18,467 Ah! The pièce de résistance. 77 00:04:20,433 --> 00:04:22,033 Hmm... 78 00:04:22,133 --> 00:04:23,600 Ah. 79 00:04:26,100 --> 00:04:27,733 Oh... 80 00:04:32,033 --> 00:04:34,700 What? What? Hey? 81 00:04:34,800 --> 00:04:36,433 [laughs] 82 00:04:37,400 --> 00:04:38,567 [gasps] 83 00:04:38,667 --> 00:04:40,233 I nearly forgot. 84 00:04:40,333 --> 00:04:41,400 Ugh! 85 00:04:41,500 --> 00:04:42,633 [pouts] 86 00:04:45,133 --> 00:04:50,567 * Happy birthday to me, happy birthday to me * 87 00:04:50,667 --> 00:04:51,433 [gasps] 88 00:04:51,533 --> 00:04:53,133 Oh, Beanie! 89 00:04:53,233 --> 00:04:54,600 [giggles] 90 00:04:55,133 --> 00:04:56,100 [sniffs] 91 00:04:56,200 --> 00:04:57,533 They're not for you. 92 00:04:57,633 --> 00:04:58,233 Huh? 93 00:04:58,333 --> 00:04:59,667 For her. 94 00:04:59,767 --> 00:05:00,500 Huh? 95 00:05:00,600 --> 00:05:01,900 Come on! 96 00:05:02,000 --> 00:05:03,367 [gasps] 97 00:05:03,467 --> 00:05:04,733 Coming! 98 00:05:04,833 --> 00:05:07,933 [car door closes] 99 00:05:08,033 --> 00:05:11,700 Right. Got to go. The wedding's at noon. 100 00:05:11,800 --> 00:05:13,133 Bye! 101 00:05:14,100 --> 00:05:16,067 What? 102 00:05:16,633 --> 00:05:18,400 Ugh! 103 00:05:20,033 --> 00:05:21,200 Huh. 104 00:05:23,467 --> 00:05:25,533 [bike noises] 105 00:05:25,633 --> 00:05:27,633 Right! 106 00:05:30,067 --> 00:05:32,700 [gasping] 107 00:05:32,800 --> 00:05:34,400 [breathing deeply] 108 00:05:38,067 --> 00:05:40,567 Do you know where you're going? 109 00:05:43,233 --> 00:05:45,267 [bike bells rings] 110 00:05:47,467 --> 00:05:48,533 [bride] Oh! 111 00:05:51,667 --> 00:05:52,400 Oh. 112 00:05:52,500 --> 00:05:54,300 Ok. 113 00:05:56,733 --> 00:05:58,100 [honks horn] 114 00:05:58,200 --> 00:06:01,567 Coming through! Coming through! 115 00:06:01,667 --> 00:06:03,000 Thank you. 116 00:06:03,100 --> 00:06:04,067 [bike bell rings] 117 00:06:04,167 --> 00:06:04,900 Move! Move! 118 00:06:05,000 --> 00:06:06,733 [crowd gasp] 119 00:06:10,033 --> 00:06:11,033 [breathing deeply] 120 00:06:11,133 --> 00:06:14,000 [grunts] 121 00:06:17,767 --> 00:06:19,767 It's all right. Hold tight. 122 00:06:19,867 --> 00:06:20,600 Oh! 123 00:06:20,700 --> 00:06:23,533 [bride shrieks] 124 00:06:25,033 --> 00:06:27,033 [breathing deeply] 125 00:06:38,833 --> 00:06:40,100 Oh! 126 00:06:40,833 --> 00:06:44,133 [grunts] 127 00:06:45,733 --> 00:06:48,333 [grunts] 128 00:06:48,800 --> 00:06:49,967 [grunts] 129 00:06:50,067 --> 00:06:51,367 [couple laughs] 130 00:06:51,467 --> 00:06:52,633 [horn honks] 131 00:06:52,733 --> 00:06:54,367 Get out of the way! Get out of the way! 132 00:06:57,633 --> 00:06:58,733 Ahh! 133 00:06:58,833 --> 00:07:00,667 [crash] 134 00:07:02,767 --> 00:07:04,133 [grunts] 135 00:07:07,633 --> 00:07:09,000 [grunts] 136 00:07:16,600 --> 00:07:18,967 [railroad dings] 137 00:07:19,067 --> 00:07:20,067 What? 138 00:07:20,167 --> 00:07:22,200 [train horn] 139 00:07:29,433 --> 00:07:33,033 [groom impatiently grunts] 140 00:07:33,600 --> 00:07:35,833 Oh, there it is. 141 00:07:35,933 --> 00:07:37,667 There it is. 142 00:07:38,767 --> 00:07:41,900 It's all right. Hold tight. 143 00:07:42,000 --> 00:07:44,300 [bride yells] 144 00:07:48,067 --> 00:07:51,667 Yes! Yes! We're going to make it. 145 00:07:51,767 --> 00:07:52,700 [bride sighs] 146 00:07:52,800 --> 00:07:54,167 [engine gives out] 147 00:07:54,267 --> 00:07:58,767 Come on. Come on. Come on. 148 00:07:58,867 --> 00:08:02,500 Ugh! Would you believe it? 149 00:08:02,600 --> 00:08:05,533 [bride cries] 150 00:08:05,633 --> 00:08:08,300 Don't worry. Come on. Come on. 151 00:08:08,967 --> 00:08:10,400 Now get pushing! 152 00:08:10,500 --> 00:08:10,967 What? 153 00:08:11,067 --> 00:08:11,800 Go on. 154 00:08:11,900 --> 00:08:13,367 [bride grunts] 155 00:08:13,467 --> 00:08:15,033 [both grunt] 156 00:08:15,833 --> 00:08:16,700 [brakes] 157 00:08:20,133 --> 00:08:21,333 [grunts] 158 00:08:23,433 --> 00:08:24,233 [splash] 159 00:08:27,100 --> 00:08:29,000 Where is she? 160 00:08:29,600 --> 00:08:32,033 [both grunt] 161 00:08:32,133 --> 00:08:33,233 [bike bell rings] 162 00:08:33,333 --> 00:08:34,067 Oh. 163 00:08:36,700 --> 00:08:37,700 [sighs] 164 00:08:37,800 --> 00:08:39,000 Irma! 165 00:08:39,100 --> 00:08:39,833 What? 166 00:08:39,933 --> 00:08:41,067 Oh, 167 00:08:41,167 --> 00:08:44,333 am I glad to see you... 168 00:08:45,100 --> 00:08:46,500 Just what we need. 169 00:08:46,600 --> 00:08:47,367 Eh? 170 00:08:47,467 --> 00:08:48,633 Argh... 171 00:08:48,733 --> 00:08:50,600 [yells] 172 00:08:50,700 --> 00:08:52,967 [grunts] 173 00:08:53,067 --> 00:08:54,000 [clock ticks] 174 00:08:54,900 --> 00:08:57,100 [clock bell dings] 175 00:08:57,200 --> 00:09:00,800 Why me? Why me? 176 00:09:03,467 --> 00:09:04,033 Come on! 177 00:09:04,133 --> 00:09:04,967 [grunts] 178 00:09:05,067 --> 00:09:06,667 Nearly there. 179 00:09:09,067 --> 00:09:11,633 [both grunt] 180 00:09:11,733 --> 00:09:13,600 There we go. 181 00:09:13,700 --> 00:09:18,000 [church organ plays] 182 00:09:18,833 --> 00:09:19,867 Sorry we're late. 183 00:09:19,967 --> 00:09:21,033 Yes. 184 00:09:21,133 --> 00:09:22,700 [giggles, clears throat] 185 00:09:22,800 --> 00:09:25,467 Dearly beloved we are gathered here today to join 186 00:09:25,567 --> 00:09:29,967 this man and this woman in holy matrimony. 187 00:09:30,067 --> 00:09:30,767 Um... 188 00:09:30,867 --> 00:09:32,467 But, but... No! 189 00:09:32,567 --> 00:09:36,600 So if anyone here present knows any reason why-- 190 00:09:36,700 --> 00:09:37,667 [groom] I do! 191 00:09:37,767 --> 00:09:38,600 What? 192 00:09:38,700 --> 00:09:39,667 [crowd gasps] 193 00:09:39,767 --> 00:09:42,133 - She's mine! - He's mine! 194 00:09:42,233 --> 00:09:44,233 - Oh! - Uh-oh. 195 00:09:44,333 --> 00:09:45,200 [grunts] 196 00:09:46,967 --> 00:09:48,267 Gulp! 197 00:09:48,867 --> 00:09:50,433 But Irma... 198 00:09:54,467 --> 00:09:58,067 [couple grunts] 199 00:09:59,600 --> 00:10:04,533 I now pronounce you man and wife. 200 00:10:04,633 --> 00:10:06,167 You may kiss the bride. 201 00:10:07,500 --> 00:10:08,900 How could you? 202 00:10:09,000 --> 00:10:09,967 [grunts] 203 00:10:10,067 --> 00:10:12,767 [crowd cheers] 204 00:10:15,967 --> 00:10:16,533 [gasps] 205 00:10:16,633 --> 00:10:17,767 Oh no! 206 00:10:18,667 --> 00:10:21,433 [all grunt] 207 00:10:23,100 --> 00:10:25,133 [sighs] 208 00:10:25,533 --> 00:10:26,733 Beanie. 209 00:10:26,833 --> 00:10:30,067 Oh! Oh no. Oh no! 210 00:10:59,633 --> 00:11:00,300 [crash] 10125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.