All language subtitles for Mr Bean The.Animated S02 E18
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,800 --> 00:00:28,300
Tch!
2
00:00:36,133 --> 00:00:36,867
Hmm...
3
00:00:36,967 --> 00:00:39,100
I wonder.
4
00:00:39,633 --> 00:00:40,800
Oh.
5
00:00:41,733 --> 00:00:44,367
Would you like this one?
6
00:00:45,467 --> 00:00:47,600
No? Alright.
7
00:00:48,067 --> 00:00:49,367
Oh.
8
00:00:51,600 --> 00:00:52,767
Hmm...
9
00:00:52,867 --> 00:00:55,433
Interesting.
10
00:00:55,533 --> 00:00:56,367
[laughs]
11
00:00:56,467 --> 00:00:58,567
Your majesty.
12
00:00:58,667 --> 00:01:00,633
[laughs]
13
00:01:00,733 --> 00:01:03,167
[sighs]
14
00:01:04,267 --> 00:01:06,600
Teddy, you wait there.
15
00:01:09,533 --> 00:01:11,267
[grunts]
16
00:01:11,367 --> 00:01:12,000
Oh.
17
00:01:12,100 --> 00:01:13,400
Phew!
18
00:01:13,500 --> 00:01:14,733
Shh!
19
00:01:15,967 --> 00:01:17,567
[Bean] Oh.
20
00:01:19,100 --> 00:01:21,867
Teddy, shhh.
21
00:01:21,967 --> 00:01:22,933
[both laugh]
22
00:01:23,033 --> 00:01:25,600
Right. Hmmm...
23
00:01:26,233 --> 00:01:27,500
[marker squeaks]
24
00:01:28,067 --> 00:01:29,700
[marker squeaks]
25
00:01:30,900 --> 00:01:33,667
[marker squeaks]
26
00:01:35,800 --> 00:01:39,333
[marker squeaks]
27
00:01:40,000 --> 00:01:41,800
[marker squeaks]
28
00:01:41,900 --> 00:01:43,733
[marker squeaks]
29
00:01:43,833 --> 00:01:44,433
There.
30
00:01:44,533 --> 00:01:46,033
[laughs]
31
00:01:46,133 --> 00:01:48,767
That's yours Teddy.
32
00:01:52,133 --> 00:01:55,900
Now what about me?
Hmm...
33
00:01:56,000 --> 00:01:57,500
[marker squeaks]
34
00:01:57,600 --> 00:01:58,500
[laughs]
35
00:02:04,933 --> 00:02:06,100
[gasps]
36
00:02:08,133 --> 00:02:10,067
[chair screeches]
37
00:02:10,167 --> 00:02:11,167
[voice off screen]
Shh!
38
00:02:11,267 --> 00:02:14,300
Tsk... Yes, yes, yes.
39
00:02:16,533 --> 00:02:17,933
Look it you!
40
00:02:18,033 --> 00:02:19,733
[Bean gasps]
41
00:02:19,833 --> 00:02:20,733
And here.
42
00:02:20,833 --> 00:02:22,133
Oh.
43
00:02:23,067 --> 00:02:25,367
[Bean] Oh.
44
00:02:27,267 --> 00:02:31,733
Oh my goodness. It's me!
45
00:02:31,833 --> 00:02:35,000
Lord Bean.
46
00:02:36,967 --> 00:02:40,167
[Bean] Bean castle.
47
00:02:41,000 --> 00:02:43,300
Right. Shhh!
48
00:02:43,400 --> 00:02:44,000
[laughs]
49
00:02:44,100 --> 00:02:45,067
Come on Teddy.
50
00:02:45,167 --> 00:02:46,600
[woman giggles]
51
00:02:50,500 --> 00:02:52,667
[giggles]
52
00:02:52,767 --> 00:02:55,400
Well done Teddy.
Very good.
53
00:03:09,033 --> 00:03:10,367
[Bean gasps]
54
00:03:11,167 --> 00:03:12,600
[Bean] Look!
55
00:03:12,700 --> 00:03:15,467
There we are Teddy.
56
00:03:20,700 --> 00:03:22,567
Oh...
57
00:03:25,533 --> 00:03:28,100
[footsteps]
58
00:03:30,533 --> 00:03:34,500
Yes? Can I help?
59
00:03:37,867 --> 00:03:39,500
[butler gasps]
60
00:03:39,600 --> 00:03:42,933
Oh! Eh! Lord... Lord...
61
00:03:43,033 --> 00:03:46,533
Oh! Oh!
62
00:03:46,633 --> 00:03:48,400
Oh my goodness.
63
00:03:48,500 --> 00:03:49,433
[grunts]
64
00:03:49,533 --> 00:03:54,733
Oh! It's been a long time.
65
00:03:55,867 --> 00:03:58,333
This way my Lord.
66
00:04:06,300 --> 00:04:09,167
Ma Bean! Ma Bean!
67
00:04:09,267 --> 00:04:14,667
He's back! Lord Bean is home!
68
00:04:14,767 --> 00:04:17,700
Eh? Beanie? Is that you?
69
00:04:17,800 --> 00:04:18,967
[gasps]
70
00:04:19,067 --> 00:04:23,333
Um, hello mummy?
71
00:04:23,433 --> 00:04:27,700
Ah! If you're ma Beanie,
where's your wee Teddy?
72
00:04:29,000 --> 00:04:29,667
Here.
73
00:04:29,767 --> 00:04:31,300
[gasps]
74
00:04:31,400 --> 00:04:33,733
[laughs]
75
00:04:33,833 --> 00:04:35,800
Ma little Lord Beanie!
76
00:04:35,900 --> 00:04:38,667
Glad to have you home son.
77
00:04:38,767 --> 00:04:40,200
[sighs]
78
00:04:40,300 --> 00:04:42,033
Now dinner at eight.
79
00:04:42,133 --> 00:04:45,900
Crumbles!
Get Lord Bean ready.
80
00:04:46,000 --> 00:04:50,700
Aye. This way my Lord.
81
00:04:52,367 --> 00:04:55,567
[hums]
82
00:05:04,000 --> 00:05:07,600
Oh! Oh!
83
00:05:08,800 --> 00:05:10,633
More water sir?
84
00:05:10,733 --> 00:05:13,033
[ice cubes rattle]
85
00:05:13,133 --> 00:05:14,400
No thank you Crumbles.
86
00:05:14,500 --> 00:05:17,100
F-F-F-Fine.
87
00:05:17,833 --> 00:05:24,133
[mumbles]
88
00:05:25,733 --> 00:05:27,267
Eh?
89
00:05:27,367 --> 00:05:29,933
[Bean] What's this?
90
00:05:30,033 --> 00:05:32,700
The bill for my wages
Lord Bean.
91
00:05:32,800 --> 00:05:35,033
What?
92
00:05:35,133 --> 00:05:38,833
Just pay him please.
It's your responsibility.
93
00:05:38,933 --> 00:05:43,467
[grunts]
94
00:05:44,733 --> 00:05:47,200
[grunts]
95
00:05:47,300 --> 00:05:50,600
Gas, water,
electricity, sausages...
96
00:05:50,700 --> 00:05:56,067
What? No. No more.
Take it away.
97
00:05:58,800 --> 00:06:00,633
We don't have a penny.
98
00:06:00,733 --> 00:06:02,933
Well, but, but the...
99
00:06:03,033 --> 00:06:05,433
You are Lord Bean?
100
00:06:05,533 --> 00:06:06,533
But I, I, I...
101
00:06:06,633 --> 00:06:08,000
Well the thing is...
102
00:06:10,067 --> 00:06:12,500
You must fix that...
103
00:06:12,600 --> 00:06:13,700
But, but...
104
00:06:15,633 --> 00:06:16,733
Restore that...
105
00:06:16,833 --> 00:06:19,267
But, but...
106
00:06:19,367 --> 00:06:23,867
And redecorate this,
but let's talk about it
in the morning.
107
00:06:23,967 --> 00:06:26,600
[sighs]
108
00:06:26,700 --> 00:06:30,667
[giggles and murmurs]
109
00:06:32,500 --> 00:06:34,900
Eww.
110
00:06:35,000 --> 00:06:38,233
Oh, ma wee Beanie's home,
I can't even believe it.
111
00:06:41,733 --> 00:06:43,267
[sighs]
112
00:06:44,200 --> 00:06:45,300
[stomach rumbles]
113
00:06:45,400 --> 00:06:46,633
Eh?
114
00:06:46,733 --> 00:06:50,200
Oh, it's my tummy.
115
00:06:50,300 --> 00:06:52,567
Are you hungry Teddy?
116
00:06:53,933 --> 00:06:56,500
Me too. Come on.
117
00:07:16,667 --> 00:07:17,500
Ooh!
118
00:07:17,600 --> 00:07:20,467
Ahh!
119
00:07:25,633 --> 00:07:27,233
[sighs]
120
00:07:28,200 --> 00:07:34,400
Ow! Ow! Ow!
121
00:07:41,367 --> 00:07:44,800
Teddy? Teddy? Where?
122
00:07:45,633 --> 00:07:50,567
Oh, there you are!
123
00:07:51,933 --> 00:07:55,500
Now, which way Teddy?
124
00:07:55,600 --> 00:07:59,800
That one? Sure? Ok.
125
00:08:08,600 --> 00:08:12,633
Hello? Hello?
126
00:08:15,767 --> 00:08:21,533
[grunts]
127
00:08:24,933 --> 00:08:26,033
[sighs]
128
00:08:26,133 --> 00:08:30,133
[grunts]
129
00:08:30,700 --> 00:08:33,767
Oh. Oh.
130
00:08:37,400 --> 00:08:38,567
Oh.
131
00:08:42,467 --> 00:08:43,733
Oh.
132
00:08:43,833 --> 00:08:44,900
[man] Oh!
133
00:08:45,000 --> 00:08:45,800
[gasps]
134
00:08:50,767 --> 00:08:55,167
Oh, you found me.
135
00:08:55,267 --> 00:09:00,500
I cannot be more grateful.
Thank you so much.
136
00:09:00,600 --> 00:09:03,500
Lord Bean?
137
00:09:03,600 --> 00:09:04,433
Yeah.
138
00:09:04,533 --> 00:09:08,700
Come on. You're going home
139
00:09:12,267 --> 00:09:14,800
Hmmm...
Oh!
140
00:09:15,833 --> 00:09:17,833
Oh.
141
00:09:17,933 --> 00:09:19,633
Right. Come with me.
142
00:09:21,000 --> 00:09:22,867
I don't know where he is.
143
00:09:22,967 --> 00:09:28,000
Ooh. My poor Beanie's
gone again.
144
00:09:28,100 --> 00:09:31,933
Ma! Ma! It's me Beanie!
145
00:09:32,033 --> 00:09:33,300
Eh?
146
00:09:33,400 --> 00:09:35,033
It's me! I love you.
147
00:09:35,133 --> 00:09:36,633
[both laugh]
148
00:09:36,733 --> 00:09:40,033
It's you!
149
00:09:40,133 --> 00:09:41,733
I've missed you.
150
00:09:41,833 --> 00:09:46,767
Which means that
you must be...
an imposter!
151
00:09:46,867 --> 00:09:47,667
What?
152
00:09:47,767 --> 00:09:48,600
Crumbles!
153
00:09:48,700 --> 00:09:49,833
Right
154
00:09:49,933 --> 00:09:51,967
[grunts]
155
00:09:52,067 --> 00:09:54,500
Crumbles no!
156
00:09:55,933 --> 00:09:58,800
What? No!
157
00:10:00,000 --> 00:10:01,500
Give me that!
158
00:10:02,933 --> 00:10:04,600
Help!
159
00:10:04,700 --> 00:10:07,700
I'm getting out of here.
160
00:10:07,800 --> 00:10:08,667
No!
161
00:10:09,100 --> 00:10:10,433
No!
162
00:10:11,233 --> 00:10:12,467
[screech]
163
00:10:20,867 --> 00:10:22,633
Pah!
164
00:10:22,733 --> 00:10:25,067
Who wants to be a Lord?
165
00:10:25,167 --> 00:10:28,633
Ha! It's just you
and me Teddy.
166
00:10:28,733 --> 00:10:29,467
[sighs]
167
00:10:59,533 --> 00:11:00,433
[crash]
8332