All language subtitles for Designated Survivor 60 days S01E02 Day 60 - Commander-in-Chief

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,900 --> 00:01:07,275 (ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES AND EVENTS ARE FICTIONAL) 2 00:01:24,301 --> 00:01:27,095 It’s a bomb! I found an explosive! 3 00:01:31,408 --> 00:01:33,070 Please evacuate! It’s a bomb! 4 00:01:33,076 --> 00:01:35,970 Please back away! A bomb has been found! 5 00:01:35,979 --> 00:01:38,410 - Please evacuate! - Evacuate the area! 6 00:01:38,415 --> 00:01:40,650 - This way. - Please evacuate. 7 00:01:40,650 --> 00:01:43,175 - Please evacuate! - Evacuate the area! 8 00:01:43,987 --> 00:01:47,645 We fear there might be a second explosion. Yes, sir. 9 00:01:52,162 --> 00:01:55,530 Based on Article 26, Paragraph 1 of the Government Organization Act, 10 00:01:55,532 --> 00:01:56,860 you have been entrusted 11 00:01:56,867 --> 00:02:01,495 with all the authority and duties of the President of the Republic of Korea. 12 00:02:02,172 --> 00:02:03,100 Pardon? 13 00:02:03,106 --> 00:02:07,040 From this moment forward, you are now the Acting President. 14 00:02:07,044 --> 00:02:09,905 Your term has already begun, President Park. 15 00:02:28,532 --> 00:02:30,325 It's a claymore. 16 00:02:46,583 --> 00:02:49,650 What? It looks like a standard claymore on the outside, 17 00:02:49,653 --> 00:02:52,350 but it's not a simple claymore. 18 00:02:52,355 --> 00:02:56,955 It's a type of explosive often spotted in terrorist attacks in Algeria and Syria. 19 00:02:58,528 --> 00:03:01,425 Everyone’s waiting for you. 20 00:03:04,601 --> 00:03:08,100 We have no time to talk about what measures we should take right now! 21 00:03:08,105 --> 00:03:11,935 We’re at war right now! Do you not know what that means? 22 00:03:19,950 --> 00:03:21,810 (CURRENT STATUS OF YEOUIDO) 23 00:03:21,818 --> 00:03:24,145 (SITE OF INCIDENT) 24 00:03:42,272 --> 00:03:44,240 We shouldn’t react emotionally. 25 00:03:44,241 --> 00:03:46,400 We need to figure out what happened first. 26 00:03:46,409 --> 00:03:48,940 It’s too soon to call it a war and make rash judgments. 27 00:03:48,945 --> 00:03:51,010 And who will make that decision? 28 00:03:51,014 --> 00:03:53,335 Our Commander-in-Chief isn't here. 29 00:03:53,984 --> 00:03:56,975 I will now deactivate the explosive. 30 00:04:26,583 --> 00:04:29,445 This is the NSC, the National Security Council. 31 00:04:30,053 --> 00:04:32,180 The final decisions on matters of national security, 32 00:04:32,189 --> 00:04:34,620 unification, and diplomacy are made here. 33 00:04:34,624 --> 00:04:36,290 You, sir, the Acting President, 34 00:04:36,293 --> 00:04:38,620 are the current Chief of the NSC. 35 00:04:38,628 --> 00:04:41,990 If a war breaks out on the Korean Peninsula now, it'll be World War III! 36 00:04:41,998 --> 00:04:44,800 Even if it means World World IV, we must do what we must do! 37 00:04:44,801 --> 00:04:46,970 - That's irresponsible! - Should we sit back and watch? 38 00:04:46,970 --> 00:04:49,600 - You can't be so emotional... - The Acting President is here! 39 00:04:49,606 --> 00:04:51,270 We must think about our people! 40 00:04:51,274 --> 00:04:53,640 Being bullheaded isn't a solution. 41 00:04:53,643 --> 00:04:56,405 Whom are you calling bullheaded? 42 00:05:01,051 --> 00:05:02,745 Sir. 43 00:05:03,720 --> 00:05:05,875 This is Acting President Park Mu-jin. 44 00:05:40,223 --> 00:05:44,920 (DESIGNATED SURVIVOR: 60 DAYS) 45 00:05:44,928 --> 00:05:49,185 (DAY 60: COMMANDER-IN-CHIEF) (EPISODE 2) 46 00:06:08,551 --> 00:06:11,445 The bomb has been deactivated. 47 00:06:23,533 --> 00:06:26,530 We believe the bombers used an explosive demolition technique 48 00:06:26,536 --> 00:06:29,400 to blow up the National Assembly Building. 49 00:06:29,406 --> 00:06:31,540 - "Explosive demolition"? - That's correct. 50 00:06:31,541 --> 00:06:36,335 You place the explosives on the pillars or the walls in advance. 51 00:06:38,748 --> 00:06:41,645 Using the weight of the building itself, 52 00:06:44,654 --> 00:06:46,615 the explosives are detonated. 53 00:06:47,657 --> 00:06:51,890 In 5 to 15 seconds, these explosives can destroy large buildings. 54 00:06:51,895 --> 00:06:55,860 Most importantly, a relatively small amount of explosives is sufficient. 55 00:06:55,865 --> 00:06:58,930 - It could've been difficult to spot... - Next. 56 00:06:58,935 --> 00:07:01,700 Therefore, the amount of explosives used was... 57 00:07:01,705 --> 00:07:03,640 Enough with that. Next. 58 00:07:03,640 --> 00:07:05,000 Sir? 59 00:07:05,008 --> 00:07:07,865 Tell me the most crucial piece of information. 60 00:07:08,144 --> 00:07:10,335 Don't you know what I want to know? 61 00:07:10,547 --> 00:07:13,350 So? Was it North Korea or not? 62 00:07:13,350 --> 00:07:15,110 We're not sure about that yet, sir. 63 00:07:15,118 --> 00:07:17,850 If it was, the military will take over. 64 00:07:17,854 --> 00:07:20,020 If it wasn't, it'll go to the police. 65 00:07:20,023 --> 00:07:22,090 Shouldn't this be your number one focus? 66 00:07:22,092 --> 00:07:26,320 Wow, our Deputy Commissioner General is very straightforward. 67 00:07:26,329 --> 00:07:29,355 You're no-nonsense. 68 00:07:29,499 --> 00:07:32,800 The President, Prime Minister, ministers, and assemblymen. 69 00:07:32,802 --> 00:07:35,000 Over 100 high-ranking government officials 70 00:07:35,004 --> 00:07:37,300 lost their lives at the same time in an attack. 71 00:07:37,307 --> 00:07:40,735 Is this the right time to discuss jurisdictions? 72 00:07:41,010 --> 00:07:45,180 You're right. Over 100 high-ranking government officials were massacred. 73 00:07:45,181 --> 00:07:49,175 And in the center of Seoul, the nation's capital. 74 00:07:49,285 --> 00:07:53,020 The people will probably question who did this. 75 00:07:53,022 --> 00:07:57,320 And they'll wonder who will take responsibility for this. 76 00:07:57,327 --> 00:08:00,185 Do you know why? Because they're anxious. 77 00:08:00,597 --> 00:08:05,825 The Commissioner General needs something to say to the people to save face. 78 00:08:07,537 --> 00:08:11,070 You. Did you say that you're from the Terrorism Task Force? 79 00:08:11,074 --> 00:08:13,535 What's your take on this? 80 00:08:14,644 --> 00:08:16,835 Who did it? 81 00:08:17,213 --> 00:08:21,245 Who planted these explosives in the National Assembly Building? 82 00:08:26,656 --> 00:08:29,385 They're explosives used in prior terrorist attacks. 83 00:08:29,692 --> 00:08:33,385 They're the same explosives North Korea has been exporting to its allies. 84 00:08:36,166 --> 00:08:37,925 It's them. 85 00:08:38,234 --> 00:08:42,695 Are they seriously trying to start a war? 86 00:08:43,006 --> 00:08:45,770 They want to start a war! 87 00:08:45,775 --> 00:08:48,570 This isn't a terrorist attack! This is a declaration of war! 88 00:08:48,578 --> 00:08:49,870 This is a preemptive attack! 89 00:08:49,879 --> 00:08:51,410 "A declaration of war"? 90 00:08:51,414 --> 00:08:54,380 Look. No movements have been spotted in their camps. 91 00:08:54,384 --> 00:08:56,980 All their missile launchers are in place. 92 00:08:56,986 --> 00:08:59,775 Does it seem like they're preparing for a war? 93 00:08:59,956 --> 00:09:03,715 North Korea has made an announcement. 94 00:09:05,962 --> 00:09:07,390 Here. 95 00:09:07,397 --> 00:09:09,660 A disaster has occurred in South Korea 96 00:09:09,666 --> 00:09:12,100 with the destruction of its National Assembly Building. 97 00:09:12,101 --> 00:09:14,230 The US and the hostile forces 98 00:09:14,237 --> 00:09:18,140 are planning something wicked by 99 00:09:18,141 --> 00:09:21,235 pointing their fingers at North Korea. 100 00:09:21,444 --> 00:09:22,470 Such a scheme... 101 00:09:22,479 --> 00:09:26,435 They're strongly asserting that they have nothing to do with this. 102 00:09:26,583 --> 00:09:28,810 This is the first time they responded immediately 103 00:09:28,818 --> 00:09:31,080 to the public sentiment in South Korea. 104 00:09:31,087 --> 00:09:33,620 They were about to establish diplomatic relations with us. 105 00:09:33,623 --> 00:09:37,460 They're determined to be acknowledged as a "normal" country. 106 00:09:37,460 --> 00:09:38,820 Didn't you hear them? 107 00:09:38,828 --> 00:09:40,930 They were preparing for the peace treaty. 108 00:09:40,930 --> 00:09:43,960 Think about this logically. 109 00:09:43,967 --> 00:09:46,130 "Logically"? My logic tells me 110 00:09:46,135 --> 00:09:48,430 that a mad dog should be beaten 111 00:09:48,438 --> 00:09:50,940 and that provocation should be punished. 112 00:09:50,940 --> 00:09:52,670 "'Normal' country," you say? 113 00:09:52,675 --> 00:09:55,610 North Korea is finally showing their true colors. 114 00:09:55,612 --> 00:09:57,310 Since the US isn't listening to them, 115 00:09:57,313 --> 00:09:58,980 they used us as a sacrificial lamb! 116 00:09:58,982 --> 00:10:01,845 They're saying, "Look! We can do anything!" 117 00:10:01,851 --> 00:10:04,120 We need to make a decision! 118 00:10:04,120 --> 00:10:05,950 We should attack Kumsusan Palace of the Sun 119 00:10:05,955 --> 00:10:07,620 or cross the demarcation line! 120 00:10:07,624 --> 00:10:10,815 Better yet, we must destroy their nuclear facilities. 121 00:10:10,860 --> 00:10:14,030 That way, they won't be able to start a war with us 122 00:10:14,030 --> 00:10:15,630 since we're stronger than they are! 123 00:10:15,632 --> 00:10:17,660 Is it even possible to make such a decision? 124 00:10:17,667 --> 00:10:20,830 Whether it be attacking the Kumsusan Palace or crossing the demarcation line, 125 00:10:20,837 --> 00:10:23,725 we do not have wartime control. 126 00:10:25,542 --> 00:10:27,335 Our country is protected 127 00:10:28,111 --> 00:10:31,735 by its alliance with the US. 128 00:10:33,216 --> 00:10:36,280 It's a pride of our military. 129 00:10:36,286 --> 00:10:39,480 If we don't show our determination and will to fight immediately 130 00:10:39,489 --> 00:10:44,015 and the power of our military, which is stronger than North Korea's, 131 00:10:44,360 --> 00:10:47,585 we may be subjected to an even bigger attack. 132 00:10:48,398 --> 00:10:50,230 During the September 11 attacks, 133 00:10:50,233 --> 00:10:53,925 the terrorists' second target was the Pentagon. 134 00:10:54,003 --> 00:10:55,695 Did you all forget that? 135 00:10:57,006 --> 00:11:01,435 Request the ROK-US Combined Forces Command to declare DEFCON Three. 136 00:11:01,844 --> 00:11:07,010 Furthermore, our military should prepare for combat. 137 00:11:07,016 --> 00:11:11,080 Are you insisting on waging a war on the Korean Peninsula? 138 00:11:11,087 --> 00:11:12,550 It's very reckless to conclude 139 00:11:12,555 --> 00:11:15,050 North Korea was responsible based on one bomb that was found! 140 00:11:15,058 --> 00:11:17,115 Then who was it? 141 00:11:17,226 --> 00:11:19,160 We are a divided country. 142 00:11:19,162 --> 00:11:21,390 Our main adversary is situated right above us. 143 00:11:21,397 --> 00:11:23,555 If it wasn't them, then who was it? 144 00:11:23,900 --> 00:11:26,260 Will you only believe it 145 00:11:26,269 --> 00:11:28,500 if it reads "Made in North Korea" on the explosives? 146 00:11:28,504 --> 00:11:31,270 North Korea? Does that even make sense? 147 00:11:31,274 --> 00:11:35,240 Hold on. How could you defend them in this situation? 148 00:11:35,244 --> 00:11:37,310 Something must be wrong with the NSC! 149 00:11:37,313 --> 00:11:39,080 What did you say? Are you done? 150 00:11:39,082 --> 00:11:41,750 - Then how am I to understand... - Come on. 151 00:11:41,751 --> 00:11:43,550 - ...your reaction? - How could you say that? 152 00:11:43,553 --> 00:11:45,080 Did I say something wrong? 153 00:11:45,088 --> 00:11:47,220 Then should we just sit still and take it? 154 00:11:47,223 --> 00:11:49,620 - Think about our people! - I explained the situation. 155 00:11:49,626 --> 00:11:52,190 Why are you being so pigheaded? 156 00:11:52,195 --> 00:11:53,930 - What are you afraid of? - Our security 157 00:11:53,930 --> 00:11:57,755 and the lives of our people are at risk! I'm just asking you to be more careful! 158 00:12:22,592 --> 00:12:24,760 You can chew with your gums if you have no teeth, and 159 00:12:24,761 --> 00:12:27,060 the Acting President can fill in if there's no President, 160 00:12:27,063 --> 00:12:28,960 but if you have no toilet paper, 161 00:12:28,965 --> 00:12:31,195 you're in trouble. 162 00:12:34,604 --> 00:12:37,495 You went through so much today. 163 00:12:37,573 --> 00:12:38,970 You should be happy. 164 00:12:38,975 --> 00:12:42,805 Starting from tomorrow, we'll have an Acting President. 165 00:12:53,556 --> 00:12:55,420 It wasn't just the National Assembly Building. 166 00:12:55,425 --> 00:12:57,655 The Blue House was hit with a bomb too. 167 00:13:01,764 --> 00:13:04,860 That Acting President's nickname was Cinderella. It's obvious. 168 00:13:04,867 --> 00:13:07,830 He probably brown-nosed politicians and became a minister through nepotism. 169 00:13:07,837 --> 00:13:10,840 Just because he was lucky enough to survive this attack, 170 00:13:10,840 --> 00:13:13,965 he's become the head honcho of Korea. 171 00:13:16,045 --> 00:13:18,040 He has only six months of experience in politics, 172 00:13:18,047 --> 00:13:20,310 and all he did was measure fine dust levels. 173 00:13:20,316 --> 00:13:22,450 What could he possibly do against North Korea? 174 00:13:22,452 --> 00:13:25,645 Actually, I'm scared he might do something. Don't you agree? 175 00:13:38,067 --> 00:13:41,795 Everyone says that you're so lucky. 176 00:13:46,642 --> 00:13:49,010 The point I'm trying to make 177 00:13:49,011 --> 00:13:53,675 is that you're very lucky when it comes to your career. 178 00:14:07,964 --> 00:14:09,530 I'm sorry, sir. 179 00:14:09,532 --> 00:14:13,100 To be frank, I was a bit concerned after reading your resume. 180 00:14:13,102 --> 00:14:14,825 I apologize. 181 00:14:15,304 --> 00:14:16,995 No. 182 00:14:17,540 --> 00:14:21,765 You simply made a quick judgment with the given data. 183 00:14:22,111 --> 00:14:24,705 It's an understandable survival instinct. 184 00:14:25,281 --> 00:14:29,105 After all, this is an emergency situation. 185 00:14:32,889 --> 00:14:35,020 I'll be waiting for your call. 186 00:14:35,024 --> 00:14:36,715 Excuse me. 187 00:14:36,726 --> 00:14:40,385 Is the Chief Presidential Secretary still in there? 188 00:14:43,566 --> 00:14:47,125 What happens if I step down as Acting President? 189 00:14:48,471 --> 00:14:50,665 I'm unqualified. 190 00:14:51,274 --> 00:14:52,865 Look. 191 00:14:54,944 --> 00:14:56,810 If you're talking about competence, 192 00:14:56,813 --> 00:15:00,475 there was only one person who was qualified. 193 00:15:00,750 --> 00:15:02,445 And today, 194 00:15:02,919 --> 00:15:04,320 we lost him. 195 00:15:04,320 --> 00:15:06,145 But... 196 00:15:06,455 --> 00:15:08,020 I'm sure you know as well. 197 00:15:08,024 --> 00:15:10,485 Is this because of what happened today? 198 00:15:15,298 --> 00:15:18,760 Your termination had no legal effect. 199 00:15:18,768 --> 00:15:20,530 (MINISTER PARK MU-JIN) 200 00:15:20,536 --> 00:15:23,295 There was no time to process it. 201 00:15:25,775 --> 00:15:28,065 But if you resign, 202 00:15:28,644 --> 00:15:31,405 your current position will be vacant. 203 00:15:32,081 --> 00:15:33,580 The only individuals who can succeed 204 00:15:33,583 --> 00:15:37,875 are ministers and cabinet members. 205 00:15:40,056 --> 00:15:43,990 Who could've ever imagined that such a disaster would occur? 206 00:15:43,993 --> 00:15:45,585 Then 207 00:15:45,761 --> 00:15:47,855 what happens after I resign? 208 00:15:49,498 --> 00:15:51,255 Authority 209 00:15:51,734 --> 00:15:54,365 does not permit vacancy. 210 00:15:54,971 --> 00:15:57,900 The clearest and obvious power 211 00:15:57,907 --> 00:16:00,495 will take control. 212 00:16:06,716 --> 00:16:09,205 (PAST PRESIDENTS) 213 00:16:14,357 --> 00:16:17,590 Are you talking about a military coup? 214 00:16:17,593 --> 00:16:19,415 We've experienced such coups 215 00:16:20,363 --> 00:16:22,925 several times in the past. 216 00:16:23,499 --> 00:16:25,195 Sir. 217 00:16:25,735 --> 00:16:27,625 We have a problem. 218 00:16:31,908 --> 00:16:33,910 That's Sawagiri Vessel. 219 00:16:33,910 --> 00:16:36,440 It's Japan's Self-Defense Forces' Aegis Destroyer. 220 00:16:36,445 --> 00:16:41,380 Japan seems to have concluded that a war is imminent. 221 00:16:41,384 --> 00:16:42,850 But still. 222 00:16:42,852 --> 00:16:45,520 How dare they trespass into our waters without informing us? 223 00:16:45,521 --> 00:16:47,320 It's a good opportunity for them. 224 00:16:47,323 --> 00:16:50,720 Prime Minister Aso's approval rating hit rock-bottom after the scandal. 225 00:16:50,726 --> 00:16:52,720 It's good for them if we have problems. 226 00:16:52,728 --> 00:16:55,260 Even better if their Self-Defense Forces can intervene. 227 00:16:55,264 --> 00:16:57,630 Leadership during a national crisis. 228 00:16:57,633 --> 00:16:59,330 We've done that before as well. 229 00:16:59,335 --> 00:17:02,030 This is because they have no respect for our military. 230 00:17:02,038 --> 00:17:03,530 It's obvious. 231 00:17:03,539 --> 00:17:07,435 Japan has provoked us, and yet, we're just watching. 232 00:17:07,877 --> 00:17:09,540 Does that make sense? 233 00:17:09,545 --> 00:17:11,240 We cannot prevent a war 234 00:17:11,247 --> 00:17:14,305 unless we're prepared to fight one. 235 00:17:14,817 --> 00:17:18,975 But our Acting President doesn't even realize something that simple. 236 00:17:19,622 --> 00:17:25,155 Our nation pretty much doesn't have a Commander-in-Chief right now. 237 00:17:26,796 --> 00:17:30,830 There will be no Commander-in-Chief either, 238 00:17:30,833 --> 00:17:33,095 if you resign right now. 239 00:17:34,470 --> 00:17:36,295 Mr. Secretary. 240 00:17:36,605 --> 00:17:39,370 You should talk with the Japanese ambassador. 241 00:17:39,375 --> 00:17:41,570 If we don't solve this vessel issue by daybreak, 242 00:17:41,577 --> 00:17:43,980 things will get more complicated. 243 00:17:43,980 --> 00:17:46,640 Their Self-Defense Forces pretty much announced 244 00:17:46,649 --> 00:17:49,105 that a war is imminent. 245 00:17:49,385 --> 00:17:51,620 When morning comes, the stock markets will be shaken up. 246 00:17:51,620 --> 00:17:54,920 The foreigners in this country will look for tickets to go back home. 247 00:17:54,924 --> 00:17:57,250 If that happens, we won't be able to calm the people down. 248 00:17:57,259 --> 00:17:59,815 We're running out of time, sir. 249 00:18:01,664 --> 00:18:03,455 Do you still think 250 00:18:04,000 --> 00:18:06,125 you're unqualified? 251 00:18:08,904 --> 00:18:11,600 I'm not asking you to exercise presidential powers. 252 00:18:11,607 --> 00:18:14,535 I'm asking you to perform your duty as a citizen. 253 00:18:14,877 --> 00:18:18,510 You were chosen as the Acting President 254 00:18:18,514 --> 00:18:20,205 based on... 255 00:18:21,517 --> 00:18:23,305 this country's Constitution. 256 00:18:32,395 --> 00:18:33,820 Aren't you tired? 257 00:18:33,829 --> 00:18:35,190 It won't take long. 258 00:18:35,197 --> 00:18:36,360 Right. 259 00:18:36,365 --> 00:18:38,025 This way. 260 00:18:38,367 --> 00:18:45,235 (JAPANESE AMBASSADOR TO KOREA KENTO KIMURA) 261 00:18:46,388 --> 00:18:50,250 Prime Minister Aso sends his deepest condolences. 262 00:18:50,259 --> 00:18:52,920 Unfortunately, you are not here 263 00:18:52,928 --> 00:18:56,255 to relay your condolences. 264 00:18:56,665 --> 00:18:59,900 You have been summoned because Sawagiri Vessel 265 00:18:59,902 --> 00:19:02,295 has trespassed into Korea's waters. 266 00:19:08,043 --> 00:19:11,110 "We did not trespass into Korean waters. 267 00:19:11,113 --> 00:19:13,110 This is an act of self-defense." 268 00:19:13,115 --> 00:19:15,345 "An act of self-defense"? 269 00:19:21,690 --> 00:19:23,885 (COMMANDER OF CFC BROWN BELL) 270 00:19:24,960 --> 00:19:27,955 My fellow Koreans, 271 00:19:27,997 --> 00:19:30,925 Dokdo is our land. 272 00:19:31,000 --> 00:19:35,570 Dokdo is a historical land that was the first to get absorbed 273 00:19:35,571 --> 00:19:39,970 by Japan during the pillage. 274 00:19:39,975 --> 00:19:43,135 It was conquered by Japan 275 00:19:43,245 --> 00:19:47,035 during the Russo-Japanese War... 276 00:19:48,951 --> 00:19:51,120 "Statement to the Nation." 277 00:19:51,120 --> 00:19:54,190 "Emergency Statement." 278 00:19:54,190 --> 00:19:55,420 "Statement." 279 00:19:55,424 --> 00:19:57,485 (UPRIGHT SOCIETY OPENING STATEMENT) 280 00:19:58,861 --> 00:20:01,385 (FIRST ORAL STATEMENT AT BLUE HOUSE) 281 00:20:03,666 --> 00:20:08,530 For this upcoming Statement to the Nation, I think it's of the utmost importance 282 00:20:08,537 --> 00:20:13,535 for me to soothe their financial anxiety. 283 00:20:13,842 --> 00:20:18,205 However, if I don't do it right, 284 00:20:18,814 --> 00:20:23,475 I could aggravate their anxiety instead. 285 00:20:23,719 --> 00:20:26,375 So I think... 286 00:20:35,397 --> 00:20:37,630 Hey, Kim Nam-wook! 287 00:20:37,633 --> 00:20:39,530 - Yes, sir. - How could you snore in front of 288 00:20:39,535 --> 00:20:40,430 the President? 289 00:20:40,436 --> 00:20:43,470 Is this your way of protesting? 290 00:20:43,472 --> 00:20:45,970 Are you saying you're fed up with this old fogy? 291 00:20:45,975 --> 00:20:48,410 No, sir. 292 00:20:48,410 --> 00:20:50,710 I had so much work yesterday, 293 00:20:50,713 --> 00:20:52,610 so I couldn't listen to your wise... 294 00:20:52,615 --> 00:20:54,910 - Whine? What did you say? - Your wise... 295 00:20:54,917 --> 00:20:58,020 - I mean, wise... - You need to enunciate. 296 00:20:58,020 --> 00:20:59,880 Your wise words. 297 00:20:59,888 --> 00:21:02,490 - Again. - Wise words, sir. 298 00:21:02,491 --> 00:21:05,955 - Are you sure about that? - Yes, sir. 299 00:21:06,061 --> 00:21:07,755 Gosh. 300 00:21:07,763 --> 00:21:09,585 That's fine. 301 00:21:10,165 --> 00:21:12,730 Oh, right. Let me restart the camera. 302 00:21:12,735 --> 00:21:15,700 - Sure. - We don't want that recorded. 303 00:21:15,704 --> 00:21:18,265 Goodness. 304 00:21:19,041 --> 00:21:20,940 - It's difficult, isn't it? - No, sir. 305 00:21:20,943 --> 00:21:23,565 I'm sorry. 306 00:21:44,266 --> 00:21:47,025 Well... I was... 307 00:21:47,136 --> 00:21:49,265 - Here. - It's okay. 308 00:21:49,872 --> 00:21:51,425 Well... 309 00:21:51,473 --> 00:21:54,140 I heard that you were preparing the Statement to the Nation. 310 00:21:54,143 --> 00:21:57,210 As the speechwriter in charge, I will be writing the speech myself. 311 00:21:57,212 --> 00:21:58,940 You don't need to worry, sir. 312 00:21:58,947 --> 00:22:00,905 Okay. 313 00:22:01,417 --> 00:22:03,105 Hello. 314 00:22:06,722 --> 00:22:11,685 Secretary Han asked me to make sure you are comfortable. 315 00:22:12,294 --> 00:22:15,460 Would you like to get some sleep? Should I prepare a bed for you? 316 00:22:15,464 --> 00:22:19,030 No, thanks. I'm good. 317 00:22:19,034 --> 00:22:21,600 All right, then. 318 00:22:21,603 --> 00:22:23,325 Thanks. 319 00:22:43,192 --> 00:22:45,090 The Blue House staff and I 320 00:22:45,094 --> 00:22:49,660 will take care of everything. 321 00:22:49,665 --> 00:22:53,825 All you have to do sir, 322 00:22:54,303 --> 00:22:56,395 is just sit there. 323 00:22:56,905 --> 00:23:00,865 That way, this nation can maintain at least a bit of constitutional order. 324 00:23:18,594 --> 00:23:21,385 It’s me. How is Si-jin? 325 00:23:23,265 --> 00:23:25,095 What did the doctor say? 326 00:23:25,834 --> 00:23:28,865 There seems to have been some internal bleeding in her brain, 327 00:23:29,371 --> 00:23:32,035 but they were able to stop it. 328 00:23:38,313 --> 00:23:39,875 Now, 329 00:23:40,616 --> 00:23:44,915 we are waiting for Si-jin to regain consciousness. 330 00:23:49,625 --> 00:23:52,285 I have Si-jin’s hair tie. 331 00:23:52,861 --> 00:23:54,985 She’ll look for it when she wakes up. 332 00:23:55,364 --> 00:23:58,725 Tell her I’ll give it to her when she comes to me, 333 00:23:59,067 --> 00:24:01,695 so she should wake up soon and hurry over. 334 00:24:03,305 --> 00:24:05,895 Si-jin will be fine. 335 00:24:07,576 --> 00:24:10,065 I’ll worry about her. 336 00:24:10,846 --> 00:24:14,945 You have so many other things to worry about now. 337 00:24:18,420 --> 00:24:21,075 We won’t be able to go home for a while. 338 00:24:21,790 --> 00:24:24,085 I’m sorry I put you through this. 339 00:24:24,927 --> 00:24:28,255 Do you really think I mind? 340 00:24:30,866 --> 00:24:32,595 You... 341 00:24:34,102 --> 00:24:37,195 You could have been there when it happened. 342 00:24:39,408 --> 00:24:41,235 At least... 343 00:24:42,845 --> 00:24:44,905 we're still together. 344 00:24:52,488 --> 00:24:54,175 Is it true 345 00:24:54,490 --> 00:24:57,015 that a North Korean submarine vanished? 346 00:25:08,971 --> 00:25:10,830 A North-Korean Romeo-class 347 00:25:10,839 --> 00:25:13,495 submarine left from Shinpo Base and didn't return. 348 00:25:14,510 --> 00:25:18,505 It’s a submarine built to transport nuclear warheads. 349 00:25:18,680 --> 00:25:22,545 They advertised how it demonstrates their top-class technology. 350 00:25:32,594 --> 00:25:34,790 Do you understand now 351 00:25:34,796 --> 00:25:37,560 why Japan dispatched the Aegis to the East Sea? 352 00:25:37,566 --> 00:25:40,100 ...why Japan dispatched the Aegis to the East Sea? 353 00:25:40,102 --> 00:25:43,000 You should have discussed it with our government first 354 00:25:43,005 --> 00:25:45,470 if Japan is our ally. 355 00:25:45,474 --> 00:25:51,010 Are you concerned about Korea Passing? 356 00:25:51,013 --> 00:25:54,180 South Korea has failed to protect its own President. 357 00:25:54,182 --> 00:25:56,850 Why would Japan discuss 358 00:25:56,852 --> 00:25:59,850 national security with such a nation? 359 00:25:59,855 --> 00:26:02,720 South Korea has failed to protect its own President. 360 00:26:02,724 --> 00:26:05,820 Why would Japan discuss national security with such a nation? 361 00:26:05,827 --> 00:26:08,255 Are you kidding... 362 00:26:11,333 --> 00:26:13,195 Let him speak. 363 00:26:26,982 --> 00:26:29,605 Do you mean 364 00:26:30,185 --> 00:26:32,475 you will join us as we prepare for war? 365 00:26:53,842 --> 00:26:55,440 Where’s the President Park now? 366 00:26:55,444 --> 00:26:58,040 Must we really consent to DEFCON Two? 367 00:26:58,046 --> 00:27:00,440 If it’s true that North Korea’s sub has moved south, yes. 368 00:27:00,449 --> 00:27:02,450 This is crazy. 369 00:27:02,451 --> 00:27:05,350 This is exactly what the American hard-liners wanted. 370 00:27:05,354 --> 00:27:06,620 Just think about it. 371 00:27:06,622 --> 00:27:09,690 To President Reynold, a provocation from the North is a disaster. 372 00:27:09,691 --> 00:27:11,815 His re-election is coming up soon. 373 00:27:11,994 --> 00:27:14,260 I bet he’ll choose the most aggressive military action 374 00:27:14,262 --> 00:27:16,860 to show that they won’t be strong-armed by North Korea. 375 00:27:16,865 --> 00:27:18,760 It’ll be more than what the hard-liners wanted. 376 00:27:18,767 --> 00:27:22,270 A DEFCON was declared only twice in Korean history. 377 00:27:22,270 --> 00:27:24,270 The Panmunjeom axe murder incident in 1976 378 00:27:24,272 --> 00:27:26,665 and the Rangoon bombing in 1983. 379 00:27:26,775 --> 00:27:28,770 It was for the U.S. Army to control the situation 380 00:27:28,777 --> 00:27:31,040 in case Korean soldiers would retaliate. 381 00:27:31,046 --> 00:27:32,410 At levels over DEFCON Three, 382 00:27:32,414 --> 00:27:35,180 the operation authority goes to the Combined Forces Command. 383 00:27:35,183 --> 00:27:36,580 And it’s the same now. 384 00:27:36,585 --> 00:27:39,480 The U.S. just wants to have control over Korea. 385 00:27:39,488 --> 00:27:42,650 It's too dangerous when there is tension between the North and South like now. 386 00:27:42,658 --> 00:27:45,015 Is the hotline still silent? 387 00:27:47,963 --> 00:27:49,160 We can't seem to reach them. 388 00:27:49,164 --> 00:27:52,630 There’s no response to the fax we sent about the hotline either. 389 00:27:52,634 --> 00:27:55,100 It’s the same situation with the military communications line. 390 00:27:55,103 --> 00:27:58,070 They’re not sending or receiving any transmissions, both land and maritime. 391 00:27:58,073 --> 00:27:59,970 This is obviously a refusal to talk. 392 00:27:59,975 --> 00:28:03,170 They’re like teenagers, locking their door whenever something happens. 393 00:28:03,178 --> 00:28:06,310 If it’s true that the submarine moved south, 394 00:28:06,314 --> 00:28:08,980 then it could already be in front of Jinhae Naval Base by now. 395 00:28:08,984 --> 00:28:10,310 We can’t make hasty conclusions. 396 00:28:10,318 --> 00:28:13,120 From the North’s point of view, stationing the Japanese Aegis 397 00:28:13,121 --> 00:28:16,720 is a provocation by the South Korea-US-Japan alliance. For the North, 398 00:28:16,725 --> 00:28:20,515 refusing to communicate is the strongest option of protesting. 399 00:28:21,496 --> 00:28:24,700 June 1996, vice-ministerial level talks between the two Koreas 400 00:28:24,700 --> 00:28:26,225 and... 401 00:28:28,003 --> 00:28:30,195 the first battle at Baengnyeong. 402 00:28:30,605 --> 00:28:35,165 June 2010, the Inter-Korean Summit 403 00:28:35,510 --> 00:28:37,635 and the Asan Warship explosion. 404 00:28:38,146 --> 00:28:40,335 March 2012, 405 00:28:40,549 --> 00:28:43,105 an Inter-Korea Summit Agreement, 406 00:28:43,452 --> 00:28:45,750 and the second battle at Baengnyeong broke out. 407 00:28:45,754 --> 00:28:47,415 And today, 408 00:28:48,156 --> 00:28:50,515 March 4th, 2019, 409 00:28:50,559 --> 00:28:53,085 the National Assembly Building, 410 00:28:53,395 --> 00:28:57,855 the assassination of the President 411 00:28:58,066 --> 00:29:00,095 and government officials. 412 00:29:01,737 --> 00:29:03,525 Don’t you get it? 413 00:29:04,005 --> 00:29:07,695 North Korea has always mocked the government’s Sunshine Policy. 414 00:29:07,776 --> 00:29:10,105 And always with the same method. 415 00:29:10,679 --> 00:29:12,810 Do you still want to believe 416 00:29:12,814 --> 00:29:16,275 - that they’re capable of communication? - We don’t just believe it. 417 00:29:17,919 --> 00:29:19,615 We know it. 418 00:29:20,021 --> 00:29:22,615 We know that they need rice 419 00:29:23,191 --> 00:29:25,785 as much as we need peace. 420 00:29:27,863 --> 00:29:30,725 Peace isn’t something you beg for with money. 421 00:29:30,932 --> 00:29:34,825 It’s something you protect with your blood. 422 00:29:36,605 --> 00:29:39,440 Your amateurish concept of security and your fantasy of reunification 423 00:29:39,441 --> 00:29:41,440 cost you your boss. 424 00:29:41,443 --> 00:29:43,105 And our military 425 00:29:43,945 --> 00:29:45,975 lost our Commander-in-Chief. 426 00:30:00,996 --> 00:30:03,290 We don’t have time, President Park. 427 00:30:03,298 --> 00:30:06,355 Give your consent to announce DEFCON Two. 428 00:30:08,136 --> 00:30:10,165 DEFCON Two... 429 00:30:11,773 --> 00:30:15,440 Are you saying you’re certain that North Korea is preparing for war? 430 00:30:15,443 --> 00:30:19,675 Do you think any enemy will ever let you know for certain? 431 00:30:20,415 --> 00:30:21,880 If we fear the North, 432 00:30:21,883 --> 00:30:24,775 it’s not because of their nukes or their missiles. 433 00:30:26,288 --> 00:30:31,715 It mean we can never know them. 434 00:30:32,761 --> 00:30:34,615 Just like the submarine. 435 00:30:50,612 --> 00:30:52,780 You got information on the submarine, right? 436 00:30:52,781 --> 00:30:55,010 So what are the facts? Did it move south? 437 00:30:55,016 --> 00:30:57,950 Is it provocation? Just a drill? Or is it... 438 00:30:57,953 --> 00:31:00,215 That won't make any difference. 439 00:31:00,655 --> 00:31:02,345 Pardon? 440 00:31:02,858 --> 00:31:06,315 Do you know why the government is like this today? 441 00:31:06,761 --> 00:31:08,660 Well... 442 00:31:08,663 --> 00:31:12,000 It’s because the arrogant President made our military 443 00:31:12,000 --> 00:31:16,325 and your intelligence service powerless for the sake of peace. 444 00:31:17,105 --> 00:31:19,995 I will never go back to those days. 445 00:31:20,942 --> 00:31:22,535 Don't you agree? 446 00:31:25,914 --> 00:31:28,075 I'm against this. 447 00:31:28,116 --> 00:31:32,180 The moment President Park consents to DEFCON Two, 448 00:31:32,187 --> 00:31:36,190 the leadership of this nation will go over to the military and intelligence 449 00:31:36,191 --> 00:31:38,585 since it means we’re in a quasi-state of war. 450 00:31:39,094 --> 00:31:42,555 Then regaining that power will be impossible, sir. 451 00:31:44,866 --> 00:31:46,825 You really are young. 452 00:31:48,236 --> 00:31:51,225 You have the strength to think about the future. 453 00:32:01,850 --> 00:32:04,080 You should’ve gone to the hospital or taken a sick leave. 454 00:32:04,085 --> 00:32:06,275 It’s not too late. 455 00:32:16,164 --> 00:32:20,555 Do you really think I could go to the hospital? 456 00:32:22,003 --> 00:32:23,895 That would be shameless of me. 457 00:32:25,974 --> 00:32:30,465 This is so unfair. I can't stand it. 458 00:32:31,513 --> 00:32:35,875 Every step of the way for the past two years to reach the peace treaty 459 00:32:36,384 --> 00:32:38,915 has been difficult. 460 00:32:39,587 --> 00:32:41,945 We had to worry about upsetting the US 461 00:32:42,257 --> 00:32:44,645 and pacify the brazen North. 462 00:32:46,962 --> 00:32:50,085 We never got to eat peacefully with our families 463 00:32:50,265 --> 00:32:52,425 or take a vacation. 464 00:32:52,734 --> 00:32:55,500 We worked so hard to get this far. 465 00:32:55,503 --> 00:32:58,800 How could it all go up in smoke like this? 466 00:32:58,807 --> 00:33:00,835 We still... 467 00:33:02,143 --> 00:33:03,835 have time. 468 00:33:05,046 --> 00:33:09,110 We’ll have to check the situation up north as soon as possible. 469 00:33:09,117 --> 00:33:11,610 Whether we use the intelligence from China 470 00:33:11,619 --> 00:33:13,580 or from third countries... 471 00:33:13,588 --> 00:33:15,615 Mr. Ko. 472 00:33:15,924 --> 00:33:18,660 Can you connect me directly 473 00:33:18,660 --> 00:33:21,515 without going through NIS? 474 00:33:23,164 --> 00:33:24,090 All right, sir. 475 00:33:24,099 --> 00:33:26,855 Contact the Chunchugwan and issue a press embargo. 476 00:33:27,402 --> 00:33:30,525 Once the citizens start panicking, 477 00:33:30,705 --> 00:33:34,695 we may not have any other choice. 478 00:33:37,512 --> 00:33:39,375 Let's just... 479 00:33:40,315 --> 00:33:42,405 think about one thing for now. 480 00:33:43,084 --> 00:33:45,715 Peace on the Korean Peninsula... 481 00:33:47,555 --> 00:33:50,485 was the President’s last unfinished work. 482 00:33:52,494 --> 00:33:53,890 The submarine, sir. 483 00:33:53,895 --> 00:33:57,190 Do you really think North Korea is preparing for an attack? 484 00:33:57,198 --> 00:34:00,130 It wasn't caught on radar or in satellite photos, 485 00:34:00,135 --> 00:34:04,330 so it means it’s been underwater this whole time. 486 00:34:04,339 --> 00:34:06,940 It’s probably targeting Jinhae Naval Base, right? 487 00:34:06,941 --> 00:34:08,870 - Then, by now... - By now, 488 00:34:08,877 --> 00:34:13,335 it should rise at least to raise their periscope. 489 00:34:13,381 --> 00:34:15,350 If it left Shinpo Base on February 24th 490 00:34:15,350 --> 00:34:17,980 and maintained an average speed of 15 knots... 491 00:34:17,986 --> 00:34:20,375 It's been nine days, so... 492 00:34:21,623 --> 00:34:24,190 How did they get oxygen inside the submarine? 493 00:34:24,192 --> 00:34:27,220 They would have vaporized liquid oxygen, right? 494 00:34:27,228 --> 00:34:29,155 Yes. 495 00:34:32,567 --> 00:34:36,265 If it’s a diesel engine, then they’d use lithium batteries. 496 00:34:36,838 --> 00:34:38,365 What do you think? 497 00:34:39,240 --> 00:34:41,035 Well... 498 00:34:41,276 --> 00:34:42,570 Sir. 499 00:34:42,577 --> 00:34:44,140 Yes? 500 00:34:44,145 --> 00:34:47,405 I... studied liberal arts. 501 00:34:49,384 --> 00:34:51,545 Oh, I see. 502 00:34:53,588 --> 00:34:56,190 Is it that hard to understand? 503 00:34:56,191 --> 00:34:58,615 It’s North Korea we're talking about. 504 00:34:59,594 --> 00:35:01,220 Even if they're starving, 505 00:35:01,229 --> 00:35:03,060 they'll commandeer all the fishing boats 506 00:35:03,064 --> 00:35:05,030 to build submarines. 507 00:35:05,033 --> 00:35:07,200 Why are you talking about college majors? 508 00:35:07,202 --> 00:35:09,125 What did you just say? 509 00:35:10,705 --> 00:35:12,100 I was talking to Mr. Park. 510 00:35:12,107 --> 00:35:14,600 No, the fishing boats. 511 00:35:14,609 --> 00:35:17,210 You said they commandeered all the fishing boats. 512 00:35:17,212 --> 00:35:20,280 Well, it's obvious. Why else would there be no fishing boats 513 00:35:20,281 --> 00:35:21,680 when it’s halfbeak season? 514 00:35:21,683 --> 00:35:23,550 Are you sure? Do you have proof? 515 00:35:23,551 --> 00:35:25,545 Is that data reliable? 516 00:35:25,720 --> 00:35:28,145 It’s where I was born and raised. 517 00:35:28,923 --> 00:35:31,790 There, even if you’ve just scattered your father's ashes in the sea, 518 00:35:31,793 --> 00:35:35,085 you have to go fishing the next day because that's your livelihood. 519 00:35:37,065 --> 00:35:41,230 Mr. Kim is a North Korean defector whom President Yang selected 520 00:35:41,236 --> 00:35:44,395 through special employment to be a speechwriter. 521 00:35:55,216 --> 00:35:56,705 Ms. Jeong. 522 00:35:57,252 --> 00:35:58,850 I need a favor. 523 00:35:58,853 --> 00:36:00,945 Out of the way. 524 00:36:04,025 --> 00:36:05,320 How do you feel? 525 00:36:05,326 --> 00:36:08,930 Are you okay? I will do my best to help you. 526 00:36:08,930 --> 00:36:10,630 Doctor, how is he? 527 00:36:10,632 --> 00:36:12,655 He's losing a lot of blood. 528 00:36:14,602 --> 00:36:16,300 We'll do our best to help you. 529 00:36:16,304 --> 00:36:18,165 I'm so sorry. 530 00:36:18,306 --> 00:36:20,470 Ms. Yun. About the press interview, 531 00:36:20,475 --> 00:36:23,310 would you like to do the photo shoot first or the interview? 532 00:36:23,311 --> 00:36:26,205 The reporters are waiting. 533 00:36:29,450 --> 00:36:31,880 I’m going to turn on my phone as soon as I leave the hospital. 534 00:36:31,886 --> 00:36:35,020 If I see a single picture of me here 535 00:36:35,023 --> 00:36:37,990 on TV, online, or in any paper, 536 00:36:37,992 --> 00:36:39,985 you're fired. 537 00:36:44,465 --> 00:36:45,860 Oh, no. It must hurt a lot... 538 00:36:45,867 --> 00:36:47,630 Stop making them stand here. 539 00:36:47,635 --> 00:36:49,830 Feed them and send them back. 540 00:36:49,837 --> 00:36:53,070 - Can I help? - The tent bar doesn't take credit cards. 541 00:36:53,074 --> 00:36:54,640 Are you okay? 542 00:36:54,642 --> 00:36:55,540 Oh, my. 543 00:36:55,543 --> 00:36:56,840 Yes. 544 00:36:56,844 --> 00:36:59,205 You will be okay soon. 545 00:37:00,114 --> 00:37:02,010 She was trying her best. 546 00:37:02,016 --> 00:37:05,080 She wanted to get you more coverage 547 00:37:05,086 --> 00:37:08,220 and brought all the reporters who were by the National Assembly Building. 548 00:37:08,223 --> 00:37:10,820 There was a bombing during the President's speech 549 00:37:10,825 --> 00:37:13,160 at the National Assembly that I was boycotting. 550 00:37:13,161 --> 00:37:16,960 That alone stops me from being free of any moral responsibility. 551 00:37:16,965 --> 00:37:18,490 The injured are in the lobby 552 00:37:18,499 --> 00:37:21,900 because the ER is full. How could she bring cameras here? 553 00:37:21,903 --> 00:37:23,700 Do you think people would view me favorably? 554 00:37:23,705 --> 00:37:26,000 I'm sure she just wanted to show people 555 00:37:26,007 --> 00:37:28,965 that you’re the first politician to rush to the scene. 556 00:37:29,143 --> 00:37:33,305 TV stations aren't the only ones with cameras anymore. 557 00:37:35,350 --> 00:37:36,580 Come over here. 558 00:37:36,584 --> 00:37:38,250 Please come help. 559 00:37:38,253 --> 00:37:40,180 Out of the way! 560 00:37:40,188 --> 00:37:41,880 Where does it hurt the most? 561 00:37:41,889 --> 00:37:42,990 (#YUN CHAN-GYEONG) 562 00:37:42,991 --> 00:37:44,220 Hang in there. 563 00:37:44,225 --> 00:37:46,560 (#SHINING LEADERSHIP) (SHE WAS THE FIRST CONGRESSWOMAN TO COME) 564 00:37:46,561 --> 00:37:47,890 Where does it hurt the most? 565 00:37:47,895 --> 00:37:50,690 It looks like you hurt your head badly. 566 00:37:50,698 --> 00:37:51,830 Could you come over here? 567 00:37:51,833 --> 00:37:53,595 Just one second. 568 00:37:54,202 --> 00:37:55,330 Are you okay? 569 00:37:55,336 --> 00:37:58,425 Could you call a doctor? 570 00:37:58,439 --> 00:38:00,295 - Please hurry... - Hello? 571 00:38:00,675 --> 00:38:02,265 What? 572 00:38:10,485 --> 00:38:11,610 To the Blue House. 573 00:38:11,619 --> 00:38:13,315 Yes, ma'am. 574 00:38:25,633 --> 00:38:28,100 I’m sorry to keep you waiting. 575 00:38:28,102 --> 00:38:32,240 It’s okay. We're in a time of emergency. 576 00:38:32,240 --> 00:38:33,935 Please have a seat. 577 00:38:39,113 --> 00:38:42,335 So the Japanese ambassador was summoned? 578 00:38:42,383 --> 00:38:45,550 I heard that the Commander of the Combined Forces Command was here too. 579 00:38:45,553 --> 00:38:47,780 What’s going on, Secretary Han? 580 00:38:47,789 --> 00:38:49,250 Who told you? 581 00:38:49,257 --> 00:38:52,520 Was it the reporters? Or a Blue House staff member? 582 00:38:52,527 --> 00:38:54,255 Does that matter? 583 00:38:54,896 --> 00:38:57,460 I won't use this to politically attack the President. 584 00:38:57,465 --> 00:39:01,130 President Yang’s administration was terminated today anyway. 585 00:39:01,135 --> 00:39:04,930 That Sunshine Policy you people worshiped so dearly 586 00:39:04,939 --> 00:39:06,570 - also came to an end. - Ms. Yun. 587 00:39:06,574 --> 00:39:09,010 Korea has no President, Prime Minister, 588 00:39:09,010 --> 00:39:11,440 or a Speaker of the National Assembly right now. 589 00:39:11,446 --> 00:39:13,840 I’m not just an opposition party leader. 590 00:39:13,848 --> 00:39:15,405 I’m a representative 591 00:39:15,583 --> 00:39:17,875 of the National Assembly. No, the citizens. 592 00:39:18,152 --> 00:39:19,920 I can’t be excluded 593 00:39:19,921 --> 00:39:22,745 in such a situation involving national security. 594 00:39:24,092 --> 00:39:26,355 I’m saying I’ll share the responsibility. 595 00:39:29,197 --> 00:39:33,495 I’m suggesting a coalition with our party. 596 00:39:37,138 --> 00:39:40,465 It sounds like you’re telling us to thrown in the towel. 597 00:39:41,642 --> 00:39:44,440 Thank you for understanding so quickly. 598 00:39:44,445 --> 00:39:47,540 Although our President is gone, 599 00:39:47,548 --> 00:39:49,775 we have our Acting President, 600 00:39:50,318 --> 00:39:52,945 and until the next election, 601 00:39:53,121 --> 00:39:55,575 this is still the Yang Jin-man administration. 602 00:39:56,791 --> 00:39:59,855 We’re responsible for this nation’s security. 603 00:40:01,195 --> 00:40:04,655 And we’re going to carry out our responsibilities to the fullest. 604 00:40:09,737 --> 00:40:11,230 It’s March. 605 00:40:11,239 --> 00:40:14,335 The nights are still long. 606 00:40:15,543 --> 00:40:17,535 If it turns out to be true 607 00:40:17,678 --> 00:40:20,910 that the North Korean submarine has moved south, 608 00:40:20,915 --> 00:40:22,780 I'm sure the people 609 00:40:22,784 --> 00:40:26,615 will not wait out the 60-day term of the Acting President. 610 00:40:26,821 --> 00:40:29,515 Would they entrust their lives and property 611 00:40:29,524 --> 00:40:33,060 with the Acting President, who has no experience in politics 612 00:40:33,060 --> 00:40:36,260 or with national security other than his military service? 613 00:40:36,264 --> 00:40:39,155 In a quasi-state of war like now? 614 00:40:41,869 --> 00:40:43,795 It’ll be 615 00:40:43,905 --> 00:40:46,935 an especially long night for you. 616 00:40:52,914 --> 00:40:56,945 (YEOMINGWAN 1) 617 00:41:06,227 --> 00:41:09,455 Here's the data on the marine ecosystem on the eastern coast. 618 00:41:11,332 --> 00:41:13,155 (MARINE ECOSYSTEM AND LITHIUM POISONING) 619 00:41:13,267 --> 00:41:17,625 We found fish with lithium poisoning in the East Sea. 620 00:41:17,705 --> 00:41:21,465 The report came into our ministry on March 2nd. 621 00:41:21,476 --> 00:41:24,035 That's after the submarine disappeared. 622 00:41:24,245 --> 00:41:25,935 Lithium... 623 00:41:25,947 --> 00:41:27,635 Lithium... 624 00:41:28,249 --> 00:41:30,375 Lithium... 625 00:41:32,820 --> 00:41:34,815 Lithium... 626 00:41:40,127 --> 00:41:41,420 Lithium Batteries. 627 00:41:41,429 --> 00:41:44,425 It’s the North Korean submarine’s power source. 628 00:41:49,170 --> 00:41:50,965 The vanished fishing boats, 629 00:41:51,339 --> 00:41:55,435 fish with lithium poisoning, the lithium-battery-powered sub. 630 00:41:55,510 --> 00:41:57,435 Do you get what this all means? 631 00:41:57,545 --> 00:41:59,375 Ms. Jeong? 632 00:42:02,116 --> 00:42:03,975 Please excuse me. 633 00:42:08,356 --> 00:42:10,090 What about the intelligence in China? 634 00:42:10,091 --> 00:42:12,660 They had a mass replacement recently. 635 00:42:12,660 --> 00:42:14,690 So it'll be a bit difficult. 636 00:42:14,695 --> 00:42:16,390 How much time do we have? 637 00:42:16,397 --> 00:42:18,690 Commander Brown wants us to declare DEFCON Two 638 00:42:18,699 --> 00:42:21,325 before sunrise. 639 00:42:24,405 --> 00:42:26,540 Do you plan 640 00:42:26,541 --> 00:42:28,735 to consent to DEFCON Two? 641 00:42:31,946 --> 00:42:33,540 What happens 642 00:42:33,548 --> 00:42:36,905 if the submarine sank and didn't infiltrate our waters? 643 00:42:40,254 --> 00:42:43,620 What if the submarine is drifting in our waters due to defects? 644 00:42:43,624 --> 00:42:45,815 Is that true? 645 00:42:46,093 --> 00:42:48,285 What’s the source of that information? 646 00:42:48,296 --> 00:42:50,130 It's still 647 00:42:50,131 --> 00:42:53,055 just a theory. I’ll need to check a few things. 648 00:42:54,235 --> 00:42:55,900 So, 649 00:42:55,903 --> 00:42:58,900 you’re saying you’ll risk the people’s lives and safety 650 00:42:58,906 --> 00:43:02,665 on something uncertain that hasn’t even been confirmed? 651 00:43:04,745 --> 00:43:08,235 It left Shinpo Base on February 24th. 652 00:43:11,185 --> 00:43:15,150 If it maintained an average speed of 15 knots per hour, since it’s been nine days, 653 00:43:15,156 --> 00:43:18,685 it would be somewhere in our waters. Probably around here. 654 00:43:18,726 --> 00:43:20,990 The last satellite photo of it above water 655 00:43:20,995 --> 00:43:23,030 was on March 2nd. 656 00:43:23,030 --> 00:43:26,530 So the oxygen inside the submarine after 69 hours is... 657 00:43:26,534 --> 00:43:28,225 Stop. 658 00:43:28,736 --> 00:43:30,230 If you’re going to talk 659 00:43:30,237 --> 00:43:33,395 about stuff like data and the ethics of scientists, stop. 660 00:43:33,975 --> 00:43:37,535 This isn’t the school or lab 661 00:43:37,612 --> 00:43:40,075 where you were before. 662 00:44:07,808 --> 00:44:09,965 Their families are waiting. 663 00:44:11,345 --> 00:44:13,410 The submarine crew’s families 664 00:44:13,414 --> 00:44:15,805 must be waiting for them. 665 00:44:17,752 --> 00:44:21,615 None of them would’ve imagined 666 00:44:22,823 --> 00:44:25,315 that the day they left home would be the last. 667 00:44:30,264 --> 00:44:33,660 The golden time to save the crew is almost up. 668 00:44:33,668 --> 00:44:37,665 They have 69 hours to breathe with the oxygen inside the submarine, 669 00:44:37,772 --> 00:44:39,600 and it’s almost over. 670 00:44:39,607 --> 00:44:41,365 Let me ask you one thing. 671 00:44:42,376 --> 00:44:44,505 What if 672 00:44:45,179 --> 00:44:47,475 it didn't sink 673 00:44:48,015 --> 00:44:50,045 and did infiltrate our waters? 674 00:44:50,351 --> 00:44:51,875 Then... 675 00:44:53,621 --> 00:44:57,715 they’re just our enemies that could threaten 676 00:44:58,025 --> 00:45:00,515 the safety of five million people. 677 00:45:02,363 --> 00:45:04,255 Am I wrong? 678 00:45:06,500 --> 00:45:08,825 Give consent 679 00:45:10,104 --> 00:45:11,995 to declare DEFCON Two. 680 00:45:12,173 --> 00:45:15,470 - But, Mr. Han... - You promised 681 00:45:15,476 --> 00:45:18,040 to let me and the Blue House staff 682 00:45:18,045 --> 00:45:21,875 take care of everything that happens here. 683 00:45:23,551 --> 00:45:25,175 I 684 00:45:25,586 --> 00:45:27,915 will not gamble 685 00:45:28,255 --> 00:45:31,515 with this nation's security. 686 00:45:52,012 --> 00:45:55,535 Are you planning to do what Secretary Han said? 687 00:45:57,852 --> 00:45:59,920 I have no choice. 688 00:45:59,920 --> 00:46:04,245 Didn't you think the submarine sank? 689 00:46:06,093 --> 00:46:08,115 For now, 690 00:46:08,596 --> 00:46:11,430 it's just a hypothesis that hasn't been proved yet. 691 00:46:11,432 --> 00:46:13,255 It is not data. 692 00:46:15,870 --> 00:46:19,065 No, I'll do it. 693 00:46:19,774 --> 00:46:21,465 You should get used to it. 694 00:46:21,709 --> 00:46:23,605 It's protocol. 695 00:46:25,379 --> 00:46:27,575 It's a bit too much. 696 00:46:29,683 --> 00:46:31,280 Of course. 697 00:46:31,285 --> 00:46:33,045 Thank you. 698 00:46:36,657 --> 00:46:38,415 I was told 699 00:46:38,626 --> 00:46:43,355 a protocol administrator is like a traffic light. 700 00:46:45,566 --> 00:46:47,955 "The Republic of Korea 701 00:46:48,602 --> 00:46:50,525 is still doing well. 702 00:46:50,704 --> 00:46:52,395 So, 703 00:46:52,740 --> 00:46:55,165 no one can mistreat us." 704 00:46:56,677 --> 00:46:58,810 I must have wanted 705 00:46:58,813 --> 00:47:02,435 to send out that signal through you, Mr. President. 706 00:47:02,750 --> 00:47:04,975 I apologize 707 00:47:05,653 --> 00:47:07,775 if I made you uncomfortable. 708 00:47:12,126 --> 00:47:14,085 That's a good expression, 709 00:47:14,962 --> 00:47:18,455 that a protocol administrator is like a traffic light. 710 00:47:20,634 --> 00:47:23,365 The Chief Secretary of Presidential Protocol 711 00:47:24,572 --> 00:47:26,965 always said that. 712 00:47:28,075 --> 00:47:31,635 Did I meet him today? 713 00:47:34,515 --> 00:47:36,975 He was accompanying the President 714 00:47:37,184 --> 00:47:39,345 at the National Assembly today. 715 00:47:40,688 --> 00:47:43,315 He went instead of me... 716 00:47:44,692 --> 00:47:46,885 because I wanted to go to Panmunjom. 717 00:48:09,283 --> 00:48:11,005 Today, 718 00:48:13,354 --> 00:48:15,515 we are standing here 719 00:48:15,990 --> 00:48:18,345 because we survived by chance. 720 00:48:36,644 --> 00:48:39,235 Because it's old. 721 00:48:40,514 --> 00:48:43,205 Secretary Choi. 722 00:49:09,343 --> 00:49:12,705 - No... - No, please. 723 00:49:12,746 --> 00:49:16,610 How could you leave us like this? 724 00:49:16,617 --> 00:49:19,650 (COME BACK ALIVE) 725 00:49:19,653 --> 00:49:21,520 (PLEASE FIND MY BROTHER DAE-HYUN) 726 00:49:21,522 --> 00:49:23,120 (HURRY HOME!) 727 00:49:23,123 --> 00:49:25,550 Please send him back to us. 728 00:49:25,559 --> 00:49:29,590 No. Please don't go. 729 00:49:29,596 --> 00:49:32,055 (MY FRIEND, YOU LEFT US TOO SOON. I LOVE YOU.) 730 00:49:46,580 --> 00:49:48,610 Is anyone there? 731 00:49:48,615 --> 00:49:52,150 Do you hear me? Please answer me! 732 00:49:52,152 --> 00:49:54,820 Are there any survivors? 733 00:49:54,822 --> 00:49:56,645 Anyone? 734 00:49:56,757 --> 00:49:59,250 Do you hear me? 735 00:49:59,259 --> 00:50:01,615 What do you think the possibility is? 736 00:50:04,298 --> 00:50:07,330 For there to be survivors in this situation. Do you have statistics 737 00:50:07,334 --> 00:50:09,325 or examples from other countries? 738 00:50:10,838 --> 00:50:14,835 What I want to believe in isn't probabilities, 739 00:50:19,546 --> 00:50:21,475 but a miracle. 740 00:50:22,983 --> 00:50:26,745 I heard the NIS Director was on the list of the deceased. 741 00:50:29,189 --> 00:50:31,915 Life is so unpredictable. 742 00:50:32,493 --> 00:50:35,690 If it were a normal administrative speech by the President, 743 00:50:35,696 --> 00:50:38,385 the NIS Director would have no reason to be there. 744 00:50:39,333 --> 00:50:42,830 He decided only yesterday morning to attend 745 00:50:42,836 --> 00:50:45,725 because it was regarding the Inter-Korean Peace Agreement. 746 00:50:50,644 --> 00:50:52,405 I need to ask for a favor. 747 00:50:53,013 --> 00:50:54,710 That isn't a favor. 748 00:50:54,715 --> 00:50:57,405 It's an illegal act. 749 00:51:03,891 --> 00:51:05,920 So, you're asking me 750 00:51:05,926 --> 00:51:08,720 to pull up the list of people Agent Kim met and called 751 00:51:08,729 --> 00:51:10,690 before going to the National Assembly Building 752 00:51:10,697 --> 00:51:12,425 and the work he was doing. 753 00:51:12,833 --> 00:51:15,330 Do you know what they call it two words? 754 00:51:15,335 --> 00:51:17,370 Illegal surveillance. 755 00:51:17,371 --> 00:51:19,230 What century do you live in? 756 00:51:19,239 --> 00:51:22,235 I don't do anything that's out of trend. 757 00:51:22,776 --> 00:51:25,870 Kim Jun-o is an agent with Espionage Team Two. 758 00:51:25,879 --> 00:51:29,580 He has no reason to attend the State of the Nation Address. 759 00:51:29,583 --> 00:51:31,710 But he was there right at that time, 760 00:51:31,718 --> 00:51:33,880 and took the subway instead of driving as usual, 761 00:51:33,887 --> 00:51:35,575 and he was alone. 762 00:51:37,424 --> 00:51:40,260 I just want to know the reason. 763 00:51:40,260 --> 00:51:43,085 I want to know the reason too. 764 00:51:44,198 --> 00:51:47,725 Why you are reporting to people directly without my knowing? 765 00:51:48,235 --> 00:51:51,930 Na-gyeong, when matters are as pressing as this, 766 00:51:51,939 --> 00:51:54,570 it's better to unify the channels. 767 00:51:54,575 --> 00:51:57,940 If you report to my superiors without going through me... 768 00:51:57,945 --> 00:52:00,305 I was just going to tell you. 769 00:52:00,714 --> 00:52:05,075 Is that so? Then go ahead and tell me. 770 00:52:06,887 --> 00:52:09,150 North Korea is acting weird. 771 00:52:09,156 --> 00:52:11,050 What's new about that? 772 00:52:11,058 --> 00:52:13,790 Are you telling me the sun rises in the east? 773 00:52:13,794 --> 00:52:15,290 They are always acting weird. 774 00:52:15,295 --> 00:52:18,585 Look at this. Is this normal? 775 00:52:19,299 --> 00:52:20,955 They're too quiet. 776 00:52:23,504 --> 00:52:25,600 They are way too quiet 777 00:52:25,606 --> 00:52:29,065 to assume North Korea did this to provoke us. 778 00:52:30,577 --> 00:52:33,740 None of the diplomats in other countries had their families 779 00:52:33,747 --> 00:52:36,250 take shelter or return to their home country. 780 00:52:36,250 --> 00:52:38,650 Security hasn't been heightened at the border of China, 781 00:52:38,652 --> 00:52:41,220 nor were any unusual activities detected. 782 00:52:41,221 --> 00:52:42,580 You're the one that said 783 00:52:42,589 --> 00:52:45,150 the bomb found at the site was made in North Korea. 784 00:52:45,159 --> 00:52:47,085 It was a dud. 785 00:52:47,461 --> 00:52:52,185 What if someone orchestrated it to make us... 786 00:52:54,268 --> 00:52:56,225 suspect North Korea? 787 00:53:01,074 --> 00:53:03,035 Who would do that? 788 00:53:07,714 --> 00:53:09,980 Do you approve of DEFCON 2? 789 00:53:09,983 --> 00:53:12,545 What happens after that? 790 00:53:21,094 --> 00:53:22,760 (NORTH KOREA'S MAIN NUCLEAR FACILITIES) 791 00:53:22,763 --> 00:53:25,355 It's called the Bloody Nose Strategy. 792 00:53:26,033 --> 00:53:30,700 It is a restricted and precise preemptive strike 793 00:53:30,704 --> 00:53:33,600 to display superior military strength 794 00:53:33,607 --> 00:53:34,970 and intimidate them 795 00:53:34,975 --> 00:53:37,535 (NORTH KOREA BOMBING SIMULATION) 796 00:53:54,761 --> 00:53:58,085 As Commander-in-Chief of the ROK military... 797 00:54:00,601 --> 00:54:04,325 (SINUIJU, PYONGYANG, PREDICTED LOCATION) 798 00:54:12,746 --> 00:54:14,975 - Sir? - It's strange. 799 00:54:15,983 --> 00:54:17,750 The submarine moved south, 800 00:54:17,751 --> 00:54:19,380 but instead of defending our seas, 801 00:54:19,386 --> 00:54:22,315 we're hitting North Korea's nuclear facilities first? 802 00:54:23,624 --> 00:54:26,090 We're incapacitating their nuclear facilities, 803 00:54:26,093 --> 00:54:28,655 so North Korea cannot provoke us again. 804 00:54:29,429 --> 00:54:31,525 It's just one of the options. 805 00:54:33,467 --> 00:54:36,795 It won't affect the South. 806 00:54:37,804 --> 00:54:39,770 If they are capable of thinking reasonably, 807 00:54:39,773 --> 00:54:42,435 they won't start a full-scale war 808 00:54:42,676 --> 00:54:45,605 against the US. 809 00:54:47,714 --> 00:54:49,310 So, you're saying 810 00:54:49,316 --> 00:54:51,880 this will only be successful under the assumption 811 00:54:51,885 --> 00:54:54,575 that North Korea is reasonable and rational. 812 00:54:56,923 --> 00:54:59,785 Does North Korea seem like such a country 813 00:55:00,494 --> 00:55:02,015 to you, General Lee? 814 00:55:14,841 --> 00:55:17,165 Approve to increase to DEFCON 2. 815 00:55:17,444 --> 00:55:19,305 The North Korean submarine 816 00:55:19,646 --> 00:55:21,640 may not have infiltrated our waters. 817 00:55:21,648 --> 00:55:23,550 - Wait... - We learned that the 818 00:55:23,550 --> 00:55:26,480 marine ecosystem along the submarine routes have been polluted by lithium. 819 00:55:26,486 --> 00:55:30,945 It is highly likely they drifted south due to faulty batteries. 820 00:55:34,328 --> 00:55:35,690 Can you prove that? 821 00:55:35,696 --> 00:55:39,130 How could anyone prove that? 822 00:55:39,132 --> 00:55:40,530 How would you prove it 823 00:55:40,534 --> 00:55:43,000 when it isn't caught on satellites or sonars? 824 00:55:43,003 --> 00:55:45,070 Unless North Korea admits it, 825 00:55:45,072 --> 00:55:47,195 we won't be able to prove it. 826 00:55:51,545 --> 00:55:54,935 Then we have no choice. 827 00:55:56,883 --> 00:55:59,345 North Korea will have to confirm it. 828 00:56:12,065 --> 00:56:13,825 You're defying Washington. 829 00:56:17,204 --> 00:56:20,365 You have put the Korean-US alliance at risk because of a guess. 830 00:56:23,410 --> 00:56:25,435 It's my duty to report... 831 00:56:27,914 --> 00:56:30,275 We will follow President Reynold's decision. 832 00:56:40,961 --> 00:56:42,490 Tell him this. 833 00:56:42,496 --> 00:56:45,085 Don't leave a single word out. 834 00:56:45,599 --> 00:56:47,160 The Acting President 835 00:56:47,167 --> 00:56:51,370 is carrying out his job well as Commander-in-Chief of the ROK. 836 00:56:51,371 --> 00:56:53,865 We have operational authority in times of peace. 837 00:57:03,083 --> 00:57:05,110 The moment you go through that door, 838 00:57:05,118 --> 00:57:08,045 you'll be the only one doubting 839 00:57:08,155 --> 00:57:10,485 the Korea-US alliance. 840 00:57:43,990 --> 00:57:46,545 Sir. 841 00:57:47,360 --> 00:57:51,385 North Korea has shut down all communication channels. 842 00:57:51,465 --> 00:57:53,330 You know they haven't responded 843 00:57:53,333 --> 00:57:56,525 to not only the communication lines, but also the hotline. 844 00:58:00,307 --> 00:58:02,770 Why did they shut off the hotline 845 00:58:02,776 --> 00:58:06,480 if the submarine really sank? 846 00:58:06,480 --> 00:58:09,975 They may be poor, but they have self-respect. 847 00:58:10,217 --> 00:58:12,450 North Korea has been able to last this long 848 00:58:12,452 --> 00:58:14,650 because of their pride in independent national defense 849 00:58:14,654 --> 00:58:17,515 like nuclear or war arms technology. 850 00:58:20,327 --> 00:58:23,730 They probably don't want the whole world to know 851 00:58:23,730 --> 00:58:27,560 the submarine the VIP is most proud of sank due to a defect, 852 00:58:27,567 --> 00:58:29,360 especially not to South Korea and the US. 853 00:58:29,369 --> 00:58:31,870 Then there is nothing we can do. 854 00:58:31,872 --> 00:58:35,435 North Korea won't suddenly swallow their pride and admit it. 855 00:58:39,079 --> 00:58:43,945 (THE DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA REPUBLIC OF KOREA, BLUE HOUSE) 856 00:58:44,217 --> 00:58:46,045 Sir. 857 00:58:47,420 --> 00:58:51,215 Didn't you say there was a defect in the submarine? 858 00:58:52,826 --> 00:58:56,885 Then why did you tell North Korea it is drifting after hitting a rock? 859 00:58:59,533 --> 00:59:01,395 Someone told me... 860 00:59:02,402 --> 00:59:04,195 that they may be poor, 861 00:59:04,304 --> 00:59:06,965 but that doesn't mean they don't have self-respect. 862 00:59:09,409 --> 00:59:11,335 Now, 863 00:59:11,344 --> 00:59:13,780 do we just have to wait 864 00:59:13,780 --> 00:59:17,145 for North Korea to reply through the hotline? 865 00:59:17,551 --> 00:59:20,480 "After communicating through fax or phone, 866 00:59:20,487 --> 00:59:24,415 we are to reply through a direct call between the leaders within 10 minutes." 867 00:59:25,759 --> 00:59:29,555 That's the rule of operation of the hotline set by both Koreas. 868 00:59:29,996 --> 00:59:32,755 If we don't get a reply within 10 minutes, 869 00:59:32,933 --> 00:59:35,900 we can assume North Korea has no intention 870 00:59:35,902 --> 00:59:38,465 of communicating with South Korea. 871 01:00:42,035 --> 01:00:45,565 This won't work. I think we need a different plan. 872 01:00:46,473 --> 01:00:48,065 Where is Secretary Han? 873 01:00:53,647 --> 01:00:55,340 Maritime rescue? 874 01:00:55,348 --> 01:01:00,080 Yes, North Korea is asking China and Russia for a rescue team, 875 01:01:00,086 --> 01:01:02,150 but it doesn't seem to be going well. 876 01:01:02,155 --> 01:01:03,675 I see. 877 01:01:04,224 --> 01:01:06,545 Then it's true 878 01:01:07,594 --> 01:01:10,385 that the submarine sank. 879 01:01:10,864 --> 01:01:12,925 Thank you. 880 01:02:27,407 --> 01:02:29,540 I have something to tell you. 881 01:02:29,542 --> 01:02:31,865 - Yes? - The submarine... 882 01:02:35,281 --> 01:02:38,550 Secretary Han! 883 01:02:38,551 --> 01:02:40,150 - He fainted. - Guards! 884 01:02:40,153 --> 01:02:41,920 Guards! 885 01:02:41,921 --> 01:02:42,950 Secretary Han. 886 01:02:42,956 --> 01:02:44,020 Wake up. 887 01:02:44,023 --> 01:02:46,250 - Wake up, Secretary Han! - Emergency! 888 01:02:46,259 --> 01:02:47,985 Get him on my back. 889 01:02:48,561 --> 01:02:51,055 Secretary Han. 890 01:02:51,831 --> 01:02:53,755 Gosh. 891 01:02:54,634 --> 01:02:57,025 Move out of the way. 892 01:02:57,036 --> 01:02:58,625 Secretary Han. 893 01:03:27,033 --> 01:03:28,725 I... 894 01:03:29,836 --> 01:03:31,365 approve of it. 895 01:03:32,806 --> 01:03:34,995 I initiate... 896 01:03:36,376 --> 01:03:38,335 DEFCON 2... 897 01:03:38,545 --> 01:03:40,335 on the Korean Peninsula. 898 01:03:43,616 --> 01:03:46,275 DEFCON 2 has been declared to the entire military. 899 01:03:46,653 --> 01:03:49,480 DEFCON 2 has been declared to the entire military! 900 01:03:49,489 --> 01:03:52,415 DEFCON has been declared. 901 01:03:53,493 --> 01:03:57,390 All troops get ready for combat. 902 01:03:57,397 --> 01:03:59,185 Go! 903 01:04:15,515 --> 01:04:17,035 What did you say? 904 01:04:21,287 --> 01:04:22,945 Mr. President. 905 01:04:23,556 --> 01:04:27,985 North Korea has issued Level 2 Combat Readiness. 906 01:04:33,733 --> 01:04:35,425 I know. 907 01:04:36,102 --> 01:04:39,395 Get them ready now. 908 01:04:40,039 --> 01:04:41,735 Okay. 909 01:04:44,611 --> 01:04:46,040 Call Washington 910 01:04:46,045 --> 01:04:48,805 and upgrade to DEFCON 1. 911 01:04:49,682 --> 01:04:51,905 Bloody nose. 912 01:04:51,985 --> 01:04:55,045 It's time for that strategy. 913 01:05:24,450 --> 01:05:26,375 This is the Blue House. 914 01:05:30,857 --> 01:05:33,415 Mr. President has to answer. 915 01:05:52,979 --> 01:05:55,335 This is Park Mu-jin, 916 01:05:56,683 --> 01:05:58,545 the Acting President. 917 01:06:04,223 --> 01:06:09,585 Did you say you have the coordinates to the current location of our submarine? 918 01:06:14,434 --> 01:06:17,125 (CALL OFF LEVEL 2 COMBAT READINESS) 919 01:06:18,805 --> 01:06:20,835 Will you call off 920 01:06:20,873 --> 01:06:23,735 the Level 2 Combat Readiness? 921 01:06:23,943 --> 01:06:25,810 Then I'll send you the submarine's coordinates. 922 01:06:25,812 --> 01:06:29,605 The South breached the ceasefire agreement first. 923 01:06:29,716 --> 01:06:32,080 You called in Japan's Maritime Self-defense Force 924 01:06:32,085 --> 01:06:35,450 and went into combat readiness with the US. 925 01:06:35,455 --> 01:06:39,485 It was the South, not us. 926 01:06:40,660 --> 01:06:44,455 Why would we lift combat readiness first? 927 01:06:45,398 --> 01:06:47,755 Is it because of the US? 928 01:06:48,234 --> 01:06:52,425 Because they have wartime authority, not the South? 929 01:06:58,277 --> 01:07:01,135 (NO NEGOTIATIONS WITHOUT AN ANSWER) 930 01:07:01,881 --> 01:07:03,575 It's because... 931 01:07:05,284 --> 01:07:07,175 we aren't the US. 932 01:07:11,591 --> 01:07:14,585 The US doesn't want peace on the Korean Peninsula 933 01:07:14,761 --> 01:07:16,615 as much as we do. 934 01:07:20,333 --> 01:07:22,930 The crew of the submarine are still alive, 935 01:07:22,935 --> 01:07:26,225 but the window of opportunity may close if you wait any longer. 936 01:07:27,240 --> 01:07:31,735 Isn't it the nation's duty to save its people's lives? 937 01:07:32,845 --> 01:07:34,505 Today, 938 01:07:35,515 --> 01:07:37,410 we failed to do so. 939 01:07:37,417 --> 01:07:40,445 However, you still have a chance. 940 01:08:14,554 --> 01:08:16,515 Look! 941 01:08:17,123 --> 01:08:20,955 North Korean combat planes are moving! 942 01:08:25,565 --> 01:08:27,630 What did I tell you? 943 01:08:27,633 --> 01:08:30,855 They used this conversation to take advantage of us! 944 01:08:31,170 --> 01:08:35,270 We gave North Korea time to attack us! 945 01:08:35,274 --> 01:08:37,070 No, we didn't. 946 01:08:37,076 --> 01:08:40,335 The combat planes are turning around. 947 01:08:40,680 --> 01:08:43,180 The fighter jets heading toward the MDL 948 01:08:43,182 --> 01:08:45,675 turned around and are going back! 949 01:08:52,225 --> 01:08:55,090 Okay, good. The North 950 01:08:55,094 --> 01:08:58,385 has lifted its combat readiness. 951 01:09:02,668 --> 01:09:04,900 President Park... Please. 952 01:09:04,904 --> 01:09:06,665 Right, of course. 953 01:09:15,047 --> 01:09:18,275 These are the coordinates to where the submarine drifted. 954 01:09:30,096 --> 01:09:31,855 Sir. 955 01:09:32,565 --> 01:09:36,255 Please lower our state to DEFCON 4. 956 01:09:47,847 --> 01:09:50,105 We are now at DEFCON 4. 957 01:09:50,183 --> 01:09:52,975 It's time to keep your promise. 958 01:09:57,757 --> 01:10:02,385 Will you remove Sawagiri Fleet from Korean waters? 959 01:10:46,372 --> 01:10:48,995 It's just a cramp. 960 01:10:54,614 --> 01:10:59,505 (PEACE AND PROSPERITY) 961 01:11:14,293 --> 01:11:16,620 Is it being sent to NDFC? 962 01:11:16,629 --> 01:11:20,060 A photo or video of the explosion would help, 963 01:11:20,066 --> 01:11:22,600 but I doubt there’s any. Still, you never know. 964 01:11:22,602 --> 01:11:25,795 They could find a lead in one of these devices. 965 01:11:25,972 --> 01:11:29,135 I don't know how much Forensics can recover, but still. 966 01:11:35,048 --> 01:11:38,505 Do we have consent from all the victims' families? 967 01:11:38,885 --> 01:11:42,645 There are some from missing persons who haven't been confirmed dead or alive. 968 01:11:56,169 --> 01:11:59,600 I'll wrap up things here and send the evidence to NDFC. 969 01:11:59,605 --> 01:12:02,095 You should grab some breakfast. 970 01:12:03,409 --> 01:12:05,165 Are you sure? 971 01:12:05,978 --> 01:12:08,805 Let's go then. We'll see you later. 972 01:12:16,089 --> 01:12:18,185 (CALLING JUN-O) 973 01:12:48,287 --> 01:12:51,245 (NA-GYEONG) 974 01:12:53,559 --> 01:12:57,315 (NA-GYEONG) 975 01:13:06,038 --> 01:13:08,270 Wait, 880717. 976 01:13:08,274 --> 01:13:11,970 Happy birthday, dear Na-gyeong 977 01:13:11,978 --> 01:13:15,735 Happy birthday to you 978 01:13:21,921 --> 01:13:24,445 Then, 121225. 979 01:13:39,071 --> 01:13:41,335 Okay, 190330. 980 01:13:41,808 --> 01:13:43,965 Ta-da. 981 01:13:47,914 --> 01:13:50,135 (WEDDING OF KIM JUN-O AND HAN NA-GYEONG) 982 01:13:56,289 --> 01:13:59,215 Hey, 122937 Han Na-gyeong! 983 01:14:17,210 --> 01:14:19,965 Right, 122937. 984 01:14:26,819 --> 01:14:28,480 (NA-GYEONG) 985 01:14:28,487 --> 01:14:30,475 (GOING TO THE SCENE. CALL ME.) 986 01:14:58,484 --> 01:15:00,675 Right. 987 01:16:05,084 --> 01:16:08,080 You finally ended up in a hospital. 988 01:16:08,087 --> 01:16:09,775 Right. 989 01:16:10,089 --> 01:16:13,215 I don't know whether to be relieved or worried, 990 01:16:13,259 --> 01:16:15,620 but you were treated in time, 991 01:16:15,628 --> 01:16:18,285 which prevented a cerebral infarction. 992 01:16:18,597 --> 01:16:23,625 You should take this opportunity to rest for a few days. 993 01:16:23,936 --> 01:16:26,770 The doctor said to avoid exhaustion and stress. 994 01:16:26,772 --> 01:16:29,270 It won't be possible at the Blue House. 995 01:16:29,275 --> 01:16:32,735 No, it won't be possible until I die. 996 01:16:33,245 --> 01:16:35,980 Why? What now? 997 01:16:35,982 --> 01:16:37,845 Secretary Han. 998 01:16:38,284 --> 01:16:39,975 Call President Park. 999 01:16:41,554 --> 01:16:43,515 I need to see him. 1000 01:16:47,994 --> 01:16:52,685 Thankfully, your theory of the submarine sinking 1001 01:16:52,765 --> 01:16:54,460 was right. 1002 01:16:54,467 --> 01:16:56,425 Thank you. 1003 01:16:57,136 --> 01:16:59,170 I never expected you 1004 01:16:59,171 --> 01:17:02,895 to take my side in front of Commander Bell. 1005 01:17:03,009 --> 01:17:07,435 Well, a greenhorn in politics who has mostly worked 1006 01:17:07,513 --> 01:17:10,040 in academia his whole life 1007 01:17:10,049 --> 01:17:13,575 was about to compromise the alliance between South Korea and the US. 1008 01:17:13,953 --> 01:17:16,475 I couldn't just sit back and watch that happen. 1009 01:17:17,957 --> 01:17:21,255 The person in the most dangerous today within the bunker 1010 01:17:21,360 --> 01:17:24,855 wasn’t Commander Bell or Joint Chiefs of Staff Chairman Lee. 1011 01:17:25,398 --> 01:17:27,225 Acting President 1012 01:17:27,733 --> 01:17:29,855 Park Mu-jin. 1013 01:17:30,002 --> 01:17:31,595 It was you. 1014 01:17:33,105 --> 01:17:34,370 What if 1015 01:17:34,373 --> 01:17:37,905 North Korea kept refusing to answer the hotline? 1016 01:17:38,210 --> 01:17:40,565 What were you going to do? 1017 01:17:41,680 --> 01:17:44,335 Did you even think 1018 01:17:44,683 --> 01:17:47,205 of what could have happened? 1019 01:17:50,056 --> 01:17:53,750 That position doesn’t require someone who will be a hero 1020 01:17:53,759 --> 01:17:56,355 and save the world by some fluke. 1021 01:17:59,365 --> 01:18:01,295 Do not assume 1022 01:18:01,734 --> 01:18:04,225 that luck is always on your side. 1023 01:18:04,737 --> 01:18:06,930 Today's the last day 1024 01:18:06,939 --> 01:18:09,565 that luck will be on your side. 1025 01:19:14,340 --> 01:19:16,470 (TO ACTING PRESIDENT PARK MU-JIN) 1026 01:19:16,475 --> 01:19:19,470 The Democratic People's Republic of Korea 1027 01:19:19,478 --> 01:19:22,640 has successfully rescued the entire crew 1028 01:19:22,648 --> 01:19:25,045 of the submarine. 1029 01:19:25,651 --> 01:19:29,450 The entire crew of 28 members has been 1030 01:19:29,455 --> 01:19:32,285 safely returned to their families. 1031 01:19:32,525 --> 01:19:37,855 As a fellow compatriot, I send my deepest condolences 1032 01:19:37,997 --> 01:19:41,025 for your devastating tragedy. 1033 01:19:41,033 --> 01:19:44,155 (THE DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA) 1034 01:19:54,813 --> 01:19:56,210 Hello? 1035 01:19:56,215 --> 01:19:57,980 Si-jin's awake! 1036 01:19:57,983 --> 01:20:00,505 Her test results came back clean too. 1037 01:20:00,653 --> 01:20:02,945 You don't have to worry now. 1038 01:20:05,124 --> 01:20:06,885 Daddy. 1039 01:20:06,959 --> 01:20:09,290 Hey, Si-jin, is that you? 1040 01:20:09,295 --> 01:20:12,885 Daddy, do you have my hair tie? 1041 01:20:16,802 --> 01:20:17,870 Daddy? 1042 01:20:17,870 --> 01:20:20,395 Why aren't you answering me? 1043 01:20:22,174 --> 01:20:23,695 Yes. 1044 01:20:27,246 --> 01:20:29,075 Daddy? 1045 01:20:37,523 --> 01:20:40,315 Daddy, I miss you. 1046 01:20:42,428 --> 01:20:46,225 Okay, my baby... 1047 01:21:06,252 --> 01:21:08,115 Sir? 1048 01:21:10,222 --> 01:21:11,915 This... 1049 01:21:13,859 --> 01:21:15,555 Oh, right. 1050 01:21:16,762 --> 01:21:18,655 It's a better look. 1051 01:21:19,732 --> 01:21:21,425 Of course. 1052 01:21:50,296 --> 01:21:53,955 My fellow Koreans, hello. 1053 01:21:55,901 --> 01:21:57,900 I am Acting President 1054 01:21:57,903 --> 01:21:59,825 Park Mu-jin. 1055 01:22:18,957 --> 01:22:20,850 It's not that he never wanted power. 1056 01:22:20,859 --> 01:22:23,590 President Park just never had a chance. 1057 01:22:23,595 --> 01:22:26,690 Will you be the same even after you witness 1058 01:22:26,699 --> 01:22:28,100 the world shifting by your word? 1059 01:22:28,100 --> 01:22:30,300 Power, you say? 1060 01:22:30,302 --> 01:22:32,430 That has nothing to do with me. 1061 01:22:32,438 --> 01:22:34,125 The bombers 1062 01:22:34,173 --> 01:22:36,970 detonated the bombs using the building's Internet cable lines. 1063 01:22:36,975 --> 01:22:40,640 There has been an act of violence in Bogil District. 1064 01:22:40,646 --> 01:22:43,640 I plan on fulfilling my civic responsibility 1065 01:22:43,649 --> 01:22:47,005 and return to academia after 60 days. 79446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.