Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,900 --> 00:01:07,275
(ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES AND EVENTS ARE FICTIONAL)
2
00:01:24,301 --> 00:01:27,095
It’s a bomb! I found an explosive!
3
00:01:31,408 --> 00:01:33,070
Please evacuate! It’s a bomb!
4
00:01:33,076 --> 00:01:35,970
Please back away! A bomb has been found!
5
00:01:35,979 --> 00:01:38,410
- Please evacuate! - Evacuate the area!
6
00:01:38,415 --> 00:01:40,650
- This way. - Please evacuate.
7
00:01:40,650 --> 00:01:43,175
- Please evacuate! - Evacuate the area!
8
00:01:43,987 --> 00:01:47,645
We fear there might be a second explosion. Yes, sir.
9
00:01:52,162 --> 00:01:55,530
Based on Article 26, Paragraph 1 of the Government Organization Act,
10
00:01:55,532 --> 00:01:56,860
you have been entrusted
11
00:01:56,867 --> 00:02:01,495
with all the authority and duties of the President of the Republic of Korea.
12
00:02:02,172 --> 00:02:03,100
Pardon?
13
00:02:03,106 --> 00:02:07,040
From this moment forward, you are now the Acting President.
14
00:02:07,044 --> 00:02:09,905
Your term has already begun, President Park.
15
00:02:28,532 --> 00:02:30,325
It's a claymore.
16
00:02:46,583 --> 00:02:49,650
What? It looks like a standard claymore on the outside,
17
00:02:49,653 --> 00:02:52,350
but it's not a simple claymore.
18
00:02:52,355 --> 00:02:56,955
It's a type of explosive often spotted in terrorist attacks in Algeria and Syria.
19
00:02:58,528 --> 00:03:01,425
Everyone’s waiting for you.
20
00:03:04,601 --> 00:03:08,100
We have no time to talk about what measures we should take right now!
21
00:03:08,105 --> 00:03:11,935
We’re at war right now! Do you not know what that means?
22
00:03:19,950 --> 00:03:21,810
(CURRENT STATUS OF YEOUIDO)
23
00:03:21,818 --> 00:03:24,145
(SITE OF INCIDENT)
24
00:03:42,272 --> 00:03:44,240
We shouldn’t react emotionally.
25
00:03:44,241 --> 00:03:46,400
We need to figure out what happened first.
26
00:03:46,409 --> 00:03:48,940
It’s too soon to call it a war and make rash judgments.
27
00:03:48,945 --> 00:03:51,010
And who will make that decision?
28
00:03:51,014 --> 00:03:53,335
Our Commander-in-Chief isn't here.
29
00:03:53,984 --> 00:03:56,975
I will now deactivate the explosive.
30
00:04:26,583 --> 00:04:29,445
This is the NSC, the National Security Council.
31
00:04:30,053 --> 00:04:32,180
The final decisions on matters of national security,
32
00:04:32,189 --> 00:04:34,620
unification, and diplomacy are made here.
33
00:04:34,624 --> 00:04:36,290
You, sir, the Acting President,
34
00:04:36,293 --> 00:04:38,620
are the current Chief of the NSC.
35
00:04:38,628 --> 00:04:41,990
If a war breaks out on the Korean Peninsula now, it'll be World War III!
36
00:04:41,998 --> 00:04:44,800
Even if it means World World IV, we must do what we must do!
37
00:04:44,801 --> 00:04:46,970
- That's irresponsible! - Should we sit back and watch?
38
00:04:46,970 --> 00:04:49,600
- You can't be so emotional... - The Acting President is here!
39
00:04:49,606 --> 00:04:51,270
We must think about our people!
40
00:04:51,274 --> 00:04:53,640
Being bullheaded isn't a solution.
41
00:04:53,643 --> 00:04:56,405
Whom are you calling bullheaded?
42
00:05:01,051 --> 00:05:02,745
Sir.
43
00:05:03,720 --> 00:05:05,875
This is Acting President Park Mu-jin.
44
00:05:40,223 --> 00:05:44,920
(DESIGNATED SURVIVOR: 60 DAYS)
45
00:05:44,928 --> 00:05:49,185
(DAY 60: COMMANDER-IN-CHIEF) (EPISODE 2)
46
00:06:08,551 --> 00:06:11,445
The bomb has been deactivated.
47
00:06:23,533 --> 00:06:26,530
We believe the bombers used an explosive demolition technique
48
00:06:26,536 --> 00:06:29,400
to blow up the National Assembly Building.
49
00:06:29,406 --> 00:06:31,540
- "Explosive demolition"? - That's correct.
50
00:06:31,541 --> 00:06:36,335
You place the explosives on the pillars or the walls in advance.
51
00:06:38,748 --> 00:06:41,645
Using the weight of the building itself,
52
00:06:44,654 --> 00:06:46,615
the explosives are detonated.
53
00:06:47,657 --> 00:06:51,890
In 5 to 15 seconds, these explosives can destroy large buildings.
54
00:06:51,895 --> 00:06:55,860
Most importantly, a relatively small amount of explosives is sufficient.
55
00:06:55,865 --> 00:06:58,930
- It could've been difficult to spot... - Next.
56
00:06:58,935 --> 00:07:01,700
Therefore, the amount of explosives used was...
57
00:07:01,705 --> 00:07:03,640
Enough with that. Next.
58
00:07:03,640 --> 00:07:05,000
Sir?
59
00:07:05,008 --> 00:07:07,865
Tell me the most crucial piece of information.
60
00:07:08,144 --> 00:07:10,335
Don't you know what I want to know?
61
00:07:10,547 --> 00:07:13,350
So? Was it North Korea or not?
62
00:07:13,350 --> 00:07:15,110
We're not sure about that yet, sir.
63
00:07:15,118 --> 00:07:17,850
If it was, the military will take over.
64
00:07:17,854 --> 00:07:20,020
If it wasn't, it'll go to the police.
65
00:07:20,023 --> 00:07:22,090
Shouldn't this be your number one focus?
66
00:07:22,092 --> 00:07:26,320
Wow, our Deputy Commissioner General is very straightforward.
67
00:07:26,329 --> 00:07:29,355
You're no-nonsense.
68
00:07:29,499 --> 00:07:32,800
The President, Prime Minister, ministers, and assemblymen.
69
00:07:32,802 --> 00:07:35,000
Over 100 high-ranking government officials
70
00:07:35,004 --> 00:07:37,300
lost their lives at the same time in an attack.
71
00:07:37,307 --> 00:07:40,735
Is this the right time to discuss jurisdictions?
72
00:07:41,010 --> 00:07:45,180
You're right. Over 100 high-ranking government officials were massacred.
73
00:07:45,181 --> 00:07:49,175
And in the center of Seoul, the nation's capital.
74
00:07:49,285 --> 00:07:53,020
The people will probably question who did this.
75
00:07:53,022 --> 00:07:57,320
And they'll wonder who will take responsibility for this.
76
00:07:57,327 --> 00:08:00,185
Do you know why? Because they're anxious.
77
00:08:00,597 --> 00:08:05,825
The Commissioner General needs something to say to the people to save face.
78
00:08:07,537 --> 00:08:11,070
You. Did you say that you're from the Terrorism Task Force?
79
00:08:11,074 --> 00:08:13,535
What's your take on this?
80
00:08:14,644 --> 00:08:16,835
Who did it?
81
00:08:17,213 --> 00:08:21,245
Who planted these explosives in the National Assembly Building?
82
00:08:26,656 --> 00:08:29,385
They're explosives used in prior terrorist attacks.
83
00:08:29,692 --> 00:08:33,385
They're the same explosives North Korea has been exporting to its allies.
84
00:08:36,166 --> 00:08:37,925
It's them.
85
00:08:38,234 --> 00:08:42,695
Are they seriously trying to start a war?
86
00:08:43,006 --> 00:08:45,770
They want to start a war!
87
00:08:45,775 --> 00:08:48,570
This isn't a terrorist attack! This is a declaration of war!
88
00:08:48,578 --> 00:08:49,870
This is a preemptive attack!
89
00:08:49,879 --> 00:08:51,410
"A declaration of war"?
90
00:08:51,414 --> 00:08:54,380
Look. No movements have been spotted in their camps.
91
00:08:54,384 --> 00:08:56,980
All their missile launchers are in place.
92
00:08:56,986 --> 00:08:59,775
Does it seem like they're preparing for a war?
93
00:08:59,956 --> 00:09:03,715
North Korea has made an announcement.
94
00:09:05,962 --> 00:09:07,390
Here.
95
00:09:07,397 --> 00:09:09,660
A disaster has occurred in South Korea
96
00:09:09,666 --> 00:09:12,100
with the destruction of its National Assembly Building.
97
00:09:12,101 --> 00:09:14,230
The US and the hostile forces
98
00:09:14,237 --> 00:09:18,140
are planning something wicked by
99
00:09:18,141 --> 00:09:21,235
pointing their fingers at North Korea.
100
00:09:21,444 --> 00:09:22,470
Such a scheme...
101
00:09:22,479 --> 00:09:26,435
They're strongly asserting that they have nothing to do with this.
102
00:09:26,583 --> 00:09:28,810
This is the first time they responded immediately
103
00:09:28,818 --> 00:09:31,080
to the public sentiment in South Korea.
104
00:09:31,087 --> 00:09:33,620
They were about to establish diplomatic relations with us.
105
00:09:33,623 --> 00:09:37,460
They're determined to be acknowledged as a "normal" country.
106
00:09:37,460 --> 00:09:38,820
Didn't you hear them?
107
00:09:38,828 --> 00:09:40,930
They were preparing for the peace treaty.
108
00:09:40,930 --> 00:09:43,960
Think about this logically.
109
00:09:43,967 --> 00:09:46,130
"Logically"? My logic tells me
110
00:09:46,135 --> 00:09:48,430
that a mad dog should be beaten
111
00:09:48,438 --> 00:09:50,940
and that provocation should be punished.
112
00:09:50,940 --> 00:09:52,670
"'Normal' country," you say?
113
00:09:52,675 --> 00:09:55,610
North Korea is finally showing their true colors.
114
00:09:55,612 --> 00:09:57,310
Since the US isn't listening to them,
115
00:09:57,313 --> 00:09:58,980
they used us as a sacrificial lamb!
116
00:09:58,982 --> 00:10:01,845
They're saying, "Look! We can do anything!"
117
00:10:01,851 --> 00:10:04,120
We need to make a decision!
118
00:10:04,120 --> 00:10:05,950
We should attack Kumsusan Palace of the Sun
119
00:10:05,955 --> 00:10:07,620
or cross the demarcation line!
120
00:10:07,624 --> 00:10:10,815
Better yet, we must destroy their nuclear facilities.
121
00:10:10,860 --> 00:10:14,030
That way, they won't be able to start a war with us
122
00:10:14,030 --> 00:10:15,630
since we're stronger than they are!
123
00:10:15,632 --> 00:10:17,660
Is it even possible to make such a decision?
124
00:10:17,667 --> 00:10:20,830
Whether it be attacking the Kumsusan Palace or crossing the demarcation line,
125
00:10:20,837 --> 00:10:23,725
we do not have wartime control.
126
00:10:25,542 --> 00:10:27,335
Our country is protected
127
00:10:28,111 --> 00:10:31,735
by its alliance with the US.
128
00:10:33,216 --> 00:10:36,280
It's a pride of our military.
129
00:10:36,286 --> 00:10:39,480
If we don't show our determination and will to fight immediately
130
00:10:39,489 --> 00:10:44,015
and the power of our military, which is stronger than North Korea's,
131
00:10:44,360 --> 00:10:47,585
we may be subjected to an even bigger attack.
132
00:10:48,398 --> 00:10:50,230
During the September 11 attacks,
133
00:10:50,233 --> 00:10:53,925
the terrorists' second target was the Pentagon.
134
00:10:54,003 --> 00:10:55,695
Did you all forget that?
135
00:10:57,006 --> 00:11:01,435
Request the ROK-US Combined Forces Command to declare DEFCON Three.
136
00:11:01,844 --> 00:11:07,010
Furthermore, our military should prepare for combat.
137
00:11:07,016 --> 00:11:11,080
Are you insisting on waging a war on the Korean Peninsula?
138
00:11:11,087 --> 00:11:12,550
It's very reckless to conclude
139
00:11:12,555 --> 00:11:15,050
North Korea was responsible based on one bomb that was found!
140
00:11:15,058 --> 00:11:17,115
Then who was it?
141
00:11:17,226 --> 00:11:19,160
We are a divided country.
142
00:11:19,162 --> 00:11:21,390
Our main adversary is situated right above us.
143
00:11:21,397 --> 00:11:23,555
If it wasn't them, then who was it?
144
00:11:23,900 --> 00:11:26,260
Will you only believe it
145
00:11:26,269 --> 00:11:28,500
if it reads "Made in North Korea" on the explosives?
146
00:11:28,504 --> 00:11:31,270
North Korea? Does that even make sense?
147
00:11:31,274 --> 00:11:35,240
Hold on. How could you defend them in this situation?
148
00:11:35,244 --> 00:11:37,310
Something must be wrong with the NSC!
149
00:11:37,313 --> 00:11:39,080
What did you say? Are you done?
150
00:11:39,082 --> 00:11:41,750
- Then how am I to understand... - Come on.
151
00:11:41,751 --> 00:11:43,550
- ...your reaction? - How could you say that?
152
00:11:43,553 --> 00:11:45,080
Did I say something wrong?
153
00:11:45,088 --> 00:11:47,220
Then should we just sit still and take it?
154
00:11:47,223 --> 00:11:49,620
- Think about our people! - I explained the situation.
155
00:11:49,626 --> 00:11:52,190
Why are you being so pigheaded?
156
00:11:52,195 --> 00:11:53,930
- What are you afraid of? - Our security
157
00:11:53,930 --> 00:11:57,755
and the lives of our people are at risk! I'm just asking you to be more careful!
158
00:12:22,592 --> 00:12:24,760
You can chew with your gums if you have no teeth, and
159
00:12:24,761 --> 00:12:27,060
the Acting President can fill in if there's no President,
160
00:12:27,063 --> 00:12:28,960
but if you have no toilet paper,
161
00:12:28,965 --> 00:12:31,195
you're in trouble.
162
00:12:34,604 --> 00:12:37,495
You went through so much today.
163
00:12:37,573 --> 00:12:38,970
You should be happy.
164
00:12:38,975 --> 00:12:42,805
Starting from tomorrow, we'll have an Acting President.
165
00:12:53,556 --> 00:12:55,420
It wasn't just the National Assembly Building.
166
00:12:55,425 --> 00:12:57,655
The Blue House was hit with a bomb too.
167
00:13:01,764 --> 00:13:04,860
That Acting President's nickname was Cinderella. It's obvious.
168
00:13:04,867 --> 00:13:07,830
He probably brown-nosed politicians and became a minister through nepotism.
169
00:13:07,837 --> 00:13:10,840
Just because he was lucky enough to survive this attack,
170
00:13:10,840 --> 00:13:13,965
he's become the head honcho of Korea.
171
00:13:16,045 --> 00:13:18,040
He has only six months of experience in politics,
172
00:13:18,047 --> 00:13:20,310
and all he did was measure fine dust levels.
173
00:13:20,316 --> 00:13:22,450
What could he possibly do against North Korea?
174
00:13:22,452 --> 00:13:25,645
Actually, I'm scared he might do something. Don't you agree?
175
00:13:38,067 --> 00:13:41,795
Everyone says that you're so lucky.
176
00:13:46,642 --> 00:13:49,010
The point I'm trying to make
177
00:13:49,011 --> 00:13:53,675
is that you're very lucky when it comes to your career.
178
00:14:07,964 --> 00:14:09,530
I'm sorry, sir.
179
00:14:09,532 --> 00:14:13,100
To be frank, I was a bit concerned after reading your resume.
180
00:14:13,102 --> 00:14:14,825
I apologize.
181
00:14:15,304 --> 00:14:16,995
No.
182
00:14:17,540 --> 00:14:21,765
You simply made a quick judgment with the given data.
183
00:14:22,111 --> 00:14:24,705
It's an understandable survival instinct.
184
00:14:25,281 --> 00:14:29,105
After all, this is an emergency situation.
185
00:14:32,889 --> 00:14:35,020
I'll be waiting for your call.
186
00:14:35,024 --> 00:14:36,715
Excuse me.
187
00:14:36,726 --> 00:14:40,385
Is the Chief Presidential Secretary still in there?
188
00:14:43,566 --> 00:14:47,125
What happens if I step down as Acting President?
189
00:14:48,471 --> 00:14:50,665
I'm unqualified.
190
00:14:51,274 --> 00:14:52,865
Look.
191
00:14:54,944 --> 00:14:56,810
If you're talking about competence,
192
00:14:56,813 --> 00:15:00,475
there was only one person who was qualified.
193
00:15:00,750 --> 00:15:02,445
And today,
194
00:15:02,919 --> 00:15:04,320
we lost him.
195
00:15:04,320 --> 00:15:06,145
But...
196
00:15:06,455 --> 00:15:08,020
I'm sure you know as well.
197
00:15:08,024 --> 00:15:10,485
Is this because of what happened today?
198
00:15:15,298 --> 00:15:18,760
Your termination had no legal effect.
199
00:15:18,768 --> 00:15:20,530
(MINISTER PARK MU-JIN)
200
00:15:20,536 --> 00:15:23,295
There was no time to process it.
201
00:15:25,775 --> 00:15:28,065
But if you resign,
202
00:15:28,644 --> 00:15:31,405
your current position will be vacant.
203
00:15:32,081 --> 00:15:33,580
The only individuals who can succeed
204
00:15:33,583 --> 00:15:37,875
are ministers and cabinet members.
205
00:15:40,056 --> 00:15:43,990
Who could've ever imagined that such a disaster would occur?
206
00:15:43,993 --> 00:15:45,585
Then
207
00:15:45,761 --> 00:15:47,855
what happens after I resign?
208
00:15:49,498 --> 00:15:51,255
Authority
209
00:15:51,734 --> 00:15:54,365
does not permit vacancy.
210
00:15:54,971 --> 00:15:57,900
The clearest and obvious power
211
00:15:57,907 --> 00:16:00,495
will take control.
212
00:16:06,716 --> 00:16:09,205
(PAST PRESIDENTS)
213
00:16:14,357 --> 00:16:17,590
Are you talking about a military coup?
214
00:16:17,593 --> 00:16:19,415
We've experienced such coups
215
00:16:20,363 --> 00:16:22,925
several times in the past.
216
00:16:23,499 --> 00:16:25,195
Sir.
217
00:16:25,735 --> 00:16:27,625
We have a problem.
218
00:16:31,908 --> 00:16:33,910
That's Sawagiri Vessel.
219
00:16:33,910 --> 00:16:36,440
It's Japan's Self-Defense Forces' Aegis Destroyer.
220
00:16:36,445 --> 00:16:41,380
Japan seems to have concluded that a war is imminent.
221
00:16:41,384 --> 00:16:42,850
But still.
222
00:16:42,852 --> 00:16:45,520
How dare they trespass into our waters without informing us?
223
00:16:45,521 --> 00:16:47,320
It's a good opportunity for them.
224
00:16:47,323 --> 00:16:50,720
Prime Minister Aso's approval rating hit rock-bottom after the scandal.
225
00:16:50,726 --> 00:16:52,720
It's good for them if we have problems.
226
00:16:52,728 --> 00:16:55,260
Even better if their Self-Defense Forces can intervene.
227
00:16:55,264 --> 00:16:57,630
Leadership during a national crisis.
228
00:16:57,633 --> 00:16:59,330
We've done that before as well.
229
00:16:59,335 --> 00:17:02,030
This is because they have no respect for our military.
230
00:17:02,038 --> 00:17:03,530
It's obvious.
231
00:17:03,539 --> 00:17:07,435
Japan has provoked us, and yet, we're just watching.
232
00:17:07,877 --> 00:17:09,540
Does that make sense?
233
00:17:09,545 --> 00:17:11,240
We cannot prevent a war
234
00:17:11,247 --> 00:17:14,305
unless we're prepared to fight one.
235
00:17:14,817 --> 00:17:18,975
But our Acting President doesn't even realize something that simple.
236
00:17:19,622 --> 00:17:25,155
Our nation pretty much doesn't have a Commander-in-Chief right now.
237
00:17:26,796 --> 00:17:30,830
There will be no Commander-in-Chief either,
238
00:17:30,833 --> 00:17:33,095
if you resign right now.
239
00:17:34,470 --> 00:17:36,295
Mr. Secretary.
240
00:17:36,605 --> 00:17:39,370
You should talk with the Japanese ambassador.
241
00:17:39,375 --> 00:17:41,570
If we don't solve this vessel issue by daybreak,
242
00:17:41,577 --> 00:17:43,980
things will get more complicated.
243
00:17:43,980 --> 00:17:46,640
Their Self-Defense Forces pretty much announced
244
00:17:46,649 --> 00:17:49,105
that a war is imminent.
245
00:17:49,385 --> 00:17:51,620
When morning comes, the stock markets will be shaken up.
246
00:17:51,620 --> 00:17:54,920
The foreigners in this country will look for tickets to go back home.
247
00:17:54,924 --> 00:17:57,250
If that happens, we won't be able to calm the people down.
248
00:17:57,259 --> 00:17:59,815
We're running out of time, sir.
249
00:18:01,664 --> 00:18:03,455
Do you still think
250
00:18:04,000 --> 00:18:06,125
you're unqualified?
251
00:18:08,904 --> 00:18:11,600
I'm not asking you to exercise presidential powers.
252
00:18:11,607 --> 00:18:14,535
I'm asking you to perform your duty as a citizen.
253
00:18:14,877 --> 00:18:18,510
You were chosen as the Acting President
254
00:18:18,514 --> 00:18:20,205
based on...
255
00:18:21,517 --> 00:18:23,305
this country's Constitution.
256
00:18:32,395 --> 00:18:33,820
Aren't you tired?
257
00:18:33,829 --> 00:18:35,190
It won't take long.
258
00:18:35,197 --> 00:18:36,360
Right.
259
00:18:36,365 --> 00:18:38,025
This way.
260
00:18:38,367 --> 00:18:45,235
(JAPANESE AMBASSADOR TO KOREA KENTO KIMURA)
261
00:18:46,388 --> 00:18:50,250
Prime Minister Aso sends his deepest condolences.
262
00:18:50,259 --> 00:18:52,920
Unfortunately, you are not here
263
00:18:52,928 --> 00:18:56,255
to relay your condolences.
264
00:18:56,665 --> 00:18:59,900
You have been summoned because Sawagiri Vessel
265
00:18:59,902 --> 00:19:02,295
has trespassed into Korea's waters.
266
00:19:08,043 --> 00:19:11,110
"We did not trespass into Korean waters.
267
00:19:11,113 --> 00:19:13,110
This is an act of self-defense."
268
00:19:13,115 --> 00:19:15,345
"An act of self-defense"?
269
00:19:21,690 --> 00:19:23,885
(COMMANDER OF CFC BROWN BELL)
270
00:19:24,960 --> 00:19:27,955
My fellow Koreans,
271
00:19:27,997 --> 00:19:30,925
Dokdo is our land.
272
00:19:31,000 --> 00:19:35,570
Dokdo is a historical land that was the first to get absorbed
273
00:19:35,571 --> 00:19:39,970
by Japan during the pillage.
274
00:19:39,975 --> 00:19:43,135
It was conquered by Japan
275
00:19:43,245 --> 00:19:47,035
during the Russo-Japanese War...
276
00:19:48,951 --> 00:19:51,120
"Statement to the Nation."
277
00:19:51,120 --> 00:19:54,190
"Emergency Statement."
278
00:19:54,190 --> 00:19:55,420
"Statement."
279
00:19:55,424 --> 00:19:57,485
(UPRIGHT SOCIETY OPENING STATEMENT)
280
00:19:58,861 --> 00:20:01,385
(FIRST ORAL STATEMENT AT BLUE HOUSE)
281
00:20:03,666 --> 00:20:08,530
For this upcoming Statement to the Nation, I think it's of the utmost importance
282
00:20:08,537 --> 00:20:13,535
for me to soothe their financial anxiety.
283
00:20:13,842 --> 00:20:18,205
However, if I don't do it right,
284
00:20:18,814 --> 00:20:23,475
I could aggravate their anxiety instead.
285
00:20:23,719 --> 00:20:26,375
So I think...
286
00:20:35,397 --> 00:20:37,630
Hey, Kim Nam-wook!
287
00:20:37,633 --> 00:20:39,530
- Yes, sir. - How could you snore in front of
288
00:20:39,535 --> 00:20:40,430
the President?
289
00:20:40,436 --> 00:20:43,470
Is this your way of protesting?
290
00:20:43,472 --> 00:20:45,970
Are you saying you're fed up with this old fogy?
291
00:20:45,975 --> 00:20:48,410
No, sir.
292
00:20:48,410 --> 00:20:50,710
I had so much work yesterday,
293
00:20:50,713 --> 00:20:52,610
so I couldn't listen to your wise...
294
00:20:52,615 --> 00:20:54,910
- Whine? What did you say? - Your wise...
295
00:20:54,917 --> 00:20:58,020
- I mean, wise... - You need to enunciate.
296
00:20:58,020 --> 00:20:59,880
Your wise words.
297
00:20:59,888 --> 00:21:02,490
- Again. - Wise words, sir.
298
00:21:02,491 --> 00:21:05,955
- Are you sure about that? - Yes, sir.
299
00:21:06,061 --> 00:21:07,755
Gosh.
300
00:21:07,763 --> 00:21:09,585
That's fine.
301
00:21:10,165 --> 00:21:12,730
Oh, right. Let me restart the camera.
302
00:21:12,735 --> 00:21:15,700
- Sure. - We don't want that recorded.
303
00:21:15,704 --> 00:21:18,265
Goodness.
304
00:21:19,041 --> 00:21:20,940
- It's difficult, isn't it? - No, sir.
305
00:21:20,943 --> 00:21:23,565
I'm sorry.
306
00:21:44,266 --> 00:21:47,025
Well... I was...
307
00:21:47,136 --> 00:21:49,265
- Here. - It's okay.
308
00:21:49,872 --> 00:21:51,425
Well...
309
00:21:51,473 --> 00:21:54,140
I heard that you were preparing the Statement to the Nation.
310
00:21:54,143 --> 00:21:57,210
As the speechwriter in charge, I will be writing the speech myself.
311
00:21:57,212 --> 00:21:58,940
You don't need to worry, sir.
312
00:21:58,947 --> 00:22:00,905
Okay.
313
00:22:01,417 --> 00:22:03,105
Hello.
314
00:22:06,722 --> 00:22:11,685
Secretary Han asked me to make sure you are comfortable.
315
00:22:12,294 --> 00:22:15,460
Would you like to get some sleep? Should I prepare a bed for you?
316
00:22:15,464 --> 00:22:19,030
No, thanks. I'm good.
317
00:22:19,034 --> 00:22:21,600
All right, then.
318
00:22:21,603 --> 00:22:23,325
Thanks.
319
00:22:43,192 --> 00:22:45,090
The Blue House staff and I
320
00:22:45,094 --> 00:22:49,660
will take care of everything.
321
00:22:49,665 --> 00:22:53,825
All you have to do sir,
322
00:22:54,303 --> 00:22:56,395
is just sit there.
323
00:22:56,905 --> 00:23:00,865
That way, this nation can maintain at least a bit of constitutional order.
324
00:23:18,594 --> 00:23:21,385
It’s me. How is Si-jin?
325
00:23:23,265 --> 00:23:25,095
What did the doctor say?
326
00:23:25,834 --> 00:23:28,865
There seems to have been some internal bleeding in her brain,
327
00:23:29,371 --> 00:23:32,035
but they were able to stop it.
328
00:23:38,313 --> 00:23:39,875
Now,
329
00:23:40,616 --> 00:23:44,915
we are waiting for Si-jin to regain consciousness.
330
00:23:49,625 --> 00:23:52,285
I have Si-jin’s hair tie.
331
00:23:52,861 --> 00:23:54,985
She’ll look for it when she wakes up.
332
00:23:55,364 --> 00:23:58,725
Tell her I’ll give it to her when she comes to me,
333
00:23:59,067 --> 00:24:01,695
so she should wake up soon and hurry over.
334
00:24:03,305 --> 00:24:05,895
Si-jin will be fine.
335
00:24:07,576 --> 00:24:10,065
I’ll worry about her.
336
00:24:10,846 --> 00:24:14,945
You have so many other things to worry about now.
337
00:24:18,420 --> 00:24:21,075
We won’t be able to go home for a while.
338
00:24:21,790 --> 00:24:24,085
I’m sorry I put you through this.
339
00:24:24,927 --> 00:24:28,255
Do you really think I mind?
340
00:24:30,866 --> 00:24:32,595
You...
341
00:24:34,102 --> 00:24:37,195
You could have been there when it happened.
342
00:24:39,408 --> 00:24:41,235
At least...
343
00:24:42,845 --> 00:24:44,905
we're still together.
344
00:24:52,488 --> 00:24:54,175
Is it true
345
00:24:54,490 --> 00:24:57,015
that a North Korean submarine vanished?
346
00:25:08,971 --> 00:25:10,830
A North-Korean Romeo-class
347
00:25:10,839 --> 00:25:13,495
submarine left from Shinpo Base and didn't return.
348
00:25:14,510 --> 00:25:18,505
It’s a submarine built to transport nuclear warheads.
349
00:25:18,680 --> 00:25:22,545
They advertised how it demonstrates their top-class technology.
350
00:25:32,594 --> 00:25:34,790
Do you understand now
351
00:25:34,796 --> 00:25:37,560
why Japan dispatched the Aegis to the East Sea?
352
00:25:37,566 --> 00:25:40,100
...why Japan dispatched the Aegis to the East Sea?
353
00:25:40,102 --> 00:25:43,000
You should have discussed it with our government first
354
00:25:43,005 --> 00:25:45,470
if Japan is our ally.
355
00:25:45,474 --> 00:25:51,010
Are you concerned about Korea Passing?
356
00:25:51,013 --> 00:25:54,180
South Korea has failed to protect its own President.
357
00:25:54,182 --> 00:25:56,850
Why would Japan discuss
358
00:25:56,852 --> 00:25:59,850
national security with such a nation?
359
00:25:59,855 --> 00:26:02,720
South Korea has failed to protect its own President.
360
00:26:02,724 --> 00:26:05,820
Why would Japan discuss national security with such a nation?
361
00:26:05,827 --> 00:26:08,255
Are you kidding...
362
00:26:11,333 --> 00:26:13,195
Let him speak.
363
00:26:26,982 --> 00:26:29,605
Do you mean
364
00:26:30,185 --> 00:26:32,475
you will join us as we prepare for war?
365
00:26:53,842 --> 00:26:55,440
Where’s the President Park now?
366
00:26:55,444 --> 00:26:58,040
Must we really consent to DEFCON Two?
367
00:26:58,046 --> 00:27:00,440
If it’s true that North Korea’s sub has moved south, yes.
368
00:27:00,449 --> 00:27:02,450
This is crazy.
369
00:27:02,451 --> 00:27:05,350
This is exactly what the American hard-liners wanted.
370
00:27:05,354 --> 00:27:06,620
Just think about it.
371
00:27:06,622 --> 00:27:09,690
To President Reynold, a provocation from the North is a disaster.
372
00:27:09,691 --> 00:27:11,815
His re-election is coming up soon.
373
00:27:11,994 --> 00:27:14,260
I bet he’ll choose the most aggressive military action
374
00:27:14,262 --> 00:27:16,860
to show that they won’t be strong-armed by North Korea.
375
00:27:16,865 --> 00:27:18,760
It’ll be more than what the hard-liners wanted.
376
00:27:18,767 --> 00:27:22,270
A DEFCON was declared only twice in Korean history.
377
00:27:22,270 --> 00:27:24,270
The Panmunjeom axe murder incident in 1976
378
00:27:24,272 --> 00:27:26,665
and the Rangoon bombing in 1983.
379
00:27:26,775 --> 00:27:28,770
It was for the U.S. Army to control the situation
380
00:27:28,777 --> 00:27:31,040
in case Korean soldiers would retaliate.
381
00:27:31,046 --> 00:27:32,410
At levels over DEFCON Three,
382
00:27:32,414 --> 00:27:35,180
the operation authority goes to the Combined Forces Command.
383
00:27:35,183 --> 00:27:36,580
And it’s the same now.
384
00:27:36,585 --> 00:27:39,480
The U.S. just wants to have control over Korea.
385
00:27:39,488 --> 00:27:42,650
It's too dangerous when there is tension between the North and South like now.
386
00:27:42,658 --> 00:27:45,015
Is the hotline still silent?
387
00:27:47,963 --> 00:27:49,160
We can't seem to reach them.
388
00:27:49,164 --> 00:27:52,630
There’s no response to the fax we sent about the hotline either.
389
00:27:52,634 --> 00:27:55,100
It’s the same situation with the military communications line.
390
00:27:55,103 --> 00:27:58,070
They’re not sending or receiving any transmissions, both land and maritime.
391
00:27:58,073 --> 00:27:59,970
This is obviously a refusal to talk.
392
00:27:59,975 --> 00:28:03,170
They’re like teenagers, locking their door whenever something happens.
393
00:28:03,178 --> 00:28:06,310
If it’s true that the submarine moved south,
394
00:28:06,314 --> 00:28:08,980
then it could already be in front of Jinhae Naval Base by now.
395
00:28:08,984 --> 00:28:10,310
We can’t make hasty conclusions.
396
00:28:10,318 --> 00:28:13,120
From the North’s point of view, stationing the Japanese Aegis
397
00:28:13,121 --> 00:28:16,720
is a provocation by the South Korea-US-Japan alliance. For the North,
398
00:28:16,725 --> 00:28:20,515
refusing to communicate is the strongest option of protesting.
399
00:28:21,496 --> 00:28:24,700
June 1996, vice-ministerial level talks between the two Koreas
400
00:28:24,700 --> 00:28:26,225
and...
401
00:28:28,003 --> 00:28:30,195
the first battle at Baengnyeong.
402
00:28:30,605 --> 00:28:35,165
June 2010, the Inter-Korean Summit
403
00:28:35,510 --> 00:28:37,635
and the Asan Warship explosion.
404
00:28:38,146 --> 00:28:40,335
March 2012,
405
00:28:40,549 --> 00:28:43,105
an Inter-Korea Summit Agreement,
406
00:28:43,452 --> 00:28:45,750
and the second battle at Baengnyeong broke out.
407
00:28:45,754 --> 00:28:47,415
And today,
408
00:28:48,156 --> 00:28:50,515
March 4th, 2019,
409
00:28:50,559 --> 00:28:53,085
the National Assembly Building,
410
00:28:53,395 --> 00:28:57,855
the assassination of the President
411
00:28:58,066 --> 00:29:00,095
and government officials.
412
00:29:01,737 --> 00:29:03,525
Don’t you get it?
413
00:29:04,005 --> 00:29:07,695
North Korea has always mocked the government’s Sunshine Policy.
414
00:29:07,776 --> 00:29:10,105
And always with the same method.
415
00:29:10,679 --> 00:29:12,810
Do you still want to believe
416
00:29:12,814 --> 00:29:16,275
- that they’re capable of communication? - We don’t just believe it.
417
00:29:17,919 --> 00:29:19,615
We know it.
418
00:29:20,021 --> 00:29:22,615
We know that they need rice
419
00:29:23,191 --> 00:29:25,785
as much as we need peace.
420
00:29:27,863 --> 00:29:30,725
Peace isn’t something you beg for with money.
421
00:29:30,932 --> 00:29:34,825
It’s something you protect with your blood.
422
00:29:36,605 --> 00:29:39,440
Your amateurish concept of security and your fantasy of reunification
423
00:29:39,441 --> 00:29:41,440
cost you your boss.
424
00:29:41,443 --> 00:29:43,105
And our military
425
00:29:43,945 --> 00:29:45,975
lost our Commander-in-Chief.
426
00:30:00,996 --> 00:30:03,290
We don’t have time, President Park.
427
00:30:03,298 --> 00:30:06,355
Give your consent to announce DEFCON Two.
428
00:30:08,136 --> 00:30:10,165
DEFCON Two...
429
00:30:11,773 --> 00:30:15,440
Are you saying you’re certain that North Korea is preparing for war?
430
00:30:15,443 --> 00:30:19,675
Do you think any enemy will ever let you know for certain?
431
00:30:20,415 --> 00:30:21,880
If we fear the North,
432
00:30:21,883 --> 00:30:24,775
it’s not because of their nukes or their missiles.
433
00:30:26,288 --> 00:30:31,715
It mean we can never know them.
434
00:30:32,761 --> 00:30:34,615
Just like the submarine.
435
00:30:50,612 --> 00:30:52,780
You got information on the submarine, right?
436
00:30:52,781 --> 00:30:55,010
So what are the facts? Did it move south?
437
00:30:55,016 --> 00:30:57,950
Is it provocation? Just a drill? Or is it...
438
00:30:57,953 --> 00:31:00,215
That won't make any difference.
439
00:31:00,655 --> 00:31:02,345
Pardon?
440
00:31:02,858 --> 00:31:06,315
Do you know why the government is like this today?
441
00:31:06,761 --> 00:31:08,660
Well...
442
00:31:08,663 --> 00:31:12,000
It’s because the arrogant President made our military
443
00:31:12,000 --> 00:31:16,325
and your intelligence service powerless for the sake of peace.
444
00:31:17,105 --> 00:31:19,995
I will never go back to those days.
445
00:31:20,942 --> 00:31:22,535
Don't you agree?
446
00:31:25,914 --> 00:31:28,075
I'm against this.
447
00:31:28,116 --> 00:31:32,180
The moment President Park consents to DEFCON Two,
448
00:31:32,187 --> 00:31:36,190
the leadership of this nation will go over to the military and intelligence
449
00:31:36,191 --> 00:31:38,585
since it means we’re in a quasi-state of war.
450
00:31:39,094 --> 00:31:42,555
Then regaining that power will be impossible, sir.
451
00:31:44,866 --> 00:31:46,825
You really are young.
452
00:31:48,236 --> 00:31:51,225
You have the strength to think about the future.
453
00:32:01,850 --> 00:32:04,080
You should’ve gone to the hospital or taken a sick leave.
454
00:32:04,085 --> 00:32:06,275
It’s not too late.
455
00:32:16,164 --> 00:32:20,555
Do you really think I could go to the hospital?
456
00:32:22,003 --> 00:32:23,895
That would be shameless of me.
457
00:32:25,974 --> 00:32:30,465
This is so unfair. I can't stand it.
458
00:32:31,513 --> 00:32:35,875
Every step of the way for the past two years to reach the peace treaty
459
00:32:36,384 --> 00:32:38,915
has been difficult.
460
00:32:39,587 --> 00:32:41,945
We had to worry about upsetting the US
461
00:32:42,257 --> 00:32:44,645
and pacify the brazen North.
462
00:32:46,962 --> 00:32:50,085
We never got to eat peacefully with our families
463
00:32:50,265 --> 00:32:52,425
or take a vacation.
464
00:32:52,734 --> 00:32:55,500
We worked so hard to get this far.
465
00:32:55,503 --> 00:32:58,800
How could it all go up in smoke like this?
466
00:32:58,807 --> 00:33:00,835
We still...
467
00:33:02,143 --> 00:33:03,835
have time.
468
00:33:05,046 --> 00:33:09,110
We’ll have to check the situation up north as soon as possible.
469
00:33:09,117 --> 00:33:11,610
Whether we use the intelligence from China
470
00:33:11,619 --> 00:33:13,580
or from third countries...
471
00:33:13,588 --> 00:33:15,615
Mr. Ko.
472
00:33:15,924 --> 00:33:18,660
Can you connect me directly
473
00:33:18,660 --> 00:33:21,515
without going through NIS?
474
00:33:23,164 --> 00:33:24,090
All right, sir.
475
00:33:24,099 --> 00:33:26,855
Contact the Chunchugwan and issue a press embargo.
476
00:33:27,402 --> 00:33:30,525
Once the citizens start panicking,
477
00:33:30,705 --> 00:33:34,695
we may not have any other choice.
478
00:33:37,512 --> 00:33:39,375
Let's just...
479
00:33:40,315 --> 00:33:42,405
think about one thing for now.
480
00:33:43,084 --> 00:33:45,715
Peace on the Korean Peninsula...
481
00:33:47,555 --> 00:33:50,485
was the President’s last unfinished work.
482
00:33:52,494 --> 00:33:53,890
The submarine, sir.
483
00:33:53,895 --> 00:33:57,190
Do you really think North Korea is preparing for an attack?
484
00:33:57,198 --> 00:34:00,130
It wasn't caught on radar or in satellite photos,
485
00:34:00,135 --> 00:34:04,330
so it means it’s been underwater this whole time.
486
00:34:04,339 --> 00:34:06,940
It’s probably targeting Jinhae Naval Base, right?
487
00:34:06,941 --> 00:34:08,870
- Then, by now... - By now,
488
00:34:08,877 --> 00:34:13,335
it should rise at least to raise their periscope.
489
00:34:13,381 --> 00:34:15,350
If it left Shinpo Base on February 24th
490
00:34:15,350 --> 00:34:17,980
and maintained an average speed of 15 knots...
491
00:34:17,986 --> 00:34:20,375
It's been nine days, so...
492
00:34:21,623 --> 00:34:24,190
How did they get oxygen inside the submarine?
493
00:34:24,192 --> 00:34:27,220
They would have vaporized liquid oxygen, right?
494
00:34:27,228 --> 00:34:29,155
Yes.
495
00:34:32,567 --> 00:34:36,265
If it’s a diesel engine, then they’d use lithium batteries.
496
00:34:36,838 --> 00:34:38,365
What do you think?
497
00:34:39,240 --> 00:34:41,035
Well...
498
00:34:41,276 --> 00:34:42,570
Sir.
499
00:34:42,577 --> 00:34:44,140
Yes?
500
00:34:44,145 --> 00:34:47,405
I... studied liberal arts.
501
00:34:49,384 --> 00:34:51,545
Oh, I see.
502
00:34:53,588 --> 00:34:56,190
Is it that hard to understand?
503
00:34:56,191 --> 00:34:58,615
It’s North Korea we're talking about.
504
00:34:59,594 --> 00:35:01,220
Even if they're starving,
505
00:35:01,229 --> 00:35:03,060
they'll commandeer all the fishing boats
506
00:35:03,064 --> 00:35:05,030
to build submarines.
507
00:35:05,033 --> 00:35:07,200
Why are you talking about college majors?
508
00:35:07,202 --> 00:35:09,125
What did you just say?
509
00:35:10,705 --> 00:35:12,100
I was talking to Mr. Park.
510
00:35:12,107 --> 00:35:14,600
No, the fishing boats.
511
00:35:14,609 --> 00:35:17,210
You said they commandeered all the fishing boats.
512
00:35:17,212 --> 00:35:20,280
Well, it's obvious. Why else would there be no fishing boats
513
00:35:20,281 --> 00:35:21,680
when it’s halfbeak season?
514
00:35:21,683 --> 00:35:23,550
Are you sure? Do you have proof?
515
00:35:23,551 --> 00:35:25,545
Is that data reliable?
516
00:35:25,720 --> 00:35:28,145
It’s where I was born and raised.
517
00:35:28,923 --> 00:35:31,790
There, even if you’ve just scattered your father's ashes in the sea,
518
00:35:31,793 --> 00:35:35,085
you have to go fishing the next day because that's your livelihood.
519
00:35:37,065 --> 00:35:41,230
Mr. Kim is a North Korean defector whom President Yang selected
520
00:35:41,236 --> 00:35:44,395
through special employment to be a speechwriter.
521
00:35:55,216 --> 00:35:56,705
Ms. Jeong.
522
00:35:57,252 --> 00:35:58,850
I need a favor.
523
00:35:58,853 --> 00:36:00,945
Out of the way.
524
00:36:04,025 --> 00:36:05,320
How do you feel?
525
00:36:05,326 --> 00:36:08,930
Are you okay? I will do my best to help you.
526
00:36:08,930 --> 00:36:10,630
Doctor, how is he?
527
00:36:10,632 --> 00:36:12,655
He's losing a lot of blood.
528
00:36:14,602 --> 00:36:16,300
We'll do our best to help you.
529
00:36:16,304 --> 00:36:18,165
I'm so sorry.
530
00:36:18,306 --> 00:36:20,470
Ms. Yun. About the press interview,
531
00:36:20,475 --> 00:36:23,310
would you like to do the photo shoot first or the interview?
532
00:36:23,311 --> 00:36:26,205
The reporters are waiting.
533
00:36:29,450 --> 00:36:31,880
I’m going to turn on my phone as soon as I leave the hospital.
534
00:36:31,886 --> 00:36:35,020
If I see a single picture of me here
535
00:36:35,023 --> 00:36:37,990
on TV, online, or in any paper,
536
00:36:37,992 --> 00:36:39,985
you're fired.
537
00:36:44,465 --> 00:36:45,860
Oh, no. It must hurt a lot...
538
00:36:45,867 --> 00:36:47,630
Stop making them stand here.
539
00:36:47,635 --> 00:36:49,830
Feed them and send them back.
540
00:36:49,837 --> 00:36:53,070
- Can I help? - The tent bar doesn't take credit cards.
541
00:36:53,074 --> 00:36:54,640
Are you okay?
542
00:36:54,642 --> 00:36:55,540
Oh, my.
543
00:36:55,543 --> 00:36:56,840
Yes.
544
00:36:56,844 --> 00:36:59,205
You will be okay soon.
545
00:37:00,114 --> 00:37:02,010
She was trying her best.
546
00:37:02,016 --> 00:37:05,080
She wanted to get you more coverage
547
00:37:05,086 --> 00:37:08,220
and brought all the reporters who were by the National Assembly Building.
548
00:37:08,223 --> 00:37:10,820
There was a bombing during the President's speech
549
00:37:10,825 --> 00:37:13,160
at the National Assembly that I was boycotting.
550
00:37:13,161 --> 00:37:16,960
That alone stops me from being free of any moral responsibility.
551
00:37:16,965 --> 00:37:18,490
The injured are in the lobby
552
00:37:18,499 --> 00:37:21,900
because the ER is full. How could she bring cameras here?
553
00:37:21,903 --> 00:37:23,700
Do you think people would view me favorably?
554
00:37:23,705 --> 00:37:26,000
I'm sure she just wanted to show people
555
00:37:26,007 --> 00:37:28,965
that you’re the first politician to rush to the scene.
556
00:37:29,143 --> 00:37:33,305
TV stations aren't the only ones with cameras anymore.
557
00:37:35,350 --> 00:37:36,580
Come over here.
558
00:37:36,584 --> 00:37:38,250
Please come help.
559
00:37:38,253 --> 00:37:40,180
Out of the way!
560
00:37:40,188 --> 00:37:41,880
Where does it hurt the most?
561
00:37:41,889 --> 00:37:42,990
(#YUN CHAN-GYEONG)
562
00:37:42,991 --> 00:37:44,220
Hang in there.
563
00:37:44,225 --> 00:37:46,560
(#SHINING LEADERSHIP) (SHE WAS THE FIRST CONGRESSWOMAN TO COME)
564
00:37:46,561 --> 00:37:47,890
Where does it hurt the most?
565
00:37:47,895 --> 00:37:50,690
It looks like you hurt your head badly.
566
00:37:50,698 --> 00:37:51,830
Could you come over here?
567
00:37:51,833 --> 00:37:53,595
Just one second.
568
00:37:54,202 --> 00:37:55,330
Are you okay?
569
00:37:55,336 --> 00:37:58,425
Could you call a doctor?
570
00:37:58,439 --> 00:38:00,295
- Please hurry... - Hello?
571
00:38:00,675 --> 00:38:02,265
What?
572
00:38:10,485 --> 00:38:11,610
To the Blue House.
573
00:38:11,619 --> 00:38:13,315
Yes, ma'am.
574
00:38:25,633 --> 00:38:28,100
I’m sorry to keep you waiting.
575
00:38:28,102 --> 00:38:32,240
It’s okay. We're in a time of emergency.
576
00:38:32,240 --> 00:38:33,935
Please have a seat.
577
00:38:39,113 --> 00:38:42,335
So the Japanese ambassador was summoned?
578
00:38:42,383 --> 00:38:45,550
I heard that the Commander of the Combined Forces Command was here too.
579
00:38:45,553 --> 00:38:47,780
What’s going on, Secretary Han?
580
00:38:47,789 --> 00:38:49,250
Who told you?
581
00:38:49,257 --> 00:38:52,520
Was it the reporters? Or a Blue House staff member?
582
00:38:52,527 --> 00:38:54,255
Does that matter?
583
00:38:54,896 --> 00:38:57,460
I won't use this to politically attack the President.
584
00:38:57,465 --> 00:39:01,130
President Yang’s administration was terminated today anyway.
585
00:39:01,135 --> 00:39:04,930
That Sunshine Policy you people worshiped so dearly
586
00:39:04,939 --> 00:39:06,570
- also came to an end. - Ms. Yun.
587
00:39:06,574 --> 00:39:09,010
Korea has no President, Prime Minister,
588
00:39:09,010 --> 00:39:11,440
or a Speaker of the National Assembly right now.
589
00:39:11,446 --> 00:39:13,840
I’m not just an opposition party leader.
590
00:39:13,848 --> 00:39:15,405
I’m a representative
591
00:39:15,583 --> 00:39:17,875
of the National Assembly. No, the citizens.
592
00:39:18,152 --> 00:39:19,920
I can’t be excluded
593
00:39:19,921 --> 00:39:22,745
in such a situation involving national security.
594
00:39:24,092 --> 00:39:26,355
I’m saying I’ll share the responsibility.
595
00:39:29,197 --> 00:39:33,495
I’m suggesting a coalition with our party.
596
00:39:37,138 --> 00:39:40,465
It sounds like you’re telling us to thrown in the towel.
597
00:39:41,642 --> 00:39:44,440
Thank you for understanding so quickly.
598
00:39:44,445 --> 00:39:47,540
Although our President is gone,
599
00:39:47,548 --> 00:39:49,775
we have our Acting President,
600
00:39:50,318 --> 00:39:52,945
and until the next election,
601
00:39:53,121 --> 00:39:55,575
this is still the Yang Jin-man administration.
602
00:39:56,791 --> 00:39:59,855
We’re responsible for this nation’s security.
603
00:40:01,195 --> 00:40:04,655
And we’re going to carry out our responsibilities to the fullest.
604
00:40:09,737 --> 00:40:11,230
It’s March.
605
00:40:11,239 --> 00:40:14,335
The nights are still long.
606
00:40:15,543 --> 00:40:17,535
If it turns out to be true
607
00:40:17,678 --> 00:40:20,910
that the North Korean submarine has moved south,
608
00:40:20,915 --> 00:40:22,780
I'm sure the people
609
00:40:22,784 --> 00:40:26,615
will not wait out the 60-day term of the Acting President.
610
00:40:26,821 --> 00:40:29,515
Would they entrust their lives and property
611
00:40:29,524 --> 00:40:33,060
with the Acting President, who has no experience in politics
612
00:40:33,060 --> 00:40:36,260
or with national security other than his military service?
613
00:40:36,264 --> 00:40:39,155
In a quasi-state of war like now?
614
00:40:41,869 --> 00:40:43,795
It’ll be
615
00:40:43,905 --> 00:40:46,935
an especially long night for you.
616
00:40:52,914 --> 00:40:56,945
(YEOMINGWAN 1)
617
00:41:06,227 --> 00:41:09,455
Here's the data on the marine ecosystem on the eastern coast.
618
00:41:11,332 --> 00:41:13,155
(MARINE ECOSYSTEM AND LITHIUM POISONING)
619
00:41:13,267 --> 00:41:17,625
We found fish with lithium poisoning in the East Sea.
620
00:41:17,705 --> 00:41:21,465
The report came into our ministry on March 2nd.
621
00:41:21,476 --> 00:41:24,035
That's after the submarine disappeared.
622
00:41:24,245 --> 00:41:25,935
Lithium...
623
00:41:25,947 --> 00:41:27,635
Lithium...
624
00:41:28,249 --> 00:41:30,375
Lithium...
625
00:41:32,820 --> 00:41:34,815
Lithium...
626
00:41:40,127 --> 00:41:41,420
Lithium Batteries.
627
00:41:41,429 --> 00:41:44,425
It’s the North Korean submarine’s power source.
628
00:41:49,170 --> 00:41:50,965
The vanished fishing boats,
629
00:41:51,339 --> 00:41:55,435
fish with lithium poisoning, the lithium-battery-powered sub.
630
00:41:55,510 --> 00:41:57,435
Do you get what this all means?
631
00:41:57,545 --> 00:41:59,375
Ms. Jeong?
632
00:42:02,116 --> 00:42:03,975
Please excuse me.
633
00:42:08,356 --> 00:42:10,090
What about the intelligence in China?
634
00:42:10,091 --> 00:42:12,660
They had a mass replacement recently.
635
00:42:12,660 --> 00:42:14,690
So it'll be a bit difficult.
636
00:42:14,695 --> 00:42:16,390
How much time do we have?
637
00:42:16,397 --> 00:42:18,690
Commander Brown wants us to declare DEFCON Two
638
00:42:18,699 --> 00:42:21,325
before sunrise.
639
00:42:24,405 --> 00:42:26,540
Do you plan
640
00:42:26,541 --> 00:42:28,735
to consent to DEFCON Two?
641
00:42:31,946 --> 00:42:33,540
What happens
642
00:42:33,548 --> 00:42:36,905
if the submarine sank and didn't infiltrate our waters?
643
00:42:40,254 --> 00:42:43,620
What if the submarine is drifting in our waters due to defects?
644
00:42:43,624 --> 00:42:45,815
Is that true?
645
00:42:46,093 --> 00:42:48,285
What’s the source of that information?
646
00:42:48,296 --> 00:42:50,130
It's still
647
00:42:50,131 --> 00:42:53,055
just a theory. I’ll need to check a few things.
648
00:42:54,235 --> 00:42:55,900
So,
649
00:42:55,903 --> 00:42:58,900
you’re saying you’ll risk the people’s lives and safety
650
00:42:58,906 --> 00:43:02,665
on something uncertain that hasn’t even been confirmed?
651
00:43:04,745 --> 00:43:08,235
It left Shinpo Base on February 24th.
652
00:43:11,185 --> 00:43:15,150
If it maintained an average speed of 15 knots per hour, since it’s been nine days,
653
00:43:15,156 --> 00:43:18,685
it would be somewhere in our waters. Probably around here.
654
00:43:18,726 --> 00:43:20,990
The last satellite photo of it above water
655
00:43:20,995 --> 00:43:23,030
was on March 2nd.
656
00:43:23,030 --> 00:43:26,530
So the oxygen inside the submarine after 69 hours is...
657
00:43:26,534 --> 00:43:28,225
Stop.
658
00:43:28,736 --> 00:43:30,230
If you’re going to talk
659
00:43:30,237 --> 00:43:33,395
about stuff like data and the ethics of scientists, stop.
660
00:43:33,975 --> 00:43:37,535
This isn’t the school or lab
661
00:43:37,612 --> 00:43:40,075
where you were before.
662
00:44:07,808 --> 00:44:09,965
Their families are waiting.
663
00:44:11,345 --> 00:44:13,410
The submarine crew’s families
664
00:44:13,414 --> 00:44:15,805
must be waiting for them.
665
00:44:17,752 --> 00:44:21,615
None of them would’ve imagined
666
00:44:22,823 --> 00:44:25,315
that the day they left home would be the last.
667
00:44:30,264 --> 00:44:33,660
The golden time to save the crew is almost up.
668
00:44:33,668 --> 00:44:37,665
They have 69 hours to breathe with the oxygen inside the submarine,
669
00:44:37,772 --> 00:44:39,600
and it’s almost over.
670
00:44:39,607 --> 00:44:41,365
Let me ask you one thing.
671
00:44:42,376 --> 00:44:44,505
What if
672
00:44:45,179 --> 00:44:47,475
it didn't sink
673
00:44:48,015 --> 00:44:50,045
and did infiltrate our waters?
674
00:44:50,351 --> 00:44:51,875
Then...
675
00:44:53,621 --> 00:44:57,715
they’re just our enemies that could threaten
676
00:44:58,025 --> 00:45:00,515
the safety of five million people.
677
00:45:02,363 --> 00:45:04,255
Am I wrong?
678
00:45:06,500 --> 00:45:08,825
Give consent
679
00:45:10,104 --> 00:45:11,995
to declare DEFCON Two.
680
00:45:12,173 --> 00:45:15,470
- But, Mr. Han... - You promised
681
00:45:15,476 --> 00:45:18,040
to let me and the Blue House staff
682
00:45:18,045 --> 00:45:21,875
take care of everything that happens here.
683
00:45:23,551 --> 00:45:25,175
I
684
00:45:25,586 --> 00:45:27,915
will not gamble
685
00:45:28,255 --> 00:45:31,515
with this nation's security.
686
00:45:52,012 --> 00:45:55,535
Are you planning to do what Secretary Han said?
687
00:45:57,852 --> 00:45:59,920
I have no choice.
688
00:45:59,920 --> 00:46:04,245
Didn't you think the submarine sank?
689
00:46:06,093 --> 00:46:08,115
For now,
690
00:46:08,596 --> 00:46:11,430
it's just a hypothesis that hasn't been proved yet.
691
00:46:11,432 --> 00:46:13,255
It is not data.
692
00:46:15,870 --> 00:46:19,065
No, I'll do it.
693
00:46:19,774 --> 00:46:21,465
You should get used to it.
694
00:46:21,709 --> 00:46:23,605
It's protocol.
695
00:46:25,379 --> 00:46:27,575
It's a bit too much.
696
00:46:29,683 --> 00:46:31,280
Of course.
697
00:46:31,285 --> 00:46:33,045
Thank you.
698
00:46:36,657 --> 00:46:38,415
I was told
699
00:46:38,626 --> 00:46:43,355
a protocol administrator is like a traffic light.
700
00:46:45,566 --> 00:46:47,955
"The Republic of Korea
701
00:46:48,602 --> 00:46:50,525
is still doing well.
702
00:46:50,704 --> 00:46:52,395
So,
703
00:46:52,740 --> 00:46:55,165
no one can mistreat us."
704
00:46:56,677 --> 00:46:58,810
I must have wanted
705
00:46:58,813 --> 00:47:02,435
to send out that signal through you, Mr. President.
706
00:47:02,750 --> 00:47:04,975
I apologize
707
00:47:05,653 --> 00:47:07,775
if I made you uncomfortable.
708
00:47:12,126 --> 00:47:14,085
That's a good expression,
709
00:47:14,962 --> 00:47:18,455
that a protocol administrator is like a traffic light.
710
00:47:20,634 --> 00:47:23,365
The Chief Secretary of Presidential Protocol
711
00:47:24,572 --> 00:47:26,965
always said that.
712
00:47:28,075 --> 00:47:31,635
Did I meet him today?
713
00:47:34,515 --> 00:47:36,975
He was accompanying the President
714
00:47:37,184 --> 00:47:39,345
at the National Assembly today.
715
00:47:40,688 --> 00:47:43,315
He went instead of me...
716
00:47:44,692 --> 00:47:46,885
because I wanted to go to Panmunjom.
717
00:48:09,283 --> 00:48:11,005
Today,
718
00:48:13,354 --> 00:48:15,515
we are standing here
719
00:48:15,990 --> 00:48:18,345
because we survived by chance.
720
00:48:36,644 --> 00:48:39,235
Because it's old.
721
00:48:40,514 --> 00:48:43,205
Secretary Choi.
722
00:49:09,343 --> 00:49:12,705
- No... - No, please.
723
00:49:12,746 --> 00:49:16,610
How could you leave us like this?
724
00:49:16,617 --> 00:49:19,650
(COME BACK ALIVE)
725
00:49:19,653 --> 00:49:21,520
(PLEASE FIND MY BROTHER DAE-HYUN)
726
00:49:21,522 --> 00:49:23,120
(HURRY HOME!)
727
00:49:23,123 --> 00:49:25,550
Please send him back to us.
728
00:49:25,559 --> 00:49:29,590
No. Please don't go.
729
00:49:29,596 --> 00:49:32,055
(MY FRIEND, YOU LEFT US TOO SOON. I LOVE YOU.)
730
00:49:46,580 --> 00:49:48,610
Is anyone there?
731
00:49:48,615 --> 00:49:52,150
Do you hear me? Please answer me!
732
00:49:52,152 --> 00:49:54,820
Are there any survivors?
733
00:49:54,822 --> 00:49:56,645
Anyone?
734
00:49:56,757 --> 00:49:59,250
Do you hear me?
735
00:49:59,259 --> 00:50:01,615
What do you think the possibility is?
736
00:50:04,298 --> 00:50:07,330
For there to be survivors in this situation. Do you have statistics
737
00:50:07,334 --> 00:50:09,325
or examples from other countries?
738
00:50:10,838 --> 00:50:14,835
What I want to believe in isn't probabilities,
739
00:50:19,546 --> 00:50:21,475
but a miracle.
740
00:50:22,983 --> 00:50:26,745
I heard the NIS Director was on the list of the deceased.
741
00:50:29,189 --> 00:50:31,915
Life is so unpredictable.
742
00:50:32,493 --> 00:50:35,690
If it were a normal administrative speech by the President,
743
00:50:35,696 --> 00:50:38,385
the NIS Director would have no reason to be there.
744
00:50:39,333 --> 00:50:42,830
He decided only yesterday morning to attend
745
00:50:42,836 --> 00:50:45,725
because it was regarding the Inter-Korean Peace Agreement.
746
00:50:50,644 --> 00:50:52,405
I need to ask for a favor.
747
00:50:53,013 --> 00:50:54,710
That isn't a favor.
748
00:50:54,715 --> 00:50:57,405
It's an illegal act.
749
00:51:03,891 --> 00:51:05,920
So, you're asking me
750
00:51:05,926 --> 00:51:08,720
to pull up the list of people Agent Kim met and called
751
00:51:08,729 --> 00:51:10,690
before going to the National Assembly Building
752
00:51:10,697 --> 00:51:12,425
and the work he was doing.
753
00:51:12,833 --> 00:51:15,330
Do you know what they call it two words?
754
00:51:15,335 --> 00:51:17,370
Illegal surveillance.
755
00:51:17,371 --> 00:51:19,230
What century do you live in?
756
00:51:19,239 --> 00:51:22,235
I don't do anything that's out of trend.
757
00:51:22,776 --> 00:51:25,870
Kim Jun-o is an agent with Espionage Team Two.
758
00:51:25,879 --> 00:51:29,580
He has no reason to attend the State of the Nation Address.
759
00:51:29,583 --> 00:51:31,710
But he was there right at that time,
760
00:51:31,718 --> 00:51:33,880
and took the subway instead of driving as usual,
761
00:51:33,887 --> 00:51:35,575
and he was alone.
762
00:51:37,424 --> 00:51:40,260
I just want to know the reason.
763
00:51:40,260 --> 00:51:43,085
I want to know the reason too.
764
00:51:44,198 --> 00:51:47,725
Why you are reporting to people directly without my knowing?
765
00:51:48,235 --> 00:51:51,930
Na-gyeong, when matters are as pressing as this,
766
00:51:51,939 --> 00:51:54,570
it's better to unify the channels.
767
00:51:54,575 --> 00:51:57,940
If you report to my superiors without going through me...
768
00:51:57,945 --> 00:52:00,305
I was just going to tell you.
769
00:52:00,714 --> 00:52:05,075
Is that so? Then go ahead and tell me.
770
00:52:06,887 --> 00:52:09,150
North Korea is acting weird.
771
00:52:09,156 --> 00:52:11,050
What's new about that?
772
00:52:11,058 --> 00:52:13,790
Are you telling me the sun rises in the east?
773
00:52:13,794 --> 00:52:15,290
They are always acting weird.
774
00:52:15,295 --> 00:52:18,585
Look at this. Is this normal?
775
00:52:19,299 --> 00:52:20,955
They're too quiet.
776
00:52:23,504 --> 00:52:25,600
They are way too quiet
777
00:52:25,606 --> 00:52:29,065
to assume North Korea did this to provoke us.
778
00:52:30,577 --> 00:52:33,740
None of the diplomats in other countries had their families
779
00:52:33,747 --> 00:52:36,250
take shelter or return to their home country.
780
00:52:36,250 --> 00:52:38,650
Security hasn't been heightened at the border of China,
781
00:52:38,652 --> 00:52:41,220
nor were any unusual activities detected.
782
00:52:41,221 --> 00:52:42,580
You're the one that said
783
00:52:42,589 --> 00:52:45,150
the bomb found at the site was made in North Korea.
784
00:52:45,159 --> 00:52:47,085
It was a dud.
785
00:52:47,461 --> 00:52:52,185
What if someone orchestrated it to make us...
786
00:52:54,268 --> 00:52:56,225
suspect North Korea?
787
00:53:01,074 --> 00:53:03,035
Who would do that?
788
00:53:07,714 --> 00:53:09,980
Do you approve of DEFCON 2?
789
00:53:09,983 --> 00:53:12,545
What happens after that?
790
00:53:21,094 --> 00:53:22,760
(NORTH KOREA'S MAIN NUCLEAR FACILITIES)
791
00:53:22,763 --> 00:53:25,355
It's called the Bloody Nose Strategy.
792
00:53:26,033 --> 00:53:30,700
It is a restricted and precise preemptive strike
793
00:53:30,704 --> 00:53:33,600
to display superior military strength
794
00:53:33,607 --> 00:53:34,970
and intimidate them
795
00:53:34,975 --> 00:53:37,535
(NORTH KOREA BOMBING SIMULATION)
796
00:53:54,761 --> 00:53:58,085
As Commander-in-Chief of the ROK military...
797
00:54:00,601 --> 00:54:04,325
(SINUIJU, PYONGYANG, PREDICTED LOCATION)
798
00:54:12,746 --> 00:54:14,975
- Sir? - It's strange.
799
00:54:15,983 --> 00:54:17,750
The submarine moved south,
800
00:54:17,751 --> 00:54:19,380
but instead of defending our seas,
801
00:54:19,386 --> 00:54:22,315
we're hitting North Korea's nuclear facilities first?
802
00:54:23,624 --> 00:54:26,090
We're incapacitating their nuclear facilities,
803
00:54:26,093 --> 00:54:28,655
so North Korea cannot provoke us again.
804
00:54:29,429 --> 00:54:31,525
It's just one of the options.
805
00:54:33,467 --> 00:54:36,795
It won't affect the South.
806
00:54:37,804 --> 00:54:39,770
If they are capable of thinking reasonably,
807
00:54:39,773 --> 00:54:42,435
they won't start a full-scale war
808
00:54:42,676 --> 00:54:45,605
against the US.
809
00:54:47,714 --> 00:54:49,310
So, you're saying
810
00:54:49,316 --> 00:54:51,880
this will only be successful under the assumption
811
00:54:51,885 --> 00:54:54,575
that North Korea is reasonable and rational.
812
00:54:56,923 --> 00:54:59,785
Does North Korea seem like such a country
813
00:55:00,494 --> 00:55:02,015
to you, General Lee?
814
00:55:14,841 --> 00:55:17,165
Approve to increase to DEFCON 2.
815
00:55:17,444 --> 00:55:19,305
The North Korean submarine
816
00:55:19,646 --> 00:55:21,640
may not have infiltrated our waters.
817
00:55:21,648 --> 00:55:23,550
- Wait... - We learned that the
818
00:55:23,550 --> 00:55:26,480
marine ecosystem along the submarine routes have been polluted by lithium.
819
00:55:26,486 --> 00:55:30,945
It is highly likely they drifted south due to faulty batteries.
820
00:55:34,328 --> 00:55:35,690
Can you prove that?
821
00:55:35,696 --> 00:55:39,130
How could anyone prove that?
822
00:55:39,132 --> 00:55:40,530
How would you prove it
823
00:55:40,534 --> 00:55:43,000
when it isn't caught on satellites or sonars?
824
00:55:43,003 --> 00:55:45,070
Unless North Korea admits it,
825
00:55:45,072 --> 00:55:47,195
we won't be able to prove it.
826
00:55:51,545 --> 00:55:54,935
Then we have no choice.
827
00:55:56,883 --> 00:55:59,345
North Korea will have to confirm it.
828
00:56:12,065 --> 00:56:13,825
You're defying Washington.
829
00:56:17,204 --> 00:56:20,365
You have put the Korean-US alliance at risk because of a guess.
830
00:56:23,410 --> 00:56:25,435
It's my duty to report...
831
00:56:27,914 --> 00:56:30,275
We will follow President Reynold's decision.
832
00:56:40,961 --> 00:56:42,490
Tell him this.
833
00:56:42,496 --> 00:56:45,085
Don't leave a single word out.
834
00:56:45,599 --> 00:56:47,160
The Acting President
835
00:56:47,167 --> 00:56:51,370
is carrying out his job well as Commander-in-Chief of the ROK.
836
00:56:51,371 --> 00:56:53,865
We have operational authority in times of peace.
837
00:57:03,083 --> 00:57:05,110
The moment you go through that door,
838
00:57:05,118 --> 00:57:08,045
you'll be the only one doubting
839
00:57:08,155 --> 00:57:10,485
the Korea-US alliance.
840
00:57:43,990 --> 00:57:46,545
Sir.
841
00:57:47,360 --> 00:57:51,385
North Korea has shut down all communication channels.
842
00:57:51,465 --> 00:57:53,330
You know they haven't responded
843
00:57:53,333 --> 00:57:56,525
to not only the communication lines, but also the hotline.
844
00:58:00,307 --> 00:58:02,770
Why did they shut off the hotline
845
00:58:02,776 --> 00:58:06,480
if the submarine really sank?
846
00:58:06,480 --> 00:58:09,975
They may be poor, but they have self-respect.
847
00:58:10,217 --> 00:58:12,450
North Korea has been able to last this long
848
00:58:12,452 --> 00:58:14,650
because of their pride in independent national defense
849
00:58:14,654 --> 00:58:17,515
like nuclear or war arms technology.
850
00:58:20,327 --> 00:58:23,730
They probably don't want the whole world to know
851
00:58:23,730 --> 00:58:27,560
the submarine the VIP is most proud of sank due to a defect,
852
00:58:27,567 --> 00:58:29,360
especially not to South Korea and the US.
853
00:58:29,369 --> 00:58:31,870
Then there is nothing we can do.
854
00:58:31,872 --> 00:58:35,435
North Korea won't suddenly swallow their pride and admit it.
855
00:58:39,079 --> 00:58:43,945
(THE DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA REPUBLIC OF KOREA, BLUE HOUSE)
856
00:58:44,217 --> 00:58:46,045
Sir.
857
00:58:47,420 --> 00:58:51,215
Didn't you say there was a defect in the submarine?
858
00:58:52,826 --> 00:58:56,885
Then why did you tell North Korea it is drifting after hitting a rock?
859
00:58:59,533 --> 00:59:01,395
Someone told me...
860
00:59:02,402 --> 00:59:04,195
that they may be poor,
861
00:59:04,304 --> 00:59:06,965
but that doesn't mean they don't have self-respect.
862
00:59:09,409 --> 00:59:11,335
Now,
863
00:59:11,344 --> 00:59:13,780
do we just have to wait
864
00:59:13,780 --> 00:59:17,145
for North Korea to reply through the hotline?
865
00:59:17,551 --> 00:59:20,480
"After communicating through fax or phone,
866
00:59:20,487 --> 00:59:24,415
we are to reply through a direct call between the leaders within 10 minutes."
867
00:59:25,759 --> 00:59:29,555
That's the rule of operation of the hotline set by both Koreas.
868
00:59:29,996 --> 00:59:32,755
If we don't get a reply within 10 minutes,
869
00:59:32,933 --> 00:59:35,900
we can assume North Korea has no intention
870
00:59:35,902 --> 00:59:38,465
of communicating with South Korea.
871
01:00:42,035 --> 01:00:45,565
This won't work. I think we need a different plan.
872
01:00:46,473 --> 01:00:48,065
Where is Secretary Han?
873
01:00:53,647 --> 01:00:55,340
Maritime rescue?
874
01:00:55,348 --> 01:01:00,080
Yes, North Korea is asking China and Russia for a rescue team,
875
01:01:00,086 --> 01:01:02,150
but it doesn't seem to be going well.
876
01:01:02,155 --> 01:01:03,675
I see.
877
01:01:04,224 --> 01:01:06,545
Then it's true
878
01:01:07,594 --> 01:01:10,385
that the submarine sank.
879
01:01:10,864 --> 01:01:12,925
Thank you.
880
01:02:27,407 --> 01:02:29,540
I have something to tell you.
881
01:02:29,542 --> 01:02:31,865
- Yes? - The submarine...
882
01:02:35,281 --> 01:02:38,550
Secretary Han!
883
01:02:38,551 --> 01:02:40,150
- He fainted. - Guards!
884
01:02:40,153 --> 01:02:41,920
Guards!
885
01:02:41,921 --> 01:02:42,950
Secretary Han.
886
01:02:42,956 --> 01:02:44,020
Wake up.
887
01:02:44,023 --> 01:02:46,250
- Wake up, Secretary Han! - Emergency!
888
01:02:46,259 --> 01:02:47,985
Get him on my back.
889
01:02:48,561 --> 01:02:51,055
Secretary Han.
890
01:02:51,831 --> 01:02:53,755
Gosh.
891
01:02:54,634 --> 01:02:57,025
Move out of the way.
892
01:02:57,036 --> 01:02:58,625
Secretary Han.
893
01:03:27,033 --> 01:03:28,725
I...
894
01:03:29,836 --> 01:03:31,365
approve of it.
895
01:03:32,806 --> 01:03:34,995
I initiate...
896
01:03:36,376 --> 01:03:38,335
DEFCON 2...
897
01:03:38,545 --> 01:03:40,335
on the Korean Peninsula.
898
01:03:43,616 --> 01:03:46,275
DEFCON 2 has been declared to the entire military.
899
01:03:46,653 --> 01:03:49,480
DEFCON 2 has been declared to the entire military!
900
01:03:49,489 --> 01:03:52,415
DEFCON has been declared.
901
01:03:53,493 --> 01:03:57,390
All troops get ready for combat.
902
01:03:57,397 --> 01:03:59,185
Go!
903
01:04:15,515 --> 01:04:17,035
What did you say?
904
01:04:21,287 --> 01:04:22,945
Mr. President.
905
01:04:23,556 --> 01:04:27,985
North Korea has issued Level 2 Combat Readiness.
906
01:04:33,733 --> 01:04:35,425
I know.
907
01:04:36,102 --> 01:04:39,395
Get them ready now.
908
01:04:40,039 --> 01:04:41,735
Okay.
909
01:04:44,611 --> 01:04:46,040
Call Washington
910
01:04:46,045 --> 01:04:48,805
and upgrade to DEFCON 1.
911
01:04:49,682 --> 01:04:51,905
Bloody nose.
912
01:04:51,985 --> 01:04:55,045
It's time for that strategy.
913
01:05:24,450 --> 01:05:26,375
This is the Blue House.
914
01:05:30,857 --> 01:05:33,415
Mr. President has to answer.
915
01:05:52,979 --> 01:05:55,335
This is Park Mu-jin,
916
01:05:56,683 --> 01:05:58,545
the Acting President.
917
01:06:04,223 --> 01:06:09,585
Did you say you have the coordinates to the current location of our submarine?
918
01:06:14,434 --> 01:06:17,125
(CALL OFF LEVEL 2 COMBAT READINESS)
919
01:06:18,805 --> 01:06:20,835
Will you call off
920
01:06:20,873 --> 01:06:23,735
the Level 2 Combat Readiness?
921
01:06:23,943 --> 01:06:25,810
Then I'll send you the submarine's coordinates.
922
01:06:25,812 --> 01:06:29,605
The South breached the ceasefire agreement first.
923
01:06:29,716 --> 01:06:32,080
You called in Japan's Maritime Self-defense Force
924
01:06:32,085 --> 01:06:35,450
and went into combat readiness with the US.
925
01:06:35,455 --> 01:06:39,485
It was the South, not us.
926
01:06:40,660 --> 01:06:44,455
Why would we lift combat readiness first?
927
01:06:45,398 --> 01:06:47,755
Is it because of the US?
928
01:06:48,234 --> 01:06:52,425
Because they have wartime authority, not the South?
929
01:06:58,277 --> 01:07:01,135
(NO NEGOTIATIONS WITHOUT AN ANSWER)
930
01:07:01,881 --> 01:07:03,575
It's because...
931
01:07:05,284 --> 01:07:07,175
we aren't the US.
932
01:07:11,591 --> 01:07:14,585
The US doesn't want peace on the Korean Peninsula
933
01:07:14,761 --> 01:07:16,615
as much as we do.
934
01:07:20,333 --> 01:07:22,930
The crew of the submarine are still alive,
935
01:07:22,935 --> 01:07:26,225
but the window of opportunity may close if you wait any longer.
936
01:07:27,240 --> 01:07:31,735
Isn't it the nation's duty to save its people's lives?
937
01:07:32,845 --> 01:07:34,505
Today,
938
01:07:35,515 --> 01:07:37,410
we failed to do so.
939
01:07:37,417 --> 01:07:40,445
However, you still have a chance.
940
01:08:14,554 --> 01:08:16,515
Look!
941
01:08:17,123 --> 01:08:20,955
North Korean combat planes are moving!
942
01:08:25,565 --> 01:08:27,630
What did I tell you?
943
01:08:27,633 --> 01:08:30,855
They used this conversation to take advantage of us!
944
01:08:31,170 --> 01:08:35,270
We gave North Korea time to attack us!
945
01:08:35,274 --> 01:08:37,070
No, we didn't.
946
01:08:37,076 --> 01:08:40,335
The combat planes are turning around.
947
01:08:40,680 --> 01:08:43,180
The fighter jets heading toward the MDL
948
01:08:43,182 --> 01:08:45,675
turned around and are going back!
949
01:08:52,225 --> 01:08:55,090
Okay, good. The North
950
01:08:55,094 --> 01:08:58,385
has lifted its combat readiness.
951
01:09:02,668 --> 01:09:04,900
President Park... Please.
952
01:09:04,904 --> 01:09:06,665
Right, of course.
953
01:09:15,047 --> 01:09:18,275
These are the coordinates to where the submarine drifted.
954
01:09:30,096 --> 01:09:31,855
Sir.
955
01:09:32,565 --> 01:09:36,255
Please lower our state to DEFCON 4.
956
01:09:47,847 --> 01:09:50,105
We are now at DEFCON 4.
957
01:09:50,183 --> 01:09:52,975
It's time to keep your promise.
958
01:09:57,757 --> 01:10:02,385
Will you remove Sawagiri Fleet from Korean waters?
959
01:10:46,372 --> 01:10:48,995
It's just a cramp.
960
01:10:54,614 --> 01:10:59,505
(PEACE AND PROSPERITY)
961
01:11:14,293 --> 01:11:16,620
Is it being sent to NDFC?
962
01:11:16,629 --> 01:11:20,060
A photo or video of the explosion would help,
963
01:11:20,066 --> 01:11:22,600
but I doubt there’s any. Still, you never know.
964
01:11:22,602 --> 01:11:25,795
They could find a lead in one of these devices.
965
01:11:25,972 --> 01:11:29,135
I don't know how much Forensics can recover, but still.
966
01:11:35,048 --> 01:11:38,505
Do we have consent from all the victims' families?
967
01:11:38,885 --> 01:11:42,645
There are some from missing persons who haven't been confirmed dead or alive.
968
01:11:56,169 --> 01:11:59,600
I'll wrap up things here and send the evidence to NDFC.
969
01:11:59,605 --> 01:12:02,095
You should grab some breakfast.
970
01:12:03,409 --> 01:12:05,165
Are you sure?
971
01:12:05,978 --> 01:12:08,805
Let's go then. We'll see you later.
972
01:12:16,089 --> 01:12:18,185
(CALLING JUN-O)
973
01:12:48,287 --> 01:12:51,245
(NA-GYEONG)
974
01:12:53,559 --> 01:12:57,315
(NA-GYEONG)
975
01:13:06,038 --> 01:13:08,270
Wait, 880717.
976
01:13:08,274 --> 01:13:11,970
Happy birthday, dear Na-gyeong
977
01:13:11,978 --> 01:13:15,735
Happy birthday to you
978
01:13:21,921 --> 01:13:24,445
Then, 121225.
979
01:13:39,071 --> 01:13:41,335
Okay, 190330.
980
01:13:41,808 --> 01:13:43,965
Ta-da.
981
01:13:47,914 --> 01:13:50,135
(WEDDING OF KIM JUN-O AND HAN NA-GYEONG)
982
01:13:56,289 --> 01:13:59,215
Hey, 122937 Han Na-gyeong!
983
01:14:17,210 --> 01:14:19,965
Right, 122937.
984
01:14:26,819 --> 01:14:28,480
(NA-GYEONG)
985
01:14:28,487 --> 01:14:30,475
(GOING TO THE SCENE. CALL ME.)
986
01:14:58,484 --> 01:15:00,675
Right.
987
01:16:05,084 --> 01:16:08,080
You finally ended up in a hospital.
988
01:16:08,087 --> 01:16:09,775
Right.
989
01:16:10,089 --> 01:16:13,215
I don't know whether to be relieved or worried,
990
01:16:13,259 --> 01:16:15,620
but you were treated in time,
991
01:16:15,628 --> 01:16:18,285
which prevented a cerebral infarction.
992
01:16:18,597 --> 01:16:23,625
You should take this opportunity to rest for a few days.
993
01:16:23,936 --> 01:16:26,770
The doctor said to avoid exhaustion and stress.
994
01:16:26,772 --> 01:16:29,270
It won't be possible at the Blue House.
995
01:16:29,275 --> 01:16:32,735
No, it won't be possible until I die.
996
01:16:33,245 --> 01:16:35,980
Why? What now?
997
01:16:35,982 --> 01:16:37,845
Secretary Han.
998
01:16:38,284 --> 01:16:39,975
Call President Park.
999
01:16:41,554 --> 01:16:43,515
I need to see him.
1000
01:16:47,994 --> 01:16:52,685
Thankfully, your theory of the submarine sinking
1001
01:16:52,765 --> 01:16:54,460
was right.
1002
01:16:54,467 --> 01:16:56,425
Thank you.
1003
01:16:57,136 --> 01:16:59,170
I never expected you
1004
01:16:59,171 --> 01:17:02,895
to take my side in front of Commander Bell.
1005
01:17:03,009 --> 01:17:07,435
Well, a greenhorn in politics who has mostly worked
1006
01:17:07,513 --> 01:17:10,040
in academia his whole life
1007
01:17:10,049 --> 01:17:13,575
was about to compromise the alliance between South Korea and the US.
1008
01:17:13,953 --> 01:17:16,475
I couldn't just sit back and watch that happen.
1009
01:17:17,957 --> 01:17:21,255
The person in the most dangerous today within the bunker
1010
01:17:21,360 --> 01:17:24,855
wasn’t Commander Bell or Joint Chiefs of Staff Chairman Lee.
1011
01:17:25,398 --> 01:17:27,225
Acting President
1012
01:17:27,733 --> 01:17:29,855
Park Mu-jin.
1013
01:17:30,002 --> 01:17:31,595
It was you.
1014
01:17:33,105 --> 01:17:34,370
What if
1015
01:17:34,373 --> 01:17:37,905
North Korea kept refusing to answer the hotline?
1016
01:17:38,210 --> 01:17:40,565
What were you going to do?
1017
01:17:41,680 --> 01:17:44,335
Did you even think
1018
01:17:44,683 --> 01:17:47,205
of what could have happened?
1019
01:17:50,056 --> 01:17:53,750
That position doesn’t require someone who will be a hero
1020
01:17:53,759 --> 01:17:56,355
and save the world by some fluke.
1021
01:17:59,365 --> 01:18:01,295
Do not assume
1022
01:18:01,734 --> 01:18:04,225
that luck is always on your side.
1023
01:18:04,737 --> 01:18:06,930
Today's the last day
1024
01:18:06,939 --> 01:18:09,565
that luck will be on your side.
1025
01:19:14,340 --> 01:19:16,470
(TO ACTING PRESIDENT PARK MU-JIN)
1026
01:19:16,475 --> 01:19:19,470
The Democratic People's Republic of Korea
1027
01:19:19,478 --> 01:19:22,640
has successfully rescued the entire crew
1028
01:19:22,648 --> 01:19:25,045
of the submarine.
1029
01:19:25,651 --> 01:19:29,450
The entire crew of 28 members has been
1030
01:19:29,455 --> 01:19:32,285
safely returned to their families.
1031
01:19:32,525 --> 01:19:37,855
As a fellow compatriot, I send my deepest condolences
1032
01:19:37,997 --> 01:19:41,025
for your devastating tragedy.
1033
01:19:41,033 --> 01:19:44,155
(THE DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA)
1034
01:19:54,813 --> 01:19:56,210
Hello?
1035
01:19:56,215 --> 01:19:57,980
Si-jin's awake!
1036
01:19:57,983 --> 01:20:00,505
Her test results came back clean too.
1037
01:20:00,653 --> 01:20:02,945
You don't have to worry now.
1038
01:20:05,124 --> 01:20:06,885
Daddy.
1039
01:20:06,959 --> 01:20:09,290
Hey, Si-jin, is that you?
1040
01:20:09,295 --> 01:20:12,885
Daddy, do you have my hair tie?
1041
01:20:16,802 --> 01:20:17,870
Daddy?
1042
01:20:17,870 --> 01:20:20,395
Why aren't you answering me?
1043
01:20:22,174 --> 01:20:23,695
Yes.
1044
01:20:27,246 --> 01:20:29,075
Daddy?
1045
01:20:37,523 --> 01:20:40,315
Daddy, I miss you.
1046
01:20:42,428 --> 01:20:46,225
Okay, my baby...
1047
01:21:06,252 --> 01:21:08,115
Sir?
1048
01:21:10,222 --> 01:21:11,915
This...
1049
01:21:13,859 --> 01:21:15,555
Oh, right.
1050
01:21:16,762 --> 01:21:18,655
It's a better look.
1051
01:21:19,732 --> 01:21:21,425
Of course.
1052
01:21:50,296 --> 01:21:53,955
My fellow Koreans, hello.
1053
01:21:55,901 --> 01:21:57,900
I am Acting President
1054
01:21:57,903 --> 01:21:59,825
Park Mu-jin.
1055
01:22:18,957 --> 01:22:20,850
It's not that he never wanted power.
1056
01:22:20,859 --> 01:22:23,590
President Park just never had a chance.
1057
01:22:23,595 --> 01:22:26,690
Will you be the same even after you witness
1058
01:22:26,699 --> 01:22:28,100
the world shifting by your word?
1059
01:22:28,100 --> 01:22:30,300
Power, you say?
1060
01:22:30,302 --> 01:22:32,430
That has nothing to do with me.
1061
01:22:32,438 --> 01:22:34,125
The bombers
1062
01:22:34,173 --> 01:22:36,970
detonated the bombs using the building's Internet cable lines.
1063
01:22:36,975 --> 01:22:40,640
There has been an act of violence in Bogil District.
1064
01:22:40,646 --> 01:22:43,640
I plan on fulfilling my civic responsibility
1065
01:22:43,649 --> 01:22:47,005
and return to academia after 60 days.
79446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.