All language subtitles for Amazing.Race.Suomi.S02E12.FiNNiSH.1080p.WEB.H264-NETTiTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,190 --> 00:00:03,950 An amazing race has taken place in Finland. 2 00:00:04,730 --> 00:00:06,910 The beautiful nature of Costa Rica and the beaches are waiting. 3 00:00:07,430 --> 00:00:11,050 Four teams traveled from Panama to the green of Costa Rica. 4 00:00:12,870 --> 00:00:16,150 Paulus and Adelina, who avoided the fall, were given the task of slowing 5 00:00:16,150 --> 00:00:16,890 down. 6 00:00:19,630 --> 00:00:24,010 First, the teams hurried to the dog farm and participated in the care 7 00:00:24,010 --> 00:00:25,010 of homeless dogs. 8 00:00:29,630 --> 00:00:35,370 After this, the competitors got to adventure in La Paz's waterfall park. 9 00:00:35,490 --> 00:00:36,150 Oh, what flowers! 10 00:00:36,350 --> 00:00:36,830 Look at those! 11 00:00:37,050 --> 00:00:38,690 Look where we are! 12 00:00:39,610 --> 00:00:40,290 Wow! 13 00:00:41,030 --> 00:00:45,690 In the roundabout task, the teams struggled between two fruit tasks. 14 00:00:46,370 --> 00:00:47,310 God forbid that we fall. 15 00:00:47,950 --> 00:00:50,450 Paulus and Adelina were lucky. 16 00:00:50,730 --> 00:00:52,290 It feels good to be in a hurry. 17 00:00:52,650 --> 00:00:54,530 Mimosa and Pati were not. 18 00:00:54,530 --> 00:00:55,630 How are you feeling? 19 00:00:56,210 --> 00:00:56,890 Terrible. 20 00:00:57,210 --> 00:01:00,010 In the last task, we got to the cow farm. 21 00:01:00,610 --> 00:01:01,350 Look, there! 22 00:01:01,790 --> 00:01:03,069 Let's go! 23 00:01:03,670 --> 00:01:06,030 Elias and Mattias were the fastest in the stage. 24 00:01:06,510 --> 00:01:07,770 How can it be? 25 00:01:08,070 --> 00:01:11,250 The guys spent half a day with melons and bananas. 26 00:01:12,070 --> 00:01:13,950 And they came first to the finish line. 27 00:01:14,830 --> 00:01:18,650 Paulus and Adelina were the last to get on the boat and were 28 00:01:18,650 --> 00:01:20,830 eliminated from the Amazing Race final. 29 00:01:20,830 --> 00:01:22,310 You were a great couple. 30 00:01:23,570 --> 00:01:25,650 Now I wish you a good journey home. 31 00:01:25,830 --> 00:01:26,390 Thank you very much. 32 00:01:26,730 --> 00:01:28,690 It has been a great experience. 33 00:02:33,880 --> 00:02:40,620 From the beautiful volcanic area of Costa Rica, the Amazing Race Finland 12 34 00:02:40,620 --> 00:02:41,140 begins. 35 00:02:41,140 --> 00:02:47,160 And the last stage, which Elias and Mattias will start in a hurry. 36 00:02:50,880 --> 00:02:53,140 The last stage of the competition has started. 37 00:02:53,660 --> 00:02:55,280 Go to the beach, Jakon. 38 00:02:57,140 --> 00:02:58,660 Jakon is the target. 39 00:02:59,080 --> 00:03:00,060 I don't have anything. 40 00:03:00,560 --> 00:03:01,280 No Jakon. 41 00:03:03,000 --> 00:03:05,820 The last stage of the competition has started. 42 00:03:06,120 --> 00:03:08,840 Go to the beach, Jakon. 43 00:03:17,480 --> 00:03:18,020 Jakon is the target. 44 00:03:18,020 --> 00:03:18,580 I don't have anything. 45 00:03:20,240 --> 00:03:23,000 The last stage of the competition has started. 46 00:03:23,220 --> 00:03:25,940 Go to the beach, Jakon. 47 00:03:28,900 --> 00:03:29,640 Jakon is the target. 48 00:03:29,780 --> 00:03:30,920 I don't have anything. 49 00:03:30,920 --> 00:03:33,620 But Jakob is probably on the shore, because that's what they promised. 50 00:03:45,260 --> 00:03:48,220 The city of Hakon is located on the coast of Costa Rica's Tynemeren, 51 00:03:48,660 --> 00:03:49,420 in the municipality of Punta Renas. 52 00:03:50,600 --> 00:03:54,020 The city is known for its beautiful beaches and a lively nightlife. 53 00:03:54,520 --> 00:03:58,760 And here, in the paradise of surfers, the Amazing Race Finland finalists will 54 00:03:58,760 --> 00:03:59,360 arrive next. 55 00:04:02,280 --> 00:04:03,220 Turn right. 56 00:04:06,080 --> 00:04:09,240 Head to the shore of Mantas and look for the next turn. 57 00:04:10,140 --> 00:04:11,180 Well, it's nice to get to the final. 58 00:04:11,680 --> 00:04:13,580 And it's nice to be in the first place, of course. 59 00:04:14,360 --> 00:04:15,339 There's nothing else you can do. 60 00:04:15,920 --> 00:04:17,100 I don't know what to expect. 61 00:04:17,660 --> 00:04:19,339 The top three are always the same. 62 00:04:19,959 --> 00:04:23,060 They're both tough, talented, smart and fast. 63 00:04:23,820 --> 00:04:25,900 There are two good couples. 64 00:04:26,720 --> 00:04:27,780 Yes, and then there's us. 65 00:04:33,700 --> 00:04:34,780 We're in Mantas. 66 00:04:38,620 --> 00:04:39,940 It's more like that way. 67 00:04:40,940 --> 00:04:41,120 Yes. 68 00:04:42,280 --> 00:04:43,220 Rancho, rancho. 69 00:04:45,340 --> 00:04:46,260 Are there any boxes there? 70 00:04:47,140 --> 00:04:48,160 I don't see any. 71 00:04:50,920 --> 00:04:53,100 Let's go over there. 72 00:04:54,720 --> 00:04:55,600 There's the box. 73 00:04:56,160 --> 00:04:57,560 Yes, we found the box. 74 00:05:00,940 --> 00:05:01,920 The road is closed. 75 00:05:01,920 --> 00:05:03,420 Which one can see the surface better? 76 00:05:05,020 --> 00:05:09,120 Many of Costa Rica's beaches are great surf spots. 77 00:05:09,340 --> 00:05:12,280 But there are also some calmer beaches here. 78 00:05:12,580 --> 00:05:14,780 One of them is Playa Mantas. 79 00:05:14,940 --> 00:05:17,760 In this roadside mission, the teams get a taste of the beach. 80 00:05:18,740 --> 00:05:24,540 And the other competitors have to race on the soup table to the 81 00:05:24,540 --> 00:05:28,520 boy on the horizon, who has a local Boruga mask on. 82 00:05:28,520 --> 00:05:33,720 The challenge is that there are three boys, but only one box of 83 00:05:33,720 --> 00:05:34,500 masks is found. 84 00:05:35,020 --> 00:05:39,140 When the mask is found, they have to race back and give it 85 00:05:39,140 --> 00:05:40,600 to the local coast guard. 86 00:05:40,860 --> 00:05:42,640 That's how the teams get to the next green. 87 00:05:43,060 --> 00:05:43,660 It's my turn. 88 00:05:44,020 --> 00:05:44,380 I can't wait. 89 00:05:45,740 --> 00:05:48,820 Find the Boruga mask on the boy. 90 00:05:49,180 --> 00:05:50,040 Okay, good. 91 00:05:50,940 --> 00:05:51,760 Put on the goggles. 92 00:06:17,420 --> 00:06:19,120 Yes, we found it. 93 00:06:19,560 --> 00:06:20,220 We found it. 94 00:06:21,200 --> 00:06:24,460 Head to Playa Mantas and look for the next green. 95 00:06:24,740 --> 00:06:26,160 Playa Mantas, where is it? 96 00:06:27,300 --> 00:06:28,860 It's not that close to winning. 97 00:06:30,220 --> 00:06:33,700 There are many missions and challenges to overcome. 98 00:06:34,100 --> 00:06:37,620 And there are some tough competitors with us. 99 00:06:38,360 --> 00:06:39,800 Let's walk that way. 100 00:06:40,120 --> 00:06:42,020 Or was it the big road over there? 101 00:06:48,340 --> 00:06:48,980 Playa Mantas? 102 00:06:48,980 --> 00:06:51,260 Head to the coast of Playa Mantas and look for the next green. 103 00:06:53,040 --> 00:06:53,680 That's it. 104 00:06:54,240 --> 00:06:55,840 It's definitely going to be a close final. 105 00:06:56,260 --> 00:06:57,740 All of them have been in the lead. 106 00:06:58,280 --> 00:07:03,740 They can see how this important race is going to go. 107 00:07:03,740 --> 00:07:08,520 I thought there was going to be a sign. 108 00:07:08,960 --> 00:07:09,900 Lajja Mantas? 109 00:07:11,960 --> 00:07:12,800 How many meters? 110 00:07:13,760 --> 00:07:14,240 How long? 111 00:07:15,430 --> 00:07:15,760 No. 112 00:07:16,220 --> 00:07:18,140 A small morning jogging bag with a backpack. 113 00:07:19,320 --> 00:07:20,600 Light and nice. 114 00:07:20,820 --> 00:07:21,120 Nice. 115 00:07:22,560 --> 00:07:23,400 I can't see yet. 116 00:07:23,840 --> 00:07:25,300 There's a sign over there. 117 00:07:26,620 --> 00:07:28,140 There, to the right. 118 00:07:36,780 --> 00:07:37,480 Close the door. 119 00:07:38,640 --> 00:07:39,860 Who can see deeper? 120 00:07:40,180 --> 00:07:40,620 No. 121 00:07:41,520 --> 00:07:42,440 You have to do it. 122 00:07:43,800 --> 00:07:44,660 It's your job. 123 00:07:45,140 --> 00:07:45,700 I'll do it. 124 00:07:45,900 --> 00:07:46,340 Close the door. 125 00:07:47,100 --> 00:07:48,260 Who can see deeper? 126 00:07:48,620 --> 00:07:49,100 You. 127 00:07:49,620 --> 00:07:51,260 I don't know how to dive properly. 128 00:07:51,400 --> 00:07:53,580 I don't think it's diving, but you can do it. 129 00:07:54,300 --> 00:07:55,340 I have to do it. 130 00:07:55,840 --> 00:07:58,460 Don't dive with your boyfriend's face covered. 131 00:07:59,020 --> 00:07:59,500 Sorry. 132 00:08:00,260 --> 00:08:02,000 This is really bad for me. 133 00:08:03,080 --> 00:08:03,780 Really bad. 134 00:08:04,480 --> 00:08:06,760 I can't dive without covering my nose. 135 00:08:07,200 --> 00:08:07,600 It doesn't matter. 136 00:08:08,980 --> 00:08:12,080 I've never dived and never been on a diving board. 137 00:08:12,840 --> 00:08:13,700 I'm a bit wet. 138 00:08:14,760 --> 00:08:15,360 It's really hard. 139 00:08:40,440 --> 00:08:42,039 I'm trying to stand on the shore. 140 00:08:42,900 --> 00:08:45,260 There's a car and I'm a bit scared. 141 00:08:45,260 --> 00:08:47,420 Hanna, I don't know. 142 00:08:47,660 --> 00:08:47,820 You can do it. 143 00:08:48,400 --> 00:08:51,420 I'm trying, but I can't cover my nose. 144 00:08:51,440 --> 00:08:52,200 You can cover your nose. 145 00:08:52,300 --> 00:08:53,820 I can't do the salt water. 146 00:08:54,780 --> 00:08:56,320 I'm really bad at it. 147 00:08:56,660 --> 00:08:58,440 I'm just swimming for fun. 148 00:08:58,880 --> 00:09:00,880 Can you take your glasses off? 149 00:09:05,880 --> 00:09:07,260 I wish I could help. 150 00:09:13,660 --> 00:09:14,480 Keep your feet closed. 151 00:09:14,480 --> 00:09:15,920 Keep your feet closed. 152 00:09:16,000 --> 00:09:17,640 I'm looking for a mask. 153 00:09:17,920 --> 00:09:18,580 I'm looking for a mask. 154 00:09:22,140 --> 00:09:23,780 Just stand still. 155 00:09:31,640 --> 00:09:33,220 I have no idea what I'm doing. 156 00:09:33,880 --> 00:09:35,340 I've never dived. 157 00:09:51,120 --> 00:09:58,820 This is a bit too much. 158 00:09:59,560 --> 00:10:06,500 I'm going for the left. 159 00:10:09,180 --> 00:10:11,640 There's no boat to the left. 160 00:10:12,100 --> 00:10:16,020 I can't actually hear them, but... 161 00:11:08,440 --> 00:11:16,850 Good tactics, clear. 162 00:11:17,150 --> 00:11:19,030 You started from the deep. 163 00:11:19,550 --> 00:11:24,990 Since you're not the superman, you'll prefer to be stationary. 164 00:11:25,910 --> 00:11:27,850 In my opinion, it was a mistake to go in there with my 165 00:11:27,850 --> 00:11:27,950 arms. 166 00:11:27,950 --> 00:11:28,810 It took some time. 167 00:11:33,310 --> 00:11:35,690 I thought we wouldn't reach the bottom in the middle of the water, 168 00:11:35,770 --> 00:11:37,610 because the bottom was about 7 meters deep. 169 00:11:37,650 --> 00:11:39,110 I think it was about 15 meters deep. 170 00:11:52,120 --> 00:11:54,120 I don't know where the neighbours should go. 171 00:11:54,480 --> 00:11:55,880 I don't want to go to the other side of the river. 172 00:13:21,630 --> 00:13:23,570 Let's go to the other side of the river. 173 00:13:26,350 --> 00:13:27,890 We made it! 174 00:13:42,680 --> 00:13:46,980 It's a bit hard to swim, even though the board I'm using is 175 00:13:46,980 --> 00:13:47,440 a bit slippery. 176 00:13:47,800 --> 00:13:50,160 But it's not that bad. 177 00:13:50,900 --> 00:13:52,680 I think it's really deep. 178 00:13:53,860 --> 00:13:55,960 I've never swum this deep before. 179 00:13:56,480 --> 00:13:57,540 I don't even have a snorkel. 180 00:13:59,040 --> 00:14:00,080 I don't have any technique. 181 00:14:15,760 --> 00:14:16,460 It's really deep. 182 00:14:16,860 --> 00:14:22,200 If I don't breathe properly, the safety net will get stuck. 183 00:14:22,880 --> 00:14:24,100 It's as deep as possible. 184 00:14:24,560 --> 00:14:25,860 If it's not deeper, there's a bug. 185 00:14:26,480 --> 00:14:28,340 I tried a couple of times, but I couldn't find anything. 186 00:14:31,140 --> 00:14:44,830 It's really deep. 187 00:15:08,630 --> 00:15:14,070 It was really hard on my left hand. 188 00:15:15,230 --> 00:15:18,750 When I swam with my right hand, the water kept turning to the 189 00:15:18,750 --> 00:15:18,870 left. 190 00:15:18,990 --> 00:15:22,850 So I had to swim home with my left hand, which is my 191 00:15:22,850 --> 00:15:23,510 weakest hand. 192 00:15:25,190 --> 00:15:26,870 Go, go, go! 193 00:15:27,230 --> 00:15:28,570 I'm running out of breath. 194 00:15:38,920 --> 00:15:39,910 Where's the mask? 195 00:15:42,130 --> 00:15:43,270 This way. 196 00:15:44,490 --> 00:15:45,270 Great. 197 00:15:47,390 --> 00:15:47,910 Yes! 198 00:15:55,330 --> 00:15:57,750 Here you can see how much iron has been cut. 199 00:15:58,610 --> 00:15:59,490 The floor is hard. 200 00:15:59,710 --> 00:16:00,990 The floor is a real champion. 201 00:16:02,410 --> 00:16:06,110 We've quickly gotten past the 15-minute mark. 202 00:16:06,470 --> 00:16:08,130 From deep water to a clear lake. 203 00:16:08,870 --> 00:16:12,370 Go to Vista Los Sueños Park and find the next green. 204 00:16:12,630 --> 00:16:21,870 Next, the competitors will head to Vista Los Sueños Adventure Park to find 205 00:16:21,870 --> 00:16:23,010 the next green. 206 00:16:23,010 --> 00:16:27,650 The park is a popular place for leisure and you can try to 207 00:16:27,650 --> 00:16:29,370 slide as well as to ride a motorbike. 208 00:16:32,270 --> 00:16:34,210 Hello, do you speak English? 209 00:16:34,390 --> 00:16:35,250 A little bit. 210 00:16:35,430 --> 00:16:36,790 Do you have GPS on your phone? 211 00:16:37,310 --> 00:16:37,870 Yes. 212 00:16:38,510 --> 00:16:39,430 We choose you. 213 00:16:54,450 --> 00:16:55,390 It's really deep. 214 00:16:57,170 --> 00:16:58,470 If it's even there. 215 00:17:06,970 --> 00:17:08,790 I'm trying to make sure that there's no mistake. 216 00:17:09,349 --> 00:17:10,869 I threw the anchor up. 217 00:17:10,950 --> 00:17:12,730 You threw the boy's anchor up? 218 00:17:12,750 --> 00:17:13,849 Yes, I threw it to the car. 219 00:17:14,630 --> 00:17:15,890 Now I can't find it. 220 00:17:18,010 --> 00:17:19,010 I can't find the mask. 221 00:17:20,650 --> 00:17:22,089 I think it's in the fifth meter. 222 00:17:22,089 --> 00:17:23,530 You're not doing a good job. 223 00:17:24,349 --> 00:17:24,930 It's nothing. 224 00:17:26,990 --> 00:17:28,350 I can't find the mask. 225 00:17:30,490 --> 00:17:44,660 I threw it to my dad. 226 00:17:46,760 --> 00:17:51,280 I can't. 227 00:17:52,700 --> 00:17:53,880 You can't find it? 228 00:17:53,980 --> 00:17:54,220 No. 229 00:17:55,120 --> 00:17:56,300 There's a radio call. 230 00:18:01,560 --> 00:18:02,520 There's a situation. 231 00:18:45,200 --> 00:18:46,500 I've lost it completely. 232 00:18:48,540 --> 00:18:52,240 I probably hyperventilated and I started to cry and I had a panic 233 00:18:52,240 --> 00:18:52,600 attack. 234 00:18:53,640 --> 00:18:54,480 I haven't been able to sleep. 235 00:18:58,840 --> 00:19:00,840 It's not all there. 236 00:19:03,000 --> 00:19:04,080 Patil had a face! 237 00:19:07,360 --> 00:19:08,580 It's just another boy! 238 00:19:09,600 --> 00:19:11,160 Then I got a tip that it was another boy. 239 00:19:13,820 --> 00:19:18,720 If I don't make it, I'll come and get you. 240 00:19:18,780 --> 00:19:19,680 I'll be here all the time. 241 00:19:20,300 --> 00:19:20,500 Okay. 242 00:19:21,620 --> 00:19:22,220 Come on, guys! 243 00:19:26,300 --> 00:19:27,360 The water is on the chocolate. 244 00:19:32,300 --> 00:19:33,440 We're going to get you! 245 00:19:44,510 --> 00:19:46,210 That would have been terrible. 246 00:19:47,110 --> 00:19:47,770 If I had made it, I wouldn't have been able to do it. 247 00:19:47,770 --> 00:19:48,310 I wouldn't have been able to do anything. 248 00:19:49,010 --> 00:19:51,230 I would have cried a little. 249 00:19:51,930 --> 00:19:54,970 Then I would have looked at the rope and thought, there's nothing here, 250 00:19:55,130 --> 00:19:56,710 I can do it. 251 00:19:57,170 --> 00:19:58,370 Maybe I would have tried with my feet. 252 00:19:58,590 --> 00:19:59,930 I would have probably just switched to the buoy. 253 00:20:01,950 --> 00:20:03,650 It would have been terrible. 254 00:20:05,010 --> 00:20:06,530 Go, go, go! 255 00:20:06,750 --> 00:20:07,510 Come on, come on, come on! 256 00:20:07,690 --> 00:20:08,650 All the way to the back. 257 00:20:10,970 --> 00:20:12,030 Go, go, go! 258 00:20:12,870 --> 00:20:13,510 Good job, Metti! 259 00:20:14,130 --> 00:20:15,530 I told you you were a big boy. 260 00:20:16,610 --> 00:20:18,730 Metti was a bit lost in the water. 261 00:20:19,370 --> 00:20:21,010 Then he went to the last buoy. 262 00:20:21,170 --> 00:20:21,910 It was a bit before that. 263 00:20:22,530 --> 00:20:23,690 I had to get him on the first one. 264 00:20:26,670 --> 00:20:28,770 It's a bit of a struggle to be in this game. 265 00:20:28,910 --> 00:20:30,370 But this game is throwing. 266 00:20:30,630 --> 00:20:32,130 What else can you do but throw? 267 00:20:34,590 --> 00:20:35,010 Yes! 268 00:21:11,960 --> 00:21:13,740 I don't know if I can do it. 269 00:21:14,040 --> 00:21:15,820 It's a bit of a challenge. 270 00:21:16,200 --> 00:21:17,520 It's a bit of a challenge. 271 00:21:17,880 --> 00:21:21,100 I can still do it. 272 00:21:22,240 --> 00:21:23,300 I can still do it. 273 00:21:30,860 --> 00:21:31,420 Metti... 274 00:21:31,420 --> 00:21:31,840 ...is in the water. 275 00:21:33,580 --> 00:21:34,380 He's in the water. 276 00:21:35,340 --> 00:21:35,900 Yes. 277 00:21:53,490 --> 00:22:02,620 It's getting worse. 278 00:22:28,620 --> 00:22:29,060 It's coming. 279 00:22:36,570 --> 00:22:38,030 It's all over there. 280 00:23:23,360 --> 00:23:23,640 I don't want to go in any further. 281 00:23:23,640 --> 00:23:24,820 Be ĐŒowin! 282 00:23:28,100 --> 00:23:29,660 Everything, everything is tight. 283 00:23:29,940 --> 00:23:31,120 Everything is tight. 284 00:23:32,640 --> 00:23:33,200 Amazing. 285 00:23:34,020 --> 00:23:34,480 This wasn't fun. 286 00:23:34,820 --> 00:23:39,040 It was nice to get to the goal. 287 00:23:39,760 --> 00:23:43,700 An interesting task, but I stayed afloat. 288 00:23:45,060 --> 00:23:47,140 It's difficult when the man is suffering. 289 00:23:47,140 --> 00:23:52,140 It's such a breathtaking experience that you can see that we've put a 290 00:23:52,140 --> 00:23:53,060 lot of effort into it. 291 00:23:53,860 --> 00:23:54,200 It's a game of the body. 292 00:23:55,420 --> 00:23:57,220 From the depths to the green pond. 293 00:23:57,640 --> 00:24:01,080 Go to Vistalo Svensson Park and look for your next destination. 294 00:24:01,560 --> 00:24:01,760 Hurray! 295 00:24:03,160 --> 00:24:04,420 Toyota, isn't it pretty eternal? 296 00:24:04,880 --> 00:24:05,580 Toyota is eternal. 297 00:24:35,680 --> 00:24:37,240 I don't want to say anything. 298 00:24:38,420 --> 00:24:40,380 I just couldn't take a breath. 299 00:24:41,120 --> 00:24:41,220 Me neither. 300 00:24:41,900 --> 00:24:45,260 We've been on such a long journey and I just can't stop it. 301 00:24:46,480 --> 00:24:47,960 I just can't do anything. 302 00:24:48,640 --> 00:24:50,040 I just have to push through. 303 00:24:50,360 --> 00:24:52,020 I'm just so super nervous. 304 00:24:52,420 --> 00:24:53,560 You're so brilliant. 305 00:24:53,860 --> 00:24:54,820 I'm so excited. 306 00:24:55,380 --> 00:24:55,780 It doesn't matter. 307 00:24:58,480 --> 00:24:59,160 Congratulations. 308 00:25:01,100 --> 00:25:02,320 I'm so happy. 309 00:25:02,320 --> 00:25:02,780 I'm so happy. 310 00:25:04,100 --> 00:25:06,700 It's a small miracle that we made it. 311 00:25:11,370 --> 00:25:14,210 Go to Vistalo Svensson Park and look for your next destination. 312 00:25:14,530 --> 00:25:14,630 Hurray! 313 00:25:16,410 --> 00:25:17,850 She's smiling. 314 00:25:18,210 --> 00:25:19,890 It's so fast. 315 00:25:22,270 --> 00:25:23,710 I'm so happy for you. 316 00:25:24,170 --> 00:25:25,330 I'm so proud of you. 317 00:25:25,330 --> 00:25:27,210 I'm so proud of you. 318 00:25:27,230 --> 00:25:28,350 That's what we've been talking about. 319 00:25:28,490 --> 00:25:35,350 I told myself before the race started that my dream was to go 320 00:25:35,350 --> 00:25:36,370 through this whole experience. 321 00:25:37,070 --> 00:25:39,670 I would get to experience all the tasks that are offered here. 322 00:25:39,910 --> 00:25:41,650 And now I got this. 323 00:25:42,070 --> 00:25:44,350 You got to experience both the air and the water. 324 00:25:44,810 --> 00:25:47,250 Yes, my worst fears. 325 00:25:47,690 --> 00:25:49,650 The high places and the deep waters. 326 00:25:49,990 --> 00:25:51,930 I experienced both on this trip. 327 00:25:53,610 --> 00:25:55,310 It was amazing. 328 00:26:07,870 --> 00:26:08,910 There. 329 00:26:18,930 --> 00:26:21,250 There's another red and yellow flag. 330 00:26:24,030 --> 00:26:25,470 Is it over there? 331 00:26:25,470 --> 00:26:26,970 Yes, behind the cars in the park. 332 00:26:28,150 --> 00:26:29,250 Let's go this way. 333 00:26:29,830 --> 00:26:30,030 Let's go. 334 00:26:35,190 --> 00:26:36,050 There's a box. 335 00:26:39,090 --> 00:26:40,090 It's yours again. 336 00:26:40,290 --> 00:26:40,390 Okay. 337 00:26:40,890 --> 00:26:42,410 Which one will keep your mind and body balanced? 338 00:26:42,650 --> 00:26:43,070 I'll try. 339 00:26:43,250 --> 00:26:43,770 It's good for you. 340 00:26:45,330 --> 00:26:49,530 One of the most popular activities in the park is the cable slide. 341 00:26:49,770 --> 00:26:53,950 The slide is about 250 meters long and offers amazing views of the 342 00:26:53,950 --> 00:26:54,770 surrounding nature. 343 00:26:54,770 --> 00:26:56,350 And down. 344 00:26:56,890 --> 00:26:57,830 It's so windy. 345 00:26:58,930 --> 00:27:02,330 In this task, one of the members of the other team will slide 346 00:27:02,330 --> 00:27:07,810 on top of the rain forest while holding two treats in their hands. 347 00:27:10,610 --> 00:27:15,170 The competitor will have to survive the slide without dropping the treats. 348 00:27:15,650 --> 00:27:19,570 Once the task is completed, the teams will get the next green flag. 349 00:27:20,690 --> 00:27:21,330 It's going well. 350 00:27:21,330 --> 00:27:21,870 Let's go. 351 00:27:23,150 --> 00:27:24,830 Are we going to drive in those bushes? 352 00:27:28,390 --> 00:27:30,210 Why can't we drive this? 353 00:27:32,070 --> 00:27:33,130 Come on, yes! 354 00:27:34,870 --> 00:27:35,590 Good! 355 00:27:41,590 --> 00:27:45,610 There's a minibus behind us. 356 00:27:46,570 --> 00:27:50,570 The bus drivers are shouting their slogans. 357 00:27:51,990 --> 00:27:54,970 Metti is shouting that we're going now. 358 00:27:55,310 --> 00:27:56,590 But he can't speak Spanish. 359 00:27:56,730 --> 00:27:58,070 He has learned a few good phrases. 360 00:27:58,910 --> 00:28:00,890 He didn't tell us what he was saying. 361 00:28:01,110 --> 00:28:01,910 But he told the driver. 362 00:28:02,910 --> 00:28:03,610 He slowed down twice. 363 00:28:05,190 --> 00:28:06,270 Es lejos? 364 00:28:08,170 --> 00:28:08,510 Okay. 365 00:28:09,530 --> 00:28:09,930 Good. 366 00:28:09,930 --> 00:28:11,870 I'm going to have to throw one Es lejos here. 367 00:28:13,690 --> 00:28:15,330 Just to make sure that the bus doesn't move. 368 00:28:15,890 --> 00:28:18,310 It would be a miracle if I could drive a taxi slowly. 369 00:28:21,770 --> 00:28:24,170 This is a crazy journey. 370 00:28:29,010 --> 00:28:29,530 Thanks. 371 00:28:31,370 --> 00:28:31,750 Thank you. 372 00:28:33,410 --> 00:28:33,950 No. 373 00:28:36,850 --> 00:28:37,030 No. 374 00:28:41,540 --> 00:28:42,860 Okay, I will go. 375 00:28:50,560 --> 00:28:51,380 Just left. 376 00:28:54,600 --> 00:28:57,240 I have to keep this one with my left arm. 377 00:28:57,580 --> 00:29:00,660 Yeah, and then this one with your right. 378 00:29:01,440 --> 00:29:02,700 And this is it. 379 00:29:02,940 --> 00:29:06,280 And then I need to lean my head back. 380 00:29:06,280 --> 00:29:08,880 Yeah, you have to hold it like that. 381 00:29:10,080 --> 00:29:11,420 And just a second. 382 00:29:13,760 --> 00:29:14,040 Okay. 383 00:29:14,820 --> 00:29:15,140 You ready? 384 00:29:15,440 --> 00:29:15,940 I'm ready. 385 00:29:16,260 --> 00:29:17,340 One, two, and three. 386 00:29:52,570 --> 00:29:54,110 Goddamnit! 387 00:29:55,250 --> 00:29:56,430 Don't say it yet! 388 00:30:05,490 --> 00:30:06,210 Good job! 389 00:30:10,550 --> 00:30:12,490 We took out the first one, and the other one. 390 00:30:14,390 --> 00:30:15,530 A perfect performance. 391 00:30:16,210 --> 00:30:16,770 Let's see. 392 00:30:17,130 --> 00:30:18,370 Let's see what he has to say. 393 00:30:21,950 --> 00:30:22,670 Yes! 394 00:30:23,490 --> 00:30:24,470 Thank you. 395 00:30:52,690 --> 00:30:53,970 Nice to meet you. 396 00:30:54,350 --> 00:30:54,450 Nice to meet you. 397 00:30:54,470 --> 00:30:55,770 This is also a real place. 398 00:30:56,150 --> 00:31:00,030 They get to try the local birthday and family game of breaking air 399 00:31:00,030 --> 00:31:01,950 balls with sticks. 400 00:31:02,970 --> 00:31:07,770 Normally, there's confetti or candy in the balls, but in this version, only 401 00:31:07,770 --> 00:31:10,610 one ball contains glitter confetti. 402 00:31:10,950 --> 00:31:14,010 And of course, that's the ball our teams have to hit. 403 00:31:14,510 --> 00:31:19,930 In addition, if a competitor misses the target, he loses this stick. 404 00:31:19,930 --> 00:31:23,830 However, the team always has at least one stick. 405 00:31:24,330 --> 00:31:28,690 This should be pretty easy for a stick thrower, but the distance is 406 00:31:28,690 --> 00:31:29,310 quite long. 407 00:31:29,570 --> 00:31:32,890 And as soon as the ball with the confetti is found, the teams 408 00:31:32,890 --> 00:31:34,650 get the next green one. 409 00:31:36,490 --> 00:31:37,090 Yes! 410 00:31:49,080 --> 00:31:50,260 Stop, stop, stop. 411 00:31:53,790 --> 00:31:54,330 There it is. 412 00:31:54,610 --> 00:31:55,330 Which way? 413 00:31:56,190 --> 00:31:57,990 Where did we see the sign? 414 00:31:58,610 --> 00:31:59,690 The boys are over there. 415 00:31:59,890 --> 00:32:01,550 Over there. 416 00:32:06,550 --> 00:32:07,330 Here we go. 417 00:32:07,330 --> 00:32:07,630 It doesn't end here. 418 00:32:08,290 --> 00:32:09,870 Look what we have here. 419 00:32:10,710 --> 00:32:12,150 Look what we have here. 420 00:32:14,550 --> 00:32:15,190 What? 421 00:32:15,830 --> 00:32:17,910 One stays in one's mind and body balance. 422 00:32:18,350 --> 00:32:19,310 Was that bad? 423 00:32:21,070 --> 00:32:22,010 You can do it. 424 00:32:22,410 --> 00:32:24,830 One stays in one's mind and body balance. 425 00:32:25,530 --> 00:32:26,870 Do it now, then. 426 00:32:27,390 --> 00:32:28,030 I can't. 427 00:32:28,030 --> 00:32:34,150 I'm going to give the signs to the applicants. 428 00:32:36,250 --> 00:32:38,090 How can it be? 429 00:32:38,290 --> 00:32:39,430 How can it be? 430 00:32:39,630 --> 00:32:40,870 Another one like this? 431 00:32:41,790 --> 00:32:43,170 I can't believe it. 432 00:32:43,490 --> 00:32:44,390 This is horrible. 433 00:32:45,450 --> 00:32:46,290 And I'm so sad. 434 00:32:48,970 --> 00:32:50,150 Let's get out of the car. 435 00:32:50,150 --> 00:32:50,350 I can't believe it. 436 00:32:54,850 --> 00:32:55,690 This is the last one. 437 00:32:58,150 --> 00:32:59,150 Should we put him in the car? 438 00:33:00,070 --> 00:33:00,550 Yes. 439 00:33:04,090 --> 00:33:05,010 Now it's a bit better. 440 00:33:05,650 --> 00:33:07,110 Now we can get in the taxi. 441 00:33:09,590 --> 00:33:10,190 That's it. 442 00:33:11,430 --> 00:33:12,330 Elias and Mattias. 443 00:33:14,330 --> 00:33:15,790 This game is not going to end easily. 444 00:33:16,910 --> 00:33:17,610 That's for sure. 445 00:33:17,610 --> 00:33:19,730 Come on! 446 00:33:21,230 --> 00:33:22,610 There they are. 447 00:33:23,610 --> 00:33:26,190 Now all the other finalists are here. 448 00:33:31,070 --> 00:33:33,250 No, no, no. 449 00:33:35,300 --> 00:33:35,810 Alright. 450 00:33:36,870 --> 00:33:37,590 I have to google something. 451 00:33:39,990 --> 00:33:41,350 It didn't work. 452 00:33:42,270 --> 00:33:43,810 Higher, higher. 453 00:33:47,850 --> 00:33:48,790 Good. 454 00:33:49,530 --> 00:33:49,990 Yes! 455 00:33:52,350 --> 00:33:53,310 Yes! 456 00:33:57,740 --> 00:33:58,380 Good. 457 00:34:01,920 --> 00:34:02,640 It didn't work. 458 00:34:03,260 --> 00:34:03,720 Yes. 459 00:34:12,980 --> 00:34:14,540 The final shoes are fighting. 460 00:34:15,020 --> 00:34:18,199 The shoes are in a pretty radical position. 461 00:34:19,500 --> 00:34:20,780 Left. 462 00:34:24,179 --> 00:34:31,139 Oh, so it's... 463 00:34:31,139 --> 00:34:32,300 Tommy, are you ready? 464 00:34:33,239 --> 00:34:34,060 I don't know. 465 00:34:34,400 --> 00:34:35,179 I see you're holding it. 466 00:34:37,320 --> 00:34:37,500 Okay. 467 00:34:37,900 --> 00:34:38,239 You ready? 468 00:34:38,840 --> 00:34:39,980 Remember to lean back. 469 00:34:40,139 --> 00:34:40,820 Lean back more, please. 470 00:34:41,800 --> 00:34:42,500 Your head. 471 00:34:43,040 --> 00:34:45,400 You have to trust that the engineers know what they're doing. 472 00:34:45,940 --> 00:34:47,460 Because you can't do anything yourself. 473 00:34:48,020 --> 00:34:49,639 If they crash, you die. 474 00:34:50,739 --> 00:34:52,840 You just have to say that it won't change. 475 00:34:52,840 --> 00:34:54,500 Are you ready? 476 00:34:54,860 --> 00:34:54,960 Yeah. 477 00:35:20,780 --> 00:35:21,580 Special delivery! 478 00:35:26,260 --> 00:35:26,780 That's good. 479 00:35:32,500 --> 00:35:34,960 Put both hands here and lean back with your head. 480 00:35:35,040 --> 00:35:36,340 Lean back and it will go like that. 481 00:35:36,860 --> 00:35:38,000 You're going to sit that way. 482 00:35:38,000 --> 00:35:38,100 Yeah. 483 00:35:40,940 --> 00:35:41,900 What the f***? 484 00:35:42,520 --> 00:35:43,740 What the f*** is this? 485 00:35:45,120 --> 00:35:46,720 With your left hand. 486 00:35:47,160 --> 00:35:48,580 Just the left. 487 00:35:48,680 --> 00:35:49,400 Just the left? 488 00:35:49,620 --> 00:35:49,860 Yes. 489 00:35:50,820 --> 00:35:51,360 Like this? 490 00:35:53,380 --> 00:35:54,660 What the hell? 491 00:35:59,220 --> 00:36:00,960 This is so heavy. 492 00:36:11,240 --> 00:36:12,220 I'm so tired. 493 00:36:16,460 --> 00:36:17,160 Phew, that was it. 494 00:36:21,560 --> 00:36:22,340 Thank you. 495 00:36:23,380 --> 00:36:24,780 I think I got both of these. 496 00:36:25,860 --> 00:36:28,480 Maybe we should go on a trip and... 497 00:36:28,480 --> 00:36:29,620 And get some air and empty our brains. 498 00:36:30,040 --> 00:36:34,840 I think we should get some air and throw a ball. 499 00:36:35,880 --> 00:36:37,040 I think we should get some air and throw a ball. 500 00:36:37,040 --> 00:36:37,520 Let's go. 501 00:36:37,520 --> 00:36:37,760 I'm going this way. 502 00:36:40,710 --> 00:36:45,350 Of course they're on the edge, so you have to take a risk. 503 00:36:46,890 --> 00:36:47,570 Thank you. 504 00:36:50,450 --> 00:36:50,930 Good. 505 00:37:05,480 --> 00:37:06,500 It didn't hit. 506 00:37:06,720 --> 00:37:07,760 The right ball didn't hit. 507 00:37:08,460 --> 00:37:10,340 We hit a lot of balls. 508 00:37:10,420 --> 00:37:10,760 Definitely. 509 00:37:13,540 --> 00:37:14,020 Ready? 510 00:37:14,460 --> 00:37:15,100 No, no, no. 511 00:37:15,220 --> 00:37:15,740 Okay, not bad. 512 00:37:17,700 --> 00:37:18,180 Okay. 513 00:37:18,180 --> 00:37:19,320 You ready? 514 00:37:44,060 --> 00:37:44,920 Can you take it? 515 00:37:45,820 --> 00:37:47,460 It was really heavy. 516 00:37:48,940 --> 00:37:49,740 Yes! 517 00:37:50,140 --> 00:37:50,920 Good. 518 00:37:50,920 --> 00:37:54,040 It was pretty heavy. 519 00:37:55,020 --> 00:37:55,720 Yes! 520 00:37:56,560 --> 00:37:57,120 Perfect. 521 00:37:57,340 --> 00:37:58,900 Thank you, thank you, thank you. 522 00:37:59,360 --> 00:38:01,440 We're on the last place at the moment. 523 00:38:01,440 --> 00:38:04,980 But of course, it was a bit of a wake-up call, when 524 00:38:04,980 --> 00:38:09,040 Toima and Celia were just a few minutes ahead of us. 525 00:38:09,220 --> 00:38:10,920 We're not giving up. 526 00:38:11,260 --> 00:38:12,860 Let's go and chase the boys. 527 00:38:14,400 --> 00:38:18,200 Take part in a local family game, play the following game, blow out 528 00:38:18,200 --> 00:38:19,640 the confetti and throw in the air ball. 529 00:38:20,900 --> 00:38:21,460 Like this. 530 00:38:22,160 --> 00:38:22,800 Okay, yes. 531 00:38:27,080 --> 00:38:28,000 This is going well. 532 00:38:32,800 --> 00:38:33,840 Adelina is in the lead. 533 00:38:35,340 --> 00:38:36,020 Next one. 534 00:38:36,740 --> 00:38:38,660 I think so too. 535 00:38:41,080 --> 00:38:41,560 Yes. 536 00:38:41,760 --> 00:38:42,060 Thank you. 537 00:38:42,380 --> 00:38:42,520 Thanks. 538 00:38:47,810 --> 00:38:48,990 Is the green one in the middle? 539 00:38:50,650 --> 00:38:51,130 No. 540 00:38:51,850 --> 00:38:52,750 Is the green one there? 541 00:38:53,870 --> 00:38:55,210 No, it's the red one. 542 00:38:57,490 --> 00:38:58,590 There's Milos and Patrik. 543 00:39:00,650 --> 00:39:01,450 They're still throwing. 544 00:39:04,090 --> 00:39:05,290 Go in the middle. 545 00:39:08,090 --> 00:39:08,730 Good! 546 00:39:09,010 --> 00:39:10,630 Damn, there's confetti. 547 00:39:17,330 --> 00:39:17,850 Hola! 548 00:39:18,450 --> 00:39:18,750 Hola! 549 00:39:19,670 --> 00:39:22,370 You should throw it to the right a bit faster. 550 00:39:22,650 --> 00:39:27,170 I've seen that you've thrown a lot of hits, but I can't find 551 00:39:27,170 --> 00:39:27,270 it. 552 00:39:27,270 --> 00:39:28,290 It's in the corner somewhere. 553 00:39:29,230 --> 00:39:31,910 I have to admit, we're starting to have bad luck. 554 00:39:32,130 --> 00:39:33,630 A lot of the balls have already been taken. 555 00:39:34,290 --> 00:39:36,590 There are five, six, eight balls left. 556 00:39:37,770 --> 00:39:39,250 If there's eight, the next one will come. 557 00:39:39,270 --> 00:39:41,690 It could be the first eight, but I'm in the last eight. 558 00:39:43,610 --> 00:39:44,210 Doesn't matter. 559 00:39:44,890 --> 00:39:45,790 We still have a chance. 560 00:39:54,020 --> 00:39:55,000 It's the same route. 561 00:39:57,500 --> 00:39:58,240 It's going to me. 562 00:40:01,500 --> 00:40:02,520 Okay, ****. 563 00:40:02,900 --> 00:40:03,740 Just throw it in the middle. 564 00:40:04,500 --> 00:40:04,920 Good! 565 00:40:05,560 --> 00:40:05,780 Good. 566 00:40:08,160 --> 00:40:09,200 You have to throw it hard. 567 00:40:09,340 --> 00:40:10,880 Oh, it's stuck to the board. 568 00:40:11,480 --> 00:40:12,580 Okay, try to get it. 569 00:40:14,800 --> 00:40:15,580 Be brave. 570 00:40:16,840 --> 00:40:17,820 Come on, Patrik! 571 00:40:19,020 --> 00:40:23,160 You can tell right away that when other teams come up, it feels 572 00:40:23,160 --> 00:40:24,300 like a competition. 573 00:40:27,580 --> 00:40:28,080 Yes! 574 00:40:33,760 --> 00:40:35,240 Oh my God! 575 00:40:35,280 --> 00:40:36,560 God damn it, guys! 576 00:40:36,600 --> 00:40:36,920 Good job! 577 00:40:37,280 --> 00:40:38,460 Banana, banana! 578 00:40:38,700 --> 00:40:39,520 There it is! 579 00:40:39,680 --> 00:40:40,480 A golden banana! 580 00:40:43,620 --> 00:40:44,620 Did it hit the ground? 581 00:40:44,900 --> 00:40:45,780 It hit the ground. 582 00:40:46,160 --> 00:40:46,660 Unbelievable. 583 00:40:47,800 --> 00:40:49,320 It didn't hit the ground here. 584 00:40:50,040 --> 00:40:50,860 Come again! 585 00:40:52,140 --> 00:40:52,820 Welcome! 586 00:40:53,480 --> 00:40:54,140 Great! 587 00:40:54,960 --> 00:40:56,260 Let's play together. 588 00:40:57,060 --> 00:40:59,600 I can tell you that the ball went to the right top corner. 589 00:41:01,020 --> 00:41:02,480 And so it seems to them too. 590 00:41:03,720 --> 00:41:05,360 They see that everything else is clear. 591 00:41:05,860 --> 00:41:08,720 We saw that Mimmo and Patrik pushed almost the whole board, except for 592 00:41:08,720 --> 00:41:08,980 the corners. 593 00:41:09,860 --> 00:41:11,880 There's a risk that if you miss, you'll lose the point. 594 00:41:12,760 --> 00:41:17,520 And when the first ball hit the top corner, there it was. 595 00:41:17,760 --> 00:41:18,080 Here you go. 596 00:41:21,360 --> 00:41:24,080 Find a place with a view from the Playa Hermosa airport and look 597 00:41:24,080 --> 00:41:25,920 around to find the next green spot. 598 00:41:27,700 --> 00:41:32,260 Playa Hermosa is one of Hakon's best surfing spots and it also attracts 599 00:41:32,260 --> 00:41:34,140 a lot of Aalto fans. 600 00:41:34,700 --> 00:41:39,660 Instead of Aalto, Amazing Race Finland teams have to find this spot and 601 00:41:39,660 --> 00:41:46,220 have to run towards the finish line where the next green spot Let's 602 00:41:46,220 --> 00:41:46,320 go. 603 00:41:46,760 --> 00:41:48,340 It doesn't matter if it reads even Helsinki. 604 00:41:49,160 --> 00:41:49,380 Yes. 605 00:41:54,440 --> 00:41:55,160 Thank you. 606 00:42:03,240 --> 00:42:03,840 Yes! 607 00:42:07,740 --> 00:42:08,040 Wow! 608 00:42:08,520 --> 00:42:09,040 Let's go. 609 00:42:09,360 --> 00:42:09,620 Good shot. 610 00:42:10,380 --> 00:42:10,840 There we go. 611 00:42:11,140 --> 00:42:12,280 We took the lead again. 612 00:42:12,800 --> 00:42:14,040 You can do that. 613 00:42:14,200 --> 00:42:17,220 Throw the third ball or whatever it was. 614 00:42:17,760 --> 00:42:19,700 Two extra balls were thrown. 615 00:42:19,960 --> 00:42:21,600 We had six balls left. 616 00:42:21,900 --> 00:42:23,280 It's nice that you found it. 617 00:42:23,660 --> 00:42:24,260 Yes. 618 00:42:25,640 --> 00:42:30,280 Look for the next green spot and look around to find the next 619 00:42:30,280 --> 00:42:30,960 green spot. 620 00:42:31,600 --> 00:42:32,160 Let's go. 621 00:42:33,180 --> 00:42:34,700 Oh, oh, oh. 622 00:42:34,780 --> 00:42:35,040 Hello. 623 00:42:36,020 --> 00:42:37,240 We're at North Playa Hermosa. 624 00:42:37,380 --> 00:42:38,520 We're trying to find a viewpoint. 625 00:42:45,200 --> 00:42:45,760 Throw, throw, throw. 626 00:42:46,320 --> 00:42:46,520 Stop. 627 00:42:53,780 --> 00:42:55,600 You're doing great. 628 00:42:57,300 --> 00:42:57,940 Yes. 629 00:43:00,460 --> 00:43:01,100 Samperi. 630 00:43:01,420 --> 00:43:01,840 Difficult. 631 00:43:02,620 --> 00:43:03,140 There. 632 00:43:05,940 --> 00:43:07,880 It's a long way to go. 633 00:43:09,020 --> 00:43:10,380 You have to throw really hard. 634 00:43:10,820 --> 00:43:10,960 Yes. 635 00:43:13,820 --> 00:43:14,260 F**k. 636 00:43:22,900 --> 00:43:23,520 There it is. 637 00:43:26,080 --> 00:43:26,600 It's coming. 638 00:43:27,380 --> 00:43:28,180 We're already there. 639 00:43:28,260 --> 00:43:28,780 Oh, oh, oh. 640 00:43:29,140 --> 00:43:29,700 Wait, wait, wait. 641 00:43:30,020 --> 00:43:30,740 Slow, slow, slow. 642 00:43:30,920 --> 00:43:31,600 Slow, slow, slow. 643 00:43:32,580 --> 00:43:33,600 There's the viewpoint. 644 00:43:33,960 --> 00:43:34,540 Yes, we're there. 645 00:43:34,540 --> 00:43:35,400 Yes, we're here. 646 00:43:43,040 --> 00:43:43,900 Well... 647 00:43:46,700 --> 00:43:48,160 What can I see here? 648 00:43:50,400 --> 00:43:52,020 What else can I see here? 649 00:43:53,700 --> 00:43:55,720 I could write something on the sand. 650 00:43:58,950 --> 00:44:00,030 I can't see anything. 651 00:44:01,610 --> 00:44:03,730 There can't be anything interesting here. 652 00:44:06,190 --> 00:44:10,630 We're slightly second, but certainly second. 653 00:44:12,050 --> 00:44:12,910 Viewpoint. 654 00:44:14,870 --> 00:44:16,370 So this is... 655 00:44:16,370 --> 00:44:18,050 Is this the viewpoint? 656 00:44:19,230 --> 00:44:21,070 Where is Playa Hermosa? 657 00:44:22,790 --> 00:44:23,050 Where? 658 00:44:23,450 --> 00:44:25,250 Drive us to Playa Hermosa. 659 00:44:25,590 --> 00:44:27,790 But the address was Mirador. 660 00:44:27,970 --> 00:44:29,590 Mirador Plaza Hermosa. 661 00:44:29,730 --> 00:44:31,050 Playa Hermosa. 662 00:44:31,690 --> 00:44:32,150 Mirador. 663 00:44:32,150 --> 00:44:34,350 Mirador is up there. 664 00:44:35,150 --> 00:44:37,050 Mirador is the one up there. 665 00:44:39,070 --> 00:44:39,390 Okay. 666 00:44:39,590 --> 00:44:40,690 Then we go there. 667 00:44:43,810 --> 00:44:44,750 Okay, there it is. 668 00:44:45,290 --> 00:44:45,770 Where? 669 00:44:45,970 --> 00:44:46,350 I can see it. 670 00:44:47,030 --> 00:44:48,070 Tell me, show me. 671 00:44:48,390 --> 00:44:48,930 Which way? 672 00:44:49,410 --> 00:44:50,050 I'll try. 673 00:44:51,410 --> 00:44:52,190 Is it on the sand? 674 00:44:52,530 --> 00:44:53,370 Yes, it's on the sand. 675 00:44:53,730 --> 00:44:56,210 There's a couple of blocks with the dog. 676 00:44:56,710 --> 00:44:58,550 Up there you can see a swimming pool. 677 00:45:00,530 --> 00:45:01,890 Up there. 678 00:45:03,730 --> 00:45:05,370 Now it's the pendulum. 679 00:45:05,730 --> 00:45:06,970 Can you see something? 680 00:45:07,110 --> 00:45:07,670 I can see it. 681 00:45:08,290 --> 00:45:09,410 We go forward. 682 00:45:10,610 --> 00:45:12,950 We need a taxi to the forest. 683 00:45:21,630 --> 00:45:22,990 No f***! 684 00:45:25,590 --> 00:45:30,410 As you can see, Throwing a net is not really my thing today. 685 00:45:30,410 --> 00:45:31,250 Oh, shit! 686 00:45:34,670 --> 00:45:35,290 Sorry. 687 00:45:35,930 --> 00:45:39,190 I think Hanna was annoyed that she threw the net into the basket. 688 00:45:40,190 --> 00:45:41,070 I'll take care of it. 689 00:45:41,890 --> 00:45:42,830 Where's your one? 690 00:45:43,110 --> 00:45:43,950 She needs one. 691 00:45:44,330 --> 00:45:45,330 She's probably alone in the team. 692 00:45:46,310 --> 00:45:47,890 I'll lose those to her. 693 00:45:48,330 --> 00:45:49,250 I'll take care of it. 694 00:45:50,690 --> 00:45:52,090 I'm glad you're in my team. 695 00:45:53,150 --> 00:45:57,470 All we can do is throw these alone and hope for the best. 696 00:45:57,870 --> 00:46:00,470 I'm glad that Metti is clearing this task. 697 00:46:01,070 --> 00:46:03,710 He's taking care of our friendship at home. 698 00:46:07,490 --> 00:46:10,190 Could it be the big pink one on the top left corner? 699 00:46:11,210 --> 00:46:12,250 It smelled a bit like that. 700 00:46:14,370 --> 00:46:14,970 No. 701 00:46:17,230 --> 00:46:17,830 Great! 702 00:46:18,230 --> 00:46:19,310 Was it that one? 703 00:46:19,550 --> 00:46:21,350 Our star, this day's star, is here. 704 00:46:22,970 --> 00:46:23,890 Thank you. 705 00:46:24,710 --> 00:46:25,830 Thank you, thank you. 706 00:46:26,290 --> 00:46:29,150 We have to go around it to find the next green spot. 707 00:46:31,130 --> 00:46:32,690 Muy rapido, muy rapido. 708 00:46:35,710 --> 00:46:37,610 Can you go past this, please? 709 00:46:38,070 --> 00:46:38,730 We're in a hurry. 710 00:46:39,170 --> 00:46:40,290 Can you go rapido? 711 00:46:45,760 --> 00:46:47,400 Yes, this looks like that. 712 00:46:49,120 --> 00:46:51,180 It says the location in Finnish. 713 00:46:55,820 --> 00:46:57,680 I think it's that way. 714 00:46:58,520 --> 00:47:00,120 I'll check this way. 715 00:47:07,680 --> 00:47:10,400 Yes, that's the right one. 716 00:47:10,740 --> 00:47:11,640 That's the perfect one. 717 00:47:17,180 --> 00:47:18,400 The three of us... 718 00:47:18,400 --> 00:47:20,040 The guys are running over there. 719 00:47:22,260 --> 00:47:24,260 We should see what's going on. 720 00:47:24,280 --> 00:47:25,360 What have they seen? 721 00:47:27,680 --> 00:47:28,840 It's that one! 722 00:47:28,900 --> 00:47:29,760 That's the mailbox. 723 00:47:30,620 --> 00:47:31,740 Yes, that's the one. 724 00:47:32,020 --> 00:47:33,200 Let's go there. 725 00:47:40,230 --> 00:47:41,450 Three letters! 726 00:47:43,650 --> 00:47:44,670 Route info. 727 00:47:45,630 --> 00:47:49,410 Good luck on your journey home to Finland. 728 00:47:49,790 --> 00:47:50,850 If you win, you'll finally survive. 729 00:47:51,530 --> 00:47:52,630 The next green spot is Helsinki. 730 00:47:52,870 --> 00:47:55,790 Hurry up and have a good trip home. 731 00:47:58,310 --> 00:47:59,450 It's so nice to go home. 732 00:48:00,190 --> 00:48:04,190 I'm starting to miss my kids, my wife and my dog. 733 00:48:05,230 --> 00:48:06,050 I'm so sleepy. 734 00:48:07,550 --> 00:48:08,550 Let's go home! 735 00:48:09,110 --> 00:48:09,810 Let's go home! 736 00:48:12,430 --> 00:48:13,730 Just slow down. 737 00:48:14,030 --> 00:48:14,990 We'll see... 738 00:48:14,990 --> 00:48:15,730 Do you see the red? 739 00:48:16,550 --> 00:48:16,890 Yes, here. 740 00:48:17,050 --> 00:48:17,210 Perfect. 741 00:48:20,030 --> 00:48:21,310 Did you see the box? 742 00:48:21,310 --> 00:48:23,390 Route info. 743 00:48:30,140 --> 00:48:33,380 Good luck on your journey home to Finland. 744 00:48:34,300 --> 00:48:35,900 If you win, you'll finally survive. 745 00:48:36,040 --> 00:48:37,820 The next green spot is Helsinki airport. 746 00:48:39,140 --> 00:48:40,720 The race is not over yet. 747 00:48:41,900 --> 00:48:43,900 We can't get rid of the excitement. 748 00:48:46,300 --> 00:48:48,820 We'll do a bit more until we get to the finish line. 749 00:48:49,640 --> 00:48:50,840 Let's hope for good luck. 750 00:48:52,120 --> 00:48:53,260 We still have a long way to go. 751 00:48:54,140 --> 00:48:57,160 This is not the lucky stone. 752 00:48:57,280 --> 00:49:00,640 I think it requires the presence of Arjuri. 753 00:49:01,500 --> 00:49:02,080 Let's just run. 754 00:49:08,350 --> 00:49:10,490 I think it's this one. 755 00:49:10,710 --> 00:49:12,010 Yes, it's this one. 756 00:49:12,430 --> 00:49:12,630 Do you see it? 757 00:49:16,370 --> 00:49:19,490 I'll just hold the binoculars and we'll start the race. 758 00:49:22,190 --> 00:49:23,510 There's a green sign at the bottom of the beach. 759 00:49:23,930 --> 00:49:24,310 Where? 760 00:49:24,690 --> 00:49:25,610 Straight down there. 761 00:49:26,390 --> 00:49:27,470 How do we get there? 762 00:49:27,570 --> 00:49:28,510 If we drive a taxi? 763 00:49:29,150 --> 00:49:31,590 I don't know if you can see it, but it's pretty close to 764 00:49:31,590 --> 00:49:32,670 the fallen tree. 765 00:49:34,130 --> 00:49:35,690 A bit further down. 766 00:49:36,690 --> 00:49:38,090 Now you just have to say it. 767 00:49:45,910 --> 00:49:47,450 It's hard to say where the other cars are. 768 00:49:47,470 --> 00:49:48,290 There's a plane over there. 769 00:49:49,130 --> 00:49:50,590 Look, there it is. 770 00:49:51,590 --> 00:49:52,450 Good, good, good. 771 00:49:53,070 --> 00:49:55,810 This has been quite an exciting race. 772 00:49:56,610 --> 00:49:58,750 I'm a bit homesick. 773 00:49:59,850 --> 00:50:01,610 At the same time, the fight has intensified. 774 00:50:02,290 --> 00:50:07,670 It feels like my position in this race has been destroyed by accident. 775 00:50:09,170 --> 00:50:10,690 I'm in a good mood. 776 00:50:11,230 --> 00:50:13,230 It's been a great race. 777 00:50:14,050 --> 00:50:17,850 There have been great places and great guys. 778 00:50:18,570 --> 00:50:20,630 But I'm homesick. 779 00:50:21,330 --> 00:50:22,650 It's nice to be back home. 780 00:50:23,540 --> 00:50:26,890 All three of us have a very small margin. 781 00:50:29,270 --> 00:50:31,110 I think we're in perfect shape. 782 00:50:32,550 --> 00:50:35,330 We're going to win, and it's good to be in second place. 783 00:50:40,230 --> 00:50:41,550 There's a sign over there. 784 00:50:41,790 --> 00:50:42,210 Perfect. 785 00:50:42,770 --> 00:50:43,130 Yes, okay. 786 00:50:46,710 --> 00:50:48,750 What a great place. 787 00:50:49,130 --> 00:50:49,910 Unbelievable. 788 00:50:52,230 --> 00:50:53,770 Welcome to Södermalm, Kosterika. 789 00:50:53,910 --> 00:50:54,510 You're going home. 790 00:50:56,450 --> 00:50:58,290 The next green sign is Helsinki-Mantala. 791 00:51:00,990 --> 00:51:02,610 What a journey. 792 00:51:03,390 --> 00:51:04,570 It's nice to be home. 793 00:51:05,530 --> 00:51:06,590 I'm so homesick. 794 00:51:07,350 --> 00:51:08,430 The race isn't over yet. 795 00:51:08,610 --> 00:51:09,530 We're grinding to the end. 796 00:51:09,930 --> 00:51:10,970 There's a bit of a break. 797 00:51:11,510 --> 00:51:14,150 A few touching moments. 798 00:51:14,310 --> 00:51:15,570 We've had them today. 799 00:51:15,710 --> 00:51:16,870 We've had both. 800 00:51:16,870 --> 00:51:17,550 It's a great feeling. 801 00:51:18,030 --> 00:51:21,950 Let's grind to the end and see what's in the green box. 802 00:51:23,110 --> 00:51:23,650 Here we go. 803 00:51:24,150 --> 00:51:25,530 Let's go home. 804 00:51:28,530 --> 00:51:30,110 Okay, stop, stop, stop. 805 00:51:42,390 --> 00:51:45,370 Now it looks like it's going to be a great race. 806 00:51:46,890 --> 00:51:47,410 It's international. 807 00:51:48,270 --> 00:51:49,130 What will happen in Finland? 808 00:51:54,490 --> 00:51:55,610 Thank you. 809 00:51:55,970 --> 00:51:56,450 Bye-bye. 810 00:52:02,150 --> 00:52:04,690 I miss my kids and my husband. 811 00:52:04,950 --> 00:52:05,990 I'm going home. 812 00:52:07,330 --> 00:52:12,130 I'm almost crying when I think that it's almost time for me to 813 00:52:12,130 --> 00:52:13,490 get my family back. 814 00:52:14,890 --> 00:52:15,870 It's been a long time. 815 00:52:16,350 --> 00:52:17,350 Yes, it has. 816 00:52:18,350 --> 00:52:24,470 We're leaving with a heavy heart, but it doesn't affect our spirit. 817 00:52:25,470 --> 00:52:28,490 We're in a good mood and full of hope. 818 00:52:32,330 --> 00:52:47,090 FOR A EVEN BETTER TRAINING Greece Gother Paralympics At home, it all started 819 00:52:47,090 --> 00:52:48,690 11 stages ago. 820 00:52:49,030 --> 00:52:50,570 All this ends here. 821 00:52:50,830 --> 00:52:54,370 But put out your rings and handkerchiefs. 822 00:52:54,670 --> 00:52:57,990 The winner of the Meseno race is undecided. 823 00:52:59,310 --> 00:53:02,010 Three teams are about to head to Helsinki-Vantaa. 824 00:53:02,910 --> 00:53:04,390 The rat race begins! 825 00:53:04,390 --> 00:53:06,290 The most explosive locker. 826 00:53:15,910 --> 00:53:17,070 Do you see it? 827 00:53:17,370 --> 00:53:17,550 No. 828 00:53:18,030 --> 00:53:18,510 I don't see it either. 829 00:53:19,730 --> 00:53:20,110 There it is. 830 00:53:25,930 --> 00:53:26,910 Net info. 831 00:53:27,090 --> 00:53:27,530 A little warning. 832 00:53:28,330 --> 00:53:30,190 Go to the airport and look for it. 833 00:53:34,390 --> 00:53:38,270 The airport is located just 2 km from the airport. 834 00:53:38,830 --> 00:53:41,270 And there is a free non-stop bus. 835 00:53:41,510 --> 00:53:44,570 And now, for the first time, the teams will find a car that 836 00:53:44,570 --> 00:53:45,310 takes them to the airport. 837 00:53:45,830 --> 00:53:48,210 And they will travel to find hundreds of cars. 838 00:53:48,790 --> 00:53:51,630 They will get a ticket just based on the registration. 839 00:53:53,730 --> 00:53:55,170 We are looking for a car from the airport. 840 00:53:55,330 --> 00:53:57,090 We have the same registration number as we have in the picture. 841 00:53:57,690 --> 00:53:58,530 So, the airport. 842 00:53:58,690 --> 00:54:00,030 Don't you believe that the parking lot is here? 843 00:54:00,130 --> 00:54:00,930 But what airport? 844 00:54:04,390 --> 00:54:05,410 Damn, it's dangerous. 845 00:54:06,710 --> 00:54:07,330 Dangerous. 846 00:54:08,270 --> 00:54:08,770 Just go straight. 847 00:54:12,890 --> 00:54:14,030 Do you think it's here? 848 00:54:15,550 --> 00:54:16,910 I don't think it's here. 849 00:54:17,490 --> 00:54:18,150 Damn. 850 00:54:19,250 --> 00:54:20,090 It's here. 851 00:54:24,110 --> 00:54:24,470 Here! 852 00:54:25,230 --> 00:54:25,710 F***! 853 00:54:28,570 --> 00:54:29,970 Too fast again. 854 00:54:30,090 --> 00:54:30,410 Unbelievable. 855 00:54:30,410 --> 00:54:30,650 What is this? 856 00:54:31,930 --> 00:54:32,530 Find out. 857 00:54:32,750 --> 00:54:34,390 Go to the airport and look for a car that takes you to 858 00:54:34,390 --> 00:54:34,490 the airport. 859 00:54:36,710 --> 00:54:38,730 Oh, now you have marked the car with the registration number. 860 00:54:39,430 --> 00:54:40,490 The green car is next. 861 00:54:40,990 --> 00:54:41,570 RTR. 862 00:54:43,180 --> 00:54:43,910 Where is the airport? 863 00:54:45,290 --> 00:54:45,870 Yes. 864 00:54:49,630 --> 00:54:50,790 Thank you. 865 00:54:55,710 --> 00:54:57,570 There are so many P's. 866 00:54:57,990 --> 00:54:59,270 Let's look for Finland. 867 00:55:00,410 --> 00:55:01,290 Röra Park. 868 00:55:02,010 --> 00:55:02,650 PPP. 869 00:55:02,930 --> 00:55:04,170 Where is the airport? 870 00:55:04,790 --> 00:55:06,150 Well, let's press this. 871 00:55:06,890 --> 00:55:08,270 There are P2 and P3. 872 00:55:09,190 --> 00:55:09,750 Don't get confused. 873 00:55:09,990 --> 00:55:10,330 This is a risk. 874 00:55:11,210 --> 00:55:12,150 There are so many P's. 875 00:55:12,950 --> 00:55:13,350 Let's look. 876 00:55:13,970 --> 00:55:15,350 Should we ask for more information? 877 00:55:16,370 --> 00:55:17,090 Maybe it's there. 878 00:55:18,670 --> 00:55:19,890 This parking lot is more difficult. 879 00:55:20,510 --> 00:55:20,750 Yes. 880 00:55:21,370 --> 00:55:22,270 It's 42. 881 00:55:23,230 --> 00:55:24,110 It's 42. 882 00:55:24,690 --> 00:55:25,450 Nice map. 883 00:55:26,010 --> 00:55:26,670 Where is the map? 884 00:55:26,670 --> 00:55:26,830 17. 885 00:55:29,370 --> 00:55:32,390 At this point, it would be nice to be a couple of minutes 886 00:55:32,390 --> 00:55:33,890 later and get on the plane right away. 887 00:55:34,450 --> 00:55:34,730 Yes. 888 00:55:36,090 --> 00:55:38,130 I'm sure the map is in the same bunker. 889 00:55:40,070 --> 00:55:43,630 We don't have to go and ask for information. 890 00:55:43,810 --> 00:55:45,470 Otherwise, we will go to all the terminals. 891 00:55:45,750 --> 00:55:47,090 This is P2. 892 00:55:48,550 --> 00:55:49,030 But... 893 00:55:49,550 --> 00:55:50,610 It only says airport. 894 00:55:50,930 --> 00:55:52,430 Airport is probably all of these. 895 00:55:53,670 --> 00:55:55,050 How to find my car? 896 00:55:55,730 --> 00:55:56,410 597. 897 00:55:57,770 --> 00:55:59,010 597, yes. 898 00:56:01,290 --> 00:56:02,150 No, okay. 899 00:56:02,370 --> 00:56:03,050 It's not basic. 900 00:56:05,770 --> 00:56:07,490 Now we're going to the airport. 901 00:56:07,950 --> 00:56:09,310 Otherwise, there's nothing here. 902 00:56:09,490 --> 00:56:09,830 Let's do this. 903 00:56:14,750 --> 00:56:15,430 There! 904 00:56:21,090 --> 00:56:23,210 Find your way to the airport. 905 00:56:23,430 --> 00:56:24,510 Find your way out of there. 906 00:56:25,070 --> 00:56:25,450 Okay. 907 00:56:26,030 --> 00:56:26,370 Airport. 908 00:56:26,370 --> 00:56:27,250 No, not those. 909 00:56:27,630 --> 00:56:28,310 Parking lots. 910 00:56:29,170 --> 00:56:29,890 Parking lots. 911 00:56:29,890 --> 00:56:31,810 Let's see if we can get out of here. 912 00:56:32,650 --> 00:56:32,990 There! 913 00:56:33,250 --> 00:56:34,630 We're looking for a parking lot. 914 00:56:34,930 --> 00:56:37,290 So, exit after R. 915 00:56:37,770 --> 00:56:40,450 Exit after R. 916 00:56:41,450 --> 00:56:42,510 Thank you very much. 917 00:56:45,610 --> 00:56:47,710 You heard what she said. 918 00:56:47,950 --> 00:56:48,710 I said exit after R. 919 00:56:53,810 --> 00:56:54,530 Okay. 920 00:56:55,590 --> 00:56:56,890 We can't get out of there. 921 00:56:56,890 --> 00:56:56,990 What? 922 00:56:58,510 --> 00:56:58,610 What? 923 00:56:58,610 --> 00:56:59,570 Why can't we get out of there? 924 00:57:00,950 --> 00:57:02,010 Because it won't open. 925 00:57:04,410 --> 00:57:05,130 Oh, Jesus. 926 00:57:05,370 --> 00:57:05,810 What the f**k is this? 927 00:57:07,250 --> 00:57:08,390 It's a mess again. 928 00:57:10,750 --> 00:57:12,290 Should we ask for directions to Target? 929 00:57:13,010 --> 00:57:13,570 There's a door. 930 00:57:17,310 --> 00:57:19,070 It's weird that the airport is in the east, but I don't see 931 00:57:19,070 --> 00:57:19,410 anything else. 932 00:57:20,070 --> 00:57:21,110 It's the airport. 933 00:57:21,230 --> 00:57:21,610 Parking lot. 934 00:57:21,870 --> 00:57:22,010 Okay. 935 00:57:23,270 --> 00:57:23,730 Bye. 936 00:57:23,730 --> 00:57:26,990 Go, go, go, go, go! 937 00:57:27,450 --> 00:57:28,890 Let's go, let's go, let's go, let's go! 938 00:57:29,070 --> 00:57:30,730 Competition, competition, competition! 939 00:57:36,560 --> 00:57:38,080 Oh, it left right away. 940 00:57:39,420 --> 00:57:40,280 This is good. 941 00:57:42,680 --> 00:57:45,120 We can't find a parking lot this time. 942 00:57:45,220 --> 00:57:46,660 We need to find lines A4. 943 00:57:47,340 --> 00:57:48,180 Exit A4. 944 00:57:49,020 --> 00:57:53,360 We'll take the bus to the parking lot. 945 00:57:53,640 --> 00:57:54,180 Thank you. 946 00:57:54,180 --> 00:57:56,160 Take the bus from platform 42. 947 00:57:57,020 --> 00:57:57,620 F**k. 948 00:58:01,840 --> 00:58:03,220 We're looking for a parking lot. 949 00:58:03,600 --> 00:58:05,080 There's a bus terminal over there. 950 00:58:05,500 --> 00:58:05,600 Okay. 951 00:58:06,200 --> 00:58:09,280 Take the bus from platform 42 to the parking lot. 952 00:58:09,360 --> 00:58:10,300 Okay, okay, okay. 953 00:58:10,780 --> 00:58:10,900 Okay, yes. 954 00:58:11,260 --> 00:58:12,000 Let's go. 955 00:58:12,780 --> 00:58:13,960 Thank you for the help. 956 00:58:17,240 --> 00:58:17,840 F**k. 957 00:58:20,300 --> 00:58:21,100 What's this? 958 00:58:22,000 --> 00:58:22,640 Is this it? 959 00:58:22,640 --> 00:58:23,700 That's platform 30. 960 00:58:24,480 --> 00:58:26,140 Hey, there's platform 42. 961 00:58:26,880 --> 00:58:27,600 Good. 962 00:58:30,500 --> 00:58:32,200 It's like the starting system. 963 00:58:32,940 --> 00:58:34,060 Three minutes apart. 964 00:58:35,000 --> 00:58:36,700 Now it's easily... 965 00:58:36,700 --> 00:58:37,280 18. 966 00:58:38,740 --> 00:58:39,600 Shuttle bus. 967 00:58:41,740 --> 00:58:43,870 Call the airport transportation office. 968 00:58:44,580 --> 00:58:45,520 What? 969 00:58:46,620 --> 00:58:48,180 Transportation isn't registered here. 970 00:58:48,180 --> 00:58:48,560 The bus isn't registered. 971 00:58:51,400 --> 00:58:52,680 The bus is registered. 972 00:58:53,960 --> 00:58:54,320 We're... 973 00:58:54,320 --> 00:58:55,620 Now we're stupid. 974 00:58:55,760 --> 00:58:56,460 Now we're stupid. 975 00:58:56,580 --> 00:58:57,780 It's a bad time to be stupid. 976 00:58:59,700 --> 00:59:00,660 Platform 42. 977 00:59:01,200 --> 00:59:01,840 It's over there. 978 00:59:03,100 --> 00:59:03,780 Hurry up. 979 00:59:06,240 --> 00:59:06,960 F**k. 980 00:59:07,480 --> 00:59:09,380 We messed up so much. 981 00:59:09,820 --> 00:59:10,280 No. 982 00:59:11,160 --> 00:59:12,460 The bus is registered. 983 00:59:13,300 --> 00:59:14,200 It's registered. 984 00:59:14,740 --> 00:59:15,520 From that button. 985 00:59:16,440 --> 00:59:17,000 No. 986 00:59:17,360 --> 00:59:19,040 That was our... 987 00:59:19,040 --> 00:59:19,840 Oh no. 988 00:59:20,540 --> 00:59:21,320 I'm so stupid. 989 00:59:21,440 --> 00:59:22,720 I've never heard of an airport. 990 00:59:23,560 --> 00:59:24,020 Me neither. 991 00:59:24,400 --> 00:59:25,620 But we went straight to the information desk. 992 00:59:26,300 --> 00:59:27,760 We shouldn't have gone. 993 00:59:28,720 --> 00:59:30,260 Thank you for the help. 994 00:59:30,480 --> 00:59:31,960 The airport transportation office. 995 00:59:33,920 --> 00:59:34,480 There. 996 00:59:34,780 --> 00:59:35,020 Excuse me. 997 00:59:36,820 --> 00:59:38,220 Let's go from the intersection. 998 00:59:38,700 --> 00:59:40,540 Let's take both sides at the same time. 999 00:59:40,800 --> 00:59:41,360 Oh, from that intersection. 1000 00:59:41,700 --> 00:59:42,660 Why isn't this good? 1001 00:59:42,840 --> 00:59:44,620 You can't see both sides. 1002 00:59:44,620 --> 00:59:46,520 Let's go from the other side. 1003 00:59:47,140 --> 00:59:47,640 Oh, okay. 1004 00:59:47,840 --> 00:59:48,810 Let's go from that intersection. 1005 00:59:49,400 --> 00:59:49,880 We'll take this one. 1006 00:59:50,740 --> 00:59:52,720 There's one RVR, but not our RVR. 1007 00:59:53,780 --> 00:59:54,900 Now we're at the airport. 1008 00:59:55,100 --> 00:59:55,300 Airport. 1009 00:59:56,300 --> 00:59:56,860 Let's go. 1010 00:59:57,460 --> 00:59:57,940 Bye bye. 1011 01:00:01,020 --> 01:00:02,320 Are we going fast? 1012 01:00:02,800 --> 01:00:04,400 Yes, we're going fast. 1013 01:00:04,620 --> 01:00:06,620 Are we going fast? 1014 01:00:07,220 --> 01:00:09,420 We're not in a hurry, but we're going fast. 1015 01:00:09,420 --> 01:00:13,520 You can do this kind of mock-up anywhere else. 1016 01:00:13,720 --> 01:00:14,460 Except for this week. 1017 01:00:14,540 --> 01:00:16,160 Except for the final in Finland. 1018 01:00:17,960 --> 01:00:19,560 That's the language barrier. 1019 01:00:20,920 --> 01:00:21,940 I think that's enough. 1020 01:00:31,580 --> 01:00:32,260 There. 1021 01:00:32,560 --> 01:00:33,020 Good. 1022 01:00:34,100 --> 01:00:35,360 That's the Volkswagen Passat. 1023 01:00:35,700 --> 01:00:36,380 Yes. 1024 01:00:36,620 --> 01:00:37,200 Don't tell anyone. 1025 01:00:39,500 --> 01:00:40,260 Bye bye. 1026 01:00:40,620 --> 01:00:40,720 Bye. 1027 01:00:41,760 --> 01:00:42,420 RVR. 1028 01:00:42,740 --> 01:00:43,680 Volkswagen Passat. 1029 01:00:43,680 --> 01:00:44,360 Black. 1030 01:00:45,160 --> 01:00:45,760 262. 1031 01:00:46,680 --> 01:00:46,840 Okay. 1032 01:00:47,860 --> 01:00:48,300 Thank you. 1033 01:00:49,240 --> 01:00:50,080 Can you drive? 1034 01:00:51,740 --> 01:00:52,400 Yes, I can drive. 1035 01:00:53,140 --> 01:00:54,000 Do you need a manual? 1036 01:00:58,420 --> 01:01:00,320 This is an automatic car. 1037 01:01:01,340 --> 01:01:02,260 Do you have a driver's license? 1038 01:01:03,920 --> 01:01:04,840 Do you have a driver's license? 1039 01:01:05,280 --> 01:01:05,860 Okay. 1040 01:01:10,100 --> 01:01:10,460 Look. 1041 01:01:10,460 --> 01:01:10,760 What? 1042 01:01:13,340 --> 01:01:14,320 No information. 1043 01:01:15,580 --> 01:01:19,020 The last task is to take the map to the end of the 1044 01:01:19,020 --> 01:01:19,120 map. 1045 01:01:21,540 --> 01:01:26,140 Before the last task, the teams have to navigate themselves from the airport 1046 01:01:26,140 --> 01:01:32,440 using a paper map to the villa Furving by the sea in Jollax, 1047 01:01:32,440 --> 01:01:32,540 Helsinki. 1048 01:01:32,580 --> 01:01:36,460 This is a beautiful cottage surrounded by Jollax's protected meadow, a 1049 01:01:36,460 --> 01:01:39,080 beautiful garden and a protected sandy beach. 1050 01:01:39,080 --> 01:01:43,020 It's about 25 kilometers from the airport, and soon we'll see in which 1051 01:01:43,020 --> 01:01:45,260 order the teams will be able to get here. 1052 01:01:46,260 --> 01:01:48,640 Take the map of the team and the map of the map. 1053 01:01:49,060 --> 01:01:53,380 You can take the map of Furving 5, Helsinki starting point. 1054 01:01:54,220 --> 01:01:54,860 Take the map of the navigator. 1055 01:01:56,180 --> 01:01:58,120 You can take the map of the navigator. 1056 01:01:58,500 --> 01:01:59,720 The map of the guide. 1057 01:02:04,280 --> 01:02:06,560 Is Furving somewhere east? 1058 01:02:06,560 --> 01:02:07,680 Do you have the map? 1059 01:02:09,280 --> 01:02:09,760 Yes. 1060 01:02:09,760 --> 01:02:10,980 Do you have the map? 1061 01:02:11,340 --> 01:02:11,560 Yes. 1062 01:02:13,400 --> 01:02:14,440 This is the airport. 1063 01:02:15,320 --> 01:02:16,060 I think so. 1064 01:02:17,360 --> 01:02:19,180 We could have found out about this right away. 1065 01:02:23,760 --> 01:02:24,900 We can't calm down. 1066 01:02:24,920 --> 01:02:25,160 Okay, A8. 1067 01:02:25,740 --> 01:02:25,880 No. 1068 01:02:26,280 --> 01:02:27,240 Right or left? 1069 01:02:27,520 --> 01:02:28,300 Let's start here. 1070 01:02:28,500 --> 01:02:29,600 Should we look for... 1071 01:02:29,600 --> 01:02:30,620 Well, yes, if it hits. 1072 01:02:30,760 --> 01:02:31,280 What did you have? 1073 01:02:31,880 --> 01:02:33,880 We had RV, RV, RV, RV. 1074 01:02:34,080 --> 01:02:34,800 Let's start from the organization. 1075 01:02:34,800 --> 01:02:36,120 RVB. 1076 01:02:38,200 --> 01:02:42,660 Let's try to go in different directions. 1077 01:02:42,980 --> 01:02:43,800 I'll take these directions. 1078 01:02:44,460 --> 01:02:44,560 Okay. 1079 01:02:46,240 --> 01:02:46,900 Furve... 1080 01:02:47,800 --> 01:02:52,000 Bor, Furving road, 67153. 1081 01:02:52,980 --> 01:02:53,420 Is it something? 1082 01:02:54,480 --> 01:02:55,180 67... 1083 01:02:55,180 --> 01:02:56,180 Oh, it's just a sign. 1084 01:02:57,760 --> 01:02:59,200 Yes, over there. 1085 01:02:59,920 --> 01:03:00,780 Furving road. 1086 01:03:01,060 --> 01:03:01,840 It's in LainsĂ„s. 1087 01:03:02,020 --> 01:03:02,760 LainsĂ„s, okay. 1088 01:03:04,920 --> 01:03:05,360 LainsĂ„s. 1089 01:03:06,280 --> 01:03:09,720 Find a big one and we'll go to G1. 1090 01:03:10,240 --> 01:03:10,340 Yes. 1091 01:03:11,160 --> 01:03:12,580 Let's try to find the route to Hertz. 1092 01:03:16,240 --> 01:03:17,120 No, but... 1093 01:03:17,120 --> 01:03:17,680 N, N, S. 1094 01:03:18,060 --> 01:03:18,980 N, N, S. 1095 01:03:19,520 --> 01:03:20,560 N, N, S again. 1096 01:03:22,780 --> 01:03:23,540 No, no. 1097 01:03:24,340 --> 01:03:24,940 N, N. 1098 01:03:25,120 --> 01:03:25,680 N, N, S. 1099 01:03:26,760 --> 01:03:26,980 9. 1100 01:03:27,260 --> 01:03:27,380 9. 1101 01:03:28,040 --> 01:03:28,680 No, 10. 1102 01:03:30,260 --> 01:03:32,220 Is there any faster way? 1103 01:03:32,660 --> 01:03:33,440 I don't know. 1104 01:03:34,520 --> 01:03:35,040 Are we going there? 1105 01:03:35,200 --> 01:03:35,580 Let's go there. 1106 01:03:37,000 --> 01:03:37,540 Now! 1107 01:03:38,360 --> 01:03:39,380 They won't hear us. 1108 01:03:40,400 --> 01:03:41,100 They won't hear us. 1109 01:03:41,120 --> 01:03:41,660 Did you get them? 1110 01:03:42,100 --> 01:03:42,560 Yes. 1111 01:03:43,960 --> 01:03:45,260 Oh, oh, oh. 1112 01:03:47,200 --> 01:03:48,740 It's good that we found it now. 1113 01:03:49,420 --> 01:03:49,600 Yes. 1114 01:03:49,600 --> 01:03:50,400 I'm starting to run out of energy. 1115 01:03:53,260 --> 01:03:53,820 Yes. 1116 01:03:56,540 --> 01:03:56,740 Come on. 1117 01:03:59,220 --> 01:04:01,280 I don't think we're allowed to switch from the Arena of Lahti to 1118 01:04:01,280 --> 01:04:01,820 G1. 1119 01:04:04,440 --> 01:04:06,420 And we've now solved all the problems. 1120 01:04:08,160 --> 01:04:12,700 It's with this small plane that you travel to the airfield... 1121 01:04:13,480 --> 01:04:14,880 Let's see if we can see it. 1122 01:04:15,520 --> 01:04:17,240 On the left you can see Helsinki. 1123 01:04:20,000 --> 01:04:21,540 We have to take a look at the map. 1124 01:04:21,720 --> 01:04:22,820 Here you can see where the airfield is. 1125 01:04:23,440 --> 01:04:25,260 I'm sure we'll find a way. 1126 01:04:26,320 --> 01:04:27,380 It's a quiet island. 1127 01:04:28,400 --> 01:04:29,240 It's easy to go. 1128 01:04:36,040 --> 01:04:39,060 It seems like we got a good taxi driver today. 1129 01:04:40,400 --> 01:04:41,780 He's driving very bravely. 1130 01:04:42,740 --> 01:04:43,940 He doesn't have to brake. 1131 01:04:45,320 --> 01:04:46,980 He's a bit more experienced than before. 1132 01:04:49,740 --> 01:04:51,080 Is this the last one? 1133 01:04:51,080 --> 01:04:53,420 This side. 1134 01:04:56,880 --> 01:04:57,980 Pass, pass! 1135 01:04:58,460 --> 01:04:59,300 Yes, 89. 1136 01:05:00,400 --> 01:05:01,640 Volkswagen Passat. 1137 01:05:01,780 --> 01:05:02,120 Is this mine? 1138 01:05:02,960 --> 01:05:03,700 Yes, it is. 1139 01:05:03,720 --> 01:05:04,340 Is the number correct? 1140 01:05:04,700 --> 01:05:05,680 Look at it now. 1141 01:05:06,040 --> 01:05:06,980 Volkswagen Passat. 1142 01:05:08,300 --> 01:05:09,480 Volkswagen Passat. 1143 01:05:10,100 --> 01:05:10,320 Okay. 1144 01:05:11,360 --> 01:05:11,560 Hey! 1145 01:05:12,120 --> 01:05:13,780 We have a Volkswagen Passat. 1146 01:05:14,320 --> 01:05:15,040 Black. 1147 01:05:15,400 --> 01:05:16,200 Volkswagen Passat. 1148 01:05:16,220 --> 01:05:16,780 NNS. 1149 01:05:17,800 --> 01:05:18,460 896. 1150 01:05:18,460 --> 01:05:20,260 Yes, nice. 1151 01:05:20,400 --> 01:05:20,700 Thank you. 1152 01:05:21,500 --> 01:05:22,860 Do you have anything to write to us? 1153 01:05:23,160 --> 01:05:24,260 No, it's in the green car. 1154 01:05:24,500 --> 01:05:24,600 Okay. 1155 01:05:25,240 --> 01:05:25,940 Thank you, bye! 1156 01:05:26,940 --> 01:05:27,300 Thank you! 1157 01:05:28,820 --> 01:05:29,620 Very difficult. 1158 01:05:30,200 --> 01:05:32,260 We have now gone through rows 4-14. 1159 01:05:33,200 --> 01:05:35,220 Damn, I have looked at one row and a little at the other 1160 01:05:35,220 --> 01:05:35,600 end. 1161 01:05:37,980 --> 01:05:38,560 Rear window. 1162 01:05:39,520 --> 01:05:39,880 Open. 1163 01:05:42,000 --> 01:05:43,000 Hanna, you can look. 1164 01:05:43,000 --> 01:05:43,200 Look. 1165 01:05:46,300 --> 01:05:47,180 Can it be there? 1166 01:05:47,820 --> 01:05:48,480 Rear window. 1167 01:05:49,560 --> 01:05:50,460 Well, what the hell? 1168 01:05:51,200 --> 01:05:52,500 Look inside the locker room. 1169 01:05:53,220 --> 01:05:53,580 Yes. 1170 01:05:53,900 --> 01:05:54,300 Was it there? 1171 01:05:54,440 --> 01:05:55,740 It was there, under the carpet. 1172 01:05:56,200 --> 01:05:57,240 The last task awaits. 1173 01:05:57,520 --> 01:05:59,000 Design the map according to the number of people. 1174 01:05:59,860 --> 01:06:00,420 So, a lot of people. 1175 01:06:00,440 --> 01:06:01,640 Well, put your backpack here. 1176 01:06:03,460 --> 01:06:04,900 Now there is a risk that it will start driving. 1177 01:06:05,300 --> 01:06:06,400 Do you know where it's going? 1178 01:06:06,440 --> 01:06:06,600 No. 1179 01:06:06,920 --> 01:06:09,240 But I'm driving away from the parking lot, so read the map. 1180 01:06:09,620 --> 01:06:09,880 Yes. 1181 01:06:10,180 --> 01:06:10,280 In the meantime. 1182 01:06:10,280 --> 01:06:11,240 Let's see. 1183 01:06:13,500 --> 01:06:13,700 Furuvik. 1184 01:06:13,700 --> 01:06:14,780 Do you know where Furuvik is? 1185 01:06:14,940 --> 01:06:15,320 Yes. 1186 01:06:17,940 --> 01:06:19,160 Hanna and Metti. 1187 01:06:19,900 --> 01:06:21,280 But you can drive yourself. 1188 01:06:22,220 --> 01:06:24,120 I'll go and ask over there. 1189 01:06:24,960 --> 01:06:25,940 I'll go and ask over there. 1190 01:06:26,500 --> 01:06:27,080 Hey, excuse me. 1191 01:06:27,940 --> 01:06:30,540 Do you know where Furuvik is? 1192 01:06:30,620 --> 01:06:31,600 Which way to Helsinki? 1193 01:06:31,940 --> 01:06:33,040 In my opinion... 1194 01:06:33,040 --> 01:06:33,720 It's east of Helsinki. 1195 01:06:33,960 --> 01:06:34,540 It's a rental. 1196 01:06:35,200 --> 01:06:36,400 There, Furuvik. 1197 01:06:36,640 --> 01:06:37,060 Okay, now. 1198 01:06:38,020 --> 01:06:38,540 Laajasalo. 1199 01:06:39,060 --> 01:06:39,580 So east. 1200 01:06:39,820 --> 01:06:40,080 Yes. 1201 01:06:40,080 --> 01:06:41,780 Okay, let's go somewhere. 1202 01:06:42,060 --> 01:06:42,160 Yes. 1203 01:06:42,640 --> 01:06:42,740 Good. 1204 01:06:43,180 --> 01:06:43,420 Thank you. 1205 01:06:43,740 --> 01:06:43,940 Thank you. 1206 01:06:45,860 --> 01:06:46,820 No, seriously. 1207 01:06:47,600 --> 01:06:49,020 Didn't you get out of there? 1208 01:06:49,380 --> 01:06:51,560 I don't know where to get out of the place. 1209 01:06:51,680 --> 01:06:52,660 Let's go around. 1210 01:06:53,220 --> 01:06:53,500 Yes. 1211 01:06:53,780 --> 01:06:55,000 There's nowhere to get out of here. 1212 01:06:55,360 --> 01:06:56,600 It was probably next to the gentleman. 1213 01:06:57,200 --> 01:06:58,720 Wouldn't you have been able to go straight? 1214 01:06:59,240 --> 01:06:59,960 I'll try to get out. 1215 01:07:00,060 --> 01:07:00,660 I'll go there now. 1216 01:07:00,880 --> 01:07:01,200 Go there. 1217 01:07:01,820 --> 01:07:02,520 We're last. 1218 01:07:03,240 --> 01:07:03,740 It's pretty clear. 1219 01:07:03,740 --> 01:07:04,360 No, we're third. 1220 01:07:05,640 --> 01:07:06,400 Fucking hell. 1221 01:07:06,600 --> 01:07:07,060 Fucking hell. 1222 01:07:07,060 --> 01:07:07,160 I can't get out. 1223 01:07:09,200 --> 01:07:10,880 Now we've looked through everything. 1224 01:07:11,700 --> 01:07:12,500 Let's try again. 1225 01:07:12,880 --> 01:07:15,600 I can't run anymore. 1226 01:07:21,000 --> 01:07:22,120 What the hell? 1227 01:07:22,840 --> 01:07:23,340 Now, easy. 1228 01:07:23,760 --> 01:07:24,400 Stop the bike. 1229 01:07:24,820 --> 01:07:25,660 Hanna, I'll drive. 1230 01:07:26,140 --> 01:07:28,540 I'm in charge of traffic regulations. 1231 01:07:30,040 --> 01:07:31,900 You can give me directions in the center. 1232 01:07:32,640 --> 01:07:34,840 I know how I'll get to the east. 1233 01:07:34,840 --> 01:07:36,000 And then we'll see. 1234 01:07:37,140 --> 01:07:37,880 Drive to Herzig. 1235 01:07:38,860 --> 01:07:40,000 Do you find Herzig? 1236 01:07:41,240 --> 01:07:42,000 No problem. 1237 01:07:42,220 --> 01:07:44,200 I always use navigation. 1238 01:07:45,240 --> 01:07:47,300 I'm always really bad at finding places. 1239 01:07:51,760 --> 01:07:53,160 Sorry, I'm back. 1240 01:07:53,380 --> 01:07:54,540 I can't drive. 1241 01:07:55,600 --> 01:07:56,760 You're on the Tunisian side. 1242 01:07:57,080 --> 01:07:57,880 I'm on the Tunisian side, yes. 1243 01:07:58,180 --> 01:07:59,900 But it goes with the crossroad. 1244 01:08:00,700 --> 01:08:02,060 Yes, I know that. 1245 01:08:02,060 --> 01:08:04,760 Now we're going in the wrong direction. 1246 01:08:05,080 --> 01:08:06,180 Now we're going to the east. 1247 01:08:08,600 --> 01:08:09,980 Luckily, there's a woman driving. 1248 01:08:10,100 --> 01:08:10,520 That's where we went. 1249 01:08:16,420 --> 01:08:17,180 Sir! 1250 01:08:18,240 --> 01:08:19,500 Thomasinne Passat. 1251 01:08:20,600 --> 01:08:21,200 Let's go. 1252 01:08:22,920 --> 01:08:24,640 Hey, Thomasinne Passat. 1253 01:08:24,700 --> 01:08:26,300 RVR 517. 1254 01:08:26,939 --> 01:08:27,819 Thank you. 1255 01:08:27,819 --> 01:08:29,920 That's when you do it carefree. 1256 01:08:30,300 --> 01:08:30,899 You can do it again. 1257 01:08:33,779 --> 01:08:34,420 Here. 1258 01:08:35,080 --> 01:08:35,580 Okay, good. 1259 01:08:37,220 --> 01:08:38,180 Can you give me the map? 1260 01:08:39,760 --> 01:08:40,700 You drive. 1261 01:08:41,720 --> 01:08:42,100 I'll follow you. 1262 01:08:43,359 --> 01:08:44,220 Furuvikintje 5. 1263 01:08:44,600 --> 01:08:44,740 Okay. 1264 01:08:46,340 --> 01:08:47,080 Where is this? 1265 01:08:48,380 --> 01:08:49,020 671. 1266 01:08:50,359 --> 01:08:52,300 Okay, Degre. 1267 01:08:53,140 --> 01:08:55,680 We're going from Keha 1 to Itikse. 1268 01:08:55,819 --> 01:08:56,800 From there to ItavĂ€ula. 1269 01:08:57,300 --> 01:08:58,340 To Herzika. 1270 01:08:59,300 --> 01:09:00,700 And then to the limit. 1271 01:09:01,580 --> 01:09:03,100 Just as fast as you're driving. 1272 01:09:04,040 --> 01:09:04,620 From here. 1273 01:09:05,340 --> 01:09:06,319 Isn't this Keha 3? 1274 01:09:06,859 --> 01:09:07,399 Yes. 1275 01:09:07,439 --> 01:09:08,380 We're going east from here. 1276 01:09:08,979 --> 01:09:09,520 Okay. 1277 01:09:10,939 --> 01:09:11,800 If that's good for you. 1278 01:09:12,100 --> 01:09:13,180 I don't know anything else. 1279 01:09:13,300 --> 01:09:14,520 I'm going a bit east. 1280 01:09:16,540 --> 01:09:17,960 First we find the east. 1281 01:09:18,120 --> 01:09:19,380 Then we find Herzika. 1282 01:09:19,380 --> 01:09:25,819 And then we trust that there will be instructions when we get there. 1283 01:09:26,160 --> 01:09:26,760 Right? 1284 01:09:27,840 --> 01:09:29,660 I told you about Ikea. 1285 01:09:29,979 --> 01:09:30,960 We're going there right away. 1286 01:09:31,920 --> 01:09:32,939 It's over there. 1287 01:09:33,760 --> 01:09:35,300 Not to Lahti, but to a stadium. 1288 01:09:35,500 --> 01:09:35,840 Stadium. 1289 01:09:42,930 --> 01:09:44,870 I'm looking for... 1290 01:09:45,630 --> 01:09:47,470 What road do you want to find? 1291 01:09:47,529 --> 01:09:49,910 I want to take the road that turns left. 1292 01:09:49,910 --> 01:09:53,290 But we can't go there yet. 1293 01:09:53,930 --> 01:09:55,270 There's a motorway ahead. 1294 01:09:56,030 --> 01:09:57,530 I've been on a motorway before. 1295 01:09:57,830 --> 01:09:59,890 So I'm familiar with these roads. 1296 01:10:00,210 --> 01:10:02,310 It doesn't matter if it's a sign or not. 1297 01:10:03,450 --> 01:10:04,410 Are you on a horse? 1298 01:10:05,590 --> 01:10:06,950 I don't see any signs. 1299 01:10:07,930 --> 01:10:08,650 But I'm on a horse. 1300 01:10:10,150 --> 01:10:11,870 There's a road to the right, but we're not going there. 1301 01:10:12,150 --> 01:10:13,070 We're going to the next one. 1302 01:10:15,170 --> 01:10:16,490 It's a very fast road to the left. 1303 01:10:36,110 --> 01:10:36,770 A sign, a sign, a sign. 1304 01:10:39,150 --> 01:10:40,050 Route information. 1305 01:10:40,510 --> 01:10:43,370 Remember to go to the places you've been to. 1306 01:10:44,130 --> 01:10:47,870 In the last episode of Amazing Race Finland, the task is to test 1307 01:10:47,870 --> 01:10:50,210 what has stuck in the minds of the competitors. 1308 01:10:51,030 --> 01:10:53,550 The task is to test what has stuck in the minds of the 1309 01:10:53,550 --> 01:10:53,650 competitors. 1310 01:10:53,650 --> 01:10:58,110 The teams have four types of game boards that they have to place 1311 01:10:58,110 --> 01:11:00,090 on the right places on the board. 1312 01:11:00,530 --> 01:11:04,710 If they succeed, they'll get the last green sign. 1313 01:11:07,090 --> 01:11:07,810 Okay. 1314 01:11:09,350 --> 01:11:10,970 We know that this is a village. 1315 01:11:12,050 --> 01:11:15,430 First we have to put the tickets on the board. 1316 01:11:15,710 --> 01:11:16,010 Okay. 1317 01:11:24,680 --> 01:11:26,240 The question is, which way is it to the south? 1318 01:11:28,340 --> 01:11:31,020 This is exciting, because I'm going in the right direction. 1319 01:11:33,060 --> 01:11:34,180 I think this is Salsa. 1320 01:11:35,540 --> 01:11:38,300 The second page has the names of the places and the pictures. 1321 01:11:39,060 --> 01:11:39,960 I'll start with the pictures. 1322 01:11:40,620 --> 01:11:41,680 Okay, I'll put the names of the places. 1323 01:11:43,560 --> 01:11:44,180 What is this? 1324 01:11:44,500 --> 01:11:45,100 Why is it here? 1325 01:11:45,520 --> 01:11:45,960 I don't know. 1326 01:11:46,080 --> 01:11:46,760 It looks like a bottle. 1327 01:11:48,340 --> 01:11:49,440 It's not our... 1328 01:11:49,440 --> 01:11:51,560 I don't know what it is, but I can see it. 1329 01:11:52,880 --> 01:11:55,200 We're looking for the road to Hevossalmi. 1330 01:11:55,580 --> 01:11:58,260 There should be a road to the left. 1331 01:11:58,580 --> 01:11:59,540 Which one? 1332 01:12:00,200 --> 01:12:03,180 We're looking for a horse and a road to the left. 1333 01:12:03,420 --> 01:12:03,760 Yes. 1334 01:12:05,260 --> 01:12:06,660 Don't drive too fast. 1335 01:12:06,740 --> 01:12:07,020 This way. 1336 01:12:07,980 --> 01:12:09,100 Wait, wait. 1337 01:12:09,440 --> 01:12:10,600 It's turning a bit backwards. 1338 01:12:11,620 --> 01:12:12,140 Yes, a horse. 1339 01:12:12,620 --> 01:12:13,120 A horse. 1340 01:12:14,060 --> 01:12:14,240 Good. 1341 01:12:14,960 --> 01:12:16,620 Then turn right. 1342 01:12:16,900 --> 01:12:18,120 We're looking for the road to Keulakupa. 1343 01:12:18,120 --> 01:12:18,360 That's it. 1344 01:12:19,720 --> 01:12:22,220 What was the direction to the seashore? 1345 01:12:22,960 --> 01:12:23,560 Stad. 1346 01:12:26,000 --> 01:12:28,440 Matti and Hanna are probably after a horse. 1347 01:12:30,340 --> 01:12:31,480 Ten, I'd say. 1348 01:12:31,820 --> 01:12:33,840 My brother and I are half an hour away. 1349 01:12:34,220 --> 01:12:37,820 It's a hard task to get the horse stuck. 1350 01:12:38,520 --> 01:12:41,220 I'd get it stuck, if it'd stop. 1351 01:12:41,400 --> 01:12:43,100 But we can't do that. 1352 01:12:43,100 --> 01:12:44,120 We have to... 1353 01:12:44,120 --> 01:12:46,300 We have to hurry. 1354 01:12:48,840 --> 01:12:50,480 This is the Colombian salsa. 1355 01:12:54,140 --> 01:12:56,420 The mangrove is in Cartagena. 1356 01:12:56,900 --> 01:12:58,520 The salsa was in Barranquilla, now it's here. 1357 01:12:59,740 --> 01:13:00,540 What is this for? 1358 01:13:01,080 --> 01:13:01,860 It's for the end of the list painting. 1359 01:13:02,940 --> 01:13:03,300 That's right. 1360 01:13:06,080 --> 01:13:07,860 We also used this on the other side. 1361 01:13:08,380 --> 01:13:09,080 We used it to paint the food. 1362 01:13:09,080 --> 01:13:10,100 I see. 1363 01:13:12,180 --> 01:13:13,880 Is it more like that? 1364 01:13:15,180 --> 01:13:16,620 Mine was flatter. 1365 01:13:16,900 --> 01:13:17,600 Did you have coffee there? 1366 01:13:18,040 --> 01:13:19,100 I'll put it here. 1367 01:13:20,700 --> 01:13:23,340 Then it's more like... 1368 01:13:23,340 --> 01:13:25,140 It's basically one. 1369 01:13:26,560 --> 01:13:27,780 Let's check it out. 1370 01:13:28,120 --> 01:13:29,140 Let's check it out. 1371 01:13:29,940 --> 01:13:30,280 Check. 1372 01:13:43,360 --> 01:13:44,640 Let's check it out. 1373 01:13:44,980 --> 01:13:46,140 Let's check it out. 1374 01:13:46,140 --> 01:13:47,100 Check. 1375 01:13:49,800 --> 01:13:51,720 It's definitely wrong. 1376 01:13:51,800 --> 01:13:52,820 You put it in the wrong place. 1377 01:13:57,320 --> 01:13:59,140 The task is... 1378 01:14:00,360 --> 01:14:01,200 wrong. 1379 01:14:02,420 --> 01:14:03,580 That's true. 1380 01:14:04,900 --> 01:14:05,920 I'll go the right way. 1381 01:14:09,120 --> 01:14:09,960 Furuvikantie. 1382 01:14:10,320 --> 01:14:11,100 Furuvikijummi. 1383 01:14:11,340 --> 01:14:12,940 Furuvikantie is here. 1384 01:14:13,680 --> 01:14:17,100 Then it was Furuvikantie 5, so that's it. 1385 01:14:21,180 --> 01:14:23,640 If it's just a little bit of a mess, it's fine. 1386 01:14:24,360 --> 01:14:24,500 Yes. 1387 01:14:25,660 --> 01:14:27,220 There's still some rally left. 1388 01:14:28,940 --> 01:14:29,740 Let's go. 1389 01:14:32,400 --> 01:14:33,480 Great driving. 1390 01:14:35,420 --> 01:14:36,560 Great speed. 1391 01:14:37,160 --> 01:14:38,360 Go team. 1392 01:14:40,460 --> 01:14:43,340 Remember the places you've been to together. 1393 01:14:43,660 --> 01:14:45,000 I'll take the first one. 1394 01:14:45,240 --> 01:14:46,420 I think it's better. 1395 01:14:47,160 --> 01:14:48,680 Viljan Lugre is... 1396 01:14:48,680 --> 01:14:50,180 There's Nurkeli. 1397 01:14:50,580 --> 01:14:52,360 And Kontrakulo is after Nurkeli. 1398 01:14:52,840 --> 01:14:55,320 The second one is Keppijummi. 1399 01:14:55,680 --> 01:14:56,540 Yes, let's go. 1400 01:15:02,660 --> 01:15:05,160 Okay, so the first row was... 1401 01:15:05,940 --> 01:15:07,060 Ladies and gentlemen. 1402 01:15:08,900 --> 01:15:10,060 The task is wrong. 1403 01:15:12,060 --> 01:15:14,100 I'll try to put those in. 1404 01:15:15,080 --> 01:15:17,720 How did this end up here? 1405 01:15:19,000 --> 01:15:20,500 That's the... 1406 01:15:23,020 --> 01:15:24,600 It's the first mistake. 1407 01:15:25,960 --> 01:15:26,660 It's that way. 1408 01:15:28,040 --> 01:15:29,820 I can't do it. 1409 01:15:32,220 --> 01:15:33,220 What? 1410 01:15:34,220 --> 01:15:34,760 What? 1411 01:15:35,040 --> 01:15:35,760 I can't do it. 1412 01:15:36,640 --> 01:15:40,900 It's on the right-hand side. 1413 01:15:44,160 --> 01:15:46,180 Is it on now? 1414 01:15:46,600 --> 01:15:46,820 Yes. 1415 01:15:46,980 --> 01:15:47,640 Let's go down. 1416 01:15:48,420 --> 01:15:50,320 Then it's Hevossalmetie. 1417 01:15:50,860 --> 01:15:52,580 Which is the next road. 1418 01:15:53,240 --> 01:15:53,840 Ruaritie. 1419 01:15:56,060 --> 01:15:58,260 Then it's on the left. 1420 01:15:58,840 --> 01:15:59,760 Furuvikantie. 1421 01:16:02,000 --> 01:16:03,820 This was the man in the final. 1422 01:16:04,140 --> 01:16:04,440 I'll try. 1423 01:16:05,260 --> 01:16:06,340 Let's check. 1424 01:16:11,280 --> 01:16:12,760 He made a lot of mistakes. 1425 01:16:15,320 --> 01:16:15,920 What? 1426 01:16:17,200 --> 01:16:17,740 What? 1427 01:16:18,980 --> 01:16:19,580 Makrovegantie. 1428 01:16:19,780 --> 01:16:21,680 Is it that one? 1429 01:16:21,940 --> 01:16:22,920 Then it's this one. 1430 01:16:24,300 --> 01:16:25,040 What's this? 1431 01:16:25,980 --> 01:16:26,580 Radio. 1432 01:16:26,580 --> 01:16:28,120 Radio music. 1433 01:16:35,300 --> 01:16:38,780 You could leave the car on the right-hand side. 1434 01:16:39,380 --> 01:16:40,840 Then you'll get to the sand road. 1435 01:16:42,380 --> 01:16:42,840 Okay. 1436 01:16:43,920 --> 01:16:46,860 And, for example, hide the key. 1437 01:16:46,880 --> 01:16:48,380 This is not the key, Jannecke. 1438 01:16:49,020 --> 01:16:50,680 No, there's a red one. 1439 01:17:00,070 --> 01:17:01,310 I think you should go. 1440 01:17:01,830 --> 01:17:02,750 Even if you don't want to. 1441 01:17:07,570 --> 01:17:08,610 Okay, let's go. 1442 01:17:09,010 --> 01:17:10,070 First, the tickets. 1443 01:17:11,250 --> 01:17:11,850 Let's go. 1444 01:17:13,330 --> 01:17:13,730 Tickets? 1445 01:17:14,610 --> 01:17:16,070 We'll show you the tickets. 1446 01:17:16,230 --> 01:17:16,790 Look at this. 1447 01:17:19,490 --> 01:17:20,410 What's this? 1448 01:17:21,070 --> 01:17:22,550 What does this have to do with anything? 1449 01:17:23,210 --> 01:17:24,670 We went to the salt mine. 1450 01:17:25,150 --> 01:17:25,730 It was there. 1451 01:17:26,310 --> 01:17:27,050 The salt mine. 1452 01:17:27,370 --> 01:17:27,950 The salt mine. 1453 01:17:30,150 --> 01:17:30,750 Then... 1454 01:17:31,330 --> 01:17:33,010 Then there was probably... 1455 01:17:33,010 --> 01:17:34,090 The salt mine. 1456 01:17:34,250 --> 01:17:34,850 I don't know. 1457 01:17:34,850 --> 01:17:35,970 We have to... 1458 01:17:36,770 --> 01:17:37,990 This was the salt mine. 1459 01:17:39,470 --> 01:17:42,290 Then the barbecue was the second day. 1460 01:17:42,450 --> 01:17:43,990 The next one was the salt mine. 1461 01:17:44,330 --> 01:17:45,890 The last one was the salt mine. 1462 01:17:47,470 --> 01:17:48,330 What's this? 1463 01:17:49,270 --> 01:17:50,450 You forgot the TV. 1464 01:17:51,210 --> 01:17:51,770 No. 1465 01:17:52,950 --> 01:17:53,790 Okay, I won't do anything. 1466 01:17:54,430 --> 01:17:56,090 You know that... 1467 01:17:57,930 --> 01:17:58,950 Did I forget? 1468 01:17:59,090 --> 01:18:00,410 I really forgot. 1469 01:18:00,930 --> 01:18:02,610 I think all these pictures are based on this. 1470 01:18:02,610 --> 01:18:05,890 All these pictures are... 1471 01:18:08,010 --> 01:18:10,250 It's different if they have different interpretations. 1472 01:18:11,610 --> 01:18:13,090 These are the wrong ones. 1473 01:18:14,510 --> 01:18:15,690 What could be in the salt mine? 1474 01:18:18,510 --> 01:18:20,110 It would be in the barbecue. 1475 01:18:21,950 --> 01:18:22,430 There's... 1476 01:18:23,030 --> 01:18:25,290 Could it be in the barbecue? 1477 01:18:25,670 --> 01:18:25,970 Yes. 1478 01:18:26,610 --> 01:18:28,190 But what if it's in the barbecue? 1479 01:18:28,630 --> 01:18:29,110 I don't know. 1480 01:18:29,110 --> 01:18:31,830 And then this one. 1481 01:18:31,850 --> 01:18:33,250 Yes, it was on the same day. 1482 01:18:36,010 --> 01:18:39,470 This picture was in the room where we took the photos. 1483 01:18:40,030 --> 01:18:41,530 But it was in a terrible state. 1484 01:18:41,610 --> 01:18:42,630 And it was still covered in oil. 1485 01:18:43,670 --> 01:18:45,090 So it was on that day. 1486 01:18:45,910 --> 01:18:47,350 We need to get more novels. 1487 01:18:47,610 --> 01:18:49,570 Let's look at the book. 1488 01:18:49,570 --> 01:18:50,130 No, the book. 1489 01:18:50,450 --> 01:18:51,490 The book, Kallpanen. 1490 01:18:54,510 --> 01:18:55,030 Music. 1491 01:18:55,030 --> 01:18:57,250 Music has been in so many places. 1492 01:18:57,670 --> 01:18:59,190 I don't even know where to go. 1493 01:19:00,030 --> 01:19:00,750 What is this? 1494 01:19:01,650 --> 01:19:02,130 It's not a song. 1495 01:19:03,870 --> 01:19:05,110 I've never heard of it. 1496 01:19:05,590 --> 01:19:07,230 Or is it a crossword? 1497 01:19:09,330 --> 01:19:12,310 The only thing we've seen of peppers is chili pepper. 1498 01:19:12,390 --> 01:19:13,790 That's the chili that looks more like a pepper. 1499 01:19:14,950 --> 01:19:16,010 I've never tried it. 1500 01:19:16,570 --> 01:19:17,350 But let's try it. 1501 01:19:20,270 --> 01:19:21,230 This is... 1502 01:19:22,750 --> 01:19:24,270 I don't know what this is. 1503 01:19:24,270 --> 01:19:25,790 But don't put it in there. 1504 01:19:26,350 --> 01:19:27,070 You can put it in there. 1505 01:19:29,490 --> 01:19:31,350 It was there the whole time. 1506 01:19:31,830 --> 01:19:33,230 The legs were like this. 1507 01:19:35,170 --> 01:19:36,510 And then this. 1508 01:19:36,990 --> 01:19:38,770 Was this a hookah? 1509 01:19:38,950 --> 01:19:39,990 Should we try this? 1510 01:19:40,430 --> 01:19:41,130 Wait, wait. 1511 01:19:43,310 --> 01:19:43,910 Let's go. 1512 01:19:45,470 --> 01:19:46,070 Ready. 1513 01:19:57,800 --> 01:19:59,600 The task is... 1514 01:20:01,160 --> 01:20:02,380 Wrong. 1515 01:20:10,080 --> 01:20:12,460 Let's ask the judge. 1516 01:20:13,400 --> 01:20:15,520 Judge, it's correct. 1517 01:20:16,940 --> 01:20:19,460 Let's move on. 1518 01:20:20,440 --> 01:20:26,280 I want to emphasize that this is not a salsa. 1519 01:20:29,260 --> 01:20:33,000 The task is... 1520 01:20:33,000 --> 01:20:33,920 Wrong. 1521 01:20:36,180 --> 01:20:37,320 Simona, take that away. 1522 01:20:38,060 --> 01:20:38,880 Put it in there. 1523 01:20:39,860 --> 01:20:42,480 In the first day, it was a timang task. 1524 01:20:43,760 --> 01:20:44,960 This is the food. 1525 01:20:45,620 --> 01:20:46,920 We wrote the music. 1526 01:20:48,800 --> 01:20:49,780 We drew it. 1527 01:20:49,920 --> 01:20:51,460 We did it, but... 1528 01:20:57,340 --> 01:20:57,940 Check. 1529 01:20:59,020 --> 01:20:59,600 But it was there. 1530 01:21:00,560 --> 01:21:02,100 Here it is. 1531 01:21:02,840 --> 01:21:03,720 It's correct. 1532 01:21:04,380 --> 01:21:05,520 We know it. 1533 01:21:06,380 --> 01:21:07,780 I'll just draw the women's places. 1534 01:21:09,460 --> 01:21:09,980 Okay. 1535 01:21:15,730 --> 01:21:17,030 Two symbols are still wrong. 1536 01:21:17,730 --> 01:21:19,410 And one word is mixed up. 1537 01:21:21,470 --> 01:21:23,210 So these are probably wrong. 1538 01:21:24,550 --> 01:21:25,150 What? 1539 01:21:25,450 --> 01:21:26,370 Are the words mixed up? 1540 01:21:26,370 --> 01:21:26,470 I don't remember. 1541 01:21:28,050 --> 01:21:28,730 Okay. 1542 01:21:29,250 --> 01:21:30,670 I hope that's not right. 1543 01:21:31,090 --> 01:21:31,570 Or that I'm wrong. 1544 01:21:34,770 --> 01:21:36,230 One more small detail. 1545 01:21:36,670 --> 01:21:37,910 Memories and symbols. 1546 01:21:38,750 --> 01:21:40,250 Memories and symbols. 1547 01:21:41,290 --> 01:21:42,870 But we drew it first. 1548 01:21:43,250 --> 01:21:44,130 We drew it first. 1549 01:21:44,730 --> 01:21:45,730 But these are different. 1550 01:21:46,030 --> 01:21:46,950 What's going on here? 1551 01:21:47,090 --> 01:21:47,850 This can't be it. 1552 01:21:48,730 --> 01:21:49,990 This can't be it. 1553 01:21:49,990 --> 01:21:51,730 It can't be it. 1554 01:21:52,150 --> 01:21:54,350 I'm not saying that the symbols are wrong. 1555 01:21:55,350 --> 01:21:57,170 I'm just saying that we didn't touch anything else. 1556 01:21:58,790 --> 01:21:59,310 Library. 1557 01:22:00,150 --> 01:22:00,950 Library. 1558 01:22:03,730 --> 01:22:06,230 This is a nice map. 1559 01:22:07,210 --> 01:22:07,310 Yes. 1560 01:22:09,490 --> 01:22:10,770 Look at the coffees. 1561 01:22:10,890 --> 01:22:11,150 They're falling. 1562 01:22:11,930 --> 01:22:14,990 These are the last ones. 1563 01:22:15,950 --> 01:22:16,690 Check. 1564 01:22:18,250 --> 01:22:18,710 Check. 1565 01:22:18,950 --> 01:22:19,190 Thank you. 1566 01:22:19,190 --> 01:22:25,630 I'm going to do it! 1567 01:22:27,770 --> 01:22:28,310 Check! 1568 01:22:28,850 --> 01:22:29,230 F***! 1569 01:22:29,890 --> 01:22:30,250 No! 1570 01:22:30,570 --> 01:22:31,730 No f***ing way! 1571 01:22:32,530 --> 01:22:32,850 Check! 1572 01:22:36,890 --> 01:22:47,520 The task is... 1573 01:22:49,280 --> 01:22:49,980 correct! 1574 01:22:50,520 --> 01:22:51,360 Come on! 1575 01:22:51,740 --> 01:22:52,340 Come on! 1576 01:22:52,720 --> 01:22:53,500 Let's go! 1577 01:22:54,380 --> 01:22:56,460 I feel like I'm on a rollercoaster. 1578 01:22:57,400 --> 01:22:57,940 Thank you! 1579 01:22:59,880 --> 01:23:00,780 Thank you! 1580 01:23:01,380 --> 01:23:01,700 Good luck! 1581 01:23:03,280 --> 01:23:05,240 Go, go, go, go! 1582 01:23:05,820 --> 01:23:06,660 Nothing done yet! 1583 01:23:06,700 --> 01:23:07,700 Go, go, go, go! 1584 01:23:07,880 --> 01:23:09,220 Luckily I have a good memory. 1585 01:23:10,460 --> 01:23:11,260 Not bad at all. 1586 01:23:12,200 --> 01:23:14,480 But I found it well. 1587 01:23:17,980 --> 01:23:19,680 Turn to Helsinki, to Velodrome. 1588 01:23:20,040 --> 01:23:20,200 Yes! 1589 01:23:23,500 --> 01:23:24,480 Go, go, go, go! 1590 01:23:26,460 --> 01:23:28,180 Amazing Race Finland! 1591 01:23:28,820 --> 01:23:29,460 Intensive! 1592 01:23:29,780 --> 01:23:33,120 The final lap will end here at the Velodrome in Helsinki. 1593 01:23:33,880 --> 01:23:36,220 All the red teams are waiting here. 1594 01:23:36,320 --> 01:23:37,380 Hearts are pumping! 1595 01:23:37,680 --> 01:23:38,560 Hands are sweating! 1596 01:23:38,840 --> 01:23:43,960 Those teams who have made an incredible journey to get back to Finland. 1597 01:23:44,500 --> 01:23:48,380 Next, we will find out who will win 30 000 euros! 1598 01:23:53,500 --> 01:23:54,940 The first team has arrived. 1599 01:23:55,760 --> 01:23:56,200 Let's go! 1600 01:23:56,920 --> 01:23:57,340 Let's go there! 1601 01:24:01,060 --> 01:24:17,080 The task 1602 01:24:17,080 --> 01:24:18,440 is... 1603 01:24:20,840 --> 01:24:21,220 correct! 1604 01:24:23,380 --> 01:24:25,020 Go, go, go! 1605 01:24:25,060 --> 01:24:26,220 We have to go backwards. 1606 01:24:27,040 --> 01:24:27,780 Through the puddle. 1607 01:24:30,720 --> 01:24:34,440 And this is how a driver drives. 1608 01:24:35,560 --> 01:24:36,880 Thank you, thank you! 1609 01:24:36,880 --> 01:24:37,300 Thank you, thank you! 1610 01:24:39,020 --> 01:24:42,040 The journey to the Velodrome in Helsinki, MĂ€kelĂ€, has just begun. 1611 01:24:42,500 --> 01:24:43,520 I have never been to such a race. 1612 01:24:44,860 --> 01:24:45,940 It's going to be a tight race. 1613 01:24:49,520 --> 01:24:50,060 Damn. 1614 01:24:50,860 --> 01:24:51,180 What? 1615 01:24:51,560 --> 01:24:52,360 Did you see that? 1616 01:24:52,560 --> 01:24:53,780 No, but... 1617 01:24:53,780 --> 01:24:56,720 Do you have... 1618 01:24:56,720 --> 01:24:58,060 What is MĂ€kelĂ€ street? 1619 01:24:59,760 --> 01:25:01,320 Where is the Velodrome? 1620 01:25:01,480 --> 01:25:02,660 Velodrome is on MĂ€kelĂ€ street. 1621 01:25:03,380 --> 01:25:04,380 What is MĂ€kelĂ€ street? 1622 01:25:04,380 --> 01:25:05,040 Is it MĂ€kelĂ€ street? 1623 01:25:06,300 --> 01:25:07,180 Yes, it is. 1624 01:25:07,620 --> 01:25:09,440 Do you think you will find your way there? 1625 01:25:09,940 --> 01:25:10,220 No. 1626 01:25:10,960 --> 01:25:11,940 Now we just have to discuss. 1627 01:25:13,380 --> 01:25:14,120 Which route? 1628 01:25:14,620 --> 01:25:15,340 Teollisius street. 1629 01:25:16,380 --> 01:25:17,900 By the way, there is always a ramp there. 1630 01:25:18,020 --> 01:25:18,780 They wouldn't have been able to get through. 1631 01:25:19,700 --> 01:25:20,700 Is it from here? 1632 01:25:21,120 --> 01:25:21,760 No, no, no. 1633 01:25:21,760 --> 01:25:22,500 To Vasuri, Vasuri. 1634 01:25:22,620 --> 01:25:23,060 Putter road. 1635 01:25:23,440 --> 01:25:23,840 Vasuri! 1636 01:25:26,040 --> 01:25:26,500 No. 1637 01:25:26,640 --> 01:25:27,660 I'm sorry, but it's still this road. 1638 01:25:28,000 --> 01:25:28,280 Vasuri. 1639 01:25:28,660 --> 01:25:29,000 I'm sorry. 1640 01:25:29,280 --> 01:25:29,880 Horseshoe road. 1641 01:25:30,360 --> 01:25:31,480 Why are we talking so badly? 1642 01:25:31,980 --> 01:25:32,680 It's nothing. 1643 01:25:32,920 --> 01:25:34,840 You just have to find the easiest way to MĂ€kelĂ€ street. 1644 01:25:35,420 --> 01:25:36,400 From the east side. 1645 01:25:36,900 --> 01:25:38,360 Yes, but can you find the way from here to the east side? 1646 01:25:38,940 --> 01:25:39,320 Which way? 1647 01:25:39,360 --> 01:25:39,740 Right or left? 1648 01:25:41,380 --> 01:25:42,180 Where are we now? 1649 01:25:42,660 --> 01:25:43,860 Now we're going to Laajasalo street. 1650 01:25:44,700 --> 01:25:45,840 Let's go to Laajasalo. 1651 01:25:45,860 --> 01:25:46,490 No, we're not going to Laajasalo. 1652 01:25:47,300 --> 01:25:47,400 No. 1653 01:25:47,520 --> 01:25:48,800 We're going back to where we came from. 1654 01:25:49,460 --> 01:25:50,240 Is that a ramp? 1655 01:25:50,920 --> 01:25:51,220 No. 1656 01:25:57,040 --> 01:25:57,800 Ladies and gentlemen. 1657 01:25:57,800 --> 01:26:01,920 Now it's right. 1658 01:26:02,460 --> 01:26:03,660 Good, let's do it. 1659 01:26:04,840 --> 01:26:06,260 Thank you, thank you. 1660 01:26:06,460 --> 01:26:06,740 Good luck. 1661 01:26:07,940 --> 01:26:09,100 This is a tip for you. 1662 01:26:09,740 --> 01:26:12,060 Get a car to the MĂ€kelĂ€ street in Helsinki. 1663 01:26:12,060 --> 01:26:12,380 Let's go. 1664 01:26:17,980 --> 01:26:19,260 Lovely Helsinki. 1665 01:26:20,160 --> 01:26:21,540 I've missed this. 1666 01:26:22,560 --> 01:26:24,100 But this is awesome. 1667 01:26:25,300 --> 01:26:27,520 There's been that ramp for a long time. 1668 01:26:27,520 --> 01:26:28,940 Now we're waiting. 1669 01:26:30,440 --> 01:26:33,060 We just have to get out of here. 1670 01:26:36,100 --> 01:26:37,860 I'm following Basila. 1671 01:26:38,920 --> 01:26:40,280 Are you sure? 1672 01:26:40,660 --> 01:26:41,480 Yes, I am. 1673 01:26:42,060 --> 01:26:42,440 Alright. 1674 01:26:43,180 --> 01:26:43,960 And then from there. 1675 01:26:46,140 --> 01:26:49,060 Oh, man. 1676 01:26:49,360 --> 01:26:50,120 Oh, man. 1677 01:26:50,560 --> 01:26:53,660 Should I have taken another route? 1678 01:26:54,060 --> 01:26:54,960 Now it's too late. 1679 01:26:57,520 --> 01:26:58,300 That was it. 1680 01:26:59,280 --> 01:27:00,140 This was it. 1681 01:27:00,220 --> 01:27:00,880 Let's take a risk. 1682 01:27:14,320 --> 01:27:14,800 Fintolund. 1683 01:27:15,020 --> 01:27:16,240 When is dad going to calm down? 1684 01:27:16,800 --> 01:27:18,140 I don't think it's going to start now. 1685 01:27:19,560 --> 01:27:20,080 It's starting for me. 1686 01:27:20,720 --> 01:27:22,060 But that's why you're here. 1687 01:27:22,260 --> 01:27:23,960 So I can sketch here on the back seat. 1688 01:27:24,620 --> 01:27:26,360 And you can keep us alive. 1689 01:27:27,020 --> 01:27:29,400 No, there are a few cars left. 1690 01:27:29,580 --> 01:27:30,640 Then we'll get out of here. 1691 01:27:31,660 --> 01:27:32,600 Let's do it like this. 1692 01:27:32,600 --> 01:27:36,560 We're going straight from Kalastava to Jolsuskatu. 1693 01:27:37,160 --> 01:27:38,000 We'll take the ElimĂ€ki street. 1694 01:27:38,980 --> 01:27:40,260 From there we'll go to MĂ€kelĂ€ street. 1695 01:27:41,160 --> 01:27:42,540 That's the route that Dax is taking. 1696 01:27:43,280 --> 01:27:44,140 I think it's faster. 1697 01:27:46,020 --> 01:27:47,560 Are we going to MĂ€kelĂ€ street? 1698 01:27:47,800 --> 01:27:48,020 To the right. 1699 01:27:48,460 --> 01:27:51,100 Shouldn't we go past the Hardball Arena first? 1700 01:27:51,920 --> 01:27:53,180 There are the football fields. 1701 01:27:54,500 --> 01:27:55,700 Let's go to MĂ€kelĂ€ street. 1702 01:27:56,040 --> 01:27:58,460 And if we can't turn from there right away, we'll take a U 1703 01:27:58,460 --> 01:27:59,000 -turn from there. 1704 01:27:59,520 --> 01:28:00,260 So from here to the right? 1705 01:28:01,190 --> 01:28:02,500 If this is MĂ€kelĂ€ street. 1706 01:28:08,800 --> 01:28:11,580 I'm sorry, I can't. 1707 01:28:12,000 --> 01:28:12,900 Go, go, go! 1708 01:28:17,950 --> 01:28:18,680 Who are you? 1709 01:28:20,560 --> 01:28:22,600 Please, please, please. 1710 01:28:23,560 --> 01:28:23,840 I'm sorry. 1711 01:28:24,280 --> 01:28:26,700 Please, please, please. 1712 01:28:27,420 --> 01:28:28,200 To the right. 1713 01:28:30,500 --> 01:28:30,980 Straight. 1714 01:28:33,940 --> 01:28:34,740 Straight, straight. 1715 01:28:34,800 --> 01:28:35,520 We're going towards the U-turn. 1716 01:28:41,560 --> 01:28:42,620 I'm stressed out. 1717 01:28:42,980 --> 01:28:47,760 It's pretty close to the finish line. 1718 01:28:48,820 --> 01:28:49,300 Straight. 1719 01:28:49,780 --> 01:28:50,780 We still have to go to MĂ€kelĂ€ street. 1720 01:28:53,140 --> 01:28:53,880 Slow down a bit. 1721 01:28:54,680 --> 01:28:55,740 Now it's your decision. 1722 01:28:56,480 --> 01:28:56,700 Yes. 1723 01:28:57,560 --> 01:28:57,660 Straight. 1724 01:28:57,880 --> 01:28:58,740 I'll take the U-turn. 1725 01:28:59,760 --> 01:29:00,280 Yes. 1726 01:29:02,320 --> 01:29:04,100 We still have to go straight. 1727 01:29:05,080 --> 01:29:07,120 I don't think we can turn from here. 1728 01:29:07,940 --> 01:29:09,140 Is that the Velodrome? 1729 01:29:09,280 --> 01:29:09,380 Yes. 1730 01:29:09,660 --> 01:29:10,320 That's where we have to go. 1731 01:29:13,440 --> 01:29:14,600 No, we can't go from here. 1732 01:29:16,040 --> 01:29:16,540 Is there a U-turn? 1733 01:29:17,040 --> 01:29:17,140 No. 1734 01:29:17,320 --> 01:29:17,900 Is there a U-turn? 1735 01:29:20,000 --> 01:29:20,660 This way? 1736 01:29:20,900 --> 01:29:21,120 Yes. 1737 01:29:22,340 --> 01:29:24,220 That's the Velodrome parking lot. 1738 01:29:24,620 --> 01:29:25,320 Can we turn from there? 1739 01:29:25,320 --> 01:29:25,560 Yes, we can. 1740 01:29:27,220 --> 01:29:27,400 Yes. 1741 01:29:28,580 --> 01:29:30,040 Straight to the right place. 1742 01:29:30,840 --> 01:29:31,700 Then a marked place. 1743 01:29:32,120 --> 01:29:32,380 Yes. 1744 01:29:32,620 --> 01:29:33,280 I'll try to look. 1745 01:29:33,460 --> 01:29:34,300 I can't see anything yet. 1746 01:29:36,640 --> 01:29:37,040 Yes. 1747 01:29:37,640 --> 01:29:38,200 There, there. 1748 01:29:38,380 --> 01:29:38,900 Marked signs. 1749 01:29:39,100 --> 01:29:39,980 At the green gate. 1750 01:29:40,460 --> 01:29:41,100 At the green gate. 1751 01:29:41,460 --> 01:29:42,560 Hanna and Metti are there. 1752 01:29:43,360 --> 01:29:43,840 There. 1753 01:29:44,280 --> 01:29:45,180 Forward, forward, forward. 1754 01:29:45,700 --> 01:29:46,220 What the f***? 1755 01:29:46,420 --> 01:29:47,580 Hanna and Metti are there. 1756 01:29:48,340 --> 01:29:48,620 Yes. 1757 01:29:48,960 --> 01:29:49,500 A marked place. 1758 01:29:50,540 --> 01:29:50,800 Straight. 1759 01:29:52,120 --> 01:29:53,040 God help us. 1760 01:29:53,240 --> 01:29:54,580 Now, now, now, now, now. 1761 01:29:54,580 --> 01:29:55,480 It's a race. 1762 01:29:57,600 --> 01:29:58,320 Straight ahead. 1763 01:29:58,760 --> 01:29:59,640 Are you on top? 1764 01:30:00,120 --> 01:30:01,040 There is a sign. 1765 01:30:01,440 --> 01:30:02,240 What are you doing? 1766 01:30:02,560 --> 01:30:03,780 Take the keys now. 1767 01:30:04,220 --> 01:30:04,720 Don't be stupid. 1768 01:30:07,010 --> 01:30:08,130 Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 1769 01:30:27,480 --> 01:30:28,020 Now it's good. 1770 01:30:30,280 --> 01:31:17,360 What are 1771 01:31:17,360 --> 01:31:17,460 you doing? 1772 01:31:20,260 --> 01:31:21,100 There is a place. 1773 01:31:22,120 --> 01:31:22,600 There. 1774 01:31:24,920 --> 01:31:26,120 There are already two cars. 1775 01:31:27,080 --> 01:31:28,040 The last one. 1776 01:31:28,340 --> 01:31:28,660 Yes. 1777 01:31:31,940 --> 01:31:34,840 Well, it's nothing. 1778 01:32:00,400 --> 01:32:06,040 Dear Amazing Race Finland competitors, with an incredible difference of only 1779 01:32:06,040 --> 01:32:12,360 seconds, this season's winners are Metti and Hanna! 1780 01:32:12,360 --> 01:32:12,480 Hello! 1781 01:32:18,920 --> 01:32:20,360 Great performance! 1782 01:32:22,260 --> 01:32:27,400 Five countries, nine different cities, and you know how many kilometers to run. 1783 01:32:28,880 --> 01:32:32,560 And you managed to step on this mat first. 1784 01:32:33,500 --> 01:32:34,240 How does it feel? 1785 01:32:34,800 --> 01:32:36,860 I mean, Emma, I can't... 1786 01:32:36,860 --> 01:32:37,900 This is so incredible. 1787 01:32:37,900 --> 01:32:38,860 This is crazy! 1788 01:32:39,180 --> 01:32:41,040 Metti even immersed himself in the car. 1789 01:32:41,440 --> 01:32:43,660 I was like, come on, let's go! 1790 01:32:44,240 --> 01:32:48,160 I had a feeling when Mimmo and Patti started from the last spot, 1791 01:32:48,740 --> 01:32:49,800 that they had made it. 1792 01:32:50,140 --> 01:32:53,980 And then we gave everything in the last few meters, and I can't 1793 01:32:53,980 --> 01:32:55,920 believe we're on this mat first. 1794 01:32:56,820 --> 01:33:00,660 Where did you get the energy to succeed? 1795 01:33:00,680 --> 01:33:01,980 We've had it all season. 1796 01:33:02,480 --> 01:33:04,760 Every single task is done to the fullest. 1797 01:33:04,760 --> 01:33:07,600 We give our all in every single task. 1798 01:33:08,320 --> 01:33:09,440 And it paid off! 1799 01:33:10,360 --> 01:33:15,580 This could not have ended much more dramatically, but with a difference of 1800 01:33:15,580 --> 01:33:15,680 seconds. 1801 01:33:16,680 --> 01:33:20,980 And once again, dear friends, let's give a big round of applause to 1802 01:33:20,980 --> 01:33:25,180 Metti and Hanna, the Amazing Race Finland winners! 1803 01:33:25,180 --> 01:33:25,280 Congratulations! 1804 01:33:28,880 --> 01:33:29,280 Congratulations! 1805 01:33:29,280 --> 01:33:30,040 Oh, I'm so happy! 1806 01:33:32,380 --> 01:33:39,300 We didn't give up, not at all! 1807 01:33:39,600 --> 01:33:40,360 We gave it our all. 1808 01:33:41,360 --> 01:33:43,500 This is the last one, let's go home. 1809 01:33:44,200 --> 01:33:45,400 We were so scared. 1810 01:33:46,020 --> 01:33:46,600 We were so scared. 1811 01:33:49,480 --> 01:33:50,680 Mimmo, you and Patti. 1812 01:33:51,060 --> 01:33:51,940 Don't say anything. 1813 01:33:52,180 --> 01:33:52,780 What happened? 1814 01:33:54,400 --> 01:33:55,840 The whole trip was like that. 1815 01:33:55,840 --> 01:34:00,740 We might have been pretty close at first, but we talked on the 1816 01:34:00,740 --> 01:34:00,840 telephone. 1817 01:34:01,040 --> 01:34:01,740 We talked on the telephone. 1818 01:34:01,900 --> 01:34:02,700 They're always like that all over the world. 1819 01:34:03,600 --> 01:34:05,040 We just move from place to place. 1820 01:34:05,100 --> 01:34:08,660 Even if they left ten minutes after us, we always see them in 1821 01:34:08,660 --> 01:34:11,880 the parking lot, like, what are you doing here? 1822 01:34:12,720 --> 01:34:14,220 It didn't surprise me at all. 1823 01:34:14,480 --> 01:34:16,020 But no, a couple of seconds. 1824 01:34:16,140 --> 01:34:17,480 They got out of the car when we parked. 1825 01:34:18,480 --> 01:34:22,120 What kind of feeling is it to lose a race like this in 1826 01:34:22,120 --> 01:34:22,220 seconds? 1827 01:34:22,940 --> 01:34:24,200 It breaks your heart. 1828 01:34:24,200 --> 01:34:29,160 It's not nice, but the whole thing was incredibly nice. 1829 01:34:29,580 --> 01:34:30,460 It's been really nice. 1830 01:34:32,460 --> 01:34:35,940 It's a little sad that it was so close, but it was quite 1831 01:34:35,940 --> 01:34:36,580 a race. 1832 01:34:37,600 --> 01:34:38,060 Definitely. 1833 01:34:38,600 --> 01:34:42,000 I think Mimmo and Patti did it in a great way. 1834 01:34:42,980 --> 01:34:45,640 You've been at home with us all the time. 1835 01:34:46,660 --> 01:34:48,340 Good job, Mimmo and Patti! 1836 01:34:50,740 --> 01:34:52,060 It was really close. 1837 01:34:52,820 --> 01:34:53,380 Winning. 1838 01:34:53,540 --> 01:34:54,380 Really close. 1839 01:34:55,680 --> 01:34:58,180 Without winning, you can't get that close. 1840 01:35:02,120 --> 01:35:12,800 But in the same way, our brothers, Elias and Mattias, What are your 1841 01:35:12,800 --> 01:35:14,060 feelings about the bronze medal? 1842 01:35:14,900 --> 01:35:16,080 We didn't even aim for a win. 1843 01:35:16,840 --> 01:35:19,060 We had the final, our final goal. 1844 01:35:19,060 --> 01:35:24,140 It would have been a great addition if we had won, but the 1845 01:35:24,140 --> 01:35:25,880 bronze medal doesn't matter at this point. 1846 01:35:26,160 --> 01:35:26,920 It would have been a waste of time. 1847 01:35:27,420 --> 01:35:29,100 We did everything we could. 1848 01:35:30,080 --> 01:35:34,060 If someone had to answer the question, they would have to stop. 1849 01:35:34,340 --> 01:35:35,720 Let's let Pekula do the rest. 1850 01:35:37,700 --> 01:35:41,140 Anyway, great race, guys. 1851 01:35:42,160 --> 01:35:49,380 Let's give a round of applause We were in the final. 1852 01:35:50,120 --> 01:35:52,180 This is one of the worst finals you can get. 1853 01:35:53,460 --> 01:35:56,560 It's not a party place, but it's okay. 1854 01:35:56,940 --> 01:35:57,860 This was our goal. 1855 01:36:01,520 --> 01:36:07,140 When I went to this race, my dream was to get memories with 1856 01:36:07,140 --> 01:36:10,540 Hanna that we can remember on the podium. 1857 01:36:11,700 --> 01:36:13,360 To get to incredible places. 1858 01:36:14,860 --> 01:36:20,240 But how this brother threw and how all these people were the most 1859 01:36:20,240 --> 01:36:20,680 important thing. 1860 01:36:21,680 --> 01:36:24,960 I am incredibly grateful that I got to know you all. 1861 01:36:25,280 --> 01:36:26,320 You are wonderful people. 1862 01:36:27,140 --> 01:36:30,380 Now we have hundreds of new friends that I am extremely grateful for. 1863 01:36:30,500 --> 01:36:32,500 It was great to share some experiences. 1864 01:36:33,000 --> 01:36:34,660 Great finalist, Kolmikko. 1865 01:36:34,760 --> 01:36:38,460 Thank you for this long journey, joint discussions, everything. 1866 01:36:39,360 --> 01:36:42,980 We have surpassed ourselves so many times during this race, both mentally and 1867 01:36:42,980 --> 01:36:43,320 physically. 1868 01:36:43,920 --> 01:36:45,500 I'm sure you all are as well. 1869 01:36:46,720 --> 01:36:49,320 We are all so proud of this race. 1870 01:36:50,500 --> 01:36:52,600 Hanna, thank you for going with me. 1871 01:36:53,580 --> 01:36:54,100 Of course. 1872 01:36:55,840 --> 01:36:56,460 Incredible. 1873 01:36:59,060 --> 01:37:00,620 I'm so proud of us. 1874 01:37:01,080 --> 01:37:01,640 Me too. 1875 01:37:02,340 --> 01:37:03,520 Thank you for me as well. 1876 01:37:03,780 --> 01:37:05,340 It was an amazing race. 1877 01:37:05,680 --> 01:37:11,000 When Matti asked if I wanted to go, I was like, what is 1878 01:37:11,000 --> 01:37:11,440 she talking about? 1879 01:37:12,100 --> 01:37:15,840 It was an incredible, incredible race. 1880 01:37:16,600 --> 01:37:19,800 Of course, the places, the tasks, the stages were amazing. 1881 01:37:20,060 --> 01:37:23,780 But the people who make the experiences and the places. 1882 01:37:25,100 --> 01:37:30,000 I can't say anything but I'm so happy that we got to celebrate 1883 01:37:30,000 --> 01:37:30,360 this. 1884 01:37:31,820 --> 01:37:32,380 Thank you. 1885 01:37:32,400 --> 01:37:33,380 Thank you for my journey. 1886 01:37:35,300 --> 01:37:38,780 We are also in a new way and our friendship has opened up. 1887 01:37:39,620 --> 01:37:42,960 We have been in challenging situations and we have been each other's support. 1888 01:37:43,360 --> 01:37:47,760 During the race, we are each other's and everything else is ours as 1889 01:37:47,760 --> 01:37:47,860 well. 1890 01:37:47,880 --> 01:37:50,000 It has been an incredible race on so many levels. 1891 01:37:51,540 --> 01:37:52,860 I'm eternally grateful for this. 1892 01:37:53,400 --> 01:37:57,480 And now, dear friends, it's time to congratulate the winner of Amazing Race 1893 01:37:57,480 --> 01:37:59,620 Finland, Matti and Hanna! 1894 01:38:07,060 --> 01:38:07,160 Matti! 1895 01:38:08,180 --> 01:38:09,080 No way! 1896 01:38:09,520 --> 01:38:11,160 I have good memories from this. 1897 01:38:12,400 --> 01:38:13,420 Really, only. 1898 01:38:13,840 --> 01:38:16,320 We have had nice stages and a cool crowd. 1899 01:38:17,240 --> 01:38:20,540 We have had a once-in-a-lifetime. 1900 01:38:23,380 --> 01:38:25,300 This is probably never gonna happen again. 1901 01:38:26,220 --> 01:38:26,920 No, not again. 1902 01:38:27,800 --> 01:38:29,440 It's so nice to get back home again. 1903 01:38:30,740 --> 01:38:39,980 It's fun to leave this I think we're doing pretty well here. 1904 01:38:45,800 --> 01:38:46,460 Congratulations! 1905 01:38:46,940 --> 01:38:50,400 30 000 euros and Amazing Race Finland wins! 1906 01:38:51,220 --> 01:38:53,000 Metin and Hanna, a round of applause! 1907 01:38:53,940 --> 01:38:57,580 Metin and Hanna's victory ends the second season of Amazing Race Finland. 1908 01:38:58,580 --> 01:39:00,960 Thank you all for watching and have a good night! 114836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.