All language subtitles for Nothing.Even.Matters.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,502 --> 00:00:05,138 (enchanting music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,782 --> 00:00:18,451 (gentle music) 5 00:00:37,604 --> 00:00:40,540 (footsteps plodding) 6 00:00:46,212 --> 00:00:47,647 - (grunts) Oh, 7 00:00:47,681 --> 00:00:48,815 (laughs) hey, baby girl. 8 00:00:48,848 --> 00:00:50,250 Now, you know daddy's too old 9 00:00:50,283 --> 00:00:52,485 for you to be jumping on him like that. 10 00:00:52,519 --> 00:00:53,353 (daughter laughs). 11 00:00:53,386 --> 00:00:54,821 Oh. Oh, you think that's funny, huh? 12 00:00:54,854 --> 00:00:56,389 You laughing at daddy's old age. 13 00:00:56,423 --> 00:01:00,593 I'ma give you something really laugh at. (grunts) 14 00:01:00,627 --> 00:01:01,528 Yeah. 15 00:01:01,561 --> 00:01:04,464 (both laugh) 16 00:01:04,497 --> 00:01:05,131 Gotcha. 17 00:01:05,765 --> 00:01:07,100 - Charles, 18 00:01:07,767 --> 00:01:10,203 be easy with her. 19 00:01:10,236 --> 00:01:11,805 You know when she laughs that hard, 20 00:01:11,838 --> 00:01:13,139 she loses control of everything. 21 00:01:13,173 --> 00:01:14,407 And I mean, everything. 22 00:01:15,675 --> 00:01:17,344 Hush up before I come in there for you next. 23 00:01:17,377 --> 00:01:19,846 Mommy, daddy said he's gonna tickle you. 24 00:01:19,879 --> 00:01:21,614 - And no he's not baby. 25 00:01:21,648 --> 00:01:24,217 He knows if he even tries to tickle me. 26 00:01:24,250 --> 00:01:26,319 There won't be any tickling later on tonight. 27 00:01:26,353 --> 00:01:28,855 Daddy, you tickle mommy at night. 28 00:01:28,888 --> 00:01:30,523 - No, no, baby. Of course, not. 29 00:01:31,725 --> 00:01:33,593 So what's? What's that? 30 00:01:33,626 --> 00:01:36,763 - A picture of us. - Oh, my God, baby. 31 00:01:36,796 --> 00:01:40,200 It's beautiful. I love it. 32 00:01:40,767 --> 00:01:42,302 Now, you know, 33 00:01:42,335 --> 00:01:44,604 you're supposed to be helping me unpack, right? 34 00:01:44,637 --> 00:01:48,675 - Why do we need to, if we're just gonna move again? 35 00:01:48,708 --> 00:01:50,243 Um. - Oh, baby. 36 00:01:51,244 --> 00:01:53,513 You liked our place in the city, huh? 37 00:01:53,546 --> 00:01:55,582 - Thank you, baby. - Thank you. 38 00:01:55,615 --> 00:01:57,183 You liked your room? 39 00:01:57,784 --> 00:01:59,919 Well, what if I told you, 40 00:01:59,953 --> 00:02:02,922 you could be in that room every day, 41 00:02:02,956 --> 00:02:05,625 but you could never leave? 42 00:02:05,658 --> 00:02:06,559 - That would be boring. 43 00:02:08,328 --> 00:02:11,231 - And the world is a big place. 44 00:02:11,264 --> 00:02:14,200 And you owe it to yourself to see as much as you can 45 00:02:15,301 --> 00:02:17,303 'cause if you stay in one place too long, 46 00:02:17,337 --> 00:02:19,939 it could get very, very, very. 47 00:02:19,973 --> 00:02:22,976 - Boring. - Ah-huh. (laughs) 48 00:02:23,009 --> 00:02:25,712 - But one thing is for sure, 49 00:02:25,745 --> 00:02:28,348 home is whatever family is. 50 00:02:28,381 --> 00:02:30,283 Wherever we are, baby, all right? 51 00:02:31,551 --> 00:02:34,254 And it's also where we can hang this amazing picture. 52 00:02:34,287 --> 00:02:36,723 - That's right. - It's beautiful. 53 00:02:36,756 --> 00:02:37,991 (device vibrating) 54 00:02:38,024 --> 00:02:38,792 - It is. 55 00:02:41,895 --> 00:02:45,398 - Baby, I gotta check on something. 56 00:02:45,432 --> 00:02:47,667 - Let's see. How long did this one take? 57 00:02:47,701 --> 00:02:48,835 - Not long. 58 00:02:48,868 --> 00:02:50,337 It looks so good. 59 00:02:55,909 --> 00:02:58,478 (tense music) 60 00:03:11,558 --> 00:03:12,926 Baby. 61 00:03:12,959 --> 00:03:14,928 Baby, we have to go. Don't grab anything. 62 00:03:14,961 --> 00:03:16,363 - What, baby? 63 00:03:27,040 --> 00:03:30,610 (tense music continues) 64 00:03:31,911 --> 00:03:34,914 - No, my bear. My bear. 65 00:03:34,948 --> 00:03:39,652 (door clicks) (footsteps plodding) 66 00:03:44,357 --> 00:03:46,659 - What a lovely family you have here. 67 00:03:51,664 --> 00:03:53,366 And this house. 68 00:03:54,668 --> 00:03:59,005 I guess lying and cheating will get you far these days. 69 00:03:59,039 --> 00:04:01,374 - Malina, please. Just take me. 70 00:04:03,043 --> 00:04:07,681 - (scoffs) Charles, honey, I already have you. 71 00:04:07,714 --> 00:04:09,449 - Who are these people? 72 00:04:13,386 --> 00:04:15,588 (gun cocks) 73 00:04:20,393 --> 00:04:21,895 (gun bangs) 74 00:04:21,928 --> 00:04:22,962 - No! 75 00:04:22,996 --> 00:04:24,798 Please, baby, wake up. 76 00:04:24,831 --> 00:04:26,933 (sobbing music) 77 00:04:26,966 --> 00:04:30,337 (crying) I'm so sorry. 78 00:04:49,989 --> 00:04:53,460 (moves to tense music) 79 00:05:12,012 --> 00:05:14,714 - Hey, what's your name? 80 00:05:20,186 --> 00:05:22,522 What is your name, honey? 81 00:05:31,898 --> 00:05:32,866 Bear. 82 00:05:32,899 --> 00:05:34,401 (moves to hopeful music) 83 00:05:34,434 --> 00:05:36,569 I'm gonna call you Bear. 84 00:05:40,907 --> 00:05:41,641 Let's go. 85 00:05:43,910 --> 00:05:46,680 (gas splashing) 86 00:05:48,048 --> 00:05:50,850 (sticks scratch) 87 00:06:00,927 --> 00:06:03,663 (fire hissing) 88 00:06:35,695 --> 00:06:39,499 (hopeful music continues) 89 00:07:02,655 --> 00:07:04,758 - [Michael] My name's Michael Culver. 90 00:07:04,791 --> 00:07:07,727 And today, I'm coming here on behalf of the parole board. 91 00:07:10,997 --> 00:07:12,866 I'm just gonna ask you a few questions. 92 00:07:14,734 --> 00:07:19,639 Mr. Boyd, if you were granted parole, what are your plans? 93 00:07:24,010 --> 00:07:24,778 - No plans. 94 00:07:28,882 --> 00:07:31,751 - So you have no one waiting on you on the outside? 95 00:07:34,120 --> 00:07:34,954 - No. 96 00:07:40,760 --> 00:07:43,596 So what would you think about getting paroled? 97 00:07:43,630 --> 00:07:46,499 (Boyd chuckles) 98 00:07:49,102 --> 00:07:49,869 - I don't. 99 00:07:54,174 --> 00:07:55,809 - What If I could make it happen? 100 00:07:59,179 --> 00:08:00,714 - I'd call you a liar. 101 00:08:05,685 --> 00:08:09,222 - Okay, well, we're gonna go ahead and process your parole. 102 00:08:09,255 --> 00:08:10,724 Congratulations. 103 00:08:10,757 --> 00:08:13,793 (light ethereal music) 104 00:08:23,603 --> 00:08:26,906 (distant voices chatting) 105 00:08:40,320 --> 00:08:41,821 - Take care of yourself. 106 00:08:41,855 --> 00:08:43,823 - See you on the other side. 107 00:08:45,258 --> 00:08:46,693 - Hey, Santos. 108 00:08:55,402 --> 00:08:58,772 - And Travis, don't come back. 109 00:09:00,840 --> 00:09:01,941 - Nah, fuck this place. 110 00:09:04,644 --> 00:09:08,948 (light ethereal music continues) 111 00:09:08,982 --> 00:09:12,385 (Santos sighs) 112 00:09:12,419 --> 00:09:16,623 - Listen your back. You can change in the restroom. 113 00:09:32,105 --> 00:09:35,075 (light ethereal music) 114 00:09:59,432 --> 00:10:03,770 (light ethereal music continues) 115 00:10:28,461 --> 00:10:32,065 - Hey, so just to be clear, I can take 116 00:10:33,299 --> 00:10:35,168 this bag, the suit, 117 00:10:35,201 --> 00:10:37,937 the wallet, the watch, everything, right? 118 00:10:40,974 --> 00:10:42,075 - Is your name Travis Boyd? 119 00:10:43,343 --> 00:10:44,310 - Yeah. 120 00:10:44,344 --> 00:10:46,046 - Then, it's your stuff. 121 00:10:50,083 --> 00:10:50,984 - All right. 122 00:10:52,419 --> 00:10:54,988 (door clicks) 123 00:10:58,425 --> 00:10:59,926 - All right. 124 00:10:59,959 --> 00:11:01,961 Here's everything you need to restart and reset. 125 00:11:03,997 --> 00:11:05,932 Don't you got a ride coming? 126 00:11:05,965 --> 00:11:08,168 - No. No one knew I was getting out. 127 00:11:09,436 --> 00:11:11,805 - Okay, it's a couple of options. 128 00:11:11,838 --> 00:11:14,808 That white cargo van over there, if you have money, 129 00:11:14,841 --> 00:11:16,943 it'll take you to a shelter. 130 00:11:16,976 --> 00:11:18,411 Of course, you can stay here. 131 00:11:18,445 --> 00:11:21,948 You can sit on that bench over there till about 9:00AM, 132 00:11:21,981 --> 00:11:24,751 and then we'll have to cite you for trespassing property. 133 00:11:24,784 --> 00:11:27,854 Probably lock you back up again. Ire, right? 134 00:11:30,557 --> 00:11:34,994 That tent over there, that is the bridge program. 135 00:11:36,463 --> 00:11:38,131 You can see what they can do for you. 136 00:11:40,000 --> 00:11:41,134 Oh, and don't forget this. 137 00:11:44,971 --> 00:11:46,740 - What am I supposed to do with this? 138 00:11:48,008 --> 00:11:51,144 - You'll see, just think of it as a souvenir for round. 139 00:11:57,283 --> 00:11:58,051 Hey, Mr. Boyd. 140 00:12:01,855 --> 00:12:03,923 Getting paroled without expecting it. 141 00:12:03,957 --> 00:12:08,762 That's a blessing. Somebody's obviously looking out for you. 142 00:12:14,300 --> 00:12:17,170 (footsteps plodding) 143 00:12:32,552 --> 00:12:36,156 (bright uplifting music) 144 00:12:57,444 --> 00:13:00,914 - Well, hi, there, can I help you? 145 00:13:02,982 --> 00:13:03,817 - Yeah, the 146 00:13:05,952 --> 00:13:08,188 guy said you might be able to offer some assistance. 147 00:13:08,221 --> 00:13:09,923 - Huh? 148 00:13:09,956 --> 00:13:12,125 - Homemade chicken noodle soup. Smells good, huh? 149 00:13:13,660 --> 00:13:15,995 - I don't see a home. What's the health score? 150 00:13:16,029 --> 00:13:21,334 - (laughs) A lot higher than where you came from. Trust. 151 00:13:21,368 --> 00:13:22,035 - Yeah, better be. 152 00:13:22,902 --> 00:13:24,637 - So, what is it you? 153 00:13:24,671 --> 00:13:26,339 What do you guys do here? 154 00:13:26,373 --> 00:13:27,140 - Oliver Howard? 155 00:13:28,641 --> 00:13:31,077 I work for a nonprofit called the Bridge Program. 156 00:13:31,111 --> 00:13:34,180 We offer newly released inmates a little bit of help 157 00:13:34,214 --> 00:13:36,649 to get them back into our amazing community. 158 00:13:36,683 --> 00:13:38,618 Bus voucher, ride to the station, 159 00:13:38,651 --> 00:13:41,221 information on shelters, hot coffee. 160 00:13:42,555 --> 00:13:45,225 - From incarceration to incorporation. 161 00:13:45,258 --> 00:13:46,026 - [Oliver] Yes, sir. 162 00:13:47,193 --> 00:13:48,628 - Sounds good. What's it cost? 163 00:13:48,661 --> 00:13:50,864 - (laughs) Your money's no good here, sir. 164 00:13:52,132 --> 00:13:54,401 What I would like to know is if you know Jesus Christ 165 00:13:54,434 --> 00:13:55,935 as your personal Lord and Savior? 166 00:13:57,303 --> 00:13:58,605 - Well, if it comes with the soup, 167 00:13:58,638 --> 00:14:00,373 I'll take big bird as my personal savior. 168 00:14:00,407 --> 00:14:02,108 - (laughs) Come on, son. 169 00:14:02,142 --> 00:14:05,245 You know the right answer to that question. Here you go. 170 00:14:05,278 --> 00:14:08,281 Soup bus voucher information pamphlets, all inside. 171 00:14:13,286 --> 00:14:13,987 My business card. 172 00:14:16,056 --> 00:14:18,992 If you ever need anything, don't hesitate to gimme a call. 173 00:14:20,627 --> 00:14:23,396 I'm more resourceful than you think. 174 00:14:23,430 --> 00:14:24,297 - [Boyd] Thanks, Oliver. 175 00:14:26,533 --> 00:14:27,901 - Boyd! 176 00:14:29,536 --> 00:14:30,937 Travis Boyd. 177 00:14:31,571 --> 00:14:33,006 - [Oliver] Enjoy the soup. 178 00:14:36,643 --> 00:14:39,979 (Boyd chuckles) 179 00:14:40,013 --> 00:14:45,051 (air quivers) (birds chirping) 180 00:14:46,686 --> 00:14:49,389 (tires crunching) 181 00:14:52,192 --> 00:14:53,393 - Did you read the file? 182 00:14:55,161 --> 00:14:58,131 - Todd Anderson, 32. 183 00:14:58,164 --> 00:15:01,034 Skipped bail about five weeks ago. 184 00:15:01,067 --> 00:15:03,636 His last crew thought he left the country, 185 00:15:03,670 --> 00:15:05,438 but you traced him down right here. 186 00:15:05,472 --> 00:15:07,073 What? 187 00:15:07,107 --> 00:15:09,442 About 50 miles away from home and about four hours. 188 00:15:09,476 --> 00:15:11,011 Sound about right? 189 00:15:11,044 --> 00:15:14,014 - Threat level. - Fucking zero. 190 00:15:15,348 --> 00:15:16,583 - Threat level. 191 00:15:16,616 --> 00:15:18,618 - The dude's a marshmallow. 192 00:15:18,651 --> 00:15:21,588 Hedge fund type. Sound about white. 193 00:15:21,621 --> 00:15:23,456 - The threat level is unknown 194 00:15:23,490 --> 00:15:25,191 because the threat level's always unknown 195 00:15:25,225 --> 00:15:27,327 until you have accurate information. 196 00:15:28,495 --> 00:15:29,996 - Well, I know it's tight. 197 00:15:32,499 --> 00:15:33,767 - Here's what's gonna happen. 198 00:15:33,800 --> 00:15:35,568 When we get the go ahead. 199 00:15:35,602 --> 00:15:37,070 I'm gonna go around back. 200 00:15:37,103 --> 00:15:39,205 I need you to cover the phone. 201 00:15:39,239 --> 00:15:41,741 - (chuckles) Nah, I'm going around back. 202 00:15:41,775 --> 00:15:43,610 They always like to run out the back. 203 00:15:43,643 --> 00:15:44,978 - It's not gonna happen. 204 00:15:46,513 --> 00:15:47,447 - Fight you for it. 205 00:15:49,716 --> 00:15:52,218 (birds chirping) 206 00:15:52,252 --> 00:15:52,385 - Come on. 207 00:15:53,687 --> 00:15:54,387 - All right. 208 00:15:56,056 --> 00:15:58,224 - What you thinking? - We do this one time. 209 00:15:58,258 --> 00:15:59,192 No best two outta three, 210 00:15:59,225 --> 00:16:00,360 - Right. - All right, 211 00:16:00,393 --> 00:16:01,294 you ready? - Yeah. 212 00:16:06,099 --> 00:16:08,468 - Best two outta three. - Nope. 213 00:16:08,501 --> 00:16:10,470 Benny. Benny, I need 214 00:16:10,503 --> 00:16:13,506 (door thuds) 215 00:16:13,540 --> 00:16:15,175 shit, shit, shit, shit. 216 00:16:15,208 --> 00:16:16,643 (shushes) Hey, Benny. Hang on, hang on. 217 00:16:16,676 --> 00:16:17,744 I need to go around back. 218 00:16:17,777 --> 00:16:21,047 - Relax. Don't be a sore loser. 219 00:16:21,081 --> 00:16:23,249 Besides you lost for the same reason. 220 00:16:23,283 --> 00:16:25,385 Lesbians love Dwayne Johnson. 221 00:16:27,420 --> 00:16:28,722 Rock beats scissors. 222 00:16:28,755 --> 00:16:32,025 (suspenseful music) 223 00:16:37,464 --> 00:16:40,433 (footsteps shuffling) 224 00:16:42,669 --> 00:16:45,338 (door clicks) 225 00:16:47,574 --> 00:16:50,510 (footsteps shuffling) 226 00:16:52,112 --> 00:16:57,183 (gun taps) (dramatic music) 227 00:17:01,688 --> 00:17:05,191 (dramatic music increases) 228 00:17:07,260 --> 00:17:08,461 - Are you afraid? 229 00:17:11,297 --> 00:17:12,165 - What? 230 00:17:12,832 --> 00:17:14,334 Are you afraid? 231 00:17:17,737 --> 00:17:21,341 (Benny breathing intensely) 232 00:17:21,374 --> 00:17:21,541 - Yes. 233 00:17:23,610 --> 00:17:24,477 - Good. 234 00:17:28,748 --> 00:17:30,350 - Close your eyes. 235 00:17:36,289 --> 00:17:41,361 (door creaks) (gun banging) 236 00:17:42,262 --> 00:17:44,130 - Benny, you good? 237 00:17:44,164 --> 00:17:45,799 - Yeah. (breathing intensely) - Okay. 238 00:17:45,832 --> 00:17:47,400 Is the house clear? 239 00:17:50,270 --> 00:17:53,506 Hey, you all right? Did you get hit? 240 00:17:53,540 --> 00:17:54,374 - In my face? 241 00:17:57,210 --> 00:18:00,280 - Told you. Let me go around back. 242 00:18:00,313 --> 00:18:02,582 Come on. Come on. 243 00:18:02,615 --> 00:18:03,616 Take your time. 244 00:18:03,650 --> 00:18:06,386 (birds chirping) 245 00:18:09,923 --> 00:18:12,158 - Look, another thing that's different 246 00:18:12,192 --> 00:18:15,628 is this robotic and AI stuff. 247 00:18:15,662 --> 00:18:17,597 Like it's taking over. 248 00:18:17,630 --> 00:18:20,734 Tell me why I go to the restaurant the other day, right? 249 00:18:20,767 --> 00:18:23,203 My waiter was a fucking robot. 250 00:18:23,236 --> 00:18:24,704 - Wow. - And the motherfucker 251 00:18:24,738 --> 00:18:27,374 was so good, I had to tip him. 252 00:18:27,407 --> 00:18:30,243 I don't know what a robot is gonna do with $20, 253 00:18:30,276 --> 00:18:32,145 but he got it. 254 00:18:32,779 --> 00:18:34,147 - That's crazy. 255 00:18:38,284 --> 00:18:40,253 - Hey, you good? 256 00:18:40,286 --> 00:18:44,724 - (sighs deeply) Yeah, I'm just, 257 00:18:44,758 --> 00:18:46,192 I'm just thinking. 258 00:18:46,860 --> 00:18:48,261 How'd you find me? 259 00:18:50,296 --> 00:18:53,566 - (scoffs) You ain't hard to find. I kept track of you. 260 00:18:58,338 --> 00:19:02,542 - So, where is it that we're headed right now? 261 00:19:04,911 --> 00:19:06,479 - Where do you think we're going? 262 00:19:07,747 --> 00:19:09,382 - That's your answer. - Well, technically 263 00:19:09,416 --> 00:19:10,750 it's not my answer. 264 00:19:10,784 --> 00:19:12,285 It's a question. 265 00:19:12,318 --> 00:19:14,821 You gonna have to find your own answer. 266 00:19:14,854 --> 00:19:18,358 - Oh, you a philosopher now. 267 00:19:18,391 --> 00:19:20,694 Let me find out you became a little pint size Yoda 268 00:19:20,727 --> 00:19:21,361 while I was gone. 269 00:19:21,995 --> 00:19:23,997 - Yoda already pint sized. 270 00:19:24,030 --> 00:19:26,566 And chill. We be'll be there soon. 271 00:19:27,967 --> 00:19:31,671 Uh, you could toss that shit. 272 00:19:31,705 --> 00:19:33,306 I don't know what it is. 273 00:19:33,340 --> 00:19:36,743 But they try to get all the dead end jobs to the felons. 274 00:19:36,776 --> 00:19:39,479 It's lame. You're a hero. 275 00:19:40,814 --> 00:19:42,315 It's in your blood. 276 00:19:43,350 --> 00:19:46,853 You need a job that's worthy of a hero. 277 00:19:46,886 --> 00:19:49,222 - Yeah, what do you do now? 278 00:19:52,625 --> 00:19:53,326 Benny? 279 00:19:56,496 --> 00:19:58,965 - All right, I traffic drugs. 280 00:19:58,998 --> 00:20:02,502 (vehicle engine humming) 281 00:20:04,037 --> 00:20:07,974 - I just got out. - Boyd, loosen up. 282 00:20:08,008 --> 00:20:10,343 I'm just fucking with you. 283 00:20:10,377 --> 00:20:12,645 It's all right. I'm a company woman now. 284 00:20:14,381 --> 00:20:17,517 - Oh, you a company woman? - Yes, company women, me. 285 00:20:17,550 --> 00:20:22,922 - What company hired you? - (laughs) Well, I reconnected 286 00:20:22,956 --> 00:20:23,723 with my mom, actually. 287 00:20:25,392 --> 00:20:28,361 When I was in the hospital, she reached out to me. 288 00:20:28,395 --> 00:20:31,965 It's crazy what will happen when you on that deathbed? 289 00:20:31,998 --> 00:20:33,299 Well, she asked me to come home 290 00:20:33,333 --> 00:20:34,534 and help with the family business. 291 00:20:34,567 --> 00:20:37,370 So I gave up bounty hunting. 292 00:20:37,404 --> 00:20:39,939 - Good. You would trash as a bounty hunter. 293 00:20:39,973 --> 00:20:42,842 - Oh, fuck you. First of all, I was employee of the month. 294 00:20:42,876 --> 00:20:44,844 - You didn't even last a month. 295 00:20:44,878 --> 00:20:47,080 - (laughs) Oh, you got jokes. 296 00:20:47,113 --> 00:20:50,383 You became a comedian behind bars, I see. 297 00:20:50,417 --> 00:20:52,419 Old country wine looking ass. 298 00:20:53,853 --> 00:20:58,692 (gentle music) (birds chirping) 299 00:21:10,737 --> 00:21:13,573 (water sloshing) 300 00:21:21,414 --> 00:21:25,318 (moves to brooding music) 301 00:21:27,387 --> 00:21:32,459 (footsteps plodding) (birds chirping) 302 00:21:33,126 --> 00:21:36,363 Hey, Boyd. Not bad, huh? 303 00:21:37,097 --> 00:21:39,766 Welcome to your new home. 304 00:21:39,799 --> 00:21:43,803 - See why you made me get the haircut. This is your house. 305 00:21:43,837 --> 00:21:49,075 - Well, not just mine. Come on, mom is dying to meet you. 306 00:21:49,109 --> 00:21:50,810 You can give Ali your bag too. 307 00:21:54,047 --> 00:21:59,352 (birds chirping) (water sloshing softly) 308 00:22:00,587 --> 00:22:01,521 Welcome. 309 00:22:07,894 --> 00:22:09,529 We are in here. 310 00:22:15,001 --> 00:22:18,371 (footsteps plodding) 311 00:22:35,188 --> 00:22:37,490 Hey, mom. - Hey, babe. 312 00:22:40,927 --> 00:22:41,661 Travis! 313 00:22:50,003 --> 00:22:53,440 (Belinda sighs) 314 00:22:53,473 --> 00:22:55,642 - Ma'am, it's, it's really nice to meet you. 315 00:22:55,675 --> 00:23:00,180 - Oh, no, no, no, no, honey, you've given me my child back. 316 00:23:00,213 --> 00:23:02,982 We are family. Call me Belinda. 317 00:23:03,016 --> 00:23:04,984 (gentle music) 318 00:23:05,018 --> 00:23:08,188 - Okay, Belinda, thank you for your hospitality. 319 00:23:08,221 --> 00:23:10,156 The place is amazing. 320 00:23:10,190 --> 00:23:12,459 - Oh, honey, we are just getting started. 321 00:23:12,492 --> 00:23:14,694 This is a celebration, right? 322 00:23:16,663 --> 00:23:19,899 You know, you can go ahead and take a breath. 323 00:23:19,933 --> 00:23:20,834 Just remember the pose 324 00:23:20,867 --> 00:23:23,603 that you're in for when we pick that up. 325 00:23:23,636 --> 00:23:25,238 Matter fact, you might as well go ahead 326 00:23:25,271 --> 00:23:26,840 and get rid of the. 327 00:23:31,011 --> 00:23:34,647 (moves to ethereal music) 328 00:23:45,992 --> 00:23:46,826 - Let's eat. 329 00:23:48,028 --> 00:23:50,797 - This is, this is really nice being here. 330 00:23:50,830 --> 00:23:52,999 I don't even know if I'm comfortable in this environment. 331 00:23:53,033 --> 00:23:56,569 - Look, honor is really big in our family. 332 00:23:57,537 --> 00:23:58,605 Mother has been trying to repay you 333 00:23:58,638 --> 00:24:00,707 ever since you saved my life. 334 00:24:00,740 --> 00:24:05,245 It's, I've been trying to repay you. We owe you a life. 335 00:24:05,278 --> 00:24:07,681 When we found out you weren't getting paroled, 336 00:24:07,714 --> 00:24:09,683 we had to step in and change the game. 337 00:24:10,817 --> 00:24:13,520 So we're gonna give you everything that was taken. 338 00:24:14,621 --> 00:24:16,256 - You know what I lost I can't really get back. 339 00:24:16,289 --> 00:24:17,757 So what am I supposed to do? 340 00:24:18,858 --> 00:24:20,860 - Why you gotta ask so many damn questions? 341 00:24:23,830 --> 00:24:26,499 - All right, well, whenever you're ready to, 342 00:24:27,701 --> 00:24:28,868 to talk about it, just let me know what you need. 343 00:24:28,902 --> 00:24:29,803 I owe you that 344 00:24:30,837 --> 00:24:34,708 - Trust and believe, we gonna put you to good use. 345 00:24:36,042 --> 00:24:36,876 Now, drink up. 346 00:24:38,178 --> 00:24:40,246 - Just water's fine for me. 347 00:24:40,280 --> 00:24:41,815 I, I stopped doing that a while ago. 348 00:24:43,016 --> 00:24:46,720 - Actually, you know, that's probably not a bad idea. 349 00:24:46,753 --> 00:24:50,623 I remember when you used to get one glass, one glass, 350 00:24:50,657 --> 00:24:54,627 and you over, lightweight on your ass. (laughs) 351 00:24:55,795 --> 00:24:58,665 - All right. Hey, everybody ready for dinner? 352 00:25:01,935 --> 00:25:05,638 Hi. Nope, thank you. 353 00:25:05,672 --> 00:25:08,641 Wait a minute. I, I expected these to be empty by now. 354 00:25:09,943 --> 00:25:13,079 - Well, me, I'm not, I'm not really a drinker anymore. 355 00:25:13,113 --> 00:25:17,283 Gave it up. I'm not really a, thank you, a fan of drunk me. 356 00:25:17,317 --> 00:25:18,818 - You don't trust the drunk you. 357 00:25:20,220 --> 00:25:21,821 Now y'all know what they say, 358 00:25:22,856 --> 00:25:24,691 a man that doesn't trust himself drunk 359 00:25:25,625 --> 00:25:27,560 shouldn't trust himself sober. 360 00:25:28,228 --> 00:25:31,598 - Okay, another wise thought 361 00:25:32,332 --> 00:25:33,833 from an unwise source. 362 00:25:35,268 --> 00:25:39,205 Listen, everyone, this meal is not going to eat itself. 363 00:25:39,239 --> 00:25:39,873 Let's dig in. 364 00:25:42,342 --> 00:25:47,614 (footsteps plodding) (gentle music) 365 00:25:57,090 --> 00:25:59,859 (water sloshing) 366 00:26:21,014 --> 00:26:21,881 - Hm. 367 00:26:23,016 --> 00:26:25,251 - Oh, bro, 368 00:26:25,285 --> 00:26:27,887 I wanted to apologize to you. 369 00:26:27,921 --> 00:26:30,824 - Apologize for what? - For just throwing you out 370 00:26:30,857 --> 00:26:31,925 to the wolves like that. 371 00:26:33,360 --> 00:26:36,396 I should have told you about all of this ahead of time. 372 00:26:36,429 --> 00:26:37,630 - Why didn't you? 373 00:26:39,399 --> 00:26:41,901 - My mom has her ways. 374 00:26:41,935 --> 00:26:44,804 We needed to do things how she wanted 375 00:26:46,039 --> 00:26:49,275 - Seems like how she would run her business too. 376 00:26:49,309 --> 00:26:50,910 What do you guys do exactly? 377 00:26:53,013 --> 00:26:57,283 - We just own a lot of land in real estate. Nothing fancy. 378 00:26:57,317 --> 00:26:58,752 - Real estate. 379 00:26:58,785 --> 00:27:00,954 Hey, Benny, was looking for you. 380 00:27:03,790 --> 00:27:04,724 Ms. Buddy. 381 00:27:07,327 --> 00:27:09,029 Hm. Wow. 382 00:27:09,062 --> 00:27:12,365 So the killer bounty hunter is not a myth. 383 00:27:12,399 --> 00:27:13,233 It's a real person, huh? 384 00:27:13,266 --> 00:27:14,067 - A myth? 385 00:27:15,468 --> 00:27:18,004 - Oh, no, see what Trey's trying to say, 386 00:27:18,038 --> 00:27:21,274 you're pretty legendary around these parts. 387 00:27:21,307 --> 00:27:22,776 Everybody know what you did? 388 00:27:23,943 --> 00:27:25,979 And everybody also understands the depth we owe. 389 00:27:27,313 --> 00:27:30,717 Honestly, it's a depth that'll never be satisfied. 390 00:27:32,218 --> 00:27:33,820 - I don't know. I don't get it. 391 00:27:35,388 --> 00:27:39,292 - Basically we saying you have a home here, right, Trey? 392 00:27:39,325 --> 00:27:41,494 - Yeah. A forever home. 393 00:27:41,528 --> 00:27:43,930 You know, like those little pound puppies? 394 00:27:43,963 --> 00:27:45,298 - Trey. - No, honestly, 395 00:27:45,331 --> 00:27:47,434 I just thought you'd be bigger. 396 00:27:47,467 --> 00:27:49,703 - Pause. I'm getting some air. 397 00:27:50,537 --> 00:27:51,938 - You know, you don't gotta ask anybody 398 00:27:51,971 --> 00:27:53,340 to go outside around here, right? 399 00:27:53,373 --> 00:27:54,808 You're free now, convict. 400 00:27:55,842 --> 00:27:57,110 You wanna go outside, it's that way. 401 00:27:58,978 --> 00:28:02,482 - Look, Trav, your room is the second door to the right. 402 00:28:02,515 --> 00:28:03,983 You can go and get settled. 403 00:28:10,223 --> 00:28:12,092 - Benny, we got a little situation. 404 00:28:24,871 --> 00:28:27,140 (wood shuffles) 405 00:28:41,287 --> 00:28:44,157 (wood shuffling) 406 00:28:51,231 --> 00:28:53,833 (Boyd sighs) 407 00:28:56,903 --> 00:28:59,906 (water sloshing) 408 00:29:01,941 --> 00:29:06,946 (dramatic music) (footsteps plodding) 409 00:29:13,319 --> 00:29:15,021 (lady whimpering) 410 00:29:15,055 --> 00:29:18,058 - It's gonna be okay, it's gonna be. 411 00:29:22,929 --> 00:29:25,899 - Michael, Michael, Michael. 412 00:29:25,932 --> 00:29:29,936 (Michael speaking indistinctly) 413 00:29:31,604 --> 00:29:34,174 It's so funny how you so concerned now, 414 00:29:35,375 --> 00:29:38,111 but were you concerned when you fucked me over? 415 00:29:38,144 --> 00:29:40,013 - I didn't know. 416 00:29:40,046 --> 00:29:42,916 I ain't know, Benny. - Seriously, man. 417 00:29:42,949 --> 00:29:44,984 Listen, in life, you got a choice. 418 00:29:46,252 --> 00:29:49,522 You can either deal with an already terrible situation 419 00:29:49,556 --> 00:29:52,859 or you can do what you just did now. 420 00:29:54,361 --> 00:29:56,296 Lie to me and make things worse. 421 00:29:57,530 --> 00:30:02,836 - No, oh, no! Fucking no! (ladies crying) 422 00:30:05,605 --> 00:30:07,107 - Wait, wait. 423 00:30:09,476 --> 00:30:11,978 I'm gonna give you a choice. 424 00:30:13,513 --> 00:30:15,215 You can either shoot your wife 425 00:30:16,916 --> 00:30:21,121 and spare your daughter's life or watch 'em both die. 426 00:30:22,655 --> 00:30:24,024 Which one will it be? 427 00:30:26,459 --> 00:30:28,395 - What? What? 428 00:30:28,428 --> 00:30:30,263 No, benny. Come on, come on. 429 00:30:31,498 --> 00:30:33,166 - Take it. Take it. 430 00:30:36,102 --> 00:30:36,336 Take it! 431 00:30:39,506 --> 00:30:41,007 Take this gun. 432 00:30:47,013 --> 00:30:50,150 And don't try to do nothing stupid. 433 00:30:51,351 --> 00:30:53,687 - Please don't. - Listen, I'm gonna 434 00:30:53,720 --> 00:30:55,288 give you 10 seconds. 435 00:31:00,193 --> 00:31:00,994 - Do it! 436 00:31:03,329 --> 00:31:04,264 Do it! 437 00:31:05,632 --> 00:31:07,033 Please do it. 438 00:31:07,667 --> 00:31:10,403 Don't let her get our baby girl. 439 00:31:10,437 --> 00:31:11,371 Jesus, do it! 440 00:31:12,439 --> 00:31:13,306 Do it! 441 00:31:16,443 --> 00:31:18,178 Please do it. Do it! 442 00:31:24,284 --> 00:31:27,420 Please do it, don't let her kill our daughter. 443 00:31:27,454 --> 00:31:29,122 - [Benny] Time's up! 444 00:31:34,461 --> 00:31:39,933 - Do it! (gun clicks) 445 00:31:45,572 --> 00:31:48,475 (family crying out loud) 446 00:31:48,508 --> 00:31:50,977 - You must really hate your wife for real. 447 00:31:54,481 --> 00:31:56,149 It's on y'all now. 448 00:31:56,750 --> 00:32:00,353 (dramatic music increases) 449 00:32:03,623 --> 00:32:08,428 (family screams) (gun bangs) 450 00:32:15,735 --> 00:32:18,038 (wood knocking) - Nothing, you good? 451 00:32:21,608 --> 00:32:23,076 - Yeah, yeah. 452 00:32:23,109 --> 00:32:26,579 I just, I thought I heard some gunshots. 453 00:32:26,613 --> 00:32:28,114 - Oh, it's the hunting season. 454 00:32:29,416 --> 00:32:30,617 - Hunting season? 455 00:32:30,650 --> 00:32:32,285 - Yeah, hunting season. 456 00:32:32,318 --> 00:32:34,154 So is everything to your liking? 457 00:32:35,155 --> 00:32:36,456 - Yeah, yeah. No, that's great. 458 00:32:38,291 --> 00:32:40,393 Is all this stuff for me? The shirts and the. 459 00:32:40,427 --> 00:32:41,461 - Yeah, even the draws. 460 00:32:42,595 --> 00:32:44,297 - Okay, great. 461 00:32:44,330 --> 00:32:45,699 Well, Belinda, I can't thank you enough for every. 462 00:32:45,732 --> 00:32:47,100 - Okay, stop. 463 00:32:47,133 --> 00:32:48,635 Please. There you go again. 464 00:32:48,668 --> 00:32:51,771 Please let this be the last time that you thank me. 465 00:32:51,805 --> 00:32:54,107 All right, as far as I'm concerned, your family. 466 00:32:55,608 --> 00:32:57,110 All right. 467 00:32:57,143 --> 00:32:59,045 - Yeah, finally we agree on something. 468 00:33:00,447 --> 00:33:01,781 - Is Benny okay? 469 00:33:01,815 --> 00:33:04,818 I saw your security rushing her out earlier. 470 00:33:04,851 --> 00:33:07,487 - Oh, yeah, yeah. No, it was just a small matter. 471 00:33:07,520 --> 00:33:08,288 No biggie. 472 00:33:10,757 --> 00:33:13,560 - You mind if I ask you? What do you do? 473 00:33:13,593 --> 00:33:17,063 - No, I don't mind. Actually, I'm retired. 474 00:33:18,164 --> 00:33:19,699 But I made my living doing real estate 475 00:33:19,733 --> 00:33:22,502 and now I'm just living off the fruits of my hard work. 476 00:33:24,137 --> 00:33:26,740 And trying to give my daughter some direction. 477 00:33:26,773 --> 00:33:28,675 - Benny's still unfocused, huh? 478 00:33:28,708 --> 00:33:30,243 - Yeah, slightly. - Oh, yeah. 479 00:33:30,276 --> 00:33:31,778 She was like that when we worked together. 480 00:33:31,811 --> 00:33:34,147 - Yeah. - Yeah. 481 00:33:34,180 --> 00:33:37,083 You know, we'd be on the tail of a skipper, 482 00:33:37,117 --> 00:33:39,686 and we know you gotta be really 483 00:33:39,719 --> 00:33:42,155 focused when we do our job. 484 00:33:42,188 --> 00:33:44,657 And you never know when there's an AR15 485 00:33:44,691 --> 00:33:46,092 on the other side of a wall. 486 00:33:46,126 --> 00:33:47,861 But you know, we're locked in, 487 00:33:47,894 --> 00:33:50,363 Benny's locked in one second. 488 00:33:50,397 --> 00:33:53,400 Next second she's chasing a butterfly like a 2-year-old. 489 00:33:53,433 --> 00:33:56,436 - And that, that sounds like my daughter. 490 00:33:57,871 --> 00:34:02,175 - Yeah, well, I, I just want you to know, Belinda, 491 00:34:02,208 --> 00:34:07,814 that I just need like, you know, another week or two to, 492 00:34:07,847 --> 00:34:08,815 you know, get on my feet 493 00:34:08,848 --> 00:34:10,350 and work out what's next for me. 494 00:34:12,218 --> 00:34:14,721 - We are what's next for you. 495 00:34:14,754 --> 00:34:17,724 I mean, surely, you know, we have a plan for you, right? 496 00:34:17,757 --> 00:34:19,492 - A plan. - Yeah, a plan 497 00:34:21,394 --> 00:34:24,698 commercial real estate venture that I would love for you 498 00:34:24,731 --> 00:34:27,200 and Vinny to oversee. 499 00:34:27,233 --> 00:34:29,736 I mean, this is what the two of you talked about, right? 500 00:34:29,769 --> 00:34:31,538 You were gonna save your money 501 00:34:31,571 --> 00:34:33,340 and do something like this 502 00:34:33,373 --> 00:34:36,576 with your whole bounty hunting thing, right? 503 00:34:36,609 --> 00:34:38,244 Wasn't it? 504 00:34:38,278 --> 00:34:40,747 - Yeah, yeah, yeah. We did talk about that. 505 00:34:40,780 --> 00:34:42,182 Well, here we are 506 00:34:43,316 --> 00:34:44,851 - And I apologize. 507 00:34:44,884 --> 00:34:46,886 I did not realize how late it was. 508 00:34:46,920 --> 00:34:51,257 You, when you're retired, 4:00 AM 4:00 PM it's all the same. 509 00:34:51,291 --> 00:34:53,460 So I am going to let you get some sleep 510 00:34:53,493 --> 00:34:56,696 and we'll go over the details in the morning, okay? 511 00:34:56,730 --> 00:34:58,765 - Okay. 512 00:34:58,798 --> 00:34:59,399 - Hey, 513 00:35:02,736 --> 00:35:04,270 I'm really glad you're here. 514 00:35:05,338 --> 00:35:07,273 Give it some time and you will be too. 515 00:35:10,777 --> 00:35:11,611 Good night. 516 00:35:14,547 --> 00:35:15,415 - Good night. 517 00:35:22,956 --> 00:35:24,791 ("Bring it Back" by Splize & Notize) 518 00:35:24,824 --> 00:35:28,461 (Boyd breathing intensely) 519 00:35:29,796 --> 00:35:33,933 * Who's in control? I gotta know 520 00:35:33,967 --> 00:35:38,838 * Who's in control? Me, me, me 521 00:35:38,872 --> 00:35:43,410 * Who's in control? I'm gonna explode 522 00:35:43,443 --> 00:35:49,282 * Can you bring it back to me, me, me 523 00:35:49,315 --> 00:35:53,887 * Bring it back to me, me, me 524 00:35:53,920 --> 00:35:58,792 * Bring it back to me, me, me 525 00:35:58,825 --> 00:36:03,496 * Bring it back to me, me, me 526 00:36:04,431 --> 00:36:07,400 * To make caring feel so weak 527 00:36:07,434 --> 00:36:08,835 (footsteps plodding) 528 00:36:08,868 --> 00:36:13,306 * Bring it back to me, me, me 529 00:36:13,340 --> 00:36:18,345 * Bring it back to me, me, me 530 00:36:18,978 --> 00:36:23,516 * Bring it back to me, me, me 531 00:36:24,351 --> 00:36:28,321 * To make caring feel so weak 532 00:36:47,640 --> 00:36:48,608 * Bring it back 533 00:36:48,641 --> 00:36:51,244 - What's up with you in this early morning run? 534 00:36:54,547 --> 00:36:56,649 - Stay ready. You don't have to get ready, right? 535 00:36:58,718 --> 00:37:00,053 Speaking of ready, 536 00:37:00,086 --> 00:37:02,889 you ready to shed some light on what's what? 537 00:37:02,922 --> 00:37:05,358 - Okay. Security. 538 00:37:07,360 --> 00:37:08,395 - Security? 539 00:37:08,995 --> 00:37:11,364 - Yep. Security. 540 00:37:14,100 --> 00:37:16,636 - Okay, and I would be. 541 00:37:16,670 --> 00:37:20,006 - The shift lead for our operation here at the compound. 542 00:37:20,040 --> 00:37:21,574 - Okay, so what does that mean? 543 00:37:23,009 --> 00:37:24,511 - I don't know. (chuckles) 544 00:37:24,544 --> 00:37:26,546 I mean, but don't it sound really cool, like? 545 00:37:28,014 --> 00:37:29,549 - Benny. - Oh, my gosh, okay. 546 00:37:29,582 --> 00:37:34,054 Why do you have to have the details to everything? 547 00:37:34,087 --> 00:37:37,424 Just embrace the title, shift leader. 548 00:37:40,360 --> 00:37:42,429 - I don't know. - Okay. 549 00:37:42,462 --> 00:37:44,030 All you gotta do is just make sure 550 00:37:44,064 --> 00:37:46,399 the grounds are covered here. 551 00:37:46,433 --> 00:37:48,068 Surveillance cameras are up and running. 552 00:37:48,101 --> 00:37:49,703 And everything's locked up. 553 00:37:50,837 --> 00:37:51,705 Simple stuff, right? 554 00:37:52,839 --> 00:37:54,307 - Oh yeah, simple stuff. 555 00:37:57,077 --> 00:37:59,079 - It's a lot of ground to cover, huh? 556 00:37:59,112 --> 00:38:00,847 - Yeah, it's a lot of ground to cover. 557 00:38:00,880 --> 00:38:02,649 This is, this place is huge. 558 00:38:02,682 --> 00:38:06,653 - Yeah. - But I don't know. 559 00:38:06,686 --> 00:38:09,923 I'm not doing time anymore. So all I got is time, right? 560 00:38:09,956 --> 00:38:11,725 - You got way more than that. 561 00:38:11,758 --> 00:38:14,627 You got a family now and I mean it. 562 00:38:15,862 --> 00:38:19,399 Oh, and also have this for you. 563 00:38:21,001 --> 00:38:26,339 (birds chirping) (paper flapping) 564 00:38:30,176 --> 00:38:33,113 - Is this for a year or a lifetime? 565 00:38:33,146 --> 00:38:35,982 - It's what you can make for each year 566 00:38:36,016 --> 00:38:38,451 for a lifetime if you want it. 567 00:38:39,886 --> 00:38:42,622 (Boyd chuckles) 568 00:38:46,059 --> 00:38:48,595 - I, I don't know what to say. 569 00:38:48,628 --> 00:38:51,164 - What's understood don't need to be said. 570 00:38:51,197 --> 00:38:52,399 We good. 571 00:38:58,104 --> 00:39:00,540 (laughs) Money looking right? Huh? 572 00:39:02,042 --> 00:39:04,644 - It's okay, you know? It's okay. 573 00:39:08,915 --> 00:39:10,717 Come on. 574 00:39:10,750 --> 00:39:12,152 * I don't feel right unless the odds against me 575 00:39:12,185 --> 00:39:13,820 * They're against me, yeah 576 00:39:13,853 --> 00:39:16,189 * Back against the wall where my strength be, yeah, yeah 577 00:39:16,222 --> 00:39:18,425 * Mm, I can't let it break me 578 00:39:18,458 --> 00:39:19,826 * Can't let it break me 579 00:39:19,859 --> 00:39:22,462 * Everything I been through, it made me, blessed 580 00:39:22,495 --> 00:39:24,164 * Ooh, i love the hate 581 00:39:24,197 --> 00:39:25,598 * It just made me better 582 00:39:25,632 --> 00:39:27,434 * Uh, yeah, been through everything 583 00:39:27,467 --> 00:39:28,702 * It just made me better 584 00:39:28,735 --> 00:39:30,170 * Uh, yeah, I can't wast5 the pain 585 00:39:30,203 --> 00:39:31,938 * It just made me b5tter 586 00:39:31,971 --> 00:39:33,473 * Workin' every day 587 00:39:33,506 --> 00:39:34,841 * It just made me better 588 00:39:34,874 --> 00:39:36,543 * I don't feel right unless the odds against me 589 00:39:36,576 --> 00:39:38,144 * They're against me, yeah 590 00:39:38,178 --> 00:39:40,847 * Back against the wall where my strength be, yeah, yeah 591 00:39:40,880 --> 00:39:43,850 * Mm, I can't let it break me, can't let it break me 592 00:39:43,883 --> 00:39:46,920 * Everything I been through, it made me, blessed 593 00:39:46,953 --> 00:39:49,723 * It made me better 594 00:39:53,093 --> 00:39:54,427 - What are you doing? 595 00:39:55,962 --> 00:39:57,430 - Trying to smoke a cig. 596 00:39:59,132 --> 00:40:00,200 - Need some help? 597 00:40:00,233 --> 00:40:01,568 - No, I don't need your help. 598 00:40:01,601 --> 00:40:03,069 - Here, let me help you down. 599 00:40:03,103 --> 00:40:07,607 - No, I, I have it. Thank you. - Okay. See. (laughs) 600 00:40:08,942 --> 00:40:10,643 - You don't have to hold me like we're slow dancing though. 601 00:40:13,880 --> 00:40:15,548 - Okay. - I'm great. 602 00:40:17,851 --> 00:40:18,585 - Okay. 603 00:40:22,288 --> 00:40:24,858 Sorry. House rules, no smoking. 604 00:40:26,693 --> 00:40:30,096 - And who are you? Head of security or something? 605 00:40:30,130 --> 00:40:32,132 - Shift leader, but close. 606 00:40:32,165 --> 00:40:34,000 - Huh, well, I don't need you trying 607 00:40:34,034 --> 00:40:36,236 to enforce your rules that don't apply to me. 608 00:40:36,269 --> 00:40:38,204 - Oh, the rules don't apply to you. 609 00:40:38,238 --> 00:40:40,507 - No, they don't. 610 00:40:41,608 --> 00:40:43,977 - Travis, we need you at the South End station. 611 00:40:44,010 --> 00:40:45,879 - You should get going. 612 00:40:47,313 --> 00:40:50,050 - What's you're name? 613 00:40:50,083 --> 00:40:51,051 - What's my name? 614 00:40:51,084 --> 00:40:52,252 Or what should you call me? 615 00:40:52,285 --> 00:40:53,887 - Are those two different questions. 616 00:40:55,088 --> 00:40:58,491 - You can call me Bear. - Noted. 617 00:40:59,559 --> 00:41:01,594 But what's your name? 618 00:41:01,628 --> 00:41:02,562 - That's a story for another day. 619 00:41:02,595 --> 00:41:05,899 - Is your accent also a story for another day? 620 00:41:05,932 --> 00:41:09,703 - No, that's just time spent in Europe growing up. 621 00:41:09,736 --> 00:41:11,137 - Yeah. How long did you spend it? 622 00:41:11,171 --> 00:41:12,605 - [Worker] Travis, you copy? 623 00:41:14,708 --> 00:41:16,810 - Yeah, this is Travis. I'm in route. 624 00:41:18,278 --> 00:41:20,980 - Like I said, should probably get going. 625 00:41:29,255 --> 00:41:30,790 - This is bad for you. 626 00:41:48,341 --> 00:41:51,678 - Trav, there you go. Where were you? 627 00:41:51,711 --> 00:41:54,180 - I was just out getting familiar 628 00:41:54,214 --> 00:41:56,316 with the grounds, learning the compound. 629 00:41:56,349 --> 00:42:00,887 - Well, I wanted to introduce you to Henry, Ron, and Julia. 630 00:42:00,920 --> 00:42:03,590 They'll be your security detail on day shift. 631 00:42:05,358 --> 00:42:07,594 - Great. Good to meet you guys. 632 00:42:08,328 --> 00:42:09,863 - They'll be reporting to you, 633 00:42:09,896 --> 00:42:12,999 so anything you need, they'll provide it. 634 00:42:13,033 --> 00:42:13,967 No questions asked. 635 00:42:15,201 --> 00:42:16,836 - Okay, great. 636 00:42:16,870 --> 00:42:19,873 Well, I, I look forward to working with 637 00:42:19,906 --> 00:42:21,041 and learning from all of you. 638 00:42:22,709 --> 00:42:25,679 (amorous music) 639 00:42:26,379 --> 00:42:29,849 (footsteps plodding) 640 00:42:47,067 --> 00:42:50,837 - (clears throat) Avert your eyes, dude. Avert your eyes. 641 00:42:50,870 --> 00:42:51,638 - What? 642 00:42:52,339 --> 00:42:54,974 - Man, eyes don't lie. 643 00:42:55,008 --> 00:42:57,977 - I, I have no idea what you're talking about. 644 00:42:58,011 --> 00:43:00,413 - Mm-hm. - Look, how many shifts 645 00:43:00,447 --> 00:43:02,882 do you usually run during a detail. 646 00:43:05,385 --> 00:43:08,121 - You're still thinking about her, aren't you? 647 00:43:08,154 --> 00:43:09,389 You're back on that again. 648 00:43:09,422 --> 00:43:11,791 - Yeah, sure I am. 649 00:43:11,825 --> 00:43:14,961 - Okay, well, since you brought her up, who is she? 650 00:43:14,994 --> 00:43:18,031 - Eh, she's someone that's best kept a mystery. 651 00:43:19,432 --> 00:43:23,670 - That's pretty cryptic. - I'm saying like, 652 00:43:23,703 --> 00:43:25,138 I know you just got out and all, 653 00:43:25,171 --> 00:43:28,041 and any little thing is gonna have you falling in love. 654 00:43:28,074 --> 00:43:30,677 So just calm down. 655 00:43:31,911 --> 00:43:34,814 - I just think it's strange that nobody talks to her. 656 00:43:34,848 --> 00:43:38,918 You don't talk to her. I mean, maybe Belinda, that's it. 657 00:43:38,952 --> 00:43:40,120 - Take that as a sign, Trav. 658 00:43:41,921 --> 00:43:44,124 If she's a ghost to us, then she needs to be one of you too. 659 00:43:45,725 --> 00:43:48,395 - Okay. - And I'm saying 660 00:43:48,428 --> 00:43:52,766 it's so many women out there, just not her. 661 00:43:52,799 --> 00:43:54,834 Definitely not her. Trust me. 662 00:43:55,468 --> 00:43:57,070 - Got it. No worries. 663 00:43:58,972 --> 00:44:03,943 - All right then. Oh, we have a family staff dinner. 664 00:44:03,977 --> 00:44:07,447 Be at the dining hall at 7:00 PM sharp. 665 00:44:07,480 --> 00:44:08,982 - Can't wait. - Don't be late. 666 00:44:21,461 --> 00:44:26,700 (wind whooshing) (footsteps plodding) 667 00:44:51,157 --> 00:44:53,927 (amorous music) 668 00:44:59,132 --> 00:45:02,035 (footsteps plodding) 669 00:45:13,546 --> 00:45:15,148 - Psst, hey, you. 670 00:45:18,518 --> 00:45:20,086 - You sneaking around 671 00:45:20,120 --> 00:45:21,488 looking for a new smoking spot? 672 00:45:21,521 --> 00:45:24,524 - (coughs) Very funny. 673 00:45:24,557 --> 00:45:29,295 I have, you know, I actually gave it up after you caught me. 674 00:45:29,329 --> 00:45:31,398 - I did catch you, didn't I? 675 00:45:31,431 --> 00:45:34,134 - You didn't? - Yeah, red handed. 676 00:45:34,167 --> 00:45:36,136 (Bear laughs) 677 00:45:39,172 --> 00:45:40,040 - But, 678 00:45:42,609 --> 00:45:44,244 can you catch me now? 679 00:45:46,913 --> 00:45:49,082 - That all depends. - On what? 680 00:45:49,115 --> 00:45:51,117 - How long you gonna make me chase you? 681 00:45:51,151 --> 00:45:54,120 - Oh, you're gonna have to wait a long time. 682 00:45:54,154 --> 00:45:54,988 - Yeah. - Yeah. 683 00:46:00,927 --> 00:46:03,897 (both smooching) 684 00:46:25,051 --> 00:46:27,454 - She sends me lists and I take care of it. 685 00:46:27,487 --> 00:46:29,222 And then she takes care of me. 686 00:46:31,057 --> 00:46:33,626 - Indeed. - It's just that easy. 687 00:46:33,660 --> 00:46:36,229 - I think I need to send you a list too, right? 688 00:46:38,264 --> 00:46:41,201 - Hey, everybody. Sorry I'm late. 689 00:46:42,936 --> 00:46:46,039 - You probably got lost trying to find a hall, right? 690 00:46:46,072 --> 00:46:49,609 - Yeah, something like that. But again, my apologies. 691 00:46:49,642 --> 00:46:53,480 - You good, man. - No, actually. 692 00:46:53,513 --> 00:46:55,115 You are not good. 693 00:46:56,483 --> 00:46:59,152 See, the one and only expectation 694 00:46:59,185 --> 00:47:01,321 that we have is your commitment. 695 00:47:02,389 --> 00:47:05,125 Your commitment to do your job, 696 00:47:05,158 --> 00:47:07,527 your commitment to staying loyal, 697 00:47:07,560 --> 00:47:09,129 and your commitment to being 698 00:47:09,162 --> 00:47:12,165 where you need to be when you need to be there. 699 00:47:14,200 --> 00:47:14,934 Is that clear? 700 00:47:18,104 --> 00:47:18,972 - Very. 701 00:47:23,043 --> 00:47:27,147 - Shit, CP Thomas is always on time in my book. 702 00:47:27,180 --> 00:47:29,182 (all laugh) 703 00:47:30,550 --> 00:47:32,285 - What are you laughing at? - Daughter. 704 00:47:33,687 --> 00:47:37,290 Act like a clown and you will be respected as such. 705 00:47:41,227 --> 00:47:44,931 Why don't you join us? Can you? 706 00:47:48,301 --> 00:47:49,169 Have a seat 707 00:47:57,344 --> 00:47:58,912 - To our newest edition? 708 00:48:00,013 --> 00:48:01,081 Now I know I've said this to all of you, 709 00:48:01,114 --> 00:48:04,951 but Travis, I want you to know this is your new home. 710 00:48:04,984 --> 00:48:07,987 This is your new family. 711 00:48:08,021 --> 00:48:10,957 And this is the first of many moments together. 712 00:48:12,425 --> 00:48:14,461 Everyone. To Travis. 713 00:48:14,494 --> 00:48:16,996 - [All] To Travis. 714 00:48:17,997 --> 00:48:18,398 - Dig in. 715 00:48:30,610 --> 00:48:35,415 (dramatic music) (birds chirping) 716 00:48:48,762 --> 00:48:52,165 (footsteps shuffling) 717 00:48:57,570 --> 00:48:59,372 - Go. Go. 718 00:48:59,406 --> 00:49:00,440 - Hey! Hey, stop. 719 00:49:12,152 --> 00:49:17,257 (all grunting) (moves to upbeat music) 720 00:49:43,683 --> 00:49:45,185 Detail, this is Travis one, 721 00:49:45,218 --> 00:49:47,654 I'm on the South Side with two trespassers. 722 00:49:47,687 --> 00:49:48,421 Requesting assistance. 723 00:49:49,689 --> 00:49:54,260 (birds chirping) (wind whooshing) 724 00:49:54,294 --> 00:49:55,595 I don't even know what they were trying to do. 725 00:49:55,628 --> 00:49:58,098 I was just making my rounds 726 00:49:58,131 --> 00:49:59,432 and these two were trying to break in. 727 00:49:59,466 --> 00:50:02,068 - Oh, okay. I got you. 728 00:50:03,169 --> 00:50:05,205 This type of thing happens all the time. 729 00:50:06,306 --> 00:50:10,043 It just curious. This guy's a harmless. 730 00:50:11,478 --> 00:50:15,115 We gonna take him down the holding. Then call the police. 731 00:50:17,550 --> 00:50:19,052 - Never a dull moment, huh? 732 00:50:20,453 --> 00:50:21,221 - Not a sec. 733 00:50:22,555 --> 00:50:24,524 Ty need some help 734 00:50:31,531 --> 00:50:32,932 - Bears on her way. 735 00:50:36,803 --> 00:50:39,239 - If you think this is a job for Benny? 736 00:50:39,272 --> 00:50:41,775 - No, because it would be someone more like you 737 00:50:41,808 --> 00:50:43,843 that would actually try to hurt her. 738 00:50:43,877 --> 00:50:46,713 Not Benny. So don't go easy on her. 739 00:50:46,746 --> 00:50:48,481 I need her to understand the stakes. 740 00:50:50,250 --> 00:50:51,851 - Try not to hurt your princess. 741 00:50:51,885 --> 00:50:55,488 - Hmm. Actually, I want you to try to hurt her. 742 00:51:00,894 --> 00:51:05,165 (enchanting dramatic music) 743 00:51:19,512 --> 00:51:21,114 - Got a little hair. 744 00:51:35,762 --> 00:51:38,531 (both grunting) 745 00:52:08,294 --> 00:52:11,264 (both grunting) 746 00:52:31,918 --> 00:52:34,921 (wood knocking) 747 00:52:34,954 --> 00:52:37,524 - Come in. You wanted to see me? 748 00:52:37,557 --> 00:52:42,462 - Yes, definitely. Just wanted to check on you. 749 00:52:43,697 --> 00:52:45,298 Make sure you're okay. 750 00:52:49,269 --> 00:52:50,437 Come here. 751 00:52:50,470 --> 00:52:54,574 Put some of this pain cream on my neck. 752 00:52:54,607 --> 00:52:59,412 I've got the worst cramp and just a little works. 753 00:53:07,454 --> 00:53:10,323 Oh, yeah, that's good. Ah, that's good right there. 754 00:53:13,560 --> 00:53:18,264 You know you have always been the best at this. Ah, yeah. 755 00:53:18,298 --> 00:53:22,369 Even as a kid, you know, sometimes I wonder 756 00:53:23,903 --> 00:53:25,839 if you remember you, you know, 757 00:53:25,872 --> 00:53:30,276 how I took you in when you had absolutely nothing. 758 00:53:30,310 --> 00:53:31,878 How I, how I've raised you 759 00:53:31,911 --> 00:53:36,883 and provided you with every single thing you needed. 760 00:53:36,916 --> 00:53:40,353 And all I asked in return was that 761 00:53:41,821 --> 00:53:43,023 you do what I ask of you. 762 00:53:43,056 --> 00:53:45,625 - I did that. - Did you? 763 00:53:46,793 --> 00:53:50,363 - Yes, when you wanted me to be involved, 764 00:53:50,397 --> 00:53:54,401 I was involved even though it felt unnatural. 765 00:53:54,434 --> 00:53:58,738 And when you wanted me to be more like Benita and trained. 766 00:53:58,772 --> 00:53:59,572 I trained. 767 00:54:00,940 --> 00:54:04,310 - What about when I wanted you to be more like family? 768 00:54:05,578 --> 00:54:09,649 When I wanted you and Benita to be more like sisters. 769 00:54:11,351 --> 00:54:14,354 I mean, because you are sisters. 770 00:54:18,058 --> 00:54:20,694 Do you hear me talking to you? 771 00:54:20,727 --> 00:54:21,895 - Yes. 772 00:54:21,928 --> 00:54:23,463 - Then fucking respond. 773 00:54:26,966 --> 00:54:28,501 - She's not my sister. 774 00:54:29,969 --> 00:54:31,438 I never wanted her to be 775 00:54:31,471 --> 00:54:32,372 just as much as she didn't wanna be. 776 00:54:32,405 --> 00:54:35,008 - I know, yeah. She tried. 777 00:54:35,041 --> 00:54:35,975 It was you. 778 00:54:37,444 --> 00:54:40,914 I, it's always been you, you always refused. 779 00:54:40,947 --> 00:54:42,449 - Even as an 8-year-old. 780 00:54:43,850 --> 00:54:44,718 - Yeah. 781 00:54:47,654 --> 00:54:48,421 - I understand. 782 00:54:50,990 --> 00:54:53,727 - You understand or you agree. 783 00:54:55,128 --> 00:54:57,530 I don't know what you want me to say. 784 00:54:57,564 --> 00:54:59,666 - I want you to say that, you know, 785 00:54:59,699 --> 00:55:04,704 this whole thing has been on you, not me, not Benny, 786 00:55:04,738 --> 00:55:08,541 but you, you have been ungrateful from the beginning. 787 00:55:08,575 --> 00:55:11,378 You sit around here day after day, 788 00:55:11,411 --> 00:55:14,147 year after year, just brooding, 789 00:55:14,180 --> 00:55:16,649 showing absolutely no appreciation. 790 00:55:16,683 --> 00:55:18,651 And I don't know where you got that shit from. 791 00:55:21,888 --> 00:55:23,556 Actually, I, I, I do. 792 00:55:24,891 --> 00:55:27,727 (brooding music) 793 00:55:41,007 --> 00:55:43,510 (Bear grunts) 794 00:55:46,646 --> 00:55:50,116 Don't you ever fucking try me like that again. 795 00:55:50,150 --> 00:55:51,685 - Everything okay? 796 00:55:56,723 --> 00:56:00,527 - Yeah, just a small misunderstanding. 797 00:56:01,761 --> 00:56:04,431 I think everything's settled now. Right, Bear? 798 00:56:06,633 --> 00:56:07,500 - Right. 799 00:56:09,235 --> 00:56:11,171 - [Balinda] What you made me do, 800 00:56:11,204 --> 00:56:15,675 I deserve more respect from you. 801 00:56:15,709 --> 00:56:18,445 - You taking everything away from me. I still owe you. 802 00:56:19,646 --> 00:56:22,716 - Just because something was taken from you 803 00:56:22,749 --> 00:56:24,818 doesn't mean you should consider it a loss. 804 00:56:26,519 --> 00:56:28,822 See, there's a thing called addition by subtraction. 805 00:56:31,725 --> 00:56:33,827 - I wish you would've killed me when. 806 00:56:33,860 --> 00:56:34,694 - But I let you live. 807 00:56:36,529 --> 00:56:38,732 And not because you were a cute kid. 808 00:56:41,234 --> 00:56:42,836 'Cause I didn't have a heart. 809 00:56:45,939 --> 00:56:50,510 But I did know letting you live meant that I was gonna need 810 00:56:50,543 --> 00:56:53,013 to keep you close, right? 811 00:56:53,046 --> 00:56:56,616 I mean, I, I couldn't have you out in the world 812 00:56:56,649 --> 00:56:58,718 plotting revenge against me and mind 813 00:57:00,253 --> 00:57:01,755 or going to the police. 814 00:57:04,624 --> 00:57:06,893 So I molded you, changed your thinking. 815 00:57:06,926 --> 00:57:11,097 Yeah, it was risky, but I made up my mind back then. 816 00:57:11,131 --> 00:57:14,868 So I went with it. But don't push me. 817 00:57:16,302 --> 00:57:18,738 'Cause, I can change my mind just as quickly. 818 00:57:21,875 --> 00:57:24,744 One of these days, you're gonna realize how much you owe me. 819 00:57:30,884 --> 00:57:31,751 Clean this shit up. 820 00:57:51,771 --> 00:57:54,908 (gentle ethereal music) 821 00:58:10,290 --> 00:58:12,926 (door clicks) 822 00:58:18,865 --> 00:58:21,968 - Okay, I didn't expect to see you here. 823 00:58:22,002 --> 00:58:22,936 - I need you to kill her. 824 00:58:24,204 --> 00:58:25,905 - What? 825 00:58:25,939 --> 00:58:26,706 - You heard me? 826 00:58:30,076 --> 00:58:32,145 - You need me to kill who? 827 00:58:32,178 --> 00:58:36,950 - Belinda. You have no idea what she's capable of. 828 00:58:38,385 --> 00:58:40,086 - And whoever she is 829 00:58:40,120 --> 00:58:43,056 and whatever she's capable of is enough for you to want me 830 00:58:43,089 --> 00:58:45,558 to kill her, is that right? 831 00:58:46,393 --> 00:58:47,961 - If you don't do it, I'll do it myself. 832 00:58:49,229 --> 00:58:51,231 - And throw your whole life away. 833 00:58:51,264 --> 00:58:53,667 - The fact that you're calling what? I'm living a life. 834 00:58:54,968 --> 00:58:58,838 - Okay, well, tell me about it. Start from the beginning. 835 00:59:05,278 --> 00:59:07,714 - Hm. I was eight. 836 00:59:09,883 --> 00:59:11,685 I don't know what happened exactly, 837 00:59:11,718 --> 00:59:14,354 but as the years gone by, I try to fill in more 838 00:59:14,387 --> 00:59:15,889 and more of the blanks, 839 00:59:17,724 --> 00:59:19,693 but I don't know if that's my memory unlocking 840 00:59:19,726 --> 00:59:21,895 or on me just trying to fill in the gaps on my own. 841 00:59:23,663 --> 00:59:24,964 - Just say what you know. 842 00:59:25,899 --> 00:59:26,733 - Hmm. 843 00:59:28,802 --> 00:59:32,639 She's responsible for my parents' death. 844 00:59:33,873 --> 00:59:36,910 She killed both of them right in front of me. 845 00:59:38,411 --> 00:59:40,880 - Right in front of you? - Yeah. 846 00:59:42,182 --> 00:59:44,784 I don't know why she did it. She just did it. 847 00:59:45,952 --> 00:59:46,920 Took me away. 848 00:59:48,421 --> 00:59:51,758 Gave me a new life and a new name. 849 00:59:54,160 --> 00:59:55,995 - And when was that? How long has this been? 850 00:59:57,430 --> 01:00:00,934 - That's the crazy thing. I don't really know. 851 01:00:02,369 --> 01:00:05,839 I've been with her all my life, tucked away, homeschooled. 852 01:00:05,872 --> 01:00:07,874 If you told me it's been 20 years, 853 01:00:07,907 --> 01:00:09,209 I believe you just as much as you told me 854 01:00:09,242 --> 01:00:09,909 it's been more. 855 01:00:11,378 --> 01:00:13,446 - So you're saying, you're saying 856 01:00:13,480 --> 01:00:16,016 that Belinda kidnapped you and then raised you. 857 01:00:18,051 --> 01:00:21,054 - She tried to make me a part of her family, 858 01:00:21,087 --> 01:00:22,655 a part of her operation. 859 01:00:24,190 --> 01:00:25,892 She's even trained me to protect 860 01:00:25,925 --> 01:00:27,961 what she's built just like she did Benny. 861 01:00:31,064 --> 01:00:32,432 - That's a lot. 862 01:00:32,465 --> 01:00:36,169 And for you, we really need to think this through. 863 01:00:36,202 --> 01:00:40,373 - There's nothing to think through. Someone needs to do it. 864 01:00:40,407 --> 01:00:41,141 You know what? 865 01:00:42,509 --> 01:00:44,978 I was crazy enough to think that you would, 866 01:00:45,011 --> 01:00:46,279 my battle isn't your battle, I'm sorry. 867 01:00:46,312 --> 01:00:49,916 - Hey, no, I can't let you do that. This is crazy. 868 01:00:49,949 --> 01:00:52,052 - She has to be stopped. 869 01:00:52,085 --> 01:00:53,420 You don't know what else she's done. 870 01:00:53,453 --> 01:00:55,722 - Okay, what else has she done? 871 01:00:55,755 --> 01:00:58,224 - You know those guys I heard you caught? 872 01:00:58,258 --> 01:00:59,926 - Yeah, the guys that were trying to break in? 873 01:00:59,959 --> 01:01:03,163 - No, they were trying to break out. 874 01:01:03,196 --> 01:01:05,098 - What? Wait, hey. 875 01:01:13,773 --> 01:01:18,611 (light sultry music) (both grunting) 876 01:01:22,482 --> 01:01:24,017 - What happened to your face? 877 01:01:33,893 --> 01:01:35,295 - Yeah, who is it? 878 01:01:35,328 --> 01:01:36,196 - It's Belinda. 879 01:01:49,275 --> 01:01:50,844 - Hey, Belinda. 880 01:01:51,811 --> 01:01:55,081 - Hi. I was just coming to check on you 881 01:01:55,115 --> 01:01:58,485 before I go to bed to see if you need anything. 882 01:01:58,518 --> 01:01:59,986 - No, I'm, I'm, I'm fine. Thank you. 883 01:02:00,020 --> 01:02:04,424 - What what were you doing? - Nothing. 884 01:02:04,457 --> 01:02:06,393 Just I was working out a little bit 885 01:02:06,426 --> 01:02:07,861 and getting ready for tomorrow. 886 01:02:07,894 --> 01:02:09,529 We're gonna do a fire drill. 887 01:02:09,562 --> 01:02:11,831 - Oh, okay, that. 888 01:02:11,865 --> 01:02:15,135 Yeah, we're definitely overdue for one of those. 889 01:02:15,168 --> 01:02:16,036 So, good thinking. 890 01:02:17,337 --> 01:02:18,972 - Is there anything else I can do for you? 891 01:02:20,440 --> 01:02:24,944 - No. I just wanted to make sure you're, you're, you're. 892 01:02:27,947 --> 01:02:31,284 - Oh, yeah. I got into some bushes earlier. 893 01:02:31,317 --> 01:02:32,185 - Damn bushes. 894 01:02:35,255 --> 01:02:38,158 - Okay, well, sleep tight. 895 01:02:47,233 --> 01:02:49,169 (door clicks) 896 01:02:49,202 --> 01:02:51,971 (birds chirping) 897 01:02:55,608 --> 01:03:00,914 (footsteps plodding) (window whirring) 898 01:03:03,216 --> 01:03:04,851 - Hey, what's up? - I want you 899 01:03:04,884 --> 01:03:06,853 to take a ride with us. 900 01:03:07,587 --> 01:03:09,923 - Where too? - You'll see. 901 01:03:12,125 --> 01:03:14,427 - Look, you said you want to be clued in 902 01:03:14,461 --> 01:03:15,295 on what we do, right? 903 01:03:16,629 --> 01:03:18,231 Here's your chance. Hop in. 904 01:03:20,233 --> 01:03:23,470 (Henry laughs) 905 01:03:23,503 --> 01:03:24,304 - Okay. 906 01:03:27,640 --> 01:03:30,543 (suspenseful music) 907 01:03:30,577 --> 01:03:33,246 (gate rattling) 908 01:03:39,085 --> 01:03:42,322 (vehicle engine humming) 909 01:03:56,569 --> 01:04:01,174 - Franklin, thank you for meeting us. 910 01:04:02,242 --> 01:04:06,513 Oh, and I see you came along. You kept your word. 911 01:04:06,546 --> 01:04:09,182 - I, I thought it was only you. 912 01:04:09,215 --> 01:04:13,286 - Oh, technically these two are extensions of me. 913 01:04:13,319 --> 01:04:16,923 So it's like I kind of kept my word. Kind of didn't. 914 01:04:16,956 --> 01:04:19,292 At any rate, we have a problem. 915 01:04:20,527 --> 01:04:21,294 - Okay? 916 01:04:23,229 --> 01:04:26,700 - Why you didn't accept our last offer for the land? 917 01:04:26,733 --> 01:04:29,936 - You know why. Your offer was below market. 918 01:04:32,138 --> 01:04:36,042 - I keep trying to tell you, Franklin, we are the market. 919 01:04:40,447 --> 01:04:42,415 - With all due respect, 920 01:04:42,449 --> 01:04:43,917 that's not how it works. 921 01:04:49,189 --> 01:04:51,324 Take the offer, Franklin, please. 922 01:04:53,159 --> 01:04:56,396 - I, I can't. I'd lose money, I'd go bankrupt. 923 01:04:58,064 --> 01:05:01,334 - Aw, that sounds like a personal problem. 924 01:05:02,635 --> 01:05:05,405 Now for the last time. Take the offer. 925 01:05:13,747 --> 01:05:15,448 - Just gimme what I owe on the loan. 926 01:05:15,482 --> 01:05:21,621 I come out even, you get the land 10% below market, please. 927 01:05:21,654 --> 01:05:23,056 - Damn, Franklin. 928 01:05:26,626 --> 01:05:28,461 - Wait, wait, wait. - Oh, hey, wait. 929 01:05:28,495 --> 01:05:29,963 Benny, what are you doing? 930 01:05:32,499 --> 01:05:33,433 - Sign. 931 01:05:35,368 --> 01:05:36,369 Sign! 932 01:05:41,241 --> 01:05:43,009 Get the pen and sign. 933 01:05:51,051 --> 01:05:54,487 - See, now that's the best business decision 934 01:05:54,521 --> 01:05:56,156 you could have ever made. 935 01:05:57,524 --> 01:05:59,726 Not only did you save your life, 936 01:05:59,759 --> 01:06:02,095 you saved your entire family's life. 937 01:06:03,063 --> 01:06:07,000 Even grandma. Oh, keep the pain. 938 01:06:08,301 --> 01:06:09,169 - Okay. 939 01:06:12,405 --> 01:06:14,274 - Travis, let's go. 940 01:06:16,676 --> 01:06:20,013 Travis, let's fucking go. 941 01:06:35,095 --> 01:06:38,398 - (panting) Oh, my God. 942 01:06:47,574 --> 01:06:48,441 - What's the bag for? 943 01:06:53,446 --> 01:06:54,347 Seriously?. 944 01:06:58,451 --> 01:07:00,353 - I am sorry, B. 945 01:07:02,722 --> 01:07:04,457 - What are you sorry for? 946 01:07:06,159 --> 01:07:08,461 Oh, sorry for leaving. 947 01:07:10,397 --> 01:07:14,434 - Sorry for everything. - Don't be. 948 01:07:15,869 --> 01:07:18,471 That's what people do. They come and they go. 949 01:07:23,677 --> 01:07:26,112 - B, B, hey. 950 01:07:28,415 --> 01:07:29,549 Yeah, I'm sorry. 951 01:07:52,339 --> 01:07:55,375 (footsteps plodding) 952 01:07:57,344 --> 01:08:00,246 - Hey, what's going on? 953 01:08:02,282 --> 01:08:04,150 - Benny, I appreciate everything you 954 01:08:04,184 --> 01:08:05,785 and your family have done for me this past week, 955 01:08:05,819 --> 01:08:08,188 but it's time for me to go. 956 01:08:10,557 --> 01:08:13,360 - Is this about earlier? 957 01:08:13,393 --> 01:08:14,627 Travis, don't overreact. 958 01:08:14,661 --> 01:08:15,528 - I'm not overreacting. 959 01:08:16,930 --> 01:08:17,797 - You are the one that insist on knowing 960 01:08:17,831 --> 01:08:19,632 what my family do. 961 01:08:19,666 --> 01:08:20,867 So we have to show you. 962 01:08:20,900 --> 01:08:22,369 - What you showed me. 963 01:08:22,402 --> 01:08:25,271 That's, it's not real estate development. 964 01:08:26,406 --> 01:08:29,442 - The hell it's not. It's just old school. 965 01:08:31,378 --> 01:08:34,547 This country was built on everything you witnessed earlier. 966 01:08:34,581 --> 01:08:40,820 If you want it, you go take it. Shit, at least I paid for. 967 01:08:40,854 --> 01:08:41,421 That's more than a colonizing can say. 968 01:08:42,389 --> 01:08:47,160 - Look, the way you all conduct your business, 969 01:08:47,961 --> 01:08:49,362 that that's up to you. 970 01:08:49,396 --> 01:08:52,866 But for me, for me, this ain't it. 971 01:08:52,899 --> 01:08:54,901 And I do appreciate everything you guys 972 01:08:54,934 --> 01:08:56,436 have done for me, but I'm leaving. 973 01:08:57,671 --> 01:08:59,372 - You said that already? 974 01:08:59,406 --> 01:09:03,943 - Yeah, well, also it's just time. 975 01:09:03,977 --> 01:09:06,246 You know, I got a whole life out there waiting 976 01:09:06,279 --> 01:09:08,281 for me and I gotta go find it. 977 01:09:08,314 --> 01:09:10,383 - Bro, your life is right here in front of you. 978 01:09:11,718 --> 01:09:14,220 That's what my mom and I keep trying to tell you, Travis. 979 01:09:16,856 --> 01:09:19,793 - This ain't it. And this ain't me. 980 01:09:19,826 --> 01:09:21,594 And I'm not gonna spend the rest 981 01:09:21,628 --> 01:09:25,298 of my life in a cage trying to pretend that it is. 982 01:09:25,331 --> 01:09:29,636 - So you just gonna take everything we give you and run. 983 01:09:29,669 --> 01:09:30,603 That's the thanks we get. 984 01:09:32,739 --> 01:09:34,674 - I thought you said 985 01:09:34,708 --> 01:09:37,610 after everything that happened in the past, we were square. 986 01:09:39,346 --> 01:09:40,513 - I did say that, huh? That's not what I meant though. 987 01:09:45,518 --> 01:09:49,456 - Well, what'd you mean? - I meant you're squared away 988 01:09:49,489 --> 01:09:53,226 as long as you're here helping the family. 989 01:09:54,961 --> 01:09:57,230 But you know what? Go ahead. 990 01:09:58,498 --> 01:10:01,301 I ain't trying to keep nobody that don't wanna be kept. 991 01:10:03,370 --> 01:10:05,305 - Okay, good. 992 01:10:07,674 --> 01:10:08,541 - But one more thing. 993 01:10:09,843 --> 01:10:11,344 What are you gonna do? 994 01:10:13,680 --> 01:10:14,547 You're a felon. 995 01:10:16,783 --> 01:10:18,418 A recovering drug addict. 996 01:10:19,319 --> 01:10:20,720 Travis, who's gonna hire you? 997 01:10:25,859 --> 01:10:29,262 (soft paino music) 998 01:10:30,697 --> 01:10:31,564 - Bye, Benny. 999 01:10:34,334 --> 01:10:35,669 - Belinda won't be happy. 1000 01:10:40,774 --> 01:10:41,474 - I know. 1001 01:10:58,958 --> 01:11:02,662 (soft piano music continues) 1002 01:11:26,986 --> 01:11:29,723 (soft piano music) 1003 01:11:38,598 --> 01:11:39,432 - Hey. 1004 01:11:49,009 --> 01:11:50,610 Take me with you. 1005 01:12:02,889 --> 01:12:05,392 I don't think they're gonna let you go. 1006 01:12:05,425 --> 01:12:07,527 - I'll take my chances. 1007 01:12:12,032 --> 01:12:13,667 - You sure? - Yes. 1008 01:12:17,971 --> 01:12:19,606 - Okay. 1009 01:12:19,639 --> 01:12:21,574 Just, just gimme a month. 1010 01:12:24,110 --> 01:12:26,579 I'll come back for you. Hey. 1011 01:12:28,615 --> 01:12:30,517 I'll come back for you. 1012 01:12:31,918 --> 01:12:33,553 - Okay. - Trust me. 1013 01:12:36,056 --> 01:12:37,424 - Promise. 1014 01:12:40,994 --> 01:12:41,861 Okay. 1015 01:12:47,734 --> 01:12:50,503 (birds chirping) 1016 01:12:50,537 --> 01:12:51,671 I'll be back. 1017 01:13:07,087 --> 01:13:10,457 (gentle piano music) 1018 01:13:25,171 --> 01:13:28,475 (birds chirping) 1019 01:13:39,085 --> 01:13:41,721 (wood knocking) 1020 01:13:57,671 --> 01:14:00,273 - Why are you here? - I'm immediately 1021 01:14:00,306 --> 01:14:01,841 second guessing my decision. 1022 01:14:04,310 --> 01:14:07,080 - No, I mean, I told you to wait for me. 1023 01:14:07,113 --> 01:14:08,648 - I know I couldn't. 1024 01:14:11,618 --> 01:14:13,620 - I told you I was coming back for you. 1025 01:14:15,021 --> 01:14:16,623 - Were you really? 1026 01:14:17,624 --> 01:14:18,758 - Are you alone? 1027 01:14:19,993 --> 01:14:20,694 - Yes. 1028 01:14:22,896 --> 01:14:23,763 - Are you hurt? 1029 01:14:25,331 --> 01:14:26,533 - No. 1030 01:14:30,737 --> 01:14:32,605 - How'd you even make it outta there? 1031 01:14:34,974 --> 01:14:38,712 - Harriet Tubman would be really proud. 1032 01:14:38,745 --> 01:14:40,180 - I'm sorry, who? Harriet Tubman? 1033 01:14:40,213 --> 01:14:44,150 - Yes, Harriet, good old, Tubman. 1034 01:14:44,184 --> 01:14:44,918 - Yeah. - Yeah. 1035 01:14:46,152 --> 01:14:46,920 - Okay, Harriet. 1036 01:14:49,356 --> 01:14:50,724 What took you so long? 1037 01:14:52,592 --> 01:14:54,561 - I - To come back to me? 1038 01:14:56,129 --> 01:14:59,299 (amorous music) 1039 01:14:59,332 --> 01:15:00,533 Hmm? 1040 01:15:03,636 --> 01:15:04,637 Come here. 1041 01:15:09,075 --> 01:15:11,911 (both smooching) 1042 01:15:11,945 --> 01:15:13,213 I missed you. 1043 01:15:13,246 --> 01:15:16,149 - Really. 1044 01:15:16,182 --> 01:15:16,816 - Yup. 1045 01:15:23,656 --> 01:15:27,160 (amorous music continues) 1046 01:15:27,193 --> 01:15:29,062 - Thank you. 1047 01:15:29,095 --> 01:15:29,863 Home sweet home. 1048 01:15:31,197 --> 01:15:32,565 Hey. 1049 01:15:35,335 --> 01:15:37,604 - Mother. She's gone. 1050 01:15:38,371 --> 01:15:42,008 - What? - Bear, she's disappeared. 1051 01:15:42,042 --> 01:15:46,379 We haven't seen her for three hours. She's not here. 1052 01:15:46,413 --> 01:15:47,614 - Benny. 1053 01:15:48,682 --> 01:15:52,819 Okay. I need you to find her, okay? 1054 01:15:52,852 --> 01:15:55,355 I don't care what you gotta do or who you gotta go through, 1055 01:15:55,388 --> 01:15:57,891 but you bring her back here now. 1056 01:15:59,659 --> 01:16:01,594 - What if we just leave her be? 1057 01:16:02,395 --> 01:16:03,897 - What? - I'm saying. 1058 01:16:05,098 --> 01:16:07,634 - Can you take my things upstairs, please? 1059 01:16:13,440 --> 01:16:16,209 Do you realize how much she knows? 1060 01:16:16,242 --> 01:16:18,111 Do you realize what would happen 1061 01:16:18,144 --> 01:16:19,012 if she went to the police? 1062 01:16:20,880 --> 01:16:23,683 - I don't feel like that's all it is. 1063 01:16:25,418 --> 01:16:27,887 - And what is that supposed to mean, Benita. 1064 01:16:27,921 --> 01:16:31,424 - It means, ma, you have been infatuated 1065 01:16:31,458 --> 01:16:34,928 with this girl ever since you brought her home. 1066 01:16:34,961 --> 01:16:38,298 She's never ever emotionally attached to us. 1067 01:16:38,331 --> 01:16:40,900 But yet, you still kept her around. 1068 01:16:42,302 --> 01:16:44,938 She's always been so resistant. 1069 01:16:46,039 --> 01:16:47,407 I mean, shit, 1070 01:16:47,440 --> 01:16:49,376 she would rather work as a servant than to work 1071 01:16:49,409 --> 01:16:51,011 for the family business. 1072 01:16:52,445 --> 01:16:55,949 If that doesn't tell you where that girl heart is, 1073 01:16:55,982 --> 01:16:57,283 nothing will. 1074 01:16:57,317 --> 01:16:58,418 - Okay, listen, Benny, 1075 01:16:58,451 --> 01:17:01,021 we don't have time for that right now. 1076 01:17:01,054 --> 01:17:04,324 We have to get her back. Okay, she can't just be gone. 1077 01:17:04,357 --> 01:17:08,962 - Yes, she's gone. But guess what, ma? 1078 01:17:10,330 --> 01:17:16,136 I'm here. I've always been here. 1079 01:17:16,169 --> 01:17:18,171 Loyal, dedicated, 1080 01:17:18,204 --> 01:17:20,974 locked in 10 toes down. 1081 01:17:24,010 --> 01:17:27,380 I just want you to tell me that you know that. 1082 01:17:27,414 --> 01:17:28,148 That's all. 1083 01:17:29,482 --> 01:17:31,885 - I know. Daughter, I know. 1084 01:17:33,186 --> 01:17:34,087 Now we need to find her. 1085 01:17:38,491 --> 01:17:40,060 - You are not hearing me. 1086 01:17:40,093 --> 01:17:42,495 - Oh, no, there's nothing wrong with my hearing. 1087 01:17:42,529 --> 01:17:44,497 What I'm hearing is a spoiled little girl who, 1088 01:17:44,531 --> 01:17:46,733 who is throwing a temper tantrum 1089 01:17:46,766 --> 01:17:48,201 because she can't be the center 1090 01:17:48,234 --> 01:17:49,903 of attention all the damn time. 1091 01:17:49,936 --> 01:17:50,103 - No. 1092 01:17:53,106 --> 01:17:55,809 What you should be hearing is your daughter telling you 1093 01:17:55,842 --> 01:17:57,811 she have always been your daughter. 1094 01:17:59,312 --> 01:18:01,781 I was your daughter before Bear, 1095 01:18:01,815 --> 01:18:04,184 during Bear, and will be after Bear. 1096 01:18:05,518 --> 01:18:09,422 Why can't you see that? 1097 01:18:09,456 --> 01:18:14,194 Mom, why can't you see me? 1098 01:18:15,795 --> 01:18:18,965 - I do. That's why I can't risk losing you. 1099 01:18:18,998 --> 01:18:23,503 And everything we have because we let her get away. 1100 01:18:23,536 --> 01:18:25,138 I need you to understand that. 1101 01:18:27,307 --> 01:18:31,845 Listen to me, I value her because I value you. 1102 01:18:34,014 --> 01:18:36,816 You hear me? So please go find her. 1103 01:18:43,156 --> 01:18:44,024 Now. 1104 01:19:01,508 --> 01:19:02,976 - We gotta get outta here. 1105 01:19:03,443 --> 01:19:04,811 - What? 1106 01:19:05,445 --> 01:19:06,880 - If you found me in two weeks? 1107 01:19:06,913 --> 01:19:08,181 They're gonna find you in two hours. 1108 01:19:09,416 --> 01:19:11,084 We gotta go, Bear. Now. 1109 01:19:14,320 --> 01:19:15,188 - Tori. 1110 01:19:17,323 --> 01:19:18,191 - I'm sorry. 1111 01:19:19,325 --> 01:19:20,894 - My real name is Tori. 1112 01:19:26,332 --> 01:19:29,202 - Your name is Tori? - Yes. 1113 01:19:32,205 --> 01:19:33,106 - I like Tori. 1114 01:19:35,642 --> 01:19:41,214 Tori, tell bear we gotta go. She's got five minutes. 1115 01:19:41,247 --> 01:19:43,917 (both smooch) 1116 01:19:59,366 --> 01:20:02,235 (somber piano music) 1117 01:20:35,235 --> 01:20:39,272 (somber piano music continues) 1118 01:20:44,544 --> 01:20:48,148 (vehicle engine humming) 1119 01:20:51,151 --> 01:20:55,021 - All right, this is it. - You think we can trust him? 1120 01:20:57,190 --> 01:21:00,927 - Yeah. He's probably the only one we can trust. 1121 01:21:00,960 --> 01:21:03,196 It's okay. I talked to him. 1122 01:21:03,229 --> 01:21:03,930 He's good. 1123 01:21:06,499 --> 01:21:07,901 Come on, let's go. 1124 01:21:17,310 --> 01:21:20,313 (footsteps plodding) 1125 01:21:22,449 --> 01:21:24,384 - Oliver. - Hi, mate. 1126 01:21:25,752 --> 01:21:27,320 Oh, good to see you. 1127 01:21:27,354 --> 01:21:29,556 - Me too. - Who's your lady friend? 1128 01:21:29,589 --> 01:21:31,624 - Stacey. - I almost caught 1129 01:21:31,658 --> 01:21:33,393 you slipping. 1130 01:21:33,426 --> 01:21:37,630 Look, I won't ask any questions so you don't say no lies. 1131 01:21:37,664 --> 01:21:39,666 - The thing we talked about earlier. 1132 01:21:39,699 --> 01:21:40,333 She needs it too. 1133 01:21:42,569 --> 01:21:44,237 - New names, new identities. 1134 01:21:45,605 --> 01:21:49,175 Got you. Sounds like you don't need the bridge connector. 1135 01:21:49,209 --> 01:21:53,179 You need our special Platinum in Estate connector program. 1136 01:21:53,213 --> 01:21:55,582 Look, I've helped a lot of people start fresh 1137 01:21:55,615 --> 01:21:57,117 for a variety of reasons. 1138 01:21:57,150 --> 01:22:00,754 Like I said, I don't ask any questions. 1139 01:22:00,787 --> 01:22:02,355 You don't say no lies. 1140 01:22:02,389 --> 01:22:05,592 - What's that gonna cost us? - Well, big bird. 1141 01:22:05,625 --> 01:22:07,727 That all depends. Do you know Jesus 1142 01:22:07,761 --> 01:22:09,262 Christ as your Lord and Savior? 1143 01:22:09,295 --> 01:22:10,597 Start slow. Oliver, you haven't 1144 01:22:10,630 --> 01:22:12,332 even invited us to church yet. 1145 01:22:12,365 --> 01:22:13,233 - Great answer. 1146 01:22:14,300 --> 01:22:16,436 - Big Bird? - Long story. 1147 01:22:17,704 --> 01:22:18,605 Lemme start taking pictures of you 1148 01:22:18,638 --> 01:22:22,075 and Stacy and I can get you on your way. 1149 01:22:23,376 --> 01:22:24,611 Sound good? 1150 01:22:24,644 --> 01:22:26,613 Perfect. Have a seat. 1151 01:22:26,646 --> 01:22:31,985 It'll be a while. 1152 01:22:34,120 --> 01:22:36,456 (upbeat music) 1153 01:23:03,783 --> 01:23:07,387 (upbeat music continues) 1154 01:23:17,564 --> 01:23:20,400 Here you go. It's all in there. 1155 01:23:21,768 --> 01:23:23,036 - Thank you. 1156 01:23:23,703 --> 01:23:26,039 Thanks Oliver. Good man. 1157 01:23:27,173 --> 01:23:30,510 - Be be careful out there. Got speed. 1158 01:23:30,543 --> 01:23:31,845 - Appreciate it. 1159 01:23:31,878 --> 01:23:33,446 - Guys. Know where you're staying? 1160 01:23:37,150 --> 01:23:39,085 Maybe it's better that I don't know. 1161 01:23:41,454 --> 01:23:42,155 Take care. 1162 01:23:50,397 --> 01:23:53,133 (upbeat music) 1163 01:24:21,528 --> 01:24:23,229 Good morning. 1164 01:24:23,263 --> 01:24:25,465 - Good morning. - What could I do you for? 1165 01:24:27,233 --> 01:24:32,138 - Well, we're looking for a couple colleagues of ours 1166 01:24:33,239 --> 01:24:36,910 and we got word that maybe they came by here. 1167 01:24:36,943 --> 01:24:38,378 Have you seen these two? 1168 01:24:40,547 --> 01:24:44,250 - I can't say that I have. - Are you sure, old man? 1169 01:24:45,518 --> 01:24:48,221 - Like you said, I'm an old man. My eyes have gone to. 1170 01:24:49,289 --> 01:24:51,257 I haven't seen an eye doctor in a minute. 1171 01:24:51,291 --> 01:24:54,227 And I hated all those dumb eye exams. You know? 1172 01:24:55,362 --> 01:24:57,263 - I actually remember those visions. 1173 01:25:09,342 --> 01:25:12,479 - Look, I, I, I don't want any issues or problems. 1174 01:25:12,512 --> 01:25:14,914 Maybe you guys should just leave. It's not an issue. 1175 01:25:14,948 --> 01:25:17,350 - Not at all. Not not at all, man. 1176 01:25:19,552 --> 01:25:22,288 (both grunting) 1177 01:25:32,298 --> 01:25:35,602 - You know I gotta give it to that old man. 1178 01:25:35,635 --> 01:25:36,569 It was a hard egg to crack 1179 01:25:37,737 --> 01:25:39,205 - Until he wasn't. 1180 01:25:40,306 --> 01:25:42,876 - Yeah, I feel bad about it though. 1181 01:25:42,909 --> 01:25:44,944 He ain't gonna bounce back from that. 1182 01:25:44,978 --> 01:25:46,713 I ain't even want him to come to that. 1183 01:25:46,746 --> 01:25:49,649 - I mean, you know what they say can't make an omelette without 1184 01:25:49,683 --> 01:25:51,918 breaking a few eggs. 1185 01:25:51,951 --> 01:25:53,953 - Cost of doing business. Right? 1186 01:25:53,987 --> 01:25:56,423 - Yep. - Well, no, 1187 01:25:56,456 --> 01:25:59,225 we can't believe half of what he told us. Right. 1188 01:25:59,259 --> 01:26:02,328 - That too. - Let's get something to eat. 1189 01:26:03,530 --> 01:26:06,299 Hey, beat the brakes off people. Gimme an appetite. 1190 01:26:10,904 --> 01:26:14,341 (suspenseful music) 1191 01:26:33,893 --> 01:26:36,496 - Got more plates. Is this good? 1192 01:26:36,529 --> 01:26:38,298 - Yeah, you can just there. 1193 01:26:41,001 --> 01:26:43,503 - You good? - Yeah. 1194 01:26:50,844 --> 01:26:52,278 - Why are you lying? 1195 01:26:54,547 --> 01:26:59,252 - I know, I know. I'm just stressed. 1196 01:27:00,387 --> 01:27:02,288 One moment I'm worried about breaking something 1197 01:27:02,322 --> 01:27:04,491 and the next, I'm just trying to figure out 1198 01:27:04,524 --> 01:27:06,993 how I'm gonna take care of all this without 1199 01:27:07,027 --> 01:27:10,363 really paying a bill on my life. 1200 01:27:10,397 --> 01:27:12,766 - That's what you got me for? - To pay my bills? 1201 01:27:12,799 --> 01:27:15,635 - No, break shit. 1202 01:27:22,075 --> 01:27:24,678 Don't worry. I got us. Okay. Trust me. 1203 01:27:27,347 --> 01:27:29,315 - Even though we're still looking 1204 01:27:29,349 --> 01:27:30,350 over our shoulders every day. 1205 01:27:31,551 --> 01:27:33,720 - It's been a month and we're still good. 1206 01:27:33,753 --> 01:27:36,389 Nobody knows the future of what's gonna happen that day. 1207 01:27:36,423 --> 01:27:38,324 You're worried about May never come. 1208 01:27:38,358 --> 01:27:41,428 But if it does, we'll face it. 1209 01:27:43,496 --> 01:27:47,367 Okay. Okay. Until then, we'll just live life. 1210 01:27:50,837 --> 01:27:51,771 - Okay? - Okay. 1211 01:28:09,055 --> 01:28:14,828 (gun bangs) (suspenseful music) 1212 01:28:14,861 --> 01:28:16,363 Not bad. Not bad at all. 1213 01:28:59,039 --> 01:29:02,509 (suspenseful music) 1214 01:29:31,905 --> 01:29:34,674 (soft piano music) 1215 01:30:16,850 --> 01:30:18,084 - Very nice. 1216 01:30:18,118 --> 01:30:21,654 - Thanks. I have something for you. 1217 01:30:21,688 --> 01:30:25,258 - Oh, something for me. 1218 01:30:25,291 --> 01:30:29,662 - Happy Fake birthday. - Happy what? 1219 01:30:29,696 --> 01:30:31,998 - Happy fake birthday. I mean it is 1220 01:30:32,032 --> 01:30:34,100 Jonathan Carter's birthday. 1221 01:30:34,134 --> 01:30:36,169 - That's right. It is his. 1222 01:30:36,202 --> 01:30:38,772 my birthday. 1223 01:30:41,741 --> 01:30:43,543 - It's the toolkit you always wanted. 1224 01:30:43,576 --> 01:30:46,146 - Yeah, I I know what it is. 1225 01:30:46,179 --> 01:30:48,081 It was outta stock. How'd you get it? 1226 01:30:48,114 --> 01:30:50,684 - I ordered it. - You ordered it? 1227 01:30:50,717 --> 01:30:56,589 - Yeah. - And you had it sent here. 1228 01:30:56,623 --> 01:30:57,724 - Oh, silly. I had this into a PO box. 1229 01:30:57,757 --> 01:30:58,792 I was really careful about it. 1230 01:30:58,825 --> 01:30:59,693 - Shit. 1231 01:31:02,262 --> 01:31:03,663 - Who are you calling 1232 01:31:04,831 --> 01:31:05,598 - Oliver? 1233 01:31:10,837 --> 01:31:12,972 It is disconnected. We need to leave. 1234 01:31:13,006 --> 01:31:15,208 - What? Why - Now? 1235 01:31:15,241 --> 01:31:17,610 - I said no, Travis. 1236 01:31:17,644 --> 01:31:19,079 - What do you mean? No, we either 1237 01:31:19,112 --> 01:31:20,780 leave or we're dead. That's it. 1238 01:31:20,814 --> 01:31:24,284 - Or we stay and we live. I'm tired of running. 1239 01:31:24,317 --> 01:31:25,785 This is the third time this month 1240 01:31:25,819 --> 01:31:27,687 that we've been spooked by something. 1241 01:31:28,888 --> 01:31:31,658 I had to pack up everything and leave. Not anymore. 1242 01:31:31,691 --> 01:31:34,828 I'm not leaving this house and what we have here. 1243 01:31:36,096 --> 01:31:37,997 I'd rather we stand our ground and fight. 1244 01:31:40,300 --> 01:31:45,739 Nothing even matters, 1245 01:31:46,873 --> 01:31:50,744 but the life we have right here, right now, 1246 01:31:52,946 --> 01:31:53,913 - Baby. 1247 01:31:53,947 --> 01:31:55,048 I know this place has felt more like a home 1248 01:31:55,081 --> 01:31:56,883 than anywhere we've been. 1249 01:31:56,916 --> 01:31:58,752 But you know what we need to do 1250 01:31:58,785 --> 01:32:01,187 and we need to stick to the plan. 1251 01:32:01,221 --> 01:32:03,790 But things changed. 1252 01:32:03,823 --> 01:32:08,828 Tori, I am gonna get some supplies. 1253 01:32:09,696 --> 01:32:11,598 I need you to pack two boxes. 1254 01:32:12,699 --> 01:32:14,034 - Don't tell me to do that. 1255 01:32:15,702 --> 01:32:18,838 - You know the drill. Get anything you wanna carry. 1256 01:32:20,807 --> 01:32:22,776 I'll be back 30 minutes. 1257 01:32:30,116 --> 01:32:31,051 - Baby. 1258 01:32:31,084 --> 01:32:31,851 I'm sorry. 1259 01:32:57,410 --> 01:33:00,914 (footsteps plodding) 1260 01:33:16,262 --> 01:33:19,099 (suspenseful music) 1261 01:33:27,941 --> 01:33:28,808 Travis. 1262 01:34:05,078 --> 01:34:08,048 (suspenseful music) 1263 01:34:42,349 --> 01:34:43,116 - Tori! 1264 01:34:48,054 --> 01:34:48,922 Tori! 1265 01:35:06,473 --> 01:35:09,776 (suspenseful music) 1266 01:35:35,969 --> 01:35:37,871 - It is just water. 1267 01:36:01,261 --> 01:36:03,163 - Why are you helping me? 1268 01:36:03,196 --> 01:36:04,097 - Good luck. 1269 01:36:15,008 --> 01:36:16,609 (suspenseful music) 1270 01:36:16,643 --> 01:36:19,612 - What are you doing? - I was just giving her 1271 01:36:19,646 --> 01:36:21,915 water as I was told. 1272 01:36:24,451 --> 01:36:25,185 - Go. 1273 01:36:35,562 --> 01:36:37,197 Hey, beautiful. 1274 01:36:38,598 --> 01:36:41,301 Mm. Missed those beautiful eyes. 1275 01:36:49,509 --> 01:36:51,878 Now, if looks can kill.. 1276 01:37:00,120 --> 01:37:02,222 I'd be a dead man already. 1277 01:37:03,656 --> 01:37:05,258 - Just wait on it. 1278 01:37:11,331 --> 01:37:16,136 - You know what? I almost believe that you believe that. 1279 01:37:27,047 --> 01:37:29,616 - Where's Belinda? I need to see her. 1280 01:37:29,649 --> 01:37:31,918 - Hmm. Huh. That's interesting. 1281 01:37:32,552 --> 01:37:33,920 Where's Belinda? Huh? 1282 01:37:34,654 --> 01:37:36,156 Now you need to see her. 1283 01:37:44,330 --> 01:37:45,198 Well, 1284 01:37:53,006 --> 01:37:56,943 but you didn't need Belinda when you were running 1285 01:37:56,976 --> 01:38:00,113 around the country playing a house, right? 1286 01:38:14,661 --> 01:38:16,329 Help me understand. 1287 01:38:20,600 --> 01:38:23,236 You could coulda had everything 1288 01:38:26,072 --> 01:38:29,943 including me had you played your cards right. 1289 01:38:35,181 --> 01:38:38,118 But instead you chose to the hell. 1290 01:38:44,090 --> 01:38:46,359 Hmm. And ex con drug addict. 1291 01:38:51,498 --> 01:38:54,167 - No. I guess you wasn't then. 1292 01:39:01,641 --> 01:39:03,143 - That's funny. 1293 01:39:21,761 --> 01:39:25,298 - No, let's not tell Belinda did that. Okay? 1294 01:39:26,766 --> 01:39:31,604 'cause from what I remember, she's the only one that gets 1295 01:39:31,638 --> 01:39:33,406 to slap the shit out of you 1296 01:39:45,652 --> 01:39:46,486 But it was easy. 1297 01:40:11,578 --> 01:40:14,180 (tense music) 1298 01:40:45,845 --> 01:40:51,117 (both grunting) (tense music) 1299 01:41:36,663 --> 01:41:39,232 (gun bangs) 1300 01:42:03,523 --> 01:42:05,625 (gun bangs) 1301 01:42:10,964 --> 01:42:12,165 - Travis. 1302 01:44:46,920 --> 01:44:48,321 Put the gun down. 1303 01:44:49,522 --> 01:44:50,790 That's not going to happen. 1304 01:44:52,459 --> 01:44:54,627 Put the gun down and make it a fair fight. 1305 01:44:55,595 --> 01:44:58,531 Now, when have you ever known me to be fair. 1306 01:45:00,000 --> 01:45:01,468 There's your whole life. 1307 01:45:02,502 --> 01:45:04,537 It sure as hell wasn't fair to your parents. 1308 01:45:06,006 --> 01:45:08,641 That's the last time you mention my parents' name. 1309 01:45:10,543 --> 01:45:12,645 But how did you get here. 1310 01:45:14,014 --> 01:45:15,548 Where's Trey. 1311 01:45:17,484 --> 01:45:18,718 Where's Benny. 1312 01:45:20,887 --> 01:45:22,355 Bear? 1313 01:45:23,890 --> 01:45:25,358 Where's Benita? 1314 01:45:27,127 --> 01:45:28,661 Benny's gone. 1315 01:45:35,535 --> 01:45:37,737 You fucking tell me you didn't do it. 1316 01:45:42,809 --> 01:45:43,777 Tell me. 1317 01:45:50,216 --> 01:45:53,086 I knew I should have never brought you here. 1318 01:45:53,687 --> 01:45:56,856 I should have buried you years ago with your fucking parents. 1319 01:45:59,693 --> 01:46:00,794 Do that now. 1320 01:46:10,837 --> 01:46:13,006 Just a little trick I learned from Benny 1321 01:46:14,974 --> 01:46:17,811 Bear, wait a minute. 1322 01:46:18,044 --> 01:46:20,680 Bear, bear, get on your knees. 1323 01:46:26,019 --> 01:46:27,721 Get on your fucking knees! 1324 01:46:42,569 --> 01:46:44,437 You're not going to fucking shoot me. 1325 01:46:48,141 --> 01:46:49,743 No one's going to cry for you. 1326 01:49:35,275 --> 01:49:36,710 Dad. 1327 01:49:39,212 --> 01:49:40,880 Put her on the phone. 1328 01:49:47,287 --> 01:49:48,822 I can't. 1329 01:49:52,359 --> 01:49:54,828 They killed her. 1330 01:50:00,367 --> 01:50:01,935 Who killed her. 1331 01:50:05,338 --> 01:50:06,906 Your daughter. 1332 01:50:46,946 --> 01:50:48,782 ("Bring it Back by Splize and Notize)" 1333 01:50:50,350 --> 01:50:52,752 Losing control. 1334 01:50:52,786 --> 01:50:57,991 I gotta know who's in control of me. 1335 01:50:58,324 --> 01:50:59,359 Me, me. 1336 01:50:59,526 --> 01:51:01,828 Losing control. 1337 01:51:02,362 --> 01:51:04,064 I'm going to explode. 1338 01:51:04,831 --> 01:51:07,901 Can you bring me back to me. 1339 01:51:08,201 --> 01:51:09,836 Me, me. 1340 01:51:10,270 --> 01:51:17,177 Bring it back to me, me, me, bring me back to me, me, me. 1341 01:51:19,979 --> 01:51:27,120 Bring it back to me, me, me. It's making me feel so weak. 1342 01:51:30,123 --> 01:51:34,761 Feeling like a puppet controlled by some strings. 1343 01:51:35,962 --> 01:51:39,733 It's killing me cause I just can't say what I mean. 1344 01:51:40,567 --> 01:51:44,771 And everywhere I go is the wrong place to be I 1345 01:51:44,804 --> 01:51:46,473 think I should go home. 1346 01:51:46,506 --> 01:51:49,876 But I don't know where it is. 1347 01:51:50,310 --> 01:51:56,750 Bring me back to me, me, me, bring me back to me, me, me. 1348 01:51:58,818 --> 01:52:02,222 Bring it back to me, me, me. 1349 01:52:03,823 --> 01:52:07,060 Making me feel so weak. 1350 01:52:22,976 --> 01:52:26,780 It's making me feel so so weak. 1351 01:52:27,580 --> 01:52:29,082 Bring me back. 1352 01:52:42,529 --> 01:52:46,066 It's making me feel so weak. 1353 01:52:47,334 --> 01:52:49,936 Bring me back. 89979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.