Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,745 --> 00:01:09,705
Seen Francis recently?
2
00:01:09,777 --> 00:01:11,237
Not recently, no.
3
00:01:11,328 --> 00:01:13,368
Been a while, huh?
4
00:01:30,405 --> 00:01:33,285
The social worker
wants you to call in.
5
00:01:33,368 --> 00:01:35,708
Piss off!
I can't get benefit.
6
00:01:37,452 --> 00:01:39,782
You've had mail.
Want it?
7
00:01:45,239 --> 00:01:48,569
It's five days since I saw you.
D'you want to move out?
8
00:01:49,943 --> 00:01:52,693
Having fun
doesn't mean I'm moving out.
9
00:01:52,786 --> 00:01:54,366
Fucking piss off.
10
00:01:54,437 --> 00:01:58,157
I'll buy you a drink.
It's ages since we talked.
11
00:01:59,361 --> 00:02:00,651
Got any cash?
12
00:02:00,733 --> 00:02:03,403
Sure, where d'you want to sit?
13
00:02:03,495 --> 00:02:05,285
Pay for another game.
14
00:02:18,028 --> 00:02:21,158
- Know her?
- You bet! An ace head-queen.
15
00:02:21,231 --> 00:02:22,781
No!
16
00:02:23,323 --> 00:02:25,113
I wouldn't say no.
17
00:02:25,195 --> 00:02:28,365
How about you introduce me?
18
00:02:34,323 --> 00:02:36,453
Nadine! Phone-call.
19
00:02:36,525 --> 00:02:38,025
It's Francis.
20
00:02:38,697 --> 00:02:40,197
Hello?
21
00:02:49,446 --> 00:02:52,286
Move, you're cramping my style.
22
00:02:52,359 --> 00:02:54,529
We'll talk later, okay.
23
00:02:54,611 --> 00:02:58,281
- You'll be home?
- I don't fucking know yet, okay?
24
00:03:22,937 --> 00:03:24,647
No one's here!
25
00:03:26,770 --> 00:03:28,270
It's been a week.
26
00:03:28,361 --> 00:03:30,731
I don't know where he is.
27
00:03:31,224 --> 00:03:34,524
Manu! Come here!
Where's Radouan?
28
00:03:36,439 --> 00:03:39,399
Come over here!
Where's Radouan got to?
29
00:03:54,645 --> 00:03:56,485
Still watching that smut?
30
00:04:01,782 --> 00:04:03,322
I didn't expect you.
31
00:04:03,393 --> 00:04:05,233
Turn that thing off.
32
00:04:06,936 --> 00:04:10,396
You're sick.
I'd understand if you were a guy.
33
00:04:12,471 --> 00:04:14,021
Go into the kitchen.
34
00:04:14,103 --> 00:04:17,903
I'm sick of having to masturbate
in my room.
35
00:04:21,569 --> 00:04:24,279
- Where's the skins?
- In the basket.
36
00:04:26,234 --> 00:04:28,404
- You smoke now?
- No.
37
00:04:28,476 --> 00:04:31,646
It's for you, from King Radouan.
38
00:04:31,728 --> 00:04:34,648
That jerk Radouan
deals like his brother?
39
00:04:34,731 --> 00:04:37,271
Don't worry.
I can handle it.
40
00:04:37,354 --> 00:04:38,984
I'm not worried.
41
00:04:39,055 --> 00:04:41,935
Trouble is,
you're such a jerk everyone knows.
42
00:04:42,028 --> 00:04:45,948
The cops'll have you in
in no time.
43
00:04:48,053 --> 00:04:50,473
I mean, he's not the horny type.
44
00:04:50,565 --> 00:04:53,025
There's something between us.
45
00:04:53,678 --> 00:04:56,388
I never do it on the first date.
46
00:04:56,481 --> 00:04:59,441
But it seemed so obvious.
Why doesn't he call?
47
00:05:00,184 --> 00:05:02,224
Know what?
I think I scare him.
48
00:05:03,027 --> 00:05:05,737
A girl with character
scares guys off.
49
00:05:05,809 --> 00:05:07,939
She saps their virility.
50
00:05:10,393 --> 00:05:12,893
They're all faggots anyhow.
51
00:05:16,939 --> 00:05:18,979
Manu, get over here!
52
00:05:21,313 --> 00:05:24,393
- Seen Radouan?
- I don't live with him.
53
00:05:25,437 --> 00:05:29,057
Tell him he's wanted.
We're gonna waste his sorry ass.
54
00:05:29,140 --> 00:05:30,350
What's he done?
55
00:05:30,431 --> 00:05:34,021
Tell the fucker
we're out to kill him, okay?
56
00:05:34,095 --> 00:05:36,765
- You got that?
- I've fucking got it.
57
00:05:36,847 --> 00:05:39,517
Watch your mouth
or I'll brain you.
58
00:05:39,599 --> 00:05:41,059
He's always round at your place.
59
00:05:41,141 --> 00:05:45,021
Watch it or you'll get it too.
Now move.
60
00:05:45,765 --> 00:05:47,185
Move.
61
00:05:49,679 --> 00:05:52,099
Got any weed left?
62
00:05:52,181 --> 00:05:54,391
- What?
- You've smoked it all?
63
00:05:54,473 --> 00:05:56,433
You're a fucking pain!
64
00:06:24,350 --> 00:06:26,190
Buy you a drink?
65
00:06:27,803 --> 00:06:29,183
Got the cash?
66
00:06:29,264 --> 00:06:32,604
You're lucky,
I just got my welfare.
67
00:06:32,677 --> 00:06:36,137
- You're French enough?
- Yeah.
68
00:06:36,220 --> 00:06:37,640
I'm seeing my brother.
69
00:06:37,722 --> 00:06:40,562
Count me out. I'll get smokes.
Meet me later.
70
00:06:40,634 --> 00:06:41,844
Won't be long.
71
00:06:52,515 --> 00:06:56,015
What you doing
with that fucking junkie bitch?
72
00:06:56,088 --> 00:06:58,968
You're wasting your fucking life.
73
00:06:59,051 --> 00:07:00,681
Go to hell.
74
00:07:15,135 --> 00:07:17,395
You wreck everything.
75
00:07:17,468 --> 00:07:19,808
You're poison.
76
00:07:19,890 --> 00:07:21,520
Gimme 300.
77
00:07:21,591 --> 00:07:24,261
- You've got a nerve.
- C'mon!
78
00:07:31,260 --> 00:07:33,100
Work, you heard of that?
79
00:07:33,172 --> 00:07:35,222
There's no work in France!
80
00:07:38,216 --> 00:07:40,006
Thanks.
81
00:07:44,222 --> 00:07:45,762
Let's split.
82
00:07:45,843 --> 00:07:48,103
Just a second, Manu.
He hit you?
83
00:07:48,175 --> 00:07:52,765
- You're a sharp one.
- You should have smashed his face in.
84
00:07:52,839 --> 00:07:57,049
- I'd have been long gone.
- I guess I'll try anything.
85
00:07:57,133 --> 00:08:00,423
- Let's grab a six-pack.
- Yeah, sure.
86
00:08:02,508 --> 00:08:04,218
Want me to come?
87
00:08:06,221 --> 00:08:08,971
I'd like that, yeah...
88
00:08:10,715 --> 00:08:13,135
You know, there's things, see...
89
00:08:13,218 --> 00:08:17,718
I need to talk to you.
Maybe you'll tell me what to do.
90
00:08:18,713 --> 00:08:22,133
Look, I've got to see someone,
91
00:08:22,216 --> 00:08:25,886
but I'll check the train times
for later.
92
00:08:26,890 --> 00:08:28,640
- OK.
- Where are you?
93
00:08:28,712 --> 00:08:29,802
Hold on.
94
00:08:29,883 --> 00:08:31,713
Juvisy. The station hotel.
95
00:08:31,804 --> 00:08:33,764
- You can't miss it.
- Yeah.
96
00:08:33,836 --> 00:08:36,796
They saw you in a porn movie.
97
00:08:38,040 --> 00:08:40,380
They gave me the spicy details.
98
00:08:41,213 --> 00:08:42,923
It's so sick.
99
00:08:43,004 --> 00:08:47,464
You're always helping others
and then they say that.
100
00:08:47,549 --> 00:08:50,179
Why tell me if you didn't want to?
101
00:08:50,251 --> 00:08:52,091
What can I say?
102
00:08:52,673 --> 00:08:56,593
- I just wanted you to know.
- So I know?
103
00:08:56,677 --> 00:08:59,967
Do I give a fuck?
I shit on them all.
104
00:09:01,211 --> 00:09:05,431
Line them up and I'll take a dump
on them, one by one.
105
00:09:10,249 --> 00:09:12,549
- Hand me a beer.
- Okay.
106
00:09:30,918 --> 00:09:34,718
Well then...
Wanna play rough, huh?
107
00:09:34,791 --> 00:09:36,831
So let's play rough.
108
00:09:42,378 --> 00:09:43,838
Had enough?
109
00:09:45,421 --> 00:09:46,831
Stay there.
110
00:09:47,753 --> 00:09:49,423
Get her out.
111
00:09:51,666 --> 00:09:53,416
Let go!
112
00:09:55,460 --> 00:09:57,460
Let me go!
113
00:09:57,541 --> 00:10:00,301
Let me go! Let me go!
114
00:10:00,374 --> 00:10:02,124
Get 'em off.
115
00:10:02,206 --> 00:10:03,756
Get 'em off or I'll knife you!
116
00:10:03,837 --> 00:10:05,837
Manu!
117
00:10:12,705 --> 00:10:14,215
Cut it out.
118
00:10:17,039 --> 00:10:19,129
Let me go!
119
00:10:56,575 --> 00:10:58,585
Stop!
120
00:11:23,249 --> 00:11:25,419
- Wanna swap?
- Yeah.
121
00:11:25,501 --> 00:11:27,131
Manu!
122
00:11:27,202 --> 00:11:28,832
Quit bellowing.
123
00:11:30,705 --> 00:11:32,375
Get on all fours.
124
00:11:33,077 --> 00:11:34,157
Move it!
125
00:12:02,494 --> 00:12:04,534
Shit, it's like fucking a zombie!
126
00:12:10,291 --> 00:12:12,411
Move your ass a bit.
127
00:12:13,904 --> 00:12:16,824
What's that between your legs, asshole?
128
00:12:18,158 --> 00:12:19,448
Forget it, bitch.
129
00:12:38,776 --> 00:12:41,906
Manu, how could you?
130
00:12:41,999 --> 00:12:45,039
How could you let them do that?
131
00:12:49,446 --> 00:12:53,326
Fuck, Manu, how could you do it?
132
00:12:54,280 --> 00:12:56,870
It could've been worse.
133
00:12:59,575 --> 00:13:01,495
We're still alive, right?
134
00:13:05,070 --> 00:13:09,830
Fuck, how can you say that?
How can you say that?
135
00:13:13,828 --> 00:13:17,418
I don't give a shit
about their scummy dicks.
136
00:13:17,491 --> 00:13:20,581
I've had others.
Fuck them all, I say.
137
00:13:20,654 --> 00:13:24,244
If you park in the projects,
you empty your car
138
00:13:24,317 --> 00:13:26,527
'cause someone's gonna break in.
139
00:13:27,370 --> 00:13:31,910
I leave nothing precious
in my cunt for those jerks.
140
00:13:31,994 --> 00:13:34,744
It's just a bit of cock.
We're just girls.
141
00:13:34,817 --> 00:13:36,907
It'll be okay now.
142
00:13:39,441 --> 00:13:41,151
Fuck!
143
00:15:29,730 --> 00:15:31,030
Turn over.
144
00:15:31,111 --> 00:15:32,741
I'm gonna make you cum.
145
00:16:21,607 --> 00:16:25,447
If you have to take my whisky,
put it away after!
146
00:16:26,191 --> 00:16:27,901
I left you some.
147
00:16:29,894 --> 00:16:31,854
It's always the same.
148
00:16:31,936 --> 00:16:35,606
You give me a smart answer.
You can't talk to people.
149
00:16:35,690 --> 00:16:40,780
Sharing a place means talking,
showing a little respect.
150
00:16:40,854 --> 00:16:42,894
You can't do that.
151
00:16:50,062 --> 00:16:51,852
Sure you're out of weed?
152
00:17:17,567 --> 00:17:19,607
What's up with you?
153
00:17:20,600 --> 00:17:22,310
Quit sulking, okay.
154
00:17:25,975 --> 00:17:28,145
Give me a Jack, will you?
155
00:17:28,227 --> 00:17:29,937
No!
156
00:17:30,599 --> 00:17:32,349
Come on.
157
00:17:43,981 --> 00:17:45,771
Here, Princess.
158
00:17:52,439 --> 00:17:53,519
Motherfucker!
159
00:17:53,600 --> 00:17:54,810
Fucking grab him!
160
00:18:07,642 --> 00:18:09,472
Fuck him!
161
00:18:10,385 --> 00:18:11,595
Kill him!
162
00:18:12,727 --> 00:18:15,097
Let go, he's just a kid!
163
00:18:15,189 --> 00:18:17,189
Stay out of this!
164
00:18:17,261 --> 00:18:19,811
Shitheads, he's just a kid!
165
00:18:19,893 --> 00:18:21,273
Fucking piss off!
166
00:18:21,345 --> 00:18:23,055
He your boyfriend, bitch?
167
00:18:23,136 --> 00:18:25,476
Wanna get yours too, cunt?
168
00:18:25,558 --> 00:18:27,568
Let go of her, okay?
169
00:18:27,640 --> 00:18:29,100
Let go, I said.
170
00:18:29,812 --> 00:18:31,312
Okay?
171
00:18:31,764 --> 00:18:33,134
C'mon, you...
172
00:18:33,225 --> 00:18:37,105
- They'll kill him.
- Come on, calm down. Move it!
173
00:18:37,179 --> 00:18:40,019
Move it, I said! Hurry up!
174
00:18:40,642 --> 00:18:43,392
Mother Theresa!
Get a move on! Hurry!
175
00:18:44,936 --> 00:18:48,646
By the way,
your charming friend Francis called.
176
00:18:48,719 --> 00:18:51,309
What d'you see in a junkie like him?
177
00:18:52,052 --> 00:18:53,632
What did he say?
178
00:18:53,724 --> 00:18:56,764
He was wasted.
I don't want him here, okay?
179
00:18:56,847 --> 00:18:58,757
No danger of that.
180
00:18:59,639 --> 00:19:03,389
- When did he call?
- He squats here for weeks on end,
181
00:19:03,472 --> 00:19:05,392
he empties out the fridge...
182
00:19:05,474 --> 00:19:08,394
He can't drink coffee
without spilling half of it.
183
00:19:08,467 --> 00:19:14,097
And he yells at me. Last time,
he laid into me for dumping his cotton.
184
00:19:14,182 --> 00:19:18,642
How could I know he filters it
a second time for a fix?
185
00:19:18,716 --> 00:19:21,266
He's pathetic. Keep him away.
186
00:19:21,349 --> 00:19:23,559
C'mon, calm down.
187
00:19:25,052 --> 00:19:27,052
Calm down.
188
00:19:28,135 --> 00:19:30,175
You're a fucking asshole.
189
00:19:38,424 --> 00:19:40,634
What are these bruises?
190
00:19:40,726 --> 00:19:42,226
Who did that?
191
00:19:47,102 --> 00:19:50,352
Bastards like you
always have to hit someone
192
00:19:50,425 --> 00:19:52,595
to feel alive!
193
00:19:53,678 --> 00:19:55,298
You got done again?
194
00:19:55,389 --> 00:19:59,139
You're always high on something.
Always high.
195
00:20:07,010 --> 00:20:08,680
Were you raped?
196
00:20:10,132 --> 00:20:11,222
Were you?
197
00:20:18,460 --> 00:20:19,550
Who did it?
198
00:20:19,631 --> 00:20:21,261
The guy's a shit.
199
00:20:21,343 --> 00:20:25,723
He's my best mate,
so shut your big fucking mouth!
200
00:20:25,797 --> 00:20:29,387
Know what? You're his slave.
You do what he asks
201
00:20:29,460 --> 00:20:33,470
and he doesn't give a shit,
your "best mate".
202
00:20:38,918 --> 00:20:43,008
Who was it?
Who did that to you? Who?
203
00:20:43,092 --> 00:20:44,302
Fuck you!
204
00:20:44,383 --> 00:20:48,503
You don't even bother
to ask how I feel, shithead!
205
00:20:49,548 --> 00:20:51,798
You make me wanna puke, asshole!
206
00:21:00,588 --> 00:21:03,128
You don't seem too upset.
207
00:21:03,220 --> 00:21:05,090
Fuck, you make me sick.
208
00:21:06,883 --> 00:21:08,503
Bitch!
209
00:21:53,215 --> 00:21:54,755
Good evening.
210
00:21:54,837 --> 00:21:58,057
Could you tell me
which room Mr Godot is in?
211
00:21:58,130 --> 00:22:00,380
Number 26, on the second floor.
212
00:22:00,462 --> 00:22:01,662
OK.
213
00:22:01,753 --> 00:22:03,963
He only paid for a single.
214
00:22:05,706 --> 00:22:08,086
I'm just here for his blow job.
215
00:22:10,421 --> 00:22:12,721
- How are you?
- By the way...
216
00:22:12,793 --> 00:22:16,713
I'm out of Subutex, to free-base.
217
00:22:16,786 --> 00:22:20,506
How about doing me
a nice prescription in your fancy...
218
00:22:20,590 --> 00:22:22,300
...writing?
219
00:22:22,371 --> 00:22:24,041
Hand it over.
220
00:22:27,456 --> 00:22:30,626
At the top, on the right,
three boxes of eight...
221
00:22:30,719 --> 00:22:34,719
Come on,
I could fill this out blindfolded.
222
00:22:37,295 --> 00:22:41,255
Isn't that too much?
You could have problems.
223
00:22:41,328 --> 00:22:46,038
I don't need you
fucking my head with this, okay?
224
00:22:51,297 --> 00:22:53,637
Hold on, before I forget...
225
00:22:54,580 --> 00:22:57,050
- Remember Noelle?
- Yes.
226
00:22:57,123 --> 00:22:58,453
You know what she does,
227
00:22:58,544 --> 00:23:01,914
crossing borders by bicycle,
with acid and all...
228
00:23:01,997 --> 00:23:04,667
I have to get some fake ID to her.
229
00:23:04,749 --> 00:23:07,049
I won't be able to go, okay.
230
00:23:07,122 --> 00:23:12,712
At midday on the 13th,
I have to be at the station bar in Luxeuil.
231
00:23:12,787 --> 00:23:14,997
- Where's that?
- In the Vosges.
232
00:23:15,079 --> 00:23:18,299
Get the picture?
I can't be there.
233
00:23:18,372 --> 00:23:21,912
You give her the papers.
234
00:23:22,005 --> 00:23:26,755
She crosses borders by bicycle,
with acid and all that shit.
235
00:23:27,790 --> 00:23:30,330
You have to do it, okay.
236
00:23:30,413 --> 00:23:32,873
People are in deep shit now.
237
00:23:32,955 --> 00:23:34,325
Count on me.
238
00:23:35,167 --> 00:23:37,587
Right, I'm going down...
239
00:23:39,371 --> 00:23:40,831
Thanks.
240
00:23:42,784 --> 00:23:44,284
Thanks for coming.
241
00:23:44,375 --> 00:23:46,035
You're welcome.
242
00:23:50,120 --> 00:23:51,410
By the way...
243
00:23:52,542 --> 00:23:54,252
Did you notice?
244
00:23:55,415 --> 00:23:57,995
There's a pharmacy just outside.
245
00:23:58,077 --> 00:24:01,577
No kidding?
Trust you to choose the right hotel.
246
00:25:26,277 --> 00:25:27,867
What?
247
00:25:28,449 --> 00:25:29,999
Dunno. Nothing.
248
00:25:35,235 --> 00:25:36,825
The last train's gone.
249
00:25:38,077 --> 00:25:39,617
Crazy.
250
00:25:39,699 --> 00:25:41,829
You're here for the night.
251
00:25:45,284 --> 00:25:47,374
No trains till morning.
252
00:25:49,157 --> 00:25:50,997
You're a talkative one.
253
00:25:52,450 --> 00:25:53,910
Where you heading?
254
00:25:55,693 --> 00:25:57,323
Paris, I guess.
255
00:25:58,866 --> 00:26:00,366
To Paris?
256
00:26:01,448 --> 00:26:03,108
Can you drive?
257
00:26:04,161 --> 00:26:05,661
Yeah.
258
00:26:08,325 --> 00:26:11,455
If you can drive, I've got wheels.
259
00:26:12,819 --> 00:26:15,069
And I don't mind going to Paris.
260
00:26:43,486 --> 00:26:45,486
Anyone expecting you?
261
00:26:46,279 --> 00:26:48,119
Not particularly.
262
00:26:53,355 --> 00:26:55,025
That's handy.
263
00:26:56,408 --> 00:26:58,238
Really handy.
264
00:27:00,491 --> 00:27:03,371
I'm in deep shit, okay.
265
00:27:04,775 --> 00:27:07,365
I know, too bad it has to be you.
266
00:27:09,149 --> 00:27:11,569
I wanna see the sea.
You're gonna drive me there.
267
00:27:12,692 --> 00:27:15,862
Keep the cash
and I'll pay for petrol.
268
00:27:15,945 --> 00:27:17,485
Cool.
269
00:27:43,770 --> 00:27:45,610
Can I ask you something?
270
00:27:46,403 --> 00:27:47,783
What?
271
00:27:47,864 --> 00:27:49,824
Have you shot porn movies?
272
00:27:50,567 --> 00:27:52,237
Straight up?
273
00:27:53,269 --> 00:27:55,229
Yeah, how come you know that?
274
00:27:55,321 --> 00:27:57,281
Is your man into that stuff?
275
00:27:58,153 --> 00:28:01,283
I don't have a man.
I'm into it on my own.
276
00:28:03,728 --> 00:28:05,768
Good for you. What can I say?
277
00:28:08,322 --> 00:28:10,952
Fucking hell, I'm thirsty.
278
00:28:11,025 --> 00:28:13,365
Stop soon, I need to drink.
279
00:28:14,358 --> 00:28:16,688
There's a service station coming up.
280
00:28:19,853 --> 00:28:21,273
Great.
281
00:28:21,905 --> 00:28:24,735
Don't try giving me any trouble.
282
00:28:25,978 --> 00:28:28,568
You bet, I won't even think about it.
283
00:29:50,314 --> 00:29:53,154
Take the cash and split if you want.
284
00:30:02,225 --> 00:30:04,015
I'm gonna eat. And you?
285
00:30:07,059 --> 00:30:09,519
Dunno. I'll eat with you.
286
00:30:21,512 --> 00:30:24,222
Weird we should meet like that, huh?
287
00:30:26,597 --> 00:30:28,427
No, it's not weird.
288
00:30:29,099 --> 00:30:31,099
It was then or never.
289
00:30:32,973 --> 00:30:34,473
I guess so.
290
00:30:35,315 --> 00:30:37,725
We could take a trip.
291
00:30:37,807 --> 00:30:39,557
With your ten grand?
292
00:30:40,690 --> 00:30:43,060
I don't wanna go anywhere.
293
00:30:43,142 --> 00:30:46,102
I promised
I'd be in the Vosges on the 13th.
294
00:30:47,095 --> 00:30:50,265
I wanna be straight with Noëlle.
She's cool.
295
00:30:52,840 --> 00:30:55,010
Let's stay together till then.
296
00:32:49,876 --> 00:32:51,426
Too bad for her.
297
00:32:52,388 --> 00:32:54,138
I'm shitless.
298
00:34:00,589 --> 00:34:02,299
Fuck, it's weird.
299
00:34:05,424 --> 00:34:07,134
It happens so fast.
300
00:34:09,337 --> 00:34:13,297
You were too close to her.
I could've ripped your arm off.
301
00:34:13,791 --> 00:34:15,421
Be more careful.
302
00:34:16,003 --> 00:34:18,223
We'll do better in future.
303
00:34:18,876 --> 00:34:20,336
How did it feel?
304
00:34:22,879 --> 00:34:26,379
First, I felt bad...
really bad.
305
00:34:27,043 --> 00:34:28,543
I wanted to cry.
306
00:34:29,415 --> 00:34:30,795
Hell on earth.
307
00:34:32,288 --> 00:34:33,878
But now...
308
00:34:34,750 --> 00:34:36,880
I feel really great.
309
00:34:38,043 --> 00:34:41,213
So great,
I almost feel like doing it again.
310
00:34:47,501 --> 00:34:50,251
Shit, we don't even know
if we're wanted.
311
00:34:52,256 --> 00:34:55,466
Remember,
cops are basically stupid.
312
00:34:56,299 --> 00:34:59,839
But they work hard
and we've left a trail.
313
00:35:06,669 --> 00:35:08,339
Let's get wasted.
314
00:35:10,172 --> 00:35:12,212
We'll be drinking from now on.
315
00:35:13,625 --> 00:35:15,205
Hot for a good time.
316
00:35:17,959 --> 00:35:20,999
The more you fuck,
the less you think
317
00:35:21,082 --> 00:35:23,042
and the better you sleep.
318
00:37:39,496 --> 00:37:41,496
Know what'd be good now?
319
00:37:42,489 --> 00:37:45,989
To see you two
go down on each other.
320
00:37:51,277 --> 00:37:53,027
Get out.
321
00:38:52,282 --> 00:38:56,412
That calmed that fucker down!
Asshole in a suit.
322
00:38:56,495 --> 00:38:58,075
Hi! Bang!
323
00:38:59,488 --> 00:39:00,908
The look on him!
324
00:39:00,989 --> 00:39:03,029
Fucking bastard!
325
00:39:06,655 --> 00:39:07,825
Where now?
326
00:39:08,486 --> 00:39:10,026
Dunno.
327
00:39:10,108 --> 00:39:12,318
We'll follow our star
328
00:39:12,410 --> 00:39:17,370
and let rip
the motherfucker side of our soul.
329
00:39:20,857 --> 00:39:22,827
I'm cut all over.
330
00:39:22,909 --> 00:39:25,159
It looks stupid like that.
331
00:39:25,231 --> 00:39:27,611
What do you know?
It looks cool.
332
00:39:30,026 --> 00:39:33,576
It's a long way
to get to the Vosges by the 13th.
333
00:39:34,440 --> 00:39:35,940
What'll we do there?
334
00:39:36,031 --> 00:39:39,451
It's a long way,
it's cold and ugly too.
335
00:39:39,524 --> 00:39:42,064
Are you nuts?
We're meeting Noëlle.
336
00:39:43,328 --> 00:39:45,618
Right, I'd forgotten her.
337
00:39:48,943 --> 00:39:54,403
The Beretta 92F
with a Pachmayr grip, totally stainless.
338
00:39:54,478 --> 00:39:58,898
Personally, it's one of my favourites.
I think it's...
339
00:40:00,153 --> 00:40:02,903
...very masculine.
I like it a lot.
340
00:40:07,439 --> 00:40:10,699
Take the magazine
and ram it into the grip.
341
00:40:10,772 --> 00:40:15,192
Then pull the breechblock back
with the safety catch here.
342
00:40:15,276 --> 00:40:17,946
Now it's ready to fire.
One more time?
343
00:40:18,029 --> 00:40:19,859
Remember, when you slip...
344
00:40:19,940 --> 00:40:24,400
when you slip the magazine in,
ram it all the way home.
345
00:40:24,485 --> 00:40:27,655
Fire again,
safety catch and there you go.
346
00:40:27,737 --> 00:40:29,737
There again, if your husband...
347
00:40:29,809 --> 00:40:32,309
What if her wife's the gun-lover?
348
00:40:41,110 --> 00:40:45,230
Fuck, we're useless.
Where are the witty lines?
349
00:40:47,735 --> 00:40:50,525
We've got the moves,
that's something.
350
00:40:51,939 --> 00:40:54,189
We're not that bad, I think.
351
00:40:55,472 --> 00:40:57,522
Yes... No!
352
00:40:57,604 --> 00:41:01,654
I mean, people are dying.
The dialogue has to be up to it.
353
00:41:02,609 --> 00:41:04,819
Good and crucial, like!
354
00:41:05,932 --> 00:41:08,232
We can't write it in advance.
355
00:41:08,854 --> 00:41:10,154
You're right.
356
00:41:10,936 --> 00:41:13,316
That's totally unethical.
357
00:41:14,480 --> 00:41:16,990
Let's grab some drink.
358
00:41:24,779 --> 00:41:26,649
- Got the booze?
- Yes.
359
00:41:27,141 --> 00:41:28,231
Great.
360
00:41:32,816 --> 00:41:36,986
I used to stain everything
to piss my mum off.
361
00:41:37,060 --> 00:41:39,480
It made her sick.
362
00:41:39,562 --> 00:41:42,232
Shit, it makes me wanna fuck!
363
00:42:25,644 --> 00:42:27,104
Thanks.
364
00:42:37,634 --> 00:42:39,014
Not playing?
365
00:42:40,647 --> 00:42:42,727
You want to play?
366
00:42:43,430 --> 00:42:45,600
Want one? Go ahead.
367
00:42:46,773 --> 00:42:48,443
Bring me luck.
368
00:43:45,385 --> 00:43:47,175
Your cock, au naturel.
369
00:43:47,267 --> 00:43:51,017
It's crazy to do this
without precautions.
370
00:43:51,100 --> 00:43:52,970
You're crazy.
371
00:43:54,023 --> 00:43:57,023
I can't do this,
it's against my principles.
372
00:44:04,382 --> 00:44:06,012
Your cock's flabby.
373
00:44:06,094 --> 00:44:07,884
Waste of time.
374
00:44:15,262 --> 00:44:17,012
It never happened before.
375
00:44:17,094 --> 00:44:22,104
Maybe you could do it to me
with your mouth.
376
00:44:25,381 --> 00:44:28,971
You're lucky I have my pride, buddy.
377
00:45:03,135 --> 00:45:04,425
Bitch!
378
00:45:16,337 --> 00:45:18,377
I don't see what's so funny!
379
00:45:18,969 --> 00:45:20,219
Shit!
380
00:45:21,592 --> 00:45:23,212
I choked!
381
00:45:29,008 --> 00:45:30,548
Bitches!
382
00:45:35,014 --> 00:45:37,514
Filthy little cunts!
383
00:45:39,468 --> 00:45:41,678
No one told you to go!
384
00:45:45,804 --> 00:45:49,554
What we don't like about you, buddy,
385
00:45:49,637 --> 00:45:51,257
is the condom.
386
00:45:51,349 --> 00:45:53,389
We know who you are.
387
00:45:53,460 --> 00:45:55,380
A condom dickhead.
388
00:45:56,303 --> 00:45:59,343
You don't follow
strange girls like that.
389
00:45:59,426 --> 00:46:03,556
Know who you've landed up with
this time, pal?
390
00:46:04,801 --> 00:46:08,221
The fucking condom dickhead killers!
391
00:48:02,496 --> 00:48:05,796
It's panic stations out there.
392
00:48:05,870 --> 00:48:06,960
Any pictures?
393
00:48:09,993 --> 00:48:13,043
How the hell
could anyone recognise us?
394
00:48:13,837 --> 00:48:16,797
We're just two girls,
one taller than the other.
395
00:48:29,921 --> 00:48:33,961
Wanna feel my balls slapping your ass?
396
00:48:46,826 --> 00:48:48,326
Son of a bitch!
397
00:48:53,452 --> 00:48:55,752
Know how to get to Biarritz?
398
00:48:56,535 --> 00:48:57,955
No, no idea.
399
00:48:58,036 --> 00:49:01,086
I'm short-sighted.
You'll have to guide me as we go.
400
00:49:01,159 --> 00:49:02,409
You what?
401
00:49:02,490 --> 00:49:04,790
Are you crazy? Just drive.
402
00:49:04,873 --> 00:49:06,713
She wants me to guide her!
403
00:49:07,575 --> 00:49:09,625
Dumping me, are you?
404
00:49:19,826 --> 00:49:21,996
Hello, we'd like a room, please.
405
00:49:22,619 --> 00:49:24,499
- Hello.
- The classiest one.
406
00:49:25,541 --> 00:49:27,001
The classiest one.
407
00:49:28,534 --> 00:49:30,284
There's none classier.
408
00:49:30,376 --> 00:49:34,206
- Any booze up there?
- No, but there is down here.
409
00:49:34,289 --> 00:49:36,119
Classy.
410
00:49:39,123 --> 00:49:41,413
- How much do I owe you?
- For the classy room?
411
00:49:41,496 --> 00:49:43,086
800 francs.
412
00:49:57,080 --> 00:50:00,630
This is a nice hotel.
I like it a lot.
413
00:50:02,695 --> 00:50:04,035
Well.
414
00:50:07,989 --> 00:50:09,659
See you later maybe.
415
00:50:47,165 --> 00:50:49,625
Isn't it odd nothing's happening?
416
00:50:52,489 --> 00:50:55,079
You have a weird idea of nothing.
417
00:51:02,368 --> 00:51:06,078
No, I mean,
here we are hanging out in a hotel.
418
00:51:07,913 --> 00:51:09,823
We can do anything.
419
00:51:13,368 --> 00:51:16,038
Tactically,
it's bad thinking that.
420
00:51:16,951 --> 00:51:19,371
Right. We have to think positive.
421
00:51:19,444 --> 00:51:22,324
Stop ruining your Jack with Coke.
422
00:51:24,738 --> 00:51:26,198
I will if I want.
423
00:51:31,484 --> 00:51:33,824
- Excuse me.
- Yes?
424
00:51:33,907 --> 00:51:36,077
- I'm thirsty.
- You're thirsty?
425
00:51:36,149 --> 00:51:37,859
- Want a beer?
- Please.
426
00:51:59,740 --> 00:52:02,080
Hi, I'd like a beer, please.
427
00:52:10,109 --> 00:52:11,319
Thank you.
428
00:52:21,610 --> 00:52:23,190
Bye.
429
00:52:36,193 --> 00:52:38,193
Going somewhere?
430
00:52:38,275 --> 00:52:39,565
To the club.
431
00:52:39,656 --> 00:52:41,486
I'll come along.
432
00:54:36,771 --> 00:54:38,561
Thanks. Bye.
433
00:54:57,149 --> 00:54:58,519
Fuck.
434
00:55:01,263 --> 00:55:02,893
Okay.
435
00:55:04,556 --> 00:55:06,266
Too bad for them.
436
00:55:17,147 --> 00:55:19,557
- Good evening.
- Good evening. Police.
437
00:55:19,640 --> 00:55:23,180
- Can I see your registration, please?
- Of course.
438
00:55:23,273 --> 00:55:25,443
Let me see.
439
00:55:25,515 --> 00:55:26,895
Maybe in my bag.
440
00:55:41,219 --> 00:55:42,719
Sorry.
441
00:55:46,804 --> 00:55:49,354
You can't leave me here all alone!
442
00:55:49,436 --> 00:55:52,316
Besides, I know who you are.
443
00:56:20,634 --> 00:56:24,094
For girls on the run,
you're pretty laid back.
444
00:56:25,759 --> 00:56:28,299
It's because we lack imagination.
445
00:56:29,182 --> 00:56:31,222
You're full of shit.
446
00:56:31,304 --> 00:56:35,094
Everyone's scared of dying
or going to jail for life.
447
00:56:35,188 --> 00:56:38,608
That's what it comes down to,
it can't be avoided.
448
00:56:38,681 --> 00:56:40,351
Still, I'm no judge.
449
00:56:40,432 --> 00:56:43,772
But on TV they said
you shot a family man
450
00:56:43,845 --> 00:56:46,595
and a woman, for no reason.
451
00:56:46,678 --> 00:56:48,798
What if we were after money?
452
00:56:50,892 --> 00:56:52,722
We've got no excuses.
453
00:56:58,599 --> 00:57:01,719
If I met you on the bus,
I'd never guess.
454
00:57:02,882 --> 00:57:05,182
That's the trick of the trade.
455
00:57:10,930 --> 00:57:12,350
Little sister...
456
00:57:12,922 --> 00:57:14,302
Let's go.
457
00:57:14,383 --> 00:57:15,883
Time for bed.
458
00:57:18,136 --> 00:57:19,636
Are you coming?
459
00:57:26,223 --> 00:57:27,893
We're going to bed now.
460
00:57:28,966 --> 00:57:30,556
Bye.
461
00:57:30,637 --> 00:57:32,267
Good night.
462
00:57:32,339 --> 00:57:34,009
See you in the morning.
463
00:57:42,508 --> 00:57:45,338
He reminds me of my brother.
464
00:57:50,425 --> 00:57:53,095
This reminds me
of the home we'll never have.
465
00:58:04,218 --> 00:58:05,588
- Here.
- Thanks.
466
00:58:07,260 --> 00:58:08,850
Want some?
467
00:58:13,166 --> 00:58:15,676
Why don't you leave the country?
468
00:58:16,719 --> 00:58:20,469
What the fuck would we do
someplace else?
469
00:58:24,296 --> 00:58:26,756
Someplace else...
It won't work.
470
00:58:27,469 --> 00:58:31,719
You can't just croak like that
without fighting back. You can't!
471
00:58:32,883 --> 00:58:35,093
- We can.
- I don't agree.
472
00:58:35,175 --> 00:58:38,095
You can't just wait for them to get you.
473
00:58:51,590 --> 00:58:55,470
I've thought about taking a jump
or burning alive.
474
00:58:56,505 --> 00:58:59,135
Self-immolation is pretty pretentious.
475
00:59:00,628 --> 00:59:05,008
After we finish in the Vosges,
let's do the jump without the bungee.
476
00:59:07,294 --> 00:59:10,594
It's a miracle we're still on the loose.
477
00:59:11,628 --> 00:59:14,588
I want it to end as good as it began.
478
00:59:15,502 --> 00:59:19,042
You know,
with a great punchline, like.
479
00:59:20,456 --> 00:59:22,756
You'll have to push me.
480
00:59:22,838 --> 00:59:24,928
I couldn't do it on my own.
481
00:59:25,871 --> 00:59:28,291
I dunno, I don't realise...
482
00:59:29,745 --> 00:59:32,125
Don't worry, I'll push you.
483
00:59:34,509 --> 00:59:37,429
We'll need
to leave the press something.
484
00:59:37,502 --> 00:59:39,712
"They jumped without the bungee."
485
00:59:40,744 --> 00:59:43,294
Those shits will use anything.
486
00:59:43,377 --> 00:59:46,637
Yeah, we need to work
on communication.
487
00:59:47,581 --> 00:59:49,801
Concentrate, I haven't got all day.
488
00:59:49,883 --> 00:59:52,173
Look what you made me do!
489
00:59:54,337 --> 00:59:56,217
Just concentrate, okay.
490
00:59:57,580 --> 01:00:00,130
Watch your tone with me.
491
01:00:00,212 --> 01:00:02,132
Think you're big, huh?
492
01:00:04,125 --> 01:00:05,585
What's the guy like?
493
01:00:05,667 --> 01:00:09,287
A real shithead.
I'm glad you're going round there.
494
01:00:09,921 --> 01:00:11,761
- He fucked you over?
- Yeah.
495
01:00:11,832 --> 01:00:13,542
He pissed me off bad.
496
01:00:13,624 --> 01:00:16,754
I wouldn't like to piss you off.
497
01:00:18,128 --> 01:00:20,048
The safe's just here.
498
01:01:05,791 --> 01:01:08,791
Fuck, this asshole's got a fancy place.
499
01:01:12,197 --> 01:01:13,787
- Hello.
- Hello.
500
01:01:13,868 --> 01:01:15,538
What can I do for you?
501
01:01:15,620 --> 01:01:18,500
We work
for the IPSOS polling organisation.
502
01:01:18,582 --> 01:01:23,372
Would you answer a few questions
on your cultural expenditure?
503
01:01:23,457 --> 01:01:26,747
- I'd be delighted. Come on in.
- Thank you.
504
01:01:28,621 --> 01:01:30,201
There!
505
01:01:31,544 --> 01:01:33,254
I'm ready.
506
01:01:34,707 --> 01:01:37,037
Let's get started if we may.
507
01:01:50,161 --> 01:01:51,701
I don't have a TV.
508
01:01:52,543 --> 01:01:54,503
But I've heard about you.
509
01:01:54,575 --> 01:01:58,705
- Move.
- I was... extremely intrigued.
510
01:02:01,081 --> 01:02:02,911
I imagined you differently.
511
01:02:04,454 --> 01:02:07,834
In fact,
I didn't imagine meeting you.
512
01:02:09,198 --> 01:02:11,288
I won't ask how you heard about me.
513
01:02:11,370 --> 01:02:13,000
That would be unseemly.
514
01:02:13,081 --> 01:02:15,251
Yes, it would be unseemly.
515
01:02:17,535 --> 01:02:19,585
I don't know anyone like you.
516
01:02:20,828 --> 01:02:22,958
You're not like anyone, I suppose.
517
01:02:27,124 --> 01:02:28,584
What you're doing is...
518
01:02:30,157 --> 01:02:31,447
...terribly violent.
519
01:02:33,580 --> 01:02:36,790
You must have suffered
to have come to this.
520
01:02:43,289 --> 01:02:45,579
I don't know
what you've been through.
521
01:02:47,703 --> 01:02:51,663
And I don't know
why I feel that I can trust you.
522
01:02:51,746 --> 01:02:53,706
C'mon, open the safe!
523
01:02:53,788 --> 01:02:56,458
I can read you like an open book.
524
01:02:57,411 --> 01:03:00,201
I'd gladly do a deal with you.
525
01:03:02,956 --> 01:03:04,996
Out of the way, asshole!
526
01:03:07,200 --> 01:03:12,370
Fuck, he didn't make any fuss
about opening this shit!
527
01:03:12,445 --> 01:03:14,285
Right, fuckwad?
528
01:03:19,731 --> 01:03:23,111
Not so sure of yourself now,
are you, dickhead?
529
01:03:39,950 --> 01:03:42,250
- I won't kill you.
- Thank you.
530
01:03:45,034 --> 01:03:46,534
Hey, girl.
531
01:03:47,156 --> 01:03:48,906
Waste this fucker!
532
01:04:36,120 --> 01:04:37,280
THE LIBERTINE CLUB
533
01:04:50,233 --> 01:04:52,783
- Good evening.
- Good evening.
534
01:04:52,855 --> 01:04:55,405
- Champagne, please.
- Coming up.
535
01:05:03,605 --> 01:05:05,155
I'll look round.
536
01:05:05,907 --> 01:05:06,987
Here.
537
01:06:04,400 --> 01:06:08,270
Fuck you, motherfucker!
Keep your hands off me!
538
01:06:08,363 --> 01:06:10,533
This is a fuck club here.
539
01:06:11,356 --> 01:06:12,436
It's not a mosque.
540
01:07:23,060 --> 01:07:25,020
C'mon, grunt, asshole.
541
01:07:27,684 --> 01:07:29,144
Grunt!
542
01:07:34,601 --> 01:07:36,231
Drop your pants.
543
01:08:13,726 --> 01:08:16,436
Yeah, they've probably got coffee.
544
01:08:16,508 --> 01:08:19,518
Maybe sandwiches too if we're lucky.
545
01:11:07,802 --> 01:11:10,092
Let's stay together till then.
546
01:11:18,922 --> 01:11:21,472
This is no time to crack up.
547
01:11:21,545 --> 01:11:23,335
What use would it be?
548
01:13:46,455 --> 01:13:48,165
Freeze, bitch! Freeze!
549
01:13:48,247 --> 01:13:51,127
Freeze!
Get a fucking move on, guys.
550
01:13:56,664 --> 01:13:58,624
Hurry it up!
551
01:13:58,696 --> 01:14:01,406
Everybody keep back!
552
01:14:04,411 --> 01:14:06,661
- Stop!
- Stop! Stop!
553
01:14:06,743 --> 01:14:08,543
Bitch! Freeze!
554
01:14:08,625 --> 01:14:11,625
Where's your friend?
Where's the other bitch?
37223
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.