Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,409 --> 00:00:10,676
Next.
2
00:00:17,450 --> 00:00:19,284
- Hi. How can I help you?
- Hi, Caleb.
3
00:00:19,285 --> 00:00:21,086
I'm so glad I found you.
4
00:00:21,087 --> 00:00:22,287
I'm Ruby.
5
00:00:22,288 --> 00:00:24,089
A few years ago, we met in a bar
6
00:00:24,090 --> 00:00:25,824
next to a bowling alley.
7
00:00:25,825 --> 00:00:27,393
I was eating linguine with clams
8
00:00:27,394 --> 00:00:29,161
and wearing just
a ton of makeup.
9
00:00:29,162 --> 00:00:30,529
- I can't really hear you.
- OK.
10
00:00:30,530 --> 00:00:33,165
We had some white
Russians, played pool.
11
00:00:33,166 --> 00:00:35,334
I, uh, cried.
12
00:00:35,335 --> 00:00:37,670
We were still playing
with my Zoloft dosage.
13
00:00:37,671 --> 00:00:39,571
- I'm sorry.
- I'm... I'm having some trouble.
14
00:00:39,572 --> 00:00:40,372
You're speaking quietly.
15
00:00:40,373 --> 00:00:41,674
And also, there's
this partition.
16
00:00:41,675 --> 00:00:42,775
We had a few more drinks,
17
00:00:42,776 --> 00:00:44,276
and then we had sex
in the bathroom.
18
00:00:44,277 --> 00:00:45,644
One of the smaller stalls.
19
00:00:45,645 --> 00:00:48,280
The bigger, differently
abled one was out of order.
20
00:00:48,281 --> 00:00:49,715
Just do it.
21
00:00:49,716 --> 00:00:50,716
Give it to him.
22
00:00:50,717 --> 00:00:53,352
I am.
23
00:00:53,353 --> 00:00:54,520
Right.
24
00:00:54,521 --> 00:00:56,855
So I was worried this was
going to be a lot to explain,
25
00:00:56,856 --> 00:00:58,757
so I actually wrote you a note.
26
00:01:05,465 --> 00:01:07,366
Though what you read
is gonna upset you.
27
00:01:07,367 --> 00:01:08,300
Mm-hmm.
28
00:01:08,301 --> 00:01:09,234
You're gonna have
a lot of questions,
29
00:01:09,235 --> 00:01:10,169
and some of the answers
will be in there,
30
00:01:10,170 --> 00:01:12,438
but most will not, and
I am sorry for that.
31
00:01:12,439 --> 00:01:13,605
I am still trying to figure out
32
00:01:13,606 --> 00:01:15,474
what the fuck is
happening myself.
33
00:01:15,475 --> 00:01:16,775
Ma'am?
34
00:01:16,776 --> 00:01:17,876
Everything all right here?
35
00:01:17,877 --> 00:01:20,212
"Ma'am"? I'm 33.
36
00:01:20,213 --> 00:01:22,214
She just slipped me this, Hal.
37
00:01:22,215 --> 00:01:24,783
Wait, do you think this
is, like, a stickup?
38
00:01:24,784 --> 00:01:26,719
Wait, no, that's what a
five-year-old calls it.
39
00:01:26,720 --> 00:01:28,620
- I don't understand.
- This has no demands.
40
00:01:28,621 --> 00:01:31,490
- What is this?
- Yeah, what is this?
41
00:01:31,491 --> 00:01:33,459
I just need to
reactivate my PIN.
42
00:01:33,460 --> 00:01:35,361
- OK, you know what?
- Forget the note.
43
00:01:35,362 --> 00:01:36,729
I'll just tell you.
44
00:01:36,730 --> 00:01:38,931
This isn't a robbery,
45
00:01:38,932 --> 00:01:43,202
but you are going to die.
46
00:01:43,203 --> 00:01:44,303
Whoa.
47
00:01:45,505 --> 00:01:46,739
What are you talking about?
48
00:01:46,740 --> 00:01:48,774
I don't know where.
49
00:01:48,775 --> 00:01:49,942
I don't know when.
50
00:01:49,943 --> 00:01:51,877
Some have been gentle deaths.
51
00:01:51,878 --> 00:01:53,912
Others have been gnarly.
52
00:01:53,913 --> 00:01:57,883
I'm so sorry, Caleb,
53
00:01:57,884 --> 00:02:00,619
but you're dying.
54
00:02:02,722 --> 00:02:05,391
What am I dying from?
55
00:02:05,392 --> 00:02:07,193
Me.
56
00:02:11,297 --> 00:02:12,865
I just can't hear you...
57
00:02:12,866 --> 00:02:15,334
I am so sorry. Me?
58
00:02:17,971 --> 00:02:21,774
♪ This bed is on fire
with passionate love ♪
59
00:02:21,775 --> 00:02:26,645
♪ The neighbors complain
about the noises above ♪
60
00:02:26,646 --> 00:02:30,716
♪ But she only comes
when she's on top ♪
61
00:02:34,688 --> 00:02:38,624
♪ My therapist said not
to see you no more ♪
62
00:02:38,625 --> 00:02:42,628
♪ She said you're like a
disease without any cure ♪
63
00:02:42,629 --> 00:02:46,832
♪ She said I'm so obsessed
that I'm becoming a bore ♪
64
00:02:46,833 --> 00:02:48,767
♪ Oh, no ♪
65
00:02:48,768 --> 00:02:54,768
♪ Ah, you think
you're so pretty ♪
66
00:03:07,487 --> 00:03:08,987
So it's our first date, right?
67
00:03:08,988 --> 00:03:10,989
- Right.
- And as soon as he sits down,
68
00:03:10,990 --> 00:03:13,592
he does that thing
of, "Oh, sorry.
69
00:03:13,593 --> 00:03:16,762
I've just been a
little off lately."
70
00:03:16,763 --> 00:03:17,796
Um, I don't know you.
71
00:03:17,797 --> 00:03:20,432
We just met, dude. I
don't know your baseline.
72
00:03:20,433 --> 00:03:21,734
- Right.
- Like, he's a stranger.
73
00:03:21,735 --> 00:03:22,601
He's a total stranger.
74
00:03:22,602 --> 00:03:24,837
And I'm like, OK,
it's a little early
75
00:03:24,838 --> 00:03:27,606
to be doing this coy
dance, but whatever.
76
00:03:27,607 --> 00:03:28,640
I'll play.
77
00:03:28,641 --> 00:03:30,342
So I'm like,
78
00:03:30,343 --> 00:03:32,678
"Oh, is something
going on with you?"
79
00:03:33,880 --> 00:03:36,582
And he proceeds to
dangle little hints.
80
00:03:36,583 --> 00:03:40,652
Family issue, recent
news, dark secret.
81
00:03:40,653 --> 00:03:43,355
Believe me when I tell you,
this went on for all of salad.
82
00:03:43,356 --> 00:03:44,623
Who has the time?
83
00:03:44,624 --> 00:03:45,924
Imagine having the
confidence to play games
84
00:03:45,925 --> 00:03:46,925
when you're 5'8".
85
00:03:47,961 --> 00:03:48,994
Love a short king.
86
00:03:48,995 --> 00:03:50,496
Just a little
awareness, you know?
87
00:03:50,497 --> 00:03:53,632
So I'm just like, OK, I'll guess
88
00:03:53,633 --> 00:03:55,534
what's destroying your family.
89
00:03:55,535 --> 00:03:59,071
Someone's sick.
Someone's divorcing.
90
00:03:59,072 --> 00:04:00,973
- Alcoholism.
- Ooh, that's a good one.
91
00:04:00,974 --> 00:04:02,041
Yeah, I did that one.
92
00:04:02,042 --> 00:04:04,576
I guess everything imaginable.
93
00:04:04,577 --> 00:04:08,815
Guess what word finally comes
out of this man's mouth.
94
00:04:10,083 --> 00:04:11,350
Cannibal.
95
00:04:11,351 --> 00:04:12,885
What?
96
00:04:12,886 --> 00:04:16,955
He recently found out he has
a cannibal in his family.
97
00:04:16,956 --> 00:04:18,657
And I know cannibalism
98
00:04:18,658 --> 00:04:20,559
is sort of having
a moment right now.
99
00:04:20,560 --> 00:04:21,960
Like, I finally watched
"Dahmer," you know?
100
00:04:21,961 --> 00:04:23,429
- It was fine.
- Oh, so good.
101
00:04:23,430 --> 00:04:25,397
- Well, he was so good.
- Oh, yes, he's a star.
102
00:04:25,398 --> 00:04:26,465
I'll never learn his name.
103
00:04:26,466 --> 00:04:27,900
But it's still an intense word
104
00:04:27,901 --> 00:04:29,635
to hear at a dinner table.
105
00:04:29,636 --> 00:04:31,537
And this dude is making me guess
106
00:04:31,538 --> 00:04:33,405
mundane family secrets
while the whole time,
107
00:04:33,406 --> 00:04:34,707
he is sitting on the word...
108
00:04:34,708 --> 00:04:36,108
Cannibal.
109
00:04:36,109 --> 00:04:37,943
- Dick.
- Sir, you are a dick.
110
00:04:39,779 --> 00:04:41,847
Anyway, dating
apps are the worst.
111
00:04:41,848 --> 00:04:43,615
The absolute torture
we go through
112
00:04:43,616 --> 00:04:44,817
just to get to know a person.
113
00:04:44,818 --> 00:04:46,418
Ugh, that's why I
AirDropped you my number
114
00:04:46,419 --> 00:04:47,820
in line at Baja Fresh.
115
00:04:47,821 --> 00:04:49,822
I am done relying on the
internet to find love.
116
00:04:51,825 --> 00:04:53,459
Not that that's what...
117
00:04:53,460 --> 00:04:55,094
- I mean, I like you.
- This is only our third date.
118
00:04:55,095 --> 00:04:56,328
Don't worry. I get it.
119
00:04:56,329 --> 00:05:00,466
I just wish people could be
more honest with each other.
120
00:05:00,467 --> 00:05:03,002
Like, I'm looking
to date someone
121
00:05:03,003 --> 00:05:04,536
for the next couple years.
122
00:05:04,537 --> 00:05:06,839
Get married, have kids.
123
00:05:06,840 --> 00:05:09,108
I dislike most things,
124
00:05:09,109 --> 00:05:12,711
but I do like food
and television.
125
00:05:12,712 --> 00:05:15,414
And I promise if I ever find out
126
00:05:15,415 --> 00:05:18,717
I have a family member
who eats people,
127
00:05:18,718 --> 00:05:21,954
I'll tell you without
dancing around it.
128
00:05:21,955 --> 00:05:23,455
Same.
129
00:05:28,128 --> 00:05:30,696
Want to get out of here?
130
00:05:30,697 --> 00:05:32,698
Like I said to that
guy when he showed me
131
00:05:32,699 --> 00:05:36,468
a picture of his uncle cannibal
at Thanksgiving dinner,
132
00:05:36,469 --> 00:05:40,139
I have never wanted to leave
133
00:05:40,140 --> 00:05:42,141
harder.
134
00:05:42,142 --> 00:05:43,742
Wow.
135
00:05:43,743 --> 00:05:46,812
Yeah. Wow.
136
00:05:46,813 --> 00:05:49,481
That was...
137
00:05:49,482 --> 00:05:51,083
- Awful?
- Fucking terrible!
138
00:05:51,084 --> 00:05:52,151
Oh!
139
00:05:52,152 --> 00:05:53,485
So glad you felt that way.
140
00:05:53,486 --> 00:05:54,753
Thrilled you hated it too.
141
00:05:54,754 --> 00:05:55,854
You know what the
worst part was?
142
00:05:55,855 --> 00:05:58,057
How I kept trying to make
eye contact with you,
143
00:05:58,058 --> 00:05:59,925
and you were like, "Nope.
144
00:05:59,926 --> 00:06:01,427
Don't know you."
145
00:06:01,428 --> 00:06:03,495
It's like seeing a
coworker at a Sweetgreen.
146
00:06:03,496 --> 00:06:04,897
Yeah, no, that was bad.
147
00:06:04,898 --> 00:06:07,166
But I was gonna say
the irregular rhythm.
148
00:06:07,167 --> 00:06:08,434
- Mm.
- The...
149
00:06:13,006 --> 00:06:14,840
It's like waiting at a printer.
150
00:06:14,841 --> 00:06:16,475
- So bad.
- So bad.
151
00:06:16,476 --> 00:06:17,876
Also, when I put on music,
152
00:06:17,877 --> 00:06:20,012
what was up with all those
commercials for "Elsbeth"?
153
00:06:20,013 --> 00:06:22,648
Oh, you need to get
Spotify without ads.
154
00:06:22,649 --> 00:06:23,782
It's only, like, 10 bucks more.
155
00:06:23,783 --> 00:06:25,851
I switched over and I'm happy.
156
00:06:25,852 --> 00:06:27,653
I'm happy I made the choice.
157
00:06:27,654 --> 00:06:30,823
Anyway, we shan't
be doing that again.
158
00:06:30,824 --> 00:06:32,124
We sha-not.
159
00:06:32,125 --> 00:06:33,192
Where's my...
160
00:06:33,193 --> 00:06:34,660
Wait, are you serious?
161
00:06:34,661 --> 00:06:36,195
You don't want to try again?
162
00:06:36,196 --> 00:06:37,763
We'd probably get
better with practice.
163
00:06:37,764 --> 00:06:41,033
- It's just...
- there isn't that...
164
00:06:41,034 --> 00:06:43,569
thing, you know?
165
00:06:43,570 --> 00:06:45,804
It's like, when
you know, you know.
166
00:06:45,805 --> 00:06:49,174
Well, it's also when you
don't know, you know.
167
00:06:49,175 --> 00:06:51,243
You know?
168
00:06:51,244 --> 00:06:52,811
No!
169
00:06:52,812 --> 00:06:55,114
We were so excited
for Third Date Jason!
170
00:06:55,115 --> 00:06:58,617
Now Bad Sex Spotify
Ads Jason, I'm afraid.
171
00:06:58,618 --> 00:07:01,553
Yes, it was the
absolute worst sex,
172
00:07:01,554 --> 00:07:03,555
like a brother and
a sister fucking.
173
00:07:03,556 --> 00:07:04,823
Jesus, I just woke up.
174
00:07:04,824 --> 00:07:08,594
But seriously, that
thing just wasn't there.
175
00:07:08,595 --> 00:07:10,963
And I don't have time to
waste on another wrong person.
176
00:07:10,964 --> 00:07:13,966
Here I am after 20 years
of dating, 33 years old,
177
00:07:13,967 --> 00:07:15,934
on the phone with a
Lyft driver at 2:00 AM,
178
00:07:15,935 --> 00:07:17,703
trying to figure
out if I'm standing
179
00:07:17,704 --> 00:07:18,871
on the northeast corner.
180
00:07:18,872 --> 00:07:20,874
Might be time to look inward.
181
00:07:22,642 --> 00:07:24,810
Um, what?
182
00:07:24,811 --> 00:07:26,712
You know I've always
admired you, Ruby.
183
00:07:26,713 --> 00:07:28,580
Ever since AJ and
I started dating,
184
00:07:28,581 --> 00:07:29,748
I've seen you
putting in the work,
185
00:07:29,749 --> 00:07:31,583
night after night out there
186
00:07:31,584 --> 00:07:34,820
dating, dancing,
drinking, swiping, wiping.
187
00:07:34,821 --> 00:07:36,889
Is it possible that
you still being alone
188
00:07:36,890 --> 00:07:39,158
is the fault of
thousands of guys
189
00:07:39,159 --> 00:07:40,993
and a fair share of girls
190
00:07:40,994 --> 00:07:43,195
and, uh, you're not
at all to blame?
191
00:07:43,196 --> 00:07:44,897
I mean, possible, yeah.
192
00:07:44,898 --> 00:07:46,131
Likely, no.
193
00:07:46,132 --> 00:07:47,299
Sorry.
194
00:07:47,300 --> 00:07:50,002
Aren't you at your
"job" right now?
195
00:07:50,003 --> 00:07:51,870
I said it like that because
I don't think it's a job.
196
00:07:51,871 --> 00:07:53,272
Livestreaming's the best job.
197
00:07:53,273 --> 00:07:54,873
Rubes, ignore him.
198
00:07:54,874 --> 00:07:56,308
This is a man who's
planning to wear shorts
199
00:07:56,309 --> 00:07:58,610
and a bolo tie to a wedding.
200
00:07:58,611 --> 00:07:59,712
Uh, the shorts are sateen.
201
00:07:59,713 --> 00:08:00,946
OK, you know what?
202
00:08:00,947 --> 00:08:03,282
You didn't even know that was
a fabric until two days ago.
203
00:08:03,283 --> 00:08:05,284
Fine. Sure.
204
00:08:05,285 --> 00:08:07,252
I have things I can work on.
205
00:08:07,253 --> 00:08:09,154
I can hear that.
206
00:08:09,155 --> 00:08:11,857
I can receive that.
207
00:08:11,858 --> 00:08:15,027
It's not like I'm not ever
going to find someone, right?
208
00:08:15,028 --> 00:08:17,162
- Of course you will.
- I really don't think so.
209
00:08:17,163 --> 00:08:19,598
Zackary Bridgerton!
210
00:08:19,599 --> 00:08:20,966
Oh, that can't be his full name.
211
00:08:20,967 --> 00:08:22,067
Don't take this the
wrong way, Rubes,
212
00:08:22,068 --> 00:08:25,237
but your choosiness suggests
a much prettier woman.
213
00:08:25,238 --> 00:08:27,272
- What the fuck?
- OK...
214
00:08:27,273 --> 00:08:29,208
- Seriously?
- OK, I'm sorry.
215
00:08:29,209 --> 00:08:31,343
Look, he is absolutely wrong.
216
00:08:31,344 --> 00:08:33,712
You are stunning,
and you are sweet,
217
00:08:33,713 --> 00:08:36,582
and you just haven't found
the right person yet.
218
00:08:36,583 --> 00:08:38,751
- Thank you.
- I appreciate that.
219
00:08:38,752 --> 00:08:43,756
And I hope you know, I
truly mean it when I say
220
00:08:43,757 --> 00:08:46,225
you also have not met
the right person yet.
221
00:08:46,226 --> 00:08:48,594
I also have ears that work.
222
00:08:48,595 --> 00:08:50,896
Oh, shit. Reload!
Reload! Reload!
223
00:08:50,897 --> 00:08:53,032
- Yep. Yep.
- For sure.
224
00:08:53,033 --> 00:08:55,768
I will try to come in
person next week, Debra.
225
00:08:55,769 --> 00:08:57,236
Yeah, I've just been
swamped with work, you know?
226
00:08:57,237 --> 00:09:00,806
I've got this party to plan
and that party to plan.
227
00:09:00,807 --> 00:09:03,208
It's like, ugh,
kill me!
228
00:09:03,209 --> 00:09:04,677
But not really.
229
00:09:04,678 --> 00:09:06,178
I know you've asked me
to stop making that joke.
230
00:09:06,179 --> 00:09:07,246
I just want to make sure
231
00:09:07,247 --> 00:09:09,715
that you're not having
our sessions remotely
232
00:09:09,716 --> 00:09:12,051
to avoid, like,
really doing the work.
233
00:09:12,052 --> 00:09:13,318
I promise I'm not.
234
00:09:13,319 --> 00:09:15,721
Until you actually deal
235
00:09:15,722 --> 00:09:17,056
with the baggage from your past,
236
00:09:17,057 --> 00:09:19,191
you'll keep running
into the same obstacles
237
00:09:19,192 --> 00:09:20,159
in your romantic pursuits.
238
00:09:20,160 --> 00:09:20,993
Totally.
239
00:09:20,994 --> 00:09:22,795
I think the connection
you've drawn
240
00:09:22,796 --> 00:09:25,898
between past and
present is, like, wow.
241
00:09:25,899 --> 00:09:29,068
People overuse this word,
but you are an actual genius.
242
00:09:29,069 --> 00:09:31,236
You and Martin
Short. That's it.
243
00:09:31,237 --> 00:09:32,237
Thank you.
244
00:09:32,238 --> 00:09:33,339
You deserve it.
245
00:09:33,340 --> 00:09:34,373
Have a great rest of your day.
246
00:09:34,374 --> 00:09:35,708
I'll see you next week, OK?
247
00:09:35,709 --> 00:09:36,842
Go do something fun.
248
00:09:36,843 --> 00:09:37,976
- Bye, Ruby.
- Bye.
249
00:09:37,977 --> 00:09:41,013
♪ Bad bitches who be ragin' ♪
250
00:09:41,014 --> 00:09:42,214
♪ Rage ♪
251
00:09:42,215 --> 00:09:43,849
♪ Ragin', ragin' ♪
252
00:09:48,355 --> 00:09:50,022
Hi, are you Ruby?
253
00:09:52,125 --> 00:09:53,392
Hi.
254
00:09:53,393 --> 00:09:55,327
Yes.
255
00:09:55,328 --> 00:09:57,062
Ruby.
256
00:09:57,063 --> 00:09:58,397
How'd you know?
257
00:09:58,398 --> 00:09:59,732
We have an appointment.
258
00:09:59,733 --> 00:10:01,333
You told me to meet
you here today.
259
00:10:01,334 --> 00:10:03,369
Yes. Hi.
260
00:10:03,370 --> 00:10:05,137
You must be Isaac.
261
00:10:05,138 --> 00:10:07,706
Throwing your parents' 40th
anniversary party, right?
262
00:10:07,707 --> 00:10:09,141
Yes, that's right. Hi.
263
00:10:09,142 --> 00:10:10,909
Hi.
264
00:10:10,910 --> 00:10:12,978
So nice to meet you in person.
265
00:10:12,979 --> 00:10:14,246
Don't you just love
that we're back
266
00:10:14,247 --> 00:10:15,914
to meeting people in person?
267
00:10:15,915 --> 00:10:18,751
So happy I never have to say
"Nice to e-meet you" again.
268
00:10:18,752 --> 00:10:20,853
I can't stand an e-meet.
269
00:10:20,854 --> 00:10:23,455
Wow. Neither can I.
270
00:10:27,293 --> 00:10:31,964
I'm so excited to help you
plan this very special day.
271
00:10:31,965 --> 00:10:34,033
Before I show you
around the space,
272
00:10:34,034 --> 00:10:36,168
why don't you tell me a bit
about your parents' story
273
00:10:36,169 --> 00:10:38,337
so I get a better sense
of what type of party
274
00:10:38,338 --> 00:10:39,705
you want to throw?
275
00:10:39,706 --> 00:10:41,006
And I'll take some notes.
276
00:10:41,007 --> 00:10:42,841
- All right.
- Well, let's see.
277
00:10:42,842 --> 00:10:44,810
Um, they met at college.
278
00:10:44,811 --> 00:10:46,178
It was at Cornell.
279
00:10:46,179 --> 00:10:47,913
- Tufts.
- Hmm?
280
00:10:47,914 --> 00:10:49,715
Go on.
281
00:10:49,716 --> 00:10:51,183
OK.
282
00:10:51,184 --> 00:10:56,221
Um, they're in love still,
even 40 years later.
283
00:10:56,222 --> 00:10:59,358
They got married pretty
young in their mid-20s.
284
00:10:59,359 --> 00:11:02,895
My dad worked for Boeing.
My mom ran an art gallery.
285
00:11:02,896 --> 00:11:05,297
They had three kids, me,
my brother, and my sister.
286
00:11:05,298 --> 00:11:08,067
The other day, I asked
my mom how it felt
287
00:11:08,068 --> 00:11:11,904
being with someone for
basically her whole adult life.
288
00:11:11,905 --> 00:11:14,373
She said it felt
long.
289
00:11:14,374 --> 00:11:15,908
And great sometimes, of course,
290
00:11:15,909 --> 00:11:18,977
but it's not gonna always
be great for 40 years.
291
00:11:18,978 --> 00:11:23,215
She said sometimes it
was just "good OK."
292
00:11:23,216 --> 00:11:25,217
So I don't know, maybe
that's the real goal,
293
00:11:25,218 --> 00:11:27,252
being good OK.
294
00:11:27,253 --> 00:11:30,089
Are... are you all right?
295
00:11:30,090 --> 00:11:32,191
Yeah.
296
00:11:32,192 --> 00:11:34,393
I'm fine.
297
00:11:34,394 --> 00:11:38,897
It's just, that's my story.
298
00:11:38,898 --> 00:11:42,134
That's the story I want.
299
00:11:42,135 --> 00:11:43,769
You know, even while
you were talking,
300
00:11:43,770 --> 00:11:45,804
I was doing the math
in my head like,
301
00:11:45,805 --> 00:11:48,107
if I got married
tomorrow, I would be 73
302
00:11:48,108 --> 00:11:50,175
on my 40th anniversary,
which is still doable,
303
00:11:50,176 --> 00:11:51,977
but I'm not gonna get
married tomorrow, right?
304
00:11:51,978 --> 00:11:54,246
So really, 74 would
be the earliest
305
00:11:54,247 --> 00:11:55,848
I could have a 40th anniversary.
306
00:11:55,849 --> 00:11:57,383
And I don't know,
I just don't want
307
00:11:57,384 --> 00:12:00,519
to go to a party when I'm 74.
308
00:12:00,520 --> 00:12:02,287
Get all dressed up.
309
00:12:02,288 --> 00:12:04,857
So soon, it's gonna be too late
to get to have been married
310
00:12:04,858 --> 00:12:08,094
for 40 years unless
I fucking move!
311
00:12:11,598 --> 00:12:12,931
Sorry.
312
00:12:12,932 --> 00:12:14,533
I do not know why I
told you all that.
313
00:12:14,534 --> 00:12:17,036
No, no, I... I get it.
314
00:12:17,037 --> 00:12:19,806
That's... that's the
story I want too.
315
00:12:22,375 --> 00:12:24,010
Uh, just one second.
316
00:12:44,931 --> 00:12:47,499
- Brandon Rafferty.
- Brandon Rafferty.
317
00:12:47,500 --> 00:12:50,002
Remember we thought he looked
like tall Bilbo Baggins
318
00:12:50,003 --> 00:12:51,036
that one time?
319
00:12:51,037 --> 00:12:52,504
Yes!
320
00:12:52,505 --> 00:12:54,573
- We were quite high.
- Yeah.
321
00:12:54,574 --> 00:12:56,909
I dated him for, like, a second.
322
00:12:56,910 --> 00:12:59,578
- Uh-huh.
- I think we had sex twice.
323
00:12:59,579 --> 00:13:02,014
Ooh, remember, he was the one
who, every time he thrusted,
324
00:13:02,015 --> 00:13:03,349
- I heard a little fart sound?
- Uh-huh.
325
00:13:03,350 --> 00:13:04,950
I thought it was the
bed, but it was him.
326
00:13:04,951 --> 00:13:07,219
Like, each and every
thrust, a fart.
327
00:13:07,220 --> 00:13:10,055
But yeah.
328
00:13:10,056 --> 00:13:11,890
- Terrible he's dead.
- Yeah.
329
00:13:11,891 --> 00:13:13,359
Oh!
330
00:13:13,360 --> 00:13:15,861
His last Instagram
is a photo of a dog.
331
00:13:15,862 --> 00:13:17,096
Aww!
332
00:13:17,097 --> 00:13:19,398
- We should rewatch "Clifford."
- Yes.
333
00:13:19,399 --> 00:13:21,266
Yeah.
334
00:13:21,267 --> 00:13:24,169
Brandon Rafferty.
335
00:13:37,250 --> 00:13:39,218
Looks like the
funeral is Saturday.
336
00:13:39,219 --> 00:13:40,652
- Thank you.
- How'd he die?
337
00:13:40,653 --> 00:13:42,388
Can't find any info.
338
00:13:42,389 --> 00:13:45,124
You know how people are always
stingy with those details.
339
00:13:45,125 --> 00:13:46,525
"Can't believe this happened."
340
00:13:46,526 --> 00:13:48,060
Um, what happened?
341
00:13:48,061 --> 00:13:49,962
"We lost a bright light."
342
00:13:49,963 --> 00:13:51,497
T'whom what did we lose him?
343
00:13:51,498 --> 00:13:53,499
I'm sure it was some
rare, weird, sad disease.
344
00:13:53,500 --> 00:13:55,968
But until I hear, I'm fully
gonna assume he was shot.
345
00:13:55,969 --> 00:13:59,038
I mean, yeah, I hadn't seen
Brandon in almost 15 years,
346
00:13:59,039 --> 00:14:01,240
and we only slept
together three times...
347
00:14:01,241 --> 00:14:03,008
- I thought two times.
- I remembered a time.
348
00:14:03,009 --> 00:14:06,446
- Oh.
- But still, it's sad.
349
00:14:07,614 --> 00:14:10,683
My ex-boyfriend died.
350
00:14:10,684 --> 00:14:12,484
How am I?
351
00:14:12,485 --> 00:14:14,653
Well, my ex-boyfriend died.
352
00:14:14,654 --> 00:14:16,422
You know what?
353
00:14:16,423 --> 00:14:18,424
I'm gonna go.
354
00:14:18,425 --> 00:14:20,459
I am gonna go to
Brandon's funeral.
355
00:14:20,460 --> 00:14:21,960
Are you sure that's a good idea?
356
00:14:21,961 --> 00:14:23,562
- You barely knew the guy.
- Yeah, exactly.
357
00:14:23,563 --> 00:14:25,030
And why?
358
00:14:25,031 --> 00:14:27,533
Because I didn't
give him a chance.
359
00:14:27,534 --> 00:14:29,034
He was a really good person.
360
00:14:29,035 --> 00:14:31,303
You used to call
him Farty Scorsese.
361
00:14:31,304 --> 00:14:34,173
OK, well, you are
making my case for me.
362
00:14:34,174 --> 00:14:37,142
Maybe I've been too tough on
the people I've been with.
363
00:14:37,143 --> 00:14:41,180
Maybe instead of that thing,
364
00:14:41,181 --> 00:14:43,182
I should have been
looking for more good OK.
365
00:14:43,183 --> 00:14:44,149
That sounds like
something you heard
366
00:14:44,150 --> 00:14:45,417
when I wasn't with you.
367
00:14:45,418 --> 00:14:47,619
New client who's throwing his
parents' anniversary party.
368
00:14:47,620 --> 00:14:48,987
I know my girl.
369
00:14:48,988 --> 00:14:50,456
You think you were
too harsh on Brandon,
370
00:14:50,457 --> 00:14:52,558
so you're going to his funeral
to somehow make amends.
371
00:14:52,559 --> 00:14:54,259
Yes.
372
00:14:54,260 --> 00:14:56,628
I mean, what I've been doing
obviously hasn't been working.
373
00:14:56,629 --> 00:14:58,364
This could be a new start,
374
00:14:58,365 --> 00:15:00,265
the beginning of
me making a change.
375
00:15:00,266 --> 00:15:01,567
A funeral is your new start.
376
00:15:01,568 --> 00:15:03,736
I am burying the
old, judgmental me.
377
00:15:03,737 --> 00:15:05,437
As well as a literal man.
378
00:15:05,438 --> 00:15:07,373
And also a man I
used to know, yes.
379
00:15:07,374 --> 00:15:08,440
OK.
380
00:15:08,441 --> 00:15:11,310
OK, here we go.
381
00:15:11,311 --> 00:15:12,478
Love your tights, honestly.
382
00:15:12,479 --> 00:15:13,712
Do you think they're
too sexy, though?
383
00:15:13,713 --> 00:15:14,913
I think they're perfectly sexy.
384
00:15:14,914 --> 00:15:17,316
- Just the right amount? OK.
- Not too much. Just enough.
385
00:15:17,317 --> 00:15:19,418
Do you think gray
is funeral enough?
386
00:15:19,419 --> 00:15:21,487
Yeah, I think it's
got somber vibes.
387
00:15:21,488 --> 00:15:22,354
- Yeah.
- Yeah.
388
00:15:22,355 --> 00:15:24,256
- Somber.
- It's like black-adjacent.
389
00:15:24,257 --> 00:15:25,591
Next to black. Yeah.
390
00:15:25,592 --> 00:15:28,293
Whoa.
391
00:15:28,294 --> 00:15:31,330
Ugh.
392
00:15:31,331 --> 00:15:32,664
Brandon.
393
00:15:35,168 --> 00:15:37,036
I've gotta
find out how he died.
394
00:15:37,037 --> 00:15:38,371
Someone here knows.
395
00:15:40,306 --> 00:15:41,373
That guy.
396
00:15:41,374 --> 00:15:42,741
He's sitting on the whole story.
397
00:15:52,485 --> 00:15:53,786
Wait.
398
00:15:53,787 --> 00:15:56,255
I am in all these pictures.
399
00:15:56,256 --> 00:15:59,191
I'm basically in all of
these dead man's pictures.
400
00:15:59,192 --> 00:16:00,793
You sure are.
401
00:16:00,794 --> 00:16:02,795
Look, those are
all of him and me.
402
00:16:02,796 --> 00:16:04,530
But that one?
403
00:16:04,531 --> 00:16:07,099
That one is just me.
404
00:16:07,100 --> 00:16:09,635
I had no idea I was
so important to him.
405
00:16:09,636 --> 00:16:11,770
I don't even remember
when that photo was taken.
406
00:16:11,771 --> 00:16:14,373
Oh, wait, no. Yes, I do.
407
00:16:14,374 --> 00:16:16,608
I was excited because
I'd just met Horatio Sanz
408
00:16:16,609 --> 00:16:18,077
in line at Walgreens.
409
00:16:18,078 --> 00:16:19,211
I remember when that happened.
410
00:16:19,212 --> 00:16:20,713
Yeah.
411
00:16:20,714 --> 00:16:22,582
So sorry for your loss.
412
00:16:24,217 --> 00:16:25,684
Thank you.
413
00:16:25,685 --> 00:16:27,586
Do you know if gun
violence played a role
414
00:16:27,587 --> 00:16:29,121
in this tragedy today?
415
00:16:29,122 --> 00:16:32,291
- Excuse me?
- Ruby.
416
00:16:32,292 --> 00:16:34,460
We're so glad you could make it.
417
00:16:34,461 --> 00:16:37,197
Brandon would be so comforted
knowing you're here.
418
00:16:38,598 --> 00:16:41,266
- Parents.
- Well, of course.
419
00:16:41,267 --> 00:16:44,103
I'm not missing this thing.
420
00:16:44,104 --> 00:16:45,304
Actually, I had
something else today.
421
00:16:45,305 --> 00:16:46,839
Something important.
422
00:16:46,840 --> 00:16:50,843
But I was like, no.
423
00:16:50,844 --> 00:16:52,344
I'm doing this.
424
00:16:52,345 --> 00:16:55,247
Doesn't even matter what it was.
425
00:16:55,248 --> 00:16:57,182
OK, I was going to
speak to some senators
426
00:16:57,183 --> 00:16:59,151
about a bill I'm
passionate about,
427
00:16:59,152 --> 00:17:00,753
but I decided not to go.
428
00:17:00,754 --> 00:17:03,722
I am so sorry for your loss.
429
00:17:03,723 --> 00:17:05,624
Mr. and Mrs. Rafferty, hi.
430
00:17:05,625 --> 00:17:06,492
I'm so sorry.
431
00:17:06,493 --> 00:17:08,527
I also went to
college with Brandon.
432
00:17:08,528 --> 00:17:10,229
Oh. OK.
433
00:17:10,230 --> 00:17:11,697
My name's AJ.
434
00:17:11,698 --> 00:17:12,865
We had three classes together,
435
00:17:12,866 --> 00:17:14,733
and we were also
in a study group.
436
00:17:14,734 --> 00:17:16,235
AJ, huh?
437
00:17:16,236 --> 00:17:18,203
I think he knew a few
of those back in school.
438
00:17:18,204 --> 00:17:20,339
Oh, no. Just... just me.
439
00:17:20,340 --> 00:17:21,874
There weren't other AJs.
440
00:17:21,875 --> 00:17:23,710
- Oh.
- Me.
441
00:17:25,278 --> 00:17:26,545
They're
upset. It's OK.
442
00:17:26,546 --> 00:17:27,379
Yeah.
443
00:17:27,380 --> 00:17:31,183
Danielle, Ruby did
come after all.
444
00:17:31,184 --> 00:17:32,651
Whoa.
445
00:17:32,652 --> 00:17:36,655
Ruby, this is Danielle,
Brandon's girlfriend.
446
00:17:36,656 --> 00:17:39,391
Hi, Danielle.
447
00:17:39,392 --> 00:17:42,495
We have the same hair.
448
00:17:43,763 --> 00:17:45,431
I am so sorry for your loss.
449
00:17:45,432 --> 00:17:47,167
- Thank you.
- Thank you.
450
00:17:49,669 --> 00:17:52,304
Danielle, let's go sit.
451
00:17:52,305 --> 00:17:55,374
Ruby, come when you're ready.
452
00:17:55,375 --> 00:17:58,143
We saved you a
seat in the front.
453
00:17:58,144 --> 00:17:59,712
Oh, wow.
454
00:17:59,713 --> 00:18:01,347
Thank you. I will.
455
00:18:01,348 --> 00:18:03,515
So sweet of them.
456
00:18:03,516 --> 00:18:05,417
- They didn't have to do that.
- Yeah, totally.
457
00:18:05,418 --> 00:18:07,618
I'll just fuck off in the
back, but yes, that was sweet.
458
00:18:28,742 --> 00:18:31,944
Hey, Brandon.
459
00:18:31,945 --> 00:18:35,414
It's me, Ruby.
460
00:18:35,415 --> 00:18:39,218
I'm sorry that whatever
happened to you
461
00:18:39,219 --> 00:18:40,719
happened,
462
00:18:40,720 --> 00:18:43,956
and I'm sorry
463
00:18:43,957 --> 00:18:46,959
I wasn't kinder to you.
464
00:18:46,960 --> 00:18:48,660
My therapist has
actually been telling me
465
00:18:48,661 --> 00:18:52,331
I should look at my
past more, so yeah,
466
00:18:52,332 --> 00:18:56,702
this all sort of
happened at a good time.
467
00:18:56,703 --> 00:18:58,937
Um...
468
00:18:58,938 --> 00:19:00,939
I met Danielle.
469
00:19:00,940 --> 00:19:03,575
She seems cool...
470
00:19:03,576 --> 00:19:06,245
ish.
471
00:19:06,246 --> 00:19:08,447
I'm not seeing anyone right now.
472
00:19:08,448 --> 00:19:10,883
I mean, look, it's not
that I don't want to be.
473
00:19:10,884 --> 00:19:13,686
It's just...
474
00:19:13,687 --> 00:19:15,454
yeah, I don't know.
475
00:19:15,455 --> 00:19:17,456
Just kind of in a weird place.
476
00:19:17,457 --> 00:19:19,725
It has been tough
out there dating.
477
00:19:19,726 --> 00:19:23,762
And I'm wondering, am I looking
for something that even exists,
478
00:19:23,763 --> 00:19:26,298
or is it just an idea?
479
00:19:26,299 --> 00:19:29,802
Like, you know, am I too
quick to give up, or...
480
00:19:29,803 --> 00:19:31,236
Ruby.
481
00:19:31,237 --> 00:19:33,339
Hey.
482
00:19:33,340 --> 00:19:35,007
Jeffrey?
483
00:19:35,008 --> 00:19:36,742
Oh, my God!
484
00:19:36,743 --> 00:19:38,944
Hi!
485
00:19:38,945 --> 00:19:40,913
Oh, my God. It
has been forever.
486
00:19:40,914 --> 00:19:43,515
What are you doing here?
487
00:19:43,516 --> 00:19:45,751
Um...
488
00:19:45,752 --> 00:19:47,019
- Oh.
- Right.
489
00:19:47,020 --> 00:19:48,487
Right, right, right.
490
00:19:48,488 --> 00:19:50,756
Right, you guys were...
you guys were close.
491
00:19:50,757 --> 00:19:52,258
Right.
492
00:19:55,295 --> 00:19:57,696
So what have you been up to?
493
00:19:57,697 --> 00:19:59,365
Oh, my God.
494
00:19:59,366 --> 00:20:01,500
Do you know what memory
just blast into my brain?
495
00:20:01,501 --> 00:20:02,968
A bunch of us were
in my dorm room.
496
00:20:02,969 --> 00:20:04,403
We had just done shrooms.
497
00:20:04,404 --> 00:20:05,871
We ate them with,
like, Skittles.
498
00:20:05,872 --> 00:20:07,940
And then you were just
like, "Braid my hair."
499
00:20:07,941 --> 00:20:10,509
And I was like, "I'll
fucking braid your hair."
500
00:20:10,510 --> 00:20:13,579
Ruby, um, if it's OK,
501
00:20:13,580 --> 00:20:15,481
I just kind of want to
have a moment with Brandon.
502
00:20:15,482 --> 00:20:17,349
- Totally. Totally.
- Thanks.
503
00:20:17,350 --> 00:20:18,650
- Of course.
- Yeah.
504
00:20:18,651 --> 00:20:21,821
- Just have a moment.
- Yeah. Take your time.
505
00:20:25,625 --> 00:20:27,026
Sorry.
506
00:20:27,027 --> 00:20:28,628
Amen.
507
00:20:34,100 --> 00:20:35,834
I finally made it to Nepal.
508
00:20:35,835 --> 00:20:37,069
It was nice.
509
00:20:37,070 --> 00:20:39,004
Ruby! Rubes!
510
00:20:39,005 --> 00:20:40,339
Do you remember Carrie Friedman?
511
00:20:40,340 --> 00:20:41,540
She lived in Barrows with us.
512
00:20:41,541 --> 00:20:43,442
- We were, like, friends.
- Yeah.
513
00:20:43,443 --> 00:20:44,610
I just ran into her
in the bathroom,
514
00:20:44,611 --> 00:20:46,479
and she goes like this.
515
00:20:47,847 --> 00:20:48,981
Nothing.
516
00:20:48,982 --> 00:20:50,049
No idea who I was.
517
00:20:50,050 --> 00:20:51,550
So I go up to her
and I say, "Hi."
518
00:20:51,551 --> 00:20:53,752
And she's all confused and goes,
519
00:20:53,753 --> 00:20:55,954
"Did you look
different in college?"
520
00:20:55,955 --> 00:20:57,389
Can you even?
521
00:20:57,390 --> 00:20:58,557
I was like, no.
522
00:20:58,558 --> 00:21:00,926
I look exactly the same.
523
00:21:00,927 --> 00:21:01,994
Excuse me.
524
00:21:01,995 --> 00:21:03,429
Ruby, we're headed to the wake,
525
00:21:03,430 --> 00:21:05,330
and we'd love for
you to drive with us.
526
00:21:05,331 --> 00:21:06,498
Oh.
527
00:21:06,499 --> 00:21:08,567
- Wow.
- Yes, you must.
528
00:21:08,568 --> 00:21:10,703
If only Brandon could
see you driving with us
529
00:21:10,704 --> 00:21:12,805
in the family car to his wake,
530
00:21:12,806 --> 00:21:17,476
he'd get that big
dopey grin of his.
531
00:21:17,477 --> 00:21:19,478
- I don't know.
- I'm not sure. I...
532
00:21:19,479 --> 00:21:21,480
No, you go ahead.
533
00:21:21,481 --> 00:21:23,550
I'll get a ride with
Carrie Friedman.
534
00:21:26,619 --> 00:21:29,588
Shotgun.
535
00:21:29,589 --> 00:21:32,826
Unless that's the worst
word to use today.
536
00:21:41,134 --> 00:21:42,901
What's his name?
537
00:21:42,902 --> 00:21:45,505
Her name is Ruby.
538
00:21:48,575 --> 00:21:52,144
Her name tag says Hot Sauce.
539
00:21:52,145 --> 00:21:54,847
She was Brandon's dog.
540
00:21:54,848 --> 00:21:55,714
She's cute.
541
00:21:55,715 --> 00:21:59,386
No, she thinks she
is, but she isn't.
542
00:22:04,190 --> 00:22:05,858
Maybe some tunes?
543
00:22:05,859 --> 00:22:08,027
Oh, uh, sure.
544
00:22:15,969 --> 00:22:18,804
♪ The Mississippi
Delta was shining ♪
545
00:22:18,805 --> 00:22:21,040
♪ Like a National guitar ♪
546
00:22:23,777 --> 00:22:25,644
♪ I am following the river ♪
547
00:22:25,645 --> 00:22:27,079
♪ Down the highway ♪
548
00:22:27,080 --> 00:22:29,181
♪ Through the cradle
of the Civil War ♪
549
00:22:31,551 --> 00:22:34,586
♪ I'm going to
Graceland, Graceland ♪
550
00:22:34,587 --> 00:22:36,121
♪ Memphis, Tennessee ♪
551
00:22:36,122 --> 00:22:38,057
♪ I'm going to Graceland ♪
552
00:22:40,660 --> 00:22:41,827
♪ Poor boys ♪
553
00:22:41,828 --> 00:22:43,662
♪ And pilgrims with families ♪
554
00:22:43,663 --> 00:22:45,964
♪ And we are going
to Graceland ♪
555
00:22:48,134 --> 00:22:52,471
♪ My traveling companion
is nine years old ♪
556
00:22:52,472 --> 00:22:56,141
♪ He's the child of
my first marriage ♪
557
00:22:56,142 --> 00:22:58,143
♪ But I've reason to believe ♪
558
00:22:58,144 --> 00:23:02,214
♪ We both will be
received in Graceland ♪
559
00:23:05,752 --> 00:23:09,088
♪ She comes back to
tell me she's gone ♪
560
00:23:09,089 --> 00:23:11,023
♪ As if
I didn't know that ♪
561
00:23:11,024 --> 00:23:15,561
♪ As if I didn't
know my own bed ♪
562
00:23:15,562 --> 00:23:18,063
♪ As if I never noticed ♪
563
00:23:18,064 --> 00:23:21,500
♪ The way she brushed her
hair from her forehead ♪
564
00:23:23,570 --> 00:23:26,705
♪ And she said, losing love ♪
565
00:23:26,706 --> 00:23:30,843
♪ Is like a window
in your heart ♪
566
00:23:30,844 --> 00:23:35,848
♪ Everybody sees
you're blown apart ♪
567
00:23:35,849 --> 00:23:39,251
♪ Everybody sees
the wind blows ♪
568
00:23:39,252 --> 00:23:40,587
♪ I'm going to Grace... ♪
569
00:23:45,992 --> 00:23:48,727
Could I actually make a...
570
00:23:48,728 --> 00:23:50,696
egg sandwich out of this?
571
00:23:50,697 --> 00:23:54,033
You have a lot of nerve.
572
00:23:54,034 --> 00:23:55,601
Danielle.
573
00:23:55,602 --> 00:23:57,069
Who do you think you
are, showing up here
574
00:23:57,070 --> 00:23:59,505
after how horribly
you treated Brandon?
575
00:23:59,506 --> 00:24:01,006
What are you talking about?
576
00:24:01,007 --> 00:24:05,811
You took his virginity,
and then you dumped him.
577
00:24:05,812 --> 00:24:08,614
He was devastated. He
never got over that.
578
00:24:08,615 --> 00:24:10,649
Brandon was a virgin?
579
00:24:10,650 --> 00:24:12,184
I had no idea.
580
00:24:12,185 --> 00:24:13,852
Please.
581
00:24:13,853 --> 00:24:16,055
I don't really remember.
582
00:24:16,056 --> 00:24:17,189
At all?
583
00:24:17,190 --> 00:24:18,924
No recollection?
584
00:24:18,925 --> 00:24:20,793
OK, I went home to
Michigan with you
585
00:24:20,794 --> 00:24:22,895
for winter break freshman year.
586
00:24:22,896 --> 00:24:25,931
I ate cheese tarts with your
parents and, like, a sad aunt.
587
00:24:25,932 --> 00:24:28,300
Did you look
different back then?
588
00:24:28,301 --> 00:24:30,669
No, Hannah, I looked like this.
589
00:24:30,670 --> 00:24:34,039
Picture this trying to
watch "Despicable Me"
590
00:24:34,040 --> 00:24:36,542
while your parents
get fully divorced.
591
00:24:36,543 --> 00:24:38,677
- I'm sorry.
- I've got to go.
592
00:24:38,678 --> 00:24:40,946
- Hey, Hannah.
- Hey, Ruby.
593
00:24:40,947 --> 00:24:42,281
Brandon was a virgin.
594
00:24:42,282 --> 00:24:44,149
- I was his first.
- Oh, my God.
595
00:24:44,150 --> 00:24:46,151
That explains why you
were so important to him.
596
00:24:46,152 --> 00:24:47,186
I wasn't just important.
597
00:24:47,187 --> 00:24:50,022
I was the most important,
and I made fun of him.
598
00:24:50,023 --> 00:24:51,690
Ugh! I'm awful!
599
00:24:51,691 --> 00:24:52,958
Hey, come on!
600
00:24:52,959 --> 00:24:54,193
You didn't know.
601
00:24:54,194 --> 00:24:56,762
And it's not like he ever knew.
602
00:24:56,763 --> 00:24:59,231
- Yeah.
- Yeah.
603
00:24:59,232 --> 00:25:00,766
Hey.
604
00:25:00,767 --> 00:25:02,668
How you holding up?
605
00:25:02,669 --> 00:25:04,136
It's been tough.
606
00:25:04,137 --> 00:25:06,005
The toughest.
607
00:25:06,006 --> 00:25:07,873
- Hey, Jeffrey.
- It's me, AJ.
608
00:25:07,874 --> 00:25:09,608
We went to college
together, and I looked
609
00:25:09,609 --> 00:25:10,743
exactly like this when we did.
610
00:25:10,744 --> 00:25:12,144
I remember.
611
00:25:12,145 --> 00:25:14,913
Hey, AJ.
612
00:25:14,914 --> 00:25:16,882
Hey... hi.
613
00:25:16,883 --> 00:25:18,984
Did you have to end up
leaving school early
614
00:25:18,985 --> 00:25:21,788
because of the whole
Pell Grant scandal thing?
615
00:25:29,329 --> 00:25:30,796
Brandon would have hated this,
616
00:25:30,797 --> 00:25:31,964
all the attention.
617
00:25:31,965 --> 00:25:32,831
Totally.
618
00:25:32,832 --> 00:25:34,333
You remember how
red he used to get
619
00:25:34,334 --> 00:25:35,300
when he would get embarrassed?
620
00:25:35,301 --> 00:25:37,870
Oh, he'd get so red!
621
00:25:37,871 --> 00:25:40,039
He looked like a
frustrated baby.
622
00:25:41,141 --> 00:25:43,676
Like, baby, don't cry.
623
00:25:43,677 --> 00:25:44,677
Baby, don't cry.
624
00:25:47,981 --> 00:25:48,982
Yeah.
625
00:25:50,383 --> 00:25:52,885
Yeah.
626
00:25:52,886 --> 00:25:55,921
I think I've had as much
as I can take for today.
627
00:25:55,922 --> 00:25:57,189
I'm gonna get out of here.
628
00:25:57,190 --> 00:25:59,825
I think I am too.
629
00:25:59,826 --> 00:26:02,194
You want to share an Uber?
630
00:26:02,195 --> 00:26:03,662
Yeah, that sounds great.
631
00:26:03,663 --> 00:26:04,763
I'll just...
632
00:26:04,764 --> 00:26:06,965
Do you want to pack this up?
633
00:26:06,966 --> 00:26:08,934
I think I can just leave it.
634
00:26:08,935 --> 00:26:10,904
Actually, maybe if
there's a few napkins.
635
00:26:11,805 --> 00:26:13,906
No, no, no, no, no. I
remember it perfectly.
636
00:26:13,907 --> 00:26:16,842
It was your idea to steal
a bunch of cafeteria trays
637
00:26:16,843 --> 00:26:18,043
and use them to go sledding.
638
00:26:18,044 --> 00:26:19,912
- Yep, this tracks.
- Go on.
639
00:26:19,913 --> 00:26:22,214
So Brandon and I decide
we're gonna share a tray.
640
00:26:22,215 --> 00:26:24,049
You know, like two idiots.
641
00:26:24,050 --> 00:26:25,818
I sit on his lap.
642
00:26:25,819 --> 00:26:27,152
We go down the hill.
643
00:26:27,153 --> 00:26:28,420
He loses his grip.
644
00:26:28,421 --> 00:26:30,389
He had the worst grip!
645
00:26:30,390 --> 00:26:32,157
We crash into a tree.
646
00:26:32,158 --> 00:26:34,660
My nose slams into the
side of Brandon's head.
647
00:26:34,661 --> 00:26:35,962
I still have the
dent. Feel this.
648
00:26:38,865 --> 00:26:41,000
It's like a tiny
little half pipe.
649
00:26:41,001 --> 00:26:45,105
Whoo!
650
00:26:46,406 --> 00:26:49,341
Do you remember what
happened later that night?
651
00:26:49,342 --> 00:26:51,343
What?
652
00:26:51,344 --> 00:26:53,178
You and me?
653
00:26:53,179 --> 00:26:55,080
Yeah, I remember.
654
00:26:55,081 --> 00:26:57,249
There is very little I
remember about college,
655
00:26:57,250 --> 00:26:59,785
but I do remember that.
656
00:26:59,786 --> 00:27:01,254
Hmm.
657
00:27:03,289 --> 00:27:04,858
Hmm.
658
00:27:07,894 --> 00:27:09,061
- What?
- Oh, God, what...
659
00:27:09,062 --> 00:27:11,096
- What are you doing?
- Sorry.
660
00:27:11,097 --> 00:27:13,365
- I thought we were having...
- Unbelievable.
661
00:27:13,366 --> 00:27:16,035
- You haven't changed at all.
- What are you talking about?
662
00:27:16,036 --> 00:27:17,836
You slept with me, and
it broke Brandon's heart.
663
00:27:17,837 --> 00:27:19,371
Brandon and I were
already broken up
664
00:27:19,372 --> 00:27:20,739
when you and I hooked up.
665
00:27:20,740 --> 00:27:22,207
Yeah, but he was
still devastated,
666
00:27:22,208 --> 00:27:24,410
and it really fucked up
our friendship, dude,
667
00:27:24,411 --> 00:27:25,744
even though I told him
668
00:27:25,745 --> 00:27:27,046
that I've never
regretted anything more.
669
00:27:27,047 --> 00:27:28,280
- OK. All right.
- And it was you
670
00:27:28,281 --> 00:27:29,281
who seduced me, by the way.
671
00:27:29,282 --> 00:27:30,282
OK!
672
00:27:30,283 --> 00:27:32,851
I guess I was the one
who brought the shard
673
00:27:32,852 --> 00:27:34,186
left of a baby
blanket to college
674
00:27:34,187 --> 00:27:35,988
and made me feel how soft it was
675
00:27:35,989 --> 00:27:37,189
to use as foreplay.
676
00:27:37,190 --> 00:27:39,124
Do not talk about
my baby blanket.
677
00:27:39,125 --> 00:27:40,726
You know what? I'm
not doing this.
678
00:27:40,727 --> 00:27:41,994
You already ruined
Brandon's life.
679
00:27:41,995 --> 00:27:43,495
I'm not gonna let you
ruin today for him too.
680
00:27:43,496 --> 00:27:45,064
Pull over.
681
00:27:45,065 --> 00:27:45,964
Wait.
682
00:27:45,965 --> 00:27:46,999
Jeffrey, you're seriously
getting out of...
683
00:27:47,000 --> 00:27:49,468
Yeah, I'm seriously
getting out of the car.
684
00:27:49,469 --> 00:27:51,203
- Unreal. Fine.
- Get out. Go!
685
00:27:51,204 --> 00:27:55,308
Brandon didn't deserve you,
and that is not a compliment.
686
00:27:58,912 --> 00:28:00,879
Oh, nice. Real
mature, asshole!
687
00:28:14,861 --> 00:28:18,263
I... I don't...
688
00:28:18,264 --> 00:28:19,498
Shh, shh, shh.
689
00:28:19,499 --> 00:28:21,367
It's OK.
690
00:28:21,368 --> 00:28:23,235
Maybe don't talk for a while?
691
00:28:23,236 --> 00:28:25,771
This is a lot.
692
00:28:25,772 --> 00:28:27,239
Ugh! No.
693
00:28:27,240 --> 00:28:29,375
It's the worst time for
the Clog Dropper to strike.
694
00:28:29,376 --> 00:28:31,543
Maybe find a better
moment for your daily drop
695
00:28:31,544 --> 00:28:33,346
of a single clog!
696
00:28:34,981 --> 00:28:40,253
I just can't believe
I watched someone die.
697
00:28:41,087 --> 00:28:45,791
He only got out of the car
because we got in an argument.
698
00:28:45,792 --> 00:28:47,459
I can't imagine.
699
00:28:47,460 --> 00:28:51,263
It's gonna take time to
process it all, you know?
700
00:28:51,264 --> 00:28:52,197
Yeah.
701
00:28:52,198 --> 00:28:55,268
I do have questions,
but they can wait.
702
00:28:57,270 --> 00:29:00,439
Like when you say
the body explode...
703
00:29:00,440 --> 00:29:02,474
it can wait. It can wait.
704
00:29:02,475 --> 00:29:06,345
It's just so tragic.
705
00:29:06,346 --> 00:29:10,082
Also, and I recognize
this as a sharp pivot
706
00:29:10,083 --> 00:29:11,350
to my own situation...
707
00:29:11,351 --> 00:29:12,351
No, I love a sharp piv.
708
00:29:12,352 --> 00:29:14,553
But two dead exes.
709
00:29:14,554 --> 00:29:16,422
Two of them.
710
00:29:16,423 --> 00:29:18,490
That is fucked.
711
00:29:20,493 --> 00:29:24,229
Two of my ex-boyfriends died.
712
00:29:24,230 --> 00:29:25,998
How am I?
713
00:29:25,999 --> 00:29:28,200
Well, two of my
exes are dead, so...
714
00:29:29,502 --> 00:29:31,503
Look, it is a coincidence.
715
00:29:31,504 --> 00:29:35,875
That's all. It is a
horrible coincidence.
716
00:29:36,910 --> 00:29:38,610
- Yeah.
- I'm also really unsure
717
00:29:38,611 --> 00:29:39,845
if this is the
right time or not,
718
00:29:39,846 --> 00:29:40,612
but what's with the dog?
719
00:29:41,614 --> 00:29:42,948
Oh.
720
00:29:42,949 --> 00:29:44,483
Ruby Hot Sauce?
721
00:29:44,484 --> 00:29:48,587
I had to go back for her
since Danielle is the worst.
722
00:29:48,588 --> 00:29:50,255
Brandon's parents
loved the idea.
723
00:29:51,524 --> 00:29:54,326
Said it's what he probably
would have wanted.
724
00:29:54,327 --> 00:29:59,031
And you're gonna
take care of her?
725
00:29:59,032 --> 00:30:00,967
We're gonna take
care of each other.
726
00:30:04,404 --> 00:30:06,238
And yeah, I'm hoping
you'll help out a lot.
727
00:30:06,239 --> 00:30:08,173
- Yeah. OK.
- You know what?
728
00:30:08,174 --> 00:30:10,042
We're doing the
good stuff tonight,
729
00:30:10,043 --> 00:30:11,944
the 1983 port.
730
00:30:11,945 --> 00:30:14,113
I know we were saving
it for when one of us
731
00:30:14,114 --> 00:30:16,281
gets engaged or finally
gets invited on a yacht,
732
00:30:16,282 --> 00:30:19,452
but you saw a man die today,
so it's going in our bodies.
733
00:30:22,589 --> 00:30:26,425
♪ Know what it feels
like to feel alive ♪
734
00:30:26,426 --> 00:30:28,427
This one.
735
00:30:28,428 --> 00:30:31,063
This is the song that plays
when I drive over a bridge
736
00:30:31,064 --> 00:30:32,431
in a convertible.
737
00:30:32,432 --> 00:30:34,500
Mm, that's a good one.
738
00:30:34,501 --> 00:30:35,901
Right there.
739
00:30:35,902 --> 00:30:37,903
This is when I let my scarf go.
740
00:30:39,372 --> 00:30:41,173
This is the song that
plays when I quit.
741
00:30:41,174 --> 00:30:44,143
I clear all the drinks off
the bar with my forearm,
742
00:30:44,144 --> 00:30:45,277
and then this kicks in.
743
00:30:45,278 --> 00:30:46,345
It's this...
744
00:30:46,346 --> 00:30:48,213
- ♪ And you can't come ♪
- And then it's this.
745
00:30:48,214 --> 00:30:50,449
♪ Uh-uh, I'm through ♪
746
00:30:52,118 --> 00:30:54,586
Ugh.
747
00:30:54,587 --> 00:30:57,690
I can't believe both Brandon
and Jeffrey are gone.
748
00:30:57,691 --> 00:30:59,458
Yeah, you've had
a couple of days.
749
00:30:59,459 --> 00:31:04,096
I hadn't thought of either
of those guys in so long.
750
00:31:04,097 --> 00:31:07,333
And if Brandon hadn't
died, I wouldn't have known
751
00:31:07,334 --> 00:31:08,701
how much I meant to
either of them...
752
00:31:08,702 --> 00:31:10,169
Ooh!
753
00:31:11,137 --> 00:31:13,372
This one is a song that plays
754
00:31:13,373 --> 00:31:15,374
when I discover new information.
755
00:31:15,375 --> 00:31:16,942
- Mm-hmm.
- Something big has just
756
00:31:16,943 --> 00:31:17,976
been dropped on me.
757
00:31:17,977 --> 00:31:19,244
My husband has been cheating.
758
00:31:19,245 --> 00:31:21,013
My twin daughters
have a special power
759
00:31:21,014 --> 00:31:22,114
I didn't know about.
760
00:31:25,118 --> 00:31:27,686
I love that.
761
00:31:27,687 --> 00:31:30,956
- Ugh!
- I was Brandon's first.
762
00:31:30,957 --> 00:31:32,191
I held a special
place in his heart
763
00:31:32,192 --> 00:31:33,459
until the day he died,
764
00:31:33,460 --> 00:31:36,628
and I just tossed
him aside like trash.
765
00:31:36,629 --> 00:31:40,566
I have been too tough
on the people I've been with.
766
00:31:40,567 --> 00:31:43,035
Can you imagine
still being a virgin?
767
00:31:43,036 --> 00:31:44,403
The worst!
768
00:31:44,404 --> 00:31:46,238
Remember David?
769
00:31:46,239 --> 00:31:48,273
You guys were so cute.
770
00:31:48,274 --> 00:31:50,576
- He was real sweet.
- Aww, yeah.
771
00:31:50,577 --> 00:31:53,979
I can't even remember
why I dumped him.
772
00:31:53,980 --> 00:31:57,516
The first guy I ever slept with.
773
00:31:57,517 --> 00:32:01,054
God, I haven't talked
to him in forever.
774
00:32:02,255 --> 00:32:06,159
You know, I think I still have
an old landline number for him.
775
00:32:07,727 --> 00:32:09,661
Yeah, is this a good idea?
776
00:32:11,431 --> 00:32:15,668
David?
It's me, Cher!
777
00:32:15,669 --> 00:32:20,105
Just thought I'd turn back
time and see how you're doing.
778
00:32:20,106 --> 00:32:21,740
Give me a call.
779
00:32:21,741 --> 00:32:22,875
The fuck are you doing?
780
00:32:22,876 --> 00:32:25,477
- Oh, he'll know it's me.
- It's this bit we used to do.
781
00:32:25,478 --> 00:32:27,379
He loved this.
782
00:32:27,380 --> 00:32:30,616
David,
it's me, Sean Connery.
783
00:32:30,617 --> 00:32:32,084
I think you should stop.
784
00:32:32,085 --> 00:32:33,452
Call me back, you
little leprechaun!
785
00:32:33,453 --> 00:32:34,253
OK, no, no, no.
786
00:32:34,254 --> 00:32:35,721
Now I'm literally
just begging you.
787
00:32:37,290 --> 00:32:39,191
David, it's me,
788
00:32:39,192 --> 00:32:40,626
the Cookie Monster!
789
00:32:40,627 --> 00:32:42,127
Do you like cookies?
790
00:32:42,128 --> 00:32:43,462
I like cookies!
791
00:32:43,463 --> 00:32:45,064
Call me!
792
00:32:45,065 --> 00:32:47,032
- Hello?
- Oh, David!
793
00:32:47,033 --> 00:32:49,702
Hi!
794
00:32:49,703 --> 00:32:52,438
Oh.
795
00:32:52,439 --> 00:32:54,540
OK.
796
00:32:54,541 --> 00:32:57,343
All right, I'm...
797
00:32:57,344 --> 00:32:59,445
OK, bye.
798
00:32:59,446 --> 00:33:01,180
He didn't remember the bit.
799
00:33:01,181 --> 00:33:03,248
That wasn't David.
800
00:33:03,249 --> 00:33:04,550
It was his brother.
801
00:33:08,722 --> 00:33:10,723
David's dead.
802
00:33:10,724 --> 00:33:12,424
What?
803
00:33:12,425 --> 00:33:17,096
If two is a coincidence,
what's three?
804
00:33:17,097 --> 00:33:19,298
A pattern.
805
00:33:19,299 --> 00:33:22,501
Ooh, string cheese.
806
00:33:26,139 --> 00:33:28,640
Is that a dog?
807
00:33:33,346 --> 00:33:36,749
♪ Toe to toe ♪
808
00:33:36,750 --> 00:33:41,220
♪ Dancing very close ♪
809
00:33:41,221 --> 00:33:45,691
♪ Barely breathing ♪
810
00:33:45,692 --> 00:33:51,263
♪ Almost comatose ♪
811
00:33:51,264 --> 00:33:54,767
♪ Wall to wall ♪
812
00:33:54,768 --> 00:33:59,304
♪ People hypnotized ♪
813
00:33:59,305 --> 00:34:05,110
♪ And they're
stepping lightly ♪
814
00:34:05,111 --> 00:34:09,415
♪ Hang each night in ♪
815
00:34:09,416 --> 00:34:13,686
♪ Rapture ♪
816
00:34:18,391 --> 00:34:22,261
♪ Back to back ♪
817
00:34:22,262 --> 00:34:24,364
I think that's a good idea.
56489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.