All language subtitles for 陰陽師0 2024 jpn

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,615 --> 00:00:36,619 (風が吹く音) 2 00:00:36,995 --> 00:00:39,163 I牙の声7 みあなた人今一 3 00:00:40,498 --> 00:00:43,918 鈴ごとの憂ののだにのいますみ 4 00:00:48,214 --> 00:00:50,007 その契一 5 00:00:50,842 --> 00:00:52,927 間去の記弟ぐみ 6 00:00:54,929 --> 00:00:56,472 が一 7 00:00:57,182 --> 00:00:58,850 上昇えみすの? 8 00:01:10,445 --> 00:01:12,321 Iナルーション/ 聞安張を 9 00:01:13,031 --> 00:01:16,451 劉が劉とんて桂っぐてひいりた和 10 00:01:17,619 --> 00:01:19,495 スタの包匠のーー 11 00:01:19,621 --> 00:01:24,334 己た上晃えなりちのの座存を 条和運に介びていりた 12 00:01:33,760 --> 00:01:36,387 わごさん (和琴の音) 13 00:01:41,434 --> 00:01:44,645 7/ナルーション/ 六り導記の自ぐながなく 14 00:01:44,771 --> 00:01:47,690 スち .矯もち ちののグち一 15 00:01:47,857 --> 00:01:48,691 (和琴の音) 16 00:01:48,691 --> 00:01:50,234 (和琴の音) 選び孝の唇がクののに... 17 00:01:50,235 --> 00:01:51,486 己 ひ元の奉がク ののだに... 18 00:01:51,653 --> 00:01:54,614 料にが友び選絢の人だに... 19 00:01:54,739 --> 00:01:56,574 (和琴の音) 20 00:01:56,574 --> 00:01:57,032 (和琴の音) 人万を導めて一般だなんでいりたのが とこの間和ぐみる 21 00:01:57,033 --> 00:02:01,287 人万を導めて一般だなんでいりたのが とこの間和ぐみる 22 00:02:01,412 --> 00:02:04,039 (和琴の音) 23 00:02:11,965 --> 00:02:14,592 (和琴の音) 24 00:02:15,552 --> 00:02:17,178 (息を吐く) 25 00:02:19,389 --> 00:02:22,016 (和琴の音) 26 00:02:23,059 --> 00:02:25,686 (弦が切れる音) 27 00:02:26,062 --> 00:02:27,563 (息を吐く) 28 00:02:36,614 --> 00:02:40,576 Iナルーション/ 下交2Z 6チチナゲ 遂力 2チゲ 29 00:02:40,743 --> 00:02:45,664 宅補たにた凛82メームルの 衝疾え導を記しを一 30 00:02:45,790 --> 00:02:48,751 記世如寺 聞人安夫 31 00:02:49,419 --> 00:02:52,004 その泌ただ上世み る3丸 用牙が 一 32 00:02:52,130 --> 00:02:55,758 ながたちょう かすみがせき 少の炎妃交 乱ヶ扇どあたる一 33 00:02:55,884 --> 00:02:58,595 包家少怒療多である 34 00:02:58,803 --> 00:03:00,095 そののみのたな一 35 00:03:00,263 --> 00:03:04,642 だい 用牙 とご信る 之の情媛がみあった 36 00:03:04,851 --> 00:03:08,521 とこの散 政治が夢を過記 た一 37 00:03:08,646 --> 00:03:12,358 ーー大の萬将 弓矢にどってなが2クガカ 38 00:03:12,483 --> 00:03:16,403 災希旋りにたって 補めク2クカてのだた 39 00:03:21,034 --> 00:03:24,203 (鳴り響く太鼓の音) 40 00:03:24,662 --> 00:03:28,123 その上記りり)奏存っていりるのが 41 00:03:28,374 --> 00:03:30,793 おんみょうじ 猫六約でぐあみる 42 00:03:37,508 --> 00:03:40,511 差上徹区 今ぐりりブフ末ご 43 00:03:40,637 --> 00:03:45,141 家人公共人費 ぐのある選乱 門瘍約たちの既間でみあク一 44 00:03:45,308 --> 00:03:49,395 角上約を己癒し ぐりる若の 学魚ち泰ねぐてのいりだた 45 00:03:49,604 --> 00:03:53,899 学紀著たちをを "学生"でなく 学" がくせい がくしょう 46 00:03:54,984 --> 00:03:58,070 その大痺竹を <凛ナ ァ寺った 47 00:03:59,072 --> 00:04:01,365 この義菩 箇分の閥即汰んく 48 00:04:01,491 --> 00:04:04,327 人生まカカながらだだ 臣導でぐないり竹たちな一 49 00:04:04,452 --> 00:04:08,038 弓入どどなるごことが 大一の妨婦の牛だった 50 00:04:08,164 --> 00:04:13,043 んのムん その韻奨く茂んく 學凌んて(いく芝ち多のったが 51 00:04:13,169 --> 00:04:17,923 畜めオキカチだに 存在和輝ぎてち学生でてし)る芝ちいりた 52 00:04:18,383 --> 00:04:20,635 [是邦] あめのみかどの つちのとのみのとしの一 53 00:04:20,760 --> 00:04:22,970 ながやのおほをきみ 54 00:04:23,137 --> 00:04:27,891 あめむねたかつがすすゆめらみことの おほきさき 55 00:04:28,059 --> 00:04:31,062 ゐのうへのひめみこのごと かかる... 56 00:04:31,187 --> 00:04:35,065 Iブナルーション7 7が/季て区の 寺奏のままでぐびなが奴のと不重ながので一 57 00:04:35,191 --> 00:04:38,235 ここごの2ク友下色時ぐの基りみする 58 00:04:39,195 --> 00:04:42,865 すがわらのみちざねこう 右大臣 菅原道真公は 太宰府へ左違され一 59 00:04:43,116 --> 00:04:46,077 朝廷を恨んだまま亡くなった 60 00:04:46,327 --> 00:04:51,498 のち その後 都に起こった異変は この道真公の累り とこされている 61 00:04:52,875 --> 00:04:56,003 そのりを いかにして鎮めたか? 62 00:04:59,090 --> 00:05:00,049 さだふみ 綱文 63 00:05:01,384 --> 00:05:03,386 乳礁 した地位を復帰させ一 64 00:05:03,594 --> 00:05:07,514 てんまんだいじざいてんじん 昨年 天満大自在天神という 神としました 65 00:05:07,724 --> 00:05:08,891 そうだ 66 00:05:09,225 --> 00:05:13,395 この都を呪いや崇りなどの 災いから守る 67 00:05:13,521 --> 00:05:16,941 それが我々 陰陽師の仕事だ 68 00:05:19,986 --> 00:05:21,028 ただゆき [ 中行」いいか 69 00:05:21,154 --> 00:05:25,700 つまり 禁仁や桃仁などは 薬にもなるが一 70 00:05:26,534 --> 00:05:28,369 服用を間違えば一 71 00:05:29,287 --> 00:05:32,290 毒薬にもなるということだ 72 00:05:34,042 --> 00:05:35,501 何か質問は? 73 00:05:35,793 --> 00:05:37,878 [義忠] この世の最強の毒は何ですか? 74 00:05:38,129 --> 00:05:39,088 うん 75 00:05:46,512 --> 00:05:48,597 ヘビやムカデ... 76 00:05:49,098 --> 00:05:53,310 クンク玉 カルながなび 7//着の基究を一 77 00:05:53,561 --> 00:05:57,439 弓 ひど款のみた きたままスカ 78 00:05:58,441 --> 00:05:59,775 万りりに一 79 00:06:00,985 --> 00:06:02,987 女食りりをさなびる 80 00:06:03,780 --> 00:06:06,699 退締にまき吾った安友一 81 00:06:07,116 --> 00:06:10,285 最強の毒となる 82 00:06:12,914 --> 00:06:16,000 そ れ が*ヾ 計計 しだらっ 器毒"だ 83 00:06:20,380 --> 00:06:22,382 [忠行」おい/ 気をつけろ 84 00:06:23,049 --> 00:06:25,384 中身が猛毒なら死んでるぞ 85 00:06:25,718 --> 00:06:26,802 あとで報告を 86 00:06:26,928 --> 00:06:28,304 分かりました 87 00:06:28,596 --> 00:06:30,806 [葛木] 五行は まず春の芽吹き... 88 00:06:31,391 --> 00:06:33,017 木から始まる 89 00:06:33,267 --> 00:06:37,062 木が育ち 木によって淡が燃え 90 00:06:37,313 --> 00:06:41,025 火は灰 つまり土になり 91 00:06:41,401 --> 00:06:44,695 土の中で金属が育ち 92 00:06:44,904 --> 00:06:49,450 最後は 冷えた金属の表面に 水滴が付くように一 93 00:06:49,992 --> 00:06:52,077 水を生成する 94 00:06:52,954 --> 00:06:56,040 そして その水が... 95 00:07:02,755 --> 00:07:04,256 木を育てる 96 00:07:04,382 --> 00:07:09,387 水は万物の終意でもあり 全ての命のもととなる 97 00:07:09,804 --> 00:07:11,472 あの世とこの世一一 98 00:07:11,597 --> 00:07:16,101 潜在意識と顕在意識の 橋渡しをしている 99 00:07:16,644 --> 00:07:20,731 この漏刻の水は 深い地下から湧き出ておのり一 100 00:07:20,982 --> 00:07:23,693 ーー切のケガレを知らない 101 00:07:26,320 --> 00:07:29,948 おんみょうのかみ [陰陽頭」 呪い" 呪 と いうものは一 102 00:07:30,450 --> 00:07:34,203 直接 肉体や物質に 作用するものではない 103 00:07:35,621 --> 00:07:40,125 それらは まず 意識に作用を及ぼし一 104 00:07:40,960 --> 00:07:43,796 それが肉体に影響を与える 105 00:07:44,881 --> 00:07:46,215 かねしげ 委茂 106 00:07:46,799 --> 00:07:47,883 はい 107 00:07:55,725 --> 00:07:56,976 腕を 108 00:08:02,148 --> 00:08:03,399 この一 109 00:08:03,816 --> 00:08:05,943 焼けた火箸を... 110 00:08:06,110 --> 00:08:06,985 うっ 111 00:08:07,111 --> 00:08:08,362 うわっ あっ/ 112 00:08:08,488 --> 00:08:09,280 (悲鳴) 113 00:08:09,280 --> 00:08:10,614 (どよめく声) (悲鳴) 114 00:08:10,615 --> 00:08:11,365 (悲鳴) 115 00:08:11,532 --> 00:08:13,200 だが実は... 116 00:08:13,326 --> 00:08:14,201 (もだえる息) 117 00:08:14,202 --> 00:08:15,494 (もだえる人息) 火箸ではない 118 00:08:16,704 --> 00:08:18,038 委茂 119 00:08:18,539 --> 00:08:20,290 よく見てみろ 120 00:08:31,844 --> 00:08:32,803 えっ? 121 00:08:33,513 --> 00:08:35,097 兼茂は一 122 00:08:35,348 --> 00:08:38,559 これを焼けた火箸と思い込み一 123 00:08:38,726 --> 00:08:41,145 肉体に変化を起こした 124 00:08:41,562 --> 00:08:46,566 これを"暗示" または"催眠術""ともいう 125 00:08:47,401 --> 00:08:48,985 実際は無毒ぐも一 126 00:08:49,737 --> 00:08:54,700 毒記に噛まれたと思い込んだ男が 死ぬことは よく知られている 127 00:08:55,826 --> 00:08:59,955 一流の陰陽師は この呪を使いこなす 128 00:09:00,248 --> 00:09:02,959 (鐘の音) 129 00:09:03,501 --> 00:09:06,128 今日は ここまで 130 00:09:07,088 --> 00:09:09,465 [学生1」 兼旋の腕 完全にヤケドだったぞ 131 00:09:09,590 --> 00:09:12,092 [学生ら」 毛が焦げた臭いまでしたぞ 絶対 132 00:09:15,263 --> 00:09:17,348 Iブナルーション/ 門上導約とんての凛奴一 133 00:09:17,473 --> 00:09:21,977 学をのら和業和をとががれる た立の学生になク一 134 00:09:22,270 --> 00:09:23,896 '角具約る 135 00:09:24,897 --> 00:09:26,481 《びて 凛ナ ノノ 136 00:09:27,400 --> 00:09:30,486 '角上引"へと道ん でめく 137 00:09:31,988 --> 00:09:37,076 だが 須六約の論訪 全ての北六約が己癒すとごころうなバー 138 00:09:37,868 --> 00:09:40,328 くろうどどころ '胡ノ大益細々 139 00:09:40,454 --> 00:09:44,708 つまりのん 波亭郁の 差上約なるごとだった 140 00:09:44,834 --> 00:09:49,004 皿交 そこな空訟となってのいる 141 00:09:52,758 --> 00:09:55,302 [兼茂」 そういえば晴明は? またサボポボリ? 142 00:09:55,428 --> 00:09:58,305 [義忠」 陰陽博士の直弟子だから やりたい放題なんだろ? 143 00:09:58,431 --> 00:10:01,392 結局 実力よりもコネだよ コネ 144 00:10:01,559 --> 00:10:04,895 でも キツネの子で 呪術が使えるって噂じゃないか 145 00:10:05,021 --> 00:10:06,022 呪術? 146 00:10:06,147 --> 00:10:08,149 お前 そんな魔法 見たことあんのかがか? 147 00:10:08,274 --> 00:10:09,441 いや ない 148 00:10:09,567 --> 00:10:12,069 だろ? そんなもん ないんだよ 149 00:10:12,194 --> 00:10:14,988 あるなら こんな所で 片付けなんかしてないだろ 俺たち 150 00:10:15,114 --> 00:10:17,616 呪術で片付けちまえばいいんだ だろ? 151 00:10:17,742 --> 00:10:18,492 そりゃ そうだ 152 00:10:18,618 --> 00:10:22,038 [泰家] 貞文 今日中に これを写しておけ 153 00:10:24,665 --> 00:10:25,582 今日中に? 154 00:10:25,708 --> 00:10:27,793 学生の身で口 答えするのか? 155 00:10:27,918 --> 00:10:29,836 泰家だって まだ学生だろ 156 00:10:30,004 --> 00:10:31,255 はあ? 157 00:10:31,631 --> 00:10:34,342 しかし 授業が... 158 00:10:34,550 --> 00:10:37,094 勉強したからって何になる? 159 00:10:37,219 --> 00:10:39,387 その年で まだ学生 160 00:10:39,513 --> 00:10:42,474 仮に俺のような 得業生になれたとしても一 161 00:10:42,600 --> 00:10:45,811 正式に陰陽師になる頃には 死んでるだろう 162 00:10:45,936 --> 00:10:47,812 (せせら笑う) それよりは一 163 00:10:47,938 --> 00:10:51,900 下働きとして働いたほうが 世の役に立つだろう? 164 00:10:52,151 --> 00:10:53,360 (四で笑う) 165 00:10:56,238 --> 00:10:57,489 (ため息) 166 00:11:35,194 --> 00:11:36,945 [寛朝」見えましたか? 167 00:11:37,530 --> 00:11:41,825 両親を殺した男の顔は 168 00:11:43,452 --> 00:11:44,828 いいえ 169 00:11:46,455 --> 00:11:48,874 見ているはずですよね? 170 00:11:49,792 --> 00:11:51,543 それを思い出せないのは... 171 00:11:51,669 --> 00:11:54,380 私の心が 邪魔をしているからです 172 00:11:55,381 --> 00:11:56,924 そう 173 00:11:58,300 --> 00:11:59,843 恨みや一 174 00:12:00,428 --> 00:12:03,389 恐怖などという心は捨てて一 175 00:12:03,931 --> 00:12:06,016 事実のみを見るのです 176 00:12:07,393 --> 00:12:08,977 そうすれば一 177 00:12:09,687 --> 00:12:13,399 いずれ 見えるはずでごす 178 00:12:15,276 --> 00:12:16,860 [公達1] キツネの子がおるのか? 179 00:12:16,986 --> 00:12:19,029 [僧介」はい 今 寛朝さまの元に... 180 00:12:19,155 --> 00:12:20,948 [公達たち」ほお 181 00:12:21,073 --> 00:12:22,574 いらっしゃいました 182 00:12:24,410 --> 00:12:26,829 おぬしが 陰陽察のキツネの子か? 183 00:12:26,954 --> 00:12:29,498 キツネの子ならば 呪術も得意じゃろ 184 00:12:29,623 --> 00:12:32,667 例えば人を殺めることも できるのかがか? 185 00:12:32,793 --> 00:12:35,086 でさきるのかがか? できないのかがか? 186 00:12:35,463 --> 00:12:36,755 できぬのかがか? 187 00:12:37,840 --> 00:12:40,843 でさきるか できないか ということであれば一 188 00:12:40,968 --> 00:12:42,678 試しますか? 189 00:12:43,804 --> 00:12:45,305 どなたかで 190 00:12:47,349 --> 00:12:49,851 いやいや 試せということでは... 191 00:12:50,311 --> 00:12:53,731 では 人ではなく 別のもので試すのは? 192 00:12:53,856 --> 00:12:55,482 それは面白い 193 00:12:56,025 --> 00:13:00,195 あそこにヒキが1 匹おるが あれを呪術で殺せるか? 194 00:13:00,654 --> 00:13:04,407 ヒキなら人ではない改 殺してもよいのでは? 195 00:13:04,533 --> 00:13:06,368 寺の中で なかなか物騒な話を... 196 00:13:06,494 --> 00:13:10,206 よいではありませんか 所許は座興 197 00:13:11,290 --> 00:13:14,960 そうですか あなたが そう言うのであれば... 198 00:13:30,851 --> 00:13:32,769 呪術を使えば一 199 00:13:32,895 --> 00:13:37,190 このような葉を 1 枚載せるだけで 殺すこともできる 200 00:13:41,278 --> 00:13:44,072 たいいんかせい すいいのしょう 太陰化生 水位之精 201 00:13:59,547 --> 00:14:00,422 わあっ 202 00:14:00,548 --> 00:14:02,716 [公達たち」 (慌てふためく声) 203 00:14:03,801 --> 00:14:06,094 [僧介」いやいや なんとも 204 00:14:06,220 --> 00:14:10,015 ヒキも寛朝さまの読経を 毎日 聞いていたことでしょう 205 00:14:10,266 --> 00:14:12,017 いつの間にか霊力を得て一 206 00:14:12,142 --> 00:14:14,936 皆様のうちの どなたかに仕返しを... 207 00:14:15,354 --> 00:14:17,814 こいうことも ありえましょうぞ 208 00:14:18,566 --> 00:14:21,527 [公達たち」 (おびえる声) 209 00:14:22,695 --> 00:14:24,571 [博雅] あの方は? 210 00:14:25,030 --> 00:14:28,700 安倍晴明とかいう 陰陽寮の学生ですよ 211 00:14:30,035 --> 00:14:31,995 安倍晴明... 212 00:14:35,124 --> 00:14:37,126 (鳥のさえずり) 213 00:14:38,210 --> 00:14:40,337 [陰陽頭」 これはこれは 博雅さま 214 00:14:40,462 --> 00:14:43,131 わざわざ このような むさ苦しい所に 215 00:14:43,257 --> 00:14:45,634 お呼びいただければ 伺いましたのに 216 00:14:45,759 --> 00:14:47,510 [博雅」 いやぁ たまにはいいものだ 217 00:14:47,678 --> 00:14:52,140 今日は何か? 占いでしょうか? それとも避いのほうで" 218 00:14:52,266 --> 00:14:57,145 いや 今日はあなた方ではなく 晴明に会いに来たのだ 219 00:14:57,313 --> 00:14:59,690 晴明? 学生の? 220 00:15:02,026 --> 00:15:04,111 (本をめくる音) 221 00:15:24,381 --> 00:15:25,799 [貞文」また ここか 222 00:15:26,759 --> 00:15:28,969 お前はいつも ここにいるな 223 00:15:29,470 --> 00:15:30,554 何だ? 224 00:15:31,847 --> 00:15:32,722 客だ 225 00:15:34,183 --> 00:15:35,434 俺に? 226 00:15:36,310 --> 00:15:39,062 [是邦」 中務大輔の博雅さ まだ 227 00:15:39,188 --> 00:15:41,940 つまり我々 陰陽寮の上司 228 00:15:42,066 --> 00:15:44,777 今は賜姓降下して ,源を名乗っ ているが一 229 00:15:44,902 --> 00:15:50,282 先の帝 醒醐帝の孫で 管弦といえば博雅といわれるお方だ 230 00:15:50,532 --> 00:15:53,576 宙の前でも 普段着を許されている 231 00:15:53,744 --> 00:15:57,748 くれぐれも... くれぐれも 相相のないように 232 00:15:59,416 --> 00:16:01,709 何の依頼ぐあれ断れ 233 00:16:02,002 --> 00:16:05,088 学生の分際で 対する相手ではない 234 00:16:05,756 --> 00:16:07,382 いくら 博士でも一 235 00:16:07,508 --> 00:16:10,761 そこまで命令する権利は ないと思いますが? 236 00:16:13,806 --> 00:16:15,349 いずれにせよ一 237 00:16:15,975 --> 00:16:19,937 あなた方の大切な上客を 奪うつもりはありません 238 00:16:20,813 --> 00:16:22,773 安心してください 239 00:16:32,616 --> 00:16:35,118 (足音) 240 00:16:47,840 --> 00:16:49,675 安倍晴明どの 241 00:16:50,467 --> 00:16:52,469 今日は頼みがあって来たのだ 242 00:16:52,594 --> 00:16:54,304 お断りします 243 00:16:55,055 --> 00:16:56,139 では 244 00:16:56,265 --> 00:16:58,058 まっ... 待て 245 00:16:58,183 --> 00:16:59,309 (すべる音) 246 00:17:01,478 --> 00:17:02,854 うっ あっ 247 00:17:03,313 --> 00:17:04,605 無礼者/ 248 00:17:04,857 --> 00:17:06,108 無礼? 249 00:17:06,275 --> 00:17:07,943 無礼はどっちだ 250 00:17:08,068 --> 00:17:11,112 いきなり人の裕をつかんだのは そっちじゃないか 251 00:17:12,072 --> 00:17:14,199 俺はそういう チャフラチャフラした冠を付けて一 252 00:17:14,241 --> 00:17:16,660 上から目線で話してく る奴が 嫌いなんだよ 253 00:17:17,536 --> 00:17:21,164 私だって お前のような 礼儀知らずの人間は好きではない 254 00:17:21,498 --> 00:17:22,749 なら好都合 255 00:17:22,875 --> 00:17:26,503 学生ではなく 正規の陰陽師に頼め 256 00:17:27,713 --> 00:17:29,506 なぜ断る? 257 00:17:30,591 --> 00:17:32,092 興味がない 258 00:17:32,384 --> 00:17:35,804 どうせ"夜中に不思議な物音がする" とか そんなものだろ? 259 00:17:37,014 --> 00:17:40,308 家鳴りなど 妖怪の仕業と考えられているが一 260 00:17:40,434 --> 00:17:42,269 あれは木材の乾燥によるものだ 261 00:17:42,895 --> 00:17:46,690 温度差の激しい日に起こる 冬に多いのは そのたゆめ 262 00:17:46,940 --> 00:17:49,525 陰陽師の扱う九割九分は そのようなもの 263 00:17:49,651 --> 00:17:51,611 だから俺は興味がない 264 00:17:52,821 --> 00:17:55,323 では あのヒキガエルは どうしたのだ? 265 00:17:55,449 --> 00:17:56,324 カエル? 266 00:17:56,450 --> 00:17:58,994 寛朝どのの寺で 殺したではないか 267 00:17:59,119 --> 00:18:01,621 ああ... あれ 268 00:18:03,165 --> 00:18:04,457 あれは... 269 00:18:08,796 --> 00:18:10,547 呪を かけた 270 00:18:11,006 --> 00:18:11,840 しゅ? 271 00:18:11,965 --> 00:18:12,715 そう 272 00:18:13,258 --> 00:18:14,926 のろ ー しゅ 呪う 郊 と書いて"品" 273 00:18:15,469 --> 00:18:17,512 つまり 呪術ということじゃないか 274 00:18:17,638 --> 00:18:18,597 違う 275 00:18:18,722 --> 00:18:20,932 あんたが思ってるような ものじゃない 276 00:18:21,058 --> 00:18:22,642 どういうことだ? 277 00:18:22,768 --> 00:18:24,603 例えば このようなものだ 278 00:18:24,728 --> 00:18:25,895 ほら ネズミ 279 00:18:26,647 --> 00:18:28,148 (ネズミの鳴き声) うわっ ああっ 280 00:18:28,148 --> 00:18:28,273 (ネズミの鳴き声) 281 00:18:28,273 --> 00:18:29,440 (ネズミの鳴き声) あっ ああっ... 282 00:18:29,566 --> 00:18:32,110 (おびえる声) 283 00:18:33,028 --> 00:18:34,946 なっ 何てことを こんな所に/ 284 00:18:35,114 --> 00:18:36,532 (おびえる声) 285 00:18:36,657 --> 00:18:38,116 よく見ろ 286 00:18:38,742 --> 00:18:39,909 よく見ろ 287 00:18:40,786 --> 00:18:41,912 えっ? 288 00:18:47,126 --> 00:18:48,293 はあ... 289 00:18:51,797 --> 00:18:53,381 [晴明」こういうわけだ 290 00:18:53,507 --> 00:18:57,552 特に幻覚作用のある 香の災いてある部屋では よく効く 291 00:18:58,011 --> 00:19:00,221 寺でも煙いぐらいに 人槍かれていた 292 00:19:00,722 --> 00:19:02,557 確かにネズミだったのに... 293 00:19:04,184 --> 00:19:07,270 言葉によって人々を誘導し... 294 00:19:08,105 --> 00:19:12,317 呪術を使えば このような葉を 1 枚載はるだけで一 295 00:19:12,818 --> 00:19:14,319 殺すこともできる 296 00:19:16,155 --> 00:19:17,239 (踏み鳴らす音) 297 00:19:18,615 --> 00:19:20,450 I項努/ 算党をって基肥する 298 00:19:21,994 --> 00:19:24,413 (露が弾ける音) 299 00:19:25,956 --> 00:19:27,499 [公達たち」わあっ 300 00:19:29,168 --> 00:19:31,211 でも 呪の本質は本人 301 00:19:31,378 --> 00:19:34,381 つまり 呪をかけられる側にある 302 00:19:35,591 --> 00:19:36,925 どういうことだ? 303 00:19:37,676 --> 00:19:40,720 真実と事実の違いを 知っているか? 304 00:19:42,973 --> 00:19:46,101 事実とは あるがままの出来事 305 00:19:47,186 --> 00:19:51,023 真実とは その人間の主観に 基づいて導かれんた結論 306 00:19:51,607 --> 00:19:52,524 つまり一 307 00:19:52,649 --> 00:19:56,110 個人個人の受け取り方によって 変化する"概意"であり一 308 00:19:56,236 --> 00:19:57,362 ) ( h 309 00:19:57,487 --> 00:19:58,529 うわっ 310 00:20:04,411 --> 00:20:07,205 真実は人の数だけあるのさ 311 00:20:08,415 --> 00:20:09,666 要は一 312 00:20:10,125 --> 00:20:11,584 思い込みってことか? 313 00:20:11,710 --> 00:20:15,630 そうともいう そして ババ力な人間ほど呪にかかりやすい 314 00:20:17,674 --> 00:20:18,758 ババ力? 315 00:20:18,884 --> 00:20:21,011 つまり 俺をカカだと 言いたいのか? 316 00:20:21,136 --> 00:20:21,928 違うのか? 317 00:20:22,179 --> 00:20:23,221 何だと? 318 00:20:23,347 --> 00:20:24,306 では 319 00:20:26,767 --> 00:20:29,060 よしこ だが 微子女王なのだ 320 00:20:30,187 --> 00:20:34,566 困ってるのは俺じゃない 微子女王は俺のようなパカじゃない 321 00:20:34,691 --> 00:20:36,734 い せ さいぐう 元伊勢の斎宮か? 322 00:20:36,860 --> 00:20:37,819 そうだ 323 00:20:38,153 --> 00:20:40,363 神々に仕えたお方だ 324 00:20:40,739 --> 00:20:42,323 なるほど... 325 00:20:43,909 --> 00:20:45,994 なるほど それは面白い 326 00:20:46,119 --> 00:20:47,829 よし 行こう 327 00:20:48,080 --> 00:20:49,122 えっ? 328 00:20:49,248 --> 00:20:50,415 (立ち去る足音) 329 00:20:50,540 --> 00:20:51,958 [晴明」行くぞ 330 00:20:52,125 --> 00:20:53,417 (ため息) 331 00:21:09,810 --> 00:21:11,645 [微子」この琴です 332 00:21:13,272 --> 00:21:16,191 [博雅」 夜中に勝手に鳴り出すらしい 333 00:21:16,483 --> 00:21:19,068 [微子」弦が切れる度に 張り替えているのです 334 00:21:19,903 --> 00:21:22,363 [晴明」 どのくらい続いているのですか? 335 00:21:22,698 --> 00:21:26,410 今夜 切れたら 全ての弦が切れることになります 336 00:21:29,246 --> 00:21:30,622 晴明さま 337 00:21:31,206 --> 00:21:32,707 あなたは見鬼ですか? 338 00:21:33,625 --> 00:21:34,959 けんをきを? 339 00:21:36,586 --> 00:21:37,753 鬼や霊など一 340 00:21:37,879 --> 00:21:42,383 普通の人間が見えないものを 見る力を持っている人のことです 341 00:21:43,427 --> 00:21:45,262 [晴明」 あなたは見鬼なのですか? 342 00:21:46,638 --> 00:21:47,847 時々ーー 343 00:21:48,974 --> 00:21:51,434 見えるような気がするのです 344 00:21:53,478 --> 00:21:55,438 弦が切れた時に一 345 00:21:56,023 --> 00:21:57,566 龍がいたような... 346 00:21:58,191 --> 00:21:59,192 龍が? 347 00:22:03,613 --> 00:22:06,365 何か悪いことが 起こるのでしょうか? 348 00:22:15,917 --> 00:22:18,586 [女房」 なつゆめこと栗 索餅でごさいます 349 00:22:19,463 --> 00:22:21,047 失礼いたします 350 00:22:29,014 --> 00:22:31,391 [博雅」微子さまを どう思う? 351 00:22:32,100 --> 00:22:34,602 [晴明」 惚れた女に 男が近づくと心配か? 352 00:22:34,728 --> 00:22:37,480 なっ... 何を言うのだ 353 00:22:37,606 --> 00:22:40,150 何だ _まだ手も握ってないのか 354 00:22:40,275 --> 00:22:43,486 違う 違うぞ そんな喪れ多い 355 00:22:43,612 --> 00:22:47,657 身分が違うのだ 俺なんかが 触れてはいけない方なんだ 356 00:22:47,824 --> 00:22:48,991 身分? 357 00:22:49,659 --> 00:22:51,077 ん一 358 00:22:51,495 --> 00:22:52,579 つまらん 359 00:22:54,081 --> 00:22:58,210 なぜ酒など飲んでる? これから仕事じゃないか 360 00:22:58,335 --> 00:23:00,337 飲んでいても 飲んでなくても変わらん 361 00:23:00,462 --> 00:23:03,214 起こることは起こるし 起こらないことは起こらない 362 00:23:03,340 --> 00:23:04,799 そんな羽理屈 363 00:23:04,925 --> 00:23:06,343 敢理屈? 364 00:23:06,468 --> 00:23:09,012 屈理屈じゃない これは事実だ 365 00:23:11,515 --> 00:23:13,058 酒は嫌いか? 366 00:23:13,809 --> 00:23:15,352 なかなか よい味だぞ 367 00:23:15,644 --> 00:23:17,979 いや 私は飲まぬ 368 00:23:23,026 --> 00:23:24,485 いや... ん... 369 00:23:24,611 --> 00:23:26,321 絶対に飲まぬ 370 00:23:27,155 --> 00:23:34,787 (龍笛の音) 371 00:23:44,339 --> 00:23:50,011 (龍南と和琴の合奏) 372 00:24:01,898 --> 00:24:08,487 (交わる衣抽と和琴の音) 373 00:24:27,424 --> 00:24:29,467 博雅さま 374 00:24:32,762 --> 00:24:34,805 (笑い声) 375 00:24:37,392 --> 00:24:38,601 のまれてるな 376 00:24:38,727 --> 00:24:40,186 ええ? いや... 377 00:24:40,312 --> 00:24:41,479 大丈夫 大丈夫 378 00:24:41,980 --> 00:24:43,439 いや あ... 379 00:24:45,692 --> 00:24:47,318 (和琴の音) 380 00:24:47,486 --> 00:24:48,612 来たぞ 381 00:24:49,613 --> 00:24:51,239 え? ちょっ... 382 00:24:51,364 --> 00:24:52,448 おい 383 00:24:52,741 --> 00:24:54,743 (ら人の足音) 384 00:24:54,868 --> 00:24:57,495 (和琴の音) 385 00:25:01,082 --> 00:25:03,375 (和琴の音) 386 00:25:03,668 --> 00:25:04,877 [晴明」 触るな 387 00:25:06,755 --> 00:25:09,174 (和琴の音) 388 00:25:13,011 --> 00:25:14,804 鳴ってるのは弦ではないな 389 00:25:14,930 --> 00:25:15,764 (和琴の音) 390 00:25:15,764 --> 00:25:16,806 (和琴の音) どういうことだ? 391 00:25:16,932 --> 00:25:17,891 感じないか? 392 00:25:18,016 --> 00:25:18,725 え? 393 00:25:18,850 --> 00:25:20,393 振動 394 00:25:20,852 --> 00:25:22,144 ああ... 395 00:25:22,521 --> 00:25:23,939 あっ 揺れてる? 396 00:25:24,064 --> 00:25:25,690 いやいや 酒のせいか 397 00:25:25,899 --> 00:25:28,318 (和琴の音) 398 00:25:28,610 --> 00:25:30,862 琴の弦は 何かと共鳴してるんだ 399 00:25:31,321 --> 00:25:32,280 共鳴? 400 00:25:35,617 --> 00:25:38,244 (和琴の音) 401 00:25:50,298 --> 00:25:51,966 何か見えるか? 402 00:25:54,302 --> 00:25:57,054 博雅 何か入れ物を持ってこい ふたができるような 403 00:25:57,180 --> 00:25:58,389 ふた7? 大ききさは? 404 00:25:58,515 --> 00:25:59,432 何でもいい 405 00:25:59,558 --> 00:26:00,642 分かった 406 00:26:05,021 --> 00:26:05,938 博雅さま 407 00:26:06,064 --> 00:26:09,776 今 晴明どのが対応してます 微子さまは お部屋ヘへ 408 00:26:11,570 --> 00:26:13,113 [女房」微子さま/ 409 00:26:18,368 --> 00:26:19,285 来るな/ 410 00:26:19,661 --> 00:26:23,581 (地鳴り) 411 00:26:23,707 --> 00:26:25,291 (突風音) 412 00:26:28,253 --> 00:26:29,254 龍が/ 413 00:26:32,549 --> 00:26:35,301 あっ はあっ... 414 00:26:37,470 --> 00:26:38,804 微子さま/ 415 00:26:39,639 --> 00:26:40,848 博雅 瓶を/ 416 00:26:42,809 --> 00:26:43,476 うっ 417 00:26:48,273 --> 00:26:50,858 てんせいせいちりょうりょう 天清清地霊寺 五彩祥雲 上下虚空 ごさいしょううん じょうげこくう 418 00:26:50,984 --> 00:26:52,068 千里の願い 逢かに聞く 419 00:26:52,193 --> 00:26:54,236 じゅっぽう しょうじょう 十方清浄 四万清浄 中央清浄 ほう 420 00:26:54,362 --> 00:26:56,739 天に積れなく 地に往れなし 421 00:27:10,253 --> 00:27:11,128 微子さま 422 00:27:23,224 --> 00:27:27,061 何だ あれは? 微子さまを人色険な目に遭わせて 423 00:27:27,312 --> 00:27:29,230 解決したから いいではないか 424 00:27:29,356 --> 00:27:30,732 よくない/ 425 00:27:31,232 --> 00:27:32,191 どうだった? 426 00:27:32,442 --> 00:27:35,027 好さな女を 初めて腕に抱いた気持ちは? 427 00:27:35,153 --> 00:27:37,446 ああ それは... 428 00:27:37,697 --> 00:27:40,950 やわらかくて いい香りがして... 429 00:27:42,369 --> 00:27:44,829 あっ... そんなことは どうでもいい 430 00:27:44,954 --> 00:27:48,832 それより あのガラス瓶はどうした? 何か封じ込めたのか? 431 00:27:48,958 --> 00:27:50,042 見るか? 432 00:27:50,168 --> 00:27:51,127 ああ 433 00:28:02,097 --> 00:28:03,014 はっ 434 00:28:04,933 --> 00:28:06,517 博雅さまは? 435 00:28:06,643 --> 00:28:08,811 もう お帰りになりました 436 00:28:09,604 --> 00:28:11,606 晴明は何て? 437 00:28:11,731 --> 00:28:15,484 もう昔が聞こえることはないだろうと おっしゃってましたよ 438 00:28:16,736 --> 00:28:17,987 そう 439 00:28:18,446 --> 00:28:22,450 ー体 何があったんですか? 急に意識を失って... 440 00:28:22,575 --> 00:28:23,867 見えなかった? 441 00:28:25,078 --> 00:28:26,454 いたのよ 442 00:28:27,455 --> 00:28:29,582 金色の龍が... 443 00:28:32,043 --> 00:28:34,211 晴明が捕まえたわ 444 00:28:38,550 --> 00:28:39,676 ん? 445 00:28:39,968 --> 00:28:41,010 何もいないぞ 446 00:28:41,511 --> 00:28:43,137 見えぬのか? 447 00:28:43,471 --> 00:28:44,847 それは残意だな 448 00:28:45,223 --> 00:28:46,641 どういうことだ? 449 00:28:46,766 --> 00:28:47,975 まあ いい 450 00:29:02,532 --> 00:29:02,615 (何者かが呪を唱えている) 451 00:29:02,615 --> 00:29:18,297 (何者かが呪を唱えている) 452 00:29:20,759 --> 00:29:21,801 [使用人」 奥さま/ 453 00:29:22,469 --> 00:29:23,761 泰家さまが/ 454 00:29:24,596 --> 00:29:27,348 奥さま 大変です/ 大変だ/ 455 00:29:33,605 --> 00:29:34,606 [薄子] ひっ 456 00:29:34,814 --> 00:29:35,815 (悲鳴) 457 00:29:35,940 --> 00:29:37,399 あっ ああっ 奥さま 458 00:29:37,525 --> 00:29:38,317 泰家 459 00:29:38,443 --> 00:29:40,695 奥さま しっかり... 460 00:29:41,070 --> 00:29:42,821 [薫子」 (乱れる呼吸) 461 00:29:47,827 --> 00:29:49,537 呪い殺された? 462 00:29:51,414 --> 00:29:53,916 これが屋敷に 463 00:29:59,839 --> 00:30:01,048 ない 464 00:30:02,091 --> 00:30:03,801 ない ない 465 00:30:07,180 --> 00:30:09,098 自殺だな 466 00:30:09,224 --> 00:30:11,976 は? 自殺? 467 00:30:12,143 --> 00:30:13,310 なにゆえ 何故? 468 00:30:14,521 --> 00:30:18,066 成績で悩んでおったのだ 469 00:30:18,691 --> 00:30:19,858 (四で笑う) 470 00:30:19,984 --> 00:30:22,945 成績で悩いぶような男では... 471 00:30:23,071 --> 00:30:25,073 陰陽寮の得業生が一 472 00:30:26,032 --> 00:30:30,202 呪い殺されたなど あってはならぬこと 473 00:30:31,079 --> 00:30:35,833 こんなことが知れたら 我々の権威が地に落ちる 474 00:30:37,877 --> 00:30:41,505 では上には そう報告しておきましょう 475 00:30:41,631 --> 00:30:43,299 上はいいとしても一 476 00:30:43,466 --> 00:30:44,967 我々としては一 477 00:30:45,093 --> 00:30:49,514 誰が何の和目的で 得業生を 呪い殺したのか調べませんと 478 00:30:52,600 --> 00:30:54,268 ところで一 479 00:30:54,561 --> 00:30:57,397 次の得業生は誰にしましょう? 480 00:30:59,274 --> 00:31:02,068 私は安倍晴明を推しますが... 481 00:31:02,235 --> 00:31:03,778 晴明? 482 00:31:04,237 --> 00:31:05,613 あの怠け者を? 483 00:31:05,738 --> 00:31:07,990 ですが才能はピカイチ 484 00:31:08,116 --> 00:31:09,450 ははは 485 00:31:09,617 --> 00:31:12,745 それは あまりにも露骨なひいをき 486 00:31:12,912 --> 00:31:15,456 いくら あなたの まな弟子とはいえ... 487 00:31:15,582 --> 00:31:19,127 晴明より才能がある者が いるというのかがか? 488 00:31:21,421 --> 00:31:22,713 例えば一 489 00:31:23,923 --> 00:31:26,216 こんなことでは どうだ? 490 00:31:27,927 --> 00:31:30,804 [是邦」 集まってもらったのは他でもない 491 00:31:31,764 --> 00:31:34,391 皆 聞き及んではいると思うが 492 00:31:34,726 --> 00:31:35,893 今朝一 493 00:31:36,352 --> 00:31:38,771 得業生の泰家が死んだ 494 00:31:40,982 --> 00:31:42,441 [兼茂」 死因は一 495 00:31:42,650 --> 00:31:44,318 何だったのですか? 496 00:31:44,819 --> 00:31:47,196 [是邦」表向きは自殺 497 00:31:49,824 --> 00:31:52,868 だが実際は何者かに殺された 498 00:31:53,036 --> 00:31:56,873 [学生たち」 殺された? 恨まれてたからな いろんな奴に 499 00:31:56,998 --> 00:32:00,960 [是邦」この呪いの札が 泰家の屋敷から見つかった 500 00:32:04,088 --> 00:32:05,798 例えば... 501 00:32:06,841 --> 00:32:09,134 もし犯人の動機が一 502 00:32:09,594 --> 00:32:12,638 得業生という地位だとしたら... 503 00:32:14,849 --> 00:32:17,935 お前たち全員に 動機があることになる 504 00:32:19,979 --> 00:32:21,271 どうだ? 505 00:32:22,565 --> 00:32:25,192 犯人は お前たちの中の誰かか? 506 00:32:25,318 --> 00:32:27,611 [学生」 いや まさか そんなこと 507 00:32:27,779 --> 00:32:30,615 次の得業生は誰なんです? 508 00:32:32,283 --> 00:32:36,453 泰家を殺した犯人と その動機を解明すること 509 00:32:37,497 --> 00:32:41,292 それを得業生への 昇級試験とする 510 00:32:42,126 --> 00:32:45,295 犯人を見つけた者が 次の得業生だ 511 00:32:45,505 --> 00:32:47,340 (ざわめく) 512 00:32:47,507 --> 00:32:48,633 死んで役に立つことが... 513 00:32:48,758 --> 00:32:51,719 呪い殺されたことは極秘だ 514 00:32:53,680 --> 00:32:54,972 いいな 515 00:33:00,770 --> 00:33:01,937 どこへ行く? 516 00:33:07,485 --> 00:33:09,904 得業生など興味ないですから 517 00:33:10,154 --> 00:33:11,655 (ざわめく) 518 00:33:11,781 --> 00:33:12,698 なぜだ? 519 00:33:13,866 --> 00:33:16,076 得業生になって 何になるんです? 520 00:33:19,998 --> 00:33:25,169 陰陽博士の忠行どのが お前を得業生にと言っていたが... 521 00:33:25,420 --> 00:33:28,464 それは師弟関係だからですか? えこひいきでは? 522 00:33:28,589 --> 00:33:31,008 安心しろ _ 俺は興味がないと 言っているんだ 523 00:33:31,134 --> 00:33:34,220 忠行どのの期待に 沿わなくていいのか? 524 00:33:34,345 --> 00:33:35,846 構いません 525 00:33:36,597 --> 00:33:37,848 そうか 526 00:33:39,308 --> 00:33:42,811 ならば 得業生候補からは外そう 527 00:33:42,937 --> 00:33:44,855 だが試験は試験 528 00:33:45,606 --> 00:33:48,483 学生である限り 試験は受けてもらう 529 00:33:48,609 --> 00:33:49,818 缶叙ということですかがか? 530 00:33:49,944 --> 00:33:50,819 そうだ 531 00:33:53,114 --> 00:33:56,367 ら 日後の午の刻を期限とする 532 00:34:05,209 --> 00:34:06,501 (ざわめく) 533 00:34:06,627 --> 00:34:09,713 [学生たち」 得業生の次は陰陽師か... 534 00:34:10,339 --> 00:34:11,340 静かに/ 535 00:34:14,469 --> 00:34:17,805 官僚 陰陽師になるための 第一歩だ 536 00:34:20,975 --> 00:34:22,685 全力を尽くせ 537 00:34:30,359 --> 00:34:31,443 晴明 538 00:34:35,281 --> 00:34:39,535 お前は陰陽師に なりたくはないのか? 539 00:34:40,495 --> 00:34:44,832 陰陽所となって 帝の陰陽師を目指ささないのか? 540 00:34:47,126 --> 00:34:50,587 それには まず 得業生にならねば 541 00:34:53,758 --> 00:34:55,259 あなたが一 542 00:34:55,426 --> 00:34:59,638 みなしごの私を拾って 育てととてくくれたことには感謝しています 543 00:35:00,932 --> 00:35:02,642 食べ物と寝床一 544 00:35:02,767 --> 00:35:05,644 字の読み書きを 教えてくてくれたことにも 545 00:35:06,646 --> 00:35:09,357 でなければ とうに死んでいたでしょう 546 00:35:11,317 --> 00:35:14,236 言い付けを守って 陰陽寮にも入りました 547 00:35:14,987 --> 00:35:16,238 でも... 548 00:35:16,989 --> 00:35:18,949 職を維持するために一 549 00:35:19,075 --> 00:35:22,703 いもしない"鬼"を広めて その恐怖を吹聴し 550 00:35:23,079 --> 00:35:27,708 怪しげな占いや儀式を用いて 更に不安をあおり 551 00:35:27,959 --> 00:35:30,795 ないものを さもあるかのように見せかける一 552 00:35:30,920 --> 00:35:35,090 "陰陽師"などという仕事には 全く興味が持てないんです 553 00:35:37,385 --> 00:35:38,969 生きていれば一 554 00:35:39,345 --> 00:35:42,139 いつか両親を殺した奴を 捜し出せる 555 00:35:42,265 --> 00:35:43,724 そう思っているだけです 556 00:35:47,979 --> 00:35:49,438 ご心配なく 557 00:35:49,981 --> 00:35:53,317 試験は受けますよ 缶釧ですからね 558 00:35:54,068 --> 00:35:56,612 そして 1 番に犯人を見つけます 559 00:36:08,374 --> 00:36:11,001 ちょっと待て 信定のに じみを見ろ 560 00:36:11,544 --> 00:36:14,630 信定は泰家の悪口ばかりで ケンカが絶えなかったよな? 561 00:36:14,755 --> 00:36:16,548 たみのつかさ ーー ーー 、 民部省から もらってきたぞ/ 562 00:36:16,674 --> 00:36:20,636 [学生たち」泰家の生年月日は? とにかく探せ こっちにもあるぞ 563 00:36:21,304 --> 00:36:24,056 げんば じゅうしん 十二天将が玄武 そして重審課だ 564 00:36:24,182 --> 00:36:25,933 陰謀や邪悪な象意... 565 00:36:26,058 --> 00:36:28,310 泰家どとのは どのようにして 亡くなったんですか? 566 00:36:28,436 --> 00:36:30,104 お前らに関係ないだろ それは 567 00:36:30,229 --> 00:36:31,605 ほら 帰りなさい 帰りなさい 568 00:36:31,772 --> 00:36:33,106 帰れ 帰れ 帰れ 帰れ 569 00:36:33,232 --> 00:36:35,275 ここはお前らのような人間が 来るとこじゃない/ 570 00:36:35,985 --> 00:36:37,152 迷惑だから/ 571 00:36:37,278 --> 00:36:40,239 帰りなさい 帰りなさい 帰れ/ 572 00:36:45,119 --> 00:36:46,537 学生の貞文です 573 00:36:48,247 --> 00:36:49,498 [是邦」 何か? 574 00:36:50,541 --> 00:36:53,210 学生全員の人筆跡を 見たいのですが... 575 00:37:03,679 --> 00:37:08,141 (龍南と和琴の合奏) 576 00:37:41,759 --> 00:37:42,676 (小さくく笑う) 577 00:37:44,178 --> 00:37:45,220 あっ 578 00:37:46,597 --> 00:37:48,682 いや あの... 579 00:37:49,725 --> 00:37:51,727 その後は いかがですか? 580 00:37:53,729 --> 00:37:54,813 はい 581 00:37:54,981 --> 00:37:57,566 晴明のおかげで 音は鳴り止みよした 582 00:37:57,733 --> 00:37:59,234 (安載の息) 583 00:37:59,819 --> 00:38:01,153 でも... 584 00:38:02,613 --> 00:38:04,031 何か? 585 00:38:09,120 --> 00:38:12,706 博雅さま 党えていますか? 586 00:38:17,795 --> 00:38:19,463 伊勢でのこと 587 00:38:20,506 --> 00:38:24,176 家に帰りたくて 近いていた私を... わたくし 588 00:38:25,261 --> 00:38:26,553 はい 589 00:38:28,139 --> 00:38:30,766 昨日のことのように 党えています 590 00:38:31,767 --> 00:38:33,685 親元を離れ一人一 591 00:38:33,811 --> 00:38:37,606 神様にお仕えするのは さぞ心細かったのでしょう 592 00:38:38,524 --> 00:38:39,942 あの時... 593 00:38:42,236 --> 00:38:44,529 博雅さまがいてくれて一 594 00:38:44,864 --> 00:38:48,033 本当に心強く思いました 595 00:38:49,118 --> 00:38:51,537 こうつうして都に戻って一 596 00:38:51,871 --> 00:38:56,792 また琴を教えていただけるとは 思ってもみませんでした 597 00:38:59,587 --> 00:39:00,921 でも... 598 00:39:02,089 --> 00:39:03,048 でも? 599 00:39:05,009 --> 00:39:07,803 なぜか まだ... 600 00:39:10,014 --> 00:39:11,473 さみしいのです 601 00:39:13,100 --> 00:39:16,394 何か欠けているような一 602 00:39:17,772 --> 00:39:20,483 満たされない気持ちがあるのです 603 00:39:27,156 --> 00:39:28,448 微子さま 604 00:39:29,617 --> 00:39:30,826 私は一 605 00:39:30,993 --> 00:39:33,954 微子さまのためでしたら 何でもいたします 606 00:39:35,331 --> 00:39:36,498 え? 607 00:39:36,665 --> 00:39:38,041 微子さま 608 00:39:38,751 --> 00:39:42,421 私と あなたは 年の離れた いとこです 609 00:39:43,339 --> 00:39:45,215 でも あなたと違い一 610 00:39:45,466 --> 00:39:49,052 もう皇族ではなく ただの しがない役人です 611 00:39:50,721 --> 00:39:52,431 博雅さま 612 00:39:53,224 --> 00:39:54,183 でも一 613 00:39:54,892 --> 00:39:56,560 万が一 614 00:39:56,894 --> 00:40:00,606 万が一でも そんな私を... 615 00:40:00,731 --> 00:40:01,898 [女房」晴明どの/ 616 00:40:02,024 --> 00:40:03,400 (急ぐ足音) 617 00:40:03,526 --> 00:40:04,360 晴明? 618 00:40:05,027 --> 00:40:07,529 博雅 ここにいると聞いて来た 619 00:40:08,406 --> 00:40:09,990 お前の力を借りたい 620 00:40:11,242 --> 00:40:12,618 私の? 621 00:40:15,830 --> 00:40:18,457 また陰陽寮の学生か 622 00:40:18,666 --> 00:40:20,668 ダメだって言ってんだろ 623 00:40:30,928 --> 00:40:32,554 [晴明]なぜ ついてくる? 624 00:40:32,680 --> 00:40:34,890 [博雅」 誰のおかげで入れたと思うんだ? 625 00:40:35,015 --> 00:40:37,142 入った _ だからもう用はない 626 00:40:37,268 --> 00:40:39,603 礼のひとつも言ったらどうだ? 627 00:40:39,895 --> 00:40:41,521 こちらでございます 628 00:40:45,985 --> 00:40:48,070 ここから落ちたのか 629 00:40:48,571 --> 00:40:50,072 [薫子」博雅さま 630 00:40:51,157 --> 00:40:54,451 泰家のために わざわざ 足を運んでくださるなんて... 631 00:40:54,577 --> 00:40:56,829 ああ... いえ 632 00:40:57,079 --> 00:41:01,333 泰家は 自害するような子では ありません 633 00:41:01,459 --> 00:41:03,377 自殺なんですか? 634 00:41:03,586 --> 00:41:05,546 遺書も何にもないんです 635 00:41:05,671 --> 00:41:07,589 では事故では? 636 00:41:07,715 --> 00:41:09,383 そんな... 637 00:41:09,550 --> 00:41:11,969 夜中に井戸で何を? 638 00:41:12,803 --> 00:41:15,430 _ かなり焦って 井戸にやってきている 639 00:41:19,560 --> 00:41:21,353 (乱れた足音) 640 00:41:21,812 --> 00:41:24,689 (咳き込む) 641 00:41:25,232 --> 00:41:26,233 (むせる) 642 00:41:29,153 --> 00:41:30,863 ふたを開けて一 643 00:41:31,280 --> 00:41:33,282 水をくみ 飲もうとして... 644 00:41:33,407 --> 00:41:34,366 [泰家」つううっ 645 00:41:34,492 --> 00:41:35,493 うわっ... 646 00:41:36,952 --> 00:41:39,120 (水しぶきの音) [晴明」 井戸に突き落とされた 647 00:41:39,288 --> 00:41:40,038 え? 648 00:41:40,164 --> 00:41:41,165 ええっ 649 00:41:41,290 --> 00:41:44,084 ほら 別の足跡がここに... 650 00:41:45,085 --> 00:41:46,252 [薫子」】 えっ/ 651 00:41:47,421 --> 00:41:50,424 泰家は殺されたんですか? 652 00:41:51,509 --> 00:41:54,512 泰家に恨みを持った人間か... 653 00:41:55,930 --> 00:41:57,014 心当たりは? 654 00:42:00,142 --> 00:42:03,270 あの子は ほんとにいい子で一 655 00:42:03,896 --> 00:42:07,900 誰からも恨まれるような そんな子ではありません 656 00:42:09,902 --> 00:42:10,986 [薫子」うっ 657 00:42:13,155 --> 00:42:19,035 (声を詰まらせて泣く) 658 00:42:22,164 --> 00:42:23,456 じゃ... 659 00:42:23,749 --> 00:42:24,750 じゃあ 660 00:42:25,125 --> 00:42:26,376 誰が/ 661 00:42:26,794 --> 00:42:28,796 誰が殺したんですか? 662 00:42:28,921 --> 00:42:31,882 博雅さま 見つけてください 663 00:42:32,258 --> 00:42:34,260 誰が泰家を殺したのか/ 664 00:42:34,385 --> 00:42:35,636 え? あっ... 665 00:42:35,761 --> 00:42:37,763 わたくし わっ... 私がですか? 666 00:42:37,888 --> 00:42:39,556 お願いします 667 00:42:40,474 --> 00:42:42,392 お願いします 668 00:42:43,477 --> 00:42:44,519 晴明? 669 00:42:48,148 --> 00:42:50,441 泰家どのを 拝みたいのですが一 670 00:42:51,110 --> 00:42:52,986 亡きさがらは どちらへ? 671 00:42:53,112 --> 00:42:56,115 (カラスの鳴き声) 672 00:43:15,593 --> 00:43:17,678 [博雅」 拝むんじゃなかったのかがか? 673 00:43:17,803 --> 00:43:20,013 [晴明」 今から拝むところじゃないか 674 00:43:22,141 --> 00:43:24,685 (八工が飛ぶ音) 675 00:43:25,352 --> 00:43:26,519 [博雅」うわっ 676 00:43:27,354 --> 00:43:29,314 あっ はあ... 677 00:43:29,607 --> 00:43:30,774 つうああ... 678 00:43:31,650 --> 00:43:33,068 ああ... 679 00:43:34,445 --> 00:43:37,239 (八工が飛ぶ音) 680 00:43:42,661 --> 00:43:44,621 なぜ こんなことをしてるのだ? 681 00:43:44,747 --> 00:43:45,998 何が? 682 00:43:46,123 --> 00:43:48,500 陰陽師といえば 古いではないのか? 683 00:43:48,917 --> 00:43:51,002 古いで物事を解決する 684 00:43:51,128 --> 00:43:52,170 占いも"呪" 685 00:43:52,338 --> 00:43:54,340 占い自体は統計学だが一 686 00:43:54,465 --> 00:43:56,592 捉う者によって 結果が左右される 687 00:43:57,092 --> 00:44:00,303 人は見たいものだけを見て 聞きたい声だけを聞く 688 00:44:00,429 --> 00:44:04,182 だからって墓を暴くなんて 巡られるぞ 689 00:44:04,308 --> 00:44:06,059 陰陽師が畠られて どうする? 690 00:44:06,185 --> 00:44:10,355 (鼻で笑う) まだ見習いだろ? 学生じゃないか 691 00:44:10,731 --> 00:44:14,985 菅原道真に近られた一族に そんなこと言われたくないね 692 00:44:15,277 --> 00:44:16,736 何だと? 693 00:44:17,655 --> 00:44:19,281 まあ 岩りも呪の1つ 694 00:44:19,406 --> 00:44:23,576 後ろめたい気持ちを持ってる奴らが 勝手にそう思い込んでるだけで 695 00:44:23,786 --> 00:44:26,038 お前たちには 分からないだろうな 696 00:44:26,163 --> 00:44:28,331 何だ その 人をパカにしきった態度は/ 697 00:44:28,457 --> 00:44:30,208 償力にパパ力と言って 何が悪い 698 00:44:30,334 --> 00:44:34,338 俺は お前の思ってるお前ではなく 事実を見ているだけだ 699 00:44:34,546 --> 00:44:37,465 お前 一生 友達なんかできないよ/ 700 00:44:37,591 --> 00:44:40,468 友達という概意も 所誰は呪 701 00:44:40,594 --> 00:44:42,887 勝手にそう思い込んでるだけだ 702 00:44:43,013 --> 00:44:44,973 一生いらないね そんなもの 703 00:44:48,018 --> 00:44:48,893 毒だ 704 00:44:50,854 --> 00:44:53,022 明らかに呪いじゃないな 705 00:44:53,774 --> 00:44:54,775 えっ? 706 00:44:56,276 --> 00:44:59,153 つまり ら己度殺したのか? 707 00:44:59,405 --> 00:45:02,241 ] 度目は毒ぐで ピ度目は井戸で 708 00:45:02,366 --> 00:45:05,952 いや 井戸に誘い込むための 毒かもしれない 709 00:45:06,078 --> 00:45:07,996 のど 異常に喉が潟くような... 710 00:45:08,622 --> 00:45:11,041 井戸に? どうして? 711 00:45:15,462 --> 00:45:17,672 何かの儀式か? 712 00:45:22,136 --> 00:45:25,305 とびうめ ねえ 飛梅の話って本当? 713 00:45:25,431 --> 00:45:26,723 [女房」飛梅? 714 00:45:27,099 --> 00:45:28,892 ししんでん 紫窯殿の梅の木が一 715 00:45:29,017 --> 00:45:32,395 道真公を追って 九州まで 飛んでいったっていうお話 716 00:45:32,521 --> 00:45:35,941 まあ... 道真公の話だなんて 縁起ぐもない 717 00:45:36,066 --> 00:45:39,194 お屋敷に雷が落ちたら どうするんです? 718 00:45:40,112 --> 00:45:42,656 それほど慕っていたのね 719 00:45:42,948 --> 00:45:46,868 その梅 人間なら女の人ね 720 00:45:47,369 --> 00:45:49,996 思い人のたゆめに飛んでゆく 721 00:45:50,164 --> 00:45:54,251 どうしたんですか? どなたか お心にかかる方でも? 722 00:45:59,089 --> 00:46:00,632 鈍いのね 723 00:46:02,593 --> 00:46:04,886 誰かさんと一緒 724 00:46:11,852 --> 00:46:14,104 (扉が開く音) 725 00:46:52,142 --> 00:46:55,645 何か手はないか? 期限まで あともうら日だぞ 726 00:46:55,979 --> 00:46:57,981 俺は絶対に諦めん 727 00:46:58,106 --> 00:47:00,441 [学生う」 犯人の目星はついたって 騒いでたぞ 728 00:47:00,776 --> 00:47:01,902 [学生4オ4本当か? 729 00:47:02,110 --> 00:47:05,196 [学生5あんな成績の悪い婦ら ガセに決まってるだろ 730 00:47:31,181 --> 00:47:32,265 [上和貞文」何をしてる? 731 00:47:32,391 --> 00:47:34,226 (近づく足音) 732 00:47:39,439 --> 00:47:42,942 (龍抽の音) 733 00:47:43,944 --> 00:47:50,909 [博雅」 (龍笛の旋律を ロ伝する) 734 00:48:13,974 --> 00:48:16,017 (演奏が終わる) 735 00:48:18,353 --> 00:48:21,856 [女官たち] キレイねえ 美しいわ 736 00:48:25,777 --> 00:48:27,195 [帝」博雅 737 00:48:27,571 --> 00:48:28,363 はい 738 00:48:29,406 --> 00:48:31,199 安倍晴明を知っているか? 739 00:48:32,492 --> 00:48:33,367 はい 740 00:48:34,369 --> 00:48:36,120 陰陽寮の学生です 741 00:48:36,830 --> 00:48:41,292 微子女王の家で悪さをしていた龍を 退治したと聞いているが一 742 00:48:41,418 --> 00:48:43,628 その時 一緒にいたそうだな 743 00:48:43,837 --> 00:48:45,004 はあ 744 00:48:45,130 --> 00:48:47,173 [女官1」 キツネの子というのは ほんと? 745 00:48:49,009 --> 00:48:51,011 ほんとかもしれません 746 00:48:51,261 --> 00:48:53,930 人とは思えないほど 無礼な奴です 747 00:48:54,723 --> 00:48:55,682 無礼? 748 00:48:55,807 --> 00:48:56,933 はい 749 00:48:58,727 --> 00:49:00,520 陰陽頭 どうだ? 750 00:49:01,480 --> 00:49:03,773 [陰陽頭」 (笑い声) 751 00:49:04,107 --> 00:49:07,819 キツネではありません 人間ですよ 752 00:49:08,111 --> 00:49:09,445 ただ... 753 00:49:09,821 --> 00:49:13,658 幼い頃 目の前で両親が殺され一 754 00:49:14,701 --> 00:49:19,414 人として少々 問題があめるだけです 755 00:49:20,457 --> 00:49:23,084 所誰 学生の身 756 00:49:23,502 --> 00:49:27,589 しゅじょう 主上がお気になさるような者では ございません 757 00:49:28,590 --> 00:49:31,634 [女官お」でも そんなのが陰陽察にいるなんて一 758 00:49:32,469 --> 00:49:33,511 怖いわねえ 759 00:49:33,637 --> 00:49:34,471 そうよね 760 00:49:34,596 --> 00:49:37,348 なんでも 鬼やら霊やらが見えて一 761 00:49:37,599 --> 00:49:39,267 それらを式神にして一 762 00:49:39,393 --> 00:49:41,812 気に入らない奴がいたら 崇らせるそうよ 763 00:49:41,937 --> 00:49:43,438 [女官つ」 あら じゃあこの間一 764 00:49:43,647 --> 00:49:46,316 陰陽寮の得業生が死んだのも一 765 00:49:46,650 --> 00:49:48,777 ほんとは 晴明の仕業じゃないの? 766 00:49:48,944 --> 00:49:50,153 [女官たち」そうなの? 767 00:49:50,278 --> 00:49:53,614 冷たい男なら 人を殺すのも平気よね? 768 00:49:53,740 --> 00:49:54,907 [女官ら」 もっと殺してるんじゃ? 769 00:49:55,033 --> 00:49:57,326 [女官1] そういえば 少納言さま... 770 00:49:57,452 --> 00:50:00,037 [女官4」たくさん殺して 崇りを招こうとしてるんじゃ... 771 00:50:00,163 --> 00:50:01,664 [女官たち」 崇り? 恐ろしいわね 772 00:50:01,790 --> 00:50:02,707 違います/ 773 00:50:03,750 --> 00:50:06,002 晴明は そんな奴じゃありません 774 00:50:06,128 --> 00:50:09,714 それはちょっと非常識で 人の気持ちが分からなくて一 775 00:50:09,840 --> 00:50:12,050 感情も 欠けてるかもしれませんけど 776 00:50:12,217 --> 00:50:14,844 そんなヒドいこと するような如じゃありません 777 00:50:14,970 --> 00:50:16,554 奴は冷たいんじゃなくて 778 00:50:16,680 --> 00:50:20,475 冷静に事実を見ようとして 必死になってるだけなんです/ 779 00:50:22,894 --> 00:50:24,312 [帝」そうか 780 00:50:25,105 --> 00:50:28,066 博雅も子供の頃に 親を亡くしているから一 781 00:50:28,191 --> 00:50:30,193 晴明の気持ちが分かるのだな 782 00:50:32,487 --> 00:50:35,615 すいません 声を荒げてしまって 783 00:50:36,408 --> 00:50:39,577 [女官1」 ほんと 博雅さまらしくもない 784 00:50:39,703 --> 00:50:40,578 ねえ? 785 00:50:40,704 --> 00:50:41,830 [女官たち」 (笑い声) 786 00:50:41,955 --> 00:50:43,247 すいません 787 00:50:44,583 --> 00:50:46,876 それはそうと 博雅 788 00:51:02,976 --> 00:51:05,061 文を届けてほしいのだ 789 00:51:09,441 --> 00:51:10,483 恋文ですか? 790 00:51:11,902 --> 00:51:13,445 そうなのだ 791 00:51:13,945 --> 00:51:15,905 私でよろしいのですか? 792 00:51:16,198 --> 00:51:18,867 博雅が誰よりも適任だと思う 793 00:51:18,992 --> 00:51:20,159 (小さくく笑う) 794 00:51:20,327 --> 00:51:22,454 それは ありがんたき お言葉 795 00:51:22,621 --> 00:51:24,331 必ず お届けします 796 00:51:24,456 --> 00:51:25,248 うお 797 00:51:25,373 --> 00:51:26,415 で どなたに? 798 00:51:32,464 --> 00:51:34,007 微子女王にだ 799 00:51:35,258 --> 00:51:36,425 え? 800 00:51:37,803 --> 00:51:40,597 晴明 お前いくつだ? 801 00:51:42,349 --> 00:51:45,685 呪い殺そうと思って 生年月日を聞いてるわけではない 802 00:51:45,811 --> 00:51:46,937 そう警戒するな 803 00:51:48,522 --> 00:51:49,981 27 804 00:51:50,232 --> 00:51:51,858 俺は45 805 00:51:52,234 --> 00:51:53,818 家は百姓だ 806 00:51:54,945 --> 00:51:56,154 知ってるか? 807 00:51:56,446 --> 00:51:58,656 この国の人口は6500万 808 00:51:58,782 --> 00:52:01,534 そのうち官僚は 1万2508人 809 00:52:02,369 --> 00:52:06,414 正一位から少初位トまでの 30階級の縦社会 810 00:52:06,540 --> 00:52:09,125 曲がりなりにも 貴族といわれる五位以上は一 811 00:52:09,251 --> 00:52:11,086 たった150人 812 00:52:11,419 --> 00:52:12,711 つまり一 813 00:52:12,921 --> 00:52:16,090 この150人が この国を支配している 814 00:52:16,758 --> 00:52:20,845 陰陽寮 最高責任者の 陰陽頭でさえ一 815 00:52:21,304 --> 00:52:25,182 上級貴族からは "いやし げな者"といわれる五位下 816 00:52:26,434 --> 00:52:29,019 お前を訪ねてきた 源博雅のような一 817 00:52:29,146 --> 00:52:32,440 上級貴族に寄生虫のように こびへつらって生きていくのが一 818 00:52:32,566 --> 00:52:34,442 陰陽師の仕事 819 00:52:37,487 --> 00:52:40,865 そして その下の学生である 俺たちなどは一 820 00:52:41,241 --> 00:52:43,701 人とも思われない人存在 821 00:52:45,162 --> 00:52:47,289 だが俺は目指したいんだ 822 00:52:47,497 --> 00:52:48,998 陰陽頭の その上の... 823 00:52:49,583 --> 00:52:51,126 帝の陰陽師を? 824 00:52:51,918 --> 00:52:52,835 そうだ 825 00:52:53,920 --> 00:52:56,130 百姓の稼ぎを知ってるか? 826 00:52:56,965 --> 00:53:00,635 俺は里に残してきた母のためにも 官僚になりたい 827 00:53:01,428 --> 00:53:02,762 それには まず一 828 00:53:02,888 --> 00:53:07,392 学生から得業生になり 人間にならなければならない 829 00:53:08,143 --> 00:53:10,520 妻子も持たずにやってきた 830 00:53:10,979 --> 00:53:14,607 45の俺には もう あまり時間がない 831 00:53:16,067 --> 00:53:18,527 それと俺と何の関係がある? 832 00:53:19,529 --> 00:53:22,198 俺は学生全員の筆跡を調べた 833 00:53:26,578 --> 00:53:28,746 お前の この筆跡... 834 00:53:30,040 --> 00:53:32,751 木科に書かれてる文字と一緒だ 835 00:53:43,595 --> 00:53:46,514 お前が泰家を殺した犯人だ 836 00:53:47,682 --> 00:53:48,641 俺が? 837 00:53:50,060 --> 00:53:51,311 ということです 838 00:53:51,436 --> 00:53:53,020 (複数の足音) 839 00:54:02,572 --> 00:54:05,157 (鳥のさえずり) 840 00:54:09,579 --> 00:54:12,748 (鷺の鳴き声) 841 00:54:15,877 --> 00:54:19,005 [女房」 これで少しは 気分も落ち着きましょう 842 00:54:20,340 --> 00:54:21,758 ありがとう 843 00:54:25,178 --> 00:54:26,888 博雅さまが お見えです 844 00:54:28,390 --> 00:54:29,641 博雅さまが? 845 00:54:29,766 --> 00:54:30,808 はい 846 00:54:40,568 --> 00:54:41,694 んいふ づつ 847 00:54:43,530 --> 00:54:49,577 (何者かが呪を唱えている) 848 00:54:49,703 --> 00:54:52,080 得業生を殺したのか? 849 00:54:53,248 --> 00:54:57,168 殺してませんよ 殺す理由がありません 850 00:54:57,544 --> 00:55:00,463 得業生になりたくないとか 何とか言っていたが一 851 00:55:00,588 --> 00:55:02,590 それは動機を隠すためで... 852 00:55:04,426 --> 00:55:07,137 ほんとは成り代わろうと していたんじゃないか? 853 00:55:07,262 --> 00:55:10,223 (旦で笑う) そんな動機なら一 854 00:55:10,348 --> 00:55:12,933 ここにいる全員が 持ってるじゃないか 855 00:55:13,059 --> 00:55:14,769 [学生たち」 何だと? ふざけるな 856 00:55:14,894 --> 00:55:17,104 [是邦」 書庫で何をしていた? 857 00:55:18,064 --> 00:55:19,565 毒を調べていました 858 00:55:20,692 --> 00:55:21,818 [学生たち」毒? 859 00:55:21,985 --> 00:55:24,821 、 _ 泰家に 毒が盛られていたからです 860 00:55:24,988 --> 00:55:26,239 (ざわめく) 861 00:55:26,364 --> 00:55:27,656 [是邦」毒? 862 00:55:28,116 --> 00:55:29,867 なぜ そんなことが分かる? 863 00:55:30,368 --> 00:55:32,745 泰家の死体を調べたからです 864 00:55:33,079 --> 00:55:34,246 ケガレだ/ 865 00:55:35,123 --> 00:55:36,165 [= [学生」 恐ろしい 866 00:55:36,291 --> 00:55:39,168 お前が殺したから 知ってるのだろう? 867 00:55:39,961 --> 00:55:42,672 この和健跡が何よりの証拠です 868 00:55:43,882 --> 00:55:46,676 [晴明」鍵跡は誰でも マネられるでしょう? 869 00:55:48,053 --> 00:55:49,471 誰がマネると? 870 00:55:50,138 --> 00:55:51,597 例えば... 871 00:55:53,183 --> 00:55:54,684 和軸文 あなたです 872 00:55:55,393 --> 00:55:56,477 俺が? 873 00:55:56,603 --> 00:56:00,315 あんたが殺したんじゃないいのか? 出世のために 874 00:56:00,523 --> 00:56:02,316 時間がないんだろう? 875 00:56:02,734 --> 00:56:06,112 あんたが殺して 俺に罪をなすりつけようとしてる 876 00:56:06,780 --> 00:56:08,531 調べた結果だ 877 00:56:08,823 --> 00:56:12,493 犯人を捕まえました 私を得業生にしてください 878 00:56:12,619 --> 00:56:15,538 [学生たち」 (不満の声) 879 00:56:15,663 --> 00:56:17,748 (鐘の音) 880 00:56:22,962 --> 00:56:24,380 (鐘の音) 881 00:56:25,882 --> 00:56:28,634 調査が終わるまで監禁しろ 882 00:56:30,929 --> 00:56:32,096 連れてゆけ 883 00:56:33,598 --> 00:56:34,599 来い 884 00:56:36,101 --> 00:56:37,727 [博雅」 (外から) 晴明 / 885 00:56:39,354 --> 00:56:40,563 晴明 / 886 00:56:42,982 --> 00:56:44,817 微子さまが さらわれた/ 887 00:56:46,486 --> 00:56:47,737 歩け 888 00:56:49,322 --> 00:56:49,989 立て 889 00:56:50,115 --> 00:56:52,242 おい 何やってんだ 立て 890 00:56:59,290 --> 00:57:00,249 おい 891 00:57:04,754 --> 00:57:05,880 うわぁあぁ 892 00:57:06,381 --> 00:57:07,256 逃がすな/ 893 00:57:07,465 --> 00:57:08,174 晴明 / 894 00:57:08,508 --> 00:57:09,258 [学生] 待て/ 895 00:57:09,384 --> 00:57:10,510 博雅/ 896 00:57:11,970 --> 00:57:12,845 先に行け/ 897 00:57:13,763 --> 00:57:15,097 (馬の鳴き声) 898 00:57:16,182 --> 00:57:19,226 追え/ 捕まえた者が得業生だ 899 00:57:20,437 --> 00:57:21,855 [是邦」門を閉めろ/ 900 00:57:22,397 --> 00:57:23,481 晴明を捕らえろ/ 901 00:58:19,412 --> 00:58:21,789 [博雅」おい/ 晴明/ 902 00:58:23,458 --> 00:58:24,208 博雅/ 903 00:58:36,513 --> 00:58:37,472 追いかけろ/ 904 00:58:37,597 --> 00:58:40,099 [学生ら」捕まえて 俺が得業生になるのだ/ 905 00:58:40,225 --> 00:58:40,975 [学生7ノ」俺だ/ 906 00:58:42,727 --> 00:58:45,229 キツネの子って噂は ほんとだったんだ 907 00:58:58,368 --> 00:58:59,285 追え 908 00:59:07,877 --> 00:59:09,211 何があった? 909 00:59:14,968 --> 00:59:17,178 [微子」琴の稽古は明日のはず 910 00:59:19,013 --> 00:59:20,431 微子さま 911 00:59:21,766 --> 00:59:24,602 今日は文を持って参りました 912 00:59:25,603 --> 00:59:26,979 文を? 913 00:59:27,855 --> 00:59:28,939 博雅さまから? 914 00:59:30,858 --> 00:59:32,359 [微子」 (小さく笑う) 915 01:00:17,363 --> 01:00:18,906 帝には一 916 01:00:19,824 --> 01:00:23,994 ないしんのう 先頃 内親王をお産みになった 梨奏の安子さまと一 917 01:00:24,245 --> 01:00:26,205 去年 亡くなったばかりの一 918 01:00:26,331 --> 01:00:28,916 こきでん のぶこ 弘微殿の述子さまが いらっしゃるではないですか 919 01:00:31,085 --> 01:00:32,711 微子さまには一 920 01:00:33,421 --> 01:00:36,132 - 誠香殿をと おっしゃっております 921 01:00:38,676 --> 01:00:40,010 なぜゼぜ一 922 01:00:41,638 --> 01:00:43,431 これを持ってきたのですか? 923 01:00:45,475 --> 01:00:48,186 帝からの直々の文です 924 01:00:48,895 --> 01:00:50,271 私は... 925 01:00:51,898 --> 01:00:54,358 私がお断りするわけには 参りません 926 01:01:03,034 --> 01:01:05,202 読んでしまったら一 927 01:01:06,579 --> 01:01:08,998 私も断れないではないですか ノ/ 928 01:01:23,221 --> 01:01:24,555 どうして... 929 01:01:27,016 --> 01:01:30,394 どうして みんな 色々なことを勝手に決めるの? 930 01:01:31,938 --> 01:01:35,608 10歳で伊勢の斎宮に なった時だっ て 私は... 931 01:01:35,858 --> 01:01:38,402 わたくし 私は行きたくなかった/ 932 01:01:39,696 --> 01:01:42,156 母上と一緒に いたかったのに... 933 01:01:43,741 --> 01:01:45,659 伊勢に行ったおかげで一 934 01:01:46,494 --> 01:01:50,998 わたくし 私はお母様が亡くなる時も 一緒にいられなかったのよ/ 935 01:01:52,875 --> 01:01:56,587 どうして博雅が この文を持ってくるの? 936 01:01:57,046 --> 01:01:58,589 わたくし 私は... 937 01:02:00,800 --> 01:02:03,177 博雅からの文が欲しかったのに 938 01:02:06,431 --> 01:02:07,849 どうして/ 939 01:02:13,479 --> 01:02:15,022 すいません 940 01:02:16,065 --> 01:02:17,566 私は... 941 01:02:20,528 --> 01:02:21,987 私は... 942 01:02:24,490 --> 01:02:27,910 博雅なんて嫌い/ 大っ媒い/ 943 01:02:29,370 --> 01:02:30,662 もうイヤ 944 01:02:31,164 --> 01:02:32,832 こんな所 イヤノ 945 01:02:34,709 --> 01:02:36,210 (鐘の音) 946 01:02:37,587 --> 01:02:38,713 つうあっ 947 01:02:40,131 --> 01:02:42,133 (荒い息) 948 01:02:42,258 --> 01:02:44,301 (鐘の音) 949 01:02:47,180 --> 01:02:48,848 (悲鳴) 950 01:02:57,690 --> 01:02:59,942 あっ あっ... 951 01:03:01,194 --> 01:03:02,320 博雅... 952 01:03:02,445 --> 01:03:03,404 微子さま/ 953 01:03:05,865 --> 01:03:07,366 微子さま/ 954 01:03:10,411 --> 01:03:12,871 俺はどうすれば よかったんだろう? 955 01:03:12,997 --> 01:03:15,874 まずは微子さまを 見つけることだ 956 01:03:20,797 --> 01:03:22,006 晴明? 957 01:03:49,242 --> 01:03:51,244 (鳥のさえずり) 958 01:03:52,703 --> 01:03:53,537 どこ行った? 959 01:03:53,663 --> 01:03:55,206 見失ったのか? ちくしょう 960 01:03:55,414 --> 01:03:56,665 いや こっちだ 961 01:04:06,133 --> 01:04:07,717 微子さま/ 962 01:04:11,889 --> 01:04:13,098 微子さま/ 963 01:04:19,021 --> 01:04:21,481 さっさきも ここを通らなかったか? 964 01:04:26,612 --> 01:04:27,821 博雅? 965 01:04:31,242 --> 01:04:31,575 (太鼓と狂の音) 966 01:04:31,576 --> 01:04:33,619 (太鼓と狂の音) 967 01:04:33,744 --> 01:04:38,039 7 弘竹のの記/ がてし)の著の力どたって一 968 01:04:39,959 --> 01:04:41,210 世をを一 969 01:04:42,044 --> 01:04:45,672 衣高級ののめこまずク久み... 970 01:04:45,840 --> 01:04:50,719 (太鼓と釧喜の音) 971 01:04:51,304 --> 01:04:55,766 毅のまきただに錠ん含めなびろ 972 01:04:57,727 --> 01:05:00,271 [兼茂」 なぜ ここを歩いてるんだ? 973 01:05:00,396 --> 01:05:02,564 [義忠」 晴明を捜してるんだろ? 974 01:05:02,815 --> 01:05:05,943 そもそも 何で晴明を捜してるのだ? 975 01:05:06,319 --> 01:05:08,237 和軸文が捜してるからだ 976 01:05:08,905 --> 01:05:10,740 上綱文か 977 01:05:11,908 --> 01:05:13,242 本当か? 978 01:05:13,534 --> 01:05:14,701 何が? 979 01:05:14,952 --> 01:05:17,704 あいつの言ってることは 本当なのか? 980 01:05:17,955 --> 01:05:19,289 それに... 981 01:05:19,999 --> 01:05:22,584 もし 晴明を 捕まえたとしても一 982 01:05:22,710 --> 01:05:25,129 それは貞文の手柄ではないか? 983 01:05:27,173 --> 01:05:29,383 そう言われてみれば そうだ 984 01:05:29,634 --> 01:05:32,303 (太鼓と釧喜の音) 985 01:05:32,428 --> 01:05:35,431 貞文がいないほうが いいんじゃないか? 986 01:05:35,556 --> 01:05:38,141 (太鼓と釧喜の音) 987 01:05:38,267 --> 01:05:39,393 ああ 988 01:05:40,519 --> 01:05:42,020 俺も今一 989 01:05:42,396 --> 01:05:45,023 そう思い始めていたところだ 990 01:05:46,734 --> 01:05:48,026 博雅/ 991 01:05:52,698 --> 01:05:54,157 博雅/ 992 01:06:22,269 --> 01:06:23,687 あの夢だ 993 01:06:33,906 --> 01:06:35,365 I色竹のの計7 殺を一 994 01:06:36,075 --> 01:06:38,535 奴券に安えみみ 995 01:06:44,834 --> 01:06:46,961 だまされてると思ったか? 996 01:06:47,628 --> 01:06:49,046 俺がだましてやったんだ 997 01:06:49,588 --> 01:06:50,922 何だと? 998 01:06:51,799 --> 01:06:54,510 お前のような気色悪い奴が一 999 01:06:54,719 --> 01:06:57,930 陰陽師の頂点に 立つことなど できぬわ 1000 01:06:58,431 --> 01:07:00,975 実力もないくせに 何をぬかしておる 1001 01:07:01,559 --> 01:07:03,102 その言葉一 1002 01:07:03,894 --> 01:07:05,353 そっくり返すわ 1003 01:07:09,358 --> 01:07:10,275 [貞文」ああっ 1004 01:07:10,901 --> 01:07:11,985 うつああっ 1005 01:07:34,133 --> 01:07:35,884 俺のものだ 1006 01:07:36,552 --> 01:07:39,012 得業生は俺のものだ 1007 01:07:41,265 --> 01:07:43,308 帝の陰陽師は一 1008 01:07:44,060 --> 01:07:45,603 俺のものだ 1009 01:07:45,770 --> 01:07:47,480 [兼旋」 (笑い声) 1010 01:07:48,898 --> 01:07:50,024 うるせえ/ 1011 01:07:51,442 --> 01:07:56,363 何もかも俺のものだ 全て俺のものだ 1012 01:07:56,489 --> 01:07:58,240 誰にも渡さん/ 1013 01:07:59,366 --> 01:08:04,954 I妃竹のの記/ 芝邊みみの区を迷やな 1014 01:08:21,138 --> 01:08:22,806 黙れ お前ら/ 1015 01:08:25,226 --> 01:08:26,435 死ね/ 1016 01:08:26,685 --> 01:08:28,561 (員嘩のような声) 1017 01:08:28,687 --> 01:08:31,189 (うつ人の叫び声) 1018 01:08:37,113 --> 01:08:41,659 (風が吹く音) 1019 01:09:25,744 --> 01:09:27,162 父さん 1020 01:09:30,416 --> 01:09:32,000 母さん 1021 01:09:38,215 --> 01:09:39,758 (鼻をすする音) 1022 01:09:43,387 --> 01:09:44,888 I色竹のの啓7 そうだ 1023 01:09:45,556 --> 01:09:49,935 の羽のを導んたの基だ 1024 01:09:52,688 --> 01:09:56,316 [晴明」 (小刻みに震える人息) 1025 01:10:03,282 --> 01:10:05,492 [晴明」 (荒い息) 1026 01:10:05,701 --> 01:10:09,037 (乱れる人息) 1027 01:10:13,792 --> 01:10:17,045 (響き渡る龍笛の音) 1028 01:10:22,593 --> 01:10:24,177 I 輝訂の記7 選を刻7るながなブプ 1029 01:10:24,303 --> 01:10:26,888 符栄だググを 昇るんびどゃなのったのがのがプ 1030 01:11:19,733 --> 01:11:21,651 (響き渡る龍笛の音) 1031 01:11:21,652 --> 01:11:22,027 (響き渡る龍笛の音) 1032 01:11:22,027 --> 01:11:26,322 (響き渡る龍笛の音) 1033 01:11:51,974 --> 01:11:53,225 晴明 1034 01:12:03,319 --> 01:12:04,570 どうした? 1035 01:12:08,282 --> 01:12:10,701 何かで悲しいことがあったのか? 1036 01:12:19,960 --> 01:12:21,211 なぜ笛を? 1037 01:12:22,212 --> 01:12:23,338 なぜ? 1038 01:12:24,423 --> 01:12:26,883 俺は色んな時に 抽を吹くのだ 1039 01:12:27,009 --> 01:12:30,470 うれしい時も 悲しい時も 不安な時も... 1040 01:12:30,888 --> 01:12:33,807 そうすると 心が落ち着いて一 1041 01:12:33,932 --> 01:12:36,768 色んなことが どうでもよくなっていくのだ 1042 01:12:36,894 --> 01:12:38,312 そうすると一 1043 01:12:38,479 --> 01:12:40,564 全部が大丈夫になるんだ 1044 01:12:44,526 --> 01:12:47,362 お前の笛に助けられた 1045 01:12:51,116 --> 01:12:52,492 ありがとう 1046 01:12:53,619 --> 01:12:54,786 えっ? 1047 01:12:55,704 --> 01:12:57,080 (笑い声) 1048 01:12:57,373 --> 01:12:58,707 礼を言った? 1049 01:13:00,334 --> 01:13:01,626 言った? 1050 01:13:02,419 --> 01:13:03,962 もう一度 言ってくれ 1051 01:13:04,088 --> 01:13:06,131 一度 言ったら ありがたみがなくなるだろ 1052 01:13:06,256 --> 01:13:08,549 いや そんなことはないぞ 1053 01:13:08,842 --> 01:13:11,219 礼は何度言われても うれしいものだ 1054 01:13:11,345 --> 01:13:14,181 何度も 何度も 言ってほしいものだ 1055 01:13:14,848 --> 01:13:16,391 それより博雅 1056 01:13:16,809 --> 01:13:18,727 微子さまは 捜しても見つからないぞ 1057 01:13:19,728 --> 01:13:20,645 どうして? 1058 01:13:20,771 --> 01:13:24,065 いや 捜せば捜すほど 見つからなくなる 1059 01:13:24,441 --> 01:13:27,819 ここは現実だと思っていたが 現実じゃない 1060 01:13:27,945 --> 01:13:28,987 何だ それは? 1061 01:13:29,154 --> 01:13:30,446 無意識の中だ 1062 01:13:33,200 --> 01:13:34,576 ここは一 1063 01:13:35,077 --> 01:13:37,287 人の心の奥深く... 1064 01:13:37,413 --> 01:13:39,706 深層心理の世界だ 1065 01:13:39,873 --> 01:13:40,832 はあ... 1066 01:13:40,958 --> 01:13:43,919 心に思うことが 増幅されて現れる 1067 01:13:45,462 --> 01:13:47,505 欲のままに行動すれば一 1068 01:13:47,631 --> 01:13:51,051 この世界に取り込まれてしまって 一度と帰れなくなる 1069 01:13:51,427 --> 01:13:53,262 どうして そんなことしに? 1070 01:13:53,429 --> 01:13:57,224 呪にかかったのさ 催眠術のようなものだ 1071 01:13:57,433 --> 01:13:58,267 いつ? 1072 01:13:58,809 --> 01:14:00,060 たぶん あの時... 1073 01:14:00,185 --> 01:14:02,312 (鐘の音) 1074 01:14:05,399 --> 01:14:06,608 微子さま/ 1075 01:14:09,194 --> 01:14:10,236 俺は一 1076 01:14:10,362 --> 01:14:12,405 _ 何だカ 分からなくなってきたぞ 1077 01:14:13,574 --> 01:14:16,034 じゃあ 徹子さまは どこにいるんだ? 1078 01:14:16,160 --> 01:14:17,578 どうすれば助けられる? 1079 01:14:19,037 --> 01:14:22,165 人の意識は深い所では 皆 累がつている 1080 01:14:22,749 --> 01:14:26,127 だから今 俺とお前は ここにいるんだ 1081 01:14:27,212 --> 01:14:32,008 何か きっかけがあれば 微子女王という意識とも繋がる 1082 01:14:32,468 --> 01:14:33,469 きっかけ? 1083 01:14:35,596 --> 01:14:36,513 龍申 1084 01:14:40,684 --> 01:14:41,976 吹いてみろ 1085 01:14:42,436 --> 01:14:44,813 微子女王と一緒に 演奏した曲を 1086 01:14:53,363 --> 01:14:57,617 (龍抽の音) 1087 01:15:11,215 --> 01:15:15,177 (響き渡る龍笛の音) 1088 01:15:21,016 --> 01:15:26,021 (和琴の音) 1089 01:15:29,066 --> 01:15:33,945 (龍南と和琴の合奏) 1090 01:16:07,980 --> 01:16:09,106 微子さま? 1091 01:16:26,623 --> 01:16:27,790 微子さま 1092 01:16:30,252 --> 01:16:31,711 博雅 1093 01:16:33,338 --> 01:16:34,505 はい 1094 01:16:41,513 --> 01:16:44,390 博雅はどうして あの文を持ってきたの? 1095 01:16:46,268 --> 01:16:47,477 それは一 1096 01:16:48,186 --> 01:16:49,061 帝からの... 1097 01:16:49,187 --> 01:16:49,979 ウソ/ノ 1098 01:16:51,440 --> 01:16:53,775 わたくし 博雅は私を嫌いなんだ/ 1099 01:16:54,860 --> 01:16:57,279 いつも いつも いつも いつも... 1100 01:16:57,404 --> 01:16:59,739 そうやって そうやって... 1101 01:16:59,865 --> 01:17:02,450 みんな 私の気持ちなど お構いなく一 1102 01:17:02,576 --> 01:17:04,869 何でも勝手に 決めてしまうのよ 1103 01:17:04,995 --> 01:17:08,790 何だって 何だって .私を無視して/ 1104 01:17:11,585 --> 01:17:13,628 わたくし そんなに私が... 1105 01:17:14,546 --> 01:17:16,923 わ... 私が嫌いなの? 1106 01:17:17,716 --> 01:17:19,592 嫌いだから 持ってきたんでしょ? 1107 01:17:19,718 --> 01:17:20,427 いいえ 1108 01:17:20,886 --> 01:17:23,722 いいえ 逆です その逆です/ 1109 01:17:25,098 --> 01:17:27,141 あまりに好きすぎて一 1110 01:17:27,601 --> 01:17:29,519 何も言えなかったんです 1111 01:17:32,397 --> 01:17:33,314 ウソ 1112 01:17:34,024 --> 01:17:34,941 本当です 1113 01:17:35,067 --> 01:17:38,195 では 私を連れて 逃げてくだされば よかったのに 1114 01:17:38,320 --> 01:17:39,821 あの文を渡さずに一 1115 01:17:39,946 --> 01:17:42,490 そう言ってくだされば よかったのに 1116 01:17:44,993 --> 01:17:46,411 微子さま 1117 01:17:48,664 --> 01:17:50,040 私は... 1118 01:17:53,168 --> 01:17:55,420 私はダメな人間なのです 1119 01:17:56,338 --> 01:17:59,174 ただ笛を吹いていれば 幸せになってしまう一 1120 01:17:59,299 --> 01:18:00,883 ダメな人間なのです 1121 01:18:01,802 --> 01:18:04,262 が 楽以外のことは何もできません 1122 01:18:04,471 --> 01:18:08,391 将来 どうなるのかも 分からないような身なのです 1123 01:18:08,684 --> 01:18:11,728 落ちぶれて 破れた屋敷に 住むおようになるかもしれません 1124 01:18:11,937 --> 01:18:13,480 そんなこと関係ない/ 1125 01:18:14,564 --> 01:18:15,898 微子さま 1126 01:18:17,984 --> 01:18:21,028 相手が帝でなければ もしかしたら... 1127 01:18:21,196 --> 01:18:23,323 もしかしたら 私に一 1128 01:18:23,490 --> 01:18:26,117 ほんのちょっとでも 勇気があれば... 1129 01:18:27,077 --> 01:18:28,995 微子さまと一緒に一 1130 01:18:29,162 --> 01:18:31,581 どこか遠くに 逃げていたかもしれません 1131 01:18:33,917 --> 01:18:35,126 でも... 1132 01:18:36,044 --> 01:18:37,462 帝は絶対に... 1133 01:18:40,924 --> 01:18:43,051 あなたに ふさわしいのです 1134 01:18:45,470 --> 01:18:49,098 私は帝といるより 博雅といるほうが幸せです 1135 01:18:51,601 --> 01:18:52,977 微子さま 1136 01:18:54,271 --> 01:18:58,817 今まで どのくらい 帝と時を過ごしましたか? 1137 01:19:03,447 --> 01:19:06,992 これから見つかる 幸せというものもあるのです 1138 01:19:07,993 --> 01:19:09,244 そして一 1139 01:19:10,203 --> 01:19:12,788 いつもそばにある幸せも 1140 01:19:16,251 --> 01:19:20,338 遇を吹いてる時 私は一人でも幸せです 1141 01:19:20,756 --> 01:19:22,632 微子さまも そうではありませんかがか? 1142 01:19:23,175 --> 01:19:24,718 思い出してください 1143 01:19:24,843 --> 01:19:28,388 琴を演奏している時 あなたは一 1144 01:19:28,513 --> 01:19:32,266 誰がいなくても 幸せではありませんかがか? 1145 01:19:37,022 --> 01:19:38,398 それに... 1146 01:19:41,568 --> 01:19:44,195 私があなたを好きな気持ちは一 1147 01:19:45,405 --> 01:19:47,365 ずっと変わりません 1148 01:19:55,791 --> 01:19:57,334 それは... 1149 01:19:59,961 --> 01:20:02,546 あなたが誰と一緒にいても一 1150 01:20:04,716 --> 01:20:06,467 同じなんです 1151 01:20:30,116 --> 01:20:31,659 微子さま? 1152 01:20:35,747 --> 01:20:37,081 私... 1153 01:20:39,125 --> 01:20:40,709 ずっと... 1154 01:20:43,046 --> 01:20:44,630 さみしかったの 1155 01:20:50,554 --> 01:20:53,765 お父様とお母様に 見捨てくられて... 1156 01:20:55,642 --> 01:20:57,060 ずっと... 1157 01:20:59,604 --> 01:21:01,647 一人だと思っていたから 1158 01:21:09,364 --> 01:21:10,406 でも... 1159 01:21:15,370 --> 01:21:17,080 ここに来て一 1160 01:21:17,664 --> 01:21:18,915 分かった 1161 01:21:23,545 --> 01:21:25,046 わたくし 私は一 1162 01:21:26,673 --> 01:21:27,715 最初から... 1163 01:21:32,137 --> 01:21:34,139 ーー人ではなかった 1164 01:21:49,446 --> 01:21:51,030 ありがとう 1165 01:21:53,867 --> 01:21:55,451 博雅 1166 01:22:01,833 --> 01:22:03,709 微子は今 1167 01:22:05,837 --> 01:22:07,421 とっても一 1168 01:22:09,883 --> 01:22:11,676 幸せです 1169 01:22:53,301 --> 01:22:54,635 微子さま? 1170 01:22:57,013 --> 01:22:58,055 微子さま/ 1171 01:22:58,974 --> 01:22:59,849 博雅 1172 01:23:02,978 --> 01:23:04,145 何か来るぞ 1173 01:23:10,443 --> 01:23:12,153 (突風音) 1174 01:23:12,278 --> 01:23:13,612 (地響き) 1175 01:23:18,910 --> 01:23:21,746 [火龍】 (うなり声) 1176 01:23:22,789 --> 01:23:23,956 博雅 逃げろ 1177 01:23:28,003 --> 01:23:30,714 (甲高い史) 1178 01:23:38,555 --> 01:23:40,348 何だ あれは? どうすればいいんだ/ 1179 01:23:40,473 --> 01:23:42,016 うるさい 今 考えてるとこだ/ 1180 01:23:42,142 --> 01:23:43,518 何とか ここを抜け出さないと 1181 01:23:43,643 --> 01:23:45,353 晴明 何とかしろ/ 1182 01:23:45,478 --> 01:23:47,438 ここが ほんとに 無意識の世界なら一 1183 01:23:47,564 --> 01:23:50,108 意識を操れるお前なら 何かやれるだろう? 1184 01:23:51,026 --> 01:23:52,986 確かに お前の言うとおりだ 1185 01:23:53,111 --> 01:23:53,778 え? 1186 01:23:53,903 --> 01:23:56,822 火の相克は水 巨大な水と繋がってるのは... 1187 01:23:57,824 --> 01:23:58,783 行くぞ 1188 01:23:58,908 --> 01:24:01,535 てんこんれい ちこんれい 天魂霊 地魂圭 上通天門 天清地合 じょうつうてんもん _ てんせいちごう 1189 01:24:01,786 --> 01:24:02,745 かい 開 1190 01:24:04,539 --> 01:24:05,540 (驚く息) 1191 01:24:06,082 --> 01:24:07,083 走れ/ 1192 01:24:39,949 --> 01:24:41,492 [博雅」 (荒い息) 1193 01:24:45,455 --> 01:24:46,164 晴明 / 1194 01:24:46,289 --> 01:24:47,957 (破壊音) 1195 01:24:48,166 --> 01:24:49,083 晴明 / 1196 01:24:53,505 --> 01:24:55,340 しんべぺいかきゅうにょ りつりょう 神兵火急如律令 1197 01:24:55,465 --> 01:24:56,215 こう テニ 価 1198 01:24:58,343 --> 01:24:59,677 (衝突音) 1199 01:25:03,848 --> 01:25:05,683 (衝突音) 1200 01:25:07,268 --> 01:25:09,019 (うつなり声) 1201 01:25:10,647 --> 01:25:11,689 博雅/ 1202 01:25:11,981 --> 01:25:14,316 つ... つうつっつっ... 1203 01:25:14,984 --> 01:25:16,193 博雅/ 1204 01:25:16,736 --> 01:25:17,862 博雅/ 1205 01:25:24,244 --> 01:25:25,662 [博雅」手が... 1206 01:25:26,162 --> 01:25:27,580 手が... 1207 01:25:28,248 --> 01:25:29,540 手が/ 1208 01:25:31,167 --> 01:25:33,836 もう おしまいだ おしまいだ 1209 01:25:33,962 --> 01:25:37,340 この手では... この手では 楽を奏でぐることができない/ 1210 01:25:37,465 --> 01:25:40,092 博雅 よく聞け/ お前は死なない 1211 01:25:40,218 --> 01:25:41,636 絶対に俺が死なせはしない 1212 01:25:41,761 --> 01:25:43,053 そんなことは どうでもいい/ 1213 01:25:43,555 --> 01:25:45,139 楽器を 奏でられなければ一 1214 01:25:45,265 --> 01:25:46,599 死んだほうが まだマシだ/ 1215 01:25:46,724 --> 01:25:47,599 博雅/ 1216 01:25:48,518 --> 01:25:49,977 俺を信じろ 1217 01:25:56,568 --> 01:25:58,278 俺を信じろ 1218 01:25:58,820 --> 01:26:00,696 お前は絶対に... 1219 01:26:00,822 --> 01:26:03,324 絶対に また楽を奏でられる 1220 01:26:04,993 --> 01:26:08,371 人を信じてないお前など 信じられない 1221 01:26:10,373 --> 01:26:12,958 俺は博雅の笛を信じる 1222 01:26:14,210 --> 01:26:16,378 俺はお前の 申の昔を信じてる 1223 01:26:20,842 --> 01:26:22,927 お前を信じれば一 1224 01:26:23,887 --> 01:26:26,806 俺は また抽を吹けるのか? 1225 01:26:27,348 --> 01:26:28,766 (火龍の衝突音) 1226 01:26:28,892 --> 01:26:30,226 ああ 1227 01:26:31,728 --> 01:26:33,229 絶対にか? 1228 01:26:34,606 --> 01:26:36,107 絶対にだ 1229 01:26:37,525 --> 01:26:38,984 だから俺を信じろ 1230 01:26:47,493 --> 01:26:48,869 ああ 1231 01:26:50,121 --> 01:26:51,705 信じる 1232 01:26:54,250 --> 01:26:55,167 つつ... 1233 01:27:05,887 --> 01:27:07,972 (火龍の衝突音) 1234 01:27:12,435 --> 01:27:14,145 お前ら 許さん 1235 01:27:17,023 --> 01:27:18,983 俺が消し去ってやる 1236 01:27:22,278 --> 01:27:23,654 (衝突音) 1237 01:27:25,823 --> 01:27:27,115 (ひびが入る音) 1238 01:27:37,961 --> 01:27:41,839 とうほうせいりゅうおうくん _ 東方青龍王君 各領三万六千符属逆治東方 かくりょう けんぞくぎゃくち 1239 01:27:41,965 --> 01:27:45,551 なんぽうせきりゅう 南万赤龍王君 各領三万バ千傘属逆治南方 1240 01:27:46,552 --> 01:27:49,972 俺 の義 も用 の せ 4 。 E和な 】 T 一 I ース 龍王君 ♪ \千僚属逆治 0 治西方 I 1241 01:27:50,265 --> 01:27:53,685 ワレロレロワ 光俺 ての 俺も のの もただた 晴誠 の ほっぽうこくりゅう だ 北方黒龍王君 各領三万バ千傘属逆治北方 1242 01:27:54,102 --> 01:27:57,313 rコ も上 かの も 俺 の も だ 7 きんぜい てんじんちしんかはくしんおう 護請 天神地神河伯神王 1243 01:27:57,438 --> 01:28:00,899 やましろのくに _。 す 山城国を統べたもう 八大龍王各将准属 はちだいりゅうおうかくしょう 1244 01:28:01,609 --> 01:28:04,403 I世交たち/ 欠のちのだゾン 径のちのだノブノ 1245 01:28:04,696 --> 01:28:06,531 都の地下に眠る水龍よ 1246 01:28:07,073 --> 01:28:08,365 (うつなり声) 1247 01:28:09,784 --> 01:28:11,368 I友文/ 学友逢のちのだブプ 1248 01:28:12,578 --> 01:28:16,248 ますき 安倍益材の子 安倍晴明が命ず 1249 01:28:20,253 --> 01:28:21,587 この呪の元を一 1250 01:28:22,005 --> 01:28:23,047 絶ちたまえ/ 1251 01:28:30,513 --> 01:28:32,640 (学生たちの悲鳴) 1252 01:28:35,977 --> 01:28:37,520 (うつなり声) 1253 01:28:44,235 --> 01:28:46,153 (遠ざかる うなり声) 1254 01:28:50,283 --> 01:28:53,995 (太鼓と釧喜の音) 1255 01:28:56,164 --> 01:28:59,208 (上空から不穏な音) 1256 01:29:05,548 --> 01:29:07,258 何と/ まさか... 1257 01:29:07,967 --> 01:29:09,259 現実世界で一 1258 01:29:09,552 --> 01:29:10,844 こんなことが/ 1259 01:29:11,137 --> 01:29:12,304 (うつなり声) 1260 01:29:21,105 --> 01:29:24,358 (静彼) 1261 01:29:38,498 --> 01:29:40,082 博雅さま 1262 01:29:41,876 --> 01:29:44,295 元の世界に戻りましたよ 1263 01:29:49,842 --> 01:29:51,301 博雅さま 1264 01:30:04,482 --> 01:30:05,691 晴明は? 1265 01:30:07,068 --> 01:30:11,489 私たちがここにいるということは 晴明も無事のはず 1266 01:30:13,825 --> 01:30:15,493 助かったのか? 1267 01:30:16,619 --> 01:30:17,661 はい 1268 01:30:24,210 --> 01:30:25,377 微子さま 1269 01:30:32,635 --> 01:30:34,261 失礼いたしました 1270 01:30:43,855 --> 01:30:45,356 博雅さま 1271 01:30:48,234 --> 01:30:50,402 わたくし あなたと私は一 1272 01:30:51,070 --> 01:30:52,863 見えない所で一 1273 01:30:53,531 --> 01:30:56,200 いつでも 繋がっているのです 1274 01:30:58,661 --> 01:31:01,538 あの不思議な場所で 1275 01:31:02,165 --> 01:31:04,125 そのことを知りました 1276 01:31:07,378 --> 01:31:09,004 博雅さま 1277 01:31:10,882 --> 01:31:12,466 わたくし 私は一 1278 01:31:14,093 --> 01:31:16,512 帝の元へ参ります 1279 01:31:47,627 --> 01:31:48,669 微子さま 1280 01:31:54,091 --> 01:31:56,093 おめでとうございます 1281 01:32:03,184 --> 01:32:06,520 (大きく息を吸い込み むせる) 1282 01:32:13,736 --> 01:32:16,280 はあ... はあ... はあ... 1283 01:32:33,464 --> 01:32:34,506 はあ... 1284 01:32:35,299 --> 01:32:39,177 (荒い息遣い) 1285 01:33:08,040 --> 01:33:09,916 [陰陽師1」 落ち着け 学生が/ 1286 01:33:10,167 --> 01:33:11,793 [陰陽師どお」人を 人を呼べ/ 1287 01:33:19,635 --> 01:33:23,096 ようやく失っていた記憶を 取り戻しました 1288 01:33:24,557 --> 01:33:26,267 あなただったんですね 1289 01:33:26,976 --> 01:33:29,520 私の両親を殺したのは... 1290 01:33:29,895 --> 01:33:31,146 そして一 1291 01:33:31,397 --> 01:33:33,899 天文博士 是邦と組んで一 1292 01:33:34,442 --> 01:33:36,944 学生に呪をかけたのは... 1293 01:33:42,742 --> 01:33:44,577 陰陽頭 1294 01:33:44,827 --> 01:33:48,622 (足音) 1295 01:34:06,223 --> 01:34:07,474 なぜですか? 1296 01:34:09,352 --> 01:34:11,312 話すと思うか? 1297 01:34:11,854 --> 01:34:13,355 思います 1298 01:34:13,648 --> 01:34:16,776 人は成功であれ 失敗であれ一 1299 01:34:17,193 --> 01:34:19,820 自分の成果を 他人に語りたいものです 1300 01:34:19,987 --> 01:34:23,615 (笑い声) 1301 01:34:25,368 --> 01:34:29,205 貞文が お前に語ったことと同じだ 1302 01:34:29,997 --> 01:34:34,167 軸文は45 私は70 1303 01:34:34,293 --> 01:34:36,295 その違いだけだ 1304 01:34:37,963 --> 01:34:40,423 [左大臣」 即位なされてから早の年 1305 01:34:40,841 --> 01:34:42,592 そろそろ 専属の陰陽師を一 1306 01:34:42,718 --> 01:34:45,470 ご指名なされては いかがでしょうか? 1307 01:34:45,596 --> 01:34:48,265 お心にどなたも いらっしゃらないようでしたら一 1308 01:34:48,474 --> 01:34:52,144 この陰陽頭が ふさわしいかと 1309 01:34:53,062 --> 01:34:54,772 [帝」陰陽頭 1310 01:34:54,980 --> 01:34:55,981 [陰陽頭」はあ 1311 01:34:56,524 --> 01:34:59,026 私のような者でよければ一 1312 01:34:59,652 --> 01:35:01,612 せんしんせんい 専心専意一 1313 01:35:01,821 --> 01:35:07,618 主上のために お仕え申し上げたいと存じます 1314 01:35:11,539 --> 01:35:13,666 安倍晴明を知っているか? 1315 01:35:15,418 --> 01:35:19,046 微子の屋敷で 怪異を鎮めたそうじゃ 1316 01:35:22,341 --> 01:35:25,594 天文博士の是邦も 協力者でぐすよね? 1317 01:35:26,637 --> 01:35:30,140 是邦を仲間に入れるのは たやすかった 1318 01:35:30,558 --> 01:35:32,059 私を一 1319 01:35:32,601 --> 01:35:34,603 次の陰陽頭に? 1320 01:35:35,646 --> 01:35:39,524 I誠上維/ 世々上乱力してぐくたをた 1321 01:35:58,878 --> 01:36:00,546 あーつっ... 1322 01:36:00,838 --> 01:36:04,299 (咳き込む) 1323 01:36:04,592 --> 01:36:06,427 (むせる) 1324 01:36:06,552 --> 01:36:07,344 つうつうつうっ 1325 01:36:07,470 --> 01:36:08,471 うおっ... 1326 01:36:09,096 --> 01:36:10,180 (水しぶきの音) 1327 01:36:12,141 --> 01:36:16,478 I誠上桶7 大上着の双字 みの太の字をマネた 1328 01:36:17,521 --> 01:36:18,480 そんて一 1329 01:36:19,190 --> 01:36:24,278 学生たちには 前もって暗示をかけておいた 1330 01:36:24,653 --> 01:36:28,365 夫基危た克侍と入り久み一 1331 01:36:28,699 --> 01:36:31,118 肪久に変んを札こんた 1332 01:36:31,744 --> 01:36:36,790 これを"暗示" または"催眠術""ともいう 1333 01:36:37,416 --> 01:36:38,875 他にも このように一 1334 01:36:39,418 --> 01:36:43,046 集団に暗示をかけることもできる 1335 01:36:44,673 --> 01:36:47,175 なぜ微子女王まで 巻きを込んだのです? 1336 01:36:49,011 --> 01:36:50,512 お前は一 1337 01:36:50,721 --> 01:36:55,809 他の学生たちと違って 私の暗示には かからぬであろう? 1338 01:36:57,269 --> 01:36:59,062 その代わり一 1339 01:36:59,814 --> 01:37:03,150 微子女王が持っている力を使った 1340 01:37:03,275 --> 01:37:05,568 かよう 荷葉の刻み香だ 1341 01:37:06,028 --> 01:37:08,071 微子さまに ぜひ 1342 01:37:09,907 --> 01:37:13,952 のゐの太をの湊C)導意革ののへ 演くのだに一 1343 01:37:14,578 --> 01:37:17,998 C)()鉛繧ななると思ったの2だ 1344 01:37:18,541 --> 01:37:21,043 占いによりますと一 1345 01:37:21,377 --> 01:37:26,173 博雅さまに文を託すのが 吉と出ております 1346 01:37:27,508 --> 01:37:28,509 の盛刀一 1347 01:37:29,468 --> 01:37:32,304 組子女チを着し ぐ そそごだにくだうろラブ 1348 01:37:32,429 --> 01:37:33,179 博雅/ 1349 01:37:40,020 --> 01:37:41,021 (ゴリた=カ 1350 01:37:41,897 --> 01:37:46,026 いわば 水先案内人だな 1351 01:37:46,944 --> 01:37:49,529 あなたは 陰陽寮の学生全員で一 1352 01:37:49,655 --> 01:37:51,990 回毒をさせたかったのでは ないですか? 1353 01:37:53,033 --> 01:37:54,743 そうだ 晴明 1354 01:37:55,369 --> 01:37:57,120 そのとおりだ 1355 01:37:58,455 --> 01:38:02,500 紗間革とりフ 却のので芝を締めなび 1356 01:38:02,877 --> 01:38:06,463 上退科とさき残る ぐみあうフラ の盛の旋を一 1357 01:38:06,589 --> 01:38:09,300 基のちのごんたのったのだ 1358 01:38:10,217 --> 01:38:11,843 私は毎年一 1359 01:38:12,720 --> 01:38:15,514 陰陽寮の全員を占う 1360 01:38:19,476 --> 01:38:23,313 和基の導選となる芝を薄すためだ 1361 01:38:24,773 --> 01:38:27,901 私の両親を殺したのも 古いの結果ですか? 1362 01:38:30,988 --> 01:38:33,323 I 送攻の遍/ 要箕だググを 昇るんびどゃなのったのがのがプ 1363 01:38:44,585 --> 01:38:45,669 そそフ 1364 01:38:46,128 --> 01:38:51,049 お前の父親は 才能のある陰陽師で一 1365 01:38:52,509 --> 01:38:54,177 邪魔だった 1366 01:38:56,013 --> 01:38:57,180 どうだ? 1367 01:38:57,681 --> 01:39:01,101 私の占いの腕は 大したもんだろう? 1368 01:39:02,561 --> 01:39:06,940 あなたの腕がよければ この結末も読めていたはず 1369 01:39:07,191 --> 01:39:08,400 そう 1370 01:39:09,193 --> 01:39:11,361 お前は私を滅ぼし一 1371 01:39:11,487 --> 01:39:16,074 やがて和帝の陰陽師となるだろう 1372 01:39:16,825 --> 01:39:19,244 だが所誰は占い 1373 01:39:19,370 --> 01:39:23,999 そんなものを信じ切っては 愚か者と同じ 1374 01:39:24,750 --> 01:39:28,462 _ 結果など いくらでも変えられる 1375 01:39:30,714 --> 01:39:33,133 私はまだ負けていない 1376 01:39:34,093 --> 01:39:36,095 まだ機会はある 1377 01:39:36,637 --> 01:39:38,096 私が一 1378 01:39:38,681 --> 01:39:42,142 帝の陰陽師となる機会が 1379 01:39:42,601 --> 01:39:43,643 それは... 1380 01:39:44,603 --> 01:39:45,312 今だノ/ 1381 01:39:45,437 --> 01:39:46,813 (突き刺す音) 1382 01:40:02,955 --> 01:40:04,748 党えてますか? 1383 01:40:06,375 --> 01:40:10,087 あなたが私の両親と共に 埋めた人形です 1384 01:40:14,508 --> 01:40:16,092 そんなもの一 1385 01:40:17,011 --> 01:40:18,679 とうに朽ちておるわ 1386 01:40:19,221 --> 01:40:21,932 意識の世界から 持ち帰ったものです 1387 01:40:22,099 --> 01:40:25,977 意識を物質化する これが呪術の心髄 1388 01:40:26,478 --> 01:40:27,979 そんなこと一 1389 01:40:28,731 --> 01:40:30,607 人にできるはずがない/ 1390 01:40:30,774 --> 01:40:32,066 できますよ 1391 01:40:32,401 --> 01:40:34,486 少なくとも私は... 1392 01:40:43,454 --> 01:40:45,372 誰にも内緒ですけどね 1393 01:40:53,380 --> 01:40:56,216 ーー だいせいぐうふくん 護請 東方大青宮府君 1394 01:40:56,759 --> 01:40:59,136 護請 南方朱紫宮府君 1395 01:40:59,261 --> 01:41:01,888 誰請 西方太白 宮府君 1396 01:41:02,014 --> 01:41:04,766 誰請 北方黒大玄宮府君 1397 01:41:04,892 --> 01:41:10,355 ごほうごとしいしと 課請 五方五斗四維四斗 中央九宮九府九 1398 01:41:10,481 --> 01:41:13,400 正一位右大臣にして 天満大自在天神 1399 01:41:13,525 --> 01:41:15,151 菅原道真 1400 01:41:16,528 --> 01:41:17,320 まさか... 1401 01:41:17,446 --> 01:41:19,865 (雷鳴) 1402 01:41:23,786 --> 01:41:26,246 呼ぶのか 道真公を? 1403 01:41:28,624 --> 01:41:32,294 陰陽頭ぐあるあなたに 最大級の礼を尽くして 1404 01:41:33,003 --> 01:41:35,839 あなたにふさわしい角霊だと 思いませんかがか? 1405 01:41:36,215 --> 01:41:40,302 ありえない 絶対に不可能だ 1406 01:41:40,761 --> 01:41:44,097 癌親和二 らいこうきょくはいいしんらいおん 誰請 雷公曲配為振雪音 1407 01:41:44,223 --> 01:41:45,182 (雷鳴) 1408 01:41:52,231 --> 01:41:54,775 らいこうひもうえん \ヽ1ノ _ 協光飛猛 三界之尊 成動上帝 さんがいのそん いどうじょうてい 1409 01:41:54,900 --> 01:41:58,570 ちゅうざんきょうぐん てんじょうちばげ 計斬凶群天上地下 北都幽冥 降伏魔怪 ほくとゆうめい ごうぶざさくまかい 1410 01:42:00,781 --> 01:42:04,743 安倍益材の子 安倍晴明が命ず 1411 01:42:07,496 --> 01:42:09,289 陰陽頭に一 1412 01:42:10,207 --> 01:42:12,209 相応の報いを 1413 01:42:18,882 --> 01:42:21,175 (うつなり声) 1414 01:42:22,136 --> 01:42:23,595 お前は一 1415 01:42:25,013 --> 01:42:27,056 本物だったのか 1416 01:42:49,788 --> 01:42:50,997 そう 1417 01:42:52,708 --> 01:42:54,876 あなた方と違ってね 1418 01:43:07,472 --> 01:43:09,182 いい月だな 1419 01:43:10,017 --> 01:43:11,184 ああ 1420 01:43:13,770 --> 01:43:15,104 晴明 1421 01:43:15,355 --> 01:43:16,230 何だ? 1422 01:43:16,857 --> 01:43:19,109 俺はよく分からないのだ 1423 01:43:19,276 --> 01:43:21,903 あの出来事は 一体 何だったんだ? 1424 01:43:22,029 --> 01:43:23,363 どの出来事だ? 1425 01:43:23,488 --> 01:43:25,114 あれだよ その... 1426 01:43:25,365 --> 01:43:27,909 俺たちは意識の中にいたのかがか? 1427 01:43:28,493 --> 01:43:29,619 そうだ 1428 01:43:30,454 --> 01:43:34,207 つまり 全ては 意識の中の出来事で一 1429 01:43:34,333 --> 01:43:37,169 現実世界では あの双動はなかったってことか? 1430 01:43:37,294 --> 01:43:38,295 そうだ 1431 01:43:38,420 --> 01:43:40,171 龍も あの戦いも? 1432 01:43:41,965 --> 01:43:44,717 全て 心の中で 行われていたこと 1433 01:43:45,385 --> 01:43:47,387 この世は平穏そのもの 1434 01:43:47,512 --> 01:43:48,846 [博雅」 (戸惑う息) 1435 01:43:49,598 --> 01:43:51,391 信じられない 1436 01:43:51,516 --> 01:43:55,770 俺にとっては 意識の中の出来事も 本当に起きたことだったし一 1437 01:43:55,896 --> 01:43:58,523 今こうしてるのも 本当に起きてる出来事だ 1438 01:43:59,149 --> 01:44:00,775 つまり お前にとっては一 1439 01:44:00,901 --> 01:44:03,570 真実も事実も 区別がないってことなんだな? 1440 01:44:03,695 --> 01:44:05,905 ない お前は? 1441 01:44:08,575 --> 01:44:11,995 [博雅」 (ため息) それが普通じゃないのかがか? 1442 01:44:12,996 --> 01:44:14,747 それが普通だな 1443 01:44:15,374 --> 01:44:18,251 心の中で死ねば現実でも死ぬ 1444 01:44:19,044 --> 01:44:22,839 意識の中で死んだ学生たちは 現実でも死んでいた 1445 01:44:24,383 --> 01:44:26,927 俺が死ななかったのは... 1446 01:44:31,014 --> 01:44:33,266 お前を信じたからだ 1447 01:44:33,892 --> 01:44:36,269 俺はお前に助けられたんだ 1448 01:44:36,395 --> 01:44:37,646 違うぞ 博雅 1449 01:44:37,771 --> 01:44:40,398 お前は お前を助けたのだ 1450 01:44:40,774 --> 01:44:42,233 そうなのか? 1451 01:44:42,651 --> 01:44:43,818 (小さくく笑う) 1452 01:44:43,986 --> 01:44:47,197 真実と事実 主観と客観... 1453 01:44:47,364 --> 01:44:50,325 お前といると そんなこと どうでもいいような気がしてきた 1454 01:44:50,742 --> 01:44:55,329 結局 俺たちには 今体験している これしかないのだからな 1455 01:44:55,455 --> 01:44:58,666 [博雅」 そう 今 酒を飲んでいる 1456 01:44:58,959 --> 01:45:01,378 俺には これしかないのだ 1457 01:45:03,088 --> 01:45:04,214 そして一 1458 01:45:05,340 --> 01:45:06,799 俺とお前は一 1459 01:45:07,009 --> 01:45:09,386 見えない場所で 繋がっているのだ 1460 01:45:12,139 --> 01:45:13,348 博雅 1461 01:45:14,891 --> 01:45:17,018 おとこ お前は いい漢だな 1462 01:45:17,227 --> 01:45:18,561 [博雅」 (小さく吹をき出す) 1463 01:45:18,729 --> 01:45:19,938 人ハつ 必つ... 1464 01:45:20,063 --> 01:45:23,733 私の陰陽師として ふさわしいのは誰だと思う? 1465 01:45:24,860 --> 01:45:29,197 陰陽頭と天文博士が 亡くなった今一 1466 01:45:29,531 --> 01:45:33,159 順番としては 陰陽博士さぐある一 1467 01:45:34,411 --> 01:45:38,248 かものただゆき 、 、 賀茂忠行とのが ふさわしいかと 1468 01:45:38,498 --> 01:45:39,916 そうか 1469 01:45:41,043 --> 01:45:44,546 どうだ 忠行? 私の陰陽師になるか? 1470 01:45:45,756 --> 01:45:46,882 あっ... 1471 01:45:51,261 --> 01:45:52,136 どうした? 1472 01:45:53,889 --> 01:45:54,973 いえ 1473 01:45:58,185 --> 01:46:02,230 まだ得業生となったばかりですが... 1474 01:46:03,482 --> 01:46:04,816 私は一 1475 01:46:05,650 --> 01:46:09,236 安倍晴明を推挙いたします 1476 01:46:12,616 --> 01:46:14,367 晴明か 1477 01:46:17,329 --> 01:46:19,039 そうか 1478 01:46:20,165 --> 01:46:21,958 晴明か/ 1479 01:46:22,376 --> 01:46:23,877 なるほど 1480 01:46:24,795 --> 01:46:27,005 火の龍が娠始の化身 1481 01:46:27,130 --> 01:46:30,508 水の龍が 上京の地底湖という ことは分かった 1482 01:46:30,842 --> 01:46:34,804 だが あの微子さまの 金の龍は何だったんだ? 1483 01:46:35,847 --> 01:46:37,181 知りたいか? 1484 01:46:37,307 --> 01:46:38,558 知りたい 1485 01:46:40,185 --> 01:46:41,477 あれは一 1486 01:46:43,063 --> 01:46:46,441 微子女王の お前を思う気持ちだ 1487 01:46:46,900 --> 01:46:47,984 え? 1488 01:46:48,860 --> 01:46:52,655 琴の弦を切ったのも 微子女王の思いだ 1489 01:46:58,787 --> 01:47:01,247 そういうことだったんだよ 1490 01:47:03,500 --> 01:47:05,668 そういうことだったのか 1491 01:47:10,841 --> 01:47:12,175 博雅 1492 01:47:12,717 --> 01:47:14,552 遇を吹いてくれないか? 1493 01:47:15,053 --> 01:47:16,262 どうした? 1494 01:47:16,388 --> 01:47:17,097 ハハつつ 1495 01:47:17,222 --> 01:47:20,642 たまには そういう気分になるのも 悪くないと思ってな 1496 01:47:28,358 --> 01:47:31,903 (龍抽の音) 1497 01:47:46,626 --> 01:47:55,468 (響き渡る龍笛の音) 1498 01:48:09,107 --> 01:48:16,447 ノ/ 共に須らカカたをた火門だ 万が0た上選巡の上 1499 01:48:16,698 --> 01:48:24,080 60)つのごの選で渡ってりく 聞ずちう一虚導える 1500 01:48:24,748 --> 01:48:32,130 妃ち若わないりの庄 天だる上送の区の交 1501 01:48:32,255 --> 01:48:40,221 友カさきカなのひい才を上夢び 太る々今を区のに和希がチ < 1502 01:48:41,056 --> 01:48:48,354 芝にたち角のなのひ 夢疲のナナだちの 1503 01:48:48,855 --> 01:48:56,320 その六訟ののの 人急をするだブグののたまりのク 1504 01:48:57,948 --> 01:49:05,163 巻を女卿どするのなが私約 毅カたとち和罰えないりのな色族 1505 01:49:05,288 --> 01:49:13,462 あなただに訟をたのの究が あなたのひなの)夫茨をキうと襲う 1506 01:49:13,588 --> 01:49:20,803 梁を運7 てびりグないりなら 劣だグヂぐ(ん)さびなてんのひ 1507 01:49:20,929 --> 01:49:30,939 夜婦グが還空を辺えた衣たら 和基の旭夫が内りだ大赤を遂ツのら 1508 01:49:37,028 --> 01:49:44,368 背般なが硫と避を胡どぐ 一誠憂から炉って茨なのひり 1509 01:49:44,536 --> 01:49:52,210 汐注の毅つ上昨送っ 和基了んやりこごごこごだにのひりてて 1510 01:49:52,627 --> 01:50:00,009 F療ごくぴののクの上の完 ちく、と間り送の区の約 1511 01:50:00,135 --> 01:50:08,059 外角みのググた己を覚ますみうブラだ 区たをた今を渉って活ブ 1512 01:50:24,576 --> 01:50:32,208 そびぴんだひでて そびだのひのて 妨人和のような区の人 1513 01:50:32,375 --> 01:50:39,965 痢えなのりで 海えなりりで ごごとごだのいる要をを痛のめぐ 1514 01:50:40,216 --> 01:50:47,806 そぴだひのでて そばびだのひのて 先えそうながなズ娠の 1515 01:50:48,016 --> 01:50:52,478 掌さないりで 区きめ乙 1516 01:50:58,777 --> 01:51:06,034 婚るナラた友る 夢疲のナナだちの 1517 01:51:06,576 --> 01:51:14,083 の遂に 人急をするだブグののたまりのク 1518 01:51:17,420 --> 01:51:24,760 ちう一虚首えたク友えたのひ あみクがとうが人またをた啓久などこご 1519 01:51:24,886 --> 01:51:33,102 さよみなら その秀にだ カるこの得 みなたののいなの天衣に療な選義ヲ 1520 01:51:33,269 --> 01:51:40,484 巻を女卿どするのなが私約 毅カたとち和罰えないりのな色族 1521 01:51:40,610 --> 01:51:50,911 夜婦グが還空を辺えた衣たら 和基の旭夫が内りだ大赤を遂ツのら 1522 01:51:52,831 --> 01:51:56,000 梁びつりてぐてまぐくるがら 1523 01:51:56,126 --> 01:52:05,093 人苑ぬまぐび導まららないりのZZが みなたののいなの天衣を学きオう そう閉うう 1524 01:52:05,218 --> 01:52:12,850 そびぴんだひでて そびだのひのて 妨人和のような区の人 1525 01:52:12,976 --> 01:52:20,775 痢えなのりで 海えなりりで ごごとごだのいる要をを痛のめぐ 1526 01:52:20,900 --> 01:52:28,490 そぴだひのでて そばびだのひのて 先えそうながなズ娠の 1527 01:52:28,616 --> 01:52:36,332 掌さなのりで 基き潜めぐ C()つのごの選で渡っていく 1528 01:52:36,458 --> 01:52:40,420 聞ずちう一虚導える 112446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.