All language subtitles for Uncle.Nick.2015.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,340 --> 00:00:14,300 Are you recording? 2 00:00:15,090 --> 00:00:17,050 Alright, let's do this. 3 00:00:22,600 --> 00:00:24,560 Anyone have a Kleenex? 4 00:00:29,480 --> 00:00:31,190 Okay. 5 00:00:33,860 --> 00:00:35,770 Cleveland Municipal Stadium. 6 00:00:35,860 --> 00:00:39,820 Ground was broken on June 24th, 1930. 7 00:00:39,910 --> 00:00:42,120 The three million dollar facility officially opened 8 00:00:42,200 --> 00:00:43,740 just over a year later, 9 00:00:43,830 --> 00:00:45,870 and become home to the Cleveland Indians 10 00:00:45,960 --> 00:00:48,040 and Chief Wahoo. 11 00:00:48,130 --> 00:00:51,460 The Indians won the World Series in '48, 12 00:00:51,550 --> 00:00:54,510 and won the American League pennant in '54. 13 00:00:54,590 --> 00:00:57,050 The Browns were a championship team. 14 00:00:57,140 --> 00:01:01,100 Local DJ Alan Freed introduced the world to Rock and Roll. 15 00:01:02,220 --> 00:01:04,640 Cleveland was a great place to live. 16 00:01:04,730 --> 00:01:07,060 Then the slump kicked in. 17 00:01:07,150 --> 00:01:08,430 Decades of heartbreak. 18 00:01:08,520 --> 00:01:10,980 Bad trades and bad luck. 19 00:01:11,070 --> 00:01:13,060 The curse of Rocky Colavito. 20 00:01:13,150 --> 00:01:16,390 In '69, the Cuyahoga River caught fire, 21 00:01:16,490 --> 00:01:19,150 and the story made Time Magazine. 22 00:01:19,240 --> 00:01:22,780 That incident turned Cleveland into the worst kind of joke 23 00:01:22,870 --> 00:01:24,830 a running joke. 24 00:01:25,210 --> 00:01:28,120 The city had gained a catchy slogan: 25 00:01:28,210 --> 00:01:30,580 The Mistake on the Lake. 26 00:02:21,140 --> 00:02:22,820 Hi, Nick, this is Fairview Park 27 00:02:22,850 --> 00:02:24,090 Senior Care calling. 28 00:02:24,180 --> 00:02:25,760 Your mother is feeling tired today. 29 00:02:25,850 --> 00:02:27,810 We don't think she should go out in the cold. 30 00:02:27,890 --> 00:02:30,230 We're paging the doctors. It's nothing to worry about. 31 00:02:30,310 --> 00:02:32,930 She said she'll call you in the morning. 32 00:02:33,020 --> 00:02:36,770 Hey, what's going on, amigo? 33 00:02:36,860 --> 00:02:40,480 Yeah, I need you to vaminos over to my house, 34 00:02:40,570 --> 00:02:43,160 take me by my brother's place. 35 00:02:43,240 --> 00:02:45,570 Come on, man. 36 00:02:45,660 --> 00:02:49,200 It's Christmas Eve, not Christmas Day. 37 00:02:49,290 --> 00:02:51,450 Merry Christmas! 38 00:02:51,540 --> 00:02:52,660 Hey, Valerie. 39 00:02:52,750 --> 00:02:54,540 What's crack-a-lackin', girl? 40 00:02:56,000 --> 00:02:59,840 Yes. Yes, you can be on the clock. 41 00:02:59,930 --> 00:03:01,840 Alright. 42 00:03:01,930 --> 00:03:03,510 Thank You. 43 00:03:03,970 --> 00:03:05,800 Not in that shirt. 44 00:03:17,980 --> 00:03:20,850 Hey, what's going on? 45 00:03:20,950 --> 00:03:22,190 Hey, Luis. 46 00:03:22,280 --> 00:03:23,690 So where does your brother live? 47 00:03:23,780 --> 00:03:27,150 In those rich-ass old houses over by Lakewood Park. 48 00:03:27,240 --> 00:03:30,110 Oh, there are some really nice homes over there. 49 00:03:30,210 --> 00:03:34,450 He sure as hell didn't pay for his, believe me. 50 00:03:34,540 --> 00:03:36,410 A present. 51 00:03:40,840 --> 00:03:43,330 Huh. Thanks, Luis. 52 00:03:43,430 --> 00:03:45,590 You're my Number 1 Guy. 53 00:03:45,680 --> 00:03:47,550 And I'm your Number One Boss. 54 00:03:47,640 --> 00:03:50,220 The family business keeps me afloat. 55 00:03:50,310 --> 00:03:52,800 Dad started Wilkins Landscape with a lawnmower, 56 00:03:52,890 --> 00:03:55,010 a pickup truck, and a dream. 57 00:03:55,110 --> 00:03:59,570 Now 40 years later the business is still alive but barely. 58 00:03:59,650 --> 00:04:03,020 Bet you never gave this to your bosses in Mexico. 59 00:04:04,490 --> 00:04:05,780 Puerto Rico. 60 00:04:05,870 --> 00:04:07,320 Same thing. 61 00:04:07,410 --> 00:04:08,990 It's not. 62 00:04:09,490 --> 00:04:11,450 Yeah, it kind of is. 63 00:04:12,250 --> 00:04:14,960 It's a commonwealth of the United States. 64 00:04:15,040 --> 00:04:16,040 What? 65 00:04:25,260 --> 00:04:27,880 Gotta get gifts first, Luis. 66 00:04:29,060 --> 00:04:30,420 Oh! 67 00:04:31,220 --> 00:04:31,970 Blue tape. 68 00:04:32,060 --> 00:04:34,470 Everybody needs blue tape every once in a while. 69 00:04:34,560 --> 00:04:36,720 They got a teenage boy at the house. 70 00:04:36,810 --> 00:04:39,480 Kids love flashlights. They go nuts for them. 71 00:04:39,570 --> 00:04:40,930 Blank VHS. 72 00:04:41,030 --> 00:04:43,360 Who doesn't like blank VHS? 73 00:04:43,450 --> 00:04:44,150 Nobody. 74 00:04:44,240 --> 00:04:45,480 That's it for gifts. 75 00:04:45,570 --> 00:04:49,070 Alright, let's party. 76 00:04:50,540 --> 00:04:52,490 Good? Yeah. 77 00:04:52,580 --> 00:04:54,660 I need something that a girl will drink, 78 00:04:54,750 --> 00:04:56,660 something with a little punch to it. 79 00:04:56,750 --> 00:04:59,660 Oh, Luis, you have a daughter. 80 00:04:59,750 --> 00:05:01,490 She drink stuff like this? 81 00:05:01,590 --> 00:05:05,170 Oh, she doesn't drink. She's only 12. 82 00:05:05,260 --> 00:05:06,790 She's drinking. 83 00:05:06,890 --> 00:05:09,550 Believe me, they all drink. 84 00:05:09,930 --> 00:05:11,010 Probably. 85 00:05:11,100 --> 00:05:13,260 One last thing. 86 00:05:13,810 --> 00:05:15,640 Ladies like this Fire and Ice stuff? 87 00:05:15,730 --> 00:05:17,010 Yeah. 88 00:05:17,100 --> 00:05:18,180 Alright. 89 00:05:18,270 --> 00:05:20,640 It's gonna be an awesome night. 90 00:05:23,780 --> 00:05:25,640 June 4, 1974, 91 00:05:25,740 --> 00:05:27,730 the Cleveland Indians where scheduled to take on 92 00:05:27,820 --> 00:05:29,860 the Texas Rangers. 93 00:05:29,950 --> 00:05:32,690 That year, attendance at Municipal Stadium averaged 94 00:05:32,790 --> 00:05:36,080 a paltry 8,000 people a game, 95 00:05:36,160 --> 00:05:40,000 but on this night over 25,000 would show up. 96 00:05:40,090 --> 00:05:42,370 They came for 10 cent beer. 97 00:05:43,840 --> 00:05:45,210 Management thought this promotion 98 00:05:45,300 --> 00:05:48,710 would be a great way to drive up attendance. 99 00:05:48,800 --> 00:05:52,470 Who could say no to a cup of brew for a dime? 100 00:05:52,560 --> 00:05:54,890 You could buy up to 6 beers at one time. 101 00:05:54,980 --> 00:05:56,930 There was no cutoff. 102 00:05:58,480 --> 00:05:59,940 The Indians had played the Rangers 103 00:06:00,020 --> 00:06:01,980 six days before in Texas. 104 00:06:02,070 --> 00:06:06,030 There was bench-clearing brawl and plenty of hard feelings. 105 00:06:06,110 --> 00:06:09,400 But the real anger was brewing in the stands. 106 00:06:09,490 --> 00:06:13,070 The Rangers needed to be taught a lesson. 107 00:06:13,160 --> 00:06:15,530 The citizens of Cleveland had been kicked in the gut 108 00:06:15,620 --> 00:06:17,580 for far too long. 109 00:06:19,620 --> 00:06:22,830 Tonight they were going to fight back. 110 00:06:32,510 --> 00:06:33,590 Marcus! 111 00:06:33,680 --> 00:06:34,720 What? 112 00:06:34,810 --> 00:06:36,510 Pause your game and get in here. 113 00:06:36,600 --> 00:06:39,430 I can't just pause it, I'm playing online. 114 00:06:39,520 --> 00:06:40,730 Fucking bullshit! 115 00:06:40,810 --> 00:06:41,890 Hey, language! 116 00:06:41,980 --> 00:06:43,940 I'll be there when the match is over. 117 00:06:44,020 --> 00:06:45,060 So help me God, 118 00:06:45,150 --> 00:06:48,810 if I come in there and you're still playing that thing 119 00:06:48,900 --> 00:06:49,900 Sophie. 120 00:06:49,950 --> 00:06:50,780 She ended her marriage 121 00:06:50,860 --> 00:06:52,860 so she could have a trophy husband: 122 00:06:52,950 --> 00:06:54,660 My stupid brother. 123 00:06:54,740 --> 00:06:55,780 Oh, no, honey, 124 00:06:55,870 --> 00:06:58,030 you're not going to wear this tonight, are you? 125 00:06:58,120 --> 00:07:00,030 I got to advertise my shirt designs. 126 00:07:00,120 --> 00:07:03,040 Get the word out, get paid. 127 00:07:03,130 --> 00:07:05,460 God, I hate my brother. 128 00:07:05,550 --> 00:07:07,910 I hate everything about him. 129 00:07:08,010 --> 00:07:09,790 He's the baby of the family, 130 00:07:09,880 --> 00:07:11,550 an accident, 131 00:07:11,640 --> 00:07:16,050 who's always skated by on looks and charm. 132 00:07:16,260 --> 00:07:19,220 Can you just put on a nice shirt like a normal husband? 133 00:07:19,310 --> 00:07:20,680 It's Christmas Eve. 134 00:07:20,770 --> 00:07:21,480 Okay. 135 00:07:21,560 --> 00:07:23,210 And now I have to go over there 136 00:07:23,230 --> 00:07:25,100 and celebrate Christmas with him 137 00:07:25,190 --> 00:07:27,400 and his rich cougar new wife. 138 00:07:27,480 --> 00:07:28,850 I'd rather be at a bar. 139 00:07:28,940 --> 00:07:31,650 Okay, okay, can you get Marcus to come in here 140 00:07:31,740 --> 00:07:33,320 and finish making the popcorn garland? 141 00:07:33,410 --> 00:07:35,650 And he's been playing since he got up this morning. 142 00:07:35,740 --> 00:07:37,900 Well, let him play. I can handle that job. 143 00:07:37,990 --> 00:07:40,330 No, leave it. You'll screw it up. 144 00:07:40,410 --> 00:07:41,320 That's not what I meant. 145 00:07:41,410 --> 00:07:44,330 Can you go find Valerie? She knows how I like it. 146 00:07:44,420 --> 00:07:44,880 Alright. 147 00:07:44,960 --> 00:07:47,670 But I'm going over there anyway. 148 00:07:47,750 --> 00:07:49,620 To see her. Valerie? 149 00:07:51,090 --> 00:07:52,330 Hey, Val 150 00:07:52,430 --> 00:07:54,920 Ugh, just come in, I can't hear you. 151 00:07:56,260 --> 00:07:58,410 Hey, your mom, she needs help with the popcorn garland. 152 00:07:58,430 --> 00:08:00,140 Valerie. Fuck the garland. 153 00:08:00,230 --> 00:08:01,890 Yeah, I know, it's annoying, but 154 00:08:01,980 --> 00:08:04,690 Tonight she'll be mine. 155 00:08:04,770 --> 00:08:07,140 Hey, is your brother Nick coming over today? 156 00:08:07,230 --> 00:08:08,940 That's what he said. 157 00:08:09,030 --> 00:08:11,190 Awesome! That guy is a riot. 158 00:08:11,280 --> 00:08:12,480 You talk to him? 159 00:08:12,570 --> 00:08:14,730 Yeah, on Facebook sometimes. 160 00:08:14,820 --> 00:08:17,530 Why? Because he's a loser. 161 00:08:17,620 --> 00:08:19,700 You sound jealous. 162 00:08:19,790 --> 00:08:21,450 Jealous of a drunk that got a DUI 163 00:08:21,540 --> 00:08:23,200 in front of his own house? 164 00:08:23,290 --> 00:08:25,080 I don't think so. 165 00:08:31,550 --> 00:08:33,340 Santa's here! 166 00:08:34,180 --> 00:08:36,260 You need to lock your door! 167 00:08:36,340 --> 00:08:38,880 Look at this house. 168 00:08:40,060 --> 00:08:43,300 Must be nice to marry into money. 169 00:08:46,060 --> 00:08:47,600 Oh, Nick. 170 00:08:47,690 --> 00:08:48,690 Hi! 171 00:08:48,770 --> 00:08:50,940 Um, I didn't hear the doorbell ring 172 00:08:51,030 --> 00:08:52,110 and you're early. 173 00:08:52,190 --> 00:08:54,780 Um, dinner is at 6. It's 3. 174 00:08:54,860 --> 00:08:56,900 We're family now. 175 00:08:56,990 --> 00:08:57,990 Oh. 176 00:08:58,070 --> 00:09:01,030 Uhh ugh okay 177 00:09:02,830 --> 00:09:04,410 I can take your coat. 178 00:09:04,500 --> 00:09:07,370 Nah, I'm good. 179 00:09:07,920 --> 00:09:09,500 Hey, doc, I got a question. 180 00:09:09,590 --> 00:09:13,250 Um, I have this little pain 181 00:09:13,340 --> 00:09:15,550 and then the skin feels tight 182 00:09:15,630 --> 00:09:19,000 and weird and then there's, like, an indentation. 183 00:09:19,100 --> 00:09:21,680 Um, that's a stretch mark. You're gaining weight. 184 00:09:21,770 --> 00:09:22,600 Awesome. 185 00:09:22,680 --> 00:09:24,220 Saved me a co-pay. 186 00:09:25,890 --> 00:09:29,140 There is a difference between pharmaceutical sales 187 00:09:29,230 --> 00:09:30,470 and being a doctor. 188 00:09:30,570 --> 00:09:33,270 Can you sell me some Vicodin? 189 00:09:33,360 --> 00:09:34,690 No. 190 00:09:34,780 --> 00:09:37,110 How about a little Viagra? 191 00:09:37,200 --> 00:09:38,110 For a buddy. 192 00:09:38,200 --> 00:09:40,940 Okay, I'm going to let you get to it. 193 00:09:41,030 --> 00:09:43,990 I have to check on the cookies. 194 00:09:46,210 --> 00:09:50,790 Joy to the world 195 00:09:50,880 --> 00:09:56,710 The Lord is come 196 00:09:56,800 --> 00:10:05,850 Let Earth receive her King 197 00:10:08,310 --> 00:10:10,100 Uncle Nick! 198 00:10:10,730 --> 00:10:12,440 Hey, girl. 199 00:10:13,940 --> 00:10:16,650 What's crack-a-lackin'? 200 00:10:16,740 --> 00:10:19,950 Ugh, I'm just making this popcorn garland. 201 00:10:20,870 --> 00:10:23,570 So, uh, what's in the bags? 202 00:10:23,660 --> 00:10:26,240 It's just some gifts for White Elephant 203 00:10:26,330 --> 00:10:29,570 and some drinks for the adults. 204 00:10:29,670 --> 00:10:31,000 I'm an adult. 205 00:10:31,080 --> 00:10:32,790 No, don't even think about it. 206 00:10:32,880 --> 00:10:35,420 But Mom, it's Christmas. 207 00:10:35,510 --> 00:10:37,620 Yeah. Come on, Mom. 208 00:10:37,720 --> 00:10:39,170 I'm sorry, I said no. 209 00:10:39,260 --> 00:10:41,840 How about wine with dinner? 210 00:10:41,930 --> 00:10:43,790 Yeah. Dad lets me have a glass. 211 00:10:43,890 --> 00:10:46,350 Well, then why don't you go to his house? 212 00:10:46,430 --> 00:10:48,240 If you want to spend Christmas Eve with your father 213 00:10:48,270 --> 00:10:49,580 instead of your family, be my guest. 214 00:10:49,600 --> 00:10:51,180 Dad is my family. 215 00:10:51,270 --> 00:10:52,600 You know what I mean. 216 00:10:52,690 --> 00:10:54,770 Whoa, whoa, ladies, 217 00:10:54,860 --> 00:10:57,190 let's save the fighting for when we're all drunk, huh? 218 00:10:57,280 --> 00:11:00,070 Nick, please. 219 00:11:11,750 --> 00:11:13,230 Before the game had even started, 220 00:11:13,250 --> 00:11:16,540 firecrackers and smoke bombs were set off in the stands. 221 00:11:16,630 --> 00:11:20,840 A hazy, murky cloud began to drift over the game's attendees. 222 00:11:20,930 --> 00:11:22,210 They were drinking cheap beer 223 00:11:22,300 --> 00:11:24,760 and making their own entertainment. 224 00:11:24,850 --> 00:11:26,960 The first person to run on the field 225 00:11:27,060 --> 00:11:30,390 was a large woman with an ample bosom. 226 00:11:30,480 --> 00:11:31,930 The crowd loved it. 227 00:11:32,020 --> 00:11:35,060 She tried to put moves on umpire Nestor Chilack. 228 00:11:35,150 --> 00:11:37,730 He rejected her affections. 229 00:11:37,820 --> 00:11:41,480 That was only the first display of nudity from the crowd. 230 00:11:48,660 --> 00:11:50,490 This streaker found an interesting way 231 00:11:50,580 --> 00:11:53,040 to get some painful abrasions. 232 00:12:01,050 --> 00:12:03,130 Great house, man. 233 00:12:04,090 --> 00:12:06,460 It looks like a Pottery Barn 234 00:12:06,550 --> 00:12:09,090 fucked a Restoration Hardware in here. 235 00:12:10,020 --> 00:12:11,880 In a good way. 236 00:12:13,600 --> 00:12:15,310 I hope we have enough. 237 00:12:17,020 --> 00:12:18,100 To Dad. 238 00:12:18,190 --> 00:12:18,770 To Dad. 239 00:12:25,910 --> 00:12:28,820 What's the matter, you can't put 'em back anymore? 240 00:12:28,910 --> 00:12:30,780 Oh, the funny old man. 241 00:12:30,870 --> 00:12:31,950 Well, baby brother, 242 00:12:32,040 --> 00:12:35,000 where do you keep that fruity shit you drink? 243 00:12:35,080 --> 00:12:36,730 Got a little wine cellar in the basement, 244 00:12:36,750 --> 00:12:37,990 if that's what you mean. 245 00:12:38,090 --> 00:12:40,450 Dude, what the fuck is a tannin anyway? 246 00:12:40,550 --> 00:12:41,580 It's complicated. 247 00:12:41,670 --> 00:12:43,110 Well, maybe you could explain it to me 248 00:12:43,130 --> 00:12:45,840 like I'm some dried-up Lakewood hag. 249 00:12:45,930 --> 00:12:47,790 I don't work at the wine bar anymore. 250 00:12:47,890 --> 00:12:51,220 Oh, that's right, 251 00:12:51,310 --> 00:12:53,170 you're a stay-at-home mom now. 252 00:12:53,270 --> 00:12:55,510 Is that like when you used to stay home from school 253 00:12:55,600 --> 00:12:58,640 and sit around all day watching The Price Is Right, 254 00:12:58,730 --> 00:13:00,350 fucking the couch? 255 00:13:00,440 --> 00:13:03,400 Uh, uh Take that, Plinko! 256 00:13:03,490 --> 00:13:05,690 Work the shaft, Bob Barker, work the shaft! 257 00:13:05,780 --> 00:13:07,090 You're really going to make me regret 258 00:13:07,120 --> 00:13:08,480 inviting you over today, huh? 259 00:13:08,570 --> 00:13:09,820 Probably. 260 00:13:09,910 --> 00:13:11,740 Great, then it'll be just like my wedding. 261 00:13:11,830 --> 00:13:13,690 I don't remember your wedding. 262 00:13:18,670 --> 00:13:21,710 This is how we do it 263 00:13:23,970 --> 00:13:26,710 I remember everything. 264 00:13:29,220 --> 00:13:31,380 Just keep it together, okay? 265 00:13:31,470 --> 00:13:33,210 It's our first real Christmas as a family. 266 00:13:41,730 --> 00:13:44,900 Oh, uh, Nick. 267 00:13:44,990 --> 00:13:47,150 Put that out. 268 00:13:47,240 --> 00:13:48,600 I will when I find an ashtray. 269 00:13:48,700 --> 00:13:52,190 No, no, um No, no, this is a no-smoking house 270 00:13:52,290 --> 00:13:54,400 so I'm sorry ugh 271 00:13:54,500 --> 00:13:57,700 but if you have to smoke you have to go outside. 272 00:13:57,790 --> 00:14:00,080 I'll freeze my balls off out there 273 00:14:00,170 --> 00:14:02,250 and you don't want to see me without a cigarette. 274 00:14:02,340 --> 00:14:04,170 It's like this but worse. 275 00:14:04,260 --> 00:14:08,220 Well, then you can use Cody's studio. 276 00:14:10,180 --> 00:14:11,890 Cody has a studio? 277 00:14:24,280 --> 00:14:26,060 What the fuck? 278 00:14:26,190 --> 00:14:27,420 The latest in a long line 279 00:14:27,450 --> 00:14:29,730 of my brother's failed careers. 280 00:14:29,820 --> 00:14:33,190 And now he's apparently a T-shirt designer? 281 00:14:33,280 --> 00:14:35,070 Futtbucker. 282 00:14:35,950 --> 00:14:37,740 What a douche. 283 00:14:44,250 --> 00:14:45,660 Can I bum a cigarette? 284 00:14:45,760 --> 00:14:46,620 You smoke? 285 00:14:46,710 --> 00:14:49,830 Of course. It makes my mom so happy. 286 00:14:57,730 --> 00:14:59,720 What is all of this? 287 00:14:59,810 --> 00:15:01,300 Co-Tees. 288 00:15:02,560 --> 00:15:04,150 It's a play on words. 289 00:15:04,230 --> 00:15:05,810 No, I get it. 290 00:15:05,900 --> 00:15:08,730 He, like, set up a website and everything. 291 00:15:08,820 --> 00:15:10,730 And I actually model for him sometimes. 292 00:15:10,820 --> 00:15:13,060 Yeah? You like doing that? 293 00:15:13,160 --> 00:15:14,820 Yeah, it's fun actually. 294 00:15:14,910 --> 00:15:16,490 Plus, who knows? 295 00:15:16,580 --> 00:15:20,790 Maybe one day I'll be on a runway in Paris. 296 00:15:21,750 --> 00:15:24,660 I could see that. Oh, yeah? 297 00:15:25,250 --> 00:15:26,920 This whole t-shirt thing is news to me. 298 00:15:27,000 --> 00:15:28,590 When did Cody start this? 299 00:15:28,670 --> 00:15:31,260 Ah, when my mom made him quit the wine bar. 300 00:15:31,340 --> 00:15:33,330 She made him quit? 301 00:15:33,430 --> 00:15:34,820 Yeah, so that way he wouldn't have to work 302 00:15:34,850 --> 00:15:38,210 weird hours anymore and never be at home. 303 00:15:38,310 --> 00:15:40,140 And now he can just do whatever he wants 304 00:15:40,230 --> 00:15:42,180 and follow his dreams. 305 00:15:42,270 --> 00:15:44,260 Fuck. 306 00:15:58,080 --> 00:16:00,110 Can I use your glass? 307 00:16:00,200 --> 00:16:02,160 Yeah, sure. 308 00:16:15,850 --> 00:16:18,430 Damn, girl. You were thirsty, huh? 309 00:16:18,510 --> 00:16:20,880 Yeah, don't tell my mom. 310 00:16:20,980 --> 00:16:22,890 I can keep a secret. 311 00:16:22,980 --> 00:16:24,930 I bet you can. 312 00:16:30,070 --> 00:16:31,900 Do you have a girlfriend? 313 00:16:31,990 --> 00:16:34,070 No. 314 00:16:34,160 --> 00:16:35,860 Not really. 315 00:16:35,950 --> 00:16:39,410 Yeah, but I bet you have fuckbuddies, right? 316 00:16:40,370 --> 00:16:42,610 I get around, I guess. 317 00:16:42,710 --> 00:16:45,820 What about you? Do you have anyone? 318 00:16:45,920 --> 00:16:47,500 No. 319 00:16:47,590 --> 00:16:50,920 I'm not really interested in having some relationship. 320 00:16:51,010 --> 00:16:52,090 I just want to have fun 321 00:16:52,170 --> 00:16:55,880 and not worry about getting some jealous guy upset. 322 00:16:56,180 --> 00:16:59,920 Yeah. You're a smart girl. 323 00:17:00,010 --> 00:17:01,760 Guys your age, 324 00:17:01,850 --> 00:17:03,470 all they know how to do is how to mimic 325 00:17:03,560 --> 00:17:06,140 whatever they've seen on Bang Bus. 326 00:17:06,230 --> 00:17:07,440 It's an epidemic. 327 00:17:07,520 --> 00:17:09,760 It's all about anal sex 328 00:17:09,860 --> 00:17:13,570 and blowin' it on some poor girl's tits and 329 00:17:13,650 --> 00:17:14,940 ah, Jesus 330 00:17:15,030 --> 00:17:16,520 well, you sorry. 331 00:17:16,610 --> 00:17:19,150 But you know what I mean, right? 332 00:17:20,990 --> 00:17:22,830 I probably said too much. 333 00:17:22,910 --> 00:17:24,700 But it was the truth. 334 00:17:25,750 --> 00:17:28,660 I should go before my mom catches me. 335 00:17:29,340 --> 00:17:33,550 If you need another drink or smoke or whatever, 336 00:17:33,630 --> 00:17:36,750 you know where I am. 337 00:17:38,390 --> 00:17:39,970 A couple more drinks, 338 00:17:40,050 --> 00:17:43,010 then things will start getting interesting. 339 00:17:56,280 --> 00:17:58,190 In the third inning, 340 00:17:58,280 --> 00:18:00,820 the beer was flowing 341 00:18:02,410 --> 00:18:05,870 and the crowd was having a good time. 342 00:18:07,960 --> 00:18:10,500 That didn't last long. 343 00:18:10,590 --> 00:18:11,750 They were one step away 344 00:18:11,840 --> 00:18:15,550 from taking the night to an unpleasant place. 345 00:18:40,410 --> 00:18:42,690 Writing a journal? 346 00:18:44,120 --> 00:18:45,980 Blog? 347 00:18:52,340 --> 00:18:54,580 You like pussy? 348 00:18:56,010 --> 00:18:58,670 Just making sure you're listening. 349 00:18:59,760 --> 00:19:01,670 You're a real conversationalist, Marcus. 350 00:19:01,760 --> 00:19:05,130 The back and forth here is really something. 351 00:19:05,220 --> 00:19:07,210 It's hard to believe that you're my uncle. 352 00:19:07,310 --> 00:19:09,640 You're sort of like a weird homeless dude 353 00:19:09,730 --> 00:19:12,090 who just kind of wandered in here. 354 00:19:13,110 --> 00:19:14,940 Well, believe it, nephew, 355 00:19:15,020 --> 00:19:19,140 my asshole brother married your mom on Valentine's Day. 356 00:19:19,240 --> 00:19:23,570 Well, we can agree on something: Cody is an asshole. 357 00:19:23,660 --> 00:19:24,690 Big time. 358 00:19:24,780 --> 00:19:27,400 What, he's only, like, 15 years older than me 359 00:19:27,500 --> 00:19:29,200 and he wants me to call him Dad? 360 00:19:29,290 --> 00:19:30,400 I got a dad. 361 00:19:30,500 --> 00:19:33,740 He's 48, bald, and loves the Browns. 362 00:19:33,830 --> 00:19:35,420 Not some 31-year-old douche 363 00:19:35,500 --> 00:19:38,250 who makes shitty t-shirts for a living. 364 00:19:38,340 --> 00:19:42,710 Wow, you really know your shit, Marcus. 365 00:19:42,800 --> 00:19:46,470 So, tell me about Valerie. 366 00:19:46,560 --> 00:19:49,170 She thinks she's a model and hates my mom. 367 00:19:49,270 --> 00:19:51,850 I can see that. She could defiantly be a model. 368 00:19:51,940 --> 00:19:53,520 She's definitely hot enough. 369 00:19:53,600 --> 00:19:54,310 Yeah, right. 370 00:19:54,400 --> 00:19:57,860 She's 5'4 and lives in Cleveland. 371 00:19:57,940 --> 00:19:59,350 When you have Ohio genetics 372 00:19:59,440 --> 00:20:02,060 your body morphs into the shape of a tugboat 373 00:20:02,150 --> 00:20:04,520 by the time you're 30. 374 00:20:04,620 --> 00:20:06,070 It's inevitable. 375 00:20:07,410 --> 00:20:10,280 You're alright, Marcus. 376 00:20:10,370 --> 00:20:12,660 You're a whole lot of alright. 377 00:20:22,800 --> 00:20:24,880 Oh, no, I need that for the stuffing. 378 00:20:27,470 --> 00:20:28,910 Hey, shouldn't you guys be on your way 379 00:20:28,930 --> 00:20:31,010 to the nursing home by now? 380 00:20:31,100 --> 00:20:32,810 Oh, yeah, Mom's not coming. 381 00:20:32,890 --> 00:20:34,850 What? Why? 382 00:20:34,940 --> 00:20:36,300 They said she's not feeling good 383 00:20:36,360 --> 00:20:39,890 so they called her doctor to come check her out. 384 00:20:40,940 --> 00:20:42,610 That's going to cost me more money. 385 00:20:42,700 --> 00:20:45,030 Great. Mom's gonna die on fucking Christmas. 386 00:20:45,110 --> 00:20:46,950 No, she's not. She's just tired. 387 00:20:47,030 --> 00:20:48,820 She needs some rest. 388 00:20:48,910 --> 00:20:51,240 Michelle and Kevin are still coming, right? 389 00:20:51,330 --> 00:20:53,070 I mean, if they don't show up 390 00:20:53,160 --> 00:20:55,120 I will have made this whole dinner for nothing. 391 00:20:55,210 --> 00:20:56,320 All this 392 00:20:56,420 --> 00:20:58,370 No I'm glad that you're here, Nick. 393 00:20:58,460 --> 00:21:00,700 I just hate wasting food, 394 00:21:00,800 --> 00:21:03,790 and I've been making a dinner for eight, not five. 395 00:21:03,880 --> 00:21:05,840 I'll text Michelle. I'll see what's going on. 396 00:21:05,930 --> 00:21:08,040 I'm sure she's just stuck at work. 397 00:21:09,760 --> 00:21:12,010 Yeah, and I'll take home some leftovers. 398 00:21:13,680 --> 00:21:15,430 I bet you will. 399 00:21:17,690 --> 00:21:20,270 I bet you will. 400 00:21:22,990 --> 00:21:26,570 I decide to make another whisky on the rocks. 401 00:21:26,660 --> 00:21:28,610 Dad liked those. 402 00:22:01,440 --> 00:22:03,600 I need to stop thinking about Emily 403 00:22:03,690 --> 00:22:07,560 or this night is going to turn into a complete disaster. 404 00:22:27,090 --> 00:22:29,050 You're good. 405 00:22:31,760 --> 00:22:34,350 Show me how to play something? 406 00:22:34,890 --> 00:22:37,220 It's not that easy. 407 00:22:37,520 --> 00:22:40,310 Show me where to put my fingers. Okay. 408 00:22:40,400 --> 00:22:41,890 Alright. Ready? 409 00:22:41,980 --> 00:22:43,390 Yeah. 410 00:22:54,540 --> 00:22:56,780 I'm terrible. 411 00:23:13,100 --> 00:23:15,880 I should go check on that. 412 00:23:18,930 --> 00:23:21,100 I need a refill. 413 00:23:30,530 --> 00:23:32,520 Who the fuck's Jon Miller? 414 00:23:35,620 --> 00:23:37,580 In the bottom of the fourth inning, 415 00:23:37,620 --> 00:23:39,330 Rangers pitcher Fergie Jenkins 416 00:23:39,410 --> 00:23:41,410 was taken down by a line drive 417 00:23:41,500 --> 00:23:44,740 from the bat of Cleveland's Leron Lee. 418 00:23:44,840 --> 00:23:46,620 The ball came so fast, 419 00:23:46,710 --> 00:23:48,950 Jenkins couldn't decide whether to catch it 420 00:23:49,050 --> 00:23:50,760 or get out of the way. 421 00:23:50,840 --> 00:23:53,550 He ended up getting hit straight in the gut. 422 00:23:53,640 --> 00:23:56,170 The crowd sprang to life. 423 00:23:56,260 --> 00:23:59,180 Not out of concern for the injured player 424 00:23:59,270 --> 00:24:01,880 but because they wanted more. 425 00:24:01,980 --> 00:24:03,680 They wanted blood. 426 00:24:03,770 --> 00:24:05,560 The fuse had been lit. 427 00:24:05,650 --> 00:24:08,110 The crowd began to chant in unison: 428 00:24:08,190 --> 00:24:11,060 Hit him harder. Hit him harder. 429 00:24:11,150 --> 00:24:13,440 Hit him harder. 430 00:24:13,610 --> 00:24:15,030 Hey, Cody. Think fast! 431 00:24:15,120 --> 00:24:16,120 Nick! 432 00:24:16,200 --> 00:24:18,240 Jeez, man, you almost broke my phone. 433 00:24:18,330 --> 00:24:19,820 Look at this guy, 434 00:24:19,910 --> 00:24:21,780 sporting a new outfit his wife bought him. 435 00:24:21,870 --> 00:24:22,740 Seriously, dude! 436 00:24:22,830 --> 00:24:24,240 What a little pecker. 437 00:24:24,330 --> 00:24:26,310 You break something in here, the lady of the house, 438 00:24:26,340 --> 00:24:27,500 not gonna be happy. 439 00:24:27,590 --> 00:24:30,250 Man, you're whipped. 440 00:24:30,340 --> 00:24:35,130 You know, there is nothing better than a tasty beverage. 441 00:24:35,220 --> 00:24:39,260 Hey, do us a favor, man, don't drink too much, okay? 442 00:24:39,350 --> 00:24:42,930 Excuse me for wanting to enjoy my fancy new mug. 443 00:24:43,020 --> 00:24:45,010 Number One Boss. 444 00:24:45,100 --> 00:24:46,850 Fucking impressive shit. 445 00:24:46,940 --> 00:24:48,850 That's me. 446 00:24:48,940 --> 00:24:51,600 You know, you should come work for me, Cody. 447 00:24:51,690 --> 00:24:52,940 Family business. 448 00:24:53,030 --> 00:24:54,360 What dad always wanted. 449 00:24:54,450 --> 00:24:55,560 Not a chance. 450 00:24:55,660 --> 00:24:57,740 What's it like to not have to work for a living? 451 00:24:57,830 --> 00:24:58,410 I work. 452 00:24:58,490 --> 00:25:00,400 Oh, I saw your little make-believe business 453 00:25:00,490 --> 00:25:02,240 in the garage. 454 00:25:02,330 --> 00:25:04,290 Oh, I'm sorry, your studio. 455 00:25:06,670 --> 00:25:07,830 What was that, Marcus? 456 00:25:07,920 --> 00:25:09,000 I didn't say anything. 457 00:25:09,090 --> 00:25:11,950 That's right. You just go back to having no life. 458 00:25:12,050 --> 00:25:13,290 Mind your own business. 459 00:25:13,380 --> 00:25:14,870 That's not cool, man. 460 00:25:14,970 --> 00:25:15,970 No, man. Kids like him, 461 00:25:16,010 --> 00:25:17,320 they spend their whole day on the internet, 462 00:25:17,340 --> 00:25:19,460 they think they got the world figured out. 463 00:25:19,560 --> 00:25:21,390 Let me ask you something, Marcus. When 464 00:25:21,470 --> 00:25:23,760 When was the last time you had sex? 465 00:25:23,850 --> 00:25:25,510 Or better yet, 466 00:25:25,600 --> 00:25:28,770 when was the last time you kissed a chick? 467 00:25:28,860 --> 00:25:30,640 You know what you're good at, Marcus? 468 00:25:30,730 --> 00:25:32,570 Stuffing your fat face with junk food 469 00:25:32,650 --> 00:25:34,190 and playing video games all day. 470 00:25:34,280 --> 00:25:35,560 Congratulations, my man. 471 00:25:35,650 --> 00:25:38,020 It's gonna get you real far in life. 472 00:25:40,120 --> 00:25:44,700 Hey. Do not listen to that dickwad. 473 00:25:46,120 --> 00:25:48,740 Hey, Marcus, think fast! 474 00:25:49,670 --> 00:25:51,460 Oh, dude! Marcus! 475 00:25:51,550 --> 00:25:53,660 Go ahead and blame that on me. 476 00:25:53,760 --> 00:25:57,050 Do not worry about it, okay? It's totally cool. 477 00:26:02,680 --> 00:26:05,640 I've had one too many too early. 478 00:26:19,450 --> 00:26:22,440 What's she interested in? 479 00:26:29,920 --> 00:26:31,500 Nice tits. 480 00:26:31,590 --> 00:26:34,250 Oh, shit. 481 00:26:36,550 --> 00:26:38,790 The booze caught up with me too fast. 482 00:26:38,880 --> 00:26:41,130 This isn't good. 483 00:26:44,600 --> 00:26:47,060 There, that's better. 484 00:26:48,640 --> 00:26:50,980 Time for Round 2. 485 00:26:54,820 --> 00:26:56,810 You disappeared upstairs for a bit. 486 00:26:56,900 --> 00:26:58,690 Is everything okay? 487 00:27:02,990 --> 00:27:05,320 Do you have a boyfriend? 488 00:27:05,410 --> 00:27:06,570 No. 489 00:27:06,660 --> 00:27:09,620 We went over this, remember? 490 00:27:09,710 --> 00:27:13,750 Yeah, I know, it's just 491 00:27:15,670 --> 00:27:17,330 Ah, never mind. 492 00:27:17,420 --> 00:27:21,290 Okay well, now you have to say something. 493 00:27:21,390 --> 00:27:24,420 Is that how it works? Uh-huh. 494 00:27:24,510 --> 00:27:26,550 I just 495 00:27:26,640 --> 00:27:28,510 When you left me at the piano? 496 00:27:28,600 --> 00:27:31,970 You left your phone behind. 497 00:27:32,060 --> 00:27:33,680 Were you going through my phone? 498 00:27:33,770 --> 00:27:34,930 No! 499 00:27:35,020 --> 00:27:36,760 No, I would never. 500 00:27:36,860 --> 00:27:39,020 That's something a creep would do. Yuck. 501 00:27:39,110 --> 00:27:41,730 No, I just glanced over when it lit up, 502 00:27:41,820 --> 00:27:46,190 out of pure reflex and you know. 503 00:27:46,950 --> 00:27:48,910 What did you see? 504 00:27:49,620 --> 00:27:51,450 Kind of a racy text. 505 00:27:51,540 --> 00:27:53,910 Yeah. That. 506 00:27:55,920 --> 00:27:57,960 Do you like that? 507 00:27:58,050 --> 00:28:00,130 Sexting? 508 00:28:00,220 --> 00:28:03,170 Sometimes, yeah. 509 00:28:04,550 --> 00:28:06,670 Who's this guy? 510 00:28:06,760 --> 00:28:07,880 Jon? 511 00:28:07,970 --> 00:28:10,010 You don't know him. 512 00:28:10,100 --> 00:28:14,220 You know, you could send me a message like that some time. 513 00:28:14,770 --> 00:28:16,850 Just as a goof. 514 00:28:16,940 --> 00:28:19,100 You know what? Forget it. 515 00:28:19,190 --> 00:28:21,690 Nah, I don't even care, Like, I don't give a fuck. 516 00:28:21,780 --> 00:28:23,440 But if you were bored 517 00:28:23,530 --> 00:28:27,740 I, you know, have a lot of texts on my phone plan 518 00:28:27,830 --> 00:28:30,570 that I never use, you know, thousands, 519 00:28:30,660 --> 00:28:35,750 and it just seems like a waste, so then next month it's 520 00:28:35,830 --> 00:28:38,830 two thousand, you know 521 00:28:39,670 --> 00:28:43,130 You should get your money's worth. 522 00:28:44,970 --> 00:28:47,180 Holy shit. 523 00:28:52,270 --> 00:28:53,130 Val, 524 00:28:53,230 --> 00:28:55,260 you know how upsets me when you smoke. 525 00:28:55,350 --> 00:28:58,220 She's not. I'm not. 526 00:28:58,440 --> 00:29:00,310 Nick, are you ok? 527 00:29:00,400 --> 00:29:02,360 Yeah, I'm awesome. 528 00:29:03,030 --> 00:29:05,610 Val, come in and set the dinner table. 529 00:29:05,700 --> 00:29:07,680 Are you gonna ask Marcus to do anything, or just me? 530 00:29:07,700 --> 00:29:09,660 Now. 531 00:29:18,000 --> 00:29:19,080 Hold on. 532 00:29:19,170 --> 00:29:20,580 Have you been drinking? 533 00:29:20,670 --> 00:29:23,540 No, alright? God! 534 00:29:26,840 --> 00:29:28,430 Don't corrupt my daughter. 535 00:29:28,510 --> 00:29:31,880 I'm not. I'm a positive influence. 536 00:29:32,520 --> 00:29:33,520 Of course you are. 537 00:29:33,600 --> 00:29:37,060 But your daughter is twenty and in college. 538 00:29:37,150 --> 00:29:39,390 I should be the least of your worries. 539 00:29:42,530 --> 00:29:44,560 Are you going to answer that? 540 00:29:44,650 --> 00:29:46,520 No. 541 00:29:48,530 --> 00:29:50,440 You look ridiculous. 542 00:29:50,530 --> 00:29:52,950 What are you talking about? 543 00:29:53,040 --> 00:29:55,780 I look like fuckin' Jason Statham. 544 00:29:55,870 --> 00:29:58,360 I'm a badass. 545 00:30:03,420 --> 00:30:06,880 I used to light cigarettes like this for Emily. 546 00:30:06,970 --> 00:30:09,960 One for me, one for her. 547 00:30:11,720 --> 00:30:13,760 There I go again. 548 00:30:15,270 --> 00:30:19,100 Think about the girl that's here with me now. 549 00:30:25,650 --> 00:30:27,390 Shit just got real. 550 00:30:30,740 --> 00:30:32,450 Fuck. 551 00:30:33,740 --> 00:30:36,780 It's too damn cold in here. 552 00:30:39,580 --> 00:30:41,790 C'mon, dude. 553 00:30:42,340 --> 00:30:43,830 Just a second! 554 00:30:45,300 --> 00:30:47,080 That's what I'm talkin' about. 555 00:30:48,880 --> 00:30:51,470 Hurry up. 556 00:30:51,720 --> 00:30:53,590 Almost done. 557 00:30:56,430 --> 00:30:57,840 Hey, Michelle. 558 00:30:57,930 --> 00:30:59,390 Oh, my God. 559 00:30:59,480 --> 00:31:00,760 Were you beatin' it in there? 560 00:31:00,850 --> 00:31:01,940 My sister. 561 00:31:02,020 --> 00:31:03,680 She's got the good looks of Cody 562 00:31:03,770 --> 00:31:05,980 but the bad manners of me. 563 00:31:06,070 --> 00:31:08,400 What? No, no, I've got this thing on my pants. 564 00:31:08,490 --> 00:31:09,520 I'm good. 565 00:31:09,610 --> 00:31:11,820 Uh, when'd you get here? 566 00:31:11,910 --> 00:31:14,370 Just now. Get out. Beater. 567 00:31:14,450 --> 00:31:17,320 It's all yours. Eww. 568 00:31:18,790 --> 00:31:20,280 Hey, big game on Sunday. 569 00:31:20,370 --> 00:31:22,120 Oh, yeah, yeah. 570 00:31:22,210 --> 00:31:24,170 Gimme a minute. 571 00:31:31,590 --> 00:31:33,960 Come on. 572 00:31:34,050 --> 00:31:37,090 Send, you piece of crap. 573 00:31:37,970 --> 00:31:39,080 What are you trying to do? 574 00:31:39,100 --> 00:31:40,760 Don't worry about it. 575 00:31:46,200 --> 00:31:47,230 I'm sorry. 576 00:31:47,320 --> 00:31:49,400 These pants give me the worst camel toe. 577 00:31:51,150 --> 00:31:52,900 What? 578 00:31:52,990 --> 00:31:54,150 That's obscene. 579 00:31:54,240 --> 00:31:57,080 They call it a moose knuckle where I'm from. 580 00:31:57,160 --> 00:31:59,220 My dear. This is my brotherin-law Kevin. 581 00:31:59,250 --> 00:32:00,830 Thank you, baby. 582 00:32:00,910 --> 00:32:04,500 All he ever wants to talk about is his podcast. 583 00:32:04,580 --> 00:32:08,000 You're listening to the Beat of the Drum podcast. 584 00:32:08,090 --> 00:32:11,130 We'll talk about baseball, especially Indians baseball. 585 00:32:11,220 --> 00:32:13,250 And please start leaving comments. 586 00:32:13,340 --> 00:32:15,550 I really want to start a dialogue here. 587 00:32:15,640 --> 00:32:18,050 So you guys up to date on my podcast? 588 00:32:18,140 --> 00:32:20,930 It's really really starting to make waves. 589 00:32:21,020 --> 00:32:23,930 It's inspiring a lot of discussion. 590 00:32:26,230 --> 00:32:28,140 Hey, I'm sorry we were so late. 591 00:32:28,230 --> 00:32:31,320 It's like, all these assholes come out on the very last day 592 00:32:31,400 --> 00:32:33,570 and the lines were, like, crazy today, right, babe? 593 00:32:33,660 --> 00:32:34,520 Yeah! 594 00:32:34,610 --> 00:32:35,860 And what's the deal with Mom? 595 00:32:35,950 --> 00:32:37,360 Is she not coming? 596 00:32:37,450 --> 00:32:39,910 She said she's sick or something. 597 00:32:40,000 --> 00:32:41,260 What do mean sick or something? 598 00:32:41,290 --> 00:32:41,950 What did she say? 599 00:32:42,040 --> 00:32:43,700 Well, the caretaker lady called. 600 00:32:43,790 --> 00:32:46,280 You didn't talk to her? No, left a message. 601 00:32:48,130 --> 00:32:50,170 Is it just me 602 00:32:50,260 --> 00:32:52,210 or is it weird celebrating Christmas here? 603 00:32:52,300 --> 00:32:55,170 It's fucking so weird. 604 00:32:55,260 --> 00:32:57,000 So. Weird. 605 00:32:57,100 --> 00:32:58,800 Look at this room. 606 00:32:58,890 --> 00:33:00,180 You know, it's not that weird. 607 00:33:00,270 --> 00:33:03,010 It's a really pretty house, and it's my house. 608 00:33:03,100 --> 00:33:05,810 Come on, Cody. It's her house. 609 00:33:05,900 --> 00:33:07,810 What'd you pick out, the remote? 610 00:33:10,150 --> 00:33:12,390 I just feel like they should be serving us 611 00:33:12,490 --> 00:33:13,820 tea and crumpets, 612 00:33:13,900 --> 00:33:16,650 or perhaps some lamprey pie with the Queen. 613 00:33:16,740 --> 00:33:18,320 Ooh, I could have some lamprey pie. 614 00:33:18,410 --> 00:33:21,030 Ooh, constable, have you spotted my dick out? 615 00:33:21,120 --> 00:33:23,410 Yes, please, I'm looking for my spot of dick. 616 00:33:23,500 --> 00:33:25,100 Oh, ma'am, I think I saw it in your boot. 617 00:33:25,120 --> 00:33:26,120 G'd gloore. 618 00:33:26,170 --> 00:33:27,770 You know, guys, Sophie's really stressed out 619 00:33:27,790 --> 00:33:30,380 so please don't make fun of her house during dinner, 620 00:33:30,460 --> 00:33:32,330 okay? 621 00:33:33,220 --> 00:33:34,830 You could show a little respect. 622 00:33:34,930 --> 00:33:37,760 Yes, respect for the Queen. 623 00:33:37,840 --> 00:33:40,960 Ooh, yes, me Lady. 624 00:33:41,060 --> 00:33:44,090 Ooh, yes you, Lady. 625 00:33:46,060 --> 00:33:48,680 Sounds like a dog drinking. 626 00:33:53,740 --> 00:33:55,230 What is that, nutmeg? 627 00:33:55,320 --> 00:33:58,940 You can still taste it, huh? 628 00:33:59,030 --> 00:34:00,770 It's my secret recipe. 629 00:34:00,870 --> 00:34:02,820 The Colonel doesn't have shit on me. 630 00:34:02,910 --> 00:34:05,230 Hey, Nick, I was wondering if maybe you'd like to come by 631 00:34:05,290 --> 00:34:07,950 if you have some free time and join me for a podcast. 632 00:34:08,040 --> 00:34:10,370 I'd love to talk to you about 10 Cent Beer Night, 633 00:34:10,460 --> 00:34:12,790 everything that happened. 634 00:34:14,590 --> 00:34:15,630 Maybe later. 635 00:34:15,720 --> 00:34:16,900 Yeah, I bet you'd like that. 636 00:34:16,930 --> 00:34:17,960 Hey, there he is! 637 00:34:18,050 --> 00:34:19,710 Can I have one? 638 00:34:19,800 --> 00:34:21,290 Yeah. Go nuts, kid. 639 00:34:21,390 --> 00:34:23,300 Well, maybe we should ask his mom first. 640 00:34:23,390 --> 00:34:26,180 Nah, relax. It's Christmas. 641 00:34:35,900 --> 00:34:38,610 I don't know anything about this. 642 00:34:54,670 --> 00:34:57,130 Hey, I'm still waiting for that picture. 643 00:34:57,220 --> 00:35:00,460 Yeah, well. Stupid phone. 644 00:35:03,390 --> 00:35:05,250 How do I turn this fucking music off? 645 00:35:05,350 --> 00:35:06,810 My mom wouldn't like that. 646 00:35:06,890 --> 00:35:08,550 Well, I don't like this. 647 00:35:08,640 --> 00:35:11,010 If I have to hear Chestnuts one more time, 648 00:35:11,100 --> 00:35:13,440 I'm going to roast my goddamn head in the open fire. 649 00:35:13,520 --> 00:35:15,860 I can't fuckin' take it. 650 00:35:15,940 --> 00:35:18,480 What the hell is this? 651 00:35:19,860 --> 00:35:21,400 It's a karaoke machine. 652 00:35:21,490 --> 00:35:23,200 Yeah. 653 00:35:24,240 --> 00:35:25,530 Alright, let's do this. 654 00:35:32,250 --> 00:35:37,000 Oh, come all ye faithful 655 00:35:37,090 --> 00:35:38,580 No. Yes. 656 00:35:38,670 --> 00:35:42,170 Joyful and triumphant 657 00:35:42,260 --> 00:35:50,230 O come ye, O come ye to Bethlehem 658 00:35:50,310 --> 00:35:56,850 Come and behold Him, for the King of Angels 659 00:35:56,940 --> 00:36:04,160 O come let us adore Him, O come let us adore Him, 660 00:36:04,240 --> 00:36:13,580 O come let us adore Him, Christ our Lord. 661 00:36:15,040 --> 00:36:17,710 Okay, well, dinner's almost ready. 662 00:36:18,960 --> 00:36:19,960 Oh! 663 00:36:21,220 --> 00:36:22,710 As the game progressed, 664 00:36:22,800 --> 00:36:26,390 the Indians fans became more and more unruly. 665 00:36:26,470 --> 00:36:27,880 They pelted the grounds crew 666 00:36:27,970 --> 00:36:31,140 with batteries from their radios, 667 00:36:31,640 --> 00:36:33,680 hot dogs. 668 00:36:34,810 --> 00:36:37,230 Rangers first baseman Mike Hargrove 669 00:36:37,320 --> 00:36:38,480 was nearly hit in the head 670 00:36:38,570 --> 00:36:41,270 by a half-full bottle of Thunderbird. 671 00:36:41,360 --> 00:36:43,650 To say the drunken antics had escalated 672 00:36:43,740 --> 00:36:46,700 was an understatement of epic proportions. 673 00:36:48,120 --> 00:36:51,280 I'm never drinking eggnog again. 674 00:36:51,710 --> 00:36:53,180 Next time you decide to steal booze, 675 00:36:53,210 --> 00:36:55,410 don't treat it like it's a bag of potato chips. 676 00:36:55,500 --> 00:36:58,210 Have some goddamned self-control, Marcus. 677 00:36:58,710 --> 00:37:01,580 Hey, I wouldn't use that towel. 678 00:37:01,670 --> 00:37:04,290 Ah, I can't watch. This is tragic. 679 00:37:04,380 --> 00:37:07,050 Do you really need to do that? 680 00:37:07,850 --> 00:37:09,460 No, let's let the kids get drunk, 681 00:37:09,560 --> 00:37:11,240 fall down the stairs, and crack their skulls open? 682 00:37:11,270 --> 00:37:13,240 How's that? We all know if anyone's taking a header 683 00:37:13,270 --> 00:37:15,120 down the stairs tonight it's gonna be me, right? 684 00:37:15,150 --> 00:37:17,310 Yeah, you don't need to punish everyone. 685 00:37:17,400 --> 00:37:18,480 God! 686 00:37:18,570 --> 00:37:21,350 It's just not Christmas without joy. 687 00:37:21,440 --> 00:37:24,560 Yeah, the adults could have enjoyed it. 688 00:37:31,750 --> 00:37:34,200 I remember how Christmas used to be: 689 00:37:36,250 --> 00:37:39,990 The anticipation of presents to come; 690 00:37:40,710 --> 00:37:42,920 Love and warmth 691 00:37:43,010 --> 00:37:45,170 and Emily. 692 00:37:48,550 --> 00:37:53,720 I wish I could experience those feelings one more time. 693 00:37:57,730 --> 00:38:00,520 But instead, I'm spending Christmas dinner 694 00:38:00,610 --> 00:38:02,560 staring at a picture of my dick. 695 00:38:02,650 --> 00:38:04,640 Nick, put your phone away. 696 00:38:04,740 --> 00:38:06,350 Here's the problem. 697 00:38:06,450 --> 00:38:09,410 It says the file is too big. 698 00:38:09,490 --> 00:38:11,730 Yeah, it is. 699 00:38:12,740 --> 00:38:16,700 So, normally I would lead the saying of grace 700 00:38:16,790 --> 00:38:20,500 but I think that tonight that honor should go to Cody 701 00:38:20,590 --> 00:38:23,700 since it's our first family Christmas together. 702 00:38:23,800 --> 00:38:28,260 Okay, I'm a little rusty but 703 00:38:28,340 --> 00:38:29,940 Bless us, oh, Lord, and these thy gifts, 704 00:38:30,010 --> 00:38:31,670 which we are about to receive, 705 00:38:31,760 --> 00:38:34,130 from thy bounty, through Christ our Lord. 706 00:38:34,220 --> 00:38:35,810 Amen. 707 00:38:35,890 --> 00:38:37,550 Amen. Amen. 708 00:38:37,640 --> 00:38:39,760 You're not going to thank God before this meal? 709 00:38:39,850 --> 00:38:43,060 God didn't do shit. Your wife did. 710 00:38:43,150 --> 00:38:44,770 So thank you, Sophie. 711 00:38:44,860 --> 00:38:45,900 Thanks for inviting me 712 00:38:45,990 --> 00:38:49,230 and thank you for preparing this feast. 713 00:38:50,450 --> 00:38:52,530 You are welcome. 714 00:38:52,620 --> 00:38:54,480 Well, everyone, dig in. 715 00:38:54,580 --> 00:38:55,610 There is no God! 716 00:38:55,700 --> 00:38:57,190 Jesus Christ, Marcus! 717 00:38:57,290 --> 00:38:58,370 He's not real, either. 718 00:38:58,460 --> 00:38:59,700 Marcus! 719 00:38:59,790 --> 00:39:01,950 Don't blaspheme! 720 00:39:02,750 --> 00:39:04,370 Don't look at me. 721 00:39:04,460 --> 00:39:06,200 My lack of belief should be respected 722 00:39:06,300 --> 00:39:08,540 just as much as your indoctrinated ones. 723 00:39:08,630 --> 00:39:09,970 That's it! That's enough! 724 00:39:10,050 --> 00:39:10,840 That's enough for you. 725 00:39:10,930 --> 00:39:13,170 Starving me isn't going to make me believe in your God. 726 00:39:13,220 --> 00:39:14,820 Oh, yeah, you look like you're starving. 727 00:39:14,850 --> 00:39:16,560 Just let the kid eat with us. 728 00:39:16,640 --> 00:39:19,010 Marcus, I know what you're getting at, 729 00:39:19,100 --> 00:39:21,970 but just go with it for tonight, okay, buddy? 730 00:39:23,480 --> 00:39:25,350 Mom? Fine. 731 00:39:25,440 --> 00:39:28,280 It's probably just the booze talking. 732 00:39:28,650 --> 00:39:32,860 Have you guys heard my latest episode of my podcast? 733 00:39:32,950 --> 00:39:34,570 It's a good one. 734 00:39:34,660 --> 00:39:36,780 What's your podcast about? 735 00:39:36,870 --> 00:39:38,990 Well, it's called Beat of the Drum, 736 00:39:39,080 --> 00:39:41,490 and it's about the history of the Cleveland Indians. 737 00:39:41,580 --> 00:39:45,040 In the new episode, I interviewed John Adams, 738 00:39:45,130 --> 00:39:46,870 the guy who plays the drum in the stadium 739 00:39:46,960 --> 00:39:49,050 during Cleveland home games. 740 00:39:49,130 --> 00:39:51,120 And he's a really interesting guy. 741 00:39:51,220 --> 00:39:53,430 He's got stor Well, you should listen. 742 00:39:53,510 --> 00:39:55,720 He came into the store. That's when we met. 743 00:39:55,810 --> 00:39:58,170 He was looking for a DVD player. 744 00:39:58,270 --> 00:39:59,850 I set him straight. 745 00:39:59,930 --> 00:40:02,270 It's on iTunes. 746 00:40:02,350 --> 00:40:04,390 I don't really follow baseball, so 747 00:40:04,480 --> 00:40:06,470 Well, it's not really about baseball. 748 00:40:06,570 --> 00:40:10,780 It's more about what a team is, about loving something, 749 00:40:10,860 --> 00:40:14,030 and being proud of your hometown. 750 00:40:14,120 --> 00:40:17,320 Babe, she's not going to listen to it. It's not 751 00:40:17,410 --> 00:40:18,450 probably her thing. 752 00:40:20,370 --> 00:40:22,110 You know, Sophie, 753 00:40:22,210 --> 00:40:25,420 I never heard the story of how you met my brother. 754 00:40:25,500 --> 00:40:27,040 He and I hadn't talked in a while 755 00:40:27,130 --> 00:40:31,420 and then next thing I know you two are getting married. 756 00:40:31,510 --> 00:40:32,750 Well, um, 757 00:40:32,840 --> 00:40:35,430 we met him at Vino in Lakewood. 758 00:40:35,510 --> 00:40:36,970 I was with a group of friends 759 00:40:37,060 --> 00:40:40,640 and he recommended me this amazing cabernet. 760 00:40:40,730 --> 00:40:43,390 I had a feeling she'd like it. 761 00:40:43,480 --> 00:40:45,060 I did 762 00:40:45,150 --> 00:40:46,640 but I liked him more. 763 00:40:50,690 --> 00:40:54,190 Were you with your ex-husband when you met? 764 00:40:55,320 --> 00:40:57,360 Yes. 765 00:41:01,750 --> 00:41:03,710 Well, I haven't really figured out what my major's 766 00:41:03,750 --> 00:41:05,830 gonna be yet so I just figured I'd take a couple more 767 00:41:05,880 --> 00:41:08,330 general studies classes, see if anything clicks. 768 00:41:08,420 --> 00:41:09,690 You should be grateful your parents 769 00:41:09,710 --> 00:41:10,730 are paying for your school. 770 00:41:10,760 --> 00:41:12,210 I had to go out and get a job. 771 00:41:12,300 --> 00:41:14,010 College is overrated. 772 00:41:14,090 --> 00:41:15,670 Didn't really help with my career. 773 00:41:15,760 --> 00:41:18,800 Don't listen to him. Just go. Trust me. 774 00:41:18,890 --> 00:41:19,890 Michelle's right. 775 00:41:19,970 --> 00:41:23,680 I went to the Baldwin Wallace conservatory and I loved it. 776 00:41:23,770 --> 00:41:26,480 Kind of a waste, though. 777 00:41:29,070 --> 00:41:30,180 It's her decision. 778 00:41:30,270 --> 00:41:32,310 If she wants to drop out, she can. 779 00:41:32,400 --> 00:41:34,020 Val, what, you're dropping out? 780 00:41:34,110 --> 00:41:35,730 No, I mean 781 00:41:35,820 --> 00:41:37,980 maybe, if my modeling career takes off. 782 00:41:38,070 --> 00:41:41,320 And if I drop out, I'll actually have time to go on auditions. 783 00:41:41,410 --> 00:41:42,900 She's really good, babe. 784 00:41:43,000 --> 00:41:45,110 You saw the pics for the website. 785 00:41:45,210 --> 00:41:47,620 She's a natural. 786 00:41:50,170 --> 00:41:53,000 We will talk about this later. 787 00:41:56,970 --> 00:42:00,300 I would advise that nobody go into that upstairs bathroom 788 00:42:00,390 --> 00:42:02,430 for at least an hour. 789 00:42:02,520 --> 00:42:03,720 I'll go light a candle. 790 00:42:03,810 --> 00:42:05,600 Thank you. 791 00:42:08,560 --> 00:42:11,560 Wow, I should have brought sweatpants over here. 792 00:42:11,650 --> 00:42:13,230 Ugh. 793 00:42:13,320 --> 00:42:16,730 Michelle, how's your, uh, job? 794 00:42:16,820 --> 00:42:17,690 At the store? 795 00:42:17,780 --> 00:42:20,860 The, uh the 796 00:42:20,950 --> 00:42:23,240 Well, it's retail so it's horrible. 797 00:42:23,330 --> 00:42:23,870 Oh. 798 00:42:23,950 --> 00:42:25,950 But we get an employee discount 799 00:42:26,040 --> 00:42:27,750 so that's something. 800 00:42:27,830 --> 00:42:30,870 Yeah, our DVD collection is like boom! 801 00:42:32,590 --> 00:42:36,300 Are you really dropping out of college? 802 00:42:36,380 --> 00:42:39,000 We got, like, two walls. 803 00:42:39,090 --> 00:42:41,590 One is Blu-ray 804 00:42:41,680 --> 00:42:42,800 I don't know. 805 00:42:42,890 --> 00:42:44,100 I mean, what's the big deal? 806 00:42:44,180 --> 00:42:47,430 It's not like Cody graduated college. 807 00:42:47,520 --> 00:42:49,730 I raised you in this big house. 808 00:42:49,810 --> 00:42:51,270 I helped you do your homework. 809 00:42:51,360 --> 00:42:52,770 What have I done wrong here? 810 00:42:52,860 --> 00:42:56,570 I think Dad has a pretty good list. 811 00:42:56,820 --> 00:42:59,440 Don't ruin Christmas. 812 00:42:59,530 --> 00:43:01,110 I hate it here. 813 00:43:01,200 --> 00:43:05,110 This is all just some big fake show, 814 00:43:05,200 --> 00:43:07,240 and I don't even remember the last time we used 815 00:43:07,330 --> 00:43:08,740 these stupid dishes. 816 00:43:08,830 --> 00:43:10,620 These are Crate and Barrel. 817 00:43:10,710 --> 00:43:12,270 They don't make better dishes then these. 818 00:43:12,290 --> 00:43:14,660 Trust me on that, little princess. 819 00:43:14,750 --> 00:43:18,120 You know, it's not what you think it is around here, 820 00:43:18,220 --> 00:43:20,880 and I really want you to know that. 821 00:43:20,970 --> 00:43:23,210 Nobody's happy. 822 00:43:24,180 --> 00:43:26,640 Merry Christmas, Mom. 823 00:43:27,430 --> 00:43:28,550 Nick, I forgot to mention, 824 00:43:28,640 --> 00:43:30,930 we're getting a new bed delivered next week. 825 00:43:31,020 --> 00:43:32,810 You should take the old one. 826 00:43:32,900 --> 00:43:34,010 Nah, I'm good. 827 00:43:34,110 --> 00:43:35,690 Oh, we insist. 828 00:43:35,780 --> 00:43:37,520 If Nick doesn't want it, 829 00:43:37,610 --> 00:43:39,600 we'll take it because our bed is terrible. 830 00:43:39,700 --> 00:43:41,530 I get jabbed with springs every night. 831 00:43:41,610 --> 00:43:43,130 No, Nick should take it. He needs it. 832 00:43:43,200 --> 00:43:45,360 You know, get rid of that old thing in there 833 00:43:45,450 --> 00:43:47,030 especially after what happened. 834 00:43:47,120 --> 00:43:50,860 I don't need a bed because I don't sleep on one. 835 00:43:50,960 --> 00:43:53,540 Where do you sleep? 836 00:43:53,630 --> 00:43:55,040 On the couch. 837 00:43:55,130 --> 00:43:56,370 Is it more comfortable? 838 00:43:56,460 --> 00:43:59,050 That cannot be good for your back. 839 00:43:59,130 --> 00:44:02,470 I haven't slept in a bed in eight years. 840 00:44:02,550 --> 00:44:04,640 Has it really been that long? 841 00:44:04,720 --> 00:44:06,840 Why did you stop? 842 00:44:08,600 --> 00:44:13,560 I was seeing this girl, Emily, 843 00:44:13,650 --> 00:44:17,310 and it was the first time I'd been serious 844 00:44:17,400 --> 00:44:20,230 with a girl in a while. 845 00:44:20,320 --> 00:44:24,110 I was so busy with work and taking care of Mom, 846 00:44:24,200 --> 00:44:27,690 I just didn't have time for a girlfriend. 847 00:44:27,790 --> 00:44:30,870 I meet Emily, things are great. 848 00:44:30,960 --> 00:44:32,740 It's Christmas Eve, 849 00:44:32,830 --> 00:44:35,070 and she comes over 850 00:44:35,170 --> 00:44:37,750 and she decides to spend the night 851 00:44:37,840 --> 00:44:39,420 I have to go to the bathroom. 852 00:44:39,510 --> 00:44:41,340 It may still smell horrible up there. 853 00:44:41,420 --> 00:44:44,380 I don't care. I can't hear this right now. 854 00:44:49,350 --> 00:44:52,430 She died. 855 00:44:52,640 --> 00:44:57,140 Emily had an aneurism in her sleep. 856 00:44:57,230 --> 00:44:59,810 She never knew what hit her. 857 00:44:59,900 --> 00:45:02,360 And I didn't know. 858 00:45:02,450 --> 00:45:06,560 I had to wake up in the morning and she's so cold. 859 00:45:06,660 --> 00:45:09,990 So I hold her tight, try to warm her up. 860 00:45:10,080 --> 00:45:12,440 Maybe we shouldn't be talking about this 861 00:45:12,540 --> 00:45:13,820 It's okay. 862 00:45:13,920 --> 00:45:17,780 I started, so might as well finish. 863 00:45:17,880 --> 00:45:22,290 And that's when I finally realized 864 00:45:22,380 --> 00:45:26,630 something was wrong when she 865 00:45:26,720 --> 00:45:29,550 evacuated her bowels 866 00:45:29,640 --> 00:45:32,350 or whatever the medical term is. 867 00:45:33,730 --> 00:45:36,640 That's when I discovered 868 00:45:36,730 --> 00:45:39,640 something horrible had happened. 869 00:45:39,730 --> 00:45:41,890 That's so sad. 870 00:45:43,190 --> 00:45:45,310 I still think you should take the bed, though. 871 00:45:45,400 --> 00:45:47,860 It would probably help. 872 00:45:58,500 --> 00:46:04,960 Well, I hope you've all saved room for dessert. 873 00:46:07,340 --> 00:46:11,300 By the sixth inning everyone was good and drunk. 874 00:46:16,480 --> 00:46:18,060 Many fathers had soon realized 875 00:46:18,150 --> 00:46:20,140 that as soon as the innings had passed, 876 00:46:20,230 --> 00:46:23,020 the risk to their loved ones grew. 877 00:46:23,110 --> 00:46:25,100 It was time to go. 878 00:46:26,030 --> 00:46:29,110 They didn't want to see what happened next. 879 00:46:32,120 --> 00:46:34,700 The troublemakers didn't go anywhere. 880 00:46:35,870 --> 00:46:37,200 They stayed, 881 00:46:37,290 --> 00:46:39,870 ready to see this through to the end. 882 00:46:42,210 --> 00:46:45,550 I rarely tell this story. 883 00:46:45,630 --> 00:46:49,500 How will Valerie react? 884 00:46:49,930 --> 00:46:53,720 If she comes through that door, she's mine. 885 00:46:53,810 --> 00:46:57,770 Just sit here and wait until she does. 886 00:47:07,570 --> 00:47:10,190 She won't say a word. 887 00:47:10,280 --> 00:47:12,400 Neither will I. 888 00:47:12,490 --> 00:47:15,450 And it will be perfect. 889 00:47:28,220 --> 00:47:30,080 Nick? 890 00:47:32,350 --> 00:47:34,260 Are you okay? 891 00:47:34,350 --> 00:47:36,260 Yeah. 892 00:47:36,350 --> 00:47:38,390 I'm fine. 893 00:47:38,770 --> 00:47:40,850 Cody mentioned once that you had a girlfriend 894 00:47:40,940 --> 00:47:42,300 who passed away 895 00:47:42,400 --> 00:47:45,260 but I didn't know the whole story, obviously. 896 00:47:45,360 --> 00:47:48,850 Yeah. Now you do. 897 00:47:48,940 --> 00:47:52,230 I'm sorry that happened. 898 00:47:52,950 --> 00:47:55,780 The offer still stands, about the bed, 899 00:47:55,870 --> 00:47:57,280 you know, if you want it. 900 00:47:57,370 --> 00:47:59,360 Alright. 901 00:47:59,460 --> 00:48:02,320 Yeah, I think I'm okay. 902 00:48:03,080 --> 00:48:06,500 We're going to start White Elephant soon. 903 00:48:06,590 --> 00:48:08,540 That will be fun. 904 00:48:09,880 --> 00:48:11,460 Ha. 905 00:48:11,550 --> 00:48:13,130 Here's how the Wilkins family version 906 00:48:13,220 --> 00:48:15,090 of White Elephant works. 907 00:48:15,180 --> 00:48:16,800 You start with a pile of gifts. 908 00:48:16,890 --> 00:48:19,850 Simple, cheap stuff. Nothing expensive. 909 00:48:19,930 --> 00:48:21,640 If you roll a seven or eleven, 910 00:48:21,730 --> 00:48:24,010 you get to take one of the presents from the pile. 911 00:48:24,110 --> 00:48:25,770 Shaking is permitted. 912 00:48:25,860 --> 00:48:26,970 You go around the room 913 00:48:27,070 --> 00:48:29,310 until every present is off the table. 914 00:48:29,400 --> 00:48:31,940 Round two is when things get ugly. 915 00:48:32,030 --> 00:48:33,990 You set a timer for ten minutes. 916 00:48:34,070 --> 00:48:35,660 If you roll a seven or eleven, 917 00:48:35,740 --> 00:48:38,360 you get to take a present from someone else's pile. 918 00:48:38,450 --> 00:48:41,990 Air horns add tension to sudden death. 919 00:48:42,080 --> 00:48:44,040 Michelle and I used to gang up on Cody 920 00:48:44,130 --> 00:48:46,160 and take everything he had in round two 921 00:48:46,250 --> 00:48:49,170 because, well, fuck him. 922 00:48:49,260 --> 00:48:52,340 When the timer rings, the game's over. 923 00:48:52,430 --> 00:48:54,710 And that's how you play White Elephant. 924 00:48:54,800 --> 00:48:57,390 White Elephant is a horrible game. 925 00:48:57,470 --> 00:48:59,710 It's all about jealousy and greed. 926 00:48:59,810 --> 00:49:02,220 Feelings get hurt. 927 00:49:02,310 --> 00:49:05,300 You know, which kinda makes it perfect for Christmas. 928 00:49:05,400 --> 00:49:07,930 Okay, so, before the game starts, guys, 929 00:49:08,020 --> 00:49:10,190 I'd like to make a small announcement. 930 00:49:10,280 --> 00:49:12,860 Um, inside one of those boxes 931 00:49:12,950 --> 00:49:15,650 is a brand new iPad! 932 00:49:15,740 --> 00:49:17,860 Aw, yeah! 933 00:49:17,950 --> 00:49:18,700 Whoa, wait a minute, 934 00:49:18,780 --> 00:49:20,100 we didn't buy anything that nice. 935 00:49:20,120 --> 00:49:21,780 Did you change the rules on us this year? 936 00:49:21,870 --> 00:49:23,100 I thought the whole point of White Elephant 937 00:49:23,120 --> 00:49:25,960 was that you're supposed to get small gifts. 938 00:49:26,040 --> 00:49:27,530 I just 939 00:49:27,630 --> 00:49:29,960 I thought that it might be more fun 940 00:49:30,050 --> 00:49:31,710 if there was something that we all want? 941 00:49:31,800 --> 00:49:33,040 I know I want it. 942 00:49:33,130 --> 00:49:35,800 It just seems like we would have gotten 943 00:49:35,890 --> 00:49:38,000 I feel like maybe we should have done more. 944 00:49:38,100 --> 00:49:40,590 Oh, what the hell. Let's do it. 945 00:49:40,680 --> 00:49:41,720 Okay? 946 00:49:41,810 --> 00:49:43,470 Okay! 947 00:49:43,560 --> 00:49:44,720 And! And! 948 00:49:44,810 --> 00:49:47,020 I had the maid wrap the gifts 949 00:49:47,100 --> 00:49:49,140 so even I don't know which one it is. 950 00:49:49,230 --> 00:49:51,020 Well, if Cody wrapped the gifts 951 00:49:51,110 --> 00:49:53,480 then he's disqualified, right? 952 00:49:53,570 --> 00:49:55,900 Oh! 953 00:49:57,530 --> 00:49:59,610 That means that you're the maid, dum-dum! 954 00:50:00,700 --> 00:50:03,160 I feel good! 955 00:50:04,160 --> 00:50:06,830 Yes! iPad, you're mine. 956 00:50:06,920 --> 00:50:08,370 Green one. 957 00:50:09,750 --> 00:50:11,370 Booyah! 958 00:50:14,590 --> 00:50:16,250 Aw, Big Eight! 959 00:50:16,340 --> 00:50:17,670 Tough break, bro. 960 00:50:17,760 --> 00:50:20,220 Big bucks, big bucks, no Whammy 961 00:50:20,300 --> 00:50:22,550 Yeah! This is bullshit. 962 00:50:24,980 --> 00:50:27,890 Remind me to never go to a casino with you people, huh? 963 00:50:27,980 --> 00:50:28,840 Suck on that. 964 00:50:28,940 --> 00:50:30,550 Yeah. 965 00:50:32,480 --> 00:50:34,600 Yay! 966 00:50:34,690 --> 00:50:36,280 I'll take I'll take any gift. 967 00:50:36,360 --> 00:50:37,650 Any one of 'em. 968 00:50:37,740 --> 00:50:40,320 Oh, I got a good feelin' about that. 969 00:50:40,410 --> 00:50:43,120 I don't even have to do it, I know it's gonna 970 00:50:43,200 --> 00:50:44,780 and suck it! 971 00:50:46,370 --> 00:50:48,490 Fuck yeah! 972 00:50:48,580 --> 00:50:50,290 Who's the man? 973 00:50:50,380 --> 00:50:51,790 I run this shit! 974 00:50:51,880 --> 00:50:53,290 You just live here! 975 00:50:54,670 --> 00:50:56,250 You see how hot these dice are? 976 00:50:56,340 --> 00:50:58,800 I'm getting third degree burns over here. 977 00:50:58,880 --> 00:51:01,880 No, no Oh, my God! 978 00:51:01,970 --> 00:51:05,090 Yep, that's right. Gimme a gift, Gifty. 979 00:51:05,930 --> 00:51:07,340 Fuck yeah! 980 00:51:07,430 --> 00:51:08,930 Is that really necessary? 981 00:51:09,020 --> 00:51:11,140 I am the winning robot 982 00:51:11,230 --> 00:51:12,970 Cannot compute 983 00:51:13,070 --> 00:51:15,560 Level of awesomeness 984 00:51:15,650 --> 00:51:17,690 Circuits failing 985 00:51:18,990 --> 00:51:20,730 Watch out now, Nick. 986 00:51:20,820 --> 00:51:22,780 There's still sudden death. 987 00:51:22,870 --> 00:51:24,030 Right. 988 00:51:24,120 --> 00:51:26,080 Good luck with that. 989 00:51:27,750 --> 00:51:31,740 Okay, guys, we are ready for round two. 990 00:51:31,830 --> 00:51:33,200 Whoo! 991 00:51:37,420 --> 00:51:39,760 Yea! 992 00:51:43,800 --> 00:51:45,220 Whoo! 993 00:51:46,470 --> 00:51:47,760 Thank you. 994 00:51:47,850 --> 00:51:49,680 Lucky bitch. 995 00:51:53,860 --> 00:51:55,350 Alright, Uncle Nick. 996 00:51:55,440 --> 00:51:57,680 Give me the biggest one. 997 00:52:01,990 --> 00:52:03,050 That's what happens 998 00:52:03,070 --> 00:52:06,190 when I get a glimmer of hope in my life, 999 00:52:06,290 --> 00:52:08,820 my stupid brother ruins everything. 1000 00:52:08,910 --> 00:52:10,740 Thank you, sir. 1001 00:52:10,830 --> 00:52:13,290 Fuck you, sir. 1002 00:52:14,170 --> 00:52:15,410 Alright, you guys. 1003 00:52:15,500 --> 00:52:17,460 iPad, this is it. 1004 00:52:19,420 --> 00:52:21,420 Matches 1005 00:52:21,510 --> 00:52:24,300 Aw, a tea set. 1006 00:52:24,390 --> 00:52:26,340 I like this if you wanna 1007 00:52:26,430 --> 00:52:31,100 I'm guessing that these are from you, Nick. 1008 00:52:31,190 --> 00:52:32,050 Yep. 1009 00:52:32,140 --> 00:52:35,140 Looks like you're the real winner here, huh? 1010 00:52:37,940 --> 00:52:39,900 Look what I got. 1011 00:52:40,690 --> 00:52:44,110 Yes, yes, yes! In your stupid face! 1012 00:52:44,200 --> 00:52:45,200 Gimme some love! Yes! 1013 00:52:45,240 --> 00:52:46,360 Gimme some love! 1014 00:52:46,450 --> 00:52:48,280 You gonna leave me hangin', bro? 1015 00:52:48,370 --> 00:52:49,080 Yep. 1016 00:52:49,160 --> 00:52:50,160 Aw, come on. 1017 00:52:50,200 --> 00:52:51,620 Michelle, will give me some love. 1018 00:52:51,710 --> 00:52:54,160 Kev, will give me some love. 1019 00:52:54,830 --> 00:52:57,450 You know, Nick, nobody likes a sore loser. 1020 00:52:57,540 --> 00:53:00,000 You're right. So take your iPad, Cody. 1021 00:53:00,090 --> 00:53:01,440 Take it like you've taken everything that's ever been 1022 00:53:01,470 --> 00:53:04,300 given to you your entire fucking life. 1023 00:53:04,390 --> 00:53:05,840 I've worked plenty. 1024 00:53:07,180 --> 00:53:08,890 Pouring wine is not work. 1025 00:53:08,970 --> 00:53:11,510 Oh, and bossin' around a bunch of Mexicans, that's work? 1026 00:53:11,600 --> 00:53:12,680 Puerto Ricans. 1027 00:53:12,770 --> 00:53:14,730 Whatever. Like you work hard. 1028 00:53:14,810 --> 00:53:16,850 Work is taking over the family business. 1029 00:53:16,940 --> 00:53:18,540 Hey, nobody asked you to take over, Nick. 1030 00:53:18,570 --> 00:53:19,980 You're right. 1031 00:53:20,070 --> 00:53:22,150 Nobody did ask me to take over. 1032 00:53:22,240 --> 00:53:23,770 I had no fucking choice. 1033 00:53:23,860 --> 00:53:26,400 I had to pay for your failed college education 1034 00:53:26,490 --> 00:53:28,230 because Dad died. 1035 00:53:28,330 --> 00:53:30,030 One other thing: 1036 00:53:30,120 --> 00:53:32,240 When are you going to start kicking in 1037 00:53:32,330 --> 00:53:33,990 on the nursing home bill? 1038 00:53:34,080 --> 00:53:35,990 I don't think it's fair that I have to scrape by 1039 00:53:36,080 --> 00:53:38,170 to support my mom alone. 1040 00:53:38,250 --> 00:53:39,490 You're married to Cody now 1041 00:53:39,590 --> 00:53:41,830 so I think that you should share some of the burden. 1042 00:53:41,920 --> 00:53:44,130 I don't think that this is an appropriate time 1043 00:53:44,220 --> 00:53:45,920 to discuss this. 1044 00:53:46,010 --> 00:53:47,090 When is it appropriate? 1045 00:53:47,180 --> 00:53:48,780 Can we put that on the fucking calendar? 1046 00:53:48,800 --> 00:53:50,090 Can you pencil me in? 1047 00:53:52,430 --> 00:53:53,580 Leave her out of this, Nick. 1048 00:53:53,600 --> 00:53:55,680 Fuck yourself, pretty boy. 1049 00:53:55,770 --> 00:53:57,430 Do we need to take this outside, Nick? 1050 00:53:57,520 --> 00:53:59,510 Look at me. Look at me. Calm down. 1051 00:53:59,610 --> 00:54:01,690 Cody, knock it off. You're not helping. 1052 00:54:01,780 --> 00:54:04,520 Yeah, well, I will not be disrespected in my house! 1053 00:54:04,610 --> 00:54:06,320 In my house! Do you hear that shit? 1054 00:54:06,410 --> 00:54:07,740 Unbelievable. 1055 00:54:07,820 --> 00:54:09,690 Okay, knock it off. Come on, come with me. 1056 00:54:09,780 --> 00:54:10,570 Come on. 1057 00:54:10,660 --> 00:54:12,870 Fuck you, Cody. Fuck you and your tannins. 1058 00:54:12,950 --> 00:54:14,790 Yeah, well, fuck you, Nick. 1059 00:54:14,870 --> 00:54:16,990 Eat all the dicks, buddy. All of 'em. 1060 00:54:21,750 --> 00:54:23,920 Here, drink this. 1061 00:54:24,010 --> 00:54:25,960 Fuck that. 1062 00:54:26,970 --> 00:54:28,420 That was real mature, Nick. 1063 00:54:28,510 --> 00:54:30,880 God, I hate it when you're like this. 1064 00:54:30,970 --> 00:54:32,380 Yeah, well, I hate Cody. 1065 00:54:32,470 --> 00:54:34,720 Well, Cody didn't ruin your life. 1066 00:54:34,810 --> 00:54:36,720 Now you're taking his side? 1067 00:54:36,810 --> 00:54:38,720 No, Jesus, of course not. 1068 00:54:38,810 --> 00:54:40,550 It's just 1069 00:54:40,650 --> 00:54:42,540 if you're so unhappy running the landscaping company, 1070 00:54:42,570 --> 00:54:44,770 why don't you just sell it? 1071 00:54:44,860 --> 00:54:46,690 To who? 1072 00:54:46,780 --> 00:54:48,770 I don't know. Somebody. 1073 00:54:48,860 --> 00:54:50,700 And do what? 1074 00:54:50,780 --> 00:54:52,520 I'm too old to start over. 1075 00:54:52,620 --> 00:54:54,280 And who's going to take care of Mom? 1076 00:54:54,370 --> 00:54:56,080 You know I would help you out if I could. 1077 00:54:56,160 --> 00:54:57,160 I know. 1078 00:54:57,210 --> 00:54:58,990 You've seen my husband. 1079 00:54:59,080 --> 00:55:00,450 You've heard his podcast. 1080 00:55:00,540 --> 00:55:01,370 No, I haven't. 1081 00:55:01,460 --> 00:55:04,250 I won't listen to that fuckin' thing. 1082 00:55:04,340 --> 00:55:06,710 Not a chance. Me neither. 1083 00:55:07,340 --> 00:55:08,960 Listen, it's just It's Christmas. 1084 00:55:09,050 --> 00:55:11,380 Let's go relax and enjoy ourself, okay? 1085 00:55:11,470 --> 00:55:12,590 Fuck everybody else. 1086 00:55:12,680 --> 00:55:14,260 Alright. 1087 00:55:14,350 --> 00:55:17,010 I can't believe that I'm about to ask her this. 1088 00:55:17,100 --> 00:55:20,940 Hey, do you think I have a shot with Valerie? 1089 00:55:21,020 --> 00:55:23,350 I mean, you're a girl, you know that kind of shit. 1090 00:55:23,440 --> 00:55:24,770 Dude! 1091 00:55:24,860 --> 00:55:26,100 Wake up! 1092 00:55:26,190 --> 00:55:28,900 Valerie's a fucking kid! 1093 00:55:28,990 --> 00:55:30,150 She's twenty, 1094 00:55:30,240 --> 00:55:32,550 and she's been giving me the signs all night to round third 1095 00:55:32,570 --> 00:55:34,940 Oh, she's twenty. 1096 00:55:35,290 --> 00:55:37,400 Dude. 1097 00:55:42,630 --> 00:55:44,120 Oh, my God, is that your dick?! 1098 00:55:44,210 --> 00:55:45,830 Why the fuck would you show me that?! 1099 00:55:45,920 --> 00:55:47,250 Jesus! 1100 00:55:47,340 --> 00:55:48,630 Whoops. 1101 00:55:48,720 --> 00:55:52,250 No, this. 1102 00:55:52,390 --> 00:55:54,470 She says she loves to suck cock. 1103 00:55:54,560 --> 00:55:57,170 Oh, my God, what is fucking wrong with you? 1104 00:55:57,270 --> 00:55:59,720 Jesus! 1105 00:55:59,980 --> 00:56:01,560 You're gonna keep this on the D-L? 1106 00:56:01,650 --> 00:56:03,850 Dude, you need to sober the fuck up 1107 00:56:03,940 --> 00:56:06,020 before you do something stupid that you'll regret. 1108 00:56:06,110 --> 00:56:06,940 Hey! 1109 00:56:07,030 --> 00:56:10,560 Jesus fucking Christ. 1110 00:56:38,930 --> 00:56:41,050 Where we going? 1111 00:56:41,940 --> 00:56:44,390 I was just going to drive around. 1112 00:56:44,480 --> 00:56:48,770 Um You don't need another DUI. 1113 00:56:50,610 --> 00:56:53,270 You're right. 1114 00:56:54,110 --> 00:56:57,610 I just can't be in there anymore. 1115 00:57:02,410 --> 00:57:05,030 Might as well get comfortable, huh? 1116 00:57:21,270 --> 00:57:23,880 Jesus. 1117 00:57:24,480 --> 00:57:28,140 You know I'm still waiting for a picture, right? 1118 00:57:30,150 --> 00:57:33,860 Yeah, you don't want to see that. 1119 00:57:33,950 --> 00:57:37,910 How do you expect to get something in return? 1120 00:57:41,290 --> 00:57:44,030 Could just whip it out right here, 1121 00:57:44,120 --> 00:57:46,910 save us both the trouble, huh? 1122 00:57:49,040 --> 00:57:51,080 Alright. 1123 00:57:51,170 --> 00:57:53,380 Do it. 1124 00:57:53,630 --> 00:57:55,870 Yeah? 1125 00:57:56,300 --> 00:57:58,460 Is that what you want? 1126 00:57:58,550 --> 00:58:00,510 Yeah. 1127 00:58:00,600 --> 00:58:03,340 Whip it out. 1128 00:58:17,200 --> 00:58:19,440 Nah 1129 00:58:19,530 --> 00:58:22,200 It's cold. 1130 00:58:28,080 --> 00:58:31,500 This is what you want, right? 1131 00:58:31,670 --> 00:58:35,460 You've been thinking about this all day, haven't you? 1132 00:58:36,340 --> 00:58:38,920 Thinking about what? 1133 00:58:47,020 --> 00:58:49,560 Getting me alone. 1134 00:58:49,650 --> 00:58:52,890 Having your way with me. 1135 00:58:52,980 --> 00:58:55,940 You have, haven't you? 1136 00:58:56,610 --> 00:59:00,200 The thought has crossed my mind. 1137 00:59:00,280 --> 00:59:04,280 Is this what you want? 1138 00:59:04,370 --> 00:59:09,330 What do you want to do to me, Uncle Nick? 1139 00:59:13,130 --> 00:59:14,370 Get off. 1140 00:59:14,460 --> 00:59:15,210 What? 1141 00:59:15,300 --> 00:59:17,210 Get off. Get off. 1142 00:59:21,050 --> 00:59:23,220 Why? 1143 00:59:23,310 --> 00:59:26,890 Valerie, I can't, I just can't. 1144 00:59:26,980 --> 00:59:29,430 Are you fucking serious? 1145 00:59:32,730 --> 00:59:35,390 I'm sorry. I 1146 00:59:35,480 --> 00:59:38,770 It's wrong. We shouldn't be doing this. 1147 00:59:42,700 --> 00:59:45,910 Well, it's your loss. 1148 00:59:45,990 --> 00:59:49,740 I was just drunk enough to actually say, Fuck it. 1149 00:59:51,580 --> 00:59:53,580 I know. 1150 00:59:55,050 --> 00:59:57,040 I know. 1151 01:00:09,890 --> 01:00:11,350 Fuck. 1152 01:00:16,610 --> 01:00:19,150 Local legend John Adams sat in the bleachers 1153 01:00:19,240 --> 01:00:21,270 and hit his base drum as he always did 1154 01:00:21,360 --> 01:00:24,110 when the Indians were in need of a rally. 1155 01:00:24,200 --> 01:00:27,110 They were down and the game was slipping away. 1156 01:01:13,580 --> 01:01:15,790 Fuck it. 1157 01:01:22,760 --> 01:01:24,000 Hello? 1158 01:01:24,090 --> 01:01:27,430 Who found them? 1159 01:01:28,260 --> 01:01:29,850 Hello? Nick? 1160 01:01:29,930 --> 01:01:32,510 It's all fucked, Luis, it's all fucked. 1161 01:01:32,600 --> 01:01:34,970 I don't understand. What do you mean? 1162 01:01:35,060 --> 01:01:36,430 I just 1163 01:01:36,520 --> 01:01:39,860 When is it going to be my time? 1164 01:01:39,940 --> 01:01:42,400 Nick, I have to go. 1165 01:01:42,490 --> 01:01:44,690 It's Christmas, you know? 1166 01:01:44,780 --> 01:01:47,900 I know I said that I was going to get a cab home 1167 01:01:47,990 --> 01:01:52,910 but I really need you to come get me. 1168 01:01:53,460 --> 01:01:55,540 I need to see a familiar face. 1169 01:01:55,620 --> 01:01:57,830 Hey, I'm not a taxi service, okay? 1170 01:01:57,920 --> 01:02:00,880 You don't have any respect for me, man. 1171 01:02:00,960 --> 01:02:02,370 You're my Number One Guy 1172 01:02:02,460 --> 01:02:05,250 You're a drunk! 1173 01:02:05,340 --> 01:02:09,210 And I'm sick and tired of taking care of you 1174 01:02:09,300 --> 01:02:11,390 What are you talking about? 1175 01:02:11,470 --> 01:02:14,180 You are the worst boss I've ever had. 1176 01:02:14,270 --> 01:02:16,100 I don't care if I have to stand 1177 01:02:16,190 --> 01:02:20,270 in front of a Home Depot for the rest of my life. 1178 01:02:20,360 --> 01:02:23,520 I quit! Punta! 1179 01:02:26,660 --> 01:02:29,610 What have I? 1180 01:02:43,760 --> 01:02:45,250 No, we shouldn't. 1181 01:02:45,340 --> 01:02:46,670 Yes, we should. 1182 01:02:47,220 --> 01:02:49,960 Okay, wait No, no, no. 1183 01:02:50,050 --> 01:02:51,790 I really want you to get your nose 1184 01:02:51,890 --> 01:02:52,470 I mean, 1185 01:02:52,560 --> 01:02:54,670 I don't know how much further I can get it in there. 1186 01:02:54,770 --> 01:02:57,260 All is calm 1187 01:02:57,350 --> 01:03:02,720 All is bright 1188 01:03:03,190 --> 01:03:04,600 What is Do Not Disturb? 1189 01:03:06,700 --> 01:03:07,280 Swirl it. 1190 01:03:07,360 --> 01:03:09,700 Oh, so it's quiet. It's on Quiet mode. 1191 01:03:09,780 --> 01:03:11,740 So what if we want noise? 1192 01:03:11,830 --> 01:03:13,660 What noises does it make? 1193 01:03:14,410 --> 01:03:16,870 Hey, hey, that's Mommy's juice! 1194 01:03:16,960 --> 01:03:18,120 What's this? 1195 01:03:18,210 --> 01:03:21,620 This is Timmy's Kindergarten Adventure. 1196 01:03:24,300 --> 01:03:27,380 I have never really tasted wine before. 1197 01:03:27,470 --> 01:03:29,800 I have really never tasted it before either. 1198 01:03:29,880 --> 01:03:31,040 And I can't taste it anymore. 1199 01:03:31,090 --> 01:03:32,710 This is it, right? 1200 01:03:37,640 --> 01:03:40,730 One, two, three. Two, three. 1201 01:03:45,780 --> 01:03:48,640 That was really terrible. Did you hear my burp? 1202 01:03:48,740 --> 01:03:49,320 No. 1203 01:03:50,530 --> 01:03:54,370 Holy night 1204 01:03:54,450 --> 01:03:59,070 All is calm 1205 01:03:59,160 --> 01:04:02,330 All is bright 1206 01:04:06,670 --> 01:04:08,660 Oh, Jesus. 1207 01:04:09,920 --> 01:04:11,670 You feel so fucking good. 1208 01:04:11,760 --> 01:04:12,430 Am I tight? 1209 01:04:12,510 --> 01:04:14,340 Oh, you're so fucking tight. 1210 01:04:14,430 --> 01:04:17,970 Oh, Jesus Christ, you feel so good. 1211 01:04:24,230 --> 01:04:33,200 Sleep in heavenly peace 1212 01:04:38,620 --> 01:04:40,360 By the end of the 8th inning, 1213 01:04:40,460 --> 01:04:43,990 things turned real ugly. 1214 01:04:44,170 --> 01:04:46,200 The Indians were down two runs 1215 01:04:46,290 --> 01:04:47,750 and were only three outs away 1216 01:04:47,840 --> 01:04:50,550 from ending one of the most out of control, 1217 01:04:50,630 --> 01:04:53,050 unpredictable games that America's past-time 1218 01:04:53,130 --> 01:04:56,170 has ever endured. 1219 01:05:07,570 --> 01:05:10,310 Nick, we thought you had left. 1220 01:05:13,490 --> 01:05:15,570 Why did you marry my brother? 1221 01:05:15,660 --> 01:05:19,570 He's my dream husband. 1222 01:05:19,660 --> 01:05:22,030 C'mon, you're a smart lady. 1223 01:05:22,120 --> 01:05:25,870 You know this isn't real, right? 1224 01:05:25,960 --> 01:05:30,420 Cody's charming. 1225 01:05:30,510 --> 01:05:33,340 And he makes me feel good. 1226 01:05:33,430 --> 01:05:35,920 You think he feels the same way about you? 1227 01:05:36,010 --> 01:05:38,340 Of course! He married me. 1228 01:05:38,430 --> 01:05:39,760 Nah. 1229 01:05:39,850 --> 01:05:41,680 You married him. 1230 01:05:41,770 --> 01:05:44,430 You think he's after my money. 1231 01:05:44,520 --> 01:05:46,390 Amongst other things. 1232 01:05:46,480 --> 01:05:48,270 Mm-hmm. 1233 01:05:48,360 --> 01:05:51,850 So, who should I have married? 1234 01:05:51,940 --> 01:05:53,650 Someone like you? 1235 01:05:53,740 --> 01:05:55,600 You're not really my type. 1236 01:05:55,700 --> 01:05:57,030 I'm so sad to hear that. 1237 01:06:04,830 --> 01:06:09,830 Honey, did you get that Bordeaux? 1238 01:06:09,960 --> 01:06:12,120 Yeah. I found a mouse, too. 1239 01:06:12,210 --> 01:06:14,800 Ew! A mouse? Where? 1240 01:06:14,880 --> 01:06:16,640 It was in one of those traps but he's dead. 1241 01:06:16,720 --> 01:06:18,380 Um, it was really gross. 1242 01:06:18,470 --> 01:06:19,820 Yeah, he's gone now. He's in the trash. 1243 01:06:19,850 --> 01:06:21,460 Don't worry about it. 1244 01:06:21,560 --> 01:06:24,260 Sophie might not know what's going on, but I do. 1245 01:06:24,350 --> 01:06:28,690 I could see it all over their stupid faces. 1246 01:06:31,770 --> 01:06:34,310 They've been texting back and forth all day, 1247 01:06:34,400 --> 01:06:36,230 planning this. 1248 01:06:37,110 --> 01:06:40,950 That dirty message I saw on Valerie's phone was from him. 1249 01:06:41,620 --> 01:06:42,620 Nick! 1250 01:06:42,700 --> 01:06:44,440 Jeez, man, you almost broke my phone. 1251 01:06:44,540 --> 01:06:46,030 She's really good, babe. 1252 01:06:46,120 --> 01:06:48,360 You saw the pics for the website. 1253 01:06:48,460 --> 01:06:49,790 Sexting? 1254 01:06:49,880 --> 01:06:52,460 Yeah, sometimes. 1255 01:06:52,550 --> 01:06:54,130 Can you just come in? I can't hear you. 1256 01:06:56,090 --> 01:06:58,210 You know, it's not what you think it is around here. 1257 01:07:01,970 --> 01:07:03,930 Fuckin' piece of shit. 1258 01:07:04,890 --> 01:07:05,930 Nick! 1259 01:07:07,690 --> 01:07:09,180 Fuck! 1260 01:07:15,610 --> 01:07:16,690 Can I bum a smoke? 1261 01:07:16,780 --> 01:07:19,740 The aftersex cigarette. 1262 01:07:20,410 --> 01:07:22,020 Just have mine. 1263 01:07:22,120 --> 01:07:23,950 Thanks. 1264 01:07:27,040 --> 01:07:29,160 You seem relaxed. 1265 01:07:29,250 --> 01:07:31,710 Yeah, I needed that. Yeah, I bet you did. 1266 01:07:31,790 --> 01:07:33,790 It's been a pretty crazy day. 1267 01:07:33,880 --> 01:07:35,870 You could say that. 1268 01:07:35,960 --> 01:07:37,860 Are you still upset about what happened in the car? 1269 01:07:37,880 --> 01:07:40,210 No. Are you okay? 1270 01:07:40,300 --> 01:07:42,210 Sure. 1271 01:07:42,300 --> 01:07:44,140 Look, don't be weird. 1272 01:07:44,220 --> 01:07:45,410 I mean, you can still send me that picture 1273 01:07:45,430 --> 01:07:47,140 as an early Christmas present. 1274 01:07:55,530 --> 01:07:57,090 With one out in the bottom of the ninth, 1275 01:07:57,110 --> 01:07:58,770 the Indians rallied. 1276 01:07:58,860 --> 01:08:00,940 Centerfielder George Hendrick hit a double 1277 01:08:01,030 --> 01:08:04,240 and scored when pinch hitter Ed Crosby singled. 1278 01:08:05,410 --> 01:08:07,280 Pinch hitter Rusty Torres hit a single, 1279 01:08:07,370 --> 01:08:09,660 moving Crosby to second. 1280 01:08:10,370 --> 01:08:13,620 Alan Ashby, the third pinch hitter in a row, 1281 01:08:13,710 --> 01:08:15,500 delivered another single. 1282 01:08:15,590 --> 01:08:17,450 The bases were loaded. 1283 01:08:23,550 --> 01:08:27,920 The sacrifice fly from third baseman John Lowenstein 1284 01:08:28,560 --> 01:08:32,220 brought Crosby home to tie the game five to five. 1285 01:08:33,400 --> 01:08:34,640 On second base, 1286 01:08:34,730 --> 01:08:38,070 Rusty Torres represented the winning run. 1287 01:08:38,150 --> 01:08:40,890 Victory was in the lndians' grasp. 1288 01:08:50,500 --> 01:08:52,490 We should hit the road pretty soon. 1289 01:08:52,580 --> 01:08:55,370 Yeah, Nick, you want to split a cab with us? 1290 01:08:55,460 --> 01:08:57,040 Nah. 1291 01:08:57,130 --> 01:08:59,790 I do have a question for you two. 1292 01:08:59,880 --> 01:09:01,500 You both work in electronics, right? 1293 01:09:01,590 --> 01:09:02,500 You know this shit. 1294 01:09:02,590 --> 01:09:03,590 What's up? 1295 01:09:03,680 --> 01:09:06,670 Hypothetically speaking, just hypothetical, 1296 01:09:06,760 --> 01:09:10,720 let's say that I recorded some footage on my phone here 1297 01:09:10,810 --> 01:09:12,670 that's X-rated in nature. 1298 01:09:12,770 --> 01:09:13,980 Gross! 1299 01:09:14,060 --> 01:09:17,020 I said, hypothetically. Still, gross. 1300 01:09:17,110 --> 01:09:21,850 So, it's this girl and this older guy 1301 01:09:21,940 --> 01:09:25,110 and they're doin' it in the basement, dog-style, right? 1302 01:09:25,200 --> 01:09:28,190 Nick, no one wants to hear this. 1303 01:09:28,280 --> 01:09:31,240 So, it's nasty, right? 'K. 1304 01:09:31,330 --> 01:09:33,370 Language is super-dirty 1305 01:09:33,460 --> 01:09:37,870 and it's just about how great her lady-parts are, 1306 01:09:37,960 --> 01:09:40,170 and how tight she is. 1307 01:09:40,250 --> 01:09:42,940 Yeah, I think tight is the word that was used. Nick, shut your mouth, man. 1308 01:09:42,970 --> 01:09:46,130 Anyway, there's got to be some way for me 1309 01:09:46,220 --> 01:09:49,840 to email it to everybody in my address book, right? 1310 01:09:49,930 --> 01:09:51,810 Well, you might want to go on your computer 1311 01:09:51,850 --> 01:09:52,930 Jesus! 1312 01:09:53,020 --> 01:09:55,230 Honey! What the hell is wrong with you? 1313 01:09:55,310 --> 01:09:58,270 Cody, stop it! 1314 01:10:06,860 --> 01:10:09,200 What's going on? 1315 01:10:09,950 --> 01:10:11,740 She started it. 1316 01:10:12,160 --> 01:10:14,150 Holy shit. 1317 01:10:14,910 --> 01:10:16,530 Oh, my God. 1318 01:10:16,620 --> 01:10:19,080 No, no, no. I'm sorry. Listen, I can explain. 1319 01:10:19,170 --> 01:10:20,000 Listen. 1320 01:10:20,090 --> 01:10:21,610 No, no, let's not blow this out of proportion. Oh, my God. 1321 01:10:21,630 --> 01:10:23,340 No, no, no, no. Relax, Sophie. 1322 01:10:23,420 --> 01:10:28,380 I left my husband for you. Sophie, listen. Soph 1323 01:10:31,180 --> 01:10:35,930 I said it was hypothetical. 1324 01:10:36,020 --> 01:10:39,010 I don't have any footage. 1325 01:10:39,810 --> 01:10:43,930 I presented it as a hypothetical situation. 1326 01:10:44,030 --> 01:10:47,440 I said the word like, five times now. 1327 01:10:47,530 --> 01:10:48,530 Right? 1328 01:10:48,570 --> 01:10:50,940 So you guys are my witnesses. 1329 01:10:51,030 --> 01:10:54,820 You owe me a phone, little brother. 1330 01:10:55,540 --> 01:10:59,330 You son of a bitch. I'm gonna kill you. 1331 01:11:03,630 --> 01:11:07,120 And that's when all hell broke loose. 1332 01:11:08,800 --> 01:11:11,010 At which point fans ran onto the field 1333 01:11:11,100 --> 01:11:12,360 and grabbed for the Texas Ranger 1334 01:11:12,390 --> 01:11:14,050 right outfielder Jeff Burroughs, 1335 01:11:14,140 --> 01:11:16,260 and then the full-scale riot was on. 1336 01:11:16,350 --> 01:11:17,700 From the Ranger dugout, 1337 01:11:17,730 --> 01:11:21,020 it looked as if one of their own had been attacked. 1338 01:11:21,110 --> 01:11:24,060 Manager Billy Martin led the charge. 1339 01:11:24,150 --> 01:11:27,230 The Rangers ran out of their dugout armed with bats 1340 01:11:27,320 --> 01:11:29,730 and whatever weapons they could find. 1341 01:11:29,820 --> 01:11:31,560 The drunken crowd stormed the field 1342 01:11:31,660 --> 01:11:33,150 with weapons of their own. 1343 01:11:33,240 --> 01:11:35,950 Within seconds, the Rangers were heavily outnumbered 1344 01:11:36,040 --> 01:11:37,900 and outgunned. 1345 01:11:38,000 --> 01:11:40,960 Indians manager Ken Aspromonte 1346 01:11:41,040 --> 01:11:43,000 ordered his team onto the field, 1347 01:11:43,090 --> 01:11:46,750 not to attack the Rangers, but their own fans. 1348 01:11:46,840 --> 01:11:48,670 Indians pitcher Tom Hilgendorf 1349 01:11:48,760 --> 01:11:52,050 was hit in the head with a steel folding chair. 1350 01:11:52,140 --> 01:11:55,430 Ranger Mark Hargrove was attacked from behind. 1351 01:11:57,270 --> 01:12:00,130 In turn, this future Indian gave his attacker 1352 01:12:00,230 --> 01:12:02,600 a beating that he'd never forget. 1353 01:12:03,480 --> 01:12:05,390 It was pure chaos. 1354 01:12:05,480 --> 01:12:07,130 Both Ranger manager Billy Martin 1355 01:12:07,150 --> 01:12:08,640 and Indian manager Ken Aspromonte 1356 01:12:08,740 --> 01:12:10,350 were shaken by the incident. 1357 01:12:10,450 --> 01:12:13,360 In all their years in baseball they had never encountered 1358 01:12:13,450 --> 01:12:14,940 such a frightening experience. 1359 01:12:15,030 --> 01:12:16,300 When a large hunting knife 1360 01:12:16,330 --> 01:12:19,570 landed at umpire Nestor Chylak's feet, 1361 01:12:19,660 --> 01:12:22,620 he knew what he had to do: A forfeit. 1362 01:12:24,170 --> 01:12:26,630 The Rangers were declared the winners 1363 01:12:26,710 --> 01:12:28,700 but that was merely a formality. 1364 01:12:28,800 --> 01:12:31,210 It was time to make a break for it. 1365 01:12:31,300 --> 01:12:34,880 Together the Indians and the Rangers ran from the field. 1366 01:12:34,970 --> 01:12:37,210 They headed for the stadium's tunnels, 1367 01:12:37,310 --> 01:12:41,220 away from the rioters before someone would get killed. 1368 01:12:41,310 --> 01:12:43,350 Bases were stolen; 1369 01:12:43,440 --> 01:12:46,900 Seats were trashed, ripped from the concrete. 1370 01:12:46,980 --> 01:12:48,020 It took twenty minutes 1371 01:12:48,110 --> 01:12:50,350 for the Cleveland police department's riot squad 1372 01:12:50,440 --> 01:12:52,530 to show up on the scene. 1373 01:13:00,830 --> 01:13:02,910 But there was some good to come out of that violent, 1374 01:13:03,000 --> 01:13:05,410 alcohol-soaked evening. 1375 01:13:05,500 --> 01:13:07,990 Paul Wilkins, seated in the upper deck, 1376 01:13:08,090 --> 01:13:12,250 finally had the nerve to do what he couldn't for weeks: 1377 01:13:12,340 --> 01:13:16,630 He kissed Tammy Budnick long and good. 1378 01:13:16,720 --> 01:13:20,010 The young couple was lost in the moment, 1379 01:13:21,020 --> 01:13:22,720 oblivious to the fact that the world 1380 01:13:22,810 --> 01:13:26,180 was collapsing around them. 1381 01:13:26,810 --> 01:13:27,930 Six and a half months later, 1382 01:13:28,020 --> 01:13:30,890 they were married in Lakewood, Ohio. 1383 01:13:31,190 --> 01:13:34,980 Three months after that, I was born. 1384 01:13:35,070 --> 01:13:38,190 That was the beginning of the Wilkins family. 1385 01:13:39,120 --> 01:13:41,610 It hasn't been the same since Dad died 1386 01:13:41,700 --> 01:13:43,990 but we'll figure it out. 1387 01:14:14,990 --> 01:14:17,480 You want a cup of coffee? 1388 01:14:18,240 --> 01:14:21,200 Yeah. Thanks. 1389 01:14:35,930 --> 01:14:37,460 There. 1390 01:14:37,550 --> 01:14:39,790 Be careful, it's hot. 1391 01:14:45,850 --> 01:14:47,470 Jesus 1392 01:14:47,560 --> 01:14:49,640 all I taste is blood. 1393 01:14:49,730 --> 01:14:50,440 Here. 1394 01:14:50,520 --> 01:14:52,260 I can put some Bailey's in that. 1395 01:14:52,360 --> 01:14:54,520 Naw, no, I'm good. 1396 01:14:55,400 --> 01:14:59,490 I think I should quit that. 1397 01:15:01,080 --> 01:15:05,070 You should see a dentist. 1398 01:15:05,160 --> 01:15:07,200 Yeah, I'll go tomorrow. 1399 01:15:07,290 --> 01:15:10,000 Tomorrow? You 1400 01:15:11,040 --> 01:15:13,330 Right. 1401 01:15:15,880 --> 01:15:18,920 Where's Cody? 1402 01:15:19,010 --> 01:15:21,670 He's at a hotel. 1403 01:15:23,640 --> 01:15:24,850 The kids? 1404 01:15:24,930 --> 01:15:26,890 Um, they're at their father's. 1405 01:15:29,520 --> 01:15:34,140 I'm sorry I ruined your Christmas. 1406 01:15:37,780 --> 01:15:40,900 You didn't. 1407 01:15:42,660 --> 01:15:47,280 I was with Mark, my first husband, 1408 01:15:47,370 --> 01:15:50,960 for twenty-one years. 1409 01:15:51,040 --> 01:15:54,000 And one day I woke up and that young, 1410 01:15:54,090 --> 01:16:00,460 handsome man I married wasn't in bed next to me. 1411 01:16:00,550 --> 01:16:05,550 I was sleeping with an old, bald man 1412 01:16:05,640 --> 01:16:09,180 and it freaked me out. 1413 01:16:10,690 --> 01:16:14,600 So I decided to do something about it. 1414 01:16:14,690 --> 01:16:20,530 And I didn't think about anybody but myself. 1415 01:16:21,450 --> 01:16:26,320 I want you to know I'm not the good guy here. 1416 01:16:26,410 --> 01:16:29,570 I mean 1417 01:16:29,660 --> 01:16:32,120 I'm a gross, disgusting man. 1418 01:16:32,210 --> 01:16:34,750 No. Look at me. 1419 01:16:36,050 --> 01:16:39,460 I'm no better than my brother. 1420 01:16:41,680 --> 01:16:43,630 You are. 1421 01:16:46,600 --> 01:16:48,460 Alright. 1422 01:16:51,140 --> 01:16:54,760 I don't care, it's just us here. 1423 01:17:05,530 --> 01:17:07,990 Merry Christmas. 1424 01:17:19,380 --> 01:17:21,020 Cleveland's had plenty of lows 1425 01:17:21,050 --> 01:17:23,380 since Ten Cent Beer Night. 1426 01:17:23,470 --> 01:17:25,250 The Drive. 1427 01:17:25,340 --> 01:17:27,050 The Fumble. 1428 01:17:27,140 --> 01:17:28,800 The Shot. 1429 01:17:30,470 --> 01:17:33,260 But we've come to accept it. 1430 01:17:34,690 --> 01:17:37,150 It's who we are. 1431 01:17:57,170 --> 01:18:00,130 And with that, the Wilkins family Christmas tale 1432 01:18:00,210 --> 01:18:02,670 comes to an end. 1433 01:18:08,010 --> 01:18:10,350 Thanks, Nick. 1434 01:18:10,430 --> 01:18:13,050 This has been Beat of the Drum. 1435 01:18:18,730 --> 01:18:20,520 Oh, let me get that, boss. 1436 01:18:21,230 --> 01:18:22,600 I got it. 1437 01:18:22,690 --> 01:18:24,810 Thanks, Luis. Welcome back, buddy. 98581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.