Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,190 --> 00:00:03,950
An amazing race has taken place in Finland.
2
00:00:04,730 --> 00:00:06,910
The beautiful nature of Costa Rica and the beaches are waiting.
3
00:00:07,430 --> 00:00:11,050
Four teams traveled from Panama to the green of Costa Rica.
4
00:00:12,870 --> 00:00:16,150
Paulus and Adelina, who avoided the fall, were given the task of slowing
5
00:00:16,150 --> 00:00:16,890
down.
6
00:00:19,630 --> 00:00:24,010
First, the teams hurried to the dog farm and participated in the care
7
00:00:24,010 --> 00:00:25,010
of homeless dogs.
8
00:00:29,630 --> 00:00:35,370
After this, the competitors got to adventure in La Paz's waterfall park.
9
00:00:35,490 --> 00:00:36,150
Oh, what flowers!
10
00:00:36,350 --> 00:00:36,830
Look at those!
11
00:00:37,050 --> 00:00:38,690
Look where we are!
12
00:00:39,610 --> 00:00:40,290
Wow!
13
00:00:41,030 --> 00:00:45,690
In the roundabout task, the teams struggled between two fruit tasks.
14
00:00:46,370 --> 00:00:47,310
God forbid that we fall.
15
00:00:47,950 --> 00:00:50,450
Paulus and Adelina were lucky.
16
00:00:50,730 --> 00:00:52,290
It feels good to be in a hurry.
17
00:00:52,650 --> 00:00:54,530
Mimosa and Pati were not.
18
00:00:54,530 --> 00:00:55,630
How are you feeling?
19
00:00:56,210 --> 00:00:56,890
Terrible.
20
00:00:57,210 --> 00:01:00,010
In the last task, we got to the cow farm.
21
00:01:00,610 --> 00:01:01,350
Look, there!
22
00:01:01,790 --> 00:01:03,069
Let's go!
23
00:01:03,670 --> 00:01:06,030
Elias and Mattias were the fastest in the stage.
24
00:01:06,510 --> 00:01:07,770
How can it be?
25
00:01:08,070 --> 00:01:11,250
The guys spent half a day with melons and bananas.
26
00:01:12,070 --> 00:01:13,950
And they came first to the finish line.
27
00:01:14,830 --> 00:01:18,650
Paulus and Adelina were the last to get on the boat and were
28
00:01:18,650 --> 00:01:20,830
eliminated from the Amazing Race final.
29
00:01:20,830 --> 00:01:22,310
You were a great couple.
30
00:01:23,570 --> 00:01:25,650
Now I wish you a good journey home.
31
00:01:25,830 --> 00:01:26,390
Thank you very much.
32
00:01:26,730 --> 00:01:28,690
It has been a great experience.
33
00:02:33,880 --> 00:02:40,620
From the beautiful volcanic area of Costa Rica, the Amazing Race Finland 12
34
00:02:40,620 --> 00:02:41,140
begins.
35
00:02:41,140 --> 00:02:47,160
And the last stage, which Elias and Mattias will start in a hurry.
36
00:02:50,880 --> 00:02:53,140
The last stage of the competition has started.
37
00:02:53,660 --> 00:02:55,280
Go to the beach, Jakon.
38
00:02:57,140 --> 00:02:58,660
Jakon is the target.
39
00:02:59,080 --> 00:03:00,060
I don't have anything.
40
00:03:00,560 --> 00:03:01,280
No Jakon.
41
00:03:03,000 --> 00:03:05,820
The last stage of the competition has started.
42
00:03:06,120 --> 00:03:08,840
Go to the beach, Jakon.
43
00:03:17,480 --> 00:03:18,020
Jakon is the target.
44
00:03:18,020 --> 00:03:18,580
I don't have anything.
45
00:03:20,240 --> 00:03:23,000
The last stage of the competition has started.
46
00:03:23,220 --> 00:03:25,940
Go to the beach, Jakon.
47
00:03:28,900 --> 00:03:29,640
Jakon is the target.
48
00:03:29,780 --> 00:03:30,920
I don't have anything.
49
00:03:30,920 --> 00:03:33,620
But Jakob is probably on the shore, because that's what they promised.
50
00:03:45,260 --> 00:03:48,220
The city of Hakon is located on the coast of Costa Rica's Tynemeren,
51
00:03:48,660 --> 00:03:49,420
in the municipality of Punta Renas.
52
00:03:50,600 --> 00:03:54,020
The city is known for its beautiful beaches and a lively nightlife.
53
00:03:54,520 --> 00:03:58,760
And here, in the paradise of surfers, the Amazing Race Finland finalists will
54
00:03:58,760 --> 00:03:59,360
arrive next.
55
00:04:02,280 --> 00:04:03,220
Turn right.
56
00:04:06,080 --> 00:04:09,240
Head to the shore of Mantas and look for the next turn.
57
00:04:10,140 --> 00:04:11,180
Well, it's nice to get to the final.
58
00:04:11,680 --> 00:04:13,580
And it's nice to be in the first place, of course.
59
00:04:14,360 --> 00:04:15,339
There's nothing else you can do.
60
00:04:15,920 --> 00:04:17,100
I don't know what to expect.
61
00:04:17,660 --> 00:04:19,339
The top three are always the same.
62
00:04:19,959 --> 00:04:23,060
They're both tough, talented, smart and fast.
63
00:04:23,820 --> 00:04:25,900
There are two good couples.
64
00:04:26,720 --> 00:04:27,780
Yes, and then there's us.
65
00:04:33,700 --> 00:04:34,780
We're in Mantas.
66
00:04:38,620 --> 00:04:39,940
It's more like that way.
67
00:04:40,940 --> 00:04:41,120
Yes.
68
00:04:42,280 --> 00:04:43,220
Rancho, rancho.
69
00:04:45,340 --> 00:04:46,260
Are there any boxes there?
70
00:04:47,140 --> 00:04:48,160
I don't see any.
71
00:04:50,920 --> 00:04:53,100
Let's go over there.
72
00:04:54,720 --> 00:04:55,600
There's the box.
73
00:04:56,160 --> 00:04:57,560
Yes, we found the box.
74
00:05:00,940 --> 00:05:01,920
The road is closed.
75
00:05:01,920 --> 00:05:03,420
Which one can see the surface better?
76
00:05:05,020 --> 00:05:09,120
Many of Costa Rica's beaches are great surf spots.
77
00:05:09,340 --> 00:05:12,280
But there are also some calmer beaches here.
78
00:05:12,580 --> 00:05:14,780
One of them is Playa Mantas.
79
00:05:14,940 --> 00:05:17,760
In this roadside mission, the teams get a taste of the beach.
80
00:05:18,740 --> 00:05:24,540
And the other competitors have to race on the soup table to the
81
00:05:24,540 --> 00:05:28,520
boy on the horizon, who has a local Boruga mask on.
82
00:05:28,520 --> 00:05:33,720
The challenge is that there are three boys, but only one box of
83
00:05:33,720 --> 00:05:34,500
masks is found.
84
00:05:35,020 --> 00:05:39,140
When the mask is found, they have to race back and give it
85
00:05:39,140 --> 00:05:40,600
to the local coast guard.
86
00:05:40,860 --> 00:05:42,640
That's how the teams get to the next green.
87
00:05:43,060 --> 00:05:43,660
It's my turn.
88
00:05:44,020 --> 00:05:44,380
I can't wait.
89
00:05:45,740 --> 00:05:48,820
Find the Boruga mask on the boy.
90
00:05:49,180 --> 00:05:50,040
Okay, good.
91
00:05:50,940 --> 00:05:51,760
Put on the goggles.
92
00:06:17,420 --> 00:06:19,120
Yes, we found it.
93
00:06:19,560 --> 00:06:20,220
We found it.
94
00:06:21,200 --> 00:06:24,460
Head to Playa Mantas and look for the next green.
95
00:06:24,740 --> 00:06:26,160
Playa Mantas, where is it?
96
00:06:27,300 --> 00:06:28,860
It's not that close to winning.
97
00:06:30,220 --> 00:06:33,700
There are many missions and challenges to overcome.
98
00:06:34,100 --> 00:06:37,620
And there are some tough competitors with us.
99
00:06:38,360 --> 00:06:39,800
Let's walk that way.
100
00:06:40,120 --> 00:06:42,020
Or was it the big road over there?
101
00:06:48,340 --> 00:06:48,980
Playa Mantas?
102
00:06:48,980 --> 00:06:51,260
Head to the coast of Playa Mantas and look for the next green.
103
00:06:53,040 --> 00:06:53,680
That's it.
104
00:06:54,240 --> 00:06:55,840
It's definitely going to be a close final.
105
00:06:56,260 --> 00:06:57,740
All of them have been in the lead.
106
00:06:58,280 --> 00:07:03,740
They can see how this important race is going to go.
107
00:07:03,740 --> 00:07:08,520
I thought there was going to be a sign.
108
00:07:08,960 --> 00:07:09,900
Lajja Mantas?
109
00:07:11,960 --> 00:07:12,800
How many meters?
110
00:07:13,760 --> 00:07:14,240
How long?
111
00:07:15,430 --> 00:07:15,760
No.
112
00:07:16,220 --> 00:07:18,140
A small morning jogging bag with a backpack.
113
00:07:19,320 --> 00:07:20,600
Light and nice.
114
00:07:20,820 --> 00:07:21,120
Nice.
115
00:07:22,560 --> 00:07:23,400
I can't see yet.
116
00:07:23,840 --> 00:07:25,300
There's a sign over there.
117
00:07:26,620 --> 00:07:28,140
There, to the right.
118
00:07:36,780 --> 00:07:37,480
Close the door.
119
00:07:38,640 --> 00:07:39,860
Who can see deeper?
120
00:07:40,180 --> 00:07:40,620
No.
121
00:07:41,520 --> 00:07:42,440
You have to do it.
122
00:07:43,800 --> 00:07:44,660
It's your job.
123
00:07:45,140 --> 00:07:45,700
I'll do it.
124
00:07:45,900 --> 00:07:46,340
Close the door.
125
00:07:47,100 --> 00:07:48,260
Who can see deeper?
126
00:07:48,620 --> 00:07:49,100
You.
127
00:07:49,620 --> 00:07:51,260
I don't know how to dive properly.
128
00:07:51,400 --> 00:07:53,580
I don't think it's diving, but you can do it.
129
00:07:54,300 --> 00:07:55,340
I have to do it.
130
00:07:55,840 --> 00:07:58,460
Don't dive with your boyfriend's face covered.
131
00:07:59,020 --> 00:07:59,500
Sorry.
132
00:08:00,260 --> 00:08:02,000
This is really bad for me.
133
00:08:03,080 --> 00:08:03,780
Really bad.
134
00:08:04,480 --> 00:08:06,760
I can't dive without covering my nose.
135
00:08:07,200 --> 00:08:07,600
It doesn't matter.
136
00:08:08,980 --> 00:08:12,080
I've never dived and never been on a diving board.
137
00:08:12,840 --> 00:08:13,700
I'm a bit wet.
138
00:08:14,760 --> 00:08:15,360
It's really hard.
139
00:08:40,440 --> 00:08:42,039
I'm trying to stand on the shore.
140
00:08:42,900 --> 00:08:45,260
There's a car and I'm a bit scared.
141
00:08:45,260 --> 00:08:47,420
Hanna, I don't know.
142
00:08:47,660 --> 00:08:47,820
You can do it.
143
00:08:48,400 --> 00:08:51,420
I'm trying, but I can't cover my nose.
144
00:08:51,440 --> 00:08:52,200
You can cover your nose.
145
00:08:52,300 --> 00:08:53,820
I can't do the salt water.
146
00:08:54,780 --> 00:08:56,320
I'm really bad at it.
147
00:08:56,660 --> 00:08:58,440
I'm just swimming for fun.
148
00:08:58,880 --> 00:09:00,880
Can you take your glasses off?
149
00:09:05,880 --> 00:09:07,260
I wish I could help.
150
00:09:13,660 --> 00:09:14,480
Keep your feet closed.
151
00:09:14,480 --> 00:09:15,920
Keep your feet closed.
152
00:09:16,000 --> 00:09:17,640
I'm looking for a mask.
153
00:09:17,920 --> 00:09:18,580
I'm looking for a mask.
154
00:09:22,140 --> 00:09:23,780
Just stand still.
155
00:09:31,640 --> 00:09:33,220
I have no idea what I'm doing.
156
00:09:33,880 --> 00:09:35,340
I've never dived.
157
00:09:51,120 --> 00:09:58,820
This is a bit too much.
158
00:09:59,560 --> 00:10:06,500
I'm going for the left.
159
00:10:09,180 --> 00:10:11,640
There's no boat to the left.
160
00:10:12,100 --> 00:10:16,020
I can't actually hear them, but...
161
00:11:08,440 --> 00:11:16,850
Good tactics, clear.
162
00:11:17,150 --> 00:11:19,030
You started from the deep.
163
00:11:19,550 --> 00:11:24,990
Since you're not the superman, you'll prefer to be stationary.
164
00:11:25,910 --> 00:11:27,850
In my opinion, it was a mistake to go in there with my
165
00:11:27,850 --> 00:11:27,950
arms.
166
00:11:27,950 --> 00:11:28,810
It took some time.
167
00:11:33,310 --> 00:11:35,690
I thought we wouldn't reach the bottom in the middle of the water,
168
00:11:35,770 --> 00:11:37,610
because the bottom was about 7 meters deep.
169
00:11:37,650 --> 00:11:39,110
I think it was about 15 meters deep.
170
00:11:52,120 --> 00:11:54,120
I don't know where the neighbours should go.
171
00:11:54,480 --> 00:11:55,880
I don't want to go to the other side of the river.
172
00:13:21,630 --> 00:13:23,570
Let's go to the other side of the river.
173
00:13:26,350 --> 00:13:27,890
We made it!
174
00:13:42,680 --> 00:13:46,980
It's a bit hard to swim, even though the board I'm using is
175
00:13:46,980 --> 00:13:47,440
a bit slippery.
176
00:13:47,800 --> 00:13:50,160
But it's not that bad.
177
00:13:50,900 --> 00:13:52,680
I think it's really deep.
178
00:13:53,860 --> 00:13:55,960
I've never swum this deep before.
179
00:13:56,480 --> 00:13:57,540
I don't even have a snorkel.
180
00:13:59,040 --> 00:14:00,080
I don't have any technique.
181
00:14:15,760 --> 00:14:16,460
It's really deep.
182
00:14:16,860 --> 00:14:22,200
If I don't breathe properly, the safety net will get stuck.
183
00:14:22,880 --> 00:14:24,100
It's as deep as possible.
184
00:14:24,560 --> 00:14:25,860
If it's not deeper, there's a bug.
185
00:14:26,480 --> 00:14:28,340
I tried a couple of times, but I couldn't find anything.
186
00:14:31,140 --> 00:14:44,830
It's really deep.
187
00:15:08,630 --> 00:15:14,070
It was really hard on my left hand.
188
00:15:15,230 --> 00:15:18,750
When I swam with my right hand, the water kept turning to the
189
00:15:18,750 --> 00:15:18,870
left.
190
00:15:18,990 --> 00:15:22,850
So I had to swim home with my left hand, which is my
191
00:15:22,850 --> 00:15:23,510
weakest hand.
192
00:15:25,190 --> 00:15:26,870
Go, go, go!
193
00:15:27,230 --> 00:15:28,570
I'm running out of breath.
194
00:15:38,920 --> 00:15:39,910
Where's the mask?
195
00:15:42,130 --> 00:15:43,270
This way.
196
00:15:44,490 --> 00:15:45,270
Great.
197
00:15:47,390 --> 00:15:47,910
Yes!
198
00:15:55,330 --> 00:15:57,750
Here you can see how much iron has been cut.
199
00:15:58,610 --> 00:15:59,490
The floor is hard.
200
00:15:59,710 --> 00:16:00,990
The floor is a real champion.
201
00:16:02,410 --> 00:16:06,110
We've quickly gotten past the 15-minute mark.
202
00:16:06,470 --> 00:16:08,130
From deep water to a clear lake.
203
00:16:08,870 --> 00:16:12,370
Go to Vista Los Sueños Park and find the next green.
204
00:16:12,630 --> 00:16:21,870
Next, the competitors will head to Vista Los Sueños Adventure Park to find
205
00:16:21,870 --> 00:16:23,010
the next green.
206
00:16:23,010 --> 00:16:27,650
The park is a popular place for leisure and you can try to
207
00:16:27,650 --> 00:16:29,370
slide as well as to ride a motorbike.
208
00:16:32,270 --> 00:16:34,210
Hello, do you speak English?
209
00:16:34,390 --> 00:16:35,250
A little bit.
210
00:16:35,430 --> 00:16:36,790
Do you have GPS on your phone?
211
00:16:37,310 --> 00:16:37,870
Yes.
212
00:16:38,510 --> 00:16:39,430
We choose you.
213
00:16:54,450 --> 00:16:55,390
It's really deep.
214
00:16:57,170 --> 00:16:58,470
If it's even there.
215
00:17:06,970 --> 00:17:08,790
I'm trying to make sure that there's no mistake.
216
00:17:09,349 --> 00:17:10,869
I threw the anchor up.
217
00:17:10,950 --> 00:17:12,730
You threw the boy's anchor up?
218
00:17:12,750 --> 00:17:13,849
Yes, I threw it to the car.
219
00:17:14,630 --> 00:17:15,890
Now I can't find it.
220
00:17:18,010 --> 00:17:19,010
I can't find the mask.
221
00:17:20,650 --> 00:17:22,089
I think it's in the fifth meter.
222
00:17:22,089 --> 00:17:23,530
You're not doing a good job.
223
00:17:24,349 --> 00:17:24,930
It's nothing.
224
00:17:26,990 --> 00:17:28,350
I can't find the mask.
225
00:17:30,490 --> 00:17:44,660
I threw it to my dad.
226
00:17:46,760 --> 00:17:51,280
I can't.
227
00:17:52,700 --> 00:17:53,880
You can't find it?
228
00:17:53,980 --> 00:17:54,220
No.
229
00:17:55,120 --> 00:17:56,300
There's a radio call.
230
00:18:01,560 --> 00:18:02,520
There's a situation.
231
00:18:45,200 --> 00:18:46,500
I've lost it completely.
232
00:18:48,540 --> 00:18:52,240
I probably hyperventilated and I started to cry and I had a panic
233
00:18:52,240 --> 00:18:52,600
attack.
234
00:18:53,640 --> 00:18:54,480
I haven't been able to sleep.
235
00:18:58,840 --> 00:19:00,840
It's not all there.
236
00:19:03,000 --> 00:19:04,080
Patil had a face!
237
00:19:07,360 --> 00:19:08,580
It's just another boy!
238
00:19:09,600 --> 00:19:11,160
Then I got a tip that it was another boy.
239
00:19:13,820 --> 00:19:18,720
If I don't make it, I'll come and get you.
240
00:19:18,780 --> 00:19:19,680
I'll be here all the time.
241
00:19:20,300 --> 00:19:20,500
Okay.
242
00:19:21,620 --> 00:19:22,220
Come on, guys!
243
00:19:26,300 --> 00:19:27,360
The water is on the chocolate.
244
00:19:32,300 --> 00:19:33,440
We're going to get you!
245
00:19:44,510 --> 00:19:46,210
That would have been terrible.
246
00:19:47,110 --> 00:19:47,770
If I had made it, I wouldn't have been able to do it.
247
00:19:47,770 --> 00:19:48,310
I wouldn't have been able to do anything.
248
00:19:49,010 --> 00:19:51,230
I would have cried a little.
249
00:19:51,930 --> 00:19:54,970
Then I would have looked at the rope and thought, there's nothing here,
250
00:19:55,130 --> 00:19:56,710
I can do it.
251
00:19:57,170 --> 00:19:58,370
Maybe I would have tried with my feet.
252
00:19:58,590 --> 00:19:59,930
I would have probably just switched to the buoy.
253
00:20:01,950 --> 00:20:03,650
It would have been terrible.
254
00:20:05,010 --> 00:20:06,530
Go, go, go!
255
00:20:06,750 --> 00:20:07,510
Come on, come on, come on!
256
00:20:07,690 --> 00:20:08,650
All the way to the back.
257
00:20:10,970 --> 00:20:12,030
Go, go, go!
258
00:20:12,870 --> 00:20:13,510
Good job, Metti!
259
00:20:14,130 --> 00:20:15,530
I told you you were a big boy.
260
00:20:16,610 --> 00:20:18,730
Metti was a bit lost in the water.
261
00:20:19,370 --> 00:20:21,010
Then he went to the last buoy.
262
00:20:21,170 --> 00:20:21,910
It was a bit before that.
263
00:20:22,530 --> 00:20:23,690
I had to get him on the first one.
264
00:20:26,670 --> 00:20:28,770
It's a bit of a struggle to be in this game.
265
00:20:28,910 --> 00:20:30,370
But this game is throwing.
266
00:20:30,630 --> 00:20:32,130
What else can you do but throw?
267
00:20:34,590 --> 00:20:35,010
Yes!
268
00:21:11,960 --> 00:21:13,740
I don't know if I can do it.
269
00:21:14,040 --> 00:21:15,820
It's a bit of a challenge.
270
00:21:16,200 --> 00:21:17,520
It's a bit of a challenge.
271
00:21:17,880 --> 00:21:21,100
I can still do it.
272
00:21:22,240 --> 00:21:23,300
I can still do it.
273
00:21:30,860 --> 00:21:31,420
Metti...
274
00:21:31,420 --> 00:21:31,840
...is in the water.
275
00:21:33,580 --> 00:21:34,380
He's in the water.
276
00:21:35,340 --> 00:21:35,900
Yes.
277
00:21:53,490 --> 00:22:02,620
It's getting worse.
278
00:22:28,620 --> 00:22:29,060
It's coming.
279
00:22:36,570 --> 00:22:38,030
It's all over there.
280
00:23:23,360 --> 00:23:23,640
I don't want to go in any further.
281
00:23:23,640 --> 00:23:24,820
Be ĐŒowin!
282
00:23:28,100 --> 00:23:29,660
Everything, everything is tight.
283
00:23:29,940 --> 00:23:31,120
Everything is tight.
284
00:23:32,640 --> 00:23:33,200
Amazing.
285
00:23:34,020 --> 00:23:34,480
This wasn't fun.
286
00:23:34,820 --> 00:23:39,040
It was nice to get to the goal.
287
00:23:39,760 --> 00:23:43,700
An interesting task, but I stayed afloat.
288
00:23:45,060 --> 00:23:47,140
It's difficult when the man is suffering.
289
00:23:47,140 --> 00:23:52,140
It's such a breathtaking experience that you can see that we've put a
290
00:23:52,140 --> 00:23:53,060
lot of effort into it.
291
00:23:53,860 --> 00:23:54,200
It's a game of the body.
292
00:23:55,420 --> 00:23:57,220
From the depths to the green pond.
293
00:23:57,640 --> 00:24:01,080
Go to Vistalo Svensson Park and look for your next destination.
294
00:24:01,560 --> 00:24:01,760
Hurray!
295
00:24:03,160 --> 00:24:04,420
Toyota, isn't it pretty eternal?
296
00:24:04,880 --> 00:24:05,580
Toyota is eternal.
297
00:24:35,680 --> 00:24:37,240
I don't want to say anything.
298
00:24:38,420 --> 00:24:40,380
I just couldn't take a breath.
299
00:24:41,120 --> 00:24:41,220
Me neither.
300
00:24:41,900 --> 00:24:45,260
We've been on such a long journey and I just can't stop it.
301
00:24:46,480 --> 00:24:47,960
I just can't do anything.
302
00:24:48,640 --> 00:24:50,040
I just have to push through.
303
00:24:50,360 --> 00:24:52,020
I'm just so super nervous.
304
00:24:52,420 --> 00:24:53,560
You're so brilliant.
305
00:24:53,860 --> 00:24:54,820
I'm so excited.
306
00:24:55,380 --> 00:24:55,780
It doesn't matter.
307
00:24:58,480 --> 00:24:59,160
Congratulations.
308
00:25:01,100 --> 00:25:02,320
I'm so happy.
309
00:25:02,320 --> 00:25:02,780
I'm so happy.
310
00:25:04,100 --> 00:25:06,700
It's a small miracle that we made it.
311
00:25:11,370 --> 00:25:14,210
Go to Vistalo Svensson Park and look for your next destination.
312
00:25:14,530 --> 00:25:14,630
Hurray!
313
00:25:16,410 --> 00:25:17,850
She's smiling.
314
00:25:18,210 --> 00:25:19,890
It's so fast.
315
00:25:22,270 --> 00:25:23,710
I'm so happy for you.
316
00:25:24,170 --> 00:25:25,330
I'm so proud of you.
317
00:25:25,330 --> 00:25:27,210
I'm so proud of you.
318
00:25:27,230 --> 00:25:28,350
That's what we've been talking about.
319
00:25:28,490 --> 00:25:35,350
I told myself before the race started that my dream was to go
320
00:25:35,350 --> 00:25:36,370
through this whole experience.
321
00:25:37,070 --> 00:25:39,670
I would get to experience all the tasks that are offered here.
322
00:25:39,910 --> 00:25:41,650
And now I got this.
323
00:25:42,070 --> 00:25:44,350
You got to experience both the air and the water.
324
00:25:44,810 --> 00:25:47,250
Yes, my worst fears.
325
00:25:47,690 --> 00:25:49,650
The high places and the deep waters.
326
00:25:49,990 --> 00:25:51,930
I experienced both on this trip.
327
00:25:53,610 --> 00:25:55,310
It was amazing.
328
00:26:07,870 --> 00:26:08,910
There.
329
00:26:18,930 --> 00:26:21,250
There's another red and yellow flag.
330
00:26:24,030 --> 00:26:25,470
Is it over there?
331
00:26:25,470 --> 00:26:26,970
Yes, behind the cars in the park.
332
00:26:28,150 --> 00:26:29,250
Let's go this way.
333
00:26:29,830 --> 00:26:30,030
Let's go.
334
00:26:35,190 --> 00:26:36,050
There's a box.
335
00:26:39,090 --> 00:26:40,090
It's yours again.
336
00:26:40,290 --> 00:26:40,390
Okay.
337
00:26:40,890 --> 00:26:42,410
Which one will keep your mind and body balanced?
338
00:26:42,650 --> 00:26:43,070
I'll try.
339
00:26:43,250 --> 00:26:43,770
It's good for you.
340
00:26:45,330 --> 00:26:49,530
One of the most popular activities in the park is the cable slide.
341
00:26:49,770 --> 00:26:53,950
The slide is about 250 meters long and offers amazing views of the
342
00:26:53,950 --> 00:26:54,770
surrounding nature.
343
00:26:54,770 --> 00:26:56,350
And down.
344
00:26:56,890 --> 00:26:57,830
It's so windy.
345
00:26:58,930 --> 00:27:02,330
In this task, one of the members of the other team will slide
346
00:27:02,330 --> 00:27:07,810
on top of the rain forest while holding two treats in their hands.
347
00:27:10,610 --> 00:27:15,170
The competitor will have to survive the slide without dropping the treats.
348
00:27:15,650 --> 00:27:19,570
Once the task is completed, the teams will get the next green flag.
349
00:27:20,690 --> 00:27:21,330
It's going well.
350
00:27:21,330 --> 00:27:21,870
Let's go.
351
00:27:23,150 --> 00:27:24,830
Are we going to drive in those bushes?
352
00:27:28,390 --> 00:27:30,210
Why can't we drive this?
353
00:27:32,070 --> 00:27:33,130
Come on, yes!
354
00:27:34,870 --> 00:27:35,590
Good!
355
00:27:41,590 --> 00:27:45,610
There's a minibus behind us.
356
00:27:46,570 --> 00:27:50,570
The bus drivers are shouting their slogans.
357
00:27:51,990 --> 00:27:54,970
Metti is shouting that we're going now.
358
00:27:55,310 --> 00:27:56,590
But he can't speak Spanish.
359
00:27:56,730 --> 00:27:58,070
He has learned a few good phrases.
360
00:27:58,910 --> 00:28:00,890
He didn't tell us what he was saying.
361
00:28:01,110 --> 00:28:01,910
But he told the driver.
362
00:28:02,910 --> 00:28:03,610
He slowed down twice.
363
00:28:05,190 --> 00:28:06,270
Es lejos?
364
00:28:08,170 --> 00:28:08,510
Okay.
365
00:28:09,530 --> 00:28:09,930
Good.
366
00:28:09,930 --> 00:28:11,870
I'm going to have to throw one Es lejos here.
367
00:28:13,690 --> 00:28:15,330
Just to make sure that the bus doesn't move.
368
00:28:15,890 --> 00:28:18,310
It would be a miracle if I could drive a taxi slowly.
369
00:28:21,770 --> 00:28:24,170
This is a crazy journey.
370
00:28:29,010 --> 00:28:29,530
Thanks.
371
00:28:31,370 --> 00:28:31,750
Thank you.
372
00:28:33,410 --> 00:28:33,950
No.
373
00:28:36,850 --> 00:28:37,030
No.
374
00:28:41,540 --> 00:28:42,860
Okay, I will go.
375
00:28:50,560 --> 00:28:51,380
Just left.
376
00:28:54,600 --> 00:28:57,240
I have to keep this one with my left arm.
377
00:28:57,580 --> 00:29:00,660
Yeah, and then this one with your right.
378
00:29:01,440 --> 00:29:02,700
And this is it.
379
00:29:02,940 --> 00:29:06,280
And then I need to lean my head back.
380
00:29:06,280 --> 00:29:08,880
Yeah, you have to hold it like that.
381
00:29:10,080 --> 00:29:11,420
And just a second.
382
00:29:13,760 --> 00:29:14,040
Okay.
383
00:29:14,820 --> 00:29:15,140
You ready?
384
00:29:15,440 --> 00:29:15,940
I'm ready.
385
00:29:16,260 --> 00:29:17,340
One, two, and three.
386
00:29:52,570 --> 00:29:54,110
Goddamnit!
387
00:29:55,250 --> 00:29:56,430
Don't say it yet!
388
00:30:05,490 --> 00:30:06,210
Good job!
389
00:30:10,550 --> 00:30:12,490
We took out the first one, and the other one.
390
00:30:14,390 --> 00:30:15,530
A perfect performance.
391
00:30:16,210 --> 00:30:16,770
Let's see.
392
00:30:17,130 --> 00:30:18,370
Let's see what he has to say.
393
00:30:21,950 --> 00:30:22,670
Yes!
394
00:30:23,490 --> 00:30:24,470
Thank you.
395
00:30:52,690 --> 00:30:53,970
Nice to meet you.
396
00:30:54,350 --> 00:30:54,450
Nice to meet you.
397
00:30:54,470 --> 00:30:55,770
This is also a real place.
398
00:30:56,150 --> 00:31:00,030
They get to try the local birthday and family game of breaking air
399
00:31:00,030 --> 00:31:01,950
balls with sticks.
400
00:31:02,970 --> 00:31:07,770
Normally, there's confetti or candy in the balls, but in this version, only
401
00:31:07,770 --> 00:31:10,610
one ball contains glitter confetti.
402
00:31:10,950 --> 00:31:14,010
And of course, that's the ball our teams have to hit.
403
00:31:14,510 --> 00:31:19,930
In addition, if a competitor misses the target, he loses this stick.
404
00:31:19,930 --> 00:31:23,830
However, the team always has at least one stick.
405
00:31:24,330 --> 00:31:28,690
This should be pretty easy for a stick thrower, but the distance is
406
00:31:28,690 --> 00:31:29,310
quite long.
407
00:31:29,570 --> 00:31:32,890
And as soon as the ball with the confetti is found, the teams
408
00:31:32,890 --> 00:31:34,650
get the next green one.
409
00:31:36,490 --> 00:31:37,090
Yes!
410
00:31:49,080 --> 00:31:50,260
Stop, stop, stop.
411
00:31:53,790 --> 00:31:54,330
There it is.
412
00:31:54,610 --> 00:31:55,330
Which way?
413
00:31:56,190 --> 00:31:57,990
Where did we see the sign?
414
00:31:58,610 --> 00:31:59,690
The boys are over there.
415
00:31:59,890 --> 00:32:01,550
Over there.
416
00:32:06,550 --> 00:32:07,330
Here we go.
417
00:32:07,330 --> 00:32:07,630
It doesn't end here.
418
00:32:08,290 --> 00:32:09,870
Look what we have here.
419
00:32:10,710 --> 00:32:12,150
Look what we have here.
420
00:32:14,550 --> 00:32:15,190
What?
421
00:32:15,830 --> 00:32:17,910
One stays in one's mind and body balance.
422
00:32:18,350 --> 00:32:19,310
Was that bad?
423
00:32:21,070 --> 00:32:22,010
You can do it.
424
00:32:22,410 --> 00:32:24,830
One stays in one's mind and body balance.
425
00:32:25,530 --> 00:32:26,870
Do it now, then.
426
00:32:27,390 --> 00:32:28,030
I can't.
427
00:32:28,030 --> 00:32:34,150
I'm going to give the signs to the applicants.
428
00:32:36,250 --> 00:32:38,090
How can it be?
429
00:32:38,290 --> 00:32:39,430
How can it be?
430
00:32:39,630 --> 00:32:40,870
Another one like this?
431
00:32:41,790 --> 00:32:43,170
I can't believe it.
432
00:32:43,490 --> 00:32:44,390
This is horrible.
433
00:32:45,450 --> 00:32:46,290
And I'm so sad.
434
00:32:48,970 --> 00:32:50,150
Let's get out of the car.
435
00:32:50,150 --> 00:32:50,350
I can't believe it.
436
00:32:54,850 --> 00:32:55,690
This is the last one.
437
00:32:58,150 --> 00:32:59,150
Should we put him in the car?
438
00:33:00,070 --> 00:33:00,550
Yes.
439
00:33:04,090 --> 00:33:05,010
Now it's a bit better.
440
00:33:05,650 --> 00:33:07,110
Now we can get in the taxi.
441
00:33:09,590 --> 00:33:10,190
That's it.
442
00:33:11,430 --> 00:33:12,330
Elias and Mattias.
443
00:33:14,330 --> 00:33:15,790
This game is not going to end easily.
444
00:33:16,910 --> 00:33:17,610
That's for sure.
445
00:33:17,610 --> 00:33:19,730
Come on!
446
00:33:21,230 --> 00:33:22,610
There they are.
447
00:33:23,610 --> 00:33:26,190
Now all the other finalists are here.
448
00:33:31,070 --> 00:33:33,250
No, no, no.
449
00:33:35,300 --> 00:33:35,810
Alright.
450
00:33:36,870 --> 00:33:37,590
I have to google something.
451
00:33:39,990 --> 00:33:41,350
It didn't work.
452
00:33:42,270 --> 00:33:43,810
Higher, higher.
453
00:33:47,850 --> 00:33:48,790
Good.
454
00:33:49,530 --> 00:33:49,990
Yes!
455
00:33:52,350 --> 00:33:53,310
Yes!
456
00:33:57,740 --> 00:33:58,380
Good.
457
00:34:01,920 --> 00:34:02,640
It didn't work.
458
00:34:03,260 --> 00:34:03,720
Yes.
459
00:34:12,980 --> 00:34:14,540
The final shoes are fighting.
460
00:34:15,020 --> 00:34:18,199
The shoes are in a pretty radical position.
461
00:34:19,500 --> 00:34:20,780
Left.
462
00:34:24,179 --> 00:34:31,139
Oh, so it's...
463
00:34:31,139 --> 00:34:32,300
Tommy, are you ready?
464
00:34:33,239 --> 00:34:34,060
I don't know.
465
00:34:34,400 --> 00:34:35,179
I see you're holding it.
466
00:34:37,320 --> 00:34:37,500
Okay.
467
00:34:37,900 --> 00:34:38,239
You ready?
468
00:34:38,840 --> 00:34:39,980
Remember to lean back.
469
00:34:40,139 --> 00:34:40,820
Lean back more, please.
470
00:34:41,800 --> 00:34:42,500
Your head.
471
00:34:43,040 --> 00:34:45,400
You have to trust that the engineers know what they're doing.
472
00:34:45,940 --> 00:34:47,460
Because you can't do anything yourself.
473
00:34:48,020 --> 00:34:49,639
If they crash, you die.
474
00:34:50,739 --> 00:34:52,840
You just have to say that it won't change.
475
00:34:52,840 --> 00:34:54,500
Are you ready?
476
00:34:54,860 --> 00:34:54,960
Yeah.
477
00:35:20,780 --> 00:35:21,580
Special delivery!
478
00:35:26,260 --> 00:35:26,780
That's good.
479
00:35:32,500 --> 00:35:34,960
Put both hands here and lean back with your head.
480
00:35:35,040 --> 00:35:36,340
Lean back and it will go like that.
481
00:35:36,860 --> 00:35:38,000
You're going to sit that way.
482
00:35:38,000 --> 00:35:38,100
Yeah.
483
00:35:40,940 --> 00:35:41,900
What the f***?
484
00:35:42,520 --> 00:35:43,740
What the f*** is this?
485
00:35:45,120 --> 00:35:46,720
With your left hand.
486
00:35:47,160 --> 00:35:48,580
Just the left.
487
00:35:48,680 --> 00:35:49,400
Just the left?
488
00:35:49,620 --> 00:35:49,860
Yes.
489
00:35:50,820 --> 00:35:51,360
Like this?
490
00:35:53,380 --> 00:35:54,660
What the hell?
491
00:35:59,220 --> 00:36:00,960
This is so heavy.
492
00:36:11,240 --> 00:36:12,220
I'm so tired.
493
00:36:16,460 --> 00:36:17,160
Phew, that was it.
494
00:36:21,560 --> 00:36:22,340
Thank you.
495
00:36:23,380 --> 00:36:24,780
I think I got both of these.
496
00:36:25,860 --> 00:36:28,480
Maybe we should go on a trip and...
497
00:36:28,480 --> 00:36:29,620
And get some air and empty our brains.
498
00:36:30,040 --> 00:36:34,840
I think we should get some air and throw a ball.
499
00:36:35,880 --> 00:36:37,040
I think we should get some air and throw a ball.
500
00:36:37,040 --> 00:36:37,520
Let's go.
501
00:36:37,520 --> 00:36:37,760
I'm going this way.
502
00:36:40,710 --> 00:36:45,350
Of course they're on the edge, so you have to take a risk.
503
00:36:46,890 --> 00:36:47,570
Thank you.
504
00:36:50,450 --> 00:36:50,930
Good.
505
00:37:05,480 --> 00:37:06,500
It didn't hit.
506
00:37:06,720 --> 00:37:07,760
The right ball didn't hit.
507
00:37:08,460 --> 00:37:10,340
We hit a lot of balls.
508
00:37:10,420 --> 00:37:10,760
Definitely.
509
00:37:13,540 --> 00:37:14,020
Ready?
510
00:37:14,460 --> 00:37:15,100
No, no, no.
511
00:37:15,220 --> 00:37:15,740
Okay, not bad.
512
00:37:17,700 --> 00:37:18,180
Okay.
513
00:37:18,180 --> 00:37:19,320
You ready?
514
00:37:44,060 --> 00:37:44,920
Can you take it?
515
00:37:45,820 --> 00:37:47,460
It was really heavy.
516
00:37:48,940 --> 00:37:49,740
Yes!
517
00:37:50,140 --> 00:37:50,920
Good.
518
00:37:50,920 --> 00:37:54,040
It was pretty heavy.
519
00:37:55,020 --> 00:37:55,720
Yes!
520
00:37:56,560 --> 00:37:57,120
Perfect.
521
00:37:57,340 --> 00:37:58,900
Thank you, thank you, thank you.
522
00:37:59,360 --> 00:38:01,440
We're on the last place at the moment.
523
00:38:01,440 --> 00:38:04,980
But of course, it was a bit of a wake-up call, when
524
00:38:04,980 --> 00:38:09,040
Toima and Celia were just a few minutes ahead of us.
525
00:38:09,220 --> 00:38:10,920
We're not giving up.
526
00:38:11,260 --> 00:38:12,860
Let's go and chase the boys.
527
00:38:14,400 --> 00:38:18,200
Take part in a local family game, play the following game, blow out
528
00:38:18,200 --> 00:38:19,640
the confetti and throw in the air ball.
529
00:38:20,900 --> 00:38:21,460
Like this.
530
00:38:22,160 --> 00:38:22,800
Okay, yes.
531
00:38:27,080 --> 00:38:28,000
This is going well.
532
00:38:32,800 --> 00:38:33,840
Adelina is in the lead.
533
00:38:35,340 --> 00:38:36,020
Next one.
534
00:38:36,740 --> 00:38:38,660
I think so too.
535
00:38:41,080 --> 00:38:41,560
Yes.
536
00:38:41,760 --> 00:38:42,060
Thank you.
537
00:38:42,380 --> 00:38:42,520
Thanks.
538
00:38:47,810 --> 00:38:48,990
Is the green one in the middle?
539
00:38:50,650 --> 00:38:51,130
No.
540
00:38:51,850 --> 00:38:52,750
Is the green one there?
541
00:38:53,870 --> 00:38:55,210
No, it's the red one.
542
00:38:57,490 --> 00:38:58,590
There's Milos and Patrik.
543
00:39:00,650 --> 00:39:01,450
They're still throwing.
544
00:39:04,090 --> 00:39:05,290
Go in the middle.
545
00:39:08,090 --> 00:39:08,730
Good!
546
00:39:09,010 --> 00:39:10,630
Damn, there's confetti.
547
00:39:17,330 --> 00:39:17,850
Hola!
548
00:39:18,450 --> 00:39:18,750
Hola!
549
00:39:19,670 --> 00:39:22,370
You should throw it to the right a bit faster.
550
00:39:22,650 --> 00:39:27,170
I've seen that you've thrown a lot of hits, but I can't find
551
00:39:27,170 --> 00:39:27,270
it.
552
00:39:27,270 --> 00:39:28,290
It's in the corner somewhere.
553
00:39:29,230 --> 00:39:31,910
I have to admit, we're starting to have bad luck.
554
00:39:32,130 --> 00:39:33,630
A lot of the balls have already been taken.
555
00:39:34,290 --> 00:39:36,590
There are five, six, eight balls left.
556
00:39:37,770 --> 00:39:39,250
If there's eight, the next one will come.
557
00:39:39,270 --> 00:39:41,690
It could be the first eight, but I'm in the last eight.
558
00:39:43,610 --> 00:39:44,210
Doesn't matter.
559
00:39:44,890 --> 00:39:45,790
We still have a chance.
560
00:39:54,020 --> 00:39:55,000
It's the same route.
561
00:39:57,500 --> 00:39:58,240
It's going to me.
562
00:40:01,500 --> 00:40:02,520
Okay, ****.
563
00:40:02,900 --> 00:40:03,740
Just throw it in the middle.
564
00:40:04,500 --> 00:40:04,920
Good!
565
00:40:05,560 --> 00:40:05,780
Good.
566
00:40:08,160 --> 00:40:09,200
You have to throw it hard.
567
00:40:09,340 --> 00:40:10,880
Oh, it's stuck to the board.
568
00:40:11,480 --> 00:40:12,580
Okay, try to get it.
569
00:40:14,800 --> 00:40:15,580
Be brave.
570
00:40:16,840 --> 00:40:17,820
Come on, Patrik!
571
00:40:19,020 --> 00:40:23,160
You can tell right away that when other teams come up, it feels
572
00:40:23,160 --> 00:40:24,300
like a competition.
573
00:40:27,580 --> 00:40:28,080
Yes!
574
00:40:33,760 --> 00:40:35,240
Oh my God!
575
00:40:35,280 --> 00:40:36,560
God damn it, guys!
576
00:40:36,600 --> 00:40:36,920
Good job!
577
00:40:37,280 --> 00:40:38,460
Banana, banana!
578
00:40:38,700 --> 00:40:39,520
There it is!
579
00:40:39,680 --> 00:40:40,480
A golden banana!
580
00:40:43,620 --> 00:40:44,620
Did it hit the ground?
581
00:40:44,900 --> 00:40:45,780
It hit the ground.
582
00:40:46,160 --> 00:40:46,660
Unbelievable.
583
00:40:47,800 --> 00:40:49,320
It didn't hit the ground here.
584
00:40:50,040 --> 00:40:50,860
Come again!
585
00:40:52,140 --> 00:40:52,820
Welcome!
586
00:40:53,480 --> 00:40:54,140
Great!
587
00:40:54,960 --> 00:40:56,260
Let's play together.
588
00:40:57,060 --> 00:40:59,600
I can tell you that the ball went to the right top corner.
589
00:41:01,020 --> 00:41:02,480
And so it seems to them too.
590
00:41:03,720 --> 00:41:05,360
They see that everything else is clear.
591
00:41:05,860 --> 00:41:08,720
We saw that Mimmo and Patrik pushed almost the whole board, except for
592
00:41:08,720 --> 00:41:08,980
the corners.
593
00:41:09,860 --> 00:41:11,880
There's a risk that if you miss, you'll lose the point.
594
00:41:12,760 --> 00:41:17,520
And when the first ball hit the top corner, there it was.
595
00:41:17,760 --> 00:41:18,080
Here you go.
596
00:41:21,360 --> 00:41:24,080
Find a place with a view from the Playa Hermosa airport and look
597
00:41:24,080 --> 00:41:25,920
around to find the next green spot.
598
00:41:27,700 --> 00:41:32,260
Playa Hermosa is one of Hakon's best surfing spots and it also attracts
599
00:41:32,260 --> 00:41:34,140
a lot of Aalto fans.
600
00:41:34,700 --> 00:41:39,660
Instead of Aalto, Amazing Race Finland teams have to find this spot and
601
00:41:39,660 --> 00:41:46,220
have to run towards the finish line where the next green spot Let's
602
00:41:46,220 --> 00:41:46,320
go.
603
00:41:46,760 --> 00:41:48,340
It doesn't matter if it reads even Helsinki.
604
00:41:49,160 --> 00:41:49,380
Yes.
605
00:41:54,440 --> 00:41:55,160
Thank you.
606
00:42:03,240 --> 00:42:03,840
Yes!
607
00:42:07,740 --> 00:42:08,040
Wow!
608
00:42:08,520 --> 00:42:09,040
Let's go.
609
00:42:09,360 --> 00:42:09,620
Good shot.
610
00:42:10,380 --> 00:42:10,840
There we go.
611
00:42:11,140 --> 00:42:12,280
We took the lead again.
612
00:42:12,800 --> 00:42:14,040
You can do that.
613
00:42:14,200 --> 00:42:17,220
Throw the third ball or whatever it was.
614
00:42:17,760 --> 00:42:19,700
Two extra balls were thrown.
615
00:42:19,960 --> 00:42:21,600
We had six balls left.
616
00:42:21,900 --> 00:42:23,280
It's nice that you found it.
617
00:42:23,660 --> 00:42:24,260
Yes.
618
00:42:25,640 --> 00:42:30,280
Look for the next green spot and look around to find the next
619
00:42:30,280 --> 00:42:30,960
green spot.
620
00:42:31,600 --> 00:42:32,160
Let's go.
621
00:42:33,180 --> 00:42:34,700
Oh, oh, oh.
622
00:42:34,780 --> 00:42:35,040
Hello.
623
00:42:36,020 --> 00:42:37,240
We're at North Playa Hermosa.
624
00:42:37,380 --> 00:42:38,520
We're trying to find a viewpoint.
625
00:42:45,200 --> 00:42:45,760
Throw, throw, throw.
626
00:42:46,320 --> 00:42:46,520
Stop.
627
00:42:53,780 --> 00:42:55,600
You're doing great.
628
00:42:57,300 --> 00:42:57,940
Yes.
629
00:43:00,460 --> 00:43:01,100
Samperi.
630
00:43:01,420 --> 00:43:01,840
Difficult.
631
00:43:02,620 --> 00:43:03,140
There.
632
00:43:05,940 --> 00:43:07,880
It's a long way to go.
633
00:43:09,020 --> 00:43:10,380
You have to throw really hard.
634
00:43:10,820 --> 00:43:10,960
Yes.
635
00:43:13,820 --> 00:43:14,260
F**k.
636
00:43:22,900 --> 00:43:23,520
There it is.
637
00:43:26,080 --> 00:43:26,600
It's coming.
638
00:43:27,380 --> 00:43:28,180
We're already there.
639
00:43:28,260 --> 00:43:28,780
Oh, oh, oh.
640
00:43:29,140 --> 00:43:29,700
Wait, wait, wait.
641
00:43:30,020 --> 00:43:30,740
Slow, slow, slow.
642
00:43:30,920 --> 00:43:31,600
Slow, slow, slow.
643
00:43:32,580 --> 00:43:33,600
There's the viewpoint.
644
00:43:33,960 --> 00:43:34,540
Yes, we're there.
645
00:43:34,540 --> 00:43:35,400
Yes, we're here.
646
00:43:43,040 --> 00:43:43,900
Well...
647
00:43:46,700 --> 00:43:48,160
What can I see here?
648
00:43:50,400 --> 00:43:52,020
What else can I see here?
649
00:43:53,700 --> 00:43:55,720
I could write something on the sand.
650
00:43:58,950 --> 00:44:00,030
I can't see anything.
651
00:44:01,610 --> 00:44:03,730
There can't be anything interesting here.
652
00:44:06,190 --> 00:44:10,630
We're slightly second, but certainly second.
653
00:44:12,050 --> 00:44:12,910
Viewpoint.
654
00:44:14,870 --> 00:44:16,370
So this is...
655
00:44:16,370 --> 00:44:18,050
Is this the viewpoint?
656
00:44:19,230 --> 00:44:21,070
Where is Playa Hermosa?
657
00:44:22,790 --> 00:44:23,050
Where?
658
00:44:23,450 --> 00:44:25,250
Drive us to Playa Hermosa.
659
00:44:25,590 --> 00:44:27,790
But the address was Mirador.
660
00:44:27,970 --> 00:44:29,590
Mirador Plaza Hermosa.
661
00:44:29,730 --> 00:44:31,050
Playa Hermosa.
662
00:44:31,690 --> 00:44:32,150
Mirador.
663
00:44:32,150 --> 00:44:34,350
Mirador is up there.
664
00:44:35,150 --> 00:44:37,050
Mirador is the one up there.
665
00:44:39,070 --> 00:44:39,390
Okay.
666
00:44:39,590 --> 00:44:40,690
Then we go there.
667
00:44:43,810 --> 00:44:44,750
Okay, there it is.
668
00:44:45,290 --> 00:44:45,770
Where?
669
00:44:45,970 --> 00:44:46,350
I can see it.
670
00:44:47,030 --> 00:44:48,070
Tell me, show me.
671
00:44:48,390 --> 00:44:48,930
Which way?
672
00:44:49,410 --> 00:44:50,050
I'll try.
673
00:44:51,410 --> 00:44:52,190
Is it on the sand?
674
00:44:52,530 --> 00:44:53,370
Yes, it's on the sand.
675
00:44:53,730 --> 00:44:56,210
There's a couple of blocks with the dog.
676
00:44:56,710 --> 00:44:58,550
Up there you can see a swimming pool.
677
00:45:00,530 --> 00:45:01,890
Up there.
678
00:45:03,730 --> 00:45:05,370
Now it's the pendulum.
679
00:45:05,730 --> 00:45:06,970
Can you see something?
680
00:45:07,110 --> 00:45:07,670
I can see it.
681
00:45:08,290 --> 00:45:09,410
We go forward.
682
00:45:10,610 --> 00:45:12,950
We need a taxi to the forest.
683
00:45:21,630 --> 00:45:22,990
No f***!
684
00:45:25,590 --> 00:45:30,410
As you can see, Throwing a net is not really my thing today.
685
00:45:30,410 --> 00:45:31,250
Oh, shit!
686
00:45:34,670 --> 00:45:35,290
Sorry.
687
00:45:35,930 --> 00:45:39,190
I think Hanna was annoyed that she threw the net into the basket.
688
00:45:40,190 --> 00:45:41,070
I'll take care of it.
689
00:45:41,890 --> 00:45:42,830
Where's your one?
690
00:45:43,110 --> 00:45:43,950
She needs one.
691
00:45:44,330 --> 00:45:45,330
She's probably alone in the team.
692
00:45:46,310 --> 00:45:47,890
I'll lose those to her.
693
00:45:48,330 --> 00:45:49,250
I'll take care of it.
694
00:45:50,690 --> 00:45:52,090
I'm glad you're in my team.
695
00:45:53,150 --> 00:45:57,470
All we can do is throw these alone and hope for the best.
696
00:45:57,870 --> 00:46:00,470
I'm glad that Metti is clearing this task.
697
00:46:01,070 --> 00:46:03,710
He's taking care of our friendship at home.
698
00:46:07,490 --> 00:46:10,190
Could it be the big pink one on the top left corner?
699
00:46:11,210 --> 00:46:12,250
It smelled a bit like that.
700
00:46:14,370 --> 00:46:14,970
No.
701
00:46:17,230 --> 00:46:17,830
Great!
702
00:46:18,230 --> 00:46:19,310
Was it that one?
703
00:46:19,550 --> 00:46:21,350
Our star, this day's star, is here.
704
00:46:22,970 --> 00:46:23,890
Thank you.
705
00:46:24,710 --> 00:46:25,830
Thank you, thank you.
706
00:46:26,290 --> 00:46:29,150
We have to go around it to find the next green spot.
707
00:46:31,130 --> 00:46:32,690
Muy rapido, muy rapido.
708
00:46:35,710 --> 00:46:37,610
Can you go past this, please?
709
00:46:38,070 --> 00:46:38,730
We're in a hurry.
710
00:46:39,170 --> 00:46:40,290
Can you go rapido?
711
00:46:45,760 --> 00:46:47,400
Yes, this looks like that.
712
00:46:49,120 --> 00:46:51,180
It says the location in Finnish.
713
00:46:55,820 --> 00:46:57,680
I think it's that way.
714
00:46:58,520 --> 00:47:00,120
I'll check this way.
715
00:47:07,680 --> 00:47:10,400
Yes, that's the right one.
716
00:47:10,740 --> 00:47:11,640
That's the perfect one.
717
00:47:17,180 --> 00:47:18,400
The three of us...
718
00:47:18,400 --> 00:47:20,040
The guys are running over there.
719
00:47:22,260 --> 00:47:24,260
We should see what's going on.
720
00:47:24,280 --> 00:47:25,360
What have they seen?
721
00:47:27,680 --> 00:47:28,840
It's that one!
722
00:47:28,900 --> 00:47:29,760
That's the mailbox.
723
00:47:30,620 --> 00:47:31,740
Yes, that's the one.
724
00:47:32,020 --> 00:47:33,200
Let's go there.
725
00:47:40,230 --> 00:47:41,450
Three letters!
726
00:47:43,650 --> 00:47:44,670
Route info.
727
00:47:45,630 --> 00:47:49,410
Good luck on your journey home to Finland.
728
00:47:49,790 --> 00:47:50,850
If you win, you'll finally survive.
729
00:47:51,530 --> 00:47:52,630
The next green spot is Helsinki.
730
00:47:52,870 --> 00:47:55,790
Hurry up and have a good trip home.
731
00:47:58,310 --> 00:47:59,450
It's so nice to go home.
732
00:48:00,190 --> 00:48:04,190
I'm starting to miss my kids, my wife and my dog.
733
00:48:05,230 --> 00:48:06,050
I'm so sleepy.
734
00:48:07,550 --> 00:48:08,550
Let's go home!
735
00:48:09,110 --> 00:48:09,810
Let's go home!
736
00:48:12,430 --> 00:48:13,730
Just slow down.
737
00:48:14,030 --> 00:48:14,990
We'll see...
738
00:48:14,990 --> 00:48:15,730
Do you see the red?
739
00:48:16,550 --> 00:48:16,890
Yes, here.
740
00:48:17,050 --> 00:48:17,210
Perfect.
741
00:48:20,030 --> 00:48:21,310
Did you see the box?
742
00:48:21,310 --> 00:48:23,390
Route info.
743
00:48:30,140 --> 00:48:33,380
Good luck on your journey home to Finland.
744
00:48:34,300 --> 00:48:35,900
If you win, you'll finally survive.
745
00:48:36,040 --> 00:48:37,820
The next green spot is Helsinki airport.
746
00:48:39,140 --> 00:48:40,720
The race is not over yet.
747
00:48:41,900 --> 00:48:43,900
We can't get rid of the excitement.
748
00:48:46,300 --> 00:48:48,820
We'll do a bit more until we get to the finish line.
749
00:48:49,640 --> 00:48:50,840
Let's hope for good luck.
750
00:48:52,120 --> 00:48:53,260
We still have a long way to go.
751
00:48:54,140 --> 00:48:57,160
This is not the lucky stone.
752
00:48:57,280 --> 00:49:00,640
I think it requires the presence of Arjuri.
753
00:49:01,500 --> 00:49:02,080
Let's just run.
754
00:49:08,350 --> 00:49:10,490
I think it's this one.
755
00:49:10,710 --> 00:49:12,010
Yes, it's this one.
756
00:49:12,430 --> 00:49:12,630
Do you see it?
757
00:49:16,370 --> 00:49:19,490
I'll just hold the binoculars and we'll start the race.
758
00:49:22,190 --> 00:49:23,510
There's a green sign at the bottom of the beach.
759
00:49:23,930 --> 00:49:24,310
Where?
760
00:49:24,690 --> 00:49:25,610
Straight down there.
761
00:49:26,390 --> 00:49:27,470
How do we get there?
762
00:49:27,570 --> 00:49:28,510
If we drive a taxi?
763
00:49:29,150 --> 00:49:31,590
I don't know if you can see it, but it's pretty close to
764
00:49:31,590 --> 00:49:32,670
the fallen tree.
765
00:49:34,130 --> 00:49:35,690
A bit further down.
766
00:49:36,690 --> 00:49:38,090
Now you just have to say it.
767
00:49:45,910 --> 00:49:47,450
It's hard to say where the other cars are.
768
00:49:47,470 --> 00:49:48,290
There's a plane over there.
769
00:49:49,130 --> 00:49:50,590
Look, there it is.
770
00:49:51,590 --> 00:49:52,450
Good, good, good.
771
00:49:53,070 --> 00:49:55,810
This has been quite an exciting race.
772
00:49:56,610 --> 00:49:58,750
I'm a bit homesick.
773
00:49:59,850 --> 00:50:01,610
At the same time, the fight has intensified.
774
00:50:02,290 --> 00:50:07,670
It feels like my position in this race has been destroyed by accident.
775
00:50:09,170 --> 00:50:10,690
I'm in a good mood.
776
00:50:11,230 --> 00:50:13,230
It's been a great race.
777
00:50:14,050 --> 00:50:17,850
There have been great places and great guys.
778
00:50:18,570 --> 00:50:20,630
But I'm homesick.
779
00:50:21,330 --> 00:50:22,650
It's nice to be back home.
780
00:50:23,540 --> 00:50:26,890
All three of us have a very small margin.
781
00:50:29,270 --> 00:50:31,110
I think we're in perfect shape.
782
00:50:32,550 --> 00:50:35,330
We're going to win, and it's good to be in second place.
783
00:50:40,230 --> 00:50:41,550
There's a sign over there.
784
00:50:41,790 --> 00:50:42,210
Perfect.
785
00:50:42,770 --> 00:50:43,130
Yes, okay.
786
00:50:46,710 --> 00:50:48,750
What a great place.
787
00:50:49,130 --> 00:50:49,910
Unbelievable.
788
00:50:52,230 --> 00:50:53,770
Welcome to Södermalm, Kosterika.
789
00:50:53,910 --> 00:50:54,510
You're going home.
790
00:50:56,450 --> 00:50:58,290
The next green sign is Helsinki-Mantala.
791
00:51:00,990 --> 00:51:02,610
What a journey.
792
00:51:03,390 --> 00:51:04,570
It's nice to be home.
793
00:51:05,530 --> 00:51:06,590
I'm so homesick.
794
00:51:07,350 --> 00:51:08,430
The race isn't over yet.
795
00:51:08,610 --> 00:51:09,530
We're grinding to the end.
796
00:51:09,930 --> 00:51:10,970
There's a bit of a break.
797
00:51:11,510 --> 00:51:14,150
A few touching moments.
798
00:51:14,310 --> 00:51:15,570
We've had them today.
799
00:51:15,710 --> 00:51:16,870
We've had both.
800
00:51:16,870 --> 00:51:17,550
It's a great feeling.
801
00:51:18,030 --> 00:51:21,950
Let's grind to the end and see what's in the green box.
802
00:51:23,110 --> 00:51:23,650
Here we go.
803
00:51:24,150 --> 00:51:25,530
Let's go home.
804
00:51:28,530 --> 00:51:30,110
Okay, stop, stop, stop.
805
00:51:42,390 --> 00:51:45,370
Now it looks like it's going to be a great race.
806
00:51:46,890 --> 00:51:47,410
It's international.
807
00:51:48,270 --> 00:51:49,130
What will happen in Finland?
808
00:51:54,490 --> 00:51:55,610
Thank you.
809
00:51:55,970 --> 00:51:56,450
Bye-bye.
810
00:52:02,150 --> 00:52:04,690
I miss my kids and my husband.
811
00:52:04,950 --> 00:52:05,990
I'm going home.
812
00:52:07,330 --> 00:52:12,130
I'm almost crying when I think that it's almost time for me to
813
00:52:12,130 --> 00:52:13,490
get my family back.
814
00:52:14,890 --> 00:52:15,870
It's been a long time.
815
00:52:16,350 --> 00:52:17,350
Yes, it has.
816
00:52:18,350 --> 00:52:24,470
We're leaving with a heavy heart, but it doesn't affect our spirit.
817
00:52:25,470 --> 00:52:28,490
We're in a good mood and full of hope.
818
00:52:32,330 --> 00:52:47,090
FOR A EVEN BETTER TRAINING Greece Gother Paralympics At home, it all started
819
00:52:47,090 --> 00:52:48,690
11 stages ago.
820
00:52:49,030 --> 00:52:50,570
All this ends here.
821
00:52:50,830 --> 00:52:54,370
But put out your rings and handkerchiefs.
822
00:52:54,670 --> 00:52:57,990
The winner of the Meseno race is undecided.
823
00:52:59,310 --> 00:53:02,010
Three teams are about to head to Helsinki-Vantaa.
824
00:53:02,910 --> 00:53:04,390
The rat race begins!
825
00:53:04,390 --> 00:53:06,290
The most explosive locker.
826
00:53:15,910 --> 00:53:17,070
Do you see it?
827
00:53:17,370 --> 00:53:17,550
No.
828
00:53:18,030 --> 00:53:18,510
I don't see it either.
829
00:53:19,730 --> 00:53:20,110
There it is.
830
00:53:25,930 --> 00:53:26,910
Net info.
831
00:53:27,090 --> 00:53:27,530
A little warning.
832
00:53:28,330 --> 00:53:30,190
Go to the airport and look for it.
833
00:53:34,390 --> 00:53:38,270
The airport is located just 2 km from the airport.
834
00:53:38,830 --> 00:53:41,270
And there is a free non-stop bus.
835
00:53:41,510 --> 00:53:44,570
And now, for the first time, the teams will find a car that
836
00:53:44,570 --> 00:53:45,310
takes them to the airport.
837
00:53:45,830 --> 00:53:48,210
And they will travel to find hundreds of cars.
838
00:53:48,790 --> 00:53:51,630
They will get a ticket just based on the registration.
839
00:53:53,730 --> 00:53:55,170
We are looking for a car from the airport.
840
00:53:55,330 --> 00:53:57,090
We have the same registration number as we have in the picture.
841
00:53:57,690 --> 00:53:58,530
So, the airport.
842
00:53:58,690 --> 00:54:00,030
Don't you believe that the parking lot is here?
843
00:54:00,130 --> 00:54:00,930
But what airport?
844
00:54:04,390 --> 00:54:05,410
Damn, it's dangerous.
845
00:54:06,710 --> 00:54:07,330
Dangerous.
846
00:54:08,270 --> 00:54:08,770
Just go straight.
847
00:54:12,890 --> 00:54:14,030
Do you think it's here?
848
00:54:15,550 --> 00:54:16,910
I don't think it's here.
849
00:54:17,490 --> 00:54:18,150
Damn.
850
00:54:19,250 --> 00:54:20,090
It's here.
851
00:54:24,110 --> 00:54:24,470
Here!
852
00:54:25,230 --> 00:54:25,710
F***!
853
00:54:28,570 --> 00:54:29,970
Too fast again.
854
00:54:30,090 --> 00:54:30,410
Unbelievable.
855
00:54:30,410 --> 00:54:30,650
What is this?
856
00:54:31,930 --> 00:54:32,530
Find out.
857
00:54:32,750 --> 00:54:34,390
Go to the airport and look for a car that takes you to
858
00:54:34,390 --> 00:54:34,490
the airport.
859
00:54:36,710 --> 00:54:38,730
Oh, now you have marked the car with the registration number.
860
00:54:39,430 --> 00:54:40,490
The green car is next.
861
00:54:40,990 --> 00:54:41,570
RTR.
862
00:54:43,180 --> 00:54:43,910
Where is the airport?
863
00:54:45,290 --> 00:54:45,870
Yes.
864
00:54:49,630 --> 00:54:50,790
Thank you.
865
00:54:55,710 --> 00:54:57,570
There are so many P's.
866
00:54:57,990 --> 00:54:59,270
Let's look for Finland.
867
00:55:00,410 --> 00:55:01,290
Röra Park.
868
00:55:02,010 --> 00:55:02,650
PPP.
869
00:55:02,930 --> 00:55:04,170
Where is the airport?
870
00:55:04,790 --> 00:55:06,150
Well, let's press this.
871
00:55:06,890 --> 00:55:08,270
There are P2 and P3.
872
00:55:09,190 --> 00:55:09,750
Don't get confused.
873
00:55:09,990 --> 00:55:10,330
This is a risk.
874
00:55:11,210 --> 00:55:12,150
There are so many P's.
875
00:55:12,950 --> 00:55:13,350
Let's look.
876
00:55:13,970 --> 00:55:15,350
Should we ask for more information?
877
00:55:16,370 --> 00:55:17,090
Maybe it's there.
878
00:55:18,670 --> 00:55:19,890
This parking lot is more difficult.
879
00:55:20,510 --> 00:55:20,750
Yes.
880
00:55:21,370 --> 00:55:22,270
It's 42.
881
00:55:23,230 --> 00:55:24,110
It's 42.
882
00:55:24,690 --> 00:55:25,450
Nice map.
883
00:55:26,010 --> 00:55:26,670
Where is the map?
884
00:55:26,670 --> 00:55:26,830
17.
885
00:55:29,370 --> 00:55:32,390
At this point, it would be nice to be a couple of minutes
886
00:55:32,390 --> 00:55:33,890
later and get on the plane right away.
887
00:55:34,450 --> 00:55:34,730
Yes.
888
00:55:36,090 --> 00:55:38,130
I'm sure the map is in the same bunker.
889
00:55:40,070 --> 00:55:43,630
We don't have to go and ask for information.
890
00:55:43,810 --> 00:55:45,470
Otherwise, we will go to all the terminals.
891
00:55:45,750 --> 00:55:47,090
This is P2.
892
00:55:48,550 --> 00:55:49,030
But...
893
00:55:49,550 --> 00:55:50,610
It only says airport.
894
00:55:50,930 --> 00:55:52,430
Airport is probably all of these.
895
00:55:53,670 --> 00:55:55,050
How to find my car?
896
00:55:55,730 --> 00:55:56,410
597.
897
00:55:57,770 --> 00:55:59,010
597, yes.
898
00:56:01,290 --> 00:56:02,150
No, okay.
899
00:56:02,370 --> 00:56:03,050
It's not basic.
900
00:56:05,770 --> 00:56:07,490
Now we're going to the airport.
901
00:56:07,950 --> 00:56:09,310
Otherwise, there's nothing here.
902
00:56:09,490 --> 00:56:09,830
Let's do this.
903
00:56:14,750 --> 00:56:15,430
There!
904
00:56:21,090 --> 00:56:23,210
Find your way to the airport.
905
00:56:23,430 --> 00:56:24,510
Find your way out of there.
906
00:56:25,070 --> 00:56:25,450
Okay.
907
00:56:26,030 --> 00:56:26,370
Airport.
908
00:56:26,370 --> 00:56:27,250
No, not those.
909
00:56:27,630 --> 00:56:28,310
Parking lots.
910
00:56:29,170 --> 00:56:29,890
Parking lots.
911
00:56:29,890 --> 00:56:31,810
Let's see if we can get out of here.
912
00:56:32,650 --> 00:56:32,990
There!
913
00:56:33,250 --> 00:56:34,630
We're looking for a parking lot.
914
00:56:34,930 --> 00:56:37,290
So, exit after R.
915
00:56:37,770 --> 00:56:40,450
Exit after R.
916
00:56:41,450 --> 00:56:42,510
Thank you very much.
917
00:56:45,610 --> 00:56:47,710
You heard what she said.
918
00:56:47,950 --> 00:56:48,710
I said exit after R.
919
00:56:53,810 --> 00:56:54,530
Okay.
920
00:56:55,590 --> 00:56:56,890
We can't get out of there.
921
00:56:56,890 --> 00:56:56,990
What?
922
00:56:58,510 --> 00:56:58,610
What?
923
00:56:58,610 --> 00:56:59,570
Why can't we get out of there?
924
00:57:00,950 --> 00:57:02,010
Because it won't open.
925
00:57:04,410 --> 00:57:05,130
Oh, Jesus.
926
00:57:05,370 --> 00:57:05,810
What the f**k is this?
927
00:57:07,250 --> 00:57:08,390
It's a mess again.
928
00:57:10,750 --> 00:57:12,290
Should we ask for directions to Target?
929
00:57:13,010 --> 00:57:13,570
There's a door.
930
00:57:17,310 --> 00:57:19,070
It's weird that the airport is in the east, but I don't see
931
00:57:19,070 --> 00:57:19,410
anything else.
932
00:57:20,070 --> 00:57:21,110
It's the airport.
933
00:57:21,230 --> 00:57:21,610
Parking lot.
934
00:57:21,870 --> 00:57:22,010
Okay.
935
00:57:23,270 --> 00:57:23,730
Bye.
936
00:57:23,730 --> 00:57:26,990
Go, go, go, go, go!
937
00:57:27,450 --> 00:57:28,890
Let's go, let's go, let's go, let's go!
938
00:57:29,070 --> 00:57:30,730
Competition, competition, competition!
939
00:57:36,560 --> 00:57:38,080
Oh, it left right away.
940
00:57:39,420 --> 00:57:40,280
This is good.
941
00:57:42,680 --> 00:57:45,120
We can't find a parking lot this time.
942
00:57:45,220 --> 00:57:46,660
We need to find lines A4.
943
00:57:47,340 --> 00:57:48,180
Exit A4.
944
00:57:49,020 --> 00:57:53,360
We'll take the bus to the parking lot.
945
00:57:53,640 --> 00:57:54,180
Thank you.
946
00:57:54,180 --> 00:57:56,160
Take the bus from platform 42.
947
00:57:57,020 --> 00:57:57,620
F**k.
948
00:58:01,840 --> 00:58:03,220
We're looking for a parking lot.
949
00:58:03,600 --> 00:58:05,080
There's a bus terminal over there.
950
00:58:05,500 --> 00:58:05,600
Okay.
951
00:58:06,200 --> 00:58:09,280
Take the bus from platform 42 to the parking lot.
952
00:58:09,360 --> 00:58:10,300
Okay, okay, okay.
953
00:58:10,780 --> 00:58:10,900
Okay, yes.
954
00:58:11,260 --> 00:58:12,000
Let's go.
955
00:58:12,780 --> 00:58:13,960
Thank you for the help.
956
00:58:17,240 --> 00:58:17,840
F**k.
957
00:58:20,300 --> 00:58:21,100
What's this?
958
00:58:22,000 --> 00:58:22,640
Is this it?
959
00:58:22,640 --> 00:58:23,700
That's platform 30.
960
00:58:24,480 --> 00:58:26,140
Hey, there's platform 42.
961
00:58:26,880 --> 00:58:27,600
Good.
962
00:58:30,500 --> 00:58:32,200
It's like the starting system.
963
00:58:32,940 --> 00:58:34,060
Three minutes apart.
964
00:58:35,000 --> 00:58:36,700
Now it's easily...
965
00:58:36,700 --> 00:58:37,280
18.
966
00:58:38,740 --> 00:58:39,600
Shuttle bus.
967
00:58:41,740 --> 00:58:43,870
Call the airport transportation office.
968
00:58:44,580 --> 00:58:45,520
What?
969
00:58:46,620 --> 00:58:48,180
Transportation isn't registered here.
970
00:58:48,180 --> 00:58:48,560
The bus isn't registered.
971
00:58:51,400 --> 00:58:52,680
The bus is registered.
972
00:58:53,960 --> 00:58:54,320
We're...
973
00:58:54,320 --> 00:58:55,620
Now we're stupid.
974
00:58:55,760 --> 00:58:56,460
Now we're stupid.
975
00:58:56,580 --> 00:58:57,780
It's a bad time to be stupid.
976
00:58:59,700 --> 00:59:00,660
Platform 42.
977
00:59:01,200 --> 00:59:01,840
It's over there.
978
00:59:03,100 --> 00:59:03,780
Hurry up.
979
00:59:06,240 --> 00:59:06,960
F**k.
980
00:59:07,480 --> 00:59:09,380
We messed up so much.
981
00:59:09,820 --> 00:59:10,280
No.
982
00:59:11,160 --> 00:59:12,460
The bus is registered.
983
00:59:13,300 --> 00:59:14,200
It's registered.
984
00:59:14,740 --> 00:59:15,520
From that button.
985
00:59:16,440 --> 00:59:17,000
No.
986
00:59:17,360 --> 00:59:19,040
That was our...
987
00:59:19,040 --> 00:59:19,840
Oh no.
988
00:59:20,540 --> 00:59:21,320
I'm so stupid.
989
00:59:21,440 --> 00:59:22,720
I've never heard of an airport.
990
00:59:23,560 --> 00:59:24,020
Me neither.
991
00:59:24,400 --> 00:59:25,620
But we went straight to the information desk.
992
00:59:26,300 --> 00:59:27,760
We shouldn't have gone.
993
00:59:28,720 --> 00:59:30,260
Thank you for the help.
994
00:59:30,480 --> 00:59:31,960
The airport transportation office.
995
00:59:33,920 --> 00:59:34,480
There.
996
00:59:34,780 --> 00:59:35,020
Excuse me.
997
00:59:36,820 --> 00:59:38,220
Let's go from the intersection.
998
00:59:38,700 --> 00:59:40,540
Let's take both sides at the same time.
999
00:59:40,800 --> 00:59:41,360
Oh, from that intersection.
1000
00:59:41,700 --> 00:59:42,660
Why isn't this good?
1001
00:59:42,840 --> 00:59:44,620
You can't see both sides.
1002
00:59:44,620 --> 00:59:46,520
Let's go from the other side.
1003
00:59:47,140 --> 00:59:47,640
Oh, okay.
1004
00:59:47,840 --> 00:59:48,810
Let's go from that intersection.
1005
00:59:49,400 --> 00:59:49,880
We'll take this one.
1006
00:59:50,740 --> 00:59:52,720
There's one RVR, but not our RVR.
1007
00:59:53,780 --> 00:59:54,900
Now we're at the airport.
1008
00:59:55,100 --> 00:59:55,300
Airport.
1009
00:59:56,300 --> 00:59:56,860
Let's go.
1010
00:59:57,460 --> 00:59:57,940
Bye bye.
1011
01:00:01,020 --> 01:00:02,320
Are we going fast?
1012
01:00:02,800 --> 01:00:04,400
Yes, we're going fast.
1013
01:00:04,620 --> 01:00:06,620
Are we going fast?
1014
01:00:07,220 --> 01:00:09,420
We're not in a hurry, but we're going fast.
1015
01:00:09,420 --> 01:00:13,520
You can do this kind of mock-up anywhere else.
1016
01:00:13,720 --> 01:00:14,460
Except for this week.
1017
01:00:14,540 --> 01:00:16,160
Except for the final in Finland.
1018
01:00:17,960 --> 01:00:19,560
That's the language barrier.
1019
01:00:20,920 --> 01:00:21,940
I think that's enough.
1020
01:00:31,580 --> 01:00:32,260
There.
1021
01:00:32,560 --> 01:00:33,020
Good.
1022
01:00:34,100 --> 01:00:35,360
That's the Volkswagen Passat.
1023
01:00:35,700 --> 01:00:36,380
Yes.
1024
01:00:36,620 --> 01:00:37,200
Don't tell anyone.
1025
01:00:39,500 --> 01:00:40,260
Bye bye.
1026
01:00:40,620 --> 01:00:40,720
Bye.
1027
01:00:41,760 --> 01:00:42,420
RVR.
1028
01:00:42,740 --> 01:00:43,680
Volkswagen Passat.
1029
01:00:43,680 --> 01:00:44,360
Black.
1030
01:00:45,160 --> 01:00:45,760
262.
1031
01:00:46,680 --> 01:00:46,840
Okay.
1032
01:00:47,860 --> 01:00:48,300
Thank you.
1033
01:00:49,240 --> 01:00:50,080
Can you drive?
1034
01:00:51,740 --> 01:00:52,400
Yes, I can drive.
1035
01:00:53,140 --> 01:00:54,000
Do you need a manual?
1036
01:00:58,420 --> 01:01:00,320
This is an automatic car.
1037
01:01:01,340 --> 01:01:02,260
Do you have a driver's license?
1038
01:01:03,920 --> 01:01:04,840
Do you have a driver's license?
1039
01:01:05,280 --> 01:01:05,860
Okay.
1040
01:01:10,100 --> 01:01:10,460
Look.
1041
01:01:10,460 --> 01:01:10,760
What?
1042
01:01:13,340 --> 01:01:14,320
No information.
1043
01:01:15,580 --> 01:01:19,020
The last task is to take the map to the end of the
1044
01:01:19,020 --> 01:01:19,120
map.
1045
01:01:21,540 --> 01:01:26,140
Before the last task, the teams have to navigate themselves from the airport
1046
01:01:26,140 --> 01:01:32,440
using a paper map to the villa Furving by the sea in Jollax,
1047
01:01:32,440 --> 01:01:32,540
Helsinki.
1048
01:01:32,580 --> 01:01:36,460
This is a beautiful cottage surrounded by Jollax's protected meadow, a
1049
01:01:36,460 --> 01:01:39,080
beautiful garden and a protected sandy beach.
1050
01:01:39,080 --> 01:01:43,020
It's about 25 kilometers from the airport, and soon we'll see in which
1051
01:01:43,020 --> 01:01:45,260
order the teams will be able to get here.
1052
01:01:46,260 --> 01:01:48,640
Take the map of the team and the map of the map.
1053
01:01:49,060 --> 01:01:53,380
You can take the map of Furving 5, Helsinki starting point.
1054
01:01:54,220 --> 01:01:54,860
Take the map of the navigator.
1055
01:01:56,180 --> 01:01:58,120
You can take the map of the navigator.
1056
01:01:58,500 --> 01:01:59,720
The map of the guide.
1057
01:02:04,280 --> 01:02:06,560
Is Furving somewhere east?
1058
01:02:06,560 --> 01:02:07,680
Do you have the map?
1059
01:02:09,280 --> 01:02:09,760
Yes.
1060
01:02:09,760 --> 01:02:10,980
Do you have the map?
1061
01:02:11,340 --> 01:02:11,560
Yes.
1062
01:02:13,400 --> 01:02:14,440
This is the airport.
1063
01:02:15,320 --> 01:02:16,060
I think so.
1064
01:02:17,360 --> 01:02:19,180
We could have found out about this right away.
1065
01:02:23,760 --> 01:02:24,900
We can't calm down.
1066
01:02:24,920 --> 01:02:25,160
Okay, A8.
1067
01:02:25,740 --> 01:02:25,880
No.
1068
01:02:26,280 --> 01:02:27,240
Right or left?
1069
01:02:27,520 --> 01:02:28,300
Let's start here.
1070
01:02:28,500 --> 01:02:29,600
Should we look for...
1071
01:02:29,600 --> 01:02:30,620
Well, yes, if it hits.
1072
01:02:30,760 --> 01:02:31,280
What did you have?
1073
01:02:31,880 --> 01:02:33,880
We had RV, RV, RV, RV.
1074
01:02:34,080 --> 01:02:34,800
Let's start from the organization.
1075
01:02:34,800 --> 01:02:36,120
RVB.
1076
01:02:38,200 --> 01:02:42,660
Let's try to go in different directions.
1077
01:02:42,980 --> 01:02:43,800
I'll take these directions.
1078
01:02:44,460 --> 01:02:44,560
Okay.
1079
01:02:46,240 --> 01:02:46,900
Furve...
1080
01:02:47,800 --> 01:02:52,000
Bor, Furving road, 67153.
1081
01:02:52,980 --> 01:02:53,420
Is it something?
1082
01:02:54,480 --> 01:02:55,180
67...
1083
01:02:55,180 --> 01:02:56,180
Oh, it's just a sign.
1084
01:02:57,760 --> 01:02:59,200
Yes, over there.
1085
01:02:59,920 --> 01:03:00,780
Furving road.
1086
01:03:01,060 --> 01:03:01,840
It's in LainsÄs.
1087
01:03:02,020 --> 01:03:02,760
LainsÄs, okay.
1088
01:03:04,920 --> 01:03:05,360
LainsÄs.
1089
01:03:06,280 --> 01:03:09,720
Find a big one and we'll go to G1.
1090
01:03:10,240 --> 01:03:10,340
Yes.
1091
01:03:11,160 --> 01:03:12,580
Let's try to find the route to Hertz.
1092
01:03:16,240 --> 01:03:17,120
No, but...
1093
01:03:17,120 --> 01:03:17,680
N, N, S.
1094
01:03:18,060 --> 01:03:18,980
N, N, S.
1095
01:03:19,520 --> 01:03:20,560
N, N, S again.
1096
01:03:22,780 --> 01:03:23,540
No, no.
1097
01:03:24,340 --> 01:03:24,940
N, N.
1098
01:03:25,120 --> 01:03:25,680
N, N, S.
1099
01:03:26,760 --> 01:03:26,980
9.
1100
01:03:27,260 --> 01:03:27,380
9.
1101
01:03:28,040 --> 01:03:28,680
No, 10.
1102
01:03:30,260 --> 01:03:32,220
Is there any faster way?
1103
01:03:32,660 --> 01:03:33,440
I don't know.
1104
01:03:34,520 --> 01:03:35,040
Are we going there?
1105
01:03:35,200 --> 01:03:35,580
Let's go there.
1106
01:03:37,000 --> 01:03:37,540
Now!
1107
01:03:38,360 --> 01:03:39,380
They won't hear us.
1108
01:03:40,400 --> 01:03:41,100
They won't hear us.
1109
01:03:41,120 --> 01:03:41,660
Did you get them?
1110
01:03:42,100 --> 01:03:42,560
Yes.
1111
01:03:43,960 --> 01:03:45,260
Oh, oh, oh.
1112
01:03:47,200 --> 01:03:48,740
It's good that we found it now.
1113
01:03:49,420 --> 01:03:49,600
Yes.
1114
01:03:49,600 --> 01:03:50,400
I'm starting to run out of energy.
1115
01:03:53,260 --> 01:03:53,820
Yes.
1116
01:03:56,540 --> 01:03:56,740
Come on.
1117
01:03:59,220 --> 01:04:01,280
I don't think we're allowed to switch from the Arena of Lahti to
1118
01:04:01,280 --> 01:04:01,820
G1.
1119
01:04:04,440 --> 01:04:06,420
And we've now solved all the problems.
1120
01:04:08,160 --> 01:04:12,700
It's with this small plane that you travel to the airfield...
1121
01:04:13,480 --> 01:04:14,880
Let's see if we can see it.
1122
01:04:15,520 --> 01:04:17,240
On the left you can see Helsinki.
1123
01:04:20,000 --> 01:04:21,540
We have to take a look at the map.
1124
01:04:21,720 --> 01:04:22,820
Here you can see where the airfield is.
1125
01:04:23,440 --> 01:04:25,260
I'm sure we'll find a way.
1126
01:04:26,320 --> 01:04:27,380
It's a quiet island.
1127
01:04:28,400 --> 01:04:29,240
It's easy to go.
1128
01:04:36,040 --> 01:04:39,060
It seems like we got a good taxi driver today.
1129
01:04:40,400 --> 01:04:41,780
He's driving very bravely.
1130
01:04:42,740 --> 01:04:43,940
He doesn't have to brake.
1131
01:04:45,320 --> 01:04:46,980
He's a bit more experienced than before.
1132
01:04:49,740 --> 01:04:51,080
Is this the last one?
1133
01:04:51,080 --> 01:04:53,420
This side.
1134
01:04:56,880 --> 01:04:57,980
Pass, pass!
1135
01:04:58,460 --> 01:04:59,300
Yes, 89.
1136
01:05:00,400 --> 01:05:01,640
Volkswagen Passat.
1137
01:05:01,780 --> 01:05:02,120
Is this mine?
1138
01:05:02,960 --> 01:05:03,700
Yes, it is.
1139
01:05:03,720 --> 01:05:04,340
Is the number correct?
1140
01:05:04,700 --> 01:05:05,680
Look at it now.
1141
01:05:06,040 --> 01:05:06,980
Volkswagen Passat.
1142
01:05:08,300 --> 01:05:09,480
Volkswagen Passat.
1143
01:05:10,100 --> 01:05:10,320
Okay.
1144
01:05:11,360 --> 01:05:11,560
Hey!
1145
01:05:12,120 --> 01:05:13,780
We have a Volkswagen Passat.
1146
01:05:14,320 --> 01:05:15,040
Black.
1147
01:05:15,400 --> 01:05:16,200
Volkswagen Passat.
1148
01:05:16,220 --> 01:05:16,780
NNS.
1149
01:05:17,800 --> 01:05:18,460
896.
1150
01:05:18,460 --> 01:05:20,260
Yes, nice.
1151
01:05:20,400 --> 01:05:20,700
Thank you.
1152
01:05:21,500 --> 01:05:22,860
Do you have anything to write to us?
1153
01:05:23,160 --> 01:05:24,260
No, it's in the green car.
1154
01:05:24,500 --> 01:05:24,600
Okay.
1155
01:05:25,240 --> 01:05:25,940
Thank you, bye!
1156
01:05:26,940 --> 01:05:27,300
Thank you!
1157
01:05:28,820 --> 01:05:29,620
Very difficult.
1158
01:05:30,200 --> 01:05:32,260
We have now gone through rows 4-14.
1159
01:05:33,200 --> 01:05:35,220
Damn, I have looked at one row and a little at the other
1160
01:05:35,220 --> 01:05:35,600
end.
1161
01:05:37,980 --> 01:05:38,560
Rear window.
1162
01:05:39,520 --> 01:05:39,880
Open.
1163
01:05:42,000 --> 01:05:43,000
Hanna, you can look.
1164
01:05:43,000 --> 01:05:43,200
Look.
1165
01:05:46,300 --> 01:05:47,180
Can it be there?
1166
01:05:47,820 --> 01:05:48,480
Rear window.
1167
01:05:49,560 --> 01:05:50,460
Well, what the hell?
1168
01:05:51,200 --> 01:05:52,500
Look inside the locker room.
1169
01:05:53,220 --> 01:05:53,580
Yes.
1170
01:05:53,900 --> 01:05:54,300
Was it there?
1171
01:05:54,440 --> 01:05:55,740
It was there, under the carpet.
1172
01:05:56,200 --> 01:05:57,240
The last task awaits.
1173
01:05:57,520 --> 01:05:59,000
Design the map according to the number of people.
1174
01:05:59,860 --> 01:06:00,420
So, a lot of people.
1175
01:06:00,440 --> 01:06:01,640
Well, put your backpack here.
1176
01:06:03,460 --> 01:06:04,900
Now there is a risk that it will start driving.
1177
01:06:05,300 --> 01:06:06,400
Do you know where it's going?
1178
01:06:06,440 --> 01:06:06,600
No.
1179
01:06:06,920 --> 01:06:09,240
But I'm driving away from the parking lot, so read the map.
1180
01:06:09,620 --> 01:06:09,880
Yes.
1181
01:06:10,180 --> 01:06:10,280
In the meantime.
1182
01:06:10,280 --> 01:06:11,240
Let's see.
1183
01:06:13,500 --> 01:06:13,700
Furuvik.
1184
01:06:13,700 --> 01:06:14,780
Do you know where Furuvik is?
1185
01:06:14,940 --> 01:06:15,320
Yes.
1186
01:06:17,940 --> 01:06:19,160
Hanna and Metti.
1187
01:06:19,900 --> 01:06:21,280
But you can drive yourself.
1188
01:06:22,220 --> 01:06:24,120
I'll go and ask over there.
1189
01:06:24,960 --> 01:06:25,940
I'll go and ask over there.
1190
01:06:26,500 --> 01:06:27,080
Hey, excuse me.
1191
01:06:27,940 --> 01:06:30,540
Do you know where Furuvik is?
1192
01:06:30,620 --> 01:06:31,600
Which way to Helsinki?
1193
01:06:31,940 --> 01:06:33,040
In my opinion...
1194
01:06:33,040 --> 01:06:33,720
It's east of Helsinki.
1195
01:06:33,960 --> 01:06:34,540
It's a rental.
1196
01:06:35,200 --> 01:06:36,400
There, Furuvik.
1197
01:06:36,640 --> 01:06:37,060
Okay, now.
1198
01:06:38,020 --> 01:06:38,540
Laajasalo.
1199
01:06:39,060 --> 01:06:39,580
So east.
1200
01:06:39,820 --> 01:06:40,080
Yes.
1201
01:06:40,080 --> 01:06:41,780
Okay, let's go somewhere.
1202
01:06:42,060 --> 01:06:42,160
Yes.
1203
01:06:42,640 --> 01:06:42,740
Good.
1204
01:06:43,180 --> 01:06:43,420
Thank you.
1205
01:06:43,740 --> 01:06:43,940
Thank you.
1206
01:06:45,860 --> 01:06:46,820
No, seriously.
1207
01:06:47,600 --> 01:06:49,020
Didn't you get out of there?
1208
01:06:49,380 --> 01:06:51,560
I don't know where to get out of the place.
1209
01:06:51,680 --> 01:06:52,660
Let's go around.
1210
01:06:53,220 --> 01:06:53,500
Yes.
1211
01:06:53,780 --> 01:06:55,000
There's nowhere to get out of here.
1212
01:06:55,360 --> 01:06:56,600
It was probably next to the gentleman.
1213
01:06:57,200 --> 01:06:58,720
Wouldn't you have been able to go straight?
1214
01:06:59,240 --> 01:06:59,960
I'll try to get out.
1215
01:07:00,060 --> 01:07:00,660
I'll go there now.
1216
01:07:00,880 --> 01:07:01,200
Go there.
1217
01:07:01,820 --> 01:07:02,520
We're last.
1218
01:07:03,240 --> 01:07:03,740
It's pretty clear.
1219
01:07:03,740 --> 01:07:04,360
No, we're third.
1220
01:07:05,640 --> 01:07:06,400
Fucking hell.
1221
01:07:06,600 --> 01:07:07,060
Fucking hell.
1222
01:07:07,060 --> 01:07:07,160
I can't get out.
1223
01:07:09,200 --> 01:07:10,880
Now we've looked through everything.
1224
01:07:11,700 --> 01:07:12,500
Let's try again.
1225
01:07:12,880 --> 01:07:15,600
I can't run anymore.
1226
01:07:21,000 --> 01:07:22,120
What the hell?
1227
01:07:22,840 --> 01:07:23,340
Now, easy.
1228
01:07:23,760 --> 01:07:24,400
Stop the bike.
1229
01:07:24,820 --> 01:07:25,660
Hanna, I'll drive.
1230
01:07:26,140 --> 01:07:28,540
I'm in charge of traffic regulations.
1231
01:07:30,040 --> 01:07:31,900
You can give me directions in the center.
1232
01:07:32,640 --> 01:07:34,840
I know how I'll get to the east.
1233
01:07:34,840 --> 01:07:36,000
And then we'll see.
1234
01:07:37,140 --> 01:07:37,880
Drive to Herzig.
1235
01:07:38,860 --> 01:07:40,000
Do you find Herzig?
1236
01:07:41,240 --> 01:07:42,000
No problem.
1237
01:07:42,220 --> 01:07:44,200
I always use navigation.
1238
01:07:45,240 --> 01:07:47,300
I'm always really bad at finding places.
1239
01:07:51,760 --> 01:07:53,160
Sorry, I'm back.
1240
01:07:53,380 --> 01:07:54,540
I can't drive.
1241
01:07:55,600 --> 01:07:56,760
You're on the Tunisian side.
1242
01:07:57,080 --> 01:07:57,880
I'm on the Tunisian side, yes.
1243
01:07:58,180 --> 01:07:59,900
But it goes with the crossroad.
1244
01:08:00,700 --> 01:08:02,060
Yes, I know that.
1245
01:08:02,060 --> 01:08:04,760
Now we're going in the wrong direction.
1246
01:08:05,080 --> 01:08:06,180
Now we're going to the east.
1247
01:08:08,600 --> 01:08:09,980
Luckily, there's a woman driving.
1248
01:08:10,100 --> 01:08:10,520
That's where we went.
1249
01:08:16,420 --> 01:08:17,180
Sir!
1250
01:08:18,240 --> 01:08:19,500
Thomasinne Passat.
1251
01:08:20,600 --> 01:08:21,200
Let's go.
1252
01:08:22,920 --> 01:08:24,640
Hey, Thomasinne Passat.
1253
01:08:24,700 --> 01:08:26,300
RVR 517.
1254
01:08:26,939 --> 01:08:27,819
Thank you.
1255
01:08:27,819 --> 01:08:29,920
That's when you do it carefree.
1256
01:08:30,300 --> 01:08:30,899
You can do it again.
1257
01:08:33,779 --> 01:08:34,420
Here.
1258
01:08:35,080 --> 01:08:35,580
Okay, good.
1259
01:08:37,220 --> 01:08:38,180
Can you give me the map?
1260
01:08:39,760 --> 01:08:40,700
You drive.
1261
01:08:41,720 --> 01:08:42,100
I'll follow you.
1262
01:08:43,359 --> 01:08:44,220
Furuvikintje 5.
1263
01:08:44,600 --> 01:08:44,740
Okay.
1264
01:08:46,340 --> 01:08:47,080
Where is this?
1265
01:08:48,380 --> 01:08:49,020
671.
1266
01:08:50,359 --> 01:08:52,300
Okay, Degre.
1267
01:08:53,140 --> 01:08:55,680
We're going from Keha 1 to Itikse.
1268
01:08:55,819 --> 01:08:56,800
From there to ItavÀula.
1269
01:08:57,300 --> 01:08:58,340
To Herzika.
1270
01:08:59,300 --> 01:09:00,700
And then to the limit.
1271
01:09:01,580 --> 01:09:03,100
Just as fast as you're driving.
1272
01:09:04,040 --> 01:09:04,620
From here.
1273
01:09:05,340 --> 01:09:06,319
Isn't this Keha 3?
1274
01:09:06,859 --> 01:09:07,399
Yes.
1275
01:09:07,439 --> 01:09:08,380
We're going east from here.
1276
01:09:08,979 --> 01:09:09,520
Okay.
1277
01:09:10,939 --> 01:09:11,800
If that's good for you.
1278
01:09:12,100 --> 01:09:13,180
I don't know anything else.
1279
01:09:13,300 --> 01:09:14,520
I'm going a bit east.
1280
01:09:16,540 --> 01:09:17,960
First we find the east.
1281
01:09:18,120 --> 01:09:19,380
Then we find Herzika.
1282
01:09:19,380 --> 01:09:25,819
And then we trust that there will be instructions when we get there.
1283
01:09:26,160 --> 01:09:26,760
Right?
1284
01:09:27,840 --> 01:09:29,660
I told you about Ikea.
1285
01:09:29,979 --> 01:09:30,960
We're going there right away.
1286
01:09:31,920 --> 01:09:32,939
It's over there.
1287
01:09:33,760 --> 01:09:35,300
Not to Lahti, but to a stadium.
1288
01:09:35,500 --> 01:09:35,840
Stadium.
1289
01:09:42,930 --> 01:09:44,870
I'm looking for...
1290
01:09:45,630 --> 01:09:47,470
What road do you want to find?
1291
01:09:47,529 --> 01:09:49,910
I want to take the road that turns left.
1292
01:09:49,910 --> 01:09:53,290
But we can't go there yet.
1293
01:09:53,930 --> 01:09:55,270
There's a motorway ahead.
1294
01:09:56,030 --> 01:09:57,530
I've been on a motorway before.
1295
01:09:57,830 --> 01:09:59,890
So I'm familiar with these roads.
1296
01:10:00,210 --> 01:10:02,310
It doesn't matter if it's a sign or not.
1297
01:10:03,450 --> 01:10:04,410
Are you on a horse?
1298
01:10:05,590 --> 01:10:06,950
I don't see any signs.
1299
01:10:07,930 --> 01:10:08,650
But I'm on a horse.
1300
01:10:10,150 --> 01:10:11,870
There's a road to the right, but we're not going there.
1301
01:10:12,150 --> 01:10:13,070
We're going to the next one.
1302
01:10:15,170 --> 01:10:16,490
It's a very fast road to the left.
1303
01:10:36,110 --> 01:10:36,770
A sign, a sign, a sign.
1304
01:10:39,150 --> 01:10:40,050
Route information.
1305
01:10:40,510 --> 01:10:43,370
Remember to go to the places you've been to.
1306
01:10:44,130 --> 01:10:47,870
In the last episode of Amazing Race Finland, the task is to test
1307
01:10:47,870 --> 01:10:50,210
what has stuck in the minds of the competitors.
1308
01:10:51,030 --> 01:10:53,550
The task is to test what has stuck in the minds of the
1309
01:10:53,550 --> 01:10:53,650
competitors.
1310
01:10:53,650 --> 01:10:58,110
The teams have four types of game boards that they have to place
1311
01:10:58,110 --> 01:11:00,090
on the right places on the board.
1312
01:11:00,530 --> 01:11:04,710
If they succeed, they'll get the last green sign.
1313
01:11:07,090 --> 01:11:07,810
Okay.
1314
01:11:09,350 --> 01:11:10,970
We know that this is a village.
1315
01:11:12,050 --> 01:11:15,430
First we have to put the tickets on the board.
1316
01:11:15,710 --> 01:11:16,010
Okay.
1317
01:11:24,680 --> 01:11:26,240
The question is, which way is it to the south?
1318
01:11:28,340 --> 01:11:31,020
This is exciting, because I'm going in the right direction.
1319
01:11:33,060 --> 01:11:34,180
I think this is Salsa.
1320
01:11:35,540 --> 01:11:38,300
The second page has the names of the places and the pictures.
1321
01:11:39,060 --> 01:11:39,960
I'll start with the pictures.
1322
01:11:40,620 --> 01:11:41,680
Okay, I'll put the names of the places.
1323
01:11:43,560 --> 01:11:44,180
What is this?
1324
01:11:44,500 --> 01:11:45,100
Why is it here?
1325
01:11:45,520 --> 01:11:45,960
I don't know.
1326
01:11:46,080 --> 01:11:46,760
It looks like a bottle.
1327
01:11:48,340 --> 01:11:49,440
It's not our...
1328
01:11:49,440 --> 01:11:51,560
I don't know what it is, but I can see it.
1329
01:11:52,880 --> 01:11:55,200
We're looking for the road to Hevossalmi.
1330
01:11:55,580 --> 01:11:58,260
There should be a road to the left.
1331
01:11:58,580 --> 01:11:59,540
Which one?
1332
01:12:00,200 --> 01:12:03,180
We're looking for a horse and a road to the left.
1333
01:12:03,420 --> 01:12:03,760
Yes.
1334
01:12:05,260 --> 01:12:06,660
Don't drive too fast.
1335
01:12:06,740 --> 01:12:07,020
This way.
1336
01:12:07,980 --> 01:12:09,100
Wait, wait.
1337
01:12:09,440 --> 01:12:10,600
It's turning a bit backwards.
1338
01:12:11,620 --> 01:12:12,140
Yes, a horse.
1339
01:12:12,620 --> 01:12:13,120
A horse.
1340
01:12:14,060 --> 01:12:14,240
Good.
1341
01:12:14,960 --> 01:12:16,620
Then turn right.
1342
01:12:16,900 --> 01:12:18,120
We're looking for the road to Keulakupa.
1343
01:12:18,120 --> 01:12:18,360
That's it.
1344
01:12:19,720 --> 01:12:22,220
What was the direction to the seashore?
1345
01:12:22,960 --> 01:12:23,560
Stad.
1346
01:12:26,000 --> 01:12:28,440
Matti and Hanna are probably after a horse.
1347
01:12:30,340 --> 01:12:31,480
Ten, I'd say.
1348
01:12:31,820 --> 01:12:33,840
My brother and I are half an hour away.
1349
01:12:34,220 --> 01:12:37,820
It's a hard task to get the horse stuck.
1350
01:12:38,520 --> 01:12:41,220
I'd get it stuck, if it'd stop.
1351
01:12:41,400 --> 01:12:43,100
But we can't do that.
1352
01:12:43,100 --> 01:12:44,120
We have to...
1353
01:12:44,120 --> 01:12:46,300
We have to hurry.
1354
01:12:48,840 --> 01:12:50,480
This is the Colombian salsa.
1355
01:12:54,140 --> 01:12:56,420
The mangrove is in Cartagena.
1356
01:12:56,900 --> 01:12:58,520
The salsa was in Barranquilla, now it's here.
1357
01:12:59,740 --> 01:13:00,540
What is this for?
1358
01:13:01,080 --> 01:13:01,860
It's for the end of the list painting.
1359
01:13:02,940 --> 01:13:03,300
That's right.
1360
01:13:06,080 --> 01:13:07,860
We also used this on the other side.
1361
01:13:08,380 --> 01:13:09,080
We used it to paint the food.
1362
01:13:09,080 --> 01:13:10,100
I see.
1363
01:13:12,180 --> 01:13:13,880
Is it more like that?
1364
01:13:15,180 --> 01:13:16,620
Mine was flatter.
1365
01:13:16,900 --> 01:13:17,600
Did you have coffee there?
1366
01:13:18,040 --> 01:13:19,100
I'll put it here.
1367
01:13:20,700 --> 01:13:23,340
Then it's more like...
1368
01:13:23,340 --> 01:13:25,140
It's basically one.
1369
01:13:26,560 --> 01:13:27,780
Let's check it out.
1370
01:13:28,120 --> 01:13:29,140
Let's check it out.
1371
01:13:29,940 --> 01:13:30,280
Check.
1372
01:13:43,360 --> 01:13:44,640
Let's check it out.
1373
01:13:44,980 --> 01:13:46,140
Let's check it out.
1374
01:13:46,140 --> 01:13:47,100
Check.
1375
01:13:49,800 --> 01:13:51,720
It's definitely wrong.
1376
01:13:51,800 --> 01:13:52,820
You put it in the wrong place.
1377
01:13:57,320 --> 01:13:59,140
The task is...
1378
01:14:00,360 --> 01:14:01,200
wrong.
1379
01:14:02,420 --> 01:14:03,580
That's true.
1380
01:14:04,900 --> 01:14:05,920
I'll go the right way.
1381
01:14:09,120 --> 01:14:09,960
Furuvikantie.
1382
01:14:10,320 --> 01:14:11,100
Furuvikijummi.
1383
01:14:11,340 --> 01:14:12,940
Furuvikantie is here.
1384
01:14:13,680 --> 01:14:17,100
Then it was Furuvikantie 5, so that's it.
1385
01:14:21,180 --> 01:14:23,640
If it's just a little bit of a mess, it's fine.
1386
01:14:24,360 --> 01:14:24,500
Yes.
1387
01:14:25,660 --> 01:14:27,220
There's still some rally left.
1388
01:14:28,940 --> 01:14:29,740
Let's go.
1389
01:14:32,400 --> 01:14:33,480
Great driving.
1390
01:14:35,420 --> 01:14:36,560
Great speed.
1391
01:14:37,160 --> 01:14:38,360
Go team.
1392
01:14:40,460 --> 01:14:43,340
Remember the places you've been to together.
1393
01:14:43,660 --> 01:14:45,000
I'll take the first one.
1394
01:14:45,240 --> 01:14:46,420
I think it's better.
1395
01:14:47,160 --> 01:14:48,680
Viljan Lugre is...
1396
01:14:48,680 --> 01:14:50,180
There's Nurkeli.
1397
01:14:50,580 --> 01:14:52,360
And Kontrakulo is after Nurkeli.
1398
01:14:52,840 --> 01:14:55,320
The second one is Keppijummi.
1399
01:14:55,680 --> 01:14:56,540
Yes, let's go.
1400
01:15:02,660 --> 01:15:05,160
Okay, so the first row was...
1401
01:15:05,940 --> 01:15:07,060
Ladies and gentlemen.
1402
01:15:08,900 --> 01:15:10,060
The task is wrong.
1403
01:15:12,060 --> 01:15:14,100
I'll try to put those in.
1404
01:15:15,080 --> 01:15:17,720
How did this end up here?
1405
01:15:19,000 --> 01:15:20,500
That's the...
1406
01:15:23,020 --> 01:15:24,600
It's the first mistake.
1407
01:15:25,960 --> 01:15:26,660
It's that way.
1408
01:15:28,040 --> 01:15:29,820
I can't do it.
1409
01:15:32,220 --> 01:15:33,220
What?
1410
01:15:34,220 --> 01:15:34,760
What?
1411
01:15:35,040 --> 01:15:35,760
I can't do it.
1412
01:15:36,640 --> 01:15:40,900
It's on the right-hand side.
1413
01:15:44,160 --> 01:15:46,180
Is it on now?
1414
01:15:46,600 --> 01:15:46,820
Yes.
1415
01:15:46,980 --> 01:15:47,640
Let's go down.
1416
01:15:48,420 --> 01:15:50,320
Then it's Hevossalmetie.
1417
01:15:50,860 --> 01:15:52,580
Which is the next road.
1418
01:15:53,240 --> 01:15:53,840
Ruaritie.
1419
01:15:56,060 --> 01:15:58,260
Then it's on the left.
1420
01:15:58,840 --> 01:15:59,760
Furuvikantie.
1421
01:16:02,000 --> 01:16:03,820
This was the man in the final.
1422
01:16:04,140 --> 01:16:04,440
I'll try.
1423
01:16:05,260 --> 01:16:06,340
Let's check.
1424
01:16:11,280 --> 01:16:12,760
He made a lot of mistakes.
1425
01:16:15,320 --> 01:16:15,920
What?
1426
01:16:17,200 --> 01:16:17,740
What?
1427
01:16:18,980 --> 01:16:19,580
Makrovegantie.
1428
01:16:19,780 --> 01:16:21,680
Is it that one?
1429
01:16:21,940 --> 01:16:22,920
Then it's this one.
1430
01:16:24,300 --> 01:16:25,040
What's this?
1431
01:16:25,980 --> 01:16:26,580
Radio.
1432
01:16:26,580 --> 01:16:28,120
Radio music.
1433
01:16:35,300 --> 01:16:38,780
You could leave the car on the right-hand side.
1434
01:16:39,380 --> 01:16:40,840
Then you'll get to the sand road.
1435
01:16:42,380 --> 01:16:42,840
Okay.
1436
01:16:43,920 --> 01:16:46,860
And, for example, hide the key.
1437
01:16:46,880 --> 01:16:48,380
This is not the key, Jannecke.
1438
01:16:49,020 --> 01:16:50,680
No, there's a red one.
1439
01:17:00,070 --> 01:17:01,310
I think you should go.
1440
01:17:01,830 --> 01:17:02,750
Even if you don't want to.
1441
01:17:07,570 --> 01:17:08,610
Okay, let's go.
1442
01:17:09,010 --> 01:17:10,070
First, the tickets.
1443
01:17:11,250 --> 01:17:11,850
Let's go.
1444
01:17:13,330 --> 01:17:13,730
Tickets?
1445
01:17:14,610 --> 01:17:16,070
We'll show you the tickets.
1446
01:17:16,230 --> 01:17:16,790
Look at this.
1447
01:17:19,490 --> 01:17:20,410
What's this?
1448
01:17:21,070 --> 01:17:22,550
What does this have to do with anything?
1449
01:17:23,210 --> 01:17:24,670
We went to the salt mine.
1450
01:17:25,150 --> 01:17:25,730
It was there.
1451
01:17:26,310 --> 01:17:27,050
The salt mine.
1452
01:17:27,370 --> 01:17:27,950
The salt mine.
1453
01:17:30,150 --> 01:17:30,750
Then...
1454
01:17:31,330 --> 01:17:33,010
Then there was probably...
1455
01:17:33,010 --> 01:17:34,090
The salt mine.
1456
01:17:34,250 --> 01:17:34,850
I don't know.
1457
01:17:34,850 --> 01:17:35,970
We have to...
1458
01:17:36,770 --> 01:17:37,990
This was the salt mine.
1459
01:17:39,470 --> 01:17:42,290
Then the barbecue was the second day.
1460
01:17:42,450 --> 01:17:43,990
The next one was the salt mine.
1461
01:17:44,330 --> 01:17:45,890
The last one was the salt mine.
1462
01:17:47,470 --> 01:17:48,330
What's this?
1463
01:17:49,270 --> 01:17:50,450
You forgot the TV.
1464
01:17:51,210 --> 01:17:51,770
No.
1465
01:17:52,950 --> 01:17:53,790
Okay, I won't do anything.
1466
01:17:54,430 --> 01:17:56,090
You know that...
1467
01:17:57,930 --> 01:17:58,950
Did I forget?
1468
01:17:59,090 --> 01:18:00,410
I really forgot.
1469
01:18:00,930 --> 01:18:02,610
I think all these pictures are based on this.
1470
01:18:02,610 --> 01:18:05,890
All these pictures are...
1471
01:18:08,010 --> 01:18:10,250
It's different if they have different interpretations.
1472
01:18:11,610 --> 01:18:13,090
These are the wrong ones.
1473
01:18:14,510 --> 01:18:15,690
What could be in the salt mine?
1474
01:18:18,510 --> 01:18:20,110
It would be in the barbecue.
1475
01:18:21,950 --> 01:18:22,430
There's...
1476
01:18:23,030 --> 01:18:25,290
Could it be in the barbecue?
1477
01:18:25,670 --> 01:18:25,970
Yes.
1478
01:18:26,610 --> 01:18:28,190
But what if it's in the barbecue?
1479
01:18:28,630 --> 01:18:29,110
I don't know.
1480
01:18:29,110 --> 01:18:31,830
And then this one.
1481
01:18:31,850 --> 01:18:33,250
Yes, it was on the same day.
1482
01:18:36,010 --> 01:18:39,470
This picture was in the room where we took the photos.
1483
01:18:40,030 --> 01:18:41,530
But it was in a terrible state.
1484
01:18:41,610 --> 01:18:42,630
And it was still covered in oil.
1485
01:18:43,670 --> 01:18:45,090
So it was on that day.
1486
01:18:45,910 --> 01:18:47,350
We need to get more novels.
1487
01:18:47,610 --> 01:18:49,570
Let's look at the book.
1488
01:18:49,570 --> 01:18:50,130
No, the book.
1489
01:18:50,450 --> 01:18:51,490
The book, Kallpanen.
1490
01:18:54,510 --> 01:18:55,030
Music.
1491
01:18:55,030 --> 01:18:57,250
Music has been in so many places.
1492
01:18:57,670 --> 01:18:59,190
I don't even know where to go.
1493
01:19:00,030 --> 01:19:00,750
What is this?
1494
01:19:01,650 --> 01:19:02,130
It's not a song.
1495
01:19:03,870 --> 01:19:05,110
I've never heard of it.
1496
01:19:05,590 --> 01:19:07,230
Or is it a crossword?
1497
01:19:09,330 --> 01:19:12,310
The only thing we've seen of peppers is chili pepper.
1498
01:19:12,390 --> 01:19:13,790
That's the chili that looks more like a pepper.
1499
01:19:14,950 --> 01:19:16,010
I've never tried it.
1500
01:19:16,570 --> 01:19:17,350
But let's try it.
1501
01:19:20,270 --> 01:19:21,230
This is...
1502
01:19:22,750 --> 01:19:24,270
I don't know what this is.
1503
01:19:24,270 --> 01:19:25,790
But don't put it in there.
1504
01:19:26,350 --> 01:19:27,070
You can put it in there.
1505
01:19:29,490 --> 01:19:31,350
It was there the whole time.
1506
01:19:31,830 --> 01:19:33,230
The legs were like this.
1507
01:19:35,170 --> 01:19:36,510
And then this.
1508
01:19:36,990 --> 01:19:38,770
Was this a hookah?
1509
01:19:38,950 --> 01:19:39,990
Should we try this?
1510
01:19:40,430 --> 01:19:41,130
Wait, wait.
1511
01:19:43,310 --> 01:19:43,910
Let's go.
1512
01:19:45,470 --> 01:19:46,070
Ready.
1513
01:19:57,800 --> 01:19:59,600
The task is...
1514
01:20:01,160 --> 01:20:02,380
Wrong.
1515
01:20:10,080 --> 01:20:12,460
Let's ask the judge.
1516
01:20:13,400 --> 01:20:15,520
Judge, it's correct.
1517
01:20:16,940 --> 01:20:19,460
Let's move on.
1518
01:20:20,440 --> 01:20:26,280
I want to emphasize that this is not a salsa.
1519
01:20:29,260 --> 01:20:33,000
The task is...
1520
01:20:33,000 --> 01:20:33,920
Wrong.
1521
01:20:36,180 --> 01:20:37,320
Simona, take that away.
1522
01:20:38,060 --> 01:20:38,880
Put it in there.
1523
01:20:39,860 --> 01:20:42,480
In the first day, it was a timang task.
1524
01:20:43,760 --> 01:20:44,960
This is the food.
1525
01:20:45,620 --> 01:20:46,920
We wrote the music.
1526
01:20:48,800 --> 01:20:49,780
We drew it.
1527
01:20:49,920 --> 01:20:51,460
We did it, but...
1528
01:20:57,340 --> 01:20:57,940
Check.
1529
01:20:59,020 --> 01:20:59,600
But it was there.
1530
01:21:00,560 --> 01:21:02,100
Here it is.
1531
01:21:02,840 --> 01:21:03,720
It's correct.
1532
01:21:04,380 --> 01:21:05,520
We know it.
1533
01:21:06,380 --> 01:21:07,780
I'll just draw the women's places.
1534
01:21:09,460 --> 01:21:09,980
Okay.
1535
01:21:15,730 --> 01:21:17,030
Two symbols are still wrong.
1536
01:21:17,730 --> 01:21:19,410
And one word is mixed up.
1537
01:21:21,470 --> 01:21:23,210
So these are probably wrong.
1538
01:21:24,550 --> 01:21:25,150
What?
1539
01:21:25,450 --> 01:21:26,370
Are the words mixed up?
1540
01:21:26,370 --> 01:21:26,470
I don't remember.
1541
01:21:28,050 --> 01:21:28,730
Okay.
1542
01:21:29,250 --> 01:21:30,670
I hope that's not right.
1543
01:21:31,090 --> 01:21:31,570
Or that I'm wrong.
1544
01:21:34,770 --> 01:21:36,230
One more small detail.
1545
01:21:36,670 --> 01:21:37,910
Memories and symbols.
1546
01:21:38,750 --> 01:21:40,250
Memories and symbols.
1547
01:21:41,290 --> 01:21:42,870
But we drew it first.
1548
01:21:43,250 --> 01:21:44,130
We drew it first.
1549
01:21:44,730 --> 01:21:45,730
But these are different.
1550
01:21:46,030 --> 01:21:46,950
What's going on here?
1551
01:21:47,090 --> 01:21:47,850
This can't be it.
1552
01:21:48,730 --> 01:21:49,990
This can't be it.
1553
01:21:49,990 --> 01:21:51,730
It can't be it.
1554
01:21:52,150 --> 01:21:54,350
I'm not saying that the symbols are wrong.
1555
01:21:55,350 --> 01:21:57,170
I'm just saying that we didn't touch anything else.
1556
01:21:58,790 --> 01:21:59,310
Library.
1557
01:22:00,150 --> 01:22:00,950
Library.
1558
01:22:03,730 --> 01:22:06,230
This is a nice map.
1559
01:22:07,210 --> 01:22:07,310
Yes.
1560
01:22:09,490 --> 01:22:10,770
Look at the coffees.
1561
01:22:10,890 --> 01:22:11,150
They're falling.
1562
01:22:11,930 --> 01:22:14,990
These are the last ones.
1563
01:22:15,950 --> 01:22:16,690
Check.
1564
01:22:18,250 --> 01:22:18,710
Check.
1565
01:22:18,950 --> 01:22:19,190
Thank you.
1566
01:22:19,190 --> 01:22:25,630
I'm going to do it!
1567
01:22:27,770 --> 01:22:28,310
Check!
1568
01:22:28,850 --> 01:22:29,230
F***!
1569
01:22:29,890 --> 01:22:30,250
No!
1570
01:22:30,570 --> 01:22:31,730
No f***ing way!
1571
01:22:32,530 --> 01:22:32,850
Check!
1572
01:22:36,890 --> 01:22:47,520
The task is...
1573
01:22:49,280 --> 01:22:49,980
correct!
1574
01:22:50,520 --> 01:22:51,360
Come on!
1575
01:22:51,740 --> 01:22:52,340
Come on!
1576
01:22:52,720 --> 01:22:53,500
Let's go!
1577
01:22:54,380 --> 01:22:56,460
I feel like I'm on a rollercoaster.
1578
01:22:57,400 --> 01:22:57,940
Thank you!
1579
01:22:59,880 --> 01:23:00,780
Thank you!
1580
01:23:01,380 --> 01:23:01,700
Good luck!
1581
01:23:03,280 --> 01:23:05,240
Go, go, go, go!
1582
01:23:05,820 --> 01:23:06,660
Nothing done yet!
1583
01:23:06,700 --> 01:23:07,700
Go, go, go, go!
1584
01:23:07,880 --> 01:23:09,220
Luckily I have a good memory.
1585
01:23:10,460 --> 01:23:11,260
Not bad at all.
1586
01:23:12,200 --> 01:23:14,480
But I found it well.
1587
01:23:17,980 --> 01:23:19,680
Turn to Helsinki, to Velodrome.
1588
01:23:20,040 --> 01:23:20,200
Yes!
1589
01:23:23,500 --> 01:23:24,480
Go, go, go, go!
1590
01:23:26,460 --> 01:23:28,180
Amazing Race Finland!
1591
01:23:28,820 --> 01:23:29,460
Intensive!
1592
01:23:29,780 --> 01:23:33,120
The final lap will end here at the Velodrome in Helsinki.
1593
01:23:33,880 --> 01:23:36,220
All the red teams are waiting here.
1594
01:23:36,320 --> 01:23:37,380
Hearts are pumping!
1595
01:23:37,680 --> 01:23:38,560
Hands are sweating!
1596
01:23:38,840 --> 01:23:43,960
Those teams who have made an incredible journey to get back to Finland.
1597
01:23:44,500 --> 01:23:48,380
Next, we will find out who will win 30 000 euros!
1598
01:23:53,500 --> 01:23:54,940
The first team has arrived.
1599
01:23:55,760 --> 01:23:56,200
Let's go!
1600
01:23:56,920 --> 01:23:57,340
Let's go there!
1601
01:24:01,060 --> 01:24:17,080
The task
1602
01:24:17,080 --> 01:24:18,440
is...
1603
01:24:20,840 --> 01:24:21,220
correct!
1604
01:24:23,380 --> 01:24:25,020
Go, go, go!
1605
01:24:25,060 --> 01:24:26,220
We have to go backwards.
1606
01:24:27,040 --> 01:24:27,780
Through the puddle.
1607
01:24:30,720 --> 01:24:34,440
And this is how a driver drives.
1608
01:24:35,560 --> 01:24:36,880
Thank you, thank you!
1609
01:24:36,880 --> 01:24:37,300
Thank you, thank you!
1610
01:24:39,020 --> 01:24:42,040
The journey to the Velodrome in Helsinki, MÀkelÀ, has just begun.
1611
01:24:42,500 --> 01:24:43,520
I have never been to such a race.
1612
01:24:44,860 --> 01:24:45,940
It's going to be a tight race.
1613
01:24:49,520 --> 01:24:50,060
Damn.
1614
01:24:50,860 --> 01:24:51,180
What?
1615
01:24:51,560 --> 01:24:52,360
Did you see that?
1616
01:24:52,560 --> 01:24:53,780
No, but...
1617
01:24:53,780 --> 01:24:56,720
Do you have...
1618
01:24:56,720 --> 01:24:58,060
What is MÀkelÀ street?
1619
01:24:59,760 --> 01:25:01,320
Where is the Velodrome?
1620
01:25:01,480 --> 01:25:02,660
Velodrome is on MÀkelÀ street.
1621
01:25:03,380 --> 01:25:04,380
What is MÀkelÀ street?
1622
01:25:04,380 --> 01:25:05,040
Is it MÀkelÀ street?
1623
01:25:06,300 --> 01:25:07,180
Yes, it is.
1624
01:25:07,620 --> 01:25:09,440
Do you think you will find your way there?
1625
01:25:09,940 --> 01:25:10,220
No.
1626
01:25:10,960 --> 01:25:11,940
Now we just have to discuss.
1627
01:25:13,380 --> 01:25:14,120
Which route?
1628
01:25:14,620 --> 01:25:15,340
Teollisius street.
1629
01:25:16,380 --> 01:25:17,900
By the way, there is always a ramp there.
1630
01:25:18,020 --> 01:25:18,780
They wouldn't have been able to get through.
1631
01:25:19,700 --> 01:25:20,700
Is it from here?
1632
01:25:21,120 --> 01:25:21,760
No, no, no.
1633
01:25:21,760 --> 01:25:22,500
To Vasuri, Vasuri.
1634
01:25:22,620 --> 01:25:23,060
Putter road.
1635
01:25:23,440 --> 01:25:23,840
Vasuri!
1636
01:25:26,040 --> 01:25:26,500
No.
1637
01:25:26,640 --> 01:25:27,660
I'm sorry, but it's still this road.
1638
01:25:28,000 --> 01:25:28,280
Vasuri.
1639
01:25:28,660 --> 01:25:29,000
I'm sorry.
1640
01:25:29,280 --> 01:25:29,880
Horseshoe road.
1641
01:25:30,360 --> 01:25:31,480
Why are we talking so badly?
1642
01:25:31,980 --> 01:25:32,680
It's nothing.
1643
01:25:32,920 --> 01:25:34,840
You just have to find the easiest way to MÀkelÀ street.
1644
01:25:35,420 --> 01:25:36,400
From the east side.
1645
01:25:36,900 --> 01:25:38,360
Yes, but can you find the way from here to the east side?
1646
01:25:38,940 --> 01:25:39,320
Which way?
1647
01:25:39,360 --> 01:25:39,740
Right or left?
1648
01:25:41,380 --> 01:25:42,180
Where are we now?
1649
01:25:42,660 --> 01:25:43,860
Now we're going to Laajasalo street.
1650
01:25:44,700 --> 01:25:45,840
Let's go to Laajasalo.
1651
01:25:45,860 --> 01:25:46,490
No, we're not going to Laajasalo.
1652
01:25:47,300 --> 01:25:47,400
No.
1653
01:25:47,520 --> 01:25:48,800
We're going back to where we came from.
1654
01:25:49,460 --> 01:25:50,240
Is that a ramp?
1655
01:25:50,920 --> 01:25:51,220
No.
1656
01:25:57,040 --> 01:25:57,800
Ladies and gentlemen.
1657
01:25:57,800 --> 01:26:01,920
Now it's right.
1658
01:26:02,460 --> 01:26:03,660
Good, let's do it.
1659
01:26:04,840 --> 01:26:06,260
Thank you, thank you.
1660
01:26:06,460 --> 01:26:06,740
Good luck.
1661
01:26:07,940 --> 01:26:09,100
This is a tip for you.
1662
01:26:09,740 --> 01:26:12,060
Get a car to the MÀkelÀ street in Helsinki.
1663
01:26:12,060 --> 01:26:12,380
Let's go.
1664
01:26:17,980 --> 01:26:19,260
Lovely Helsinki.
1665
01:26:20,160 --> 01:26:21,540
I've missed this.
1666
01:26:22,560 --> 01:26:24,100
But this is awesome.
1667
01:26:25,300 --> 01:26:27,520
There's been that ramp for a long time.
1668
01:26:27,520 --> 01:26:28,940
Now we're waiting.
1669
01:26:30,440 --> 01:26:33,060
We just have to get out of here.
1670
01:26:36,100 --> 01:26:37,860
I'm following Basila.
1671
01:26:38,920 --> 01:26:40,280
Are you sure?
1672
01:26:40,660 --> 01:26:41,480
Yes, I am.
1673
01:26:42,060 --> 01:26:42,440
Alright.
1674
01:26:43,180 --> 01:26:43,960
And then from there.
1675
01:26:46,140 --> 01:26:49,060
Oh, man.
1676
01:26:49,360 --> 01:26:50,120
Oh, man.
1677
01:26:50,560 --> 01:26:53,660
Should I have taken another route?
1678
01:26:54,060 --> 01:26:54,960
Now it's too late.
1679
01:26:57,520 --> 01:26:58,300
That was it.
1680
01:26:59,280 --> 01:27:00,140
This was it.
1681
01:27:00,220 --> 01:27:00,880
Let's take a risk.
1682
01:27:14,320 --> 01:27:14,800
Fintolund.
1683
01:27:15,020 --> 01:27:16,240
When is dad going to calm down?
1684
01:27:16,800 --> 01:27:18,140
I don't think it's going to start now.
1685
01:27:19,560 --> 01:27:20,080
It's starting for me.
1686
01:27:20,720 --> 01:27:22,060
But that's why you're here.
1687
01:27:22,260 --> 01:27:23,960
So I can sketch here on the back seat.
1688
01:27:24,620 --> 01:27:26,360
And you can keep us alive.
1689
01:27:27,020 --> 01:27:29,400
No, there are a few cars left.
1690
01:27:29,580 --> 01:27:30,640
Then we'll get out of here.
1691
01:27:31,660 --> 01:27:32,600
Let's do it like this.
1692
01:27:32,600 --> 01:27:36,560
We're going straight from Kalastava to Jolsuskatu.
1693
01:27:37,160 --> 01:27:38,000
We'll take the ElimÀki street.
1694
01:27:38,980 --> 01:27:40,260
From there we'll go to MÀkelÀ street.
1695
01:27:41,160 --> 01:27:42,540
That's the route that Dax is taking.
1696
01:27:43,280 --> 01:27:44,140
I think it's faster.
1697
01:27:46,020 --> 01:27:47,560
Are we going to MÀkelÀ street?
1698
01:27:47,800 --> 01:27:48,020
To the right.
1699
01:27:48,460 --> 01:27:51,100
Shouldn't we go past the Hardball Arena first?
1700
01:27:51,920 --> 01:27:53,180
There are the football fields.
1701
01:27:54,500 --> 01:27:55,700
Let's go to MÀkelÀ street.
1702
01:27:56,040 --> 01:27:58,460
And if we can't turn from there right away, we'll take a U
1703
01:27:58,460 --> 01:27:59,000
-turn from there.
1704
01:27:59,520 --> 01:28:00,260
So from here to the right?
1705
01:28:01,190 --> 01:28:02,500
If this is MÀkelÀ street.
1706
01:28:08,800 --> 01:28:11,580
I'm sorry, I can't.
1707
01:28:12,000 --> 01:28:12,900
Go, go, go!
1708
01:28:17,950 --> 01:28:18,680
Who are you?
1709
01:28:20,560 --> 01:28:22,600
Please, please, please.
1710
01:28:23,560 --> 01:28:23,840
I'm sorry.
1711
01:28:24,280 --> 01:28:26,700
Please, please, please.
1712
01:28:27,420 --> 01:28:28,200
To the right.
1713
01:28:30,500 --> 01:28:30,980
Straight.
1714
01:28:33,940 --> 01:28:34,740
Straight, straight.
1715
01:28:34,800 --> 01:28:35,520
We're going towards the U-turn.
1716
01:28:41,560 --> 01:28:42,620
I'm stressed out.
1717
01:28:42,980 --> 01:28:47,760
It's pretty close to the finish line.
1718
01:28:48,820 --> 01:28:49,300
Straight.
1719
01:28:49,780 --> 01:28:50,780
We still have to go to MÀkelÀ street.
1720
01:28:53,140 --> 01:28:53,880
Slow down a bit.
1721
01:28:54,680 --> 01:28:55,740
Now it's your decision.
1722
01:28:56,480 --> 01:28:56,700
Yes.
1723
01:28:57,560 --> 01:28:57,660
Straight.
1724
01:28:57,880 --> 01:28:58,740
I'll take the U-turn.
1725
01:28:59,760 --> 01:29:00,280
Yes.
1726
01:29:02,320 --> 01:29:04,100
We still have to go straight.
1727
01:29:05,080 --> 01:29:07,120
I don't think we can turn from here.
1728
01:29:07,940 --> 01:29:09,140
Is that the Velodrome?
1729
01:29:09,280 --> 01:29:09,380
Yes.
1730
01:29:09,660 --> 01:29:10,320
That's where we have to go.
1731
01:29:13,440 --> 01:29:14,600
No, we can't go from here.
1732
01:29:16,040 --> 01:29:16,540
Is there a U-turn?
1733
01:29:17,040 --> 01:29:17,140
No.
1734
01:29:17,320 --> 01:29:17,900
Is there a U-turn?
1735
01:29:20,000 --> 01:29:20,660
This way?
1736
01:29:20,900 --> 01:29:21,120
Yes.
1737
01:29:22,340 --> 01:29:24,220
That's the Velodrome parking lot.
1738
01:29:24,620 --> 01:29:25,320
Can we turn from there?
1739
01:29:25,320 --> 01:29:25,560
Yes, we can.
1740
01:29:27,220 --> 01:29:27,400
Yes.
1741
01:29:28,580 --> 01:29:30,040
Straight to the right place.
1742
01:29:30,840 --> 01:29:31,700
Then a marked place.
1743
01:29:32,120 --> 01:29:32,380
Yes.
1744
01:29:32,620 --> 01:29:33,280
I'll try to look.
1745
01:29:33,460 --> 01:29:34,300
I can't see anything yet.
1746
01:29:36,640 --> 01:29:37,040
Yes.
1747
01:29:37,640 --> 01:29:38,200
There, there.
1748
01:29:38,380 --> 01:29:38,900
Marked signs.
1749
01:29:39,100 --> 01:29:39,980
At the green gate.
1750
01:29:40,460 --> 01:29:41,100
At the green gate.
1751
01:29:41,460 --> 01:29:42,560
Hanna and Metti are there.
1752
01:29:43,360 --> 01:29:43,840
There.
1753
01:29:44,280 --> 01:29:45,180
Forward, forward, forward.
1754
01:29:45,700 --> 01:29:46,220
What the f***?
1755
01:29:46,420 --> 01:29:47,580
Hanna and Metti are there.
1756
01:29:48,340 --> 01:29:48,620
Yes.
1757
01:29:48,960 --> 01:29:49,500
A marked place.
1758
01:29:50,540 --> 01:29:50,800
Straight.
1759
01:29:52,120 --> 01:29:53,040
God help us.
1760
01:29:53,240 --> 01:29:54,580
Now, now, now, now, now.
1761
01:29:54,580 --> 01:29:55,480
It's a race.
1762
01:29:57,600 --> 01:29:58,320
Straight ahead.
1763
01:29:58,760 --> 01:29:59,640
Are you on top?
1764
01:30:00,120 --> 01:30:01,040
There is a sign.
1765
01:30:01,440 --> 01:30:02,240
What are you doing?
1766
01:30:02,560 --> 01:30:03,780
Take the keys now.
1767
01:30:04,220 --> 01:30:04,720
Don't be stupid.
1768
01:30:07,010 --> 01:30:08,130
Go, go, go, go, go, go, go, go, go.
1769
01:30:27,480 --> 01:30:28,020
Now it's good.
1770
01:30:30,280 --> 01:31:17,360
What are
1771
01:31:17,360 --> 01:31:17,460
you doing?
1772
01:31:20,260 --> 01:31:21,100
There is a place.
1773
01:31:22,120 --> 01:31:22,600
There.
1774
01:31:24,920 --> 01:31:26,120
There are already two cars.
1775
01:31:27,080 --> 01:31:28,040
The last one.
1776
01:31:28,340 --> 01:31:28,660
Yes.
1777
01:31:31,940 --> 01:31:34,840
Well, it's nothing.
1778
01:32:00,400 --> 01:32:06,040
Dear Amazing Race Finland competitors, with an incredible difference of only
1779
01:32:06,040 --> 01:32:12,360
seconds, this season's winners are Metti and Hanna!
1780
01:32:12,360 --> 01:32:12,480
Hello!
1781
01:32:18,920 --> 01:32:20,360
Great performance!
1782
01:32:22,260 --> 01:32:27,400
Five countries, nine different cities, and you know how many kilometers to run.
1783
01:32:28,880 --> 01:32:32,560
And you managed to step on this mat first.
1784
01:32:33,500 --> 01:32:34,240
How does it feel?
1785
01:32:34,800 --> 01:32:36,860
I mean, Emma, I can't...
1786
01:32:36,860 --> 01:32:37,900
This is so incredible.
1787
01:32:37,900 --> 01:32:38,860
This is crazy!
1788
01:32:39,180 --> 01:32:41,040
Metti even immersed himself in the car.
1789
01:32:41,440 --> 01:32:43,660
I was like, come on, let's go!
1790
01:32:44,240 --> 01:32:48,160
I had a feeling when Mimmo and Patti started from the last spot,
1791
01:32:48,740 --> 01:32:49,800
that they had made it.
1792
01:32:50,140 --> 01:32:53,980
And then we gave everything in the last few meters, and I can't
1793
01:32:53,980 --> 01:32:55,920
believe we're on this mat first.
1794
01:32:56,820 --> 01:33:00,660
Where did you get the energy to succeed?
1795
01:33:00,680 --> 01:33:01,980
We've had it all season.
1796
01:33:02,480 --> 01:33:04,760
Every single task is done to the fullest.
1797
01:33:04,760 --> 01:33:07,600
We give our all in every single task.
1798
01:33:08,320 --> 01:33:09,440
And it paid off!
1799
01:33:10,360 --> 01:33:15,580
This could not have ended much more dramatically, but with a difference of
1800
01:33:15,580 --> 01:33:15,680
seconds.
1801
01:33:16,680 --> 01:33:20,980
And once again, dear friends, let's give a big round of applause to
1802
01:33:20,980 --> 01:33:25,180
Metti and Hanna, the Amazing Race Finland winners!
1803
01:33:25,180 --> 01:33:25,280
Congratulations!
1804
01:33:28,880 --> 01:33:29,280
Congratulations!
1805
01:33:29,280 --> 01:33:30,040
Oh, I'm so happy!
1806
01:33:32,380 --> 01:33:39,300
We didn't give up, not at all!
1807
01:33:39,600 --> 01:33:40,360
We gave it our all.
1808
01:33:41,360 --> 01:33:43,500
This is the last one, let's go home.
1809
01:33:44,200 --> 01:33:45,400
We were so scared.
1810
01:33:46,020 --> 01:33:46,600
We were so scared.
1811
01:33:49,480 --> 01:33:50,680
Mimmo, you and Patti.
1812
01:33:51,060 --> 01:33:51,940
Don't say anything.
1813
01:33:52,180 --> 01:33:52,780
What happened?
1814
01:33:54,400 --> 01:33:55,840
The whole trip was like that.
1815
01:33:55,840 --> 01:34:00,740
We might have been pretty close at first, but we talked on the
1816
01:34:00,740 --> 01:34:00,840
telephone.
1817
01:34:01,040 --> 01:34:01,740
We talked on the telephone.
1818
01:34:01,900 --> 01:34:02,700
They're always like that all over the world.
1819
01:34:03,600 --> 01:34:05,040
We just move from place to place.
1820
01:34:05,100 --> 01:34:08,660
Even if they left ten minutes after us, we always see them in
1821
01:34:08,660 --> 01:34:11,880
the parking lot, like, what are you doing here?
1822
01:34:12,720 --> 01:34:14,220
It didn't surprise me at all.
1823
01:34:14,480 --> 01:34:16,020
But no, a couple of seconds.
1824
01:34:16,140 --> 01:34:17,480
They got out of the car when we parked.
1825
01:34:18,480 --> 01:34:22,120
What kind of feeling is it to lose a race like this in
1826
01:34:22,120 --> 01:34:22,220
seconds?
1827
01:34:22,940 --> 01:34:24,200
It breaks your heart.
1828
01:34:24,200 --> 01:34:29,160
It's not nice, but the whole thing was incredibly nice.
1829
01:34:29,580 --> 01:34:30,460
It's been really nice.
1830
01:34:32,460 --> 01:34:35,940
It's a little sad that it was so close, but it was quite
1831
01:34:35,940 --> 01:34:36,580
a race.
1832
01:34:37,600 --> 01:34:38,060
Definitely.
1833
01:34:38,600 --> 01:34:42,000
I think Mimmo and Patti did it in a great way.
1834
01:34:42,980 --> 01:34:45,640
You've been at home with us all the time.
1835
01:34:46,660 --> 01:34:48,340
Good job, Mimmo and Patti!
1836
01:34:50,740 --> 01:34:52,060
It was really close.
1837
01:34:52,820 --> 01:34:53,380
Winning.
1838
01:34:53,540 --> 01:34:54,380
Really close.
1839
01:34:55,680 --> 01:34:58,180
Without winning, you can't get that close.
1840
01:35:02,120 --> 01:35:12,800
But in the same way, our brothers, Elias and Mattias, What are your
1841
01:35:12,800 --> 01:35:14,060
feelings about the bronze medal?
1842
01:35:14,900 --> 01:35:16,080
We didn't even aim for a win.
1843
01:35:16,840 --> 01:35:19,060
We had the final, our final goal.
1844
01:35:19,060 --> 01:35:24,140
It would have been a great addition if we had won, but the
1845
01:35:24,140 --> 01:35:25,880
bronze medal doesn't matter at this point.
1846
01:35:26,160 --> 01:35:26,920
It would have been a waste of time.
1847
01:35:27,420 --> 01:35:29,100
We did everything we could.
1848
01:35:30,080 --> 01:35:34,060
If someone had to answer the question, they would have to stop.
1849
01:35:34,340 --> 01:35:35,720
Let's let Pekula do the rest.
1850
01:35:37,700 --> 01:35:41,140
Anyway, great race, guys.
1851
01:35:42,160 --> 01:35:49,380
Let's give a round of applause We were in the final.
1852
01:35:50,120 --> 01:35:52,180
This is one of the worst finals you can get.
1853
01:35:53,460 --> 01:35:56,560
It's not a party place, but it's okay.
1854
01:35:56,940 --> 01:35:57,860
This was our goal.
1855
01:36:01,520 --> 01:36:07,140
When I went to this race, my dream was to get memories with
1856
01:36:07,140 --> 01:36:10,540
Hanna that we can remember on the podium.
1857
01:36:11,700 --> 01:36:13,360
To get to incredible places.
1858
01:36:14,860 --> 01:36:20,240
But how this brother threw and how all these people were the most
1859
01:36:20,240 --> 01:36:20,680
important thing.
1860
01:36:21,680 --> 01:36:24,960
I am incredibly grateful that I got to know you all.
1861
01:36:25,280 --> 01:36:26,320
You are wonderful people.
1862
01:36:27,140 --> 01:36:30,380
Now we have hundreds of new friends that I am extremely grateful for.
1863
01:36:30,500 --> 01:36:32,500
It was great to share some experiences.
1864
01:36:33,000 --> 01:36:34,660
Great finalist, Kolmikko.
1865
01:36:34,760 --> 01:36:38,460
Thank you for this long journey, joint discussions, everything.
1866
01:36:39,360 --> 01:36:42,980
We have surpassed ourselves so many times during this race, both mentally and
1867
01:36:42,980 --> 01:36:43,320
physically.
1868
01:36:43,920 --> 01:36:45,500
I'm sure you all are as well.
1869
01:36:46,720 --> 01:36:49,320
We are all so proud of this race.
1870
01:36:50,500 --> 01:36:52,600
Hanna, thank you for going with me.
1871
01:36:53,580 --> 01:36:54,100
Of course.
1872
01:36:55,840 --> 01:36:56,460
Incredible.
1873
01:36:59,060 --> 01:37:00,620
I'm so proud of us.
1874
01:37:01,080 --> 01:37:01,640
Me too.
1875
01:37:02,340 --> 01:37:03,520
Thank you for me as well.
1876
01:37:03,780 --> 01:37:05,340
It was an amazing race.
1877
01:37:05,680 --> 01:37:11,000
When Matti asked if I wanted to go, I was like, what is
1878
01:37:11,000 --> 01:37:11,440
she talking about?
1879
01:37:12,100 --> 01:37:15,840
It was an incredible, incredible race.
1880
01:37:16,600 --> 01:37:19,800
Of course, the places, the tasks, the stages were amazing.
1881
01:37:20,060 --> 01:37:23,780
But the people who make the experiences and the places.
1882
01:37:25,100 --> 01:37:30,000
I can't say anything but I'm so happy that we got to celebrate
1883
01:37:30,000 --> 01:37:30,360
this.
1884
01:37:31,820 --> 01:37:32,380
Thank you.
1885
01:37:32,400 --> 01:37:33,380
Thank you for my journey.
1886
01:37:35,300 --> 01:37:38,780
We are also in a new way and our friendship has opened up.
1887
01:37:39,620 --> 01:37:42,960
We have been in challenging situations and we have been each other's support.
1888
01:37:43,360 --> 01:37:47,760
During the race, we are each other's and everything else is ours as
1889
01:37:47,760 --> 01:37:47,860
well.
1890
01:37:47,880 --> 01:37:50,000
It has been an incredible race on so many levels.
1891
01:37:51,540 --> 01:37:52,860
I'm eternally grateful for this.
1892
01:37:53,400 --> 01:37:57,480
And now, dear friends, it's time to congratulate the winner of Amazing Race
1893
01:37:57,480 --> 01:37:59,620
Finland, Matti and Hanna!
1894
01:38:07,060 --> 01:38:07,160
Matti!
1895
01:38:08,180 --> 01:38:09,080
No way!
1896
01:38:09,520 --> 01:38:11,160
I have good memories from this.
1897
01:38:12,400 --> 01:38:13,420
Really, only.
1898
01:38:13,840 --> 01:38:16,320
We have had nice stages and a cool crowd.
1899
01:38:17,240 --> 01:38:20,540
We have had a once-in-a-lifetime.
1900
01:38:23,380 --> 01:38:25,300
This is probably never gonna happen again.
1901
01:38:26,220 --> 01:38:26,920
No, not again.
1902
01:38:27,800 --> 01:38:29,440
It's so nice to get back home again.
1903
01:38:30,740 --> 01:38:39,980
It's fun to leave this I think we're doing pretty well here.
1904
01:38:45,800 --> 01:38:46,460
Congratulations!
1905
01:38:46,940 --> 01:38:50,400
30 000 euros and Amazing Race Finland wins!
1906
01:38:51,220 --> 01:38:53,000
Metin and Hanna, a round of applause!
1907
01:38:53,940 --> 01:38:57,580
Metin and Hanna's victory ends the second season of Amazing Race Finland.
1908
01:38:58,580 --> 01:39:00,960
Thank you all for watching and have a good night!
114836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.