All language subtitles for landman.s01e07.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:04,004 ♪ MTV ♪ 2 00:00:06,658 --> 00:00:08,660 Tommy? How are you? 3 00:00:08,791 --> 00:00:11,011 The world is my oyster, Cami. What can I tell you? 4 00:00:11,141 --> 00:00:13,056 I remember that oyster. 5 00:00:13,230 --> 00:00:15,189 [Nathan] This is a bereavement offer. 6 00:00:15,319 --> 00:00:16,146 What's the catch? 7 00:00:16,364 --> 00:00:17,278 You can't decide that 8 00:00:17,452 --> 00:00:18,279 the accident was our fault. 9 00:00:18,453 --> 00:00:19,323 What if it was your fault? 10 00:00:20,411 --> 00:00:22,326 - [Angela] Where's Victor? - [Nelson] Victor has 11 00:00:22,500 --> 00:00:24,546 asked us to assist in the dissolution of the marriage. 12 00:00:24,720 --> 00:00:26,156 Get to the fucking Bentley. 13 00:00:26,374 --> 00:00:27,766 The Bentley was a gift. 14 00:00:27,940 --> 00:00:29,725 All gifts are your separate property. 15 00:00:29,942 --> 00:00:31,118 [Tommy] The Hermosa Field lease? 16 00:00:31,292 --> 00:00:32,119 They want compensation 17 00:00:32,336 --> 00:00:33,555 for the product they lost. 18 00:00:33,772 --> 00:00:35,122 - Get in line. - They made threats. 19 00:00:35,296 --> 00:00:38,168 - [phone buzzing] - Why is Nathan calling my phone? 20 00:00:38,342 --> 00:00:40,127 - Hey, Nate. - Cooper was attacked last night. 21 00:00:40,344 --> 00:00:42,477 - He's in surgery at General. - Cooper Norris? 22 00:00:43,565 --> 00:00:45,175 - Who are you? - Who are you? 23 00:00:45,349 --> 00:00:47,699 - I'm his sister. - I'm harder to explain. 24 00:00:47,873 --> 00:00:49,092 [cries] Oh, my God! 25 00:00:49,266 --> 00:00:50,746 [breathes heavily] Mom? 26 00:00:50,963 --> 00:00:52,487 Find the fuckers that did this. 27 00:00:52,617 --> 00:00:53,966 ♪ dramatic music ♪ 28 00:00:54,141 --> 00:00:55,577 [grunting] 29 00:00:55,751 --> 00:00:58,275 That's what I do to people who hurt my family. 30 00:00:58,449 --> 00:00:59,407 Ah! 31 00:00:59,581 --> 00:01:00,669 I got to get my boy out of here 32 00:01:00,843 --> 00:01:02,714 before somebody kills him. 33 00:01:04,064 --> 00:01:05,761 ♪ somber country music ♪ 34 00:01:06,196 --> 00:01:08,111 35 00:01:14,726 --> 00:01:16,859 36 00:01:27,087 --> 00:01:29,045 [lighter flicks] 37 00:01:34,572 --> 00:01:36,792 38 00:01:58,988 --> 00:02:00,859 [grunts] 39 00:02:05,212 --> 00:02:06,387 [Tommy] Well, I'll tell you what, 40 00:02:06,561 --> 00:02:08,215 I've seen some terrible ideas in my day. 41 00:02:10,086 --> 00:02:11,305 Why don't you come home, Cooper? 42 00:02:12,393 --> 00:02:15,570 And where would that be, Dad? Where's home for me? 43 00:02:16,658 --> 00:02:18,312 [Ariana] It's the least I can do. 44 00:02:18,529 --> 00:02:20,749 And it will be nice to have some company. 45 00:02:22,098 --> 00:02:25,188 [Tommy] You might get more company than you want, honey. 46 00:02:25,362 --> 00:02:27,147 There's a big bull's-eye on this boy. 47 00:02:27,321 --> 00:02:30,324 I know. I put it there. 48 00:02:31,803 --> 00:02:34,589 - [car door closes] - [engine starts] 49 00:02:41,248 --> 00:02:43,424 Just like Romeo and Juliet. 50 00:02:45,034 --> 00:02:46,818 You remember what happened to them? 51 00:02:48,124 --> 00:02:49,734 I've actually never seen the play. 52 00:02:49,908 --> 00:02:51,214 They died, Beverly. 53 00:02:51,388 --> 00:02:53,477 After they destroyed their own families, 54 00:02:53,651 --> 00:02:55,566 they both committed suicide. 55 00:02:59,614 --> 00:03:01,268 ♪ quiet, contemplative music ♪ 56 00:03:01,616 --> 00:03:04,401 57 00:03:09,711 --> 00:03:10,842 [Cooper grunts] 58 00:03:12,235 --> 00:03:14,977 [grunting] 59 00:03:15,107 --> 00:03:17,022 [door opens] 60 00:03:21,766 --> 00:03:24,029 - Okay. - [groans] 61 00:03:24,204 --> 00:03:25,205 Hola, Lucia. 62 00:03:25,379 --> 00:03:26,597 [Lucia] Hola. 63 00:03:28,338 --> 00:03:30,514 [Ariana] Okay, watch your step. 64 00:03:37,434 --> 00:03:39,262 ¿Cómo está mi bebé? 65 00:03:39,393 --> 00:03:41,438 Todo tranquilo. Tomó dos botellas. 66 00:03:41,569 --> 00:03:43,135 Dormido. Todo bien. 67 00:03:43,310 --> 00:03:44,963 -¿Me das un momento? - [Lucia] Mm-hmm. 68 00:03:45,137 --> 00:03:47,792 Sí, no hay prisa. No tengo nada que hacer. 69 00:03:47,966 --> 00:03:48,837 Está chulo. 70 00:03:49,011 --> 00:03:50,317 Lucia. 71 00:03:50,534 --> 00:03:52,232 [chuckles softly] 72 00:03:59,674 --> 00:04:01,415 [groans, winces] 73 00:04:05,245 --> 00:04:07,508 [panting] 74 00:04:08,944 --> 00:04:10,250 This is your room. 75 00:04:10,380 --> 00:04:12,556 This is the only bed we've got. 76 00:04:12,730 --> 00:04:14,689 Other room has a crib in it. 77 00:04:14,863 --> 00:04:17,126 You might be skinny, but you ain't fitting in that. 78 00:04:17,300 --> 00:04:18,780 I can't take your room. 79 00:04:18,954 --> 00:04:21,826 I sleep most nights on the couch anyways. 80 00:04:24,438 --> 00:04:26,222 I'm gonna make you something to eat. 81 00:04:26,353 --> 00:04:28,703 I-I'm not hungry. 82 00:04:31,271 --> 00:04:34,578 Okay, the one thing you're gonna do while you're here is eat. 83 00:04:34,752 --> 00:04:36,580 ♪ gentle music ♪ 84 00:04:36,928 --> 00:04:39,453 85 00:04:42,760 --> 00:04:44,022 [sighs] 86 00:04:44,371 --> 00:04:46,373 87 00:04:55,033 --> 00:04:56,513 ♪ gentle music ♪ 88 00:04:56,948 --> 00:04:59,081 89 00:05:17,839 --> 00:05:20,232 90 00:05:41,036 --> 00:05:43,473 91 00:06:01,491 --> 00:06:03,841 ♪ Go on and do the two-step then cowboy boogie ♪ 92 00:06:04,015 --> 00:06:05,321 ♪ Grab your sweetheart... ♪ 93 00:06:05,495 --> 00:06:07,802 [instructor] Keep that pace steady! 94 00:06:08,803 --> 00:06:10,500 Every stroke counts towards your goals. 95 00:06:10,718 --> 00:06:12,197 Remember, you're stronger than you think. 96 00:06:12,372 --> 00:06:14,156 ♪ And dip with it ♪ 97 00:06:14,330 --> 00:06:16,332 ♪ Go and throw down, take a sip with it ♪ 98 00:06:16,506 --> 00:06:17,899 ♪ Now lean back, put your hips in it... ♪ 99 00:06:18,073 --> 00:06:20,292 You should teach a class here, Mama. 100 00:06:20,467 --> 00:06:22,947 Your ass is nicer than the instructor's. 101 00:06:23,121 --> 00:06:24,384 You're so sweet, baby. 102 00:06:24,558 --> 00:06:26,342 ♪ To the right, to the right... ♪ 103 00:06:26,516 --> 00:06:29,954 I don't know, I mean, that's a pretty round peach. 104 00:06:30,085 --> 00:06:31,173 Bitch! 105 00:06:31,347 --> 00:06:32,566 Excuse me? 106 00:06:32,696 --> 00:06:34,611 Your ass is amazing, I hate you. 107 00:06:34,785 --> 00:06:36,352 Thank you. [laughs] 108 00:06:36,526 --> 00:06:37,745 I mean, they say if you do what you love, 109 00:06:37,919 --> 00:06:40,182 you'll never work a day in your life. 110 00:06:40,400 --> 00:06:42,402 I'm never working a day in my life no matter what. 111 00:06:44,142 --> 00:06:46,188 My only job is to make my man happy. 112 00:06:46,406 --> 00:06:48,582 Then he will buy me the things that make me happy 113 00:06:48,799 --> 00:06:50,540 and take me to the places that make me happy. 114 00:06:50,758 --> 00:06:52,629 And I will reward him with sex. 115 00:06:52,760 --> 00:06:54,979 That's the way the world works, honey. 116 00:06:55,153 --> 00:06:57,765 Throw in the occasional blowjob? 117 00:06:57,982 --> 00:07:00,420 You got the world by the short and curlies. 118 00:07:00,594 --> 00:07:02,160 - [instructor] Switch stations. - Whew. 119 00:07:02,378 --> 00:07:04,424 If you're on a rower, get to a treadmill. 120 00:07:04,554 --> 00:07:06,426 If you're on a treadmill, get to a rower. 121 00:07:06,643 --> 00:07:10,734 Set your treadmills to three for elevation and seven for speed. 122 00:07:10,908 --> 00:07:12,954 [Angela] Go six and eight. If we wanted to burn calories, 123 00:07:13,128 --> 00:07:14,999 we would jog the fucking neighborhood. 124 00:07:15,217 --> 00:07:16,827 We're here to build butts. 125 00:07:18,829 --> 00:07:20,788 [instructor] All right, ladies. In three... 126 00:07:20,918 --> 00:07:23,747 two... one. 127 00:07:23,921 --> 00:07:24,835 Let's go! Let's go! 128 00:07:25,009 --> 00:07:26,315 ♪ Whoo ♪ 129 00:07:28,317 --> 00:07:29,710 ♪ contemplative music ♪ 130 00:07:30,145 --> 00:07:32,495 131 00:07:36,891 --> 00:07:39,720 - [server] Another round? - Oh, no, thank you, darling. 132 00:07:39,894 --> 00:07:41,461 - [Blanton] You sure? - [chuckles] 133 00:07:41,591 --> 00:07:45,290 Okay, look, we'll go 60-40, 60 your way. 134 00:07:45,465 --> 00:07:47,205 How many wells? 135 00:07:47,379 --> 00:07:48,729 [Blanton] Phase one would be 54. 136 00:07:48,859 --> 00:07:52,080 Uh, the entire field we're thinking 250, 300. 137 00:07:52,210 --> 00:07:54,343 We drilled six exploratory wells, hit on four. 138 00:07:54,517 --> 00:07:56,432 All four producing over 200 barrels. 139 00:07:56,650 --> 00:07:59,130 - What do you need me for? - Well, the banks, Monty. 140 00:07:59,304 --> 00:08:02,699 The fucking private banks won't touch fossil fuels anymore. 141 00:08:02,873 --> 00:08:04,440 Fill their fucking G5s with our product, 142 00:08:04,658 --> 00:08:05,963 but they won't kick over any paper. 143 00:08:06,137 --> 00:08:08,618 How about Lone Star or, uh, uh, Plains Capital? 144 00:08:08,836 --> 00:08:10,968 Nope, no. They want full recourse, 145 00:08:11,142 --> 00:08:12,535 nine percent minimum. 146 00:08:13,580 --> 00:08:15,538 Well, now, Danny, what do you think I'm gonna want? 147 00:08:15,712 --> 00:08:18,367 I'm offering you the upside, Monty. 148 00:08:18,541 --> 00:08:21,457 [inhales] Oh, I don't know. 149 00:08:23,024 --> 00:08:24,634 I got my own fields to drill. 150 00:08:24,808 --> 00:08:27,811 I have 130 wells to work over, 151 00:08:27,985 --> 00:08:31,032 and another 50,000 acres surveyed and ready to go. 152 00:08:32,642 --> 00:08:35,079 All right. I'll go 65. 153 00:08:36,254 --> 00:08:38,039 [clicking teeth] 154 00:08:38,213 --> 00:08:40,302 Give me a minute. [groans] 155 00:08:40,520 --> 00:08:43,174 ♪ I'm drawing blanks in my mind ♪ 156 00:08:43,348 --> 00:08:45,263 ♪ I indulge in dry wine ♪ 157 00:08:45,481 --> 00:08:48,440 ♪ Verses jump off my pages all of the time... ♪ 158 00:08:48,615 --> 00:08:50,312 [Tommy] I hate flying into Denver anyhow, 159 00:08:50,530 --> 00:08:52,444 'cause, you know, it's so damn bumpy going in there. 160 00:08:52,619 --> 00:08:54,490 I said, "What-What's going on here?" 161 00:08:54,664 --> 00:08:56,361 She said, "It's a medical emergency. 162 00:08:56,536 --> 00:08:57,972 A guy's colostomy bag blew up." 163 00:08:58,146 --> 00:08:59,364 [laughter] 164 00:08:59,539 --> 00:09:01,366 [Tommy] And... [chuckles] 165 00:09:01,497 --> 00:09:02,454 I guess from the pressure or whatever, you know. 166 00:09:02,672 --> 00:09:03,978 I ain't shitting you. 167 00:09:04,152 --> 00:09:05,327 Hey, boys. We eating, drinking, or both? 168 00:09:05,501 --> 00:09:06,894 - Both. - [Ellie] All right. 169 00:09:07,111 --> 00:09:08,199 Now, we're having a special on Bud Light. 170 00:09:08,417 --> 00:09:09,723 I'll bet you are. 171 00:09:09,853 --> 00:09:11,333 Yeah, how's that working out for you, Ellie? 172 00:09:11,507 --> 00:09:12,682 - Like a popcorn fart in church. - Mm-hmm. 173 00:09:12,856 --> 00:09:14,554 Y'all want to help a country girl out? 174 00:09:14,728 --> 00:09:17,426 They match me the price in a bonus. 175 00:09:17,557 --> 00:09:18,775 We're working, Ellie. Just bring us a pitcher of Ultra 176 00:09:18,949 --> 00:09:20,734 and we'll get you on the back end. 177 00:09:20,908 --> 00:09:22,910 I know you will, darling. Y'all want to hear the specials? 178 00:09:23,084 --> 00:09:24,346 Not really. 179 00:09:24,564 --> 00:09:25,565 Chicken fried steaks all the way around. 180 00:09:25,739 --> 00:09:27,001 [Ellie] You want mashed or French fries? 181 00:09:27,131 --> 00:09:28,568 - Both for me. - [Tommy] Both. 182 00:09:28,785 --> 00:09:29,873 Let's just do both all the way around. 183 00:09:30,047 --> 00:09:31,483 Well, I guess we're getting our vitamins 184 00:09:31,658 --> 00:09:33,007 from the creamed gravy today, huh, boys? 185 00:09:33,137 --> 00:09:34,661 [chuckling] 186 00:09:34,835 --> 00:09:37,751 Monty wants the work-over crews started. 187 00:09:39,970 --> 00:09:41,145 You tell him about the fucking smugglers 188 00:09:41,276 --> 00:09:42,494 that rolled up on us? 189 00:09:42,669 --> 00:09:44,540 He's aware, so is the sheriff. 190 00:09:44,671 --> 00:09:46,194 The fuck the sheriff's gonna do? 191 00:09:46,368 --> 00:09:47,804 Nothing. 192 00:09:47,935 --> 00:09:49,284 Just use the crews on the south side of the camp, 193 00:09:49,458 --> 00:09:50,764 if you know what I mean. 194 00:09:52,156 --> 00:09:53,201 You mean the gangsters. 195 00:09:53,331 --> 00:09:54,855 That's exactly what I mean. 196 00:09:55,029 --> 00:09:56,378 Tommy, this job is dangerous enough 197 00:09:56,552 --> 00:09:57,640 without getting fucking shot at. 198 00:09:57,814 --> 00:09:59,729 They're just gonna make threats, trust me. 199 00:09:59,903 --> 00:10:02,036 If that's all they gonna do, then why am I taking gangsters? 200 00:10:02,210 --> 00:10:04,125 Better to have a gun and not have to use it, Boss. 201 00:10:04,299 --> 00:10:06,127 [phone buzzing] 202 00:10:06,301 --> 00:10:07,519 Speak of the devil. 203 00:10:10,566 --> 00:10:12,786 That ain't the devil, that's Satan. 204 00:10:13,830 --> 00:10:16,920 If he's Satan, you know what that makes us. 205 00:10:21,098 --> 00:10:23,100 - [Ellie] Here you go, baby. - Oh, thank you. 206 00:10:24,536 --> 00:10:25,712 Mmm. 207 00:10:26,974 --> 00:10:28,149 What? 208 00:10:29,324 --> 00:10:29,933 What, what? 209 00:10:30,151 --> 00:10:31,413 Well, if he's Satan, 210 00:10:31,587 --> 00:10:33,415 what does that make us? 211 00:10:34,242 --> 00:10:35,722 [sighs] 212 00:10:37,462 --> 00:10:38,638 Demons. 213 00:10:41,945 --> 00:10:43,512 Yes, sir? 214 00:10:43,686 --> 00:10:44,644 [Monty over phone] Diamond wants to do a farm-out 215 00:10:44,774 --> 00:10:46,733 on a drill to earn. 216 00:10:46,907 --> 00:10:47,690 At what? 217 00:10:47,864 --> 00:10:49,649 Sixty-forty. 218 00:10:50,475 --> 00:10:52,173 [Tommy] Where? 219 00:10:52,347 --> 00:10:53,696 All along the Val Verde Basin. 220 00:10:53,870 --> 00:10:55,524 That's so covered up with smugglers, 221 00:10:55,698 --> 00:10:57,134 you leave a truck there overnight, 222 00:10:57,308 --> 00:10:58,658 the son of a bitch is gone the next morning. 223 00:10:58,875 --> 00:11:01,443 I'm-a have to perimeter fence the site, 224 00:11:01,661 --> 00:11:03,358 I'm gonna have to get security, 225 00:11:03,532 --> 00:11:06,056 take the price up per hole about 750. 226 00:11:07,101 --> 00:11:08,624 And that's a big risk down south. 227 00:11:08,842 --> 00:11:10,408 You don't just stab the ground and it shoots up. 228 00:11:10,582 --> 00:11:11,801 You got to find the pockets. 229 00:11:12,019 --> 00:11:14,804 They hit on four of their six exploratory wells. 230 00:11:14,978 --> 00:11:16,806 Am I building roads? 231 00:11:17,024 --> 00:11:18,416 Don't know. 232 00:11:18,547 --> 00:11:20,157 How many? 233 00:11:20,375 --> 00:11:22,333 Fifty-four. 234 00:11:22,507 --> 00:11:24,379 [sighs] 235 00:11:24,553 --> 00:11:27,774 I'm-a have to bring on another eight crews. Your split sucks. 236 00:11:27,948 --> 00:11:29,645 Well, I'll work on the split. 237 00:11:29,819 --> 00:11:32,430 Are we gonna hold off on the sage flats? 238 00:11:32,561 --> 00:11:34,215 Nope. Those are going, too. 239 00:11:34,389 --> 00:11:36,391 That's a lot of unhappy drug dealers in that field. 240 00:11:36,565 --> 00:11:37,827 I'm gonna need help with that. 241 00:11:38,001 --> 00:11:39,786 I told you, I'm working on it. 242 00:11:39,960 --> 00:11:41,265 All right, I appreciate it. 243 00:11:41,483 --> 00:11:42,963 Listen, if you close this deal, 244 00:11:43,137 --> 00:11:45,443 I'm gonna need surveys, I'm gonna need seismographs, 245 00:11:45,617 --> 00:11:46,575 I'm gonna need geothermal. 246 00:11:46,793 --> 00:11:48,708 Yep, yep. You'll have all of it. 247 00:11:48,882 --> 00:11:50,100 What bank? 248 00:11:50,231 --> 00:11:51,275 I need to know how big the microscope 249 00:11:51,406 --> 00:11:52,929 up my ass is gonna be. 250 00:11:53,103 --> 00:11:54,409 No bank. 251 00:11:56,150 --> 00:11:57,934 I thought we don't do that anymore. 252 00:11:58,152 --> 00:12:01,198 The stars aligned. We're pushing the chips toward the middle. 253 00:12:01,329 --> 00:12:03,244 You're pushing 300 million chips in the middle, Monty. 254 00:12:03,418 --> 00:12:05,072 Well, they're my chips, aren't they, Tommy? 255 00:12:17,693 --> 00:12:19,216 I get 100% until I recoup. 256 00:12:19,390 --> 00:12:22,785 70% for 12 months after that, 65% in perpetuity. 257 00:12:22,959 --> 00:12:24,831 What am I, Monty, a fucking sucker? 258 00:12:25,005 --> 00:12:27,398 No, what you are is an over-leveraged LLC 259 00:12:27,572 --> 00:12:29,836 without enough credit to pull the loan. 260 00:12:30,053 --> 00:12:32,403 And you're too greedy to offer any collateral 261 00:12:32,577 --> 00:12:33,883 or risk any of your profits. 262 00:12:34,101 --> 00:12:36,233 So you want no recourse? This is the price. 263 00:12:36,407 --> 00:12:39,019 Or... fuck you. 264 00:12:40,237 --> 00:12:42,849 Go on over to TPG or Fortress 265 00:12:43,023 --> 00:12:45,199 and watch the master class they're giving 266 00:12:45,373 --> 00:12:46,853 on getting fucked. 267 00:12:49,899 --> 00:12:51,031 [scoffs] 268 00:12:52,902 --> 00:12:55,078 All right, you got yourself a deal. 269 00:12:55,252 --> 00:12:58,429 I'll have a contract on your desk by the end of the week. 270 00:12:58,603 --> 00:13:00,257 ♪ dramatic music ♪ 271 00:13:00,692 --> 00:13:02,912 272 00:13:07,177 --> 00:13:08,570 ♪ "Hillbilly Hippie" by Lainey Wilson ♪ 273 00:13:08,788 --> 00:13:10,572 ♪ F-250 with a daisy on the dash ♪ 274 00:13:10,790 --> 00:13:13,923 ♪ "God, guns, country" bumper sticker on the back ♪ 275 00:13:14,141 --> 00:13:16,491 ♪ Throwback bell ringing britches ♪ 276 00:13:16,708 --> 00:13:18,667 ♪ Fit like a Friday night... ♪ 277 00:13:18,798 --> 00:13:20,756 Weren't you supposed to start school this week? 278 00:13:20,930 --> 00:13:22,453 I was, but I decided to wait a week 279 00:13:22,627 --> 00:13:23,628 and build the anticipation. 280 00:13:23,803 --> 00:13:25,065 You want to go school shopping? 281 00:13:25,282 --> 00:13:26,283 In Midland? 282 00:13:26,501 --> 00:13:28,024 [Angela sighs] 283 00:13:29,156 --> 00:13:30,722 No, we'd have to go to Dallas or New York. 284 00:13:30,897 --> 00:13:31,941 We don't have the jet anymore. 285 00:13:32,159 --> 00:13:35,249 [sighs] I know, baby. 286 00:13:35,379 --> 00:13:37,468 Divorce doesn't just affect the couple, 287 00:13:37,642 --> 00:13:40,776 it affects the whole family. I'm sorry. 288 00:13:43,257 --> 00:13:44,301 [Ainsley] What is that? 289 00:13:45,389 --> 00:13:48,479 [Angela] That's where you end up if your children don't love you. 290 00:13:48,610 --> 00:13:52,048 So, what, they-they just sit there and wait to die? 291 00:13:52,179 --> 00:13:53,180 Pretty much. 292 00:13:53,310 --> 00:13:55,312 That's so sad. 293 00:13:55,486 --> 00:13:57,619 ♪ Hillbilly hippie... ♪ 294 00:13:57,793 --> 00:13:59,186 We could go visit them. 295 00:13:59,403 --> 00:14:00,709 And do what? 296 00:14:00,840 --> 00:14:02,754 Well, we could go to CVS and get some games, 297 00:14:02,929 --> 00:14:04,191 we could get some snacks. 298 00:14:04,365 --> 00:14:05,932 I wouldn't know what to say to them. 299 00:14:06,062 --> 00:14:08,935 Honey, they wouldn't care what you say. 300 00:14:09,109 --> 00:14:10,371 They just care that you're saying it. 301 00:14:10,501 --> 00:14:12,808 Okay, let's do it. 302 00:14:13,504 --> 00:14:15,158 ♪ All day long ♪ 303 00:14:15,332 --> 00:14:18,770 ♪ All day, all day long ♪ 304 00:14:18,988 --> 00:14:20,207 [Angela] So, you're 91? 305 00:14:20,337 --> 00:14:22,296 [Bob] 91. 306 00:14:22,470 --> 00:14:24,385 [Angela] That's pretty fucking old, Bob. 307 00:14:24,559 --> 00:14:26,343 Pecker still works. 308 00:14:26,517 --> 00:14:28,389 That was my next question. 309 00:14:28,563 --> 00:14:32,784 [Bob] Well, I'm not exactly in control of when it works... 310 00:14:32,959 --> 00:14:34,221 - [Angela] Mm-hmm. - ...but the son of a bitch 311 00:14:34,395 --> 00:14:35,962 still works. 312 00:14:36,092 --> 00:14:38,355 So, walk me through a day in the life of this place. 313 00:14:38,573 --> 00:14:40,531 I mean, what's the deal? 314 00:14:40,705 --> 00:14:43,708 Well, breakfast at 6:30, 315 00:14:43,883 --> 00:14:45,493 then they move us in here. 316 00:14:45,667 --> 00:14:49,192 Nap till 10:30, 317 00:14:49,410 --> 00:14:51,412 then lunch at noon. 318 00:14:51,542 --> 00:14:53,196 Mm-hmm. 319 00:14:53,370 --> 00:14:56,547 [Bob] Then back in here till 2:30, 320 00:14:56,721 --> 00:14:59,246 then nap till 3:30, 321 00:14:59,463 --> 00:15:02,205 then they move us back in here. 322 00:15:02,423 --> 00:15:06,209 Then at 6:30, we have supper. 323 00:15:06,383 --> 00:15:09,386 We watch Jeopardy! at 7, 324 00:15:09,560 --> 00:15:11,388 then eight o'clock is bedtime. 325 00:15:11,562 --> 00:15:13,129 Any activities? 326 00:15:13,303 --> 00:15:16,176 What kind of activities you see me doing 327 00:15:16,350 --> 00:15:18,265 in this goddamn wheelchair? 328 00:15:18,439 --> 00:15:19,570 Y'all can play cards. 329 00:15:19,744 --> 00:15:22,182 Nobody can remember the rules. 330 00:15:22,356 --> 00:15:24,184 That's beautiful. 331 00:15:24,358 --> 00:15:25,968 It's shit. 332 00:15:26,099 --> 00:15:28,231 [Ainsley] No, it's... it's really beautiful. 333 00:15:29,493 --> 00:15:30,320 Why a crow? 334 00:15:31,582 --> 00:15:35,499 Like, where did you, you know, get the inspiration? 335 00:15:35,673 --> 00:15:37,893 'Cause it's sitting 336 00:15:38,111 --> 00:15:39,721 - in the fucking yard. - [crow caws] 337 00:15:39,851 --> 00:15:41,244 Oh. 338 00:15:42,419 --> 00:15:43,681 Right. 339 00:15:43,855 --> 00:15:44,987 You know your problem, old man? 340 00:15:45,161 --> 00:15:48,077 You're pissed off. I mean, all of you are. 341 00:15:48,295 --> 00:15:51,254 And I get it. Shit, I'd be pissed off too 342 00:15:51,428 --> 00:15:54,214 if I was stuck in this place, nothing to do. 343 00:15:56,868 --> 00:15:58,261 I know what you people need. 344 00:15:58,435 --> 00:16:00,524 - What's that? - I'll be right back. 345 00:16:00,698 --> 00:16:02,004 ♪ "Spirit in the Sky" by Norman Greenbaum ♪ 346 00:16:02,178 --> 00:16:04,050 Right back, honey. 347 00:16:08,315 --> 00:16:11,579 348 00:16:31,686 --> 00:16:35,081 ♪ When I die and they lay me to rest ♪ 349 00:16:35,255 --> 00:16:38,998 ♪ Gonna go to the place that's the best ♪ 350 00:16:39,172 --> 00:16:42,566 ♪ When I lay me down to die, going up... ♪ 351 00:16:42,740 --> 00:16:44,525 What can I get for you, ma'am? 352 00:16:44,742 --> 00:16:45,569 Gallon of Tito's, margarita mix, 353 00:16:45,743 --> 00:16:46,831 12-pack of ranch waters. 354 00:16:47,006 --> 00:16:49,051 What kind of hard seltzers you got? 355 00:16:49,182 --> 00:16:51,010 - ♪ Spirit in the sky - ♪ Spirit in the sky ♪ 356 00:16:51,184 --> 00:16:53,316 ♪ That's where I'm gonna go when I die ♪ 357 00:16:53,490 --> 00:16:54,970 ♪ When I die ♪ 358 00:16:55,188 --> 00:16:57,103 ♪ When I die and they lay me to rest ♪ 359 00:16:57,233 --> 00:17:01,542 ♪ I'm gonna go to the place that's the best ♪ 360 00:17:04,066 --> 00:17:06,634 [lively chatter and laughter] 361 00:17:06,764 --> 00:17:08,462 - Oh, here we go. - [cheering] 362 00:17:11,900 --> 00:17:14,381 [laughter] 363 00:17:14,598 --> 00:17:16,165 [Angela] All right, here we go. 364 00:17:16,339 --> 00:17:18,037 "A recent laboratory study shows that 365 00:17:18,211 --> 00:17:21,649 undergraduates have 50% less sex 366 00:17:21,823 --> 00:17:23,912 after being exposed to..." 367 00:17:24,086 --> 00:17:26,915 ♪ So you know that when you die ♪ 368 00:17:27,089 --> 00:17:29,309 ♪ He's gonna recommend you... ♪ 369 00:17:29,526 --> 00:17:30,701 [laughs] 370 00:17:30,832 --> 00:17:31,746 ♪ Spirit in the sky ♪ 371 00:17:31,963 --> 00:17:33,052 ♪ Whoa, he'll recommend you ♪ 372 00:17:33,226 --> 00:17:34,531 ♪ To the spirit in the sky... ♪ 373 00:17:34,749 --> 00:17:36,098 [laughs] 374 00:17:36,229 --> 00:17:38,057 "Big Bird's brown crusty asshole." 375 00:17:38,187 --> 00:17:40,798 [laughing] That was mine. 376 00:17:41,016 --> 00:17:42,670 You're not supposed to say that, Bev. 377 00:17:42,800 --> 00:17:45,455 I'm supposed to try and guess. But now I know 378 00:17:45,586 --> 00:17:48,154 how your mind works, and you are one twisted bitch, Bev. 379 00:17:48,371 --> 00:17:50,895 That's my winner. Everybody drink up, 380 00:17:51,070 --> 00:17:52,636 except Beverly. 381 00:17:52,810 --> 00:17:54,160 I was already drinking. 382 00:17:54,377 --> 00:17:55,596 You got to pace yourself, Bob. 383 00:17:55,770 --> 00:17:56,727 We don't want that pecker waking up. 384 00:17:56,858 --> 00:17:58,338 I'm sorry, who are you? 385 00:17:58,512 --> 00:18:00,514 You are sorry. I mean, look at this place. 386 00:18:00,688 --> 00:18:02,733 Would you want to live out your last years here? 387 00:18:02,864 --> 00:18:04,170 They can't drink alcohol. 388 00:18:04,387 --> 00:18:06,781 You can't get further from 21 than this crowd. 389 00:18:06,955 --> 00:18:09,392 Most of them are-- All of them are on medication. 390 00:18:09,566 --> 00:18:11,394 What's the worst that could happen? 391 00:18:11,612 --> 00:18:12,830 They could die. 392 00:18:13,004 --> 00:18:14,180 That's what they were sent here to do, 393 00:18:14,397 --> 00:18:15,833 and until that happens, they are still adults, 394 00:18:16,007 --> 00:18:17,879 and they can make their own decisions. 395 00:18:18,009 --> 00:18:18,880 Right, Ethel? 396 00:18:19,010 --> 00:18:20,751 You bet your ass. 397 00:18:20,882 --> 00:18:23,058 [Margaret] They sure can, but right now, 398 00:18:23,232 --> 00:18:24,755 it's time for their afternoon nap. 399 00:18:26,105 --> 00:18:27,541 [snoring] 400 00:18:29,804 --> 00:18:32,415 Well, look at that, mission accomplished. 401 00:18:32,589 --> 00:18:33,851 Don't throw these games out. 402 00:18:34,069 --> 00:18:35,679 Let them have a little fucking fun. 403 00:18:35,853 --> 00:18:38,813 A little music and a little fucking fun. 404 00:18:38,987 --> 00:18:40,510 Not too much to ask. 405 00:18:40,684 --> 00:18:42,121 ♪ When I die ♪ 406 00:18:42,295 --> 00:18:43,600 ♪ He's gonna set me up... ♪ 407 00:18:46,212 --> 00:18:47,648 Bye. 408 00:18:47,822 --> 00:18:50,259 They were so sweet. Not Ethel. 409 00:18:50,477 --> 00:18:52,435 [sighs] Poor old birds. 410 00:18:52,609 --> 00:18:53,915 No one to give two shits about them. 411 00:18:54,089 --> 00:18:55,264 [Margaret] Excuse me. 412 00:18:55,438 --> 00:18:57,745 This bitch. 413 00:19:00,269 --> 00:19:01,792 They want to know what time tomorrow. 414 00:19:02,010 --> 00:19:03,533 Tomorrow? 415 00:19:05,056 --> 00:19:06,754 What time are you coming back? [sighs] 416 00:19:10,497 --> 00:19:13,108 I don't want to hear any shit about how I entertain them. 417 00:19:13,239 --> 00:19:15,676 Hey, whatever you did, keep doing it. 418 00:19:15,850 --> 00:19:17,504 That's the first time I've seen Ethel smile. 419 00:19:17,634 --> 00:19:19,332 See you at 11. 420 00:19:19,462 --> 00:19:20,768 They're still in their morning nap. 421 00:19:20,898 --> 00:19:22,639 Fuck their nap. It's all they do. 422 00:19:22,813 --> 00:19:23,814 See you at 11. 423 00:19:23,988 --> 00:19:25,729 I'll tell them. 424 00:19:26,817 --> 00:19:29,037 - Mama? - Mm? 425 00:19:29,168 --> 00:19:30,865 I think you found your calling. 426 00:19:31,039 --> 00:19:33,476 ♪ optimistic music ♪ 427 00:19:36,044 --> 00:19:38,264 ♪ exciting music ♪ 428 00:19:38,699 --> 00:19:40,527 429 00:20:06,727 --> 00:20:08,598 430 00:20:11,993 --> 00:20:14,125 [chain rattling] 431 00:20:21,307 --> 00:20:23,874 [whirring] 432 00:20:28,792 --> 00:20:30,490 433 00:20:35,016 --> 00:20:36,713 We need more than this clown 434 00:20:36,931 --> 00:20:38,759 in the rent-a-cop suit 435 00:20:38,933 --> 00:20:40,630 watching this fucking place. 436 00:20:41,588 --> 00:20:43,154 I mean, no telling what they're gonna do 437 00:20:43,329 --> 00:20:44,721 with all this shit when we're gone. 438 00:20:44,895 --> 00:20:47,333 We ain't going anywhere till this work-over's done. 439 00:20:47,507 --> 00:20:50,161 We swap crews and don't fucking stop. 440 00:20:51,946 --> 00:20:53,904 ♪ tense music ♪ 441 00:20:55,036 --> 00:20:57,038 Oh, here comes the fun. 442 00:20:57,212 --> 00:20:58,561 Yep. 443 00:21:02,913 --> 00:21:05,525 444 00:21:25,980 --> 00:21:29,026 The big man said you don't drill till we're paid back. 445 00:21:29,244 --> 00:21:31,638 You think your boss is the big man? 446 00:21:31,812 --> 00:21:34,728 You don't have any fucking idea who the big man is. 447 00:21:34,858 --> 00:21:36,469 But you're getting close to meeting him. 448 00:21:37,644 --> 00:21:39,863 Hey, flaco with the big fucking mouth, 449 00:21:40,037 --> 00:21:41,909 I know a good way to shut it. 450 00:21:42,953 --> 00:21:44,694 - Yeah? - Yeah. 451 00:21:45,565 --> 00:21:47,697 You want some, motherfuckers?! 452 00:21:47,871 --> 00:21:49,046 Huh?! 453 00:21:51,658 --> 00:21:55,270 I'm just gonna guess you don't do a lot of math. 454 00:22:03,496 --> 00:22:05,106 See how well that went? 455 00:22:05,280 --> 00:22:06,673 [vehicle doors closing] 456 00:22:06,847 --> 00:22:08,152 Well, you know half these sons of bitches 457 00:22:08,283 --> 00:22:08,979 sell drugs for 'em, right? 458 00:22:09,153 --> 00:22:10,677 Take it one day at a time, Dale. 459 00:22:10,851 --> 00:22:12,156 - One day at a time. - Yeah. 460 00:22:22,732 --> 00:22:25,431 All right, y'all put that shit away and get back to work. 461 00:22:25,648 --> 00:22:27,084 This rig ain't gonna build itself. 462 00:22:27,215 --> 00:22:28,912 Coward. 463 00:22:30,566 --> 00:22:31,959 See what that old boy did? 464 00:22:32,089 --> 00:22:33,569 He walked to the back of the fucking truck. 465 00:22:35,354 --> 00:22:36,790 You got to get me some real help out here, Tommy. 466 00:22:36,964 --> 00:22:38,182 Some real fucking help. 467 00:22:38,313 --> 00:22:39,619 Yes, I'm working on it, all right? 468 00:22:39,793 --> 00:22:40,794 Goddamn! 469 00:22:40,968 --> 00:22:42,448 ♪ dramatic music ♪ 470 00:22:42,796 --> 00:22:44,624 471 00:22:44,798 --> 00:22:46,147 [engine starts] 472 00:23:00,161 --> 00:23:02,468 [phone buzzing] 473 00:23:03,773 --> 00:23:05,035 Hey, baby. 474 00:23:05,209 --> 00:23:06,646 [Angela] What are you doing? 475 00:23:07,734 --> 00:23:08,909 Working. Where are you? 476 00:23:09,083 --> 00:23:09,779 I'm at the Patch. 477 00:23:09,953 --> 00:23:11,564 It's happy hour. 478 00:23:11,738 --> 00:23:12,826 [sighs] 479 00:23:13,000 --> 00:23:14,393 Come entertain me. 480 00:23:14,523 --> 00:23:16,046 Well, where's Ainsley? 481 00:23:16,220 --> 00:23:17,613 She's out with friends. 482 00:23:17,744 --> 00:23:19,267 When did she make friends? 483 00:23:19,441 --> 00:23:21,182 Honey, when you look like Ainsley, 484 00:23:21,400 --> 00:23:24,011 you just step outside, and they swarm you like bees. 485 00:23:24,141 --> 00:23:26,143 Don't get drunk, okay? 486 00:23:26,317 --> 00:23:27,797 Hmm. 487 00:23:27,971 --> 00:23:30,017 Well, you better come save me. 488 00:23:30,147 --> 00:23:32,367 I'm on my way. 489 00:23:32,541 --> 00:23:35,022 ♪ "She's No Good" by The Red Clay Strays ♪ 490 00:23:36,240 --> 00:23:38,286 [lively chatter] 491 00:23:39,374 --> 00:23:42,551 ♪ I was minding my own and I was sitting alone ♪ 492 00:23:42,769 --> 00:23:47,208 ♪ When trouble come walking towards me... ♪ 493 00:23:47,426 --> 00:23:48,688 [Ellie] She's in the back. 494 00:23:49,645 --> 00:23:50,472 In the back? 495 00:23:50,603 --> 00:23:52,213 Pool tables. 496 00:23:53,823 --> 00:23:54,998 Fuck. 497 00:23:55,216 --> 00:23:56,609 ♪ She had every man's attention ♪ 498 00:23:56,826 --> 00:23:58,698 ♪ With all the wrong intentions ♪ 499 00:23:58,872 --> 00:24:00,047 ♪ You could tell by her mischievous grin... ♪ 500 00:24:00,221 --> 00:24:01,309 Don't miss. 501 00:24:01,483 --> 00:24:03,572 You know that's fucking cheating. 502 00:24:03,746 --> 00:24:05,574 It's only cheating if I touch the table. 503 00:24:05,792 --> 00:24:07,010 Right now, 504 00:24:07,141 --> 00:24:08,708 it's just evil. 505 00:24:09,926 --> 00:24:11,580 [sighs] 506 00:24:13,756 --> 00:24:15,454 Fuck. 507 00:24:15,628 --> 00:24:16,585 You got to put a little backspin on it. 508 00:24:16,759 --> 00:24:17,543 Uh-huh. 509 00:24:17,717 --> 00:24:19,414 Eight ball in the corner. 510 00:24:23,679 --> 00:24:26,987 - Who's next? - What in the fuck are you doing? 511 00:24:27,161 --> 00:24:29,511 They were gonna lose to somebody. 512 00:24:29,685 --> 00:24:30,991 She with you, Tommy? 513 00:24:31,165 --> 00:24:32,209 Bonner, this is my ex-wife. 514 00:24:32,383 --> 00:24:34,385 I'm his current wife. 515 00:24:34,560 --> 00:24:36,126 We've reconciled. 516 00:24:36,257 --> 00:24:39,173 [Bonner] Man, you need to keep her on a leash. 517 00:24:39,347 --> 00:24:40,957 Yeah, tell me about it. 518 00:24:41,088 --> 00:24:42,132 Mm. That's a thought. 519 00:24:42,306 --> 00:24:43,786 [laughs] 520 00:24:43,960 --> 00:24:45,919 Come on. Let me buy you a drink. 521 00:24:46,093 --> 00:24:47,486 Okay. 522 00:24:48,487 --> 00:24:50,314 Like you need another fucking drink. 523 00:24:50,445 --> 00:24:53,535 ♪ She comes from silver spoon ♪ 524 00:24:53,753 --> 00:24:56,277 ♪ Golden rule, private school... ♪ 525 00:24:56,495 --> 00:24:58,018 [Angela] They were so cute, 526 00:24:58,192 --> 00:25:01,543 with their big old smiles on their little raisin faces. 527 00:25:01,761 --> 00:25:04,285 ♪ And I come from blue collar, low dollar... ♪ 528 00:25:04,459 --> 00:25:07,418 I think I'm gonna start volunteering after the gym. 529 00:25:09,899 --> 00:25:10,900 What? 530 00:25:11,074 --> 00:25:13,250 Don't get too attached, Angela. 531 00:25:13,424 --> 00:25:14,904 Every one of 'em's gonna die. 532 00:25:15,035 --> 00:25:16,427 Soon. 533 00:25:16,602 --> 00:25:18,473 That's why they're there. 534 00:25:18,691 --> 00:25:20,693 No, they're there because their children 535 00:25:20,867 --> 00:25:22,738 are little pieces of shit that don't care about them. 536 00:25:22,869 --> 00:25:24,740 Well, maybe they can't afford to. 537 00:25:24,914 --> 00:25:26,916 Well, maybe they're not trying hard enough. 538 00:25:27,090 --> 00:25:28,744 Look, I ain't gonna sit here and argue with you about 539 00:25:28,918 --> 00:25:30,790 the children of some fucking old people I never met, okay? 540 00:25:30,920 --> 00:25:32,661 Well, then just admit that I'm right. 541 00:25:32,835 --> 00:25:35,011 - [scoffs] - [chuckles] What the fuck? 542 00:25:35,185 --> 00:25:36,447 Okay. You're right. 543 00:25:36,665 --> 00:25:38,841 - Was that so hard? - [Tommy laughs] 544 00:25:39,015 --> 00:25:40,800 [Angela laughs] 545 00:25:43,454 --> 00:25:44,804 Well, it ain't gonna happen to us 546 00:25:44,934 --> 00:25:47,415 because I'll be dead 20 years before you will be. 547 00:25:47,589 --> 00:25:48,808 Don't say that. 548 00:25:48,938 --> 00:25:49,852 Well, hell, it's true. 549 00:25:50,026 --> 00:25:51,114 If I don't just drop dead, 550 00:25:51,288 --> 00:25:52,463 you're gonna end up fucking 551 00:25:52,638 --> 00:25:54,596 pushing me around in a wheelchair 552 00:25:54,770 --> 00:25:56,816 and wiping my ass and feeding me tapioca. 553 00:25:57,033 --> 00:25:59,122 - And then wiping my ass again. - I'm not doing that. 554 00:25:59,296 --> 00:26:00,863 And then wishing I was dead. 555 00:26:01,037 --> 00:26:02,212 I don't wish that. 556 00:26:02,386 --> 00:26:03,910 - Really? - I mean, 557 00:26:04,084 --> 00:26:06,477 I wish it all the time, but I don't mean it. 558 00:26:06,695 --> 00:26:08,436 I just want you to experience 559 00:26:08,610 --> 00:26:10,569 the pain of death for upsetting me. 560 00:26:10,699 --> 00:26:13,484 [laughs] 561 00:26:13,659 --> 00:26:16,183 You're twisted in the fucking head, baby. 562 00:26:16,313 --> 00:26:18,141 You love it. 563 00:26:20,143 --> 00:26:22,363 - [laughs] - It has its moments. 564 00:26:26,933 --> 00:26:28,761 565 00:26:31,328 --> 00:26:33,940 ♪ All right, all right ♪ 566 00:26:34,114 --> 00:26:37,421 ♪ All right ♪ 567 00:26:37,596 --> 00:26:39,119 ♪ "Keep Up with Jones" by Lainey Wilson ♪ 568 00:26:39,336 --> 00:26:39,946 Pull! 569 00:26:40,294 --> 00:26:41,861 570 00:26:43,645 --> 00:26:46,039 [lively chatter] 571 00:26:46,213 --> 00:26:50,696 ♪ Last night, I felt like a two-dollar pistol ♪ 572 00:26:51,871 --> 00:26:56,397 ♪ This morning, I feel like I got shot ♪ 573 00:26:56,527 --> 00:26:57,877 That's Dakota Loving's ex. 574 00:26:58,007 --> 00:26:59,966 I met him at Nike camp. 575 00:27:00,140 --> 00:27:02,403 - What a fucking asshole. - [Cash scoffs] 576 00:27:03,447 --> 00:27:04,927 Who's that? 577 00:27:05,101 --> 00:27:06,886 That's Ryder Sampson. 578 00:27:07,974 --> 00:27:08,801 Good name. 579 00:27:08,975 --> 00:27:10,541 He's the quarterback. 580 00:27:10,716 --> 00:27:12,152 All State. Full ride to Tech. 581 00:27:12,369 --> 00:27:13,936 That's where I'm going. 582 00:27:14,110 --> 00:27:15,895 [Shelby giggles] 583 00:27:18,680 --> 00:27:20,682 Does he have a girlfriend? 584 00:27:20,856 --> 00:27:22,423 He's pretty tricky to pin down, that one. 585 00:27:22,553 --> 00:27:24,381 I love a challenge. 586 00:27:24,599 --> 00:27:25,774 [both laugh] 587 00:27:25,992 --> 00:27:27,863 I'll be back. 'Kay? 588 00:27:29,604 --> 00:27:31,737 Damn. She's killing me. 589 00:27:34,174 --> 00:27:35,741 All right, boys, I'm going in. 590 00:27:35,915 --> 00:27:39,135 Ah, girl like that don't date linebackers, amigo. 591 00:27:39,309 --> 00:27:40,484 They date quarterbacks. 592 00:27:40,659 --> 00:27:43,009 - [laughter] - [Cash] Damn. 593 00:27:43,183 --> 00:27:45,185 [music continues faintly] 594 00:27:47,274 --> 00:27:49,972 I feel like youse too good for that lukewarm keg beer. 595 00:27:50,146 --> 00:27:51,626 Come with me. 596 00:27:51,800 --> 00:27:53,323 Come with you where? 597 00:27:53,497 --> 00:27:56,022 To get you a proper beer. 598 00:27:56,196 --> 00:27:57,327 Let me guess. 599 00:27:57,501 --> 00:27:59,460 This proper beer 600 00:27:59,634 --> 00:28:01,636 is in the back seat of your truck. 601 00:28:01,810 --> 00:28:03,682 My truck don't got a back seat. 602 00:28:04,726 --> 00:28:06,293 Come on. 603 00:28:06,510 --> 00:28:10,384 ♪ Lead me to a neon sign and the race is on ♪ 604 00:28:10,514 --> 00:28:13,082 ♪ I been known to play possum ♪ 605 00:28:13,256 --> 00:28:14,910 ♪ On a barstool sitting jukebox ♪ 606 00:28:15,128 --> 00:28:16,825 ♪ Gold and the whole room spinning ♪ 607 00:28:16,999 --> 00:28:20,699 ♪ Living in the middle of a country and western song... ♪ 608 00:28:31,231 --> 00:28:33,102 Cute koozie. 609 00:28:33,276 --> 00:28:34,103 That's a nice touch. 610 00:28:34,277 --> 00:28:35,670 Thank you. 611 00:28:38,499 --> 00:28:39,761 That's a proper beer. 612 00:28:39,935 --> 00:28:41,676 You're Ainsley Norris. 613 00:28:41,850 --> 00:28:43,373 You're Ryder Sampson. 614 00:28:43,547 --> 00:28:45,114 What are you doing here? 615 00:28:45,332 --> 00:28:46,725 I transferred. 616 00:28:47,987 --> 00:28:49,989 My parents are here. 617 00:28:51,468 --> 00:28:52,818 Hmm. 618 00:28:56,647 --> 00:28:57,866 Gonna play at Tech? 619 00:29:00,956 --> 00:29:02,349 That's where I'm going. 620 00:29:04,090 --> 00:29:04,873 You gonna cheer? 621 00:29:05,047 --> 00:29:06,222 Most schools have a policy 622 00:29:06,396 --> 00:29:07,267 against cheerleaders 623 00:29:07,484 --> 00:29:09,486 dating football players, 624 00:29:09,660 --> 00:29:10,879 and I have a policy against dating boys 625 00:29:11,097 --> 00:29:13,360 who don't play football, so... 626 00:29:13,577 --> 00:29:14,665 You got that player picked out? 627 00:29:14,883 --> 00:29:16,145 Not yet. 628 00:29:16,363 --> 00:29:17,843 I'd sure like to throw my hat in the ring. 629 00:29:18,017 --> 00:29:19,279 Yeah, I hear your hat's in a lot of rings. 630 00:29:19,453 --> 00:29:20,149 Ah, don't listen to rumors. 631 00:29:20,323 --> 00:29:21,455 Mm. 632 00:29:21,629 --> 00:29:22,412 You declare a major yet? 633 00:29:22,586 --> 00:29:24,023 I'm thinking philanthropy. 634 00:29:24,197 --> 00:29:25,676 Is that a...? 635 00:29:25,851 --> 00:29:28,157 [laughs] I'm-- 636 00:29:28,331 --> 00:29:30,203 I'm not sure you can get a degree in that. 637 00:29:30,377 --> 00:29:31,813 Sure you can. 638 00:29:31,944 --> 00:29:33,902 I think you can. 639 00:29:35,295 --> 00:29:37,036 All right, why philanthropy? 640 00:29:37,210 --> 00:29:40,561 Because my husband is gonna play quarterback in the NFL. 641 00:29:40,779 --> 00:29:44,347 He would be a Dallas Cowboy in a perfect world, but... 642 00:29:44,565 --> 00:29:46,523 a girl can't plan her life around a dream. 643 00:29:46,697 --> 00:29:49,004 She needs her goals to be realistic. 644 00:29:49,135 --> 00:29:52,312 I could end up in Cleveland, 645 00:29:52,486 --> 00:29:54,705 and I'm okay with that, but... 646 00:29:54,880 --> 00:29:56,751 my husband's gonna make a lot of money 647 00:29:56,925 --> 00:29:58,492 that has to be sheltered from taxes, 648 00:29:58,622 --> 00:30:01,147 and a foundation is the best way to do that. 649 00:30:03,366 --> 00:30:05,368 You save, like, a portion of your income 650 00:30:05,542 --> 00:30:07,109 to give to the needy 'cause the government 651 00:30:07,283 --> 00:30:08,894 is so shitty at it, 652 00:30:09,024 --> 00:30:10,939 and then they give you a tax rebate. 653 00:30:11,113 --> 00:30:12,506 That's really beautiful. 654 00:30:14,073 --> 00:30:15,639 And so are you. 655 00:30:16,858 --> 00:30:18,120 But you already know that, now don't you? 656 00:30:18,338 --> 00:30:20,514 [laughs] 657 00:30:22,908 --> 00:30:24,561 Are you gonna play in the NFL? 658 00:30:24,779 --> 00:30:27,086 You bet your ass I am. 659 00:30:35,355 --> 00:30:37,836 ♪ slow, somber music ♪ 660 00:30:38,184 --> 00:30:40,186 661 00:30:53,634 --> 00:30:54,983 [groans softly] 662 00:30:55,201 --> 00:30:56,680 [exhales] 663 00:31:01,685 --> 00:31:02,948 [grunts softly] 664 00:31:30,105 --> 00:31:31,846 ♪ gentle, atmospheric music ♪ 665 00:31:32,281 --> 00:31:34,196 666 00:31:45,686 --> 00:31:47,079 [Cooper] It ain't fair. 667 00:31:47,253 --> 00:31:49,211 Me in the bed, you on the couch. 668 00:31:49,385 --> 00:31:52,911 I'll sleep on top of the covers, you sleep under them. 669 00:31:55,696 --> 00:31:56,784 I'll be a gentleman. 670 00:31:56,958 --> 00:31:59,091 I think I've proved that. 671 00:32:07,142 --> 00:32:08,927 [softly] You've more than proved it. 672 00:32:17,326 --> 00:32:19,111 ♪ slow, somber music ♪ 673 00:32:19,546 --> 00:32:21,417 674 00:32:37,303 --> 00:32:39,653 I haven't had a hug since the funeral. 675 00:32:41,002 --> 00:32:42,177 [sniffling] 676 00:32:46,921 --> 00:32:48,444 Don't eat me. 677 00:33:04,112 --> 00:33:06,158 [sniffles] 678 00:33:10,510 --> 00:33:13,861 [Tommy snoring] 679 00:33:25,916 --> 00:33:27,657 Baby. 680 00:33:27,831 --> 00:33:29,485 Honey. 681 00:33:29,703 --> 00:33:31,922 [snoring] 682 00:33:34,403 --> 00:33:35,752 [grunts] She fucked me! 683 00:33:35,970 --> 00:33:37,667 You have two choices. 684 00:33:37,798 --> 00:33:39,930 You can sleep on your stomach and suck on that pillow 685 00:33:40,061 --> 00:33:41,628 like a fucking inmate or you can wear 686 00:33:41,845 --> 00:33:43,630 a mask like Maverick in Top Gun. 687 00:33:43,847 --> 00:33:46,372 I'm not listening to that shit for the next 30 years. 688 00:33:46,589 --> 00:33:48,852 - Was I snoring? - Does a two-headed whore win 689 00:33:48,983 --> 00:33:50,419 the dick sucking contest? 690 00:33:51,986 --> 00:33:53,335 I'll just go sleep on the fucking couch. 691 00:33:53,509 --> 00:33:55,729 You're not going to sleep at all. 692 00:33:55,903 --> 00:33:58,036 You have to go get our baby. 693 00:33:58,166 --> 00:34:00,473 - She not home yet? - No. 694 00:34:00,647 --> 00:34:02,257 [sighs] 695 00:34:02,431 --> 00:34:03,998 - What's her curfew? - She don't have a curfew. 696 00:34:04,216 --> 00:34:06,566 But this is her location. 697 00:34:07,610 --> 00:34:11,266 I mean, she has not moved in 45 minutes. 698 00:34:11,440 --> 00:34:13,355 This girl runs around like a ferret at a fucking party. 699 00:34:13,573 --> 00:34:14,965 What is that? 700 00:34:15,183 --> 00:34:16,619 It's an iTracker. 701 00:34:16,793 --> 00:34:19,144 Does she know you have a GPS locator on her? 702 00:34:19,318 --> 00:34:21,624 Of course she doesn't know. 703 00:34:21,798 --> 00:34:23,583 Honey, this is the first time 704 00:34:23,757 --> 00:34:26,020 she's been out since she's been here. 705 00:34:27,456 --> 00:34:28,675 It's our baby. 706 00:34:28,892 --> 00:34:31,199 Our tiny, little baby. 707 00:34:32,200 --> 00:34:34,028 - Motionless in the desert. - [mutters] 708 00:34:34,246 --> 00:34:36,378 And you're not curious as to why? 709 00:34:36,552 --> 00:34:38,337 Maybe some serial killer drugged her 710 00:34:38,467 --> 00:34:41,122 and is peeling her skin off as we speak, 711 00:34:41,296 --> 00:34:43,646 but you go sleep on the fucking couch, 712 00:34:43,820 --> 00:34:45,866 you snoring, drooling motherfucker. 713 00:34:46,084 --> 00:34:47,607 - Goddamn it. - You do that. 714 00:34:50,349 --> 00:34:51,567 [sighs] 715 00:34:55,223 --> 00:34:57,269 All right, give me your phone. 716 00:34:58,357 --> 00:34:59,836 Why would I do that? 717 00:35:00,010 --> 00:35:01,751 Because I'm not tracking her with mine, that's why. 718 00:35:01,925 --> 00:35:03,536 [sighs] 719 00:35:03,666 --> 00:35:05,190 Don't look at the pictures. 720 00:35:05,364 --> 00:35:07,279 I'd be afraid to, honey. 721 00:35:07,453 --> 00:35:08,802 What's your passcode? 722 00:35:08,976 --> 00:35:12,022 This is taking a lot of trust. 723 00:35:12,153 --> 00:35:13,067 [Tommy] You got that right. 724 00:35:13,285 --> 00:35:15,069 So what's your passcode? 725 00:35:15,287 --> 00:35:17,419 Sixty-four, seventy-six. 726 00:35:17,593 --> 00:35:18,986 How'd you come up with that? 727 00:35:19,117 --> 00:35:21,162 The years we were born, you heartless prick. 728 00:35:21,293 --> 00:35:23,121 Honey, I was born in '63. 729 00:35:23,295 --> 00:35:24,644 Oh, now you're a fucking mathematician. 730 00:35:24,818 --> 00:35:27,212 It's not math, Angela, it's memorization. 731 00:35:27,386 --> 00:35:29,779 - Fuck you. - Fuck you. 732 00:35:29,910 --> 00:35:32,652 [sighs] I'm so worried about her, baby. 733 00:35:32,826 --> 00:35:34,262 Call me when you find her. 734 00:35:34,393 --> 00:35:36,482 If you ever had any doubt that I love you, 735 00:35:36,656 --> 00:35:39,224 the fact that I'm not straddling you right now 736 00:35:39,398 --> 00:35:42,009 and choking the life out of you is proof. 737 00:35:42,140 --> 00:35:44,577 God, I mean, that's so hot. 738 00:35:46,361 --> 00:35:49,190 [mutters] This is never gonna fucking work. 739 00:35:49,364 --> 00:35:51,192 Don't read my texts! 740 00:35:55,805 --> 00:35:57,503 You guys need, like, 741 00:35:57,720 --> 00:36:01,246 Navy SEAL-level training for couples. 742 00:36:01,420 --> 00:36:03,509 They should put you in a pit 743 00:36:03,639 --> 00:36:05,946 and let the two of you fight until one of you dies. 744 00:36:06,076 --> 00:36:07,861 Is that your legal opinion? 745 00:36:08,035 --> 00:36:09,906 No, that one's from the heart. 746 00:36:10,080 --> 00:36:11,995 Where'd you pick one of those up? 747 00:36:12,126 --> 00:36:13,736 ♪ exciting music ♪ 748 00:36:14,084 --> 00:36:15,912 749 00:36:16,130 --> 00:36:18,350 [lively chatter] 750 00:36:26,749 --> 00:36:28,577 [Ainsley gasps] My God. 751 00:36:29,665 --> 00:36:31,493 I just want to work at the factory where they made you. 752 00:36:31,711 --> 00:36:33,930 [laughs softly] 753 00:36:38,892 --> 00:36:39,849 Whoa. 754 00:36:40,023 --> 00:36:42,243 I'm marrying an NFL quarterback. 755 00:36:42,374 --> 00:36:43,897 If you can't handle this, 756 00:36:44,071 --> 00:36:45,942 how the hell are you gonna win the Cotton Bowl? 757 00:36:47,117 --> 00:36:49,337 - I can win the Cotton Bowl. - Say it again. 758 00:36:49,511 --> 00:36:51,992 I can win the fucking Cotton Bowl. 759 00:36:52,993 --> 00:36:54,299 That's fucking hot. 760 00:36:54,473 --> 00:36:55,735 [grunts] 761 00:36:58,390 --> 00:37:01,306 - Say you're mine. - I'm yours. 762 00:37:02,481 --> 00:37:04,787 I'm yours. And you're mine. 763 00:37:05,005 --> 00:37:07,050 You are fucking mine. Hmm. 764 00:37:07,181 --> 00:37:08,487 - [Tommy] Wrong! - [groaning] 765 00:37:08,661 --> 00:37:09,749 You're fucking mine. 766 00:37:09,923 --> 00:37:11,403 [coughs, chokes] 767 00:37:11,620 --> 00:37:12,926 Don't that hurt? 768 00:37:13,056 --> 00:37:14,884 I'll bet it don't hurt as bad as this. 769 00:37:15,015 --> 00:37:16,364 [yells, grunts] 770 00:37:16,495 --> 00:37:18,192 Daddy, be careful. He's on scholarship. 771 00:37:18,410 --> 00:37:20,150 No man alive is allowed 772 00:37:20,281 --> 00:37:22,196 to lay on top of my fucking daughter. 773 00:37:22,370 --> 00:37:24,198 I was on top before you got here. 774 00:37:24,416 --> 00:37:25,895 [raspy] Sir, you should consider that. 775 00:37:26,069 --> 00:37:27,810 I don't want to consider it. 776 00:37:27,984 --> 00:37:29,943 And you, go get in the truck. Your Friday night's over. 777 00:37:30,160 --> 00:37:31,553 - Daddy... - Get in the truck! 778 00:37:31,727 --> 00:37:33,381 Okay. 779 00:37:33,555 --> 00:37:34,904 [coughing, choking] 780 00:37:35,078 --> 00:37:36,384 Call me tomorrow. 781 00:37:36,602 --> 00:37:39,866 No, don't you fucking dare call her tomorrow. 782 00:37:40,083 --> 00:37:41,737 [Ryder] Oh... [coughing] 783 00:37:44,871 --> 00:37:46,699 [coughs] 784 00:37:46,829 --> 00:37:48,004 In-in my defense, 785 00:37:48,222 --> 00:37:49,571 she's pretty hard to say no to. 786 00:37:49,745 --> 00:37:52,008 Noted. But I still want to kill you. 787 00:37:52,182 --> 00:37:53,445 - I-I understand that, sir. - Okay. 788 00:37:53,662 --> 00:37:55,185 And I might still fucking kill you. 789 00:37:55,360 --> 00:37:56,839 [exhales] I have no arguments against, sir, I... 790 00:37:57,013 --> 00:37:58,014 No. You don't have any fucking arguments against it. 791 00:37:58,232 --> 00:37:59,407 [Ryder] Except I have no... 792 00:37:59,625 --> 00:38:01,279 You ain't got no fucking argument. 793 00:38:01,453 --> 00:38:03,237 - I just prefer if you didn't. - Shut the fuck up. 794 00:38:03,455 --> 00:38:05,761 I hope you get fucking married one day 795 00:38:05,892 --> 00:38:09,461 and have a daughter who's hotter than a two-dollar Rolex. 796 00:38:12,594 --> 00:38:14,292 ♪ tense, mysterious music ♪ 797 00:38:14,640 --> 00:38:16,642 798 00:38:25,999 --> 00:38:27,392 ♪ quiet, gentle music ♪ 799 00:38:27,827 --> 00:38:29,916 800 00:38:37,663 --> 00:38:40,796 - [inhales] Can I say something? - No. 801 00:38:43,669 --> 00:38:45,323 - You don't understand-- - Yeah. Oh, yeah, I understand. 802 00:38:45,497 --> 00:38:47,368 This is the way you introduce yourself to the town, 803 00:38:47,586 --> 00:38:49,327 by fucking the quarterback in the bed of his truck? 804 00:38:49,501 --> 00:38:50,458 How'd you know he's a quarterback? 805 00:38:50,676 --> 00:38:51,938 Everybody knows he's a quarterback! 806 00:38:52,112 --> 00:38:53,679 God. 807 00:38:54,854 --> 00:38:56,725 He's famous. 808 00:38:56,899 --> 00:38:57,987 You're gonna have to muster some self-control, honey. 809 00:38:58,161 --> 00:38:59,337 I do. I did. 810 00:38:59,467 --> 00:39:01,034 I didn't mean to have sex with him, 811 00:39:01,164 --> 00:39:02,078 I was just gonna jerk him off, that's all 812 00:39:02,252 --> 00:39:03,906 - I was gonna-- - [screams] Stop! 813 00:39:04,080 --> 00:39:06,866 Please. For Christ's sakes, honey. 814 00:39:07,040 --> 00:39:09,695 You think I want that in my fucking head? 815 00:39:09,912 --> 00:39:10,957 I am a sexual being, Daddy, okay? 816 00:39:11,087 --> 00:39:12,001 Goddamn it. 817 00:39:12,175 --> 00:39:13,220 Some things can't be controlled. 818 00:39:13,394 --> 00:39:15,004 Oh, oh, oh, yeah. Yeah, you can. 819 00:39:15,178 --> 00:39:16,354 And you should. 820 00:39:16,484 --> 00:39:18,312 And by the way, what kind of guy-- 821 00:39:18,486 --> 00:39:20,880 who has any fucking respect for a woman-- 822 00:39:21,054 --> 00:39:23,709 tries to fuck her in the first 15 minutes he met her? 823 00:39:23,926 --> 00:39:26,625 Well, how long did you know Mama before you two had sex? 824 00:39:29,802 --> 00:39:31,064 Hmm? 825 00:39:31,194 --> 00:39:32,674 A long time ago, I don't remember. 826 00:39:32,805 --> 00:39:33,936 But I know we dated each other for quite a while 827 00:39:34,110 --> 00:39:35,938 before I did any shit like that... 828 00:39:36,112 --> 00:39:37,200 Yeah, well, Mama said you had her in the back seat of your car 829 00:39:37,418 --> 00:39:38,680 within ten minutes of seeing her. 830 00:39:38,854 --> 00:39:40,378 And if she had known where your car was parked, 831 00:39:40,552 --> 00:39:41,640 it would've cut five minutes off that time. 832 00:39:44,643 --> 00:39:45,600 [lighter opens] 833 00:39:46,949 --> 00:39:48,734 Those things are gonna kill you. 834 00:39:50,126 --> 00:39:51,432 Well, I hope they do it tonight. 835 00:39:53,303 --> 00:39:54,740 Let me tell you something. 836 00:39:54,957 --> 00:39:57,482 When I was a little kid, I wanted a chimpanzee. 837 00:39:57,656 --> 00:39:59,048 You know why I wanted one? 838 00:39:59,179 --> 00:40:00,702 I wanted to dress him up in a little sailor suit, 839 00:40:00,876 --> 00:40:03,313 a little western outfit and shit like you see on TV. 840 00:40:03,488 --> 00:40:05,098 Well, I grew up and realized 841 00:40:05,272 --> 00:40:07,100 that what they really fucking do 842 00:40:07,230 --> 00:40:08,971 is they rip your nuts out 843 00:40:09,145 --> 00:40:11,104 and bite half your fucking face off 844 00:40:11,278 --> 00:40:12,627 and throw shit at you. 845 00:40:13,585 --> 00:40:14,716 Do you know what I mean? 846 00:40:14,934 --> 00:40:16,109 No. 847 00:40:16,283 --> 00:40:18,241 Well... 848 00:40:18,416 --> 00:40:20,156 ♪ exciting music ♪ 849 00:40:20,592 --> 00:40:22,463 850 00:40:43,266 --> 00:40:45,921 In case you haven't figured it out, you're grounded. 851 00:40:46,052 --> 00:40:48,576 What? You can't do that, Daddy. 852 00:40:48,750 --> 00:40:51,231 The age of consent in Texas is 17. 853 00:40:51,405 --> 00:40:54,234 So grounding me violates my constitutional rights. 854 00:40:57,629 --> 00:41:00,849 Listen, fathers and daughters need to live by a code, 855 00:41:01,023 --> 00:41:04,200 so you tell me you're a virgin until the day you die, 856 00:41:04,374 --> 00:41:05,637 and if you ever have kids, 857 00:41:05,811 --> 00:41:07,639 tell me you're artificially inseminated. 858 00:41:07,856 --> 00:41:10,206 And if you can do that for me, I'll pay for college 859 00:41:10,380 --> 00:41:13,340 and your little BMW and the apartment and all that shit. 860 00:41:13,471 --> 00:41:15,298 But, please, give me the illusion. 861 00:41:15,516 --> 00:41:17,910 - So you want me to lie? - With your whole heart. 862 00:41:18,084 --> 00:41:20,390 Well, you should have said that from the beginning. 863 00:41:21,174 --> 00:41:22,697 [laughs] 864 00:41:23,524 --> 00:41:25,265 Oh, by the way? 865 00:41:26,614 --> 00:41:29,051 Your mom has a GPS tracker on your phone. 866 00:41:29,182 --> 00:41:30,400 I know. 867 00:41:30,618 --> 00:41:32,838 I should've moved around more. 868 00:41:34,013 --> 00:41:35,971 But, Daddy... 869 00:41:36,145 --> 00:41:37,625 [laughs] He's so fucking hot. 870 00:41:37,843 --> 00:41:39,584 No, no, no. That's the truth. 871 00:41:39,714 --> 00:41:44,066 He was reading Bible stories and I just got lost in 'em. 872 00:41:45,328 --> 00:41:46,199 - All right. - Mm-hmm. 873 00:41:46,373 --> 00:41:47,853 Good girl. 874 00:41:48,027 --> 00:41:49,637 [chuckles] 875 00:41:49,811 --> 00:41:51,813 I love you, Daddy. 876 00:41:53,336 --> 00:41:55,774 - [door opens] - [sighs] 877 00:41:55,904 --> 00:41:57,210 [door closes] 878 00:41:57,427 --> 00:41:59,081 ♪ calm music ♪ 879 00:41:59,429 --> 00:42:01,780 880 00:42:12,138 --> 00:42:13,792 [brakes squealing] 881 00:42:14,009 --> 00:42:16,795 [whirring] 882 00:42:19,406 --> 00:42:21,974 [garbage truck clattering] 883 00:42:30,678 --> 00:42:32,680 884 00:43:01,143 --> 00:43:02,971 885 00:43:18,944 --> 00:43:20,815 - [doorbell rings] - [dog barks] 886 00:43:22,904 --> 00:43:24,863 [dog barking] 887 00:43:27,082 --> 00:43:29,955 [doorbell rings] 888 00:43:30,129 --> 00:43:31,739 Hold that thought. 889 00:43:32,784 --> 00:43:35,438 [dog barking] 890 00:43:42,968 --> 00:43:44,796 ♪ gentle music ♪ 891 00:43:45,231 --> 00:43:47,146 892 00:43:49,627 --> 00:43:51,716 - [doorbell rings] - [dog barking] 893 00:44:03,553 --> 00:44:06,905 [muffled conversation] 894 00:44:12,780 --> 00:44:16,131 [grunting] 895 00:44:16,349 --> 00:44:18,220 [groans softly] 896 00:44:18,394 --> 00:44:20,005 [exhales sharply] 897 00:44:27,012 --> 00:44:30,276 [Nathan] Ariana, this isn't an attempt to coerce you. 898 00:44:30,493 --> 00:44:32,931 We are trying to help you and your son. 899 00:44:33,105 --> 00:44:36,238 I think it's worth pointing out if you refuse, 900 00:44:36,412 --> 00:44:39,764 we will be forced to withhold payment to the other families. 901 00:44:40,721 --> 00:44:41,853 [Ariana] The other families signed. 902 00:44:42,070 --> 00:44:43,768 [Rebecca] They signed an agreement 903 00:44:43,942 --> 00:44:45,508 that we have yet to sign. 904 00:44:45,683 --> 00:44:47,423 Because we are waiting on you. 905 00:44:47,597 --> 00:44:49,034 [Cooper] Agreement to sign what? 906 00:44:55,083 --> 00:44:58,913 That didn't take long. This is a private matter, sir. 907 00:45:00,088 --> 00:45:02,874 - [sighs] - I'd like him to see it. 908 00:45:04,789 --> 00:45:06,486 Would you look at this for me? 909 00:45:07,313 --> 00:45:08,575 Yeah. 910 00:45:15,843 --> 00:45:16,975 And you are...? 911 00:45:18,280 --> 00:45:19,151 Cooper. 912 00:45:19,325 --> 00:45:20,848 "Cooper." 913 00:45:22,850 --> 00:45:24,199 Cooper Norris? 914 00:45:26,288 --> 00:45:27,637 Yes, ma'am. 915 00:45:33,905 --> 00:45:37,125 We've been looking everywhere for you. 916 00:45:37,299 --> 00:45:39,780 ♪ "Moment of Truth" by The Red Clay Strays ♪ 917 00:45:40,215 --> 00:45:42,348 918 00:45:44,611 --> 00:45:46,874 ♪ Why do I do ♪ 919 00:45:47,048 --> 00:45:52,010 ♪ All of these things I shouldn't do? ♪ 920 00:45:52,140 --> 00:45:56,362 ♪ Why do I stumble ♪ 921 00:45:56,579 --> 00:45:59,669 ♪ When I'm somewhere close to you? ♪ 922 00:45:59,800 --> 00:46:02,890 ♪ If I can't be righteous ♪ 923 00:46:03,064 --> 00:46:04,718 ♪ gentle music ♪ 924 00:46:05,153 --> 00:46:07,068 925 00:46:37,185 --> 00:46:39,057 926 00:46:42,190 --> 00:46:45,063 65083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.