Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:19,961 --> 00:01:21,879
(SIGH)NOW THEN...
4
00:01:26,218 --> 00:01:31,199
Recording: AT THE TONE,
THE SHELBY COUNTY SAVINGS TIME
5
00:01:31,223 --> 00:01:33,867
WILL BE 6:05
AND 20 SECONDS.
6
00:01:33,891 --> 00:01:36,186
(TONE)
7
00:03:01,062 --> 00:03:05,000
(RING)
8
00:03:05,024 --> 00:03:06,710
Woman: SUBSCRIPTIONS.
MAY I HELP YOU?
9
00:03:06,734 --> 00:03:08,712
YES. HELLO. I WANT
TO CANCEL MY NEWSPAPERS.
10
00:03:08,736 --> 00:03:11,674
NAME, PLEASE.
11
00:03:11,698 --> 00:03:13,175
CATES. JESSIE CATES.
12
00:03:13,199 --> 00:03:14,677
DAILY AND SUNDAY?
13
00:03:14,701 --> 00:03:16,178
NO, NOT SUNDAY.
JUST DURING THE WEEK.
14
00:03:16,202 --> 00:03:18,306
CATES?
15
00:03:18,330 --> 00:03:19,848
THAT'S RIGHT.
16
00:03:19,872 --> 00:03:21,351
HAVEN'T YOU BEEN PLEASED
WITH OUR SERVICE,
MISS CATES?
17
00:03:21,375 --> 00:03:24,186
OH, YES. I'VE BEEN
VERY HAPPY WITH THE SERVICE.
18
00:03:24,210 --> 00:03:27,022
I'M JUST NOT GOING TO
BE READING IT ANYMORE.
19
00:03:27,046 --> 00:03:29,858
ALL RIGHT.
THANK YOU FOR CALLING.
20
00:03:29,882 --> 00:03:31,694
YOU'RE WELCOME.
21
00:03:31,718 --> 00:03:33,028
BYE.
22
00:03:33,052 --> 00:03:34,154
BYE.
23
00:03:34,178 --> 00:03:35,805
(CAR APPROACHING)
24
00:03:53,823 --> 00:03:58,035
(CAR DOOR CLOSES)
25
00:03:59,787 --> 00:04:04,101
Woman: WON'T YOU COME IN
FOR JUST A MINUTE, AGNES?
26
00:04:04,125 --> 00:04:07,062
ABSOLUTELY NOT.
27
00:04:07,086 --> 00:04:08,146
OH, AGNES,
THAT'S CRAZY.
28
00:04:08,170 --> 00:04:10,190
YOU CAN UNDERSTAND
OR NOT, THELMA,
BUT I AIN'T COMING IN.
29
00:04:10,214 --> 00:04:13,361
UP TO THE DRIVEWAY--
THAT'S AS FAR AS I GO.
30
00:04:13,385 --> 00:04:16,053
(STARTS ENGINE)
31
00:04:47,627 --> 00:04:52,065
WHAT ARE YOU DOING
IN THERE?
32
00:04:52,089 --> 00:04:54,151
HI, MAMA.
33
00:04:54,175 --> 00:04:55,570
JESSIE, IT'S
BEAUTIFUL OUT HERE.
34
00:04:55,594 --> 00:04:57,530
DID YOU HAVE A NICE TIME?
35
00:04:57,554 --> 00:04:59,239
WE HAD A GREAT TIME.
36
00:04:59,263 --> 00:05:01,158
JESSIE,
WAIT TILL YOU SEE
WHAT I BROUGHT YOU.
37
00:05:01,182 --> 00:05:03,267
THANKS, MAMA.
38
00:05:08,774 --> 00:05:12,819
(HUMMING)
39
00:05:20,284 --> 00:05:25,499
JESSIE, IT'S
THE LAST SNOWBALL, SUGAR.
PUT IT ON THE LIST, OK?
40
00:05:25,998 --> 00:05:30,480
AND WE'RE
OUT OF HERSHEY BARS.
41
00:05:30,504 --> 00:05:32,981
AND WHERE'S
THAT PEANUT BRITTLE?
42
00:05:33,005 --> 00:05:35,317
YOU GOT ANY OLD
TOWELS, TOWELS YOU
DON'T WANT ANYMORE?
43
00:05:35,341 --> 00:05:38,862
HOW ABOUT
THIS SWIMMING TOWEL
LORETTA GAVE US?
44
00:05:38,886 --> 00:05:41,407
BEACH TOWEL--
THAT'S THE NAME OF IT.
45
00:05:41,431 --> 00:05:43,451
YOU WANT IT?
46
00:05:43,475 --> 00:05:45,453
I HATE IT WHEN THE COCONUT
FALLS OFF. WHY DOES
THE COCONUT FALL OFF?
47
00:05:45,477 --> 00:05:49,873
AND A BIG PIECE OF
PLASTIC, LIKE A RUBBER
SHEET OR SOMETHING?
48
00:05:49,897 --> 00:05:53,293
GARBAGE BAGS WOULD DO
IF THERE'S ENOUGH.
49
00:05:53,317 --> 00:05:55,378
DON'T GO MAKING
A BIG MESS, JESSIE.
50
00:05:55,402 --> 00:05:58,882
MAYBE AN OLD BLANKET
51
00:05:58,906 --> 00:06:00,217
OR TOWELS WE GOT
IN A SOAPBOX SOMETIME.
52
00:06:00,241 --> 00:06:03,095
I SAID
DON'T MAKE A MESS.
I KNOW YOU HEARD ME.
53
00:06:03,119 --> 00:06:06,641
YOUR HAIR'S
LIGHT ENOUGH, HON.
54
00:06:06,665 --> 00:06:09,477
IT'S NOT FOR MY HAIR,
MAMA.
55
00:06:09,501 --> 00:06:11,085
(DOOR CLOSES)
56
00:07:29,997 --> 00:07:35,211
Thelma: JESSIE, COME
LOOK AT THESE BEGONIAS
BEFORE IT GETS DARK.
57
00:07:35,419 --> 00:07:40,150
I TOLD AGNES YOU COULD
GROW BEGONIAS HERE.
58
00:07:40,174 --> 00:07:43,678
LOOK AT THESE.
59
00:08:58,962 --> 00:09:03,108
Thelma: JESSIE!
60
00:09:03,132 --> 00:09:06,093
JESSIE, I CAN'T FIND
MY GARDENING GLOVES!
61
00:09:07,846 --> 00:09:11,742
YOU DON'T THINK
I LEFT THEM OUT HERE
62
00:09:11,766 --> 00:09:13,576
AND SOME RACCOON
OR SOMETHING
ATE THEM, DO YOU?
63
00:09:13,600 --> 00:09:16,038
I THOUGHT I BROUGHT 'EM
IN THE HOUSE.
64
00:09:16,062 --> 00:09:18,498
I KNOW YOU LIKE ME
TO BRING THEM
IN THE HOUSE.
65
00:09:18,522 --> 00:09:22,127
HERE THEY ARE.
I WASHED THEM.
66
00:09:22,151 --> 00:09:24,129
THANKS, HON.
67
00:09:24,153 --> 00:09:25,655
IT'S STILL NICE OUTSIDE.
WANT TO COME SEE?
68
00:09:27,281 --> 00:09:29,719
NO, THANKS.
69
00:09:29,743 --> 00:09:31,428
OH, JESSIE.
I'M THE MOST DANGEROUS
THING OUT HERE.
70
00:09:31,452 --> 00:09:34,347
I'M FINE, MAMA.
71
00:09:34,371 --> 00:09:35,766
(CAR HORN HONKS)
72
00:09:35,790 --> 00:09:37,810
JESSIE, IT'S DAWSON!
AND KENNY!
73
00:09:37,834 --> 00:09:40,813
AND LITTLE MELODIE!
74
00:09:40,837 --> 00:09:42,564
COME GIVE GRANDMA
A KISS. OH, MY BABY. OH,
I'M SO GLAD TO SEE YOU.
75
00:09:42,588 --> 00:09:46,694
HIYA, DAWSON!
76
00:09:46,718 --> 00:09:48,070
HI, MA.
77
00:09:48,094 --> 00:09:49,237
HELLO, LORETTA.
78
00:09:49,261 --> 00:09:50,363
HELLO, THELMA.
79
00:09:50,387 --> 00:09:53,784
Thelma: LOOK
WHAT I BROUGHT YOU
FROM THE FAIR.Kenny: OH, THANKS!
THANK YOU!
80
00:09:53,808 --> 00:09:56,662
Melodie: HOW'S
AUNT JESSIE?
81
00:09:56,686 --> 00:09:59,081
SHE'S JUST FINE.
82
00:09:59,105 --> 00:10:00,690
SHE WANTS
TO COME SEE YOU.
SHE'S JUST SO BUSY.
83
00:11:10,009 --> 00:11:14,638
Jessie: NO.
THAT WOULDN'T BE RIGHT.
84
00:11:16,015 --> 00:11:16,808
(VOICES OUTSIDE)
85
00:11:20,186 --> 00:11:21,163
Kenny: I DID NOT!
86
00:11:21,187 --> 00:11:22,455
Melodie: YOU DID.
87
00:11:22,479 --> 00:11:23,373
DID NOT.
88
00:11:23,397 --> 00:11:24,457
Melodie: YES, YOU DID!
89
00:11:24,481 --> 00:11:26,251
Kenny: STUCK UP.
90
00:11:26,275 --> 00:11:27,252
(MELODIE GIGGLES)
91
00:11:27,276 --> 00:11:28,735
Melodie: WE CAN'T
GO IN THE HOUSE.
92
00:11:31,321 --> 00:11:32,674
AUNT JESSIE'S
IN THERE!
93
00:11:32,698 --> 00:11:34,300
I CAN GO
WHEREVER I WANT TO.
94
00:11:34,324 --> 00:11:35,970
YOU'RE NOT THE BOSS
OF ME.
95
00:11:35,994 --> 00:11:37,470
(SIGH)
96
00:11:37,494 --> 00:11:38,662
NO. THAT'S NOT RIGHT,
EITHER.
97
00:11:40,330 --> 00:11:41,582
(LORETTA LAUGHS)
98
00:11:44,501 --> 00:11:46,004
(VOICES CONTINUE OUTSIDE)
99
00:11:54,095 --> 00:11:58,324
THERE YOU GO, DADDY.
100
00:11:58,348 --> 00:12:02,370
Dawson: KENNY CATES,
YOU GET IN THIS CAR
RIGHT THIS MINUTE!
101
00:12:02,394 --> 00:12:05,540
Loretta: THELMA,
I BROUGHT YOU
A CASSEROLE.
102
00:12:05,564 --> 00:12:07,500
COME ON, NOW.
103
00:12:07,524 --> 00:12:08,836
YOU DON'T WANT ME
TO LEAVE YOU HERE, DO YOU?
104
00:12:08,860 --> 00:12:11,797
MELODIE, KENNY,
105
00:12:11,821 --> 00:12:13,506
LET'S GO, NOW.
LET'S GET IN THE CAR.
106
00:12:13,530 --> 00:12:16,342
VERY GOOD, KENNY.
107
00:12:16,366 --> 00:12:17,635
GOOD-BYE, MY BABY.
108
00:12:17,659 --> 00:12:19,679
OH, THEY'RE
GROWING UP SO FAST.
109
00:12:19,703 --> 00:12:21,681
NOT FAST ENOUGH,
IF YOU ASK ME.
110
00:12:21,705 --> 00:12:23,934
KENNY CATES,
WHEN I CALL YOU,
YOU COME THE FIRST TIME.
111
00:12:23,958 --> 00:12:26,603
DON'T MAKE
YOUR DADDY MAD.
112
00:12:26,627 --> 00:12:27,897
DON'T MAKE
YOUR TEACHERS
ANGRY, EITHER.
113
00:12:27,921 --> 00:12:29,564
BYE-BYE, EVERYBODY!
BYE-BYE!
114
00:12:29,588 --> 00:12:31,274
THANKS FOR COMING!
115
00:12:31,298 --> 00:12:32,567
MY BABIES.
BYE-BYE! BYE-BYE!
116
00:12:32,591 --> 00:12:34,444
TAKE CARE
OF YOURSELVES.
117
00:12:34,468 --> 00:12:35,737
BE VERY GOOD
IN SCHOOL!
118
00:12:35,761 --> 00:12:37,447
Kenny: SEE YOU
NEXT WEEK!
119
00:12:37,471 --> 00:12:38,740
THANKS FOR THE CASSEROLE,
DAWSON!
120
00:12:38,764 --> 00:12:40,658
BYE!
BYE!
121
00:12:40,682 --> 00:12:42,368
BYE!
122
00:12:42,392 --> 00:12:43,895
BYE-BYE!
123
00:12:57,116 --> 00:13:01,037
NOW.
124
00:13:05,832 --> 00:13:09,980
Thelma: JESSIE!
125
00:13:10,004 --> 00:13:12,482
JESSIE!
126
00:13:12,506 --> 00:13:14,359
LOOK WHAT LORETTA
BROUGHT YOU FOR DINNER.
127
00:13:14,383 --> 00:13:17,362
DO I HAVE TO?
128
00:13:17,386 --> 00:13:19,281
NOW, JESSIE, WHAT WOULD
YOU EAT IF IT WEREN'T
FOR LORETTA?
129
00:13:19,305 --> 00:13:22,367
I DON'T KNOW, MAMA.
WHATEVER I WANTED,
I GUESS.
130
00:13:22,391 --> 00:13:24,786
WELL, I JUST LOVE
A SATURDAY.
131
00:13:24,810 --> 00:13:27,747
I GOT YOUR MANICURE
ALL READY, MAMA.
132
00:13:27,771 --> 00:13:30,416
YOU'RE SO GOOD TO ME,
AREN'T YOU?
133
00:13:30,440 --> 00:13:32,710
WHERE'S DADDY'S GUN?
134
00:13:32,734 --> 00:13:34,420
JESSIE, THEY'RE GOING
TO BUILD AN EXPRESSWAY
THROUGH HERE.
135
00:13:34,444 --> 00:13:37,049
WE MIGHT HAVE TO MOVE
TO FLORIDA.
136
00:13:37,073 --> 00:13:40,718
WHERE'S DADDY'S GUN?
137
00:13:40,742 --> 00:13:41,887
IN THE ATTIC.
138
00:13:41,911 --> 00:13:43,055
I LOOKED IN THE ATTIC.
139
00:13:43,079 --> 00:13:44,556
WELL, YOU DIDN'T LOOK
GOOD ENOUGH, THEN.
140
00:13:44,580 --> 00:13:46,432
ONE OF HIS SHOEBOXES,
I THINK. YES. THERE
WAS AN EMPTY BOX
141
00:13:46,456 --> 00:13:49,769
FROM THAT PAIR
HE WORE TO THE HOSPITAL.
142
00:13:49,793 --> 00:13:51,939
WHEN HE DIED, THEY SAID
I COULD HAVE IT BACK,
143
00:13:51,963 --> 00:13:54,774
BUT I NEVER DID LIKE
THOSE SHOES.
144
00:13:54,798 --> 00:13:56,776
FOUND THE BULLETS. THEY
WERE IN AN OLD MILK CAN.
145
00:13:56,800 --> 00:13:59,612
DAWSON TOOK THE SHOTGUN,
DIDN'T HE?
146
00:13:59,636 --> 00:14:01,614
DAWSON BETTER NOT HAVE
TAKEN THAT PISTOL.
147
00:14:01,638 --> 00:14:04,850
DAWSON CAN HAVE WHATEVER
HE WANTS, JESSIE.
148
00:14:05,310 --> 00:14:08,437
MAYBE KENNY WOULD LIKE
TO HAVE THAT TOY CHEST
149
00:14:10,106 --> 00:14:12,625
WITH THE LITTLE HORSE
ON IT
150
00:14:12,649 --> 00:14:14,336
CECIL MADE FOR RICKY.
151
00:14:14,360 --> 00:14:15,628
AND DAWSON COULD EVEN
PAINT IT
152
00:14:15,652 --> 00:14:17,131
IF HE WANTED TO.
153
00:14:17,155 --> 00:14:18,840
OR MAYBE LORETTA COULD
ANTIQUE IT LIKE SHE DID
THAT OLD WASHSTAND
154
00:14:18,864 --> 00:14:22,344
AND GIVE IT TO MELODIE.
155
00:14:22,368 --> 00:14:23,720
MELODIE LIKES HORSES,
I THINK.
156
00:14:23,744 --> 00:14:25,471
I KNOW SHE LIKED
THAT LITTLE SKIRT
LORETTA MADE HER
157
00:14:25,495 --> 00:14:29,000
WITH THE LITTLE
BROWN HORSE ON IT.
158
00:14:29,167 --> 00:14:31,752
WHAT DO YOU THINK?
159
00:14:33,379 --> 00:14:37,650
DAWSON COULD PROBABLY
USE SOME OF THOSE
CLOTHES UP THERE.SOMEBODY OUGHT TO
HAVE THEM.
160
00:14:37,674 --> 00:14:39,527
YOU OUGHT TO CALL
THE SALVATION ARMY
161
00:14:39,551 --> 00:14:41,696
BEFORE THE WHOLE ATTIC
FALLS IN ON YOU.
162
00:14:41,720 --> 00:14:44,116
IT'S PLENTY SAFE,
AS LONG AS YOU
DON'T GO UP THERE.
163
00:14:44,140 --> 00:14:47,036
I'M CAREFUL.
164
00:14:47,060 --> 00:14:48,745
WHAT DO YOU WANT
THE GUN FOR, JESS?
165
00:14:48,769 --> 00:14:51,040
PROTECTION.
166
00:14:51,064 --> 00:14:53,167
YOU TAKE THE TV
WAY TOO SERIOUS, HON.
167
00:14:53,191 --> 00:14:55,127
I'VE NEVER SEEN
A CRIMINAL IN MY LIFE.
168
00:14:55,151 --> 00:14:57,129
THIS IS WAY TOO FAR
TO COME FOR WHAT'S
OUT HERE TO STEAL.
169
00:14:57,153 --> 00:15:00,715
NEVER SEEN A ONE.
170
00:15:00,739 --> 00:15:02,134
EXCEPT FOR RICKY.
171
00:15:02,158 --> 00:15:03,801
RICKY IS MIXED UP.
THAT'S NOT A CRIME.
172
00:15:03,825 --> 00:15:06,721
GET YOUR HANDS WASHED.
I'LL BE RIGHT BACK.
173
00:15:06,745 --> 00:15:08,598
AND GET THEM REAL DRY.
174
00:15:08,622 --> 00:15:10,600
YOU DRY YOUR HANDS
TILL I GET BACK, OR IT'S
NO MANICURE, ALL RIGHT?
175
00:15:10,624 --> 00:15:15,022
I THOUGHT DAWSON
TOLD YOU NOT TO GO
UP THOSE STAIRS.
176
00:15:15,046 --> 00:15:17,940
HE DID.
177
00:15:17,964 --> 00:15:20,009
I DON'T LIKE THE IDEA
OF A GUN, JESS.
178
00:15:22,552 --> 00:15:25,490
WHICH SHOEBOX?
CAN YOU REMEMBER?
179
00:15:25,514 --> 00:15:27,993
BLACK.
180
00:15:28,017 --> 00:15:29,494
THE BOX WAS BLACK?
181
00:15:29,518 --> 00:15:31,537
THE SHOES WERE BLACK.
182
00:15:31,561 --> 00:15:32,664
THAT DOESN'T HELP MUCH,
MOTHER.
183
00:15:32,688 --> 00:15:34,416
I'M NOT TRYING TO HELP,
SUGAR.
184
00:15:34,440 --> 00:15:36,210
WE DON'T HAVE
ANYTHING ANYBODY
WOULD WANT, JESSIE.
185
00:15:36,234 --> 00:15:39,421
I MEAN,
I DON'T EVEN WANT
WHAT WE GOT, JESSIE.
186
00:15:39,445 --> 00:15:42,674
WE'LL JUST
HAND IT OVER TO THEM
WHEN THEY COME,
187
00:15:42,698 --> 00:15:45,927
WHATEVER THEY WANT--
THE CRIMINALS.
188
00:15:45,951 --> 00:15:47,703
THAT'S A GOOD IDEA, MAMA.
189
00:15:59,424 --> 00:16:03,677
(WHISPERS)
Daddy...
190
00:16:08,099 --> 00:16:13,122
Thelma: YOU COME
DOWN FROM THERE
BEFORE YOU HAVE A FIT.
191
00:16:13,146 --> 00:16:16,458
I CAN'T COME UP THERE
AND GET YOU, YOU KNOW.
192
00:16:16,482 --> 00:16:18,710
I KNOW.
193
00:16:18,734 --> 00:16:23,589
RICKY WILL GROW
OUT OF THIS AND BE
A REAL FINE BOY, JESS.BUT I HAVE TO TELL YOU,
194
00:16:23,613 --> 00:16:25,491
I WOULDN'T WANT RICKY
TO KNOW WE HAD A GUN
IN THE HOUSE.
195
00:16:29,412 --> 00:16:33,475
There it is.
196
00:16:33,499 --> 00:16:35,751
I FOUND IT.
197
00:16:39,588 --> 00:16:43,818
IT'S JUST SOMETHING
RICKY'S GOING THROUGH.
198
00:16:43,842 --> 00:16:46,155
HE'LL GET BACK IN SCHOOL
OR GET A JOB,
199
00:16:46,179 --> 00:16:49,699
OR ONE DAY,
YOU'LL GET A CALL,
200
00:16:49,723 --> 00:16:52,119
AND HE'LL SAY
HE'S SORRY FOR ALL
THE TROUBLE HE'S CAUSED
201
00:16:52,143 --> 00:16:56,123
AND INVITE YOU
OUT FOR SUPPER
SOMEPLACE DRESS-UP.
202
00:16:56,147 --> 00:16:59,251
DON'T WORRY.
IT'S NOT FOR HIM.
203
00:16:59,275 --> 00:17:02,754
IT'S FOR ME.
204
00:17:02,778 --> 00:17:04,256
I DIDN'T THINK YOU'D
SHOOT YOUR OWN BOY,
JESSIE.
205
00:17:04,280 --> 00:17:06,924
I KNOW YOU FELT
LIKE IT.
206
00:17:06,948 --> 00:17:08,968
WE'VE ALL FELT LIKE
SHOOTING SOMEBODY,
BUT WE DON'T DO IT.
207
00:17:08,992 --> 00:17:11,929
I JUST DON'T THINK
WE NEED--
208
00:17:11,953 --> 00:17:13,973
YOUR HANDS AREN'T
WASHED. DO YOU WANT
THAT MANICURE OR NOT?
209
00:17:13,997 --> 00:17:16,934
YES, I DO.
210
00:17:16,958 --> 00:17:18,644
WELL, THEN WASH YOUR HANDS.
211
00:17:18,668 --> 00:17:19,979
DON'T TALK TO ME ANYMORE
ABOUT RICKY.
212
00:17:20,003 --> 00:17:22,232
THOSE 2 RINGS
HE TOOK WERE THE LAST
VALUABLE THINGS I HAD,
213
00:17:22,256 --> 00:17:25,568
SO NOW HE'S STARTED IN
ON OTHER PEOPLE,
214
00:17:25,592 --> 00:17:27,529
DOOR TO DOOR.
215
00:17:27,553 --> 00:17:29,030
I HOPE THEY PUT HIM AWAY
SOMETIME.
216
00:17:29,054 --> 00:17:31,073
I'D TURN HIM IN MYSELF
IF I KNEW WHERE HE WAS.
217
00:17:31,098 --> 00:17:34,035
YOU DON'T MEAN THAT.
218
00:17:34,059 --> 00:17:35,537
EVERY WORD.
219
00:17:35,561 --> 00:17:37,271
WASH YOUR HANDS,
AND THAT'S THE LAST TIME
I'M TELLING YOU.
220
00:17:43,152 --> 00:17:48,007
I SHOULD'VE GOT YOU TO
BRING DOWN THAT MILK PAN.
221
00:17:48,031 --> 00:17:51,701
AGNES FLETCHER SOLD HERS
TO SOMEBODY WITH A FLEA MARKET
FOR $40 APIECE.
222
00:17:53,162 --> 00:17:58,059
THEY SAID THEY WERE GONNA
MAKE LAMPS OUT OF THEM.
223
00:17:58,083 --> 00:18:00,354
DO YOU BELIEVE IT?
224
00:18:00,378 --> 00:18:01,854
YOU COULDN'T GIVE ME
ONE OF THOSE LAMPS.
225
00:18:01,878 --> 00:18:04,732
YOU KNOW THEY'D STILL
SMELL LIKE MILK, DON'T YA?
226
00:18:04,756 --> 00:18:08,027
W-WHAT ARE YOU DOING?
227
00:18:08,051 --> 00:18:09,862
THE BARREL HAS TO
BE CLEANED, MAMA.
228
00:18:09,886 --> 00:18:12,324
OLD POWDER,
DUST GETS IN IT.
229
00:18:12,348 --> 00:18:14,659
WHAT FOR?
230
00:18:14,683 --> 00:18:16,161
I TOLD YOU.
231
00:18:16,185 --> 00:18:17,829
AND I TOLD YOU, WE DON'T
GET CRIMINALS OUT HERE.
232
00:18:17,853 --> 00:18:21,123
AND I TOLD YOU...
233
00:18:21,147 --> 00:18:23,210
THE GUN IS FOR ME.
234
00:18:23,234 --> 00:18:25,861
WELL...
235
00:18:27,112 --> 00:18:29,090
YOU CAN HAVE IT
IF YOU WANT.
236
00:18:29,114 --> 00:18:32,635
WHEN I DIE, YOU'LL
GET IT ALL ANYWAY.
237
00:18:32,659 --> 00:18:36,097
I'M GONNA
KILL MYSELF, MAMA.
238
00:18:36,121 --> 00:18:38,600
VERY FUNNY, VERY FUNNY.
239
00:18:38,624 --> 00:18:40,227
I AM.
240
00:18:40,251 --> 00:18:42,144
YOU ARE NOT.
DON'T EVEN SAY
SUCH A THING, JESSIE.
241
00:18:42,168 --> 00:18:44,939
HOW WOULD YOU KNOW
IF I DIDN'T SAY IT?
242
00:18:44,963 --> 00:18:47,817
WANT IT TO BE
A SURPRISE? YOU'RE
LYING IN YOUR BED
243
00:18:47,841 --> 00:18:50,945
OR MAYBE JUST
BRUSHING YOUR TEETH,
244
00:18:50,969 --> 00:18:52,822
AND YOU HEAR A NOISE
DOWN THE HALL.
245
00:18:52,846 --> 00:18:54,949
KILL YOURSELF.
246
00:18:54,973 --> 00:18:56,243
SHOOT MYSELF...
247
00:18:56,267 --> 00:18:57,952
IN A COUPLE HOURS.
248
00:18:57,976 --> 00:18:59,662
MUST BE TIME
FOR YOUR MEDICINE.
249
00:18:59,686 --> 00:19:01,248
I TOOK IT ALREADY.
250
00:19:01,272 --> 00:19:02,957
THEN WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
251
00:19:02,981 --> 00:19:04,917
NOT A THING.
I FEEL FINE.
252
00:19:04,941 --> 00:19:07,128
YOU FEEL FINE,
YOU'RE JUST GONNA
KILL YOURSELF?
253
00:19:07,152 --> 00:19:09,922
WAITED UNTIL I FELT
GOOD ENOUGH, IN FACT.
254
00:19:09,946 --> 00:19:12,758
DON'T MAKE JOKES, JESSIE.
I'M TOO OLD FOR JOKES.
255
00:19:12,782 --> 00:19:16,287
IT'S NOT A JOKE, MAMA.
256
00:19:20,499 --> 00:19:24,979
THAT GUN'S NO GOOD,
YOU KNOW.
257
00:19:25,003 --> 00:19:26,981
HE BROKE IT RIGHT
BEFORE HE DIED,
258
00:19:27,005 --> 00:19:29,276
DROPPED IT
IN THE MUD ONE DAY.
259
00:19:29,300 --> 00:19:31,278
SEEMS OK.
260
00:19:31,302 --> 00:19:33,779
I HAD CECIL'S ALL READY
IN THERE
261
00:19:33,803 --> 00:19:39,994
JUST IN CASE I COULDN'T
FIND THIS ONE, BUT I'D
RATHER USE DADDY'S.YOUR DADDY'S BULLETS
ARE AT LEAST 15 YEARS OLD.
262
00:19:40,018 --> 00:19:42,955
THESE ARE
FROM LAST WEEK.
263
00:19:42,979 --> 00:19:44,458
WHERE'D YOU GET THOSE?
264
00:19:44,482 --> 00:19:45,917
FEED STORE
DAWSON TOLD ME ABOUT.
265
00:19:45,941 --> 00:19:47,793
DAWSON?
266
00:19:47,817 --> 00:19:49,254
I TOLD HIM I WAS WORRIED
ABOUT PROWLERS.
267
00:19:49,278 --> 00:19:51,964
HE SAID HE THOUGHT
IT WAS A GOOD IDEA.
268
00:19:51,988 --> 00:19:54,717
HE TOLD ME
WHAT KIND TO ASK FOR.
269
00:19:54,741 --> 00:19:56,969
IF HE HAD
ANY IDEA WHAT--
270
00:19:56,993 --> 00:19:58,680
HE TOOK IT
AS A COMPLIMENT.
271
00:19:58,704 --> 00:20:00,181
HE THOUGHT
I MIGHT BE TAKING
AN INTEREST IN THINGS.
272
00:20:00,205 --> 00:20:02,684
HE GOT THROUGH
TELLING ME ALL
ABOUT THE BULLETS,
273
00:20:02,708 --> 00:20:04,852
AND THEN HE SAID,
"WE OUGHT TO TALK
LIKE THIS MORE OFTEN."
274
00:20:04,876 --> 00:20:07,939
AND WHERE WAS I
WHILE THIS WAS GOING ON?
275
00:20:07,963 --> 00:20:10,149
OUTSIDE, I GUESS.
276
00:20:10,173 --> 00:20:11,859
ANYWAY, I ASKED DAWSON
IF HE THOUGHT THEY'D
SEND ME SOME BULLETS,
277
00:20:11,883 --> 00:20:14,696
AND HE SAID HE'D JUST
CALL FOR ME
278
00:20:14,720 --> 00:20:16,448
BECAUSE HE KNEW
THEY'D SEND THEM
IF HE TOLD THEM TO.
279
00:20:16,472 --> 00:20:19,284
HE WAS ABSOLUTELY RIGHT.
HERE THEY ARE.
280
00:20:19,308 --> 00:20:23,162
HOW COULD HE DO THAT?
281
00:20:23,186 --> 00:20:24,830
HE WAS JUST TRYING
TO HELP, MAMA.
282
00:20:24,854 --> 00:20:26,999
AND THEN I TOLD YOU
WHERE THE GUN WAS.
283
00:20:27,023 --> 00:20:30,944
SEE? EVERYBODY'S DOING
WHAT THEY CAN.
284
00:20:34,864 --> 00:20:39,136
YOU TOLD ME IT WAS
FOR PROTECTION!
285
00:20:39,160 --> 00:20:41,847
IT IS. I'M STILL DOING
YOUR NAILS, THOUGH.
286
00:20:41,871 --> 00:20:44,518
YOU WANT TO TRY THAT
NEW CHINABERRY COLOR?
287
00:20:44,542 --> 00:20:46,894
WELL, I'M CALLING
DAWSON RIGHT NOW.
288
00:20:46,918 --> 00:20:50,898
WE'LL JUST SEE
WHAT HE'S GOT TO SAY
ABOUT THIS LITTLE STUNT.DAWSON DOESN'T HAVE
ANY MORE TO DO
WITH THIS.
289
00:20:50,922 --> 00:20:52,526
HE'S YOUR BROTHER.
290
00:20:52,550 --> 00:20:54,110
AND THAT'S ALL.
291
00:20:54,134 --> 00:20:55,903
DAWSON WILL PUT A STOP
TO THIS. YES, HE WILL.
HE'LL TAKE THE GUN AWAY.
292
00:20:55,927 --> 00:20:58,906
IF YOU CALL HIM,
I'LL JUST HAVE TO DO IT
BEFORE HE GETS HERE.
293
00:20:58,930 --> 00:21:01,867
SOON AS YOU HANG UP
THE PHONE,
294
00:21:01,891 --> 00:21:03,370
I'LL JUST WALK
IN THE BEDROOM
AND LOCK THE DOOR.
295
00:21:03,394 --> 00:21:05,246
YOU WILL NOT!
296
00:21:05,270 --> 00:21:06,956
THIS IS CRAZY TALK,
JESSIE.
297
00:21:06,980 --> 00:21:09,250
DAWSON WILL GET
HERE JUST IN TIME
TO HELP YOU CLEAN UP.
298
00:21:09,274 --> 00:21:11,252
GO AHEAD. CALL HIM.
299
00:21:11,276 --> 00:21:12,754
THEN CALL THE POLICE.
300
00:21:12,778 --> 00:21:14,255
THEN CALL
THE FUNERAL HOME.
301
00:21:14,279 --> 00:21:16,215
AND THEN CALL LORETTA
AND SEE IF SHE'LL
DO YOUR NAILS.
302
00:21:16,239 --> 00:21:19,885
I SAID NO.
303
00:21:19,909 --> 00:21:22,304
THIS IS PRIVATE.
DAWSON IS NOT INVITED.
304
00:21:22,328 --> 00:21:26,058
JUST ME.
305
00:21:26,082 --> 00:21:28,019
IF DAWSON COMES OVER,
306
00:21:28,043 --> 00:21:33,232
IT'LL JUST MAKE ME
FEEL STUPID FOR NOT
DOING IT 10 YEARS AGO.I THINK WE BETTER
CALL THE DOCTOR.
307
00:21:33,256 --> 00:21:35,317
OR HOW ABOUT
THE AMBULANCE? YOU LIKE
THAT ONE DRIVER, I KNOW.
308
00:21:35,341 --> 00:21:39,071
WHAT'S HIS NAME? TIMMY.
309
00:21:39,095 --> 00:21:40,906
I'LL GET YOU SOMEBODY
TO TALK TO.
310
00:21:40,930 --> 00:21:43,368
I'M THROUGH TALKING,
MAMA.
311
00:21:43,392 --> 00:21:46,371
YOU'RE IT. NO MORE.
312
00:21:46,395 --> 00:21:49,272
WE'RE JUST GOING TO
SIT AROUND LIKE EVERY
OTHER NIGHT IN THE WORLD,
313
00:21:51,274 --> 00:21:54,421
AND THEN YOU'RE
GOING TO KILL YOURSELF?
314
00:21:54,445 --> 00:21:56,255
YOU'LL MISS.
315
00:21:56,279 --> 00:21:57,864
YOU'LL WIND UP
A VEGETABLE. HOW
WOULD YOU LIKE THAT?
316
00:21:59,408 --> 00:22:02,596
YOU KNOW
WHAT THE DOCTOR SAID
ABOUT GETTING EXCITED.
317
00:22:02,620 --> 00:22:04,598
YOU'LL COCK THE PISTOL
AND HAVE A FIT.
318
00:22:04,622 --> 00:22:06,433
I THINK I CAN
KILL MYSELF, MAMA.
319
00:22:06,457 --> 00:22:08,602
THANKS.
320
00:22:08,626 --> 00:22:10,269
IT'S A SIN.
YOU'LL GO TO HELL.
321
00:22:10,293 --> 00:22:12,814
JESUS WAS A SUICIDE,
IF YOU ASK ME.
322
00:22:12,838 --> 00:22:15,274
YOU'LL GO TO HELL JUST
FOR SAYING THAT, JESSIE.
323
00:22:15,298 --> 00:22:18,277
I DIDN'T KNOW
I THOUGHT THAT.
324
00:22:18,301 --> 00:22:19,945
PEOPLE DON'T REALLY
KILL THEMSELVES, JESSIE.
325
00:22:19,969 --> 00:22:22,449
IT DOESN'T MAKE SENSE,
UNLESS YOU'RE RETARDED
OR DERANGED,
326
00:22:22,473 --> 00:22:25,827
AND YOU'RE AS NORMAL
AS THEY COME, JESSIE,
FOR THE MOST PART.
327
00:22:25,851 --> 00:22:29,539
WE'RE ALL AFRAID TO DIE.
328
00:22:29,563 --> 00:22:31,957
I'M NOT, MAMA.
IT'S EXACTLY WHAT I WANT.
329
00:22:31,981 --> 00:22:34,503
IT'S DARK AND QUIET.
330
00:22:34,527 --> 00:22:36,546
SO'S THE BACKYARD,
JESSIE.
331
00:22:36,570 --> 00:22:38,255
SO QUIET,
I DON'T KNOW IT'S QUIET,
332
00:22:38,279 --> 00:22:41,092
SO NOBODY CAN GET ME.
333
00:22:41,116 --> 00:22:43,135
DEATH MIGHT NOT BE QUIET
AT ALL, JESSIE.
334
00:22:43,159 --> 00:22:45,304
WHAT IF IT'S
LIKE AN ALARM CLOCK
AND YOU CAN'T WAKE UP
335
00:22:45,328 --> 00:22:48,140
SO YOU CAN'T
SHUT IT OFF, EVER?
336
00:22:48,164 --> 00:22:50,142
DEAD IS EVERYBODY
AND EVERYTHING
I EVER KNEW, GONE.
337
00:22:50,166 --> 00:22:54,313
DEAD IS DEAD QUIET.
338
00:22:54,337 --> 00:22:57,090
YOU CAN'T USE MY TOWELS.
THEY'RE MY TOWELS.
339
00:22:58,925 --> 00:23:01,070
I'VE HAD THEM
FOR A LONG TIME.
I LIKE MY TOWELS.
340
00:23:01,094 --> 00:23:03,532
I ASKED YOU IF YOU WANTED
THAT SWIMMING TOWEL.
YOU SAID YOU DIDN'T.
341
00:23:03,556 --> 00:23:06,909
AND YOU CAN'T USE YOUR
FATHER'S GUN, EITHER.
IT'S MINE NOW, TOO.
342
00:23:06,933 --> 00:23:09,538
AND YOU CAN'T DO IT
IN MY HOUSE.
343
00:23:09,562 --> 00:23:10,412
OH, COME ON.
344
00:23:10,436 --> 00:23:11,997
NO, YOU CAN'T.
I WON'T LET YOU.
THE HOUSE IS IN MY NAME.
345
00:23:12,021 --> 00:23:14,416
IF I GO IN MY BEDROOM
AND LOCK THE DOOR BEHIND ME,
346
00:23:14,440 --> 00:23:17,294
THEY WON'T ARREST YOU
FOR KILLING ME.
347
00:23:17,318 --> 00:23:19,171
THEY'LL PROBABLY TEST
YOUR HANDS FOR GUNPOWDER
ANYWAY, BUT YOU'LL PASS.
348
00:23:19,195 --> 00:23:21,173
NOT IN MY HOUSE!
349
00:23:21,197 --> 00:23:23,050
IF I'D KNOWN YOU WERE
GOING TO ACT LIKE THIS,
I WOULDN'T HAVE TOLD YOU.
350
00:23:23,074 --> 00:23:26,137
HOW AM I
SUPPOSED TO ACT?
351
00:23:26,161 --> 00:23:27,429
TELL YOU TO GO AHEAD?
352
00:23:27,453 --> 00:23:29,140
"OK BY ME, SUGAR.
MIGHT TRY IT MYSELF.
WHAT TOOK YOU SO LONG?"
353
00:23:29,164 --> 00:23:32,977
THERE'S JUST NO POINT
IN FIGHTING ME OVER IT,
THAT'S ALL.
354
00:23:33,001 --> 00:23:36,272
YOUR BIRTHDAY'S
COMING UP, JESSIE.
355
00:23:36,296 --> 00:23:38,483
DON'T YOU
WANT TO KNOW
WHAT WE GOT YOU?
356
00:23:38,507 --> 00:23:41,986
YOU GOT ME
DUSTING POWDER.
357
00:23:42,010 --> 00:23:44,155
LORETTA GOT ME
A NEW HOUSECOAT--
PINK, PROBABLY.
358
00:23:44,179 --> 00:23:47,324
AND DAWSON GOT ME
NEW SLIPPERS.
359
00:23:47,348 --> 00:23:49,643
"TOO SMALL, BUT THEY
GO WITH THE ROBE,"
HE'LL SAY. RIGHT?
360
00:23:50,769 --> 00:23:53,647
I'LL BE BACK IN A MINUTE.
361
00:24:09,495 --> 00:24:13,602
(DOOR CLOSES)
362
00:24:13,626 --> 00:24:15,168
Thelma: I STARTED TO,
BUT I DIDN'T.
363
00:24:18,254 --> 00:24:22,026
I DIDN'T CALL HIM.
364
00:24:22,050 --> 00:24:23,612
GOOD. THANK YOU.
365
00:24:23,636 --> 00:24:27,031
WHAT'S THIS ALL ABOUT,
JESSIE?
366
00:24:27,055 --> 00:24:29,158
ABOUT?
367
00:24:29,182 --> 00:24:30,702
WHAT'D I DO?
368
00:24:30,726 --> 00:24:32,369
NOTHING.
369
00:24:32,393 --> 00:24:34,038
WANT A CARAMEL?
370
00:24:34,062 --> 00:24:35,540
YOU'RE MAD AT ME.
371
00:24:35,564 --> 00:24:36,958
NOT A BIT.
372
00:24:36,982 --> 00:24:38,710
I'M WORRIED ABOUT YOU,
BUT I'M GOING TO DO
WHAT I CAN BEFORE I GO.
373
00:24:38,734 --> 00:24:42,504
I'M NOT JUST GOING TO BE
SITTING AROUND TONIGHT.
374
00:24:42,528 --> 00:24:45,216
I MADE
A WHOLE LIST OF THINGS.
375
00:24:45,240 --> 00:24:46,635
WHAT THINGS?
376
00:24:46,659 --> 00:24:48,344
HOW THE WASHER WORKS,
THINGS LIKE THAT.
377
00:24:48,368 --> 00:24:50,387
DID YOU GROW UP
WEARING DIRTY CLOTHES?
378
00:24:50,411 --> 00:24:52,014
NO.
379
00:24:52,038 --> 00:24:53,349
I KNOW
HOW THE WASHER WORKS.
380
00:24:53,373 --> 00:24:55,226
YOU PUT THE CLOTHES IN,
YOU PUT THE SOAP IN,
YOU TURN IT ON, YOU WAIT.
381
00:24:55,250 --> 00:24:59,063
OK. WHERE DO WE KEEP
THE SOAP?
382
00:24:59,087 --> 00:25:01,440
I COULD FIND IT.
383
00:25:01,464 --> 00:25:03,299
SEE?
384
00:25:04,384 --> 00:25:06,403
IF YOU'RE MAD ABOUT
DOING THE WASH, WE CAN
GET LORETTA TO DO IT.
385
00:25:06,427 --> 00:25:09,658
OH...
386
00:25:09,682 --> 00:25:11,367
NOW, THAT MIGHT BE
WORTH STAYING TO SEE.
387
00:25:11,391 --> 00:25:13,369
SHE'D NEVER IN HER LIFE,
WOULD SHE?
388
00:25:13,393 --> 00:25:15,204
NO.
389
00:25:15,228 --> 00:25:16,538
WHAT'S THE MATTER
WITH HER?
390
00:25:16,562 --> 00:25:18,249
SHE THINKS SHE'S BETTER
THAN WE ARE.
391
00:25:18,273 --> 00:25:19,626
SHE'S NOT.
392
00:25:19,650 --> 00:25:21,502
MAYBE IF SHE DIDN'T
WEAR THAT YELLOW
ALL THE TIME.
393
00:25:21,526 --> 00:25:25,256
THE WASHER REPAIR NUMBER
IS ON A LITTLE CARD
394
00:25:25,280 --> 00:25:27,676
TAPED TO THE SIDE
OF THE MACHINE.
395
00:25:27,700 --> 00:25:29,636
LORETTA DOESN'T
EVER HAVE TO COME
OVER HERE AGAIN.
396
00:25:29,660 --> 00:25:32,179
DAWSON CAN JUST
LEAVE HER AT HOME
WHEN HE COMES.
397
00:25:32,203 --> 00:25:34,473
AND WE WON'T EVER
SEE DAWSON, EITHER,
398
00:25:34,497 --> 00:25:36,350
IF HE BOTHERS YOU.
DOES HE BOTHER YOU?
399
00:25:36,374 --> 00:25:38,143
SURE, HE DOES.
400
00:25:38,167 --> 00:25:40,104
BE SURE YOU CLEAN OUT
THE LINT TRAY EVERY TIME
YOU USE THE DRYER.
401
00:25:40,128 --> 00:25:43,107
BUT DON'T EVER PUT
YOUR HOUSE SHOES IN IT.
IT'LL MELT THE SOLES.
402
00:25:43,131 --> 00:25:45,526
WHAT DOES DAWSON DO
THAT BOTHERS YOU?
403
00:25:45,550 --> 00:25:47,569
HE JUST CALLS ME
"JESS" LIKE HE KNOWS
WHO HE'S TALKING TO,
404
00:25:47,593 --> 00:25:50,406
AND HE'S ALWAYS WONDERING
WHAT I DO ALL DAY.
405
00:25:50,430 --> 00:25:52,408
I MEAN, I WONDER THAT
MYSELF, BUT IT'S MY DAY,
406
00:25:52,432 --> 00:25:54,535
SO IT'S MINE
TO WONDER ABOUT, NOT HIS.
407
00:25:54,559 --> 00:25:56,287
THAT WAS JUST ACCIDENT,
JESSIE.
408
00:25:56,311 --> 00:26:01,626
IT'S NOTHING PERSONAL,
HON. THEY DON'T MEAN
TO GET ON YOUR NERVES.THEY DON'T EVEN MEAN
TO BE YOUR FAMILY.
THEY JUST ARE.
409
00:26:01,650 --> 00:26:04,754
THEY KNOW TOO MUCH.
ABOUT WHAT?
410
00:26:04,778 --> 00:26:06,171
WELL, THEY KNOW THINGS
ABOUT YOU,
411
00:26:06,195 --> 00:26:07,674
AND THEY LEARNED IT
BEFORE YOU HAD
412
00:26:07,698 --> 00:26:09,383
A CHANCE TO SAY
WHETHER YOU WANTED THEM
TO KNOW IT OR NOT.
413
00:26:09,407 --> 00:26:12,177
THEY WERE THERE
WHEN IT HAPPENED,
414
00:26:12,201 --> 00:26:14,263
AND IT DON'T BELONG
TO THEM--IT BELONGS
TO YOU, ONLY THEY GOT IT.
415
00:26:14,287 --> 00:26:17,123
LIKE MY MAIL-ORDER BRA
GOT DELIVERED
TO THEIR HOUSE.
416
00:26:19,292 --> 00:26:22,313
BY ACCIDENT.
417
00:26:22,337 --> 00:26:24,106
ALL THE SAME,
THEY OPENED IT.
418
00:26:24,130 --> 00:26:26,525
THEY SAW
THE LITTLE ROSEBUDS ON IT.
419
00:26:26,549 --> 00:26:29,528
CHEWY MINT?
420
00:26:29,552 --> 00:26:31,530
WHAT DO THEY KNOW
ABOUT YOU?
421
00:26:31,554 --> 00:26:33,240
I'LL TELL THEM NEVER
TO TALK ABOUT IT AGAIN.
422
00:26:33,264 --> 00:26:35,534
IS IT RICKY OR CECIL?
OR YOUR FITS?
423
00:26:35,558 --> 00:26:38,120
OR YOU DRINK
TOO MUCH COFFEE,
424
00:26:38,144 --> 00:26:40,539
OR YOU NEVER
GO OUT OF THE HOUSE,
OR WHAT?
425
00:26:40,563 --> 00:26:42,374
I JUST DON'T LIKE
THEIR TALK.
426
00:26:42,398 --> 00:26:43,877
THE ACCOUNT
AT THE GROCERY
427
00:26:43,901 --> 00:26:45,210
IS IN DAWSON'S NAME
WHEN YOU CALL,
428
00:26:45,234 --> 00:26:46,713
AND THE NUMBER'S
ON A WHOLE LIST
OF NUMBERS
429
00:26:46,737 --> 00:26:48,213
ON THE BACK PAGE
OF THE PHONE BOOK.
430
00:26:48,237 --> 00:26:49,716
WELL, NOW WE'RE
GETTING SOMEWHERE.
431
00:26:49,740 --> 00:26:51,508
THEY'RE NONE OF THEM
EVER SETTIN' FOOT
IN THIS HOUSE AGAIN.
432
00:26:51,532 --> 00:26:54,804
IT'S NOT THEM, MAMA.
I WOULDN'T KILL MYSELF
433
00:26:54,828 --> 00:26:56,723
JUST TO GET AWAY
FROM THEM.
434
00:26:56,747 --> 00:26:58,557
YOU LEAVE THE ROOM
WHEN THEY COME OVER
ANYWAY.
435
00:26:58,581 --> 00:27:00,852
I STAY AS LONG
AS I CAN.
436
00:27:00,876 --> 00:27:03,228
BESIDES, IT'S YOU
THEY COME TO SEE.
437
00:27:03,252 --> 00:27:05,439
THAT'S BECAUSE
I STAY IN THE ROOM
WHEN THEY COME.
438
00:27:05,463 --> 00:27:08,735
IT'S NOT THEM.
439
00:27:08,759 --> 00:27:10,402
THEN WHAT IS IT?
440
00:27:10,426 --> 00:27:12,613
THE GROCERY
WON'T DELIVER
ON SATURDAYS ANYMORE,
441
00:27:12,637 --> 00:27:15,366
AND THEY WON'T DELIVER
LESS THAN $15 WORTH.
442
00:27:15,390 --> 00:27:17,242
WHAT I DO IS TELL THEM
WHAT WE NEED
443
00:27:17,266 --> 00:27:19,244
AND TELL THEM
TO ADD ON CIGARETTES
UNTIL IT GETS TO $15.
444
00:27:19,268 --> 00:27:21,831
IT'S RICKY.
YOU'RE TRYING
TO GET THROUGH TO HIM.
445
00:27:21,855 --> 00:27:24,666
IF I THOUGHT
I COULD DO THAT,
I WOULD STAY.
446
00:27:24,690 --> 00:27:27,169
MAKE HIM SORRY
HE HURT YOU, THEN.
447
00:27:27,193 --> 00:27:28,797
THAT'S IT, ISN'T IT?
448
00:27:28,821 --> 00:27:30,589
I'VE HURT HIM.
HE'S HURT ME.
WE'RE ABOUT EVEN.
449
00:27:30,613 --> 00:27:32,884
YOU'LL BE TELLING HIM
KILLING'S OK WITH YOU,
YOU KNOW.
450
00:27:32,908 --> 00:27:35,552
WANT HIM TO START
KILLING NEXT?
451
00:27:35,576 --> 00:27:37,262
"NOTHING WRONG WITH IT.
MOM DID IT."
452
00:27:37,286 --> 00:27:38,723
ONLY A MATTER OF TIME
ANYWAY, MAMA,
453
00:27:38,747 --> 00:27:40,599
AND WHEN THE CALL COMES,
LET DAWSON HANDLE IT.
454
00:27:40,623 --> 00:27:42,518
OH, HONEY, NOTHING SAYS
455
00:27:42,542 --> 00:27:44,186
THOSE CALLS ARE ALWAYS
GOING TO BE SOME NEW
TROUBLE HE'S INTO.
456
00:27:44,210 --> 00:27:46,815
IF YOU CALL
THE SWEET TOOTH BEFORE
YOU CALL THE GROCERY,
457
00:27:46,839 --> 00:27:49,525
THAT SUSIE WILL TAKE
YOUR FUDGE NEXT DOOR
TO THE GROCERY,
458
00:27:49,549 --> 00:27:51,820
AND IT'LL ALL
COME OUT TOGETHER.
459
00:27:51,844 --> 00:27:53,529
RICKY COULD
COME OVER, YOU KNOW.
WHAT IF HE CALLS YOU?
460
00:27:53,553 --> 00:27:55,824
IT'S NOT RICKY, MAMA.
461
00:27:55,848 --> 00:27:57,324
ANYBODY COULD
CALL, JESSIE.
462
00:27:57,348 --> 00:27:58,659
NOT SATURDAY NIGHT, MAMA.
463
00:27:58,683 --> 00:28:00,202
THEN WHAT IS IT?
ARE YOU SICK?
464
00:28:00,226 --> 00:28:01,913
IF YOUR GUMS
ARE SWELLING,
465
00:28:01,937 --> 00:28:03,622
WE COULD GET YOU
TO THE DENTIST
IN THE MORNING.
466
00:28:03,646 --> 00:28:05,750
NO. CAN YOU
ORDER YOUR MEDICINE,
OR DO YOU WANT DAWSON TO?
467
00:28:05,774 --> 00:28:09,754
YOUR EYES
DON'T LOOK RIGHT.
I THOUGHT SO.
468
00:28:09,778 --> 00:28:11,840
IT'S JUST
THE RAGWEED, MAMA.
I'M NOT SICK.
469
00:28:11,864 --> 00:28:14,508
EPILEPSY IS SICK,
JESSIE.
470
00:28:14,532 --> 00:28:15,802
IT WON'T KILL ME.
471
00:28:15,826 --> 00:28:17,511
IF IT WOULD,
I WOULDN'T HAVE TO.
472
00:28:17,535 --> 00:28:19,513
YOU DON'T HAVE TO.
473
00:28:19,537 --> 00:28:21,223
NO, I DON'T. THAT'S
WHAT I LIKE ABOUT IT.
474
00:28:21,247 --> 00:28:23,684
WELL,
I WON'T LET YOU!
475
00:28:23,708 --> 00:28:25,186
IT'S NOT UP TO YOU!
476
00:28:25,210 --> 00:28:26,687
JESSIE!
477
00:28:26,711 --> 00:28:28,230
I WANT TO HANG
A BIG SIGN AROUND MY NECK
478
00:28:28,254 --> 00:28:31,233
LIKE DADDY'S ON THE BARN--
"GONE FISHING."
479
00:28:31,257 --> 00:28:33,194
YOU DON'T LIKE IT
HERE.
480
00:28:33,218 --> 00:28:34,695
EXACTLY.
481
00:28:34,719 --> 00:28:36,238
I MEANT
HERE IN MY HOUSE.
482
00:28:36,262 --> 00:28:37,531
I KNOW YOU DID.
483
00:28:37,555 --> 00:28:39,324
Thelma: YOU NEVER
SHOULD HAVE MOVED
BACK IN HERE WITH ME.
484
00:28:39,348 --> 00:28:41,786
IF YOU'D HAVE KEPT
YOUR LITTLE HOUSE
485
00:28:41,810 --> 00:28:43,454
OR FOUND ANOTHER PLACE
WHEN CECIL LEFT YOU,
486
00:28:43,478 --> 00:28:45,456
YOU'D HAVE MADE SOME
NEW FRIENDS AT LEAST,
487
00:28:45,480 --> 00:28:47,624
HAD A LIFE TO LEAD,
HAD YOUR OWN THINGS
AROUND YOU,
488
00:28:47,648 --> 00:28:50,419
GIVE RICKY A PLACE
TO COME SEE YOU.
489
00:28:50,443 --> 00:28:52,421
YOU NEVER SHOULD HAVE
COME HERE.
490
00:28:52,445 --> 00:28:53,882
MAYBE.
491
00:28:53,906 --> 00:28:55,507
BUT I DIDN'T FORCE YOU,
DID I?
492
00:28:55,531 --> 00:28:57,426
IF IT WAS A MISTAKE,
WE MADE IT TOGETHER.
493
00:28:57,450 --> 00:28:59,971
YOU TOOK ME IN.
I APPRECIATE THAT.
494
00:28:59,995 --> 00:29:02,514
YOU DIDN'T HAVE
ANY BUSINESS BEING
BY YOURSELF RIGHT THEN,
495
00:29:02,538 --> 00:29:05,350
BUT I CAN SEE
HOW YOU MIGHT WANT
A PLACE OF YOUR OWN.
496
00:29:05,374 --> 00:29:08,479
A GROWN WOMAN
SHOULD HAVE--
497
00:29:08,503 --> 00:29:09,981
MAMA, I'M JUST NOT
HAVING A VERY GOOD TIME,
498
00:29:10,005 --> 00:29:12,566
AND I DON'T HAVE
ANY REASON TO THINK
499
00:29:12,590 --> 00:29:14,903
IT'S GOING TO GET
ANYTHING BUT WORSE.
500
00:29:14,927 --> 00:29:16,863
I'M TIRED, I'M HURT,
I'M SAD, I FEEL USED.
501
00:29:16,887 --> 00:29:20,657
TIRED OF WHAT?
502
00:29:20,681 --> 00:29:23,535
IT ALL.
503
00:29:23,559 --> 00:29:25,454
WHAT DOES THAT MEAN?
504
00:29:25,478 --> 00:29:26,998
I CAN'T SAY IT
ANY BETTER.
505
00:29:27,022 --> 00:29:29,374
WELL, YOU'LL HAVE TO
SAY IT BETTER
506
00:29:29,398 --> 00:29:31,044
BECAUSE I'M NOT LETTING
YOU ALONE TILL YOU DO.
507
00:29:31,068 --> 00:29:33,378
WHAT WERE THOSE
OTHER THINGS? HURT?
508
00:29:33,402 --> 00:29:35,030
YOU HAD THIS ALL READY
TO SAY TO ME, DIDN'T YOU?
509
00:29:37,406 --> 00:29:41,553
DID YOU WRITE THIS DOWN?
510
00:29:41,577 --> 00:29:44,330
HOW LONG YOU BEEN
THINKING ABOUT THIS?
511
00:29:46,374 --> 00:29:47,977
OFF AND ON, 10 YEARS.
512
00:29:48,001 --> 00:29:51,355
ON ALL THE TIME,
SINCE CHRISTMAS.
513
00:29:51,379 --> 00:29:54,566
WHAT HAPPENED
AT CHRISTMAS?
514
00:29:54,590 --> 00:29:56,485
NOTHING.
515
00:29:56,509 --> 00:29:57,760
SO WHY AT CHRISTMAS?
516
00:29:59,387 --> 00:30:01,932
THAT'S IT. ON THE NOSE.
517
00:30:06,602 --> 00:30:10,875
SEE WHERE ALL THIS IS?
518
00:30:10,899 --> 00:30:13,002
RED HOTS UP FRONT.
519
00:30:13,026 --> 00:30:14,879
SOURBALLS AND HOREHOUND
ARE MIXED TOGETHER
IN THIS ONE SACK.
520
00:30:14,903 --> 00:30:18,674
NEW PACKAGES
OF TOFFEE AND LICORICE
RIGHT IN BACK THERE.
521
00:30:18,698 --> 00:30:22,553
GO BACK TO YOUR LIST.
YOU'RE HURT BY WHAT?
522
00:30:22,577 --> 00:30:24,931
MAMA.
523
00:30:24,955 --> 00:30:27,432
OK. SAD ABOUT WHAT?
THERE'S NOTHING REAL SAD
GOING ON RIGHT NOW.
524
00:30:27,456 --> 00:30:30,727
IF IT WAS AFTER
YOUR DIVORCE OR SOMETHING,
THAT WOULD MAKE SENSE.
525
00:30:30,751 --> 00:30:34,398
NOW, THIS DRAWER
HAS EVERYTHING IN IT
526
00:30:34,422 --> 00:30:36,400
THERE'S NO BETTER
PLACE FOR--
527
00:30:36,424 --> 00:30:37,944
EXTENSION CORDS,
THE BATTERIES
FOR THE RADIO,
528
00:30:37,968 --> 00:30:39,778
EXTRA LIGHTERS,
SANDPAPER,
529
00:30:39,802 --> 00:30:41,488
MASKING TAPE,
ELMER'S GLUE,
530
00:30:41,512 --> 00:30:42,949
THUMBTACKS,
THAT KIND OF STUFF.
531
00:30:42,973 --> 00:30:44,951
THE MOUSETRAPS
ARE UNDER THE SINK,
532
00:30:44,975 --> 00:30:46,995
BUT CALL DAWSON
IF YOU'VE GOT ONE
AND LET HIM DO IT.
533
00:30:47,019 --> 00:30:50,123
SAD ABOUT WHAT?
534
00:30:50,147 --> 00:30:51,790
THE WAY THINGS ARE.
535
00:30:51,814 --> 00:30:53,458
NOT GOOD ENOUGH.
WHAT THINGS?
536
00:30:53,482 --> 00:30:54,919
OH, EVERYTHING--
FROM YOU AND ME
537
00:30:54,943 --> 00:30:56,878
TO THE MAN
IN THE WHITE HOUSE.
538
00:30:56,902 --> 00:30:58,714
I THINK WE CAN
LEAVE HIM OUT OF THIS.
539
00:30:58,738 --> 00:31:01,425
I ASKED YOU A QUESTION.
540
00:31:01,449 --> 00:31:03,385
I READ THE PAPER.
I DON'T LIKE
HOW THINGS ARE.
541
00:31:03,409 --> 00:31:06,805
JESSIE, STOP READING
THE PAPER.
542
00:31:06,829 --> 00:31:08,640
THERE'S JUST
MORE OF IT ON TV.
543
00:31:08,664 --> 00:31:09,934
SELL THE TV.
YOU WOULDN'T DO THAT.
544
00:31:09,958 --> 00:31:11,936
I WOULD TOO.
545
00:31:11,960 --> 00:31:13,478
WHAT WOULD YOU DO
ALL DAY?
SING.
546
00:31:13,502 --> 00:31:15,480
YOU WANT TO WATCH?
I'LL SING TILL MORNING
TO KEEP YOU ALIVE, JESSIE.
547
00:31:15,504 --> 00:31:19,610
PLEASE.
548
00:31:19,634 --> 00:31:21,112
NO. IT'S A FUNNY IDEA,
THOUGH.
549
00:31:21,136 --> 00:31:23,780
WHAT DO YOU SING?
550
00:31:23,804 --> 00:31:25,782
YOU'VE GOT
A GOOD LIFE HERE.
551
00:31:25,806 --> 00:31:28,577
I CALLED THIS MORNING
AND CANCELED THE PAPERS,
552
00:31:28,601 --> 00:31:32,581
EXCEPT FOR SUNDAYS
FOR YOUR PUZZLES. YOU'LL
STILL GET THAT ONE.
553
00:31:32,605 --> 00:31:35,168
NOW, DON'T TAKE
THE PILLS ON THE CARDS.
554
00:31:35,192 --> 00:31:36,835
TAKE THE PILLS
IN THE BOTTLES.
555
00:31:36,859 --> 00:31:38,503
I JUST MADE THESE
LITTLE PICTURES SO
YOU'D KNOW WHICH ONES.
556
00:31:38,527 --> 00:31:40,965
YOU NEED SOMETHING
TO TAKE CARE OF, JESSIE.
557
00:31:40,989 --> 00:31:43,717
I'VE HAD YOU, MAMA.
558
00:31:43,741 --> 00:31:45,493
YOU DO TOO MUCH FOR ME.
559
00:31:48,163 --> 00:31:50,016
YOU DON'T HAVE TO DO
ANOTHER THING IN THIS HOUSE
IF YOU DON'T WANT TO.
560
00:31:50,040 --> 00:31:54,519
YOU DON'T HAVE TO
TAKE CARE OF ME, JESSIE.
561
00:31:54,543 --> 00:31:57,023
I KNOW THAT. YOU'VE JUST
BEEN LETTING ME DO IT
562
00:31:57,047 --> 00:31:59,858
SO I'D HAVE SOMETHING
TO DO, HAVEN'T YOU?
563
00:31:59,882 --> 00:32:01,818
OH, WELL, I DON'T DO IT
AS WELL AS YOU.
564
00:32:01,842 --> 00:32:04,887
I JUST MEAN...
IF IT TIRES YOU OUT
OR MAKES YOU FEEL...USED.
565
00:32:05,513 --> 00:32:10,161
MAMA, I KNOW YOU USED TO
RIDE THE BUS.
566
00:32:10,185 --> 00:32:14,165
RIDING THE BUS,
AND IT'S HOT AND BUMPY
567
00:32:14,189 --> 00:32:16,875
AND CROWDED
AND TOO NOISY,
568
00:32:16,899 --> 00:32:18,710
AND MORE THAN ANYTHING
ELSE IN THE WORLD,
YOU WANT TO GET OFF,
569
00:32:18,734 --> 00:32:22,923
AND THE ONLY REASON
IN THE WORLD YOU DON'T
GET OFF IS IT'S STILL
570
00:32:22,947 --> 00:32:25,717
50 BLOCKS FROM WHERE
YOU'RE GOING.
571
00:32:25,741 --> 00:32:27,719
WELL, I CAN GET OFF
RIGHT NOW IF I WANT TO,
572
00:32:27,743 --> 00:32:30,555
BECAUSE EVEN
IF I RIDE 50 MORE YEARS
AND GET OFF THEN,
573
00:32:30,579 --> 00:32:33,558
IT'S STILL
THE SAME PLACE
WHEN I STEP DOWN TO IT.
574
00:32:33,582 --> 00:32:36,645
WHENEVER I FEEL LIKE IT,
I CAN GET OFF.
575
00:32:36,669 --> 00:32:40,673
WHENEVER I'VE HAD
ENOUGH, IT'S MY STOP.
576
00:32:41,049 --> 00:32:45,196
I'VE HAD ENOUGH.
577
00:32:45,220 --> 00:32:47,739
YOU'RE FEELING SORRY
FOR YOURSELF. YOU'RE
NOT HAVING A GOOD TIME.
578
00:32:47,763 --> 00:32:50,742
WHOEVER PROMISED YOU
A GOOD TIME?
579
00:32:50,766 --> 00:32:52,744
DO YOU THINK
I'M HAVING A GOOD TIME?
580
00:32:52,768 --> 00:32:54,996
I THINK YOU'RE
PRETTY HAPPY, YEAH.
581
00:32:55,020 --> 00:32:57,250
YOU HAVE THINGS
YOU LIKE TO DO.
582
00:32:57,274 --> 00:32:59,710
LIKE WHAT?
583
00:32:59,734 --> 00:33:01,170
LIKE CROCHET.
584
00:33:01,194 --> 00:33:03,464
I'LL TEACH YOU
TO CROCHET.
585
00:33:03,488 --> 00:33:05,133
THERE ARE EXTRA
LIGHT BULBS IN A BOX
IN THIS CLOSET,
586
00:33:05,157 --> 00:33:07,801
AND WE'VE GOT A COUPLE
OF PACKAGES OF FUSES
IN THE FUSEBOX.
587
00:33:07,825 --> 00:33:10,929
THE CANDLES AND MATCHES
588
00:33:10,953 --> 00:33:12,597
ARE IN THE TOP
OF THE BROOM CLOSET,
589
00:33:12,621 --> 00:33:14,790
BUT IF THE LIGHTS GO OUT,
JUST CALL DAWSON
AND SIT TIGHT.
590
00:33:15,750 --> 00:33:17,752
GOOD TIME DON'T COME
LOOKING FOR YOU, JESSIE.
591
00:33:20,546 --> 00:33:23,276
YOU COULD WORK SOME PUZZLES
OR PUT IN A GARDEN
592
00:33:23,300 --> 00:33:25,902
OR GO TO THE STORE.
593
00:33:25,926 --> 00:33:27,612
LET'S CALL A TAXI
AND GO TO THE A&P.
594
00:33:27,636 --> 00:33:29,906
I SHOPPED YOU UP FOR
ABOUT 2 WEEKS ALREADY.
595
00:33:29,930 --> 00:33:32,701
YOU'RE NOT GOING
TO NEED TOILET PAPER
TILL THANKSGIVING.
596
00:33:32,725 --> 00:33:35,121
YOU'RE ACTING LIKE
SOME LITTLE BRAT, JESSIE.
597
00:33:35,145 --> 00:33:37,123
YOU'RE MAD, AND EVERYBODY'S
BORING, AND YOU DON'T HAVE
ANYTHING TO DO,
598
00:33:37,147 --> 00:33:39,958
AND YOU DON'T LIKE ME,
599
00:33:39,982 --> 00:33:41,626
AND YOU DON'T LIKE
GOING OUT, AND YOU
DON'T LIKE STAYING IN,
600
00:33:41,650 --> 00:33:44,629
AND YOU NEVER TALK
ON THE PHONE,
601
00:33:44,653 --> 00:33:46,090
AND YOU DON'T WATCH TV,
AND YOU'RE MISERABLE,
602
00:33:46,114 --> 00:33:47,758
AND IT'S
YOUR OWN SWEET FAULT.
603
00:33:47,782 --> 00:33:49,634
AND IT'S TIME I DID
SOMETHING ABOUT IT.
604
00:33:49,658 --> 00:33:52,162
BUT NOT SOMETHING
LIKE KILLING YOURSELF!
SOMETHING LIKE--
605
00:34:00,044 --> 00:34:05,025
"NOT SOMETHING
LIKE KILLING MYSELF,
SOMETHING LIKE--"
606
00:34:05,049 --> 00:34:09,029
BUYING US
ALL NEW SHEETS.
I'D LIKE THAT.
607
00:34:09,053 --> 00:34:13,784
OR MAYBE THE DOCTOR
WOULD LET YOU GET
A DRIVER'S LICENSE NOW.
608
00:34:13,808 --> 00:34:16,953
OH, I KNOW WHAT.
YOU COULD GET A JOB.
609
00:34:16,977 --> 00:34:19,956
I TOOK THAT
TELEPHONE SALES JOB.
610
00:34:19,980 --> 00:34:22,751
I DIDN'T EVEN
MAKE ENOUGH TO PAY
THE PHONE BILL.
611
00:34:22,775 --> 00:34:25,195
AND I TRIED WORKING
AT THE GIFT SHOP
AT THE HOSPITAL...
612
00:34:25,694 --> 00:34:30,592
AND THEY SAID
I MADE PEOPLE
REAL UNCOMFORTABLE,
613
00:34:30,616 --> 00:34:33,762
SMILING AT THEM
THE WAY I DID.
614
00:34:33,786 --> 00:34:35,139
YOU COULD KEEP BOOKS.
YOU KEPT YOUR DAD'S BOOKS.
615
00:34:35,163 --> 00:34:38,184
YOU KNOW
I COULDN'T WORK.
I CAN'T DO ANYTHING.
616
00:34:38,208 --> 00:34:43,147
I'VE NEVER BEEN
AROUND PEOPLE
MY WHOLE LIFE
617
00:34:43,171 --> 00:34:45,840
EXCEPT WHEN I WAS
IN THE HOSPITAL.
618
00:34:48,759 --> 00:34:52,847
I COULD HAVE A SEIZURE
AT ANY TIME. WHAT GOOD
WOULD A JOB DO ME?
619
00:34:55,766 --> 00:34:57,726
THE KIND OF JOB
I COULD GET WOULD JUST
MAKE ME FEEL WORSE.
620
00:35:00,896 --> 00:35:03,209
JESSIE!
IT'S TRUE!
621
00:35:03,233 --> 00:35:05,211
IT'S WHAT YOU THINK
IS TRUE.
622
00:35:05,235 --> 00:35:07,338
THAT'S RIGHT. IT'S WHAT
I THINK IS TRUE.
623
00:35:07,362 --> 00:35:10,174
BUT I CAN'T DO
ANYTHING ABOUT THAT!
624
00:35:10,198 --> 00:35:12,884
NO, YOU CAN'T,
AND I CAN'T DO ANYTHING,
EITHER--ABOUT MY LIFE,
625
00:35:12,908 --> 00:35:16,847
TO CHANGE IT,
TO MAKE IT BETTER,
626
00:35:16,871 --> 00:35:19,891
MAKE ME FEEL BETTER
ABOUT IT, LIKE IT
BETTER, MAKE IT WORK.
627
00:35:19,915 --> 00:35:24,355
BUT I CAN STOP IT,
SHUT IT DOWN, TURN IT
OFF LIKE THE RADIO
628
00:35:24,379 --> 00:35:28,900
WHEN THERE'S NOTHING ON
I WANT TO LISTEN TO.
629
00:35:28,924 --> 00:35:31,736
IT'S ALL I REALLY HAVE
THAT BELONGS TO ME,
630
00:35:31,760 --> 00:35:35,241
AND I'M GOING TO SAY
WHAT HAPPENS TO IT,
631
00:35:35,265 --> 00:35:38,244
AND IT'S GOING TO STOP,
632
00:35:38,268 --> 00:35:39,935
AND I'M GOING
TO STOP IT.
633
00:35:46,150 --> 00:35:50,696
SO LET'S JUST
HAVE A GOOD TIME.
634
00:35:56,785 --> 00:36:00,998
HAVE A GOOD TIME.
635
00:36:07,672 --> 00:36:12,193
WE CAN'T GO ON FUSSING
ALL NIGHT.
636
00:36:12,217 --> 00:36:14,363
I MEAN, I COULD
ASK YOU THINGS I'VE
ALWAYS WANTED TO KNOW,
637
00:36:14,387 --> 00:36:18,033
AND YOU CAN MAKE ME
SOME HOT CHOCOLATE--
638
00:36:18,057 --> 00:36:21,077
THE OLD WAY.
639
00:36:21,101 --> 00:36:22,746
IT TAKES COCOA, JESSIE.
640
00:36:22,770 --> 00:36:25,291
I BOUGHT COCOA, MAMA.
641
00:36:25,315 --> 00:36:27,293
AND I'D LIKE TO HAVE
A CARAMEL APPLE
642
00:36:27,317 --> 00:36:30,296
AND DO YOUR NAILS.
643
00:36:30,320 --> 00:36:32,088
YOU DIDN'T EAT A BITE
OF SUPPER.
644
00:36:32,112 --> 00:36:34,258
DOES THAT MEAN I CAN'T
HAVE A CARAMEL APPLE?
645
00:36:34,282 --> 00:36:37,470
OF COURSE NOT.
646
00:36:37,494 --> 00:36:40,138
I MEAN...
647
00:36:40,162 --> 00:36:41,806
OF COURSE YOU CAN HAVE
A CARAMEL APPLE.
648
00:36:41,830 --> 00:36:45,185
I THOUGHT I COULD.
649
00:36:45,209 --> 00:36:46,937
I MAKE THE BEST
CARAMEL APPLES
IN THE WORLD.
650
00:36:46,961 --> 00:36:49,147
I KNOW YOU DO.
651
00:36:49,171 --> 00:36:50,399
OR USED TO.
652
00:36:50,423 --> 00:36:52,108
AND YOU DON'T GET
COCOA LIKE MINE
ANYWHERE ANYMORE.
653
00:36:52,132 --> 00:36:55,236
TAKES TIME. I KNOW.
654
00:36:55,260 --> 00:36:57,113
SALT'S THE TRICK.
655
00:36:57,137 --> 00:36:58,823
IF IT'S TROUBLE
OR ANYTHING--
656
00:36:58,847 --> 00:37:00,701
IT'S NO TROUBLE.
WHAT TROUBLE?
657
00:37:00,725 --> 00:37:02,202
YOU PUT IT IN A PAN
AND STIR IT UP.
658
00:37:02,226 --> 00:37:05,289
ALL RIGHT. FINE.
659
00:37:05,313 --> 00:37:07,732
CARAMEL APPLES,
COCOA. OK.
660
00:37:16,031 --> 00:37:20,011
WELL...
661
00:37:20,035 --> 00:37:22,180
SO...
662
00:37:22,204 --> 00:37:24,475
HOW WAS THE FAIR?
663
00:37:24,499 --> 00:37:26,101
IT WAS SILLY.
COUNTRY FAIRS ARE SILLY.
664
00:37:26,125 --> 00:37:29,980
NOBODY FROM THE COUNTRY
EVEN COMES.
665
00:37:30,004 --> 00:37:33,108
WHY DID YOU GO?
666
00:37:33,132 --> 00:37:35,361
AGNES LIKES IT, I GUESS.
667
00:37:35,385 --> 00:37:37,446
AND YOU LIKE AGNES.
668
00:37:37,470 --> 00:37:39,197
NO, JESSIE.
AGNES IS CRAZY.
669
00:37:39,221 --> 00:37:41,534
BUT AGNES
DOES HAVE A CAR.
670
00:37:41,558 --> 00:37:44,370
IS AGNES REALLY
CRAZY, OR IS SHE
JUST SILLY?
671
00:37:44,394 --> 00:37:47,498
SHE'S REALLY CRAZY.
672
00:37:47,522 --> 00:37:49,165
MOTHER.
673
00:37:49,189 --> 00:37:50,834
MM-HMM!
674
00:37:50,858 --> 00:37:56,089
JESSIE, AGNES FLETCHER'S
BURNED DOWN EVERY HOUSE
SHE'S EVER LIVED IN.8 FIRES, AND SHE'S DUE
FOR A NEW ONE ANY DAY NOW.
675
00:37:56,113 --> 00:38:00,093
NO.
676
00:38:00,117 --> 00:38:01,803
MM-HMM! WOULDN'T
SURPRISE ME A BIT.
677
00:38:01,827 --> 00:38:04,348
WHY DIDN'T YOU
TELL ME THIS BEFORE?
678
00:38:04,372 --> 00:38:06,224
THE HOUSES THEY LIVED IN,
YOU KNEW THEY WERE GOING
TO FALL DOWN ANYWAY,
679
00:38:06,248 --> 00:38:10,396
SO WHY WAIT FOR THEM?
IT'S ALL I COULD EVER
MAKE OUT ABOUT IT.
680
00:38:10,420 --> 00:38:14,358
AGNES LIKES A FEELING
OF ACCOMPLISHMENT.
681
00:38:14,382 --> 00:38:16,151
GOOD FOR HER.
682
00:38:16,175 --> 00:38:18,446
NOW, THEN, ONE CUP OR 2?
683
00:38:18,470 --> 00:38:22,866
ONE.
NO MARSHMALLOWS.
684
00:38:22,890 --> 00:38:25,035
YOU HAVE TO HAVE
MARSHMALLOWS. THAT'S
THE OLD WAY, JESS.
685
00:38:25,059 --> 00:38:28,204
2 OR 3? 3 IS BETTER.
686
00:38:28,228 --> 00:38:30,458
3, THEN.
687
00:38:30,482 --> 00:38:32,460
HER WHOLE HOUSE
BURNS UP? HER
CLOTHES AND PILLS
688
00:38:32,484 --> 00:38:35,463
AND EVERYTHING?
689
00:38:35,487 --> 00:38:37,172
I'M NOT SURE
I BELIEVE THIS.
690
00:38:37,196 --> 00:38:39,215
WHEN SHE WAS
A GIRL, JESS.
NOT NOW, A LONG TIME AGO.
691
00:38:39,239 --> 00:38:43,094
BUT SHE'S STILL
GOT IT IN HER.
I'M SURE OF IT.
692
00:38:43,118 --> 00:38:46,222
SHE WOULDN'T BURN
HER HOUSE DOWN NOW.
693
00:38:46,246 --> 00:38:48,224
WHERE WOULD SHE GO?
694
00:38:48,248 --> 00:38:49,976
SHE CAN'T GET BUSTER
TO BUILD HER
A NEW ONE.
695
00:38:50,000 --> 00:38:52,103
HE'S DEAD.
696
00:38:52,127 --> 00:38:53,606
HOW COULD SHE
BURN IT DOWN?
697
00:38:53,630 --> 00:38:55,857
BE EXCITING, THOUGH,
IF SHE DID.
698
00:38:55,881 --> 00:38:57,275
YOU NEVER KNOW.
699
00:38:57,299 --> 00:38:59,110
YOU DO TOO KNOW, MAMA.
SHE WOULDN'T DO IT.
700
00:38:59,134 --> 00:39:03,138
I GUESS NOT.
701
00:39:04,557 --> 00:39:06,410
WHAT ELSE? WHY DOES SHE
WEAR ALL THOSE WHISTLES
AROUND HER NECK?
702
00:39:06,434 --> 00:39:11,081
WHY DOES SHE HAVE
A HOUSEFUL OF BIRDS?
703
00:39:11,105 --> 00:39:13,875
I DIDN'T KNOW SHE HAD
A HOUSEFUL OF BIRDS.
704
00:39:13,899 --> 00:39:16,587
SHE DOES...
AND SHE SAYS THEY
JUST FOLLOW HER HOME,
705
00:39:16,611 --> 00:39:19,923
BUT I KNOW FOR A FACT
SHE'S STILL PAYING
706
00:39:19,947 --> 00:39:22,926
ON THE LAST PARROT
SHE BOUGHT.
707
00:39:22,950 --> 00:39:25,136
"YOU GOT TO
KEEP YOUR LIFE
FILLED UP," SHE SAYS.
708
00:39:25,160 --> 00:39:28,288
SHE SAYS A LOT
OF STUPID THINGS.
709
00:39:30,415 --> 00:39:34,605
IT'S ALL THAT OKRA
SHE EATS.
710
00:39:34,629 --> 00:39:36,649
YOU JUST CAN'T
WILLY-NILLY EAT OKRA
2 MEALS A DAY
711
00:39:36,673 --> 00:39:40,151
AND EXPECT
TO GET AWAY WITH IT.
MADE HER CRAZY.
712
00:39:40,175 --> 00:39:43,113
SHE REALLY EATS OKRA
TWICE A DAY?
713
00:39:43,137 --> 00:39:46,074
WHERE DOES SHE GET IT
IN THE WINTER?
714
00:39:46,098 --> 00:39:49,017
WELL, SHE EATS IT A LOT.
MAYBE NOT 2 MEALS, BUT--
715
00:39:50,854 --> 00:39:55,333
MORE THAN
THE AVERAGE PERSON.
716
00:39:55,357 --> 00:39:57,335
I DON'T KNOW HOW MUCH OKRA
THE AVERAGE PERSON EATS.
717
00:39:57,359 --> 00:40:00,922
YOU KNOW HOW MUCH OKRA
AGNES EATS?
718
00:40:00,946 --> 00:40:02,466
NO.
719
00:40:02,490 --> 00:40:04,926
HOW MANY BIRDS
DOES SHE HAVE?
720
00:40:04,950 --> 00:40:06,386
2.
721
00:40:06,410 --> 00:40:08,346
THEN WHAT ARE ALL
THE WHISTLES FOR?
722
00:40:08,370 --> 00:40:11,432
THEY'RE NOT REAL WHISTLES,
723
00:40:11,456 --> 00:40:13,351
JUST LITTLE PLASTIC ONES
ON A NECKLACE SHE WON
PLAYING BINGO.
724
00:40:13,375 --> 00:40:16,605
AND I ONLY TOLD YOU
ABOUT IT
725
00:40:16,629 --> 00:40:18,691
BECAUSE I THOUGHT
I MIGHT GET A LAUGH
OUT OF YOU FOR ONCE,
726
00:40:18,715 --> 00:40:22,528
EVEN IF IT WEREN'T
THE TRUTH, JESSIE.
727
00:40:22,552 --> 00:40:24,362
THINGS DON'T HAVE
TO BE TRUE TO TALK
ABOUT THEM, YOU KNOW.
728
00:40:24,386 --> 00:40:27,658
WHY WON'T SHE COME
OVER HERE?
729
00:40:27,682 --> 00:40:31,077
WELL, NOW,
WHAT A GOOD IDEA.
730
00:40:31,101 --> 00:40:34,606
WE SHOULD HAVE
HAD MORE COCOA.
COCOA IS PERFECT.
731
00:40:35,022 --> 00:40:39,419
EXCEPT YOU DON'T
LIKE MILK.
732
00:40:39,443 --> 00:40:41,254
I HATE MILK.
COATS YOUR THROAT
AS BAD AS OKRA.
733
00:40:41,278 --> 00:40:45,300
THERE'S SOMETHING
JUST DOWNRIGHT
DISGUSTING ABOUT IT.
734
00:40:45,324 --> 00:40:48,344
IT'S BECAUSE OF ME,
ISN'T IT?
735
00:40:48,368 --> 00:40:50,556
NO, JESS.
736
00:40:50,580 --> 00:40:52,558
YES, MAMA.
737
00:40:52,582 --> 00:40:54,709
OK. YES, THEN.
SHE'S CRAZY. SHE'S
AS CRAZY AS THEY COME.
738
00:40:54,918 --> 00:40:59,063
SHE'S A LUNATIC.
739
00:40:59,087 --> 00:41:00,982
WHAT IS IT, EXACTLY?
DID I SAY SOMETHING
SOMETIME,
740
00:41:01,006 --> 00:41:03,276
OR DID SHE SEE ME
HAVE A FIT AND IS
AFRAID I MIGHT HAVE
741
00:41:03,300 --> 00:41:07,113
ANOTHER ONE IF SHE
CAME OVER, OR WHAT?
742
00:41:07,137 --> 00:41:09,490
I GUESS.
743
00:41:09,514 --> 00:41:11,117
YOU GUESS WHAT?
WHAT'S SHE EVER SAID?
744
00:41:11,141 --> 00:41:15,079
SHE MUST HAVE GIVEN YOU
SOME REASON.
745
00:41:15,103 --> 00:41:17,666
YOUR HANDS ARE COLD.
746
00:41:17,690 --> 00:41:20,586
WHAT DIFFERENCE
DOES THAT MAKE?
747
00:41:20,610 --> 00:41:23,087
"LIKE A CORPSE,"
SHE SAYS.
748
00:41:23,111 --> 00:41:25,048
"AND I'M GOING TO BE ONE
SOON ENOUGH AS IT IS."
749
00:41:25,072 --> 00:41:28,176
I THOUGHT SHE
DIDN'T LIKE ME.
SHE'S SCARED OF ME.
750
00:41:28,200 --> 00:41:30,428
SHE'S CRAZY.
751
00:41:30,452 --> 00:41:32,664
WELL, HOW ABOUT THAT?
SCARED OF ME.
752
00:41:34,289 --> 00:41:36,208
WHEN I'M IN THE HOSPITAL,
753
00:41:38,670 --> 00:41:40,731
DOES SHE COME
OVER HERE?
754
00:41:40,755 --> 00:41:42,983
HER KITCHEN'S
JUST A TINY THING.
755
00:41:43,007 --> 00:41:45,175
WHEN SHE COMES OVER HERE,
SHE FEELS LIKE...
756
00:41:45,927 --> 00:41:47,720
WELL, WE ALL LIKE A CHANGE
OF SCENE, DON'T WE?
757
00:41:50,765 --> 00:41:54,452
SURE WE DO.
PLUS, THERE ARE NO BIRDS
DIVING AROUND.
758
00:41:54,476 --> 00:41:58,289
I HATE THOSE BIRDS.
SHE SAYS I DON'T
UNDERSTAND THEM.
759
00:41:58,313 --> 00:42:01,627
WHAT'S THERE
TO UNDERSTAND
ABOUT BIRDS?
760
00:42:01,651 --> 00:42:04,462
WHY AGNES LIKES THEM,
FOR ONE THING.
761
00:42:04,486 --> 00:42:06,674
WHY THEY STAY
WITH HER WHEN THEY
COULD BE OUTSIDE
762
00:42:06,698 --> 00:42:10,010
WITH THE OTHER BIRDS,
763
00:42:10,034 --> 00:42:11,511
HOW MUCH WATER
THEY NEED, WHAT
THEIR SINGING MEANS,
764
00:42:11,535 --> 00:42:15,015
HOW THEY FLY, WHAT
THEY THINK AGNES IS.
765
00:42:15,039 --> 00:42:18,686
WHY DO YOU HAVE
TO KNOW SO MUCH
ABOUT THINGS, JESSIE?
766
00:42:18,710 --> 00:42:22,355
THERE'S JUST NOT
THAT MUCH TO THINGS
THAT I COULD EVER SEE.
767
00:42:22,379 --> 00:42:26,401
THAT YOU COULD
EVERTELL, YOU MEAN.
768
00:42:26,425 --> 00:42:28,696
YOU DIDN'T HAVE TO LIE
TO ME ABOUT AGNES.
769
00:42:28,720 --> 00:42:31,489
I DIDN'T LIE.
770
00:42:31,513 --> 00:42:33,241
YOU NEVER ASKED ME
BEFORE.
771
00:42:33,265 --> 00:42:35,493
YOU LIED
ABOUT SETTING FIRE
TO ALL THOSE HOUSES
772
00:42:35,517 --> 00:42:38,038
AND ABOUT HOW MANY
BIRDS SHE HAS
773
00:42:38,062 --> 00:42:39,665
AND ABOUT HOW MUCH
OKRA SHE EATS
774
00:42:39,689 --> 00:42:42,208
AND WHY SHE WON'T
COME OVER HERE.
775
00:42:42,232 --> 00:42:46,421
IF I HAVE TO
KEEP DRAGGING
THE TRUTH OUT OF YOU,THIS IS GOING TO
TAKE ALL NIGHT.
776
00:42:46,445 --> 00:42:48,530
THAT'S FINE WITH ME.
I'M NOT A BIT SLEEPY.
777
00:42:49,239 --> 00:42:53,177
MAMA.
778
00:42:53,201 --> 00:42:54,680
ALL RIGHT. ASK ME
WHATEVER YOU WANT.
779
00:42:54,704 --> 00:42:58,206
HERE.
780
00:43:17,142 --> 00:43:21,372
DID YOU LOVE DADDY?
781
00:43:21,396 --> 00:43:23,583
NO.
782
00:43:23,607 --> 00:43:26,086
I DIDN'T THINK SO.
WERE YOU REALLY 15
WHEN YOU MARRIED HIM?
783
00:43:26,110 --> 00:43:30,173
THE WAY HE TOLD IT?
I'M SITTING IN THE MUD,
784
00:43:30,197 --> 00:43:32,467
HE COMES ALONG, DRAGS ME
IN THE KITCHEN, "SHE'S
BEEN THERE EVER SINCE"?
785
00:43:32,491 --> 00:43:35,303
YEAH.
NO.
786
00:43:35,327 --> 00:43:37,705
GOD, THIS MILK
IN HERE.
787
00:43:39,539 --> 00:43:41,476
THE COCOA HELPS.
788
00:43:41,500 --> 00:43:43,186
NOT ENOUGH, THOUGH,
DOES IT?
789
00:43:43,210 --> 00:43:44,688
YOU CAN STILL
TASTE IT, CAN'T YOU?
790
00:43:44,712 --> 00:43:46,522
IT'S PRETTY BAD.
I THOUGHT IT WAS
MY MEMORY THAT WAS BAD,
791
00:43:46,546 --> 00:43:49,818
BUT IT'S NOT.
IT'S THE MILK, ALL RIGHT.
792
00:43:49,842 --> 00:43:52,195
IT'S A REAL WASTE
OF CHOCOLATE.
793
00:43:52,219 --> 00:43:53,697
YOU DON'T HAVE TO
FINISH IT.
794
00:43:53,721 --> 00:43:55,198
THANKS, THOUGH.
795
00:43:55,222 --> 00:43:56,532
I SHOULD HAVE KNOWN
NOT TO MAKE IT.
796
00:43:56,556 --> 00:43:58,786
I KNEW YOU WOULDN'T
LIKE IT. YOU NEVER
DID LIKE IT.
797
00:43:58,810 --> 00:44:02,748
YOU DIDN'T
EVER LOVE HIM,
OR HE DID SOMETHING
798
00:44:02,772 --> 00:44:05,416
AND YOU STOPPED
LOVING HIM, OR WHAT?
799
00:44:05,440 --> 00:44:07,418
HE FELT SORRY
FOR ME.
800
00:44:07,442 --> 00:44:08,921
HE WANTED A PLAIN
COUNTRY WOMAN,
801
00:44:08,945 --> 00:44:10,588
AND THAT'S
WHAT HE MARRIED,
802
00:44:10,612 --> 00:44:12,256
AND THEN HE HELD IT
AGAINST ME THE REST
OF MY LIFE,
803
00:44:12,280 --> 00:44:15,259
LIKE I WAS
SUPPOSED TO CHANGE
804
00:44:15,283 --> 00:44:17,261
AND SURPRISE HIM
SOMEHOW.
805
00:44:17,285 --> 00:44:18,596
LIKE I REMEMBER
THIS ONE DAY,
806
00:44:18,620 --> 00:44:20,598
HE WAS STANDING
ON THE PORCH,
807
00:44:20,622 --> 00:44:22,433
AND I TOLD HIM
TO GET A SHIRT ON,
808
00:44:22,457 --> 00:44:25,269
AND HE WENT IN
AND GOT ONE,
809
00:44:25,293 --> 00:44:27,438
AND THEN HE SAID
REAL PEACEFUL
BUT TO THE POINT...
810
00:44:27,462 --> 00:44:31,275
"YOU'RE RIGHT,
THELMA. IF GOD HAD
WANTED FOR PEOPLE
811
00:44:31,299 --> 00:44:34,612
"TO GO AROUND
812
00:44:34,636 --> 00:44:36,280
"WITHOUT
ANY CLOTHES ON,
813
00:44:36,304 --> 00:44:37,950
THEY'D HAVE BEEN
BORN THAT WAY."
814
00:44:37,974 --> 00:44:40,576
HE DIDN'T MEAN ANYTHING
BY THAT, MAMA.
815
00:44:40,600 --> 00:44:43,287
HE NEVER SAID
A WORD HE DIDN'T
HAVE TO, JESSIE.
816
00:44:43,311 --> 00:44:46,875
THAT WAS PROBABLY
ALL HE'D SAID TO ME
ALL DAY, JESSIE,
817
00:44:46,899 --> 00:44:50,420
SO IF HE SAID IT,
818
00:44:50,444 --> 00:44:51,880
THERE WAS SOMETHING
TO IT,
819
00:44:51,904 --> 00:44:53,757
BUT I NEVER DID
FIGURE THAT ONE OUT.
WHAT'D THAT MEAN?
820
00:44:53,781 --> 00:44:57,385
I DON'T KNOW.
I LIKED HIM BETTER
THAN YOU DID,
821
00:44:57,409 --> 00:45:00,180
BUT I DIDN'T KNOW HIM
ANY BETTER.
822
00:45:00,204 --> 00:45:01,765
YOU LOVED HIM ENOUGH
FOR BOTH OF US.
823
00:45:01,789 --> 00:45:04,768
YOU FOLLOWED HIM
AROUND LIKE SOME...
824
00:45:04,792 --> 00:45:07,687
JESSIE, ALL THE MAN
EVER DID
825
00:45:07,711 --> 00:45:09,480
WAS FARM AND SIT
826
00:45:09,504 --> 00:45:11,191
AND TRY TO THINK
OF SOMEBODY TO SELL
THE FARM TO.
827
00:45:11,215 --> 00:45:14,862
MAKE ME A BOYFRIEND
OUT OF PIPE CLEANERS
828
00:45:14,886 --> 00:45:17,280
AND SIT BACK AND SMILE
LIKE THE STICK MAN
WAS GOING TO DANCE
829
00:45:17,304 --> 00:45:20,909
AND WASN'T I GOING TO
GET A KICK OUT OF THAT?
830
00:45:20,933 --> 00:45:23,871
SIT UP WITH A SICK COW
ALL NIGHT
831
00:45:23,895 --> 00:45:26,456
AND LEAVE ME A CHAIN
OF SLEEPY STICK ELEPHANTS
ON MY BED IN THE MORNING.
832
00:45:26,480 --> 00:45:30,501
OR JUST SIT.
833
00:45:30,525 --> 00:45:33,213
I LIKED HIM SITTING.
834
00:45:33,237 --> 00:45:35,715
BIG OLD FADED BLUE MAN
IN THE CHAIR...
835
00:45:35,739 --> 00:45:39,343
QUIET.
836
00:45:39,367 --> 00:45:41,304
HE COULD HAVE HAD
THAT "GONE FISHING"
SIGN AROUND HIS NECK
837
00:45:41,328 --> 00:45:43,891
IN THAT CHAIR.
838
00:45:43,915 --> 00:45:45,600
I SAW HIM STARE OFF
AT THE WATER.
839
00:45:45,624 --> 00:45:47,768
I SAW HIM LOOK
AT THE WEATHER
ROLLING IN.
840
00:45:47,792 --> 00:45:50,271
I GOT WHERE I COULD
841
00:45:50,295 --> 00:45:51,772
PRACTICALLY SEE
THE BOAT MYSELF.
842
00:45:51,796 --> 00:45:53,733
BUT YOU--YOU KNEW
WHAT HE WAS
THINKING ABOUT,
843
00:45:53,757 --> 00:45:56,527
AND YOU'RE
GOING TO TELL ME.
844
00:45:56,551 --> 00:45:58,738
I DON'T KNOW, MAMA.
JUST LIFE, I GUESS.
845
00:45:58,762 --> 00:46:02,408
HIS CORN, HIS BOOTS, US,
THINGS, YOU KNOW.
846
00:46:02,432 --> 00:46:05,871
NO, I DON'T KNOW,
JESSIE.
847
00:46:05,895 --> 00:46:07,747
YOU HAD THOSE
QUIET LITTLE
CONVERSATIONS
848
00:46:07,771 --> 00:46:09,540
AFTER SUPPER
EVERY NIGHT.
849
00:46:09,564 --> 00:46:11,043
WHAT WERE YOU
WHISPERING ABOUT?
850
00:46:11,067 --> 00:46:12,878
WE WEREN'T WHISPERING,
MAMA. YOU WERE SITTING
ACROSS THE ROOM.
851
00:46:12,902 --> 00:46:16,048
WHAT'D YOU
TALK ABOUT?
852
00:46:16,072 --> 00:46:17,715
WE TALKED ABOUT WHY
BLACK SOCKS ARE WARMER
THAN BLUE SOCKS.
853
00:46:17,739 --> 00:46:21,929
NOW, IS THAT SOMETHING
YOU GO TELL MOTHER?
854
00:46:21,953 --> 00:46:24,430
YOU WERE JUST JEALOUS
855
00:46:24,454 --> 00:46:29,602
BECAUSE I'D RATHER
TALK TO HIM THAN WASH
THE DISHES WITH YOU.I WAS JEALOUS
BECAUSE YOU'D
RATHER TALK TO HIM
856
00:46:29,626 --> 00:46:32,272
THAN ANYTHING.
857
00:46:32,296 --> 00:46:33,773
IF I'D HAVE DIED
INSTEAD OF HIM,
858
00:46:33,797 --> 00:46:35,943
HE WOULDN'T HAVE
TAKEN YOU IN
LIKE I DID.
859
00:46:35,967 --> 00:46:38,569
I WOULDN'T HAVE
EXPECTED HIM TO.
860
00:46:38,593 --> 00:46:40,321
THEN WHAT WOULD YOU
HAVE DONE?
861
00:46:40,345 --> 00:46:42,573
COME VISIT.
862
00:46:42,597 --> 00:46:44,534
OH, I SEE. HE DIED
AND LEFT YOU
STUCK WITH ME,
863
00:46:44,558 --> 00:46:47,996
AND NOW YOU'RE MAD
ABOUT IT.
864
00:46:48,020 --> 00:46:49,915
NOT ANYMORE.
HE DIDN'T MEAN TO.
865
00:46:49,939 --> 00:46:52,984
I DIDN'T HAVE TO
COME HERE.
866
00:46:54,401 --> 00:46:55,903
WE'VE BEEN THROUGH THIS.
867
00:46:58,738 --> 00:47:00,300
MAYBE YOU THINK
IF I'D HAVE LOVED HIM
MORE--OR AT ALL--
868
00:47:00,324 --> 00:47:02,843
HE'D STILL BE ALIVE.
869
00:47:02,867 --> 00:47:04,554
I NEVER THOUGHT THAT.
870
00:47:04,578 --> 00:47:06,430
HE FELT SORRY
FOR YOU, TOO, JESSIE.
HE SAID YOU WERE A RUNT,
871
00:47:06,454 --> 00:47:09,600
AND HE SAID IT
FROM THE DAY YOU WERE BORN.
872
00:47:09,624 --> 00:47:11,435
HE SAID YOU DIDN'T
HAVE A CHANCE.
873
00:47:11,459 --> 00:47:13,563
I KNOW HE LOVED ME.
874
00:47:13,587 --> 00:47:15,439
WHAT IF HE DID?
DIDN'T CHANGE ANYTHING.
875
00:47:15,463 --> 00:47:17,567
DIDN'T HAVE TO.
I MISS HIM.
876
00:47:17,591 --> 00:47:20,070
HE NEVER REALLY WENT
FISHING, YOU KNOW.
NEVER ONCE.
877
00:47:20,094 --> 00:47:23,991
HIS TACKLE BOX WAS FULL
OF CHEWING TOBACCO,
878
00:47:24,015 --> 00:47:25,825
AND ALL HE EVER DID WAS
DRIVE OUT TO THE LAKE
AND SIT IN HIS CAR.
879
00:47:25,849 --> 00:47:28,786
HE'D COME BACK
FROM FISHING, AND ALL
HE'D HAVE TO SHOW FOR IT
880
00:47:28,810 --> 00:47:30,788
WAS A WHOLE
PIPE CLEANER FAMILY.
881
00:47:30,812 --> 00:47:32,916
CHICKENS, PIGS...
882
00:47:32,940 --> 00:47:35,127
A DOG WITH A BAD LEG.
IT WAS CREEPY STRANGE,
883
00:47:35,151 --> 00:47:39,630
MADE ME SICK TO LOOK
AT IT.
884
00:47:39,654 --> 00:47:41,465
AND I HID
HIS PIPE CLEANERS
A COUPLE OF TIMES,
885
00:47:41,489 --> 00:47:44,094
BUT HE ALWAYS HAD
MORE SOMEWHERE.
886
00:47:44,118 --> 00:47:46,346
I THOUGHT IT MIGHT BE
BETTER FOR YOU
AFTER HE DIED.
887
00:47:46,370 --> 00:47:49,807
YOU'D BREATHE BETTER,
CHANGE SOMEHOW.
888
00:47:49,831 --> 00:47:52,476
INTO WHAT? THE QUEEN?
889
00:47:52,500 --> 00:47:55,605
A CLERK IN A SHOE STORE?
WHY SHOULD I?
890
00:47:55,629 --> 00:47:58,482
BECAUSE HE SAID TO?
BECAUSE YOU SAID TO?
891
00:47:58,506 --> 00:48:00,526
I WASN'T HERE
FOR HIS ENTERTAINMENT,
892
00:48:00,550 --> 00:48:01,819
AND I'M NOT HERE FOR YOURS,
EITHER, JESSIE.
893
00:48:01,843 --> 00:48:04,031
I DON'T KNOW WHAT
I'M HERE FOR, BUT THEN
I DON'T THINK ABOUT IT.
894
00:48:04,055 --> 00:48:07,766
BUT I BET YOU WOULDN'T
BE KILLING YOURSELF
IF HE WAS STILL ALIVE.
895
00:48:09,226 --> 00:48:10,810
OH, THAT'S A FINE THING
TO FIGURE OUT, ISN'T IT?
896
00:48:14,106 --> 00:48:17,377
IT'S NOT TRUE.
897
00:48:17,401 --> 00:48:18,878
OH, NO? THEN
WHAT WERE YOU ASKING
ABOUT HIM FOR?
898
00:48:18,902 --> 00:48:21,881
WHY'D YOU WANT TO KNOW
IF I LOVED HIM?
899
00:48:21,905 --> 00:48:24,508
DIDN'T THINK YOU DID,
THAT'S ALL.
900
00:48:24,532 --> 00:48:26,677
FINE, THEN.
YOU WERE RIGHT.
DO YOU FEEL BETTER NOW?
901
00:48:26,701 --> 00:48:29,680
FEELS GOOD TO BE RIGHT
ABOUT IT.
902
00:48:29,704 --> 00:48:31,474
IT DIDN'T MATTER
WHETHER I LOVED HIM.
903
00:48:31,498 --> 00:48:33,101
IT DIDN'T MATTER TO ME,
AND IT DIDN'T MATTER TO HIM.
904
00:48:33,125 --> 00:48:36,104
THAT DIDN'T MEAN
WE DIDN'T GET ALONG.
905
00:48:36,128 --> 00:48:37,938
IT WASN'T IMPORTANT.
WE DIDN'T TALK ABOUT IT.
906
00:48:37,962 --> 00:48:39,940
TAKE ALL THESE POTS
OUT TO THE PORCH!
907
00:48:39,964 --> 00:48:42,526
JUST LEAVE ME THIS ONE PAN,
908
00:48:42,550 --> 00:48:45,113
ONE KNIFE, ONE FORK,
ONE BIG SPOON,
909
00:48:45,137 --> 00:48:47,115
AND THE CAN OPENER.
910
00:48:47,139 --> 00:48:48,824
AND PUT THEM OUT
WHERE I CAN SEE THEM!
911
00:48:48,848 --> 00:48:51,494
DON'T DO THAT.
I JUST STRAIGHTENED
THAT DRAWER.
912
00:48:51,518 --> 00:48:53,746
THROW OUT ALL
THE PLATES AND CUPS.
913
00:48:53,770 --> 00:48:56,083
I'LL USE PAPER.
LORETTA CAN HAVE
WHAT SHE WANTS,
914
00:48:56,107 --> 00:48:58,876
AND DAWSON
CAN SELL THE REST.
915
00:48:58,900 --> 00:49:00,878
WHAT ARE YOU DOING?
916
00:49:00,902 --> 00:49:02,588
I'M NOT GOING TO COOK.
I NEVER LIKED IT ANYWAY.
917
00:49:02,612 --> 00:49:05,883
I LIKE CANDY,
WRAPPED IN PLASTIC
OR COMING IN SACKS.
918
00:49:05,907 --> 00:49:09,054
AND TUNA. I LIKE TUNA.
I'LL EAT TUNA, THANK YOU.
919
00:49:09,078 --> 00:49:13,474
WHAT IF YOU WANT TO MAKE
APPLE BUTTER? YOU CAN'T
MAKE APPLE BUTTER
920
00:49:13,498 --> 00:49:17,229
IN THIS LITTLE PAN.
921
00:49:17,253 --> 00:49:18,896
WHAT IF YOU LEAVE
CARROTS ON COOKING AND
YOU BURN UP THIS PAN?
922
00:49:18,920 --> 00:49:22,650
I DON'T LIKE CARROTS!
923
00:49:22,674 --> 00:49:24,985
WHAT IF THE STRAWBERRIES
ARE GOOD THIS YEAR
924
00:49:25,009 --> 00:49:27,613
AND YOU WANT TO GO
PICKING WITH AGNES?
925
00:49:27,637 --> 00:49:30,075
I'LL TELL HER
TO BRING A PAN!
926
00:49:30,099 --> 00:49:32,785
YOU SAID YOU'D DO
WHATEVER I WANTED!
927
00:49:32,809 --> 00:49:35,080
WELL, I DON'T WANT
A BUNCH OF PANS
928
00:49:35,104 --> 00:49:36,789
CLUTTERING UP
MY CABINETS I CAN'T
GET DOWN TO ANYWAY!
929
00:49:36,813 --> 00:49:38,940
THROW THEM OUT!
EVERY LAST ONE!
930
00:49:44,738 --> 00:49:49,094
I'LL PUT THEM
ALL BACK.
931
00:49:49,118 --> 00:49:51,870
I'M NOT TAKING THEM
TO THE PORCH.
932
00:49:53,621 --> 00:49:57,144
IF YOU WANT THEM,
THEY'LL BE HERE.
933
00:49:57,168 --> 00:50:01,189
YOU'LL BEND DOWN
AND GET THEM LIKE
YOU GOT THE ONES
934
00:50:01,213 --> 00:50:04,549
FOR THE COCOA.
935
00:50:09,346 --> 00:50:14,034
IF SOMEBODY ELSE COMES
OVER HERE TO COOK,
936
00:50:14,058 --> 00:50:16,579
WELL, THEY'LL HAVE
SOMETHING TO COOK IN,
AND THAT'S THE END OF IT.
937
00:50:16,603 --> 00:50:20,624
WHO'S GOING TO COME
COOK HERE?
938
00:50:20,648 --> 00:50:22,210
AGNES.
939
00:50:22,234 --> 00:50:24,212
IN MY POTS?
NOT ON YOUR LIFE!
940
00:50:24,236 --> 00:50:27,631
THERE'S NO REASON WHY
THE 2 OF YOU COULDN'T
JUST LIVE HERE TOGETHER.
941
00:50:27,655 --> 00:50:30,593
IT'D BE CHEAPER
FOR BOTH OF YOU. IT'D
BE SOMEBODY TO TALK TO.
942
00:50:30,617 --> 00:50:34,764
AND IF THE BIRDS
BOTHER YOU,
943
00:50:34,788 --> 00:50:36,224
WELL, ONE DAY
WHEN AGNES IS OUT
GETTING HER HAIR DONE,
944
00:50:36,248 --> 00:50:39,227
YOU CAN JUST TAKE
THEM ALL FOR A WALK.
945
00:50:39,251 --> 00:50:41,771
OH, I SEE. YOU THINK
YOU CAN REST EASY IF YOU
GET ME A NEW BABY-SITTER.
946
00:50:41,795 --> 00:50:46,776
WELL, I DON'T WANT TO LIVE
WITH AGNES. I BARELY WANT
TO TALK WITH AGNES.
947
00:50:46,800 --> 00:50:50,905
YOU DON'T GET OFF
AS EASY AS THAT, CHILD!
948
00:50:50,929 --> 00:50:53,241
OK, THEN. IT'S
JUST SOMETHING
TO THINK ABOUT.
949
00:50:53,265 --> 00:50:55,951
I DON'T LIKE
THINGS TO THINK ABOUT!
I LIKE THINGS TO GO ON!
950
00:50:55,975 --> 00:50:59,038
I WANT TO KNOW
WHAT DADDY SAID TO YOU
THE NIGHT HE DIED!
951
00:50:59,062 --> 00:51:01,707
YOU CAME STORMING
OUT OF HIS ROOM.
952
00:51:01,731 --> 00:51:03,918
YOU SAID I COULD
WAIT IT OUT WITH HIM
IF I WANTED TO
953
00:51:03,942 --> 00:51:05,920
BUT YOU WERE GOING TO
GO WATCHGUNSMOKE.
954
00:51:05,944 --> 00:51:09,048
WHAT DID HE SAY TO YOU?
955
00:51:09,072 --> 00:51:11,008
HE DIDN'T HAVE ANYTHING
TO SAY TO ME, JESSIE.
956
00:51:11,032 --> 00:51:14,137
THAT'S WHY I LEFT.
957
00:51:14,161 --> 00:51:16,306
IT WAS HIS LAST CHANCE
NOT TO TALK TO ME,
958
00:51:16,330 --> 00:51:18,665
AND HE TOOK
FULL ADVANTAGE OF IT!
959
00:51:22,211 --> 00:51:26,690
I'M SORRY
YOU DIDN'T LOVE HIM.
960
00:51:26,714 --> 00:51:28,692
SORRY FOR YOU,
I MEAN.
961
00:51:28,716 --> 00:51:32,572
HE SEEMED
LIKE A NICE MAN.
962
00:51:32,596 --> 00:51:35,139
READY
FOR YOUR APPLE NOW?
963
00:51:36,891 --> 00:51:39,204
SOON AS I'M THROUGH
HERE, MAMA.
964
00:51:39,228 --> 00:51:41,705
YOU WON'T LIKE
THE APPLE, EITHER.
965
00:51:41,729 --> 00:51:43,874
IT'LL BE JUST
LIKE THE COCOA.
966
00:51:43,898 --> 00:51:46,085
NOW, YOU KNOW
THE MILKMAN COMES
ON WEDNESDAYS AND SATURDAYS
967
00:51:46,109 --> 00:51:49,630
AND HE
LEAVES THE ORDER BLANK
IN AN EGG BOX,
968
00:51:49,654 --> 00:51:51,216
AND YOU GIVE THE BILL
TO DAWSON ONCE A MONTH.
969
00:51:51,240 --> 00:51:54,386
DO THEY STILL MAKE
THAT ORANGEADE?
970
00:51:54,410 --> 00:51:56,053
MAMA, THE ONLY THING
ORANGE ABOUT IT
IS THE COLOR.
971
00:51:56,077 --> 00:51:59,391
I'M GOING
TO GET SOME.
972
00:51:59,415 --> 00:52:01,393
I THOUGHT THEY
STOPPED MAKING IT.
973
00:52:01,417 --> 00:52:03,228
YOU JUST STOPPED
ORDERING IT.
974
00:52:03,252 --> 00:52:04,895
YOU SHOULD DRINK MILK.
975
00:52:04,919 --> 00:52:06,398
NOT ANYMORE I'M NOT.
THAT HOT CHOCOLATE
WAS THE LAST.
976
00:52:06,422 --> 00:52:09,234
HOORAY!
977
00:52:09,258 --> 00:52:11,068
I TOLD HIM TO
KEEP DELIVERING
A QUART A WEEK,
978
00:52:11,092 --> 00:52:13,363
NO MATTER WHAT YOU SAID.
979
00:52:13,387 --> 00:52:15,240
I TOLD HIM YOU'D
RUN OUT OF COKE
AND HAVE TO DRINK IT.
980
00:52:15,264 --> 00:52:17,409
I TOLD HIM I KNEW
YOU WOULDN'T THROW
IT ON THE GROUND.
981
00:52:17,433 --> 00:52:20,287
YOU TOLD HIM
YOU WOULDN'T BE
ORDERING ANYMORE?
982
00:52:20,311 --> 00:52:22,872
I TOLD HIM I WAS TAKING
A LITTLE HOLIDAY
AND TO LOOK AFTER YOU.
983
00:52:22,896 --> 00:52:27,793
THEY DIDN'T THINK
SOMETHING WAS FUNNY
ABOUT THAT,
984
00:52:27,817 --> 00:52:30,796
YOU WHO DOESN'T GO
TO THE FRONT STEPS,
985
00:52:30,820 --> 00:52:34,259
YOU WHO ONLY
SEES THE DRIVEWAY
986
00:52:34,283 --> 00:52:36,844
LOOKING DOWN
FROM A STRETCHER,
PASSED OUT COLD?
987
00:52:36,868 --> 00:52:39,264
THEY SAID IT
WAS ABOUT TIME,
988
00:52:39,288 --> 00:52:41,266
THAT WHY DIDN'T I
TAKE YOU WITH ME?
989
00:52:41,290 --> 00:52:43,100
I SAID I DIDN'T THINK
YOU'D WANT TO GO.
990
00:52:43,124 --> 00:52:45,769
THEY SAID, "YEAH.
991
00:52:45,793 --> 00:52:47,272
EVERYBODY'S GOT THEIR
OWN IDEA OF VACATION."
992
00:52:47,296 --> 00:52:50,774
I BET YOU
THINK THAT'S FUNNY.
993
00:52:50,798 --> 00:52:53,445
YOU KNOW, THERE NEVER
WAS ANY REASON
994
00:52:53,469 --> 00:52:55,946
FOR YOU TO CALL
THE AMBULANCE FOR ME.
995
00:52:55,970 --> 00:52:57,948
ALL THEY EVER DID FOR ME
IN THE EMERGENCY ROOM
996
00:52:57,972 --> 00:53:00,784
WAS LET ME WAKE UP.
997
00:53:00,808 --> 00:53:02,311
I COULD HAVE
DONE THAT HERE.
998
00:53:02,810 --> 00:53:03,978
NOW, I'LL JUST
CALL THESE OUT,
999
00:53:07,316 --> 00:53:09,419
AND YOU SAY YES OR NO.
1000
00:53:09,443 --> 00:53:11,463
I KNOW YOU
LIKE PICKLES. KETCHUP?
1001
00:53:11,487 --> 00:53:13,797
KEEP IT.
1002
00:53:13,821 --> 00:53:15,132
WE'VE HAD THIS SINCE
THE LAST FOURTH OF JULY.
1003
00:53:15,156 --> 00:53:17,968
KEEP THE KETCHUP.
1004
00:53:17,992 --> 00:53:19,679
KEEP IT ALL.
1005
00:53:19,703 --> 00:53:21,473
ARE YOU GOING TO DRINK
THE KETCHUP OUT OF
THE BOTTLE OR WHAT?
1006
00:53:21,497 --> 00:53:24,725
HOW CAN YOU
WANT YOUR FOOD
1007
00:53:24,749 --> 00:53:26,727
AND NOT WANT YOUR POTS
TO COOK IT IN?
1008
00:53:26,751 --> 00:53:28,313
NOTHING I EVER DID
WAS GOOD ENOUGH
FOR YOU,
1009
00:53:28,337 --> 00:53:30,398
AND I WANT
TO KNOW WHY.
1010
00:53:30,422 --> 00:53:32,275
THAT'S NOT TRUE.
1011
00:53:32,299 --> 00:53:33,984
AND I WANT
TO KNOW WHY
1012
00:53:34,008 --> 00:53:35,110
YOU'VE LIVED
HERE ALL
1013
00:53:35,134 --> 00:53:36,363
THESE YEARS FEELING
THE WAY YOU DO.
1014
00:53:36,387 --> 00:53:38,155
YOU HAVE
NO EARTHLY IDEA
HOW I FEEL.
1015
00:53:38,179 --> 00:53:40,325
WELL, HOW COULD I?
1016
00:53:40,349 --> 00:53:41,825
YOU'RE REAL FAR
BACK THERE, JESSIE.
1017
00:53:41,849 --> 00:53:44,119
BACK WHERE?
1018
00:53:44,143 --> 00:53:45,455
WHAT'S IT LIKE
OVER THERE
WHERE YOU ARE?
1019
00:53:45,479 --> 00:53:47,122
DO PEOPLE ALWAYS
SAY THE RIGHT THING
1020
00:53:47,146 --> 00:53:48,916
OR GET WHATEVER
THEY WANT OR WHAT?
1021
00:53:48,940 --> 00:53:50,377
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1022
00:53:50,401 --> 00:53:51,877
WHY DO YOU
READ THE NEWSPAPER?
1023
00:53:51,901 --> 00:53:53,380
WHY DON'T YOU
WEAR THAT SWEATER
I MADE FOR YOU?
1024
00:53:53,404 --> 00:53:55,214
YOU REMEMBER WHAT I
USED TO LOOK LIKE,
1025
00:53:55,238 --> 00:53:56,716
OR AM I JUST
ANY OLD WOMAN NOW?
1026
00:53:56,740 --> 00:53:58,175
WHEN YOU HAVE A FIT,
DO YOU SEE STARS
OR WHAT?
1027
00:53:58,199 --> 00:54:00,844
HOW DID YOU FALL OFF
THE HORSE, REALLY?
1028
00:54:00,868 --> 00:54:02,347
WHY DID CECIL
LEAVE YOU?
1029
00:54:02,371 --> 00:54:04,415
WHERE'D YOU PUT
MY OLD GLASSES?
1030
00:54:06,290 --> 00:54:10,480
THEY'RE IN
THE BOTTOM DRAWER
OF YOUR DRESSER
1031
00:54:10,504 --> 00:54:13,131
IN YOUR OLD
MILK OF MAGNESIA BOX.
1032
00:54:15,676 --> 00:54:19,989
CECIL LEFT ME
BECAUSE
1033
00:54:20,013 --> 00:54:22,032
HE MADE ME CHOOSE
BETWEEN HIM
AND SMOKING.
1034
00:54:22,056 --> 00:54:24,994
JESSIE, I KNOW
HE WASN'T THAT DUMB.
1035
00:54:25,018 --> 00:54:27,497
I NEVER UNDERSTOOD
WHY HE HATED IT
SO MUCH
1036
00:54:27,521 --> 00:54:29,999
WHEN IT'S SO GOOD.
1037
00:54:30,023 --> 00:54:31,501
SMOKING'S
THE ONLY THING
I KNOW
1038
00:54:31,525 --> 00:54:33,168
THAT'S ALWAYS
JUST WHAT YOU THINK
IT'S GOING TO BE,
1039
00:54:33,192 --> 00:54:36,005
JUST LIKE IT
WAS THE LAST TIME,
1040
00:54:36,029 --> 00:54:38,173
RIGHT THERE
WHEN YOU WANT IT,
1041
00:54:38,197 --> 00:54:40,092
REAL QUIET.
1042
00:54:40,116 --> 00:54:41,969
YOUR FITS MADE HIM SICK,
AND YOU KNOW IT.
1043
00:54:41,993 --> 00:54:44,221
SAY SEIZURES,
NOT FITS.
1044
00:54:44,245 --> 00:54:46,391
SEIZURES.
1045
00:54:46,415 --> 00:54:48,058
IT'S THE SAME THING.
1046
00:54:48,082 --> 00:54:49,519
A SEIZURE IN THE HOSPITAL
IS A FIT AT HOME.
1047
00:54:49,543 --> 00:54:52,439
IT DIDN'T
BOTHER HIM AT ALL,
1048
00:54:52,463 --> 00:54:55,065
EXCEPT HE DID FEEL
RESPONSIBLE FOR IT.
1049
00:54:55,089 --> 00:54:57,943
IT WAS HIS IDEA TO
GO HORSEBACK RIDING
THAT DAY.
1050
00:54:57,967 --> 00:55:01,012
IT WAS HIS IDEA
I COULD DO ANYTHING
1051
00:55:02,556 --> 00:55:05,075
IF I JUST
PUT MY MIND TO IT.
1052
00:55:05,099 --> 00:55:07,244
I FELL OFF THE HORSE
1053
00:55:07,268 --> 00:55:09,079
BECAUSE I DIDN'T
KNOW HOW TO HOLD ON.
1054
00:55:09,103 --> 00:55:11,957
CECIL LEFT
FOR PRETTY MUCH
THE SAME REASON.
1055
00:55:11,981 --> 00:55:14,419
HE HAD A GIRL, JESSIE.
1056
00:55:14,443 --> 00:55:16,277
I WALKED RIGHT IN ON THEM
IN THE TOOLSHED.
1057
00:55:21,157 --> 00:55:25,095
OK...
1058
00:55:25,119 --> 00:55:26,622
THAT'S FAIR.
1059
00:55:30,124 --> 00:55:34,354
WAS SHE VERY PRETTY?
1060
00:55:34,378 --> 00:55:36,214
SHE WAS AGNES' GIRL--
CARLENE.
1061
00:55:37,591 --> 00:55:39,300
JUDGE FOR YOURSELF.
1062
00:55:40,552 --> 00:55:44,449
I GUESS YOU AND AGNES
HAD A GOOD TALK
ABOUT THAT, HUH?
1063
00:55:44,473 --> 00:55:47,559
I NEVER THOUGHT
HE WAS GOOD ENOUGH
FOR YOU.
1064
00:55:49,143 --> 00:55:51,456
THEY MOVED HERE FROM
TENNESSEE, YOU KNOW.
1065
00:55:51,480 --> 00:55:53,458
WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
1066
00:55:53,482 --> 00:55:54,958
YOU LIKED HIM
BETTER THAN I DID.
1067
00:55:54,982 --> 00:55:56,628
YOU FLIRTED HIM OUT HERE
TO BUILD YOUR PORCH
1068
00:55:56,652 --> 00:55:58,546
OR I'D NEVER EVEN
HAVE MET HIM AT ALL.
1069
00:55:58,570 --> 00:56:00,297
YOU THOUGHT MAYBE HE'D
HELP YOU OUT AROUND THE PLACE,
1070
00:56:00,321 --> 00:56:03,133
COME IN, AND GET SOME COFFEE,
AND TALK TO YOU.
1071
00:56:03,157 --> 00:56:05,595
GOD KNOWS WHAT YOU THOUGHT.
ALL THAT CURLY HAIR.
1072
00:56:05,619 --> 00:56:08,263
HE WAS THE BEST
CARPENTER
I EVER SAW.
1073
00:56:08,287 --> 00:56:10,265
THAT LITTLE
HOUSE OF YOURS WILL
STILL BE STANDING
1074
00:56:10,289 --> 00:56:12,101
AT THE END
OF THE WORLD.
1075
00:56:12,125 --> 00:56:13,603
YOU DIDN'T NEED
A PORCH, MAMA.
1076
00:56:13,627 --> 00:56:15,270
I WANTED YOU
TO HAVE A HUSBAND.
1077
00:56:15,294 --> 00:56:16,980
AND I COULDN'T GET ONE
ON MY OWN, OF COURSE.
1078
00:56:17,004 --> 00:56:18,608
HOW ARE YOU GOING
TO GET A HUSBAND,
1079
00:56:18,632 --> 00:56:20,275
NEVER OPENING
YOUR MOUTH TO
A LIVING SOUL?
1080
00:56:20,299 --> 00:56:21,944
I WAS QUIET.
SO WHAT?
1081
00:56:21,968 --> 00:56:23,446
SO I SHOULD
HAVE LET YOU
JUST SIT HERE,
1082
00:56:23,470 --> 00:56:25,114
SIT LIKE YOUR DADDY
SIT HERE.
1083
00:56:25,138 --> 00:56:26,658
MAYBE.
1084
00:56:26,682 --> 00:56:27,991
WELL, I DIDN'T
THINK SO.
1085
00:56:28,015 --> 00:56:29,577
WELL, WHAT DID YOU KNOW?
1086
00:56:29,601 --> 00:56:31,579
I NEVER SAID
I KNEW MUCH.
1087
00:56:31,603 --> 00:56:34,289
HOW WAS I SUPPOSED
TO LEARN ANYTHING
LIVING OUT HERE?
1088
00:56:34,313 --> 00:56:36,668
I DIDN'T KNOW
ENOUGH
1089
00:56:36,692 --> 00:56:38,252
TO DO HALF
THE THINGS I
DID IN MY LIFE.
1090
00:56:38,276 --> 00:56:40,254
THINGS HAPPEN.
YOU DO WHAT YOU
CAN ABOUT THEM,
1091
00:56:40,278 --> 00:56:42,256
AND THEN YOU
JUST SEE WHAT
HAPPENS NEXT.
1092
00:56:42,280 --> 00:56:44,216
I MARRIED YOU OFF
TO THE WRONG MAN.
I ADMIT THAT,
1093
00:56:44,240 --> 00:56:47,177
SO I TOOK YOU IN
WHEN HE LEFT.
I'M SORRY.
1094
00:56:47,201 --> 00:56:49,556
HE WASN'T THE WRONG MAN.
1095
00:56:49,580 --> 00:56:51,348
HE DIDN'T LOVE YOU,
JESSIE, OR HE
WOULDN'T HAVE LEFT.
1096
00:56:51,372 --> 00:56:54,351
HE WASN'T
THE WRONG MAN, MAMA.
1097
00:56:54,375 --> 00:56:56,186
I LOVED CECIL SO MUCH,
1098
00:56:56,210 --> 00:56:58,021
AND I TRIED TO GET
MORE EXERCISE,
1099
00:56:58,045 --> 00:57:00,023
AND I TRIED
TO STAY AWAKE,
1100
00:57:00,047 --> 00:57:02,025
AND I TRIED TO LEARN
TO RIDE A HORSE,
1101
00:57:02,049 --> 00:57:04,027
AND I TRIED TO
STAY OUTSIDE WITH HIM.
1102
00:57:04,051 --> 00:57:06,531
BUT HE ALWAYS KNEW
I WAS TRYING,
SO IT DIDN'T WORK.
1103
00:57:06,555 --> 00:57:09,534
HE WAS
A SELFISH MAN.
1104
00:57:09,558 --> 00:57:11,201
HE TOLD ME ONCE
HE HATED
1105
00:57:11,225 --> 00:57:13,036
TO SEE PEOPLE MOVE
INTO HIS HOUSES
AFTER HE BUILT THEM.
1106
00:57:13,060 --> 00:57:15,689
HE KNEW THEY'D
MESS THEM UP. HUH.
1107
00:57:16,189 --> 00:57:17,982
I LOVE THAT BRIDGE
HE BUILT OVER THE CREEK
1108
00:57:20,944 --> 00:57:24,047
IN BACK OF THE HOUSE.
1109
00:57:24,071 --> 00:57:25,675
IT DIDN'T
HAVE TO BE MUCH.
1110
00:57:25,699 --> 00:57:27,677
A COUPLE OF BOARDS
WOULD HAVE BEEN
JUST FINE.
1111
00:57:27,701 --> 00:57:30,053
BUT HE USED THAT
YELLOW PINE, AND HE
RUBBED IT SO SMOOTH.
1112
00:57:30,077 --> 00:57:33,098
HE HAD
RESPONSIBILITIES HERE.
1113
00:57:33,122 --> 00:57:35,058
HE HAD A WIFE AND SON
HERE, AND HE FAILED YOU.
1114
00:57:35,082 --> 00:57:38,103
THAT BABY BED
HE BUILT FOR RICKY,
1115
00:57:38,127 --> 00:57:40,523
I TOLD HIM HE DIDN'T
HAVE TO SPEND
SO MUCH TIME ON IT,
1116
00:57:40,547 --> 00:57:43,651
BUT HE SAID
IT HAD TO LAST.
1117
00:57:43,675 --> 00:57:46,069
THE THING
ENDED UP WEIGHING
ABOUT 200 POUNDS.
1118
00:57:46,093 --> 00:57:48,531
I COULDN'T EVEN MOVE IT.
1119
00:57:48,555 --> 00:57:50,282
I SAID, "HOW LONG
DOES A BABY BED HAVE
TO LAST, ANYWAY?"
1120
00:57:50,306 --> 00:57:53,536
BUT MAYBE HE THOUGHT
IF IT WAS STRONG ENOUGH,
1121
00:57:53,560 --> 00:57:56,288
IT'D KEEP RICKY A BABY.
1122
00:57:56,312 --> 00:57:57,707
RICKY IS
TOO MUCH LIKE CECIL.
1123
00:57:57,731 --> 00:58:00,375
HE IS NOT.
1124
00:58:00,399 --> 00:58:02,044
HE'S AS MUCH LIKE ME
AS ANY HUMAN BEING CAN BE.
1125
00:58:02,068 --> 00:58:05,214
WE EVEN WEAR
THE SAME SIZE PANTS.
1126
00:58:05,238 --> 00:58:07,550
THESE ARE HIS,
I THINK.
1127
00:58:07,574 --> 00:58:09,384
THAT'S JUST
THE SAME SIZE.
1128
00:58:09,408 --> 00:58:10,720
THAT'S NOT YOU'RE
THE SAME PERSON.
1129
00:58:10,744 --> 00:58:12,387
I SEE IT IN HIS FACE.
I HEAR IT WHEN HE TALKS.
1130
00:58:12,411 --> 00:58:15,182
WE LOOK OUT AT THE WORLD,
AND WE SEE THE SAME THING--
1131
00:58:15,206 --> 00:58:17,644
"NOT FAIR."
1132
00:58:17,668 --> 00:58:19,269
THE ONLY DIFFERENCE
BETWEEN US IS
1133
00:58:19,293 --> 00:58:20,772
RICKY IS OUT THERE
TRYING TO GET EVEN.
1134
00:58:20,796 --> 00:58:22,565
HE KNOWS NOT
TO TRUST ANYBODY.
1135
00:58:22,589 --> 00:58:24,651
AND HE GOT THAT
STRAIGHT FROM ME.
1136
00:58:24,675 --> 00:58:27,027
HE KNOWS NOT
TO TRY TO GET WORK.
1137
00:58:27,051 --> 00:58:29,488
GUESS WHERE HE GOT THAT.
1138
00:58:29,512 --> 00:58:31,365
AND HE WALKS AROUND LIKE
THERE ARE LOOSE BOARDS
IN THE FLOOR.
1139
00:58:31,389 --> 00:58:34,534
AND YOU KNOW WHO
LAID THAT FLOOR? I DID.
1140
00:58:34,558 --> 00:58:37,287
RICKY ISN'T
THROUGH YET.
1141
00:58:37,311 --> 00:58:38,623
YOU DON'T KNOW
HOW HE'LL TURN OUT.
1142
00:58:38,647 --> 00:58:40,540
YES, I DO.
AND SO DOES CECIL.
1143
00:58:40,564 --> 00:58:43,126
RICKY IS THE TWO OF US
TOGETHER FOR ALL TIME
1144
00:58:43,150 --> 00:58:47,047
IN TOO SMALL A SPACE.
1145
00:58:47,071 --> 00:58:49,049
AND WE'RE TEARING
EACH OTHER APART,
1146
00:58:49,073 --> 00:58:50,635
LIKE ALWAYS,
1147
00:58:50,659 --> 00:58:52,011
INSIDE THAT BOY.
1148
00:58:52,035 --> 00:58:53,512
AND IF YOU
DON'T SEE IT, THEN
YOU'RE JUST BLIND.
1149
00:58:53,536 --> 00:58:56,306
GIVE HIM TIME, JESS.
1150
00:58:56,330 --> 00:58:57,600
OH, HE'LL HAVE
PLENTY OF THAT.
1151
00:58:57,624 --> 00:58:59,518
5 YEARS FOR FORGERY,
10 YEARS FOR
ARMED ASSAULT.
1152
00:58:59,542 --> 00:59:02,045
STOP THAT.
1153
00:59:03,337 --> 00:59:06,108
JESSIE, CECIL MIGHT
BE READY TO TRY IT
AGAIN, HONEY.
1154
00:59:06,132 --> 00:59:09,528
THAT HAPPENS
SOMETIMES.
1155
00:59:09,552 --> 00:59:11,071
THEN YOU'LL
BE HAPPIER.
1156
00:59:11,095 --> 00:59:12,531
MAYBE HE SEES THINGS
DIFFERENT NOW.
1157
00:59:12,555 --> 00:59:14,701
CALL HIM UP
RIGHT NOW.
HE MIGHT BE HOME.
1158
00:59:14,725 --> 00:59:17,077
AND SAY WHAT?
"NOTHING'S CHANGED, CECIL.
1159
00:59:17,101 --> 00:59:19,246
I'D JUST LIKE
TO LOOK AT YOU,
IF YOU DON'T MIND"?
1160
00:59:19,270 --> 00:59:22,041
NO.
1161
00:59:22,065 --> 00:59:23,149
HE LOVED ME, MAMA.
1162
00:59:24,525 --> 00:59:26,336
HE JUST DIDN'T KNOW
1163
00:59:26,360 --> 00:59:27,839
HOW THINGS FALL DOWN
AROUND HERE LIKE THEY DO.
1164
00:59:27,863 --> 00:59:30,448
I THINK HE DID
THE RIGHT THING.
1165
00:59:31,700 --> 00:59:34,201
HE GAVE HIMSELF
ANOTHER CHANCE,
THAT'S ALL.
1166
00:59:35,536 --> 00:59:36,747
BUT I DID BEG HIM
TO TAKE ME WITH HIM.
1167
00:59:40,207 --> 00:59:42,854
I DID TELL HIM
I WOULD LEAVE
RICKY AND YOU
1168
00:59:42,878 --> 00:59:46,858
AND EVERYTHING
OUT HERE I LOVE
1169
00:59:46,882 --> 00:59:48,735
IF ONLY HE
WOULD TAKE ME
WITH HIM.
1170
00:59:48,759 --> 00:59:51,218
HE COULDN'T, AND I
UNDERSTOOD THAT.
1171
00:59:52,178 --> 00:59:53,554
I WROTE THAT NOTE
I SHOWED YOU,
1172
00:59:56,725 --> 00:59:59,369
NOT CECIL.
1173
00:59:59,393 --> 01:00:00,872
I WROTE IT.
1174
01:00:00,896 --> 01:00:02,539
I SAID,
"I'M SORRY, JESSIE.
1175
01:00:02,563 --> 01:00:05,542
I CAN'T FIX IT ALL
FOR YOU."
1176
01:00:05,566 --> 01:00:08,545
I SAID I'D
ALWAYS LOVED ME,
1177
01:00:08,569 --> 01:00:10,505
NOT CECIL.
1178
01:00:10,529 --> 01:00:11,841
BUT THAT'S
HOW HE FELT.
1179
01:00:11,865 --> 01:00:13,885
THEN HE
SHOULD HAVE TAKEN
YOU WITH HIM.
1180
01:00:13,909 --> 01:00:15,845
MAMA, YOU DON'T PACK
YOUR GARBAGE
WITH YOU
1181
01:00:15,869 --> 01:00:18,555
WHEN YOU MOVE.
1182
01:00:18,579 --> 01:00:20,140
YOU WILL NOT CALL
YOURSELF GARBAGE, JESSIE!
1183
01:00:20,164 --> 01:00:22,601
JUST A WAY
OF SAYING IT.
1184
01:00:22,625 --> 01:00:24,711
THINKING
ABOUT MY LIST,
THAT'S ALL.
1185
01:00:26,797 --> 01:00:30,674
WELL, A LITTLE MORE
THAN THAT.
1186
01:00:31,927 --> 01:00:33,720
I WAS TRYING TO SAY...
1187
01:00:36,222 --> 01:00:39,368
IT'S ALL RIGHT
THAT CECIL LEFT ME.
1188
01:00:39,392 --> 01:00:42,662
IT WAS A RELIEF
IN A WAY.
1189
01:00:42,686 --> 01:00:45,272
I NEVER WAS WHAT
HE WANTED TO SEE,
1190
01:00:46,775 --> 01:00:49,378
SO IT WAS BETTER
1191
01:00:49,402 --> 01:00:50,904
WHEN HE WASN'T LOOKING
AT ME ALL THE TIME.
1192
01:00:52,948 --> 01:00:57,344
I'LL MAKE
YOUR APPLE NOW.
1193
01:00:57,368 --> 01:00:59,471
NO, THANKS.
1194
01:00:59,495 --> 01:01:01,247
YOU GET YOUR
MANICURE STUFF.
I'LL BE RIGHT THERE.
1195
01:01:01,998 --> 01:01:03,959
JESSIE, I THINK
YOUR DADDY HAD--
1196
01:01:06,544 --> 01:01:08,647
GARBAGE NIGHT IS TUESDAY.
1197
01:01:08,671 --> 01:01:10,482
PUT IT OUT
AS LATE AS YOU CAN.
1198
01:01:10,506 --> 01:01:12,151
THE DAVIS' DOGS
WILL GET IN IT
IF YOU DON'T.
1199
01:01:12,175 --> 01:01:14,904
AND KEEP ORDERING
THE HEAVY BLACK BAGS.
1200
01:01:14,928 --> 01:01:17,197
IT DOESN'T PAY
TO GET THE CHEAP ONES.
1201
01:01:17,221 --> 01:01:18,825
AND I'VE GOT ALL
THE TIES IN THERE
1202
01:01:18,849 --> 01:01:20,492
WITH THE HAMMERS
AND ALL.
1203
01:01:20,516 --> 01:01:22,369
TAKE THEM OUT OF
THE BOX AS SOON AS
YOU OPEN A NEW ONE
1204
01:01:22,393 --> 01:01:24,621
AND PUT THEM
IN THAT DRAWER.
1205
01:01:24,645 --> 01:01:26,456
THEY'LL GET LOST
IF YOU DON'T.
1206
01:01:26,480 --> 01:01:27,959
AND RUBBER BANDS
OR SOMETHING ELSE
WON'T WORK.
1207
01:01:27,983 --> 01:01:29,961
I THINK YOUR DADDY
HAD FITS, TOO.
1208
01:01:29,985 --> 01:01:32,171
I THINK HE
SAT IN HIS CHAIR
AND HAD LITTLE FITS.
1209
01:01:32,195 --> 01:01:33,798
I DON'T THINK YOU
WANT THIS MANICURE
1210
01:01:33,822 --> 01:01:35,715
WE'VE BEEN LOOKING
FORWARD TO.
1211
01:01:35,739 --> 01:01:37,342
I READ THIS
A LONG TIME AGO
IN A MAGAZINE--
1212
01:01:37,366 --> 01:01:39,887
HOW LITTLE FITS GO,
JUST LITTLE BLACKOUTS,
1213
01:01:39,911 --> 01:01:42,181
WHERE MAYBE THEIR EYES
DON'T EVEN CLOSE,
1214
01:01:42,205 --> 01:01:44,307
AND PEOPLE
JUST CALL THEM
"THINKING SPELLS."
1215
01:01:44,331 --> 01:01:46,643
I WASHED THE COVER
FOR THIS SOFA,
1216
01:01:46,667 --> 01:01:48,311
BUT IT'S GOING
TO TAKE BOTH OF US
TO GET IT BACK ON.
1217
01:01:48,335 --> 01:01:51,231
I WATCHED HIS EYES.
I KNOW THAT'S
WHAT IT WAS.
1218
01:01:51,255 --> 01:01:53,483
THE MAGAZINE SAID SOME
PEOPLE DON'T EVEN KNOW
WHEN THEY'VE HAD ONE.
1219
01:01:53,507 --> 01:01:56,486
DADDY WOULD
HAVE KNOWN IF
HE'D HAD FITS, MAMA.
1220
01:01:56,510 --> 01:01:58,280
THE LADY IN THE STORY
KEPT TRACK OF HER FITS,
1221
01:01:58,304 --> 01:02:01,283
AND SHE'D HAD
80.000 OF THEM IN
THE LAST 11 YEARS.
1222
01:02:01,307 --> 01:02:04,411
THE NEXT TIME
YOU WASH THIS COVER,
1223
01:02:04,435 --> 01:02:06,205
IT'LL DRY BETTER
IF YOU PUT IT ON WET.
1224
01:02:06,229 --> 01:02:08,457
JESSIE,
LISTEN TO WHAT
I'M TELLING YOU.
1225
01:02:08,481 --> 01:02:10,793
THIS LADY
1226
01:02:10,817 --> 01:02:11,961
HAD ANYWHERE BETWEEN
5 AND 500 FITS A DAY,
1227
01:02:11,985 --> 01:02:14,839
AND THEY LASTED MAYBE
15 SECONDS APIECE,
1228
01:02:14,863 --> 01:02:17,757
SO THAT OUT OF HER LIFE,
1229
01:02:17,781 --> 01:02:19,844
SHE'D ONLY LOST ABOUT
2 WEEKS ALTOGETHER.
1230
01:02:19,868 --> 01:02:21,846
AND SHE HAD A FULL-TIME
SECRETARY JOB
1231
01:02:21,870 --> 01:02:24,514
AND AN I.Q. OF 120.
1232
01:02:24,538 --> 01:02:26,433
YOU WANT TO
TALK ABOUT FITS.
IS THAT IT?
1233
01:02:26,457 --> 01:02:29,519
YES, I DO.
1234
01:02:29,543 --> 01:02:30,938
WELL--
1235
01:02:30,962 --> 01:02:32,314
I WANT TO SAY--
1236
01:02:32,338 --> 01:02:35,234
MOST OF THE TIME
I WOULDN'T EVEN
KNOW I'D HAD ONEEXCEPT I WAKE UP
WITH DIFFERENT
CLOTHES ON,
1237
01:02:35,258 --> 01:02:36,735
FEELING LIKE
I'D BEEN RUN OVER.
1238
01:02:36,759 --> 01:02:38,695
SOMETIMES I FEEL
MY HEAD START
TO TURN AROUND
1239
01:02:38,719 --> 01:02:40,865
OR I HEAR MYSELF
SCREAM.
1240
01:02:40,889 --> 01:02:42,532
SOMETIMES THERE IS
1241
01:02:42,556 --> 01:02:43,951
THIS DIZZY
STUPID FEELING
A LITTLE BEFORE IT,
1242
01:02:43,975 --> 01:02:46,578
BUT IF THE TV'S ON,
IT'S EASY TO MISS.
1243
01:02:46,602 --> 01:02:49,331
I CAN TELL WHEN YOU'RE
ABOUT TO HAVE ONE.
1244
01:02:49,355 --> 01:02:51,708
YOUR EYES GET THIS BIG.
1245
01:02:51,732 --> 01:02:53,502
WHAT DO THEY
LOOK LIKE--
THE SEIZURES?
1246
01:02:53,526 --> 01:02:56,546
DIFFERENT
EACH TIME, JESS.
1247
01:02:56,570 --> 01:02:59,424
OK, PICK ONE, THEN,
1248
01:02:59,448 --> 01:03:01,635
A GOOD ONE.
1249
01:03:01,659 --> 01:03:03,036
I THINK I
WANT TO KNOW NOW.
1250
01:03:04,453 --> 01:03:05,829
THERE'S NOT
MUCH TO TELL.
1251
01:03:08,875 --> 01:03:10,853
YOU JUST...
1252
01:03:10,877 --> 01:03:12,312
CRUMPLE IN A HEAP,
1253
01:03:12,336 --> 01:03:14,439
LIKE A PUPPET
SOMEBODY'S CUT
THE STRINGS ALL AT ONCE
1254
01:03:14,463 --> 01:03:17,359
OR LIKE THE FIRING SQUAD
IN SOME MEXICAN MOVIE--
1255
01:03:17,383 --> 01:03:20,779
YOU JUST SLIDE DOWN
THE WALL, YOU KNOW?
1256
01:03:20,803 --> 01:03:23,657
YOU DON'T KNOW
WHAT HAPPENS?
1257
01:03:23,681 --> 01:03:25,825
HOW COULD YOU NOT
KNOW WHAT HAPPENS?
1258
01:03:25,849 --> 01:03:28,871
MY HEAD
TURNS AROUND,
AND I FALL DOWN,
1259
01:03:28,895 --> 01:03:31,414
AND THEN WHAT?
1260
01:03:31,438 --> 01:03:32,832
WELL, YOUR CHEST
SQUEEZES IN AND OUT,
1261
01:03:32,856 --> 01:03:35,377
AND YOU SOUND LIKE
YOU'RE GAGGING,
1262
01:03:35,401 --> 01:03:37,880
SUCKING AIR IN AND OUT
LIKE YOU CAN'T BREATHE.
1263
01:03:37,904 --> 01:03:40,840
DO IT FOR ME.
MAKE THE SOUND
FOR ME.
1264
01:03:40,864 --> 01:03:43,052
I WILL NOT.
1265
01:03:43,076 --> 01:03:44,511
IT'S AWFUL SOUNDING.
1266
01:03:44,535 --> 01:03:46,805
YUP, IT FELT LIKE
IT MIGHT BE.
WHAT'S NEXT?
1267
01:03:46,829 --> 01:03:50,350
YOUR MOUTH BITES DOWN.
1268
01:03:50,374 --> 01:03:51,851
I HAVE TO GET YOUR TONGUE
OUT OF THE WAY FAST
1269
01:03:51,875 --> 01:03:54,646
SO YOU DON'T
BITE YOURSELF.
1270
01:03:54,670 --> 01:03:56,523
OR YOU.
I BITE YOU, TOO,
DON'T I?
1271
01:03:56,547 --> 01:03:58,650
YOU GOT ME ONCE
REAL GOOD. I HAD
TO GET A TETANUS.
1272
01:03:58,674 --> 01:04:01,653
BUT I KNOW WHAT
TO WATCH FOR NOW.
1273
01:04:01,677 --> 01:04:04,447
THEN YOU TURN BLUE,
1274
01:04:04,471 --> 01:04:06,325
AND THE JERKS START UP
LIKE I'M POKING YOU
WITH A CATTLE PROD
1275
01:04:06,349 --> 01:04:08,785
OR YOU STICKING
YOUR FINGER IN
A LIGHT SOCKET
1276
01:04:08,809 --> 01:04:10,662
AS FAST AS YOU CAN.
1277
01:04:10,686 --> 01:04:12,664
FOAMING
LIKE A MAD DOG
THE WHOLE TIME.
1278
01:04:12,688 --> 01:04:15,375
IT'S BUBBLING, JESS,
1279
01:04:15,399 --> 01:04:16,793
NOT FOAM, LIKE
THE WASHER OVERFLOWED,
1280
01:04:16,817 --> 01:04:18,837
FOR GOD'S SAKE.
1281
01:04:18,861 --> 01:04:20,797
IT'S BUBBLING, LIKE
A BABY SPITTING UP.
1282
01:04:20,821 --> 01:04:23,758
I GO GET
A WET WASHCLOTH,
THAT'S ALL.
1283
01:04:23,782 --> 01:04:26,469
AND THEN
THE JERKS SLOW DOWN.
1284
01:04:26,493 --> 01:04:28,471
AND YOU WET YOURSELF,
AND IT'S OVER.
1285
01:04:28,495 --> 01:04:31,474
2 MINUTES--TOPS.
1286
01:04:31,498 --> 01:04:33,459
HOW DO I GET
TO THE BED?
1287
01:04:35,919 --> 01:04:37,814
HOW DO YOU THINK?
1288
01:04:37,838 --> 01:04:40,442
I'M TOO HEAVY
FOR YOU NOW.
HOW DO YOU DO IT?
1289
01:04:40,466 --> 01:04:44,113
I CALL DAWSON.
1290
01:04:44,137 --> 01:04:45,990
BUT I GET YOU CLEANED UP
BEFORE HE GETS HERE.
1291
01:04:46,014 --> 01:04:48,825
AND I MAKE HIM LEAVE
BEFORE YOU WAKE UP.
1292
01:04:48,849 --> 01:04:50,995
YOU COULD
JUST LEAVE ME
ON THE FLOOR.
1293
01:04:51,019 --> 01:04:53,956
I WANT YOU TO WAKE UP
SOMEPLACE NICE, OK?
1294
01:04:53,980 --> 01:04:56,458
BUT, JESSIE--
AND THIS IS THE REASON
I EVEN BROUGHT THIS UP--
1295
01:04:56,482 --> 01:04:59,962
YOU HAVEN'T HAD A SEIZURE
FOR A SOLID YEAR,
1296
01:04:59,986 --> 01:05:02,756
A WHOLE YEAR.
DO YOU REALIZE THAT?
1297
01:05:02,780 --> 01:05:04,924
YEAH. THE PHENOBARB
IS ABOUT RIGHT NOW,
I GUESS.
1298
01:05:04,948 --> 01:05:07,427
YOU BET IT IS.
YOU MIGHT NEVER HAVE
ANOTHER FIT EVER.
1299
01:05:07,451 --> 01:05:09,929
YOU MIGHT BE
THROUGH WITH IT
FOR ALL TIME.
1300
01:05:09,953 --> 01:05:11,556
COULD BE.
1301
01:05:11,580 --> 01:05:12,849
YOU ARE. I KNOW YOU ARE.
1302
01:05:12,873 --> 01:05:14,726
I SURE
AM FEELING GOOD.
I REALLY AM.
1303
01:05:14,750 --> 01:05:17,437
THE DOUBLE VISION'S
GONE AND MY GUMS
AREN'T SWELLING.
1304
01:05:17,461 --> 01:05:19,731
NO RASHES
OR ANYTHING.
1305
01:05:19,755 --> 01:05:21,192
I'M FEELING AS GOOD
AS I'VE EVER FELT
IN MY LIFE.
1306
01:05:21,216 --> 01:05:23,860
I'M EVEN FEELING
LIKE WORRYING
OR GETTING MAD
1307
01:05:23,884 --> 01:05:26,113
AND I'M NOT AFRAID
IT'LL START A FIT
IF I DO IT.
1308
01:05:26,137 --> 01:05:28,490
I JUST GO AHEAD.
1309
01:05:28,514 --> 01:05:33,453
OF COURSE YOU DO.
YOU CAN EVEN SCREAM
AT ME IF YOU WANT TO.YOU DON'T HAVE TO ACT
LIKE YOU'RE JUST
VISITING HERE, JESSIE.
1310
01:05:33,477 --> 01:05:36,581
THIS IS YOUR HOUSE, TOO.
1311
01:05:36,605 --> 01:05:38,792
THE BEST PART IS
MY MEMORY'S BACK.
1312
01:05:38,816 --> 01:05:41,795
YOUR MEMORY'S
ALWAYS BEEN GOOD.
1313
01:05:41,819 --> 01:05:43,630
YOU'RE ALWAYS
REMINDING ME THAT--
1314
01:05:43,654 --> 01:05:45,091
WELL, I MAKE LISTS
FOR EVERYTHING.
1315
01:05:45,115 --> 01:05:46,633
NOW I REMEMBER
WHAT THINGS MEAN
ON MY LIST.
1316
01:05:46,657 --> 01:05:49,428
I'D SEE
"DISHTOWELS,"
1317
01:05:49,452 --> 01:05:50,720
AND I USED
TO WONDER WHETHER
1318
01:05:50,744 --> 01:05:52,931
I WAS SUPPOSED TO
WASH THEM, BUY THEM,
OR LOOK FOR THEM
1319
01:05:52,955 --> 01:05:55,642
BECAUSE I COULDN'T
REMEMBER
1320
01:05:55,666 --> 01:05:56,810
WHERE I PUT THEM
AFTER I WASHED THEM.
1321
01:05:56,834 --> 01:05:58,728
BUT NOW I KNOW
IT MEANS
"WRAP THEM UP.
1322
01:05:58,752 --> 01:06:01,898
THEY'RE A PRESENT
FOR LORETTA'S
BIRTHDAY."
1323
01:06:01,922 --> 01:06:04,193
YOU USED TO GO LOOKING
FOR YOUR LISTS, TOO.
I'VE NOTICED THAT.
1324
01:06:04,217 --> 01:06:07,196
YOU ALWAYS KNOW
WHERE THEY ARE NOW.
1325
01:06:07,220 --> 01:06:09,156
LORETTA'S BIRTHDAY
ISN'T COMING UP, IS IT?
1326
01:06:09,180 --> 01:06:11,450
I MADE A LIST OF
ALL THE BIRTHDAYS
FOR YOU.
1327
01:06:11,474 --> 01:06:14,161
I EVEN PUT YOURS
ON IT
1328
01:06:14,185 --> 01:06:15,912
SO YOU CAN CALL
LORETTA
AND REMIND HER.
1329
01:06:15,936 --> 01:06:18,457
LET'S TAKE LORETTA
TO HOWARD JOHNSON'S
1330
01:06:18,481 --> 01:06:20,084
AND HAVE
THOSE FRIED CLAMS.
1331
01:06:20,108 --> 01:06:21,751
I KNOW YOU LOVE
THAT CLAM ROLL.
1332
01:06:21,775 --> 01:06:23,753
I WON'T
BE HERE, MAMA.
1333
01:06:23,777 --> 01:06:26,090
WHAT HAVE WE JUST
BEEN TALKING ABOUT?
1334
01:06:26,114 --> 01:06:28,758
YOU'LL BE HERE.
YOU'RE WELL, JESSIE.
1335
01:06:28,782 --> 01:06:30,802
YOU'RE STARTING ALL OVER.
YOU SAID IT YOURSELF.
1336
01:06:30,826 --> 01:06:33,012
YOU'RE REMEMBERING
THINGS.
1337
01:06:33,036 --> 01:06:34,681
I WON'T BE HERE.
IF I'D EVER HAD
A YEAR LIKE THIS
1338
01:06:34,705 --> 01:06:37,934
TO THINK
STRAIGHT AND ALL
BEFORE NOW,
1339
01:06:37,958 --> 01:06:39,478
I'D BE GONE ALREADY.
1340
01:06:39,502 --> 01:06:40,937
NO, JESSIE.
1341
01:06:40,961 --> 01:06:42,273
YES, MAMA.
ONCE I STARTED
REMEMBERING,
1342
01:06:42,297 --> 01:06:44,108
I COULD SEE WHAT
IT ALL ADDED UP TO.
1343
01:06:44,132 --> 01:06:45,775
THE FITS ARE OVER.
1344
01:06:45,799 --> 01:06:47,278
IT'S NOT
THE FITS, MAMA.
1345
01:06:47,302 --> 01:06:48,945
THEN IT'S ME FOR
GIVING THEM TO YOU.
BUT I DIDN'T DO IT.
1346
01:06:48,969 --> 01:06:51,282
IT'S NOT THE FITS.
1347
01:06:51,306 --> 01:06:52,782
YOU SAID IT
YOURSELF.
1348
01:06:52,806 --> 01:06:54,243
THE MEDICINE
TAKES CARE
OF THE FITS.
1349
01:06:54,267 --> 01:06:56,619
YOUR DADDY GAVE
YOU THOSE FITS,
JESSIE.
1350
01:06:56,643 --> 01:06:58,621
IT'S NOT
MY FAULT.
1351
01:06:58,645 --> 01:07:00,124
SO WHAT IF HE
HAD LITTLE FITS?
1352
01:07:00,148 --> 01:07:01,958
IT'S NOT INHERITED.
I FELL OFF THE HORSE.
IT WAS AN ACCIDENT.
1353
01:07:01,982 --> 01:07:04,961
THE HORSE WASN'T
THE FIRST TIME,
JESSIE.
1354
01:07:04,985 --> 01:07:06,963
YOU HAD A FIT
WHEN YOU WERE
5 YEARS OLD.
1355
01:07:06,987 --> 01:07:08,590
I DID NOT.
1356
01:07:08,614 --> 01:07:10,134
YOU DID. YOU WERE
EATING AN ICE CREAM,
AND DOWN YOU WENT.
1357
01:07:10,158 --> 01:07:12,761
HE GAVE IT TO YOU.
1358
01:07:12,785 --> 01:07:14,637
IT'S HIS FAULT,
NOT MINE.
1359
01:07:14,661 --> 01:07:17,056
WELL, YOU TOOK
YOUR TIME TELLING ME.
1360
01:07:17,080 --> 01:07:19,268
HOW DO YOU TELL THAT
TO A 5 YEAR OLD?
1361
01:07:19,292 --> 01:07:21,728
WHAT DID THE DOCTOR SAY?
1362
01:07:21,752 --> 01:07:24,315
HE SAID
KIDS GET THEM
ALL THE TIME.
1363
01:07:24,339 --> 01:07:26,150
HE SAYS THERE WASN'T
ANYTHING TO DO
1364
01:07:26,174 --> 01:07:27,942
EXCEPT WAIT
FOR ANOTHER ONE.
1365
01:07:27,966 --> 01:07:29,843
BUT I DIDN'T HAVE
ANOTHER ONE.
1366
01:07:31,804 --> 01:07:35,909
YOU MEAN TO
TELL ME I HAD FITS
ALL THE TIME AS A KID,
1367
01:07:35,933 --> 01:07:39,078
AND IT WASN'T UNTIL
I HAD A FIT WHEN
CECIL WAS LOOKING
1368
01:07:39,102 --> 01:07:41,915
THAT ANYBODY BOTHERED
TO FIND OUT WHAT
WAS THE MATTER WITH ME?
1369
01:07:41,939 --> 01:07:44,834
IT WASN'T ALL
THE TIME, JESSIE.
1370
01:07:44,858 --> 01:07:46,836
AND THEY CHANGED
ONCE YOU STARTED
TO SCHOOL--
1371
01:07:46,860 --> 01:07:49,173
MORE LIKE
YOUR DADDY'S.
1372
01:07:49,197 --> 01:07:50,673
THAT WAS
SOME SWELL TIME,
1373
01:07:50,697 --> 01:07:52,134
SITTING HERE WITH
THE TWO OF YOU
1374
01:07:52,158 --> 01:07:54,010
TURNING OFF AND ON
LIKE LIGHT BULBS
SOME NIGHTS.
1375
01:07:54,034 --> 01:07:55,970
HOW MANY FITS
DID I HAVE?
1376
01:07:55,994 --> 01:07:57,680
YOU NEVER HURT
YOURSELF. I CAUGHT
YOU EVERY TIME.
1377
01:07:57,704 --> 01:07:59,641
BUT YOU DIDN'T
TELL ANYBODY.
1378
01:07:59,665 --> 01:08:01,227
IT WAS NONE OF
THEIR BUSINESS.
1379
01:08:01,251 --> 01:08:03,645
YOU WERE ASHAMED.
1380
01:08:03,669 --> 01:08:05,356
I DIDN'T WANT
ANYBODY TO KNOW,
1381
01:08:05,380 --> 01:08:07,607
LEAST OF ALL YOU.
1382
01:08:07,631 --> 01:08:09,651
LEAST OF ALL ME?
1383
01:08:09,675 --> 01:08:11,653
OH, RIGHT.
1384
01:08:11,677 --> 01:08:13,863
THAT WAS MINE TO KNOW,
MAMA, NOT YOURS.
1385
01:08:13,887 --> 01:08:17,159
DID DADDY KNOW?
1386
01:08:17,183 --> 01:08:18,660
NO. HE THOUGHT
YOU WERE--
1387
01:08:18,684 --> 01:08:20,162
YOU FELL DOWN A LOT.
THAT'S WHAT HE THOUGHT.
1388
01:08:20,186 --> 01:08:22,206
YOU WERE CARELESS.
OR MAYBE HE THOUGHT
I BEAT YOU.
1389
01:08:22,230 --> 01:08:24,707
I DON'T KNOW
WHAT HE THOUGHT.
1390
01:08:24,731 --> 01:08:26,000
HE DIDN'T THINK
ABOUT IT.
1391
01:08:26,024 --> 01:08:27,710
BECAUSE YOU
DIDN'T TELL HIM.
1392
01:08:27,734 --> 01:08:29,003
IF I TOLD HIM
ABOUT YOU,
1393
01:08:29,027 --> 01:08:31,257
I'D HAVE TO
TELL HIM ABOUT HIM.
1394
01:08:31,281 --> 01:08:33,175
I DON'T LIKE THIS.
I DON'T LIKE THIS
ONE BIT.
1395
01:08:33,199 --> 01:08:36,135
DIDN'T THINK
YOU'D LIKE IT.
1396
01:08:36,159 --> 01:08:37,804
THAT'S WHY I
DIDN'T TELL YOU.
1397
01:08:37,828 --> 01:08:39,806
IF I'D KNOWN I
WAS AN EPILEPTIC,
1398
01:08:39,830 --> 01:08:41,140
I WOULDN'T
HAVE RIDDEN
ANY HORSES.
1399
01:08:41,164 --> 01:08:43,017
MAKE YOU FEEL LIKE
A FREAK. IS THAT WHAT
I SHOULD HAVE DONE?
1400
01:08:43,041 --> 01:08:45,144
JUST GET
THE MANICURE TRAY
AND SIT DOWN.
1401
01:08:45,168 --> 01:08:46,629
I DON'T WANT
A MANICURE!
1402
01:08:49,591 --> 01:08:54,112
NO, IT DOESN'T
LOOK LIKE YOU DO.
1403
01:08:54,136 --> 01:08:56,889
MAYBE I DID DROP YOU.
YOU DON'T KNOW.
1404
01:08:58,932 --> 01:09:01,870
IF YOU SAY
YOU DIDN'T,
YOU DIDN'T.
1405
01:09:01,894 --> 01:09:03,872
MAYBE I FED YOU
THE WRONG THING.
1406
01:09:03,896 --> 01:09:05,707
MAYBE YOU HAD
A FEVER SOMETIME,
1407
01:09:05,731 --> 01:09:07,166
AND I DIDN'T KNOW IT
SOON ENOUGH.
1408
01:09:07,190 --> 01:09:08,877
MAYBE IT'S A PUNISHMENT.
1409
01:09:08,901 --> 01:09:10,086
FOR WHAT?
1410
01:09:10,110 --> 01:09:11,880
I DON'T KNOW.
BECAUSE OF HOW I FELT
ABOUT YOUR FATHER,
1411
01:09:11,904 --> 01:09:15,174
BECAUSE I DIDN'T
EAT RIGHT WHEN
I WAS CARRYING YOU.
1412
01:09:15,198 --> 01:09:17,844
IT HAS TO BE
SOMETHING I DID.
1413
01:09:17,868 --> 01:09:19,762
IT DOES NOT!
1414
01:09:19,786 --> 01:09:21,097
IT'S JUST
A SICKNESS,
NOT A CURSE.
1415
01:09:21,121 --> 01:09:24,100
EPILEPSY DOESN'T
MEAN ANYTHING.
1416
01:09:24,124 --> 01:09:26,102
IT JUST IS.
1417
01:09:26,126 --> 01:09:27,896
I'M NOT TALKING
ABOUT THE FITS
HERE, JESSIE.
1418
01:09:27,920 --> 01:09:29,856
I'M TALKING ABOUT
THIS KILLING YOURSELF.
1419
01:09:29,880 --> 01:09:31,774
IT HAS TO BE ME
THAT'S THE MATTER HERE.
1420
01:09:31,798 --> 01:09:33,943
I DON'T KNOW WHAT I DID,
BUT I DID IT, I KNOW.
1421
01:09:33,967 --> 01:09:36,447
THIS IS ALL
MY FAULT, JESSIE.
1422
01:09:36,471 --> 01:09:38,114
BUT I DON'T KNOW WHAT
TO DO ABOUT IT NOW.
1423
01:09:38,138 --> 01:09:40,116
IT DOESN'T
HAVE ANYTHING
TO DO WITH YOU.
1424
01:09:40,140 --> 01:09:42,118
EVERYTHING YOU DO
HAS TO DO WITH ME,
JESSIE.
1425
01:09:42,142 --> 01:09:44,288
YOU CAN'T DO ANYTHING--
WASH YOUR FACE OR
CUT YOUR FINGER--
1426
01:09:44,312 --> 01:09:46,122
WITHOUT DOING IT TO ME.
1427
01:09:46,146 --> 01:09:47,790
THAT'S RIGHT.
YOU MIGHT AS WELL
KILL ME AS YOU, JESSIE.
1428
01:09:47,814 --> 01:09:50,419
IT'S THE SAME THING.
1429
01:09:50,443 --> 01:09:52,086
THIS HAS TO DO
WITH ME, JESSIE.
1430
01:09:52,110 --> 01:09:53,422
THEN WHAT
IF IT DOES?
1431
01:09:53,446 --> 01:09:55,674
WHAT IF IT
HAS EVERYTHING
TO DO WITH YOU?
1432
01:09:55,698 --> 01:09:57,800
WHAT IF YOU'RE
ALL I HAVE AND
YOU'RE NOT ENOUGH?
1433
01:09:57,824 --> 01:09:59,928
WHAT IF I COULD TAKE
ALL THE REST OF IT
1434
01:09:59,952 --> 01:10:01,930
IF ONLY I DIDN'T
HAVE YOU HERE?
1435
01:10:01,954 --> 01:10:03,806
WHAT IF THE ONLY WAY
I CAN GET AWAY
FROM YOU FOR GOOD
1436
01:10:03,830 --> 01:10:06,100
IS TO KILL MYSELF?
1437
01:10:06,124 --> 01:10:07,834
WHAT IF IT IS?
I CAN STILL DO IT.
1438
01:10:08,628 --> 01:10:10,796
DON'T LEAVE ME, JESSIE.
1439
01:10:12,965 --> 01:10:15,175
NO!
1440
01:10:16,093 --> 01:10:16,927
I HAVE
A BOX OF THINGS
1441
01:10:20,431 --> 01:10:22,409
I WANT PEOPLE
TO HAVE.
1442
01:10:22,433 --> 01:10:24,827
I'M JUST GOING TO
GO GET IT FOR YOU.
1443
01:10:24,851 --> 01:10:28,439
JUST...JUST REST
A MINUTE.
1444
01:11:09,480 --> 01:11:14,192
JESSIE, HOW CAN I
LIVE HERE WITHOUT YOU?
1445
01:11:15,361 --> 01:11:19,425
I NEED YOU.
1446
01:11:19,449 --> 01:11:22,135
YOU'RE SUPPOSED
TO TELL ME TO
STAND UP STRAIGHT,
1447
01:11:22,159 --> 01:11:24,471
SAY HOW NICE I LOOK
IN MY PINK DRESS
1448
01:11:24,495 --> 01:11:26,264
AND DRINK MY MILK.
1449
01:11:26,288 --> 01:11:28,832
AND YOU'RE SUPPOSED
TO GO AROUND
AND LOCK UP
1450
01:11:30,000 --> 01:11:31,811
SO I KNOW WE'RE SAFE
FOR THE NIGHT.
1451
01:11:31,835 --> 01:11:34,147
AND WHEN I WAKE UP,
1452
01:11:34,171 --> 01:11:36,190
YOU'RE SUPPOSED
TO BE OUT THERE
MAKING THE COFFEE.
1453
01:11:36,214 --> 01:11:39,152
AND YOU'RE SUPPOSED
TO HELP ME DIE
WHEN THE TIME COMES.
1454
01:11:39,176 --> 01:11:42,321
I CAN'T DO THAT
BY MYSELF, JESSIE.
1455
01:11:42,345 --> 01:11:44,450
I'M NOT LIKE YOU.
1456
01:11:44,474 --> 01:11:46,993
I HATE THE QUIET,
1457
01:11:47,017 --> 01:11:49,496
AND I DON'T WANT TO DIE.
1458
01:11:49,520 --> 01:11:52,189
AND I DON'T WANT
YOU TO GO, JESSIE.
1459
01:11:55,693 --> 01:12:00,173
HOW CAN I GET UP
EVERY MORNING,
1460
01:12:00,197 --> 01:12:02,341
KNOWING YOU
HAD TO KILL YOURSELF
TO MAKE IT STOP HURTING
1461
01:12:02,365 --> 01:12:05,471
AND I WAS HERE
ALL THE TIME,
1462
01:12:05,495 --> 01:12:06,971
AND I NEVER EVEN SAW IT.
1463
01:12:06,995 --> 01:12:09,182
AND THEN YOU GAVE ME
THIS CHANCE TO CONVINCE
YOU TO STAY ALIVE,
1464
01:12:09,206 --> 01:12:12,143
AND I COULDN'T DO IT.
1465
01:12:12,167 --> 01:12:15,505
HOW CAN I
LIVE WITH MYSELF
AFTER THIS, JESSIE?
1466
01:12:20,843 --> 01:12:25,491
I ONLY TOLD YOU SO
I COULD EXPLAIN IT,
1467
01:12:25,515 --> 01:12:28,577
SO YOU WOULDN'T
BLAME YOURSELF.
1468
01:12:28,601 --> 01:12:30,328
THERE WASN'T
ANYTHING
YOU COULD SAY
1469
01:12:30,352 --> 01:12:31,329
TO CHANGE MY MIND.
1470
01:12:31,353 --> 01:12:32,997
I DIDN'T WANT YOU
TO SAVE ME.
1471
01:12:33,021 --> 01:12:35,459
I JUST WANTED
YOU TO KNOW.
1472
01:12:35,483 --> 01:12:38,420
STAY WITH ME
A FEW MORE YEARS.
1473
01:12:38,444 --> 01:12:41,214
I DON'T HAVE
THAT MANY MORE
TO GO, JESSIE.
1474
01:12:41,238 --> 01:12:44,175
AND AS SOON AS I'M
DEAD, YOU CAN DO
WHATEVER YOU WANT.
1475
01:12:44,199 --> 01:12:47,386
MAYBE WITH ME GONE,
1476
01:12:47,410 --> 01:12:49,013
YOU'LL HAVE
ALL THE QUIET YOU WANT
RIGHT HERE IN THE HOUSE.
1477
01:12:49,037 --> 01:12:52,225
AND RICKY
WILL BE MARRIED BY THEN.
1478
01:12:52,249 --> 01:12:55,144
AND HE'LL BRING
YOUR GRANDBABIES OVER,
1479
01:12:55,168 --> 01:12:56,979
AND YOU CAN SNEAK THEM
A PIECE OF CANDY
1480
01:12:57,003 --> 01:12:59,148
WHEN THEIR DADDY'S
NOT LOOKING
1481
01:12:59,172 --> 01:13:01,025
AND THEN BE REAL GLAD
WHEN THEY'VE GONE HOME
1482
01:13:01,049 --> 01:13:03,152
AND LEFT YOU
TO YOUR QUIET AGAIN.
1483
01:13:03,176 --> 01:13:04,987
DON'T YOU SEE, MAMA?
1484
01:13:05,011 --> 01:13:07,515
EVERYTHING I DO
WINDS UP LIKE THIS.
1485
01:13:08,306 --> 01:13:10,685
HOW COULD
I THINK YOU
WOULD UNDERSTAND?
1486
01:13:13,061 --> 01:13:15,331
HOW COULD I THINK
YOU WOULD WANT
A MANICURE?
1487
01:13:15,355 --> 01:13:18,502
WE COULD HOLD HANDS
FOR AN HOUR,
1488
01:13:18,526 --> 01:13:20,879
AND THEN I
COULD GO SHOOT
MYSELF?
1489
01:13:20,903 --> 01:13:22,506
I'M SORRY ABOUT
TONIGHT, MAMA,
1490
01:13:22,530 --> 01:13:25,592
BUT IT'S EXACTLY
WHY I'M DOING IT.
1491
01:13:25,616 --> 01:13:28,512
IF YOU'VE GOT THE GUTS
TO KILL YOURSELF, JESSIE,
1492
01:13:28,536 --> 01:13:31,430
YOU'VE GOT THE GUTS
TO STAY ALIVE.
1493
01:13:31,454 --> 01:13:33,266
I KNOW THAT,
1494
01:13:33,290 --> 01:13:34,934
SO IT'S JUST
A MATTER OF WHERE
I'D RATHER BE.
1495
01:13:34,958 --> 01:13:37,563
LOOK, MAYBE
I CAN'T THINK OF
WHAT YOU SHOULD DO,
1496
01:13:37,587 --> 01:13:40,314
BUT THAT DOESN'T MEAN
THERE ISN'T SOMETHING
THAT WOULD HELP.
1497
01:13:40,338 --> 01:13:42,984
YOUFIND IT.
YOUTHINK OF IT.
YOU CAN KEEP TRYING.
1498
01:13:43,008 --> 01:13:45,278
YOU CAN GET BRAVE
AND TRY SOME MORE.
1499
01:13:45,302 --> 01:13:47,071
YOU DON'T
HAVE TO GIVE UP.
1500
01:13:47,095 --> 01:13:48,532
I'M NOT GIVING UP!
1501
01:13:48,556 --> 01:13:50,199
THISIS
THE OTHER THING
I'M TRYING.
1502
01:13:50,223 --> 01:13:52,994
AND I KNOW THERE'S
SOME OTHER THINGS
THAT MIGHT WORK,
1503
01:13:53,018 --> 01:13:56,205
BUT MIGHT WORK
IS NOT GOOD ENOUGH
ANYMORE.
1504
01:13:56,229 --> 01:13:58,166
I NEED SOMETHING
THATWILL WORK.
1505
01:13:58,190 --> 01:14:00,293
THIS WILL WORK.
THAT'S WHY I
PICKED IT.
1506
01:14:00,317 --> 01:14:02,671
BUT SOMETHING
MIGHT HAPPEN,
1507
01:14:02,695 --> 01:14:04,964
SOMETHING THAT
COULD CHANGE EVERYTHING.
1508
01:14:04,988 --> 01:14:06,675
WHO KNOWS WHAT
IT MIGHT BE?
1509
01:14:06,699 --> 01:14:08,719
BUT IT MIGHT
BE WORTH WAITING FOR.
1510
01:14:08,743 --> 01:14:11,179
TRY IT FOR 2 MORE WEEKS.
1511
01:14:11,203 --> 01:14:12,931
WE COULD HAVE
MORE TALKS LIKE--
1512
01:14:12,955 --> 01:14:14,933
NO, MAMA.
1513
01:14:14,957 --> 01:14:16,434
WE WOULDN'T
HAVE MORE TALKS
LIKE TONIGHT
1514
01:14:16,458 --> 01:14:18,729
BECAUSE IT'S
THIS NEXT PART
1515
01:14:18,753 --> 01:14:20,647
THAT'S MADE
THIS LAST PART
SO GOOD, MAMA.
1516
01:14:20,671 --> 01:14:22,524
NO, MAMA!
1517
01:14:22,548 --> 01:14:24,610
THIS IS HOW
I HAVE MY SAY.
1518
01:14:24,634 --> 01:14:27,195
THIS IS HOW I SAY
WHAT I'VE THOUGHT
ABOUT IT ALL,
1519
01:14:27,219 --> 01:14:29,948
AND I SAY NO...
1520
01:14:29,972 --> 01:14:31,950
TO DAWSON
AND LORETTA
1521
01:14:31,974 --> 01:14:34,953
AND THE NEWS ON TV
1522
01:14:34,977 --> 01:14:36,955
AND EPILEPSY.
1523
01:14:36,979 --> 01:14:38,414
AND RICKY AND CECIL
1524
01:14:38,438 --> 01:14:40,959
AND YOU
1525
01:14:40,983 --> 01:14:43,252
AND ME
1526
01:14:43,276 --> 01:14:44,963
AND HOPE.
1527
01:14:44,987 --> 01:14:46,255
I SAY NO!
1528
01:14:46,279 --> 01:14:48,699
JUST LET ME
GO EASY, MAMA.
1529
01:14:50,408 --> 01:14:52,596
HOW CAN I LET YOU GO?
1530
01:14:52,620 --> 01:14:56,642
YOU CAN BECAUSE
YOU HAVE TO.
1531
01:14:56,666 --> 01:15:00,019
IT'S WHAT
YOU'VE ALWAYS DONE.
1532
01:15:00,043 --> 01:15:02,773
BUT YOU ARE MY CHILD.
1533
01:15:02,797 --> 01:15:05,800
I'M WHAT BECAME
OF YOUR CHILD.
1534
01:15:06,717 --> 01:15:08,719
I FOUND AN OLD
BABY PICTURE OF ME.
1535
01:15:11,304 --> 01:15:13,724
AND IT WAS
SOMEBODY ELSE,
NOT ME.
1536
01:15:15,475 --> 01:15:18,664
IT WAS SOMEBODY
PINK AND FAT...
1537
01:15:18,688 --> 01:15:22,124
WHO NEVER HEARD
OF SICK OR LONELY,
1538
01:15:22,148 --> 01:15:25,461
SOMEBODY WHO CRIED
AND GOT FED
1539
01:15:25,485 --> 01:15:27,798
AND REACHED UP
AND GOT HELD...
1540
01:15:27,822 --> 01:15:30,741
SLEPT WHENEVER
SHE WANTED TO
1541
01:15:32,158 --> 01:15:34,262
JUST BY CLOSING
HER EYES,
1542
01:15:34,286 --> 01:15:36,472
SOMEBODY WHO MAINLY
JUST LAID THERE,
1543
01:15:36,496 --> 01:15:38,642
LAUGHED
AT THE COLORS
1544
01:15:38,666 --> 01:15:40,476
WAVING OVER
AROUND HER HEAD
1545
01:15:40,500 --> 01:15:42,688
AND CHEWED ON
A POLKA-DOT WHALE
1546
01:15:42,712 --> 01:15:45,147
AND WOKE UP KNOWING
SOME NEW TRICK
1547
01:15:45,171 --> 01:15:47,776
NEARLY EVERY DAY...
1548
01:15:47,800 --> 01:15:49,485
ROLLED OVER
AND DROOLED
ON THE SHEET.
1549
01:15:49,509 --> 01:15:52,722
FELT YOUR HAND
PULL THE QUILT
BACK UP OVER ME.
1550
01:15:54,807 --> 01:15:57,434
THAT'S WHO
I STARTED OUT...
1551
01:15:59,227 --> 01:16:02,522
AND THIS
IS WHO'S LEFT.
1552
01:16:03,649 --> 01:16:04,650
SO, THAT'S WHAT
THIS IS ABOUT--
1553
01:16:08,194 --> 01:16:11,507
SOMEBODY I LOST,
ALL RIGHT.
1554
01:16:11,531 --> 01:16:14,302
MY OWN SELF...
1555
01:16:14,326 --> 01:16:16,286
WHO I NEVER WAS
1556
01:16:17,788 --> 01:16:20,474
OR WHO I TRIED TO BE
1557
01:16:20,498 --> 01:16:23,436
AND NEVER
GOT THERE...
1558
01:16:23,460 --> 01:16:25,211
SOMEBODY
I WAITED FOR...
1559
01:16:26,588 --> 01:16:28,674
WHO NEVER CAME...
1560
01:16:30,467 --> 01:16:32,570
AND NEVER WILL.
1561
01:16:32,594 --> 01:16:34,637
SO, SEE, IT
DOESN'T MATTER MUCH
1562
01:16:36,724 --> 01:16:38,785
WHAT ELSE GOES ON
IN THE WORLD
1563
01:16:38,809 --> 01:16:41,495
OR IN
THIS HOUSE, EVEN.
1564
01:16:41,519 --> 01:16:43,539
I'M WHAT WAS
WORTH WAITING FOR.
1565
01:16:43,563 --> 01:16:46,793
I DIDN'T MAKE IT.
1566
01:16:46,817 --> 01:16:48,795
ME...
1567
01:16:48,819 --> 01:16:51,089
WHO MIGHT HAVE MADE
A DIFFERENCE TO ME.
1568
01:16:51,113 --> 01:16:53,800
I'M NOT GOING
TO SHOW UP...
1569
01:16:53,824 --> 01:16:55,910
SO THERE'S
NO REASON TO STAY,
1570
01:16:57,535 --> 01:17:00,514
EXCEPT TO KEEP YOU
COMPANY,
1571
01:17:00,538 --> 01:17:03,225
AND THAT'S NOT
REASON ENOUGH
1572
01:17:03,249 --> 01:17:06,312
BECAUSE I'M NOT
VERY GOOD COMPANY,
1573
01:17:06,336 --> 01:17:09,231
AM I?
1574
01:17:09,255 --> 01:17:10,800
NO.
1575
01:17:12,634 --> 01:17:15,345
AND NEITHER AM I.
1576
01:17:19,100 --> 01:17:23,662
I HAD THIS STRANGE
LITTLE THOUGHT.
1577
01:17:23,686 --> 01:17:25,815
WELL, MAYBE IT
WASN'T SO STRANGE.
1578
01:17:26,107 --> 01:17:28,316
ANYWAY,
AFTER CHRISTMAS,
1579
01:17:31,319 --> 01:17:35,759
AFTER I DECIDED
TO DO THIS,
1580
01:17:35,783 --> 01:17:39,137
I WOULD WONDER
SOMETIMES
1581
01:17:39,161 --> 01:17:42,140
WHAT MIGHT
KEEP ME...
1582
01:17:42,164 --> 01:17:43,665
WHAT MIGHT BE WORTH
STAYING FOR.
1583
01:17:46,168 --> 01:17:49,629
AND YOU KNOW
WHAT IT WAS?
1584
01:17:50,005 --> 01:17:51,757
IT WAS IF MAYBE
1585
01:17:54,176 --> 01:17:55,779
THERE WAS SOMETHING
I REALLY LIKED,
1586
01:17:55,803 --> 01:17:59,198
LIKE MAYBE IF I
1587
01:17:59,222 --> 01:18:01,283
REALLY LIKED...
RICE PUDDING
1588
01:18:01,307 --> 01:18:05,621
OR CORN FLAKES
FOR BREAKFAST
1589
01:18:05,645 --> 01:18:07,791
OR SOMETHING.
1590
01:18:07,815 --> 01:18:09,399
THAT MIGHT
BE ENOUGH.
1591
01:18:10,818 --> 01:18:12,796
RICE PUDDING IS GOOD.
1592
01:18:12,820 --> 01:18:15,799
NOT TO ME.
1593
01:18:15,823 --> 01:18:17,407
AND YOU'RE NOT AFRAID?
1594
01:18:19,827 --> 01:18:21,679
OF WHAT?
1595
01:18:21,703 --> 01:18:23,639
I'M AFRAID OF IT
FOR ME, I MEAN,
1596
01:18:23,663 --> 01:18:26,475
WHEN MY TIME COMES.
1597
01:18:26,499 --> 01:18:27,894
I KNOW
IT'S COMING, BUT--
1598
01:18:27,918 --> 01:18:29,728
OH, YOU'VE GOT
PLENTY OF TIME LEFT.
1599
01:18:29,752 --> 01:18:32,755
I FORGET WHAT FOR
RIGHT NOW.
1600
01:18:34,257 --> 01:18:37,195
WHATEVER HAPPENS.
1601
01:18:37,219 --> 01:18:38,487
I DON'T KNOW.
1602
01:18:38,511 --> 01:18:39,990
FOR YOUR
GREAT-GRANDCHILDREN
WHEN THEY'RE BORN
1603
01:18:40,014 --> 01:18:43,325
OR DAWSON LOSING
HIS HAIR.
1604
01:18:43,349 --> 01:18:45,996
OH, JESSIE,
1605
01:18:46,020 --> 01:18:48,372
I CAN'T JUST
SIT HERE AND SAY,
1606
01:18:48,396 --> 01:18:50,876
"OK, GO AHEAD.
KILL YOURSELF
IF YOU WANT TO."
1607
01:18:50,900 --> 01:18:54,336
SURE, YOU CAN.
1608
01:18:54,360 --> 01:18:56,380
YOU JUST DID.
1609
01:18:56,404 --> 01:18:58,531
SAY IT AGAIN.
1610
01:19:00,325 --> 01:19:04,246
HOW DARE YOU.
1611
01:19:05,247 --> 01:19:09,518
JESSIE, HOW DARE YOU.
1612
01:19:09,542 --> 01:19:13,397
YOU THINK YOU
CAN JUST LEAVE
WHENEVER YOU WANT
1613
01:19:13,421 --> 01:19:15,817
LIKE YOU'RE WATCHING
TELEVISION HERE?
1614
01:19:15,841 --> 01:19:17,443
NO, YOU CAN'T, JESSIE.
1615
01:19:17,467 --> 01:19:19,320
YOU MAKE ME FEEL
LIKE A FOOL FOR
BEING ALIVE, CHILD,
1616
01:19:19,344 --> 01:19:21,780
AND YOU ARE SO WRONG.
I LIKE IT HERE,
1617
01:19:21,804 --> 01:19:24,492
AND I WILL STAY HERE
UNTIL THEY MAKE ME GO,
1618
01:19:24,516 --> 01:19:27,328
UNTIL THEY
DRAG ME SCREAMING,
AND I MEAN SCREECHING,
1619
01:19:27,352 --> 01:19:29,371
INTO MY GRAVE.
1620
01:19:29,395 --> 01:19:30,999
AND YOU'RE REAL SMART
TO GET AWAY BEFORE THEN,
1621
01:19:31,023 --> 01:19:32,918
BECAUSE, I MEAN, HONEY,
1622
01:19:32,942 --> 01:19:34,543
YOU'VE NEVER HEARD NOISE
LIKE THAT IN YOUR LIFE!
1623
01:19:34,567 --> 01:19:36,778
WHO AM I TALKING TO?
1624
01:19:38,571 --> 01:19:40,424
YOU'RE GONE ALREADY,
AREN'T YOU?
1625
01:19:40,448 --> 01:19:42,468
I'M LOOKING
RIGHT THROUGH YOU.
1626
01:19:42,492 --> 01:19:44,494
I CAN'T STOP YOU BECAUSE
YOU'RE ALREADY GONE.
1627
01:19:44,702 --> 01:19:47,998
I GUESS YOU THINK
THEY'LL ALL HAVE TO
TALK ABOUT YOU NOW.
1628
01:19:49,832 --> 01:19:52,938
OH, YEAH, EVER
SINCE CHRISTMAS,
1629
01:19:52,962 --> 01:19:54,605
YOU'VE BEEN LAUGHING
TO YOURSELF
1630
01:19:54,629 --> 01:19:56,482
AND THINKING,
"BOY, ARE THEY ALL
IN FOR A SURPRISE."
1631
01:19:56,506 --> 01:19:59,277
NOBODY'S GOING TO
BE A BIT SURPRISED,
SWEETHEART!
1632
01:19:59,301 --> 01:20:01,362
THIS IS
JUST LIKE YOU!
1633
01:20:01,386 --> 01:20:02,948
DO IT THE HARD WAY.
THAT'S MY GIRL,
ALL RIGHT.
1634
01:20:02,972 --> 01:20:05,909
YOU KNOW
WHO THEY'RE GOING
TO FEEL SORRY FOR?
1635
01:20:05,933 --> 01:20:08,536
ME. HOW ABOUT THAT?
1636
01:20:08,560 --> 01:20:10,621
NOT YOU, ME.
1637
01:20:10,645 --> 01:20:12,706
THEY'RE GOING TO
BE ASHAMED OF YOU.
1638
01:20:12,730 --> 01:20:14,500
YES, ASHAMED.
1639
01:20:14,524 --> 01:20:15,961
IF SOMEBODY
ASKS DAWSON ABOUT IT,
1640
01:20:15,985 --> 01:20:17,921
HE'LL CHANGE THE SUBJECT
AS FAST AS HE CAN.
1641
01:20:17,945 --> 01:20:19,923
HE'LL TALK ABOUT HOW MUCH
HE HAS TO PAY TO PARK
HIS CAR THESE DAYS.
1642
01:20:19,947 --> 01:20:22,424
LEAVE ME ALONE!
1643
01:20:22,448 --> 01:20:23,551
IT'S THE TRUTH!
1644
01:20:23,575 --> 01:20:24,886
I SHOULD HAVE JUST
LEFT YOU A NOTE!
1645
01:20:24,910 --> 01:20:26,411
YES!
1646
01:20:27,997 --> 01:20:31,893
NO.
1647
01:20:31,917 --> 01:20:33,727
NO.
1648
01:20:33,751 --> 01:20:35,712
I MIGHT NOT HAVE THOUGHT
1649
01:20:37,463 --> 01:20:39,441
OF ALL THE THINGS
YOU'VE SAID.
1650
01:20:39,465 --> 01:20:41,551
(SOBBING SOFTLY)
1651
01:20:42,303 --> 01:20:43,720
IT'S OK, MAMA.
1652
01:20:50,311 --> 01:20:54,480
(WATER RUNNING)
1653
01:20:55,857 --> 01:20:59,753
I REMEMBER YOU
LIKED THAT PREACHER
1654
01:20:59,777 --> 01:21:01,755
WHO DID DADDY'S,
1655
01:21:01,779 --> 01:21:03,465
SO IF YOU WANT
TO ASK HIM TO
DO THE SERVICE,
1656
01:21:03,489 --> 01:21:07,636
IT'S OK WITH ME.
1657
01:21:07,660 --> 01:21:08,930
WHAT?
1658
01:21:08,954 --> 01:21:10,639
PICK SOME SONGS
YOU LIKE,
1659
01:21:10,663 --> 01:21:13,351
OR LET AGNES PICK.
1660
01:21:13,375 --> 01:21:16,478
SHE'LL KNOW
EXACTLY WHICH ONES.
1661
01:21:16,502 --> 01:21:19,648
OH, AND I HAD
THAT DRESS CLEANED
1662
01:21:19,672 --> 01:21:22,360
YOU WORE TO DADDY'S.
1663
01:21:22,384 --> 01:21:23,652
YOU LOOKED REAL GOOD
IN THAT.
1664
01:21:23,676 --> 01:21:25,779
I DON'T
REMEMBER, HON.
1665
01:21:25,803 --> 01:21:28,366
AND IT WON'T BE SO BAD
1666
01:21:28,390 --> 01:21:30,368
ONCE YOUR FRIENDS
START COMING TO
THE FUNERAL HOME.
1667
01:21:30,392 --> 01:21:33,395
YOU'LL PROBABLY SEE
PEOPLE YOU HADN'T
SEEN FOR YEARS.
1668
01:21:33,728 --> 01:21:36,106
BUT I THOUGHT ABOUT
WHAT YOU SHOULD SAY
1669
01:21:38,441 --> 01:21:41,379
TO GET OVER THAT
NERVOUS PART WHEN
THEY FIRST COME IN.
1670
01:21:41,403 --> 01:21:44,673
TAKE THEM UP TO SEE
THEIR FLOWERS.
1671
01:21:44,697 --> 01:21:47,468
THEY'D LIKE THAT.
1672
01:21:47,492 --> 01:21:49,845
AND WHEN THEY SAY,
"I'M SO SORRY, THELMA."
1673
01:21:49,869 --> 01:21:52,848
JUST SAY, "I APPRECIATE
YOU COMING, CONNIE."
1674
01:21:52,872 --> 01:21:56,019
ASK THEM HOW
THEIR GARDEN
WAS LAST SUMMER
1675
01:21:56,043 --> 01:21:59,688
OR HOW
THEIR CHILDREN
ARE DOING.
1676
01:21:59,712 --> 01:22:01,857
I DON'T THINK I
SHOULD ASK ABOUT
THEIR CHILDREN.
1677
01:22:01,881 --> 01:22:04,693
I'LL TALK ABOUT
WHAT THEY HAVE ON.
1678
01:22:04,717 --> 01:22:06,695
THAT'S ALWAYS GOOD.
1679
01:22:06,719 --> 01:22:08,198
AND I'LL HAVE SOME
CROCHET WORK WITH ME.
1680
01:22:08,222 --> 01:22:10,992
GOOD.
1681
01:22:11,016 --> 01:22:12,534
AND MAYBE IF
CONNIE RICHARDS
DOES COME,
1682
01:22:12,558 --> 01:22:14,870
I CAN GET HER
TO TELL ME WHERE SHE
GETS THAT IRISH YARN,
1683
01:22:14,894 --> 01:22:17,706
AS SHE CALLS IT.
1684
01:22:17,730 --> 01:22:19,209
I KNOW IT DOESN'T
COME FROM IRELAND.
1685
01:22:19,233 --> 01:22:21,543
I THINK IT JUST COMES
WITH A GREEN WRAPPER.
1686
01:22:21,567 --> 01:22:24,172
AND AGNES
WILL BE THERE,
1687
01:22:24,196 --> 01:22:25,988
SO YOU MIGHT NOT
HAVE TO TALK AT ALL.
1688
01:22:27,865 --> 01:22:28,866
NOW, BE SURE
1689
01:22:31,953 --> 01:22:33,639
TO INVITE
ENOUGH PEOPLE
HOME AFTERWARD
1690
01:22:33,663 --> 01:22:35,100
SO YOU
HAVE ENOUGH FOOD
TO FEED THEM ALL
1691
01:22:35,124 --> 01:22:37,476
AND HAVE SOME LEFT
FOR YOU.
1692
01:22:37,500 --> 01:22:39,104
BUT DON'T LET
ANYBODY TAKE
ANYTHING HOME,
1693
01:22:39,128 --> 01:22:41,730
ESPECIALLY LORETTA.
1694
01:22:41,754 --> 01:22:43,524
LORETTA
WILL GET ALL THE FOOD
SET UP, HONEY.
1695
01:22:43,548 --> 01:22:46,944
IT'S ONLY FAIR WE
1696
01:22:46,968 --> 01:22:48,654
LET HER HAVE
SOME MACARONI
OR SOMETHING.
1697
01:22:48,678 --> 01:22:50,781
NO, MAMA.
1698
01:22:50,805 --> 01:22:52,182
YOU HAVE TO BE
MORE SELFISH
FROM NOW ON.
1699
01:22:55,643 --> 01:22:59,665
NOW, SOMEBODY'S
BOUND
1700
01:22:59,689 --> 01:23:01,084
TO ASK YOU
WHY I DID IT.
1701
01:23:01,108 --> 01:23:03,253
AND YOU JUST SAY
YOU DON'T KNOW,
1702
01:23:03,277 --> 01:23:05,587
THAT YOU LOVE ME
1703
01:23:05,611 --> 01:23:07,589
AND YOU KNOW
I LOVED YOU
1704
01:23:07,613 --> 01:23:08,841
AND WE JUST SAT
AROUND TONIGHT
1705
01:23:08,865 --> 01:23:10,801
LIKE EVERY
OTHER NIGHT
OF OUR LIVES,
1706
01:23:10,825 --> 01:23:12,761
AND I CAME OVER
AND KISSED YOU,
1707
01:23:12,785 --> 01:23:14,680
SAID,
"'NIGHT, MOTHER."
1708
01:23:14,704 --> 01:23:16,182
THEN YOU
HEARD ME CLOSE
MY BEDROOM DOOR,
1709
01:23:16,206 --> 01:23:18,892
AND THE NEXT THING
YOU HEARD WAS
THE SHOT.
1710
01:23:18,916 --> 01:23:21,729
WHATEVER REASONS
I HAD,
1711
01:23:21,753 --> 01:23:23,255
YOU GUESS I JUST
TOOK THEM WITH ME.
1712
01:23:23,755 --> 01:23:25,590
IT WAS SOMETHING PERSONAL.
1713
01:23:28,135 --> 01:23:30,220
GOOD.
1714
01:23:31,971 --> 01:23:33,491
THAT'S GOOD, MAMA.
1715
01:23:33,515 --> 01:23:35,993
THAT'S WHAT
I'LL SAY, THEN.
1716
01:23:36,017 --> 01:23:39,188
PERSONAL, YEAH.
1717
01:23:39,771 --> 01:23:41,606
IS THAT WHAT I TELL
DAWSON AND LORETTA, TOO,
1718
01:23:44,567 --> 01:23:47,546
WE SAT AROUND,
1719
01:23:47,570 --> 01:23:49,006
YOU KISSED ME,
1720
01:23:49,030 --> 01:23:50,508
"'NIGHT, MOTHER"?
1721
01:23:50,532 --> 01:23:52,676
THEY'LL WANT
TO KNOW MORE.
1722
01:23:52,700 --> 01:23:54,970
THEY WON'T BELIEVE IT.
1723
01:23:54,994 --> 01:23:56,680
WELL, THEN TELL THEM
WHAT WE DID.
1724
01:23:56,704 --> 01:24:00,559
I FILLED UP
THE CANDY JARS.
1725
01:24:00,583 --> 01:24:02,686
I CLEANED OUT
THE REFRIGERATOR.
1726
01:24:02,710 --> 01:24:05,063
WE MADE SOME
HOT CHOCOLATE
1727
01:24:05,087 --> 01:24:06,982
AND PUT THE COVER
BACK ON THE SOFA.
1728
01:24:07,006 --> 01:24:09,527
YOU HAD NO IDEA...
1729
01:24:09,551 --> 01:24:11,653
ALL RIGHT?
1730
01:24:11,677 --> 01:24:13,054
I REALLY THINK IT'S
BETTER THAT WAY.
1731
01:24:15,681 --> 01:24:17,767
IF THEY KNOW WE
TALKED ABOUT IT,
1732
01:24:20,229 --> 01:24:22,998
THEY REALLY
WON'T UNDERSTAND.
1733
01:24:23,022 --> 01:24:25,900
I GUESS NOT.
1734
01:24:27,152 --> 01:24:28,653
IT'S PRIVATE.
1735
01:24:29,987 --> 01:24:32,175
TONIGHT'S PRIVATE.
1736
01:24:32,199 --> 01:24:34,219
IT'S YOURS AND MINE.
1737
01:24:34,243 --> 01:24:36,953
I DON'T WANT
ANYBODY ELSE
TO HAVE ANY OF IT.
1738
01:24:38,079 --> 01:24:40,290
OK, THEN.
1739
01:24:45,587 --> 01:24:50,025
NOW, WHEN YOU
HEAR THE SHOT,
1740
01:24:50,049 --> 01:24:52,611
I DON'T WANT YOU
TO COME IN.
1741
01:24:52,635 --> 01:24:54,655
FIRST OF ALL, YOU
WON'T BE ABLE TO
GET IN BY YOURSELF.
1742
01:24:54,679 --> 01:24:57,950
BUT I DON'T
WANT YOU TRYING.
1743
01:24:57,974 --> 01:25:00,035
CALL DAWSON...
1744
01:25:00,059 --> 01:25:02,663
THEN CALL
THE POLICE...
1745
01:25:02,687 --> 01:25:04,790
AND THEN CALL AGNES.
1746
01:25:04,814 --> 01:25:07,125
THEN YOU'LL NEED
SOMETHING TO DO
1747
01:25:07,149 --> 01:25:09,086
UNTIL SOMEBODY
GETS HERE,
1748
01:25:09,110 --> 01:25:10,796
SO WASH THE
HOT CHOCOLATE PAN.
1749
01:25:10,820 --> 01:25:12,673
YOU WASH THAT PAN
1750
01:25:12,697 --> 01:25:14,132
UNTIL YOU HEAR
THE DOORBELL RING,
1751
01:25:14,156 --> 01:25:15,884
AND I DON'T CARE
IF IT'S AN HOUR,
1752
01:25:15,908 --> 01:25:18,095
YOU KEEP
WASHING THAT PAN.
1753
01:25:18,119 --> 01:25:19,930
I'LL MAKE MY CALLS,
AND THEN I'LL JUST SIT.
1754
01:25:19,954 --> 01:25:22,600
I WON'T NEED
ANYTHING TO DO.
1755
01:25:22,624 --> 01:25:25,001
WHAT WILL
THE POLICE SAY?
1756
01:25:26,961 --> 01:25:29,982
THEY'LL DO
THAT GUNPOWDER TEST,
1757
01:25:30,006 --> 01:25:31,775
AND THEY'LL ASK YOU
WHAT HAPPENED.
1758
01:25:31,799 --> 01:25:34,027
AND BY THAT TIME,
THE AMBULANCE
WILL BE HERE,
1759
01:25:34,051 --> 01:25:36,780
AND THEY'LL COME IN
AND GET ME.
1760
01:25:36,804 --> 01:25:38,640
YOU KNOW
HOW THAT GOES.
1761
01:25:40,434 --> 01:25:45,415
MAYBE AGNES COULD
COME STAY WITH YOU
FOR A FEW DAYS.
1762
01:25:45,439 --> 01:25:48,750
I'D RATHER BE
BY MYSELF, I THINK.
1763
01:25:48,774 --> 01:25:50,919
YOU WANT ME
TO GIVE PEOPLE
THOSE THINGS?
1764
01:25:50,943 --> 01:25:54,215
I WANT LORETTA
1765
01:25:54,239 --> 01:25:55,757
TO HAVE MY
LITTLE CALCULATOR.
1766
01:25:55,781 --> 01:25:57,385
DAWSON BOUGHT IT FOR
HIMSELF, YOU KNOW,
1767
01:25:57,409 --> 01:25:59,304
AND THEN HE SAW ONE
HE LIKED BETTER,
1768
01:25:59,328 --> 01:26:01,264
BUT HE COULDN'T
BRING BOTH
OF THEM HOME
1769
01:26:01,288 --> 01:26:03,056
WITH LORETTA
COUNTING EVERY PENNY
THE WAY SHE DOES,
1770
01:26:03,080 --> 01:26:05,767
SO HE GAVE
THE FIRST ONE TO ME.
1771
01:26:05,791 --> 01:26:07,728
IT WOULD BE FUNNY
1772
01:26:07,752 --> 01:26:09,146
FOR HER
TO HAVE IT NOW,
DON'T YOU THINK?
1773
01:26:09,170 --> 01:26:11,399
AND ALL
MY HOUSE SLIPPERS
1774
01:26:11,423 --> 01:26:13,066
ARE IN A SACK FOR
HER IN MY CLOSET.
1775
01:26:13,090 --> 01:26:15,236
TELL HER I KNOW
THEY'LL FIT,
1776
01:26:15,260 --> 01:26:16,904
AND I'VE NEVER WORN
ANY OF THEM, AND...
1777
01:26:16,928 --> 01:26:18,947
MAKE SURE DAWSON
HEARS YOU
TELL HER THAT.
1778
01:26:18,971 --> 01:26:22,159
I'M GLAD HE LOVES
LORETTA SO MUCH,
1779
01:26:22,183 --> 01:26:24,870
BUT I WISH HE DIDN'T
THINK EVERYBODY
HAD HER SIZE FEET.
1780
01:26:24,894 --> 01:26:27,831
OK.
1781
01:26:27,855 --> 01:26:29,250
NOW, THIS LETTER'S
FOR DAWSON,
1782
01:26:29,274 --> 01:26:31,252
BUT IT'S MOSTLY
ABOUT YOU,
1783
01:26:31,276 --> 01:26:33,086
SO YOU CAN READ IT
IF YOU WANT TO.
1784
01:26:33,110 --> 01:26:35,340
THERE'S A LIST
OF PRESENTS FOR YOU
1785
01:26:35,364 --> 01:26:37,342
FOR AT LEAST
20 MORE CHRISTMASES
AND BIRTHDAYS.
1786
01:26:37,366 --> 01:26:40,052
IF YOU WANT ANYTHING
SPECIAL, YOU BETTER
ADD IT TO THIS LIST
1787
01:26:40,076 --> 01:26:41,929
BEFORE YOU
GIVE IT TO DAWSON,
1788
01:26:41,953 --> 01:26:43,805
OR IF YOU WANT IT
TO BE A SURPRISE,
1789
01:26:43,829 --> 01:26:45,849
JUST DON'T READ
THAT PAGE.
1790
01:26:45,873 --> 01:26:47,976
THIS CHRISTMAS
YOU'RE GETTING
1791
01:26:48,000 --> 01:26:49,770
MOSTLY STUFF
FOR THE HOUSE
AND NEEDLEWORK.
1792
01:26:49,794 --> 01:26:52,814
BUT NEXT CHRISTMAS,
1793
01:26:52,838 --> 01:26:54,692
YOU'RE REALLY
GOING TO COST HIM
NEXT CHRISTMAS.
1794
01:26:54,716 --> 01:26:57,736
I THINK YOU'LL
LIKE IT A LOT.
1795
01:26:57,760 --> 01:27:00,739
YOU'D NEVER
THINK OF IT.
1796
01:27:00,763 --> 01:27:02,325
YOU THINK
HE'LL GO FOR IT?
1797
01:27:02,349 --> 01:27:04,785
WELL, I
THINK HE'LL FEEL
LIKE A REAL JERK
1798
01:27:04,809 --> 01:27:06,828
IF HE DOESN'T,
1799
01:27:06,852 --> 01:27:08,331
ME TELLING HIM TO
LIKE THIS AND ALL.
1800
01:27:08,355 --> 01:27:11,833
THIS NUMBER'S WHERE
YOU CALL CECIL.
1801
01:27:11,857 --> 01:27:13,877
I CALLED IT
LAST WEEK,
AND HE ANSWERED,
1802
01:27:13,901 --> 01:27:16,088
SO I KNOW HE
STILL LIVES THERE.
1803
01:27:16,112 --> 01:27:18,006
WHAT DO YOU WANT ME
TO TELL HIM?
1804
01:27:18,030 --> 01:27:20,842
TELL HIM WE TALKED
ABOUT HIM...
1805
01:27:20,866 --> 01:27:24,262
AND I ONLY
HAD GOOD THINGS
TO SAY ABOUT HIM.
1806
01:27:24,286 --> 01:27:28,266
BUT, MAINLY, TELL
HIM TO FIND RICKY.
1807
01:27:28,290 --> 01:27:31,895
TELL HIM WHAT I DID,
1808
01:27:31,919 --> 01:27:33,855
AND TELL RICKY YOU
HAVE SOMETHING
FOR HIM
1809
01:27:33,879 --> 01:27:36,274
OUT HERE FROM ME
AND TO COME GET IT.
1810
01:27:36,298 --> 01:27:39,111
WHAT IS IT?
1811
01:27:39,135 --> 01:27:40,405
MY WATCH.
1812
01:27:40,429 --> 01:27:42,280
HE'LL SELL IT.
1813
01:27:42,304 --> 01:27:43,782
THAT'S THE IDEA.
1814
01:27:43,806 --> 01:27:45,283
I APPRECIATE HIM NOT
STEALING IT ALREADY.
1815
01:27:45,307 --> 01:27:47,828
I'D LIKE TO BUY HIM
A GOOD MEAL.
1816
01:27:47,852 --> 01:27:50,456
HE'LL BUY DOPE WITH IT.
1817
01:27:50,480 --> 01:27:52,482
THEN I HOPE HE
GETS SOME GOOD DOPE
WITH IT, MAMA.
1818
01:27:52,898 --> 01:27:55,317
AND THE REST
OF THIS...
1819
01:27:57,236 --> 01:27:59,406
IS FOR YOU.
1820
01:27:59,614 --> 01:28:01,408
WHEN DID YOU
DO ALL THIS?
1821
01:28:03,993 --> 01:28:06,829
DURING MY NAPS, I GUESS.
1822
01:28:08,373 --> 01:28:10,142
I GUESS.
1823
01:28:10,166 --> 01:28:11,852
I TRIED TO BE QUIET
ABOUT IT.
1824
01:28:11,876 --> 01:28:13,563
(RATTLE)
1825
01:28:13,587 --> 01:28:14,772
THOSE ARE JUST
LITTLE PRESENTS
1826
01:28:14,796 --> 01:28:16,441
FOR WHENEVER
YOU NEED ONE.
1827
01:28:16,465 --> 01:28:18,275
THEY'RE NOT
BOUGHT PRESENTS
OR ANYTHING.
1828
01:28:18,299 --> 01:28:20,277
THEY'RE JUST THINGS
I THOUGHT YOU MIGHT
LIKE TO LOOK AT--
1829
01:28:20,301 --> 01:28:23,113
THINGS YOU
THINK YOU'VE LOST,
1830
01:28:23,137 --> 01:28:24,990
THINGS YOU DIDN'T
KNOW YOU HAD, EVEN.
YOU'LL SEE.
1831
01:28:25,014 --> 01:28:27,493
I'M NOT SURE
I WANT THEM.
1832
01:28:27,517 --> 01:28:30,455
THEY'LL MAKE ME
THINK OF YOU.
1833
01:28:30,479 --> 01:28:33,248
NO, THEY WON'T.
1834
01:28:33,272 --> 01:28:34,958
THEY'RE...
THEY'RE JUST THINGS,
1835
01:28:34,982 --> 01:28:37,169
LIKE A FREE
TUBE OF TOOTHPASTE
1836
01:28:37,193 --> 01:28:39,422
I FOUND HANGING
ON THE DOOR ONE DAY.
1837
01:28:39,446 --> 01:28:42,174
OH.
1838
01:28:42,198 --> 01:28:44,342
ALL RIGHT, THEN.
1839
01:28:44,366 --> 01:28:46,928
WELL, MAYBE THERE'S
ONE NICE PRESENT
1840
01:28:46,952 --> 01:28:49,097
IN THERE SOMEWHERE.
1841
01:28:49,121 --> 01:28:50,808
THERE'S
GRANNY'S RING
SHE GAVE ME.
1842
01:28:50,832 --> 01:28:52,810
I THOUGHT
YOU MIGHT LIKE
TO HAVE IT,
1843
01:28:52,834 --> 01:28:54,936
BUT I DIDN'T THINK
YOU'D WEAR IT
1844
01:28:54,960 --> 01:28:56,938
IF I GAVE IT
TO YOU RIGHT NOW.
1845
01:28:56,962 --> 01:28:59,149
NO...
1846
01:28:59,173 --> 01:29:00,382
PROBABLY NOT.
1847
01:29:00,842 --> 01:29:03,135
I'M READY FOR
MY MANICURE, I GUESS.
1848
01:29:05,472 --> 01:29:08,057
YOU WANT ME TO
WASH MY HANDS AGAIN?
1849
01:29:09,350 --> 01:29:10,519
IT'S TIME FOR
ME TO GO, MAMA.
1850
01:29:13,855 --> 01:29:16,124
NO, JESSIE.
1851
01:29:16,148 --> 01:29:18,419
YOU'VE GOT
ALL NIGHT.
1852
01:29:18,443 --> 01:29:20,921
NO, MAMA.
1853
01:29:20,945 --> 01:29:22,923
IT'S NOT EVEN 8:00.
1854
01:29:22,947 --> 01:29:24,216
LET ME GO, MAMA.
1855
01:29:24,240 --> 01:29:26,051
I CAN'T.
1856
01:29:26,075 --> 01:29:27,886
YOU CAN'T GO.
YOU CAN'T DO THIS.
1857
01:29:27,910 --> 01:29:30,889
YOU DIDN'T
SAY IT WOULD BE
SO SOON, JESSIE.
1858
01:29:30,913 --> 01:29:34,059
I'M SCARED.
1859
01:29:34,083 --> 01:29:35,185
I LOVE YOU.
1860
01:29:35,209 --> 01:29:37,395
LET GO OF ME, MAMA.
1861
01:29:37,419 --> 01:29:39,397
I'VE SAID EVERYTHING
I HAVE TO SAY.
1862
01:29:39,421 --> 01:29:42,192
YOU SAID YOU WANTED
TO DO MY NAILS.
1863
01:29:42,216 --> 01:29:44,986
I CAN'T.
IT'LL BE TOO LATE.
1864
01:29:45,010 --> 01:29:46,988
IT WON'T BE
TOO LATE.
1865
01:29:47,012 --> 01:29:48,533
I DON'T WANT YOU TO
1866
01:29:48,557 --> 01:29:50,408
WAKE DAWSON AND LORETTA
WHEN YOU CALL.
1867
01:29:50,432 --> 01:29:52,244
I WANT THEM TO STILL
BE UP AND DRESSED
1868
01:29:52,268 --> 01:29:54,580
SO THEY CAN GET
RIGHT OVER.
1869
01:29:54,604 --> 01:29:56,414
THEY WAKE UP FAST,
JESSIE, IF THEY
HAVE TO.
1870
01:29:56,438 --> 01:29:59,502
THEY DON'T
MATTER HERE, JESSIE.
1871
01:29:59,526 --> 01:30:01,336
YOU DO. I DO.
1872
01:30:01,360 --> 01:30:04,256
WE'RE NOT
THROUGH YET.
1873
01:30:04,280 --> 01:30:05,966
WE HAVE
A LOT OF THINGS TO
TAKE CARE OF HERE.
1874
01:30:05,990 --> 01:30:08,927
I DON'T KNOW
WHERE MY
PRESCRIPTIONS ARE.
1875
01:30:08,951 --> 01:30:10,513
YOU DIDN'T TELL ME
1876
01:30:10,537 --> 01:30:12,180
WHAT TO TELL
DR. DAVIS
WHEN HE CALLS
1877
01:30:12,204 --> 01:30:14,391
OR HOW MUCH
YOU WANT ME
TO TELL RICKY
1878
01:30:14,415 --> 01:30:16,519
OR WHO I CALL
TO MOW THE LAWN.
1879
01:30:16,543 --> 01:30:18,896
DON'T TRY
TO STOP ME, MAMA.
1880
01:30:18,920 --> 01:30:20,355
YOU CAN'T DO IT.
1881
01:30:20,379 --> 01:30:22,065
I CAN TO.
1882
01:30:22,089 --> 01:30:25,152
I'LL STAND IN THIS HALLWAY,
AND YOU CAN'T GET PAST ME.NO, JESSIE!
1883
01:30:25,176 --> 01:30:27,344
JESSIE, I'LL
KNOCK YOU OUT COLD
1884
01:30:29,430 --> 01:30:31,366
BEFORE I LET YOU DO...
1885
01:30:31,390 --> 01:30:34,077
JESSIE!
1886
01:30:34,101 --> 01:30:35,269
'NIGHT, MOTHER.
1887
01:30:37,271 --> 01:30:38,957
JESSIE!
1888
01:30:38,981 --> 01:30:40,208
JESSIE.
1889
01:30:40,232 --> 01:30:41,418
JESSIE, YOU LET ME
IN THERE.
1890
01:30:41,442 --> 01:30:43,211
DON'T YOU
DO THIS, JESSIE.
1891
01:30:43,235 --> 01:30:45,422
JESSIE, I'M NOT GOING
TO STOP SCREAMING UNTIL
YOU OPEN THIS DOOR.
1892
01:30:45,446 --> 01:30:49,217
JESSIE!
1893
01:30:49,241 --> 01:30:50,385
JESSIE!
1894
01:30:50,409 --> 01:30:51,637
JESSIE!
1895
01:30:51,661 --> 01:30:53,514
WHAT IF I DON'T DO
ANY OF THE THINGS
1896
01:30:53,538 --> 01:30:56,183
YOU TOLD ME TO DO?
1897
01:30:56,207 --> 01:30:57,685
I'LL TELL CECIL WHAT
A MISERABLE MAN HE WAS
1898
01:30:57,709 --> 01:30:59,729
TO MAKE YOU FEEL
THE WAY HE DID,
1899
01:30:59,753 --> 01:31:01,731
AND I'LL GIVE
RICKY'S WATCH TO DAWSON
1900
01:31:01,755 --> 01:31:03,941
IF I FEEL LIKE IT,
1901
01:31:03,965 --> 01:31:05,358
AND THE ONLY WAY
YOU CAN MAKE SURE
I DO WHAT YOU WANT
1902
01:31:05,382 --> 01:31:08,595
IS YOU COME OUT HERE
AND YOU MAKE ME, JESSIE.
1903
01:31:11,347 --> 01:31:15,392
JESSIE, STOP THIS!
1904
01:31:18,395 --> 01:31:22,209
I DIDN'T KNOW.
1905
01:31:22,233 --> 01:31:24,419
I WAS HERE WITH YOU
ALL THE TIME.
1906
01:31:24,443 --> 01:31:27,214
HOW CAN I KNOW
YOU WERE SO ALONE?
1907
01:31:27,238 --> 01:31:29,783
JESSIE, PLEASE!
1908
01:31:31,283 --> 01:31:33,160
(GUNSHOT)
1909
01:31:39,000 --> 01:31:42,980
JESSIE.
1910
01:31:43,004 --> 01:31:46,257
JESSIE, CHILD...
1911
01:31:47,258 --> 01:31:49,260
(SOBBING)
1912
01:32:59,330 --> 01:33:03,268
HELLO.
1913
01:33:03,292 --> 01:33:04,770
LORETTA, LET ME TALK
TO DAWSON, HONEY.
1914
01:33:04,794 --> 01:33:09,066
THELMA,
ARE YOU ALL RIGHT?
1915
01:33:09,090 --> 01:33:12,569
HOLD ON A MINUTE,
THELMA.
1916
01:33:12,593 --> 01:33:14,511
I'LL HAVE TO FIND HIM.
133015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.