All language subtitles for Nothing.Even.Matters.2024.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,502 --> 00:00:05,138 (enchanting music) 2 00:00:15,782 --> 00:00:18,451 (gentle music) 3 00:00:37,604 --> 00:00:40,540 (footsteps plodding) 4 00:00:46,212 --> 00:00:47,647 - (grunts) Oh, 5 00:00:47,681 --> 00:00:48,815 (laughs) hey, baby girl. 6 00:00:48,848 --> 00:00:50,250 Now, you know daddy's too old 7 00:00:50,283 --> 00:00:52,485 for you to be jumping on him like that. 8 00:00:52,519 --> 00:00:53,353 (daughter laughs). 9 00:00:53,386 --> 00:00:54,821 Oh. Oh, you think that's funny, huh? 10 00:00:54,854 --> 00:00:56,389 You laughing at daddy's old age. 11 00:00:56,423 --> 00:01:00,593 I'ma give you something really laugh at. (grunts) 12 00:01:00,627 --> 00:01:01,528 Yeah. 13 00:01:01,561 --> 00:01:04,464 (both laugh) 14 00:01:04,497 --> 00:01:05,131 Gotcha. 15 00:01:05,765 --> 00:01:07,100 - Charles, 16 00:01:07,767 --> 00:01:10,203 be easy with her. 17 00:01:10,236 --> 00:01:11,805 You know when she laughs that hard, 18 00:01:11,838 --> 00:01:13,139 she loses control of everything. 19 00:01:13,173 --> 00:01:14,407 And I mean, everything. 20 00:01:15,675 --> 00:01:17,344 Hush up before I come in there for you next. 21 00:01:17,377 --> 00:01:19,846 Mommy, daddy said he's gonna tickle you. 22 00:01:19,879 --> 00:01:21,614 - And no he's not baby. 23 00:01:21,648 --> 00:01:24,217 He knows if he even tries to tickle me. 24 00:01:24,250 --> 00:01:26,319 There won't be any tickling later on tonight. 25 00:01:26,353 --> 00:01:28,855 Daddy, you tickle mommy at night. 26 00:01:28,888 --> 00:01:30,523 - No, no, baby. Of course, not. 27 00:01:31,725 --> 00:01:33,593 So what's? What's that? 28 00:01:33,626 --> 00:01:36,763 - A picture of us. - Oh, my God, baby. 29 00:01:36,796 --> 00:01:40,200 It's beautiful. I love it. 30 00:01:40,767 --> 00:01:42,302 Now, you know, 31 00:01:42,335 --> 00:01:44,604 you're supposed to be helping me unpack, right? 32 00:01:44,637 --> 00:01:48,675 - Why do we need to, if we're just gonna move again? 33 00:01:48,708 --> 00:01:50,243 Um. - Oh, baby. 34 00:01:51,244 --> 00:01:53,513 You liked our place in the city, huh? 35 00:01:53,546 --> 00:01:55,582 - Thank you, baby. - Thank you. 36 00:01:55,615 --> 00:01:57,183 You liked your room? 37 00:01:57,784 --> 00:01:59,919 Well, what if I told you, 38 00:01:59,953 --> 00:02:02,922 you could be in that room every day, 39 00:02:02,956 --> 00:02:05,625 but you could never leave? 40 00:02:05,658 --> 00:02:06,559 - That would be boring. 41 00:02:08,328 --> 00:02:11,231 - And the world is a big place. 42 00:02:11,264 --> 00:02:14,200 And you owe it to yourself to see as much as you can 43 00:02:15,301 --> 00:02:17,303 'cause if you stay in one place too long, 44 00:02:17,337 --> 00:02:19,939 it could get very, very, very. 45 00:02:19,973 --> 00:02:22,976 - Boring. - Ah-huh. (laughs) 46 00:02:23,009 --> 00:02:25,712 - But one thing is for sure, 47 00:02:25,745 --> 00:02:28,348 home is whatever family is. 48 00:02:28,381 --> 00:02:30,283 Wherever we are, baby, all right? 49 00:02:31,551 --> 00:02:34,254 And it's also where we can hang this amazing picture. 50 00:02:34,287 --> 00:02:36,723 - That's right. - It's beautiful. 51 00:02:36,756 --> 00:02:37,991 (device vibrating) 52 00:02:38,024 --> 00:02:38,792 - It is. 53 00:02:41,895 --> 00:02:45,398 - Baby, I gotta check on something. 54 00:02:45,432 --> 00:02:47,667 - Let's see. How long did this one take? 55 00:02:47,701 --> 00:02:48,835 - Not long. 56 00:02:48,868 --> 00:02:50,337 It looks so good. 57 00:02:55,909 --> 00:02:58,478 (tense music) 58 00:03:11,558 --> 00:03:12,926 Baby. 59 00:03:12,959 --> 00:03:14,928 Baby, we have to go. Don't grab anything. 60 00:03:14,961 --> 00:03:16,363 - What, baby? 61 00:03:27,040 --> 00:03:30,610 (tense music continues) 62 00:03:31,911 --> 00:03:34,914 - No, my bear. My bear. 63 00:03:34,948 --> 00:03:39,652 (door clicks) (footsteps plodding) 64 00:03:44,357 --> 00:03:46,659 - What a lovely family you have here. 65 00:03:51,664 --> 00:03:53,366 And this house. 66 00:03:54,668 --> 00:03:59,005 I guess lying and cheating will get you far these days. 67 00:03:59,039 --> 00:04:01,374 - Malina, please. Just take me. 68 00:04:03,043 --> 00:04:07,681 - (scoffs) Charles, honey, I already have you. 69 00:04:07,714 --> 00:04:09,449 - Who are these people? 70 00:04:13,386 --> 00:04:15,588 (gun cocks) 71 00:04:20,393 --> 00:04:21,895 (gun bangs) 72 00:04:21,928 --> 00:04:22,962 - No! 73 00:04:22,996 --> 00:04:24,798 Please, baby, wake up. 74 00:04:24,831 --> 00:04:26,933 (sobbing music) 75 00:04:26,966 --> 00:04:30,337 (crying) I'm so sorry. 76 00:04:49,989 --> 00:04:53,460 (moves to tense music) 77 00:05:12,012 --> 00:05:14,714 - Hey, what's your name? 78 00:05:20,186 --> 00:05:22,522 What is your name, honey? 79 00:05:31,898 --> 00:05:32,866 Bear. 80 00:05:32,899 --> 00:05:34,401 (moves to hopeful music) 81 00:05:34,434 --> 00:05:36,569 I'm gonna call you Bear. 82 00:05:40,907 --> 00:05:41,641 Let's go. 83 00:05:43,910 --> 00:05:46,680 (gas splashing) 84 00:05:48,048 --> 00:05:50,850 (sticks scratch) 85 00:06:00,927 --> 00:06:03,663 (fire hissing) 86 00:06:35,695 --> 00:06:39,499 (hopeful music continues) 87 00:07:02,655 --> 00:07:04,758 - [Michael] My name's Michael Culver. 88 00:07:04,791 --> 00:07:07,727 And today, I'm coming here on behalf of the parole board. 89 00:07:10,997 --> 00:07:12,866 I'm just gonna ask you a few questions. 90 00:07:14,734 --> 00:07:19,639 Mr. Boyd, if you were granted parole, what are your plans? 91 00:07:24,010 --> 00:07:24,778 - No plans. 92 00:07:28,882 --> 00:07:31,751 - So you have no one waiting on you on the outside? 93 00:07:34,120 --> 00:07:34,954 - No. 94 00:07:40,760 --> 00:07:43,596 So what would you think about getting paroled? 95 00:07:43,630 --> 00:07:46,499 (Boyd chuckles) 96 00:07:49,102 --> 00:07:49,869 - I don't. 97 00:07:54,174 --> 00:07:55,809 - What If I could make it happen? 98 00:07:59,179 --> 00:08:00,714 - I'd call you a liar. 99 00:08:05,685 --> 00:08:09,222 - Okay, well, we're gonna go ahead and process your parole. 100 00:08:09,255 --> 00:08:10,724 Congratulations. 101 00:08:10,757 --> 00:08:13,793 (light ethereal music) 102 00:08:23,603 --> 00:08:26,906 (distant voices chatting) 103 00:08:40,320 --> 00:08:41,821 - Take care of yourself. 104 00:08:41,855 --> 00:08:43,823 - See you on the other side. 105 00:08:45,258 --> 00:08:46,693 - Hey, Santos. 106 00:08:55,402 --> 00:08:58,772 - And Travis, don't come back. 107 00:09:00,840 --> 00:09:01,941 - Nah, fuck this place. 108 00:09:04,644 --> 00:09:08,948 (light ethereal music continues) 109 00:09:08,982 --> 00:09:12,385 (Santos sighs) 110 00:09:12,419 --> 00:09:16,623 - Listen your back. You can change in the restroom. 111 00:09:32,105 --> 00:09:35,075 (light ethereal music) 112 00:09:59,432 --> 00:10:03,770 (light ethereal music continues) 113 00:10:28,461 --> 00:10:32,065 - Hey, so just to be clear, I can take 114 00:10:33,299 --> 00:10:35,168 this bag, the suit, 115 00:10:35,201 --> 00:10:37,937 the wallet, the watch, everything, right? 116 00:10:40,974 --> 00:10:42,075 - Is your name Travis Boyd? 117 00:10:43,343 --> 00:10:44,310 - Yeah. 118 00:10:44,344 --> 00:10:46,046 - Then, it's your stuff. 119 00:10:50,083 --> 00:10:50,984 - All right. 120 00:10:52,419 --> 00:10:54,988 (door clicks) 121 00:10:58,425 --> 00:10:59,926 - All right. 122 00:10:59,959 --> 00:11:01,961 Here's everything you need to restart and reset. 123 00:11:03,997 --> 00:11:05,932 Don't you got a ride coming? 124 00:11:05,965 --> 00:11:08,168 - No. No one knew I was getting out. 125 00:11:09,436 --> 00:11:11,805 - Okay, it's a couple of options. 126 00:11:11,838 --> 00:11:14,808 That white cargo van over there, if you have money, 127 00:11:14,841 --> 00:11:16,943 it'll take you to a shelter. 128 00:11:16,976 --> 00:11:18,411 Of course, you can stay here. 129 00:11:18,445 --> 00:11:21,948 You can sit on that bench over there till about 9:00AM, 130 00:11:21,981 --> 00:11:24,751 and then we'll have to cite you for trespassing property. 131 00:11:24,784 --> 00:11:27,854 Probably lock you back up again. Ire, right? 132 00:11:30,557 --> 00:11:34,994 That tent over there, that is the bridge program. 133 00:11:36,463 --> 00:11:38,131 You can see what they can do for you. 134 00:11:40,000 --> 00:11:41,134 Oh, and don't forget this. 135 00:11:44,971 --> 00:11:46,740 - What am I supposed to do with this? 136 00:11:48,008 --> 00:11:51,144 - You'll see, just think of it as a souvenir for round. 137 00:11:57,283 --> 00:11:58,051 Hey, Mr. Boyd. 138 00:12:01,855 --> 00:12:03,923 Getting paroled without expecting it. 139 00:12:03,957 --> 00:12:08,762 That's a blessing. Somebody's obviously looking out for you. 140 00:12:14,300 --> 00:12:17,170 (footsteps plodding) 141 00:12:32,552 --> 00:12:36,156 (bright uplifting music) 142 00:12:57,444 --> 00:13:00,914 - Well, hi, there, can I help you? 143 00:13:02,982 --> 00:13:03,817 - Yeah, the 144 00:13:05,952 --> 00:13:08,188 guy said you might be able to offer some assistance. 145 00:13:08,221 --> 00:13:09,923 - Huh? 146 00:13:09,956 --> 00:13:12,125 - Homemade chicken noodle soup. Smells good, huh? 147 00:13:13,660 --> 00:13:15,995 - I don't see a home. What's the health score? 148 00:13:16,029 --> 00:13:21,334 - (laughs) A lot higher than where you came from. Trust. 149 00:13:21,368 --> 00:13:22,035 - Yeah, better be. 150 00:13:22,902 --> 00:13:24,637 - So, what is it you? 151 00:13:24,671 --> 00:13:26,339 What do you guys do here? 152 00:13:26,373 --> 00:13:27,140 - Oliver Howard? 153 00:13:28,641 --> 00:13:31,077 I work for a nonprofit called the Bridge Program. 154 00:13:31,111 --> 00:13:34,180 We offer newly released inmates a little bit of help 155 00:13:34,214 --> 00:13:36,649 to get them back into our amazing community. 156 00:13:36,683 --> 00:13:38,618 Bus voucher, ride to the station, 157 00:13:38,651 --> 00:13:41,221 information on shelters, hot coffee. 158 00:13:42,555 --> 00:13:45,225 - From incarceration to incorporation. 159 00:13:45,258 --> 00:13:46,026 - [Oliver] Yes, sir. 160 00:13:47,193 --> 00:13:48,628 - Sounds good. What's it cost? 161 00:13:48,661 --> 00:13:50,864 - (laughs) Your money's no good here, sir. 162 00:13:52,132 --> 00:13:54,401 What I would like to know is if you know Jesus Christ 163 00:13:54,434 --> 00:13:55,935 as your personal Lord and Savior? 164 00:13:57,303 --> 00:13:58,605 - Well, if it comes with the soup, 165 00:13:58,638 --> 00:14:00,373 I'll take big bird as my personal savior. 166 00:14:00,407 --> 00:14:02,108 - (laughs) Come on, son. 167 00:14:02,142 --> 00:14:05,245 You know the right answer to that question. Here you go. 168 00:14:05,278 --> 00:14:08,281 Soup bus voucher information pamphlets, all inside. 169 00:14:13,286 --> 00:14:13,987 My business card. 170 00:14:16,056 --> 00:14:18,992 If you ever need anything, don't hesitate to gimme a call. 171 00:14:20,627 --> 00:14:23,396 I'm more resourceful than you think. 172 00:14:23,430 --> 00:14:24,297 - [Boyd] Thanks, Oliver. 173 00:14:26,533 --> 00:14:27,901 - Boyd! 174 00:14:29,536 --> 00:14:30,937 Travis Boyd. 175 00:14:31,571 --> 00:14:33,006 - [Oliver] Enjoy the soup. 176 00:14:36,643 --> 00:14:39,979 (Boyd chuckles) 177 00:14:40,013 --> 00:14:45,051 (air quivers) (birds chirping) 178 00:14:46,686 --> 00:14:49,389 (tires crunching) 179 00:14:52,192 --> 00:14:53,393 - Did you read the file? 180 00:14:55,161 --> 00:14:58,131 - Todd Anderson, 32. 181 00:14:58,164 --> 00:15:01,034 Skipped bail about five weeks ago. 182 00:15:01,067 --> 00:15:03,636 His last crew thought he left the country, 183 00:15:03,670 --> 00:15:05,438 but you traced him down right here. 184 00:15:05,472 --> 00:15:07,073 What? 185 00:15:07,107 --> 00:15:09,442 About 50 miles away from home and about four hours. 186 00:15:09,476 --> 00:15:11,011 Sound about right? 187 00:15:11,044 --> 00:15:14,014 - Threat level. - Fucking zero. 188 00:15:15,348 --> 00:15:16,583 - Threat level. 189 00:15:16,616 --> 00:15:18,618 - The dude's a marshmallow. 190 00:15:18,651 --> 00:15:21,588 Hedge fund type. Sound about white. 191 00:15:21,621 --> 00:15:23,456 - The threat level is unknown 192 00:15:23,490 --> 00:15:25,191 because the threat level's always unknown 193 00:15:25,225 --> 00:15:27,327 until you have accurate information. 194 00:15:28,495 --> 00:15:29,996 - Well, I know it's tight. 195 00:15:32,499 --> 00:15:33,767 - Here's what's gonna happen. 196 00:15:33,800 --> 00:15:35,568 When we get the go ahead. 197 00:15:35,602 --> 00:15:37,070 I'm gonna go around back. 198 00:15:37,103 --> 00:15:39,205 I need you to cover the phone. 199 00:15:39,239 --> 00:15:41,741 - (chuckles) Nah, I'm going around back. 200 00:15:41,775 --> 00:15:43,610 They always like to run out the back. 201 00:15:43,643 --> 00:15:44,978 - It's not gonna happen. 202 00:15:46,513 --> 00:15:47,447 - Fight you for it. 203 00:15:49,716 --> 00:15:52,218 (birds chirping) 204 00:15:52,252 --> 00:15:52,385 - Come on. 205 00:15:53,687 --> 00:15:54,387 - All right. 206 00:15:56,056 --> 00:15:58,224 - What you thinking? - We do this one time. 207 00:15:58,258 --> 00:15:59,192 No best two outta three, 208 00:15:59,225 --> 00:16:00,360 - Right. - All right, 209 00:16:00,393 --> 00:16:01,294 you ready? - Yeah. 210 00:16:06,099 --> 00:16:08,468 - Best two outta three. - Nope. 211 00:16:08,501 --> 00:16:10,470 Benny. Benny, I need 212 00:16:10,503 --> 00:16:13,506 (door thuds) 213 00:16:13,540 --> 00:16:15,175 shit, shit, shit, shit. 214 00:16:15,208 --> 00:16:16,643 (shushes) Hey, Benny. Hang on, hang on. 215 00:16:16,676 --> 00:16:17,744 I need to go around back. 216 00:16:17,777 --> 00:16:21,047 - Relax. Don't be a sore loser. 217 00:16:21,081 --> 00:16:23,249 Besides you lost for the same reason. 218 00:16:23,283 --> 00:16:25,385 Lesbians love Dwayne Johnson. 219 00:16:27,420 --> 00:16:28,722 Rock beats scissors. 220 00:16:28,755 --> 00:16:32,025 (suspenseful music) 221 00:16:37,464 --> 00:16:40,433 (footsteps shuffling) 222 00:16:42,669 --> 00:16:45,338 (door clicks) 223 00:16:47,574 --> 00:16:50,510 (footsteps shuffling) 224 00:16:52,112 --> 00:16:57,183 (gun taps) (dramatic music) 225 00:17:01,688 --> 00:17:05,191 (dramatic music increases) 226 00:17:07,260 --> 00:17:08,461 - Are you afraid? 227 00:17:11,297 --> 00:17:12,165 - What? 228 00:17:12,832 --> 00:17:14,334 Are you afraid? 229 00:17:17,737 --> 00:17:21,341 (Benny breathing intensely) 230 00:17:21,374 --> 00:17:21,541 - Yes. 231 00:17:23,610 --> 00:17:24,477 - Good. 232 00:17:28,748 --> 00:17:30,350 - Close your eyes. 233 00:17:36,289 --> 00:17:41,361 (door creaks) (gun banging) 234 00:17:42,262 --> 00:17:44,130 - Benny, you good? 235 00:17:44,164 --> 00:17:45,799 - Yeah. (breathing intensely) - Okay. 236 00:17:45,832 --> 00:17:47,400 Is the house clear? 237 00:17:50,270 --> 00:17:53,506 Hey, you all right? Did you get hit? 238 00:17:53,540 --> 00:17:54,374 - In my face? 239 00:17:57,210 --> 00:18:00,280 - Told you. Let me go around back. 240 00:18:00,313 --> 00:18:02,582 Come on. Come on. 241 00:18:02,615 --> 00:18:03,616 Take your time. 242 00:18:03,650 --> 00:18:06,386 (birds chirping) 243 00:18:09,923 --> 00:18:12,158 - Look, another thing that's different 244 00:18:12,192 --> 00:18:15,628 is this robotic and AI stuff. 245 00:18:15,662 --> 00:18:17,597 Like it's taking over. 246 00:18:17,630 --> 00:18:20,734 Tell me why I go to the restaurant the other day, right? 247 00:18:20,767 --> 00:18:23,203 My waiter was a fucking robot. 248 00:18:23,236 --> 00:18:24,704 - Wow. - And the motherfucker 249 00:18:24,738 --> 00:18:27,374 was so good, I had to tip him. 250 00:18:27,407 --> 00:18:30,243 I don't know what a robot is gonna do with $20, 251 00:18:30,276 --> 00:18:32,145 but he got it. 252 00:18:32,779 --> 00:18:34,147 - That's crazy. 253 00:18:38,284 --> 00:18:40,253 - Hey, you good? 254 00:18:40,286 --> 00:18:44,724 - (sighs deeply) Yeah, I'm just, 255 00:18:44,758 --> 00:18:46,192 I'm just thinking. 256 00:18:46,860 --> 00:18:48,261 How'd you find me? 257 00:18:50,296 --> 00:18:53,566 - (scoffs) You ain't hard to find. I kept track of you. 258 00:18:58,338 --> 00:19:02,542 - So, where is it that we're headed right now? 259 00:19:04,911 --> 00:19:06,479 - Where do you think we're going? 260 00:19:07,747 --> 00:19:09,382 - That's your answer. - Well, technically 261 00:19:09,416 --> 00:19:10,750 it's not my answer. 262 00:19:10,784 --> 00:19:12,285 It's a question. 263 00:19:12,318 --> 00:19:14,821 You gonna have to find your own answer. 264 00:19:14,854 --> 00:19:18,358 - Oh, you a philosopher now. 265 00:19:18,391 --> 00:19:20,694 Let me find out you became a little pint size Yoda 266 00:19:20,727 --> 00:19:21,361 while I was gone. 267 00:19:21,995 --> 00:19:23,997 - Yoda already pint sized. 268 00:19:24,030 --> 00:19:26,566 And chill. We be'll be there soon. 269 00:19:27,967 --> 00:19:31,671 Uh, you could toss that shit. 270 00:19:31,705 --> 00:19:33,306 I don't know what it is. 271 00:19:33,340 --> 00:19:36,743 But they try to get all the dead end jobs to the felons. 272 00:19:36,776 --> 00:19:39,479 It's lame. You're a hero. 273 00:19:40,814 --> 00:19:42,315 It's in your blood. 274 00:19:43,350 --> 00:19:46,853 You need a job that's worthy of a hero. 275 00:19:46,886 --> 00:19:49,222 - Yeah, what do you do now? 276 00:19:52,625 --> 00:19:53,326 Benny? 277 00:19:56,496 --> 00:19:58,965 - All right, I traffic drugs. 278 00:19:58,998 --> 00:20:02,502 (vehicle engine humming) 279 00:20:04,037 --> 00:20:07,974 - I just got out. - Boyd, loosen up. 280 00:20:08,008 --> 00:20:10,343 I'm just fucking with you. 281 00:20:10,377 --> 00:20:12,645 It's all right. I'm a company woman now. 282 00:20:14,381 --> 00:20:17,517 - Oh, you a company woman? - Yes, company women, me. 283 00:20:17,550 --> 00:20:22,922 - What company hired you? - (laughs) Well, I reconnected 284 00:20:22,956 --> 00:20:23,723 with my mom, actually. 285 00:20:25,392 --> 00:20:28,361 When I was in the hospital, she reached out to me. 286 00:20:28,395 --> 00:20:31,965 It's crazy what will happen when you on that deathbed? 287 00:20:31,998 --> 00:20:33,299 Well, she asked me to come home 288 00:20:33,333 --> 00:20:34,534 and help with the family business. 289 00:20:34,567 --> 00:20:37,370 So I gave up bounty hunting. 290 00:20:37,404 --> 00:20:39,939 - Good. You would trash as a bounty hunter. 291 00:20:39,973 --> 00:20:42,842 - Oh, fuck you. First of all, I was employee of the month. 292 00:20:42,876 --> 00:20:44,844 - You didn't even last a month. 293 00:20:44,878 --> 00:20:47,080 - (laughs) Oh, you got jokes. 294 00:20:47,113 --> 00:20:50,383 You became a comedian behind bars, I see. 295 00:20:50,417 --> 00:20:52,419 Old country wine looking ass. 296 00:20:53,853 --> 00:20:58,692 (gentle music) (birds chirping) 297 00:21:10,737 --> 00:21:13,573 (water sloshing) 298 00:21:21,414 --> 00:21:25,318 (moves to brooding music) 299 00:21:27,387 --> 00:21:32,459 (footsteps plodding) (birds chirping) 300 00:21:33,126 --> 00:21:36,363 Hey, Boyd. Not bad, huh? 301 00:21:37,097 --> 00:21:39,766 Welcome to your new home. 302 00:21:39,799 --> 00:21:43,803 - See why you made me get the haircut. This is your house. 303 00:21:43,837 --> 00:21:49,075 - Well, not just mine. Come on, mom is dying to meet you. 304 00:21:49,109 --> 00:21:50,810 You can give Ali your bag too. 305 00:21:54,047 --> 00:21:59,352 (birds chirping) (water sloshing softly) 306 00:22:00,587 --> 00:22:01,521 Welcome. 307 00:22:07,894 --> 00:22:09,529 We are in here. 308 00:22:15,001 --> 00:22:18,371 (footsteps plodding) 309 00:22:35,188 --> 00:22:37,490 Hey, mom. - Hey, babe. 310 00:22:40,927 --> 00:22:41,661 Travis! 311 00:22:50,003 --> 00:22:53,440 (Belinda sighs) 312 00:22:53,473 --> 00:22:55,642 - Ma'am, it's, it's really nice to meet you. 313 00:22:55,675 --> 00:23:00,180 - Oh, no, no, no, no, honey, you've given me my child back. 314 00:23:00,213 --> 00:23:02,982 We are family. Call me Belinda. 315 00:23:03,016 --> 00:23:04,984 (gentle music) 316 00:23:05,018 --> 00:23:08,188 - Okay, Belinda, thank you for your hospitality. 317 00:23:08,221 --> 00:23:10,156 The place is amazing. 318 00:23:10,190 --> 00:23:12,459 - Oh, honey, we are just getting started. 319 00:23:12,492 --> 00:23:14,694 This is a celebration, right? 320 00:23:16,663 --> 00:23:19,899 You know, you can go ahead and take a breath. 321 00:23:19,933 --> 00:23:20,834 Just remember the pose 322 00:23:20,867 --> 00:23:23,603 that you're in for when we pick that up. 323 00:23:23,636 --> 00:23:25,238 Matter fact, you might as well go ahead 324 00:23:25,271 --> 00:23:26,840 and get rid of the. 325 00:23:31,011 --> 00:23:34,647 (moves to ethereal music) 326 00:23:45,992 --> 00:23:46,826 - Let's eat. 327 00:23:48,028 --> 00:23:50,797 - This is, this is really nice being here. 328 00:23:50,830 --> 00:23:52,999 I don't even know if I'm comfortable in this environment. 329 00:23:53,033 --> 00:23:56,569 - Look, honor is really big in our family. 330 00:23:57,537 --> 00:23:58,605 Mother has been trying to repay you 331 00:23:58,638 --> 00:24:00,707 ever since you saved my life. 332 00:24:00,740 --> 00:24:05,245 It's, I've been trying to repay you. We owe you a life. 333 00:24:05,278 --> 00:24:07,681 When we found out you weren't getting paroled, 334 00:24:07,714 --> 00:24:09,683 we had to step in and change the game. 335 00:24:10,817 --> 00:24:13,520 So we're gonna give you everything that was taken. 336 00:24:14,621 --> 00:24:16,256 - You know what I lost I can't really get back. 337 00:24:16,289 --> 00:24:17,757 So what am I supposed to do? 338 00:24:18,858 --> 00:24:20,860 - Why you gotta ask so many damn questions? 339 00:24:23,830 --> 00:24:26,499 - All right, well, whenever you're ready to, 340 00:24:27,701 --> 00:24:28,868 to talk about it, just let me know what you need. 341 00:24:28,902 --> 00:24:29,803 I owe you that 342 00:24:30,837 --> 00:24:34,708 - Trust and believe, we gonna put you to good use. 343 00:24:36,042 --> 00:24:36,876 Now, drink up. 344 00:24:38,178 --> 00:24:40,246 - Just water's fine for me. 345 00:24:40,280 --> 00:24:41,815 I, I stopped doing that a while ago. 346 00:24:43,016 --> 00:24:46,720 - Actually, you know, that's probably not a bad idea. 347 00:24:46,753 --> 00:24:50,623 I remember when you used to get one glass, one glass, 348 00:24:50,657 --> 00:24:54,627 and you over, lightweight on your ass. (laughs) 349 00:24:55,795 --> 00:24:58,665 - All right. Hey, everybody ready for dinner? 350 00:25:01,935 --> 00:25:05,638 Hi. Nope, thank you. 351 00:25:05,672 --> 00:25:08,641 Wait a minute. I, I expected these to be empty by now. 352 00:25:09,943 --> 00:25:13,079 - Well, me, I'm not, I'm not really a drinker anymore. 353 00:25:13,113 --> 00:25:17,283 Gave it up. I'm not really a, thank you, a fan of drunk me. 354 00:25:17,317 --> 00:25:18,818 - You don't trust the drunk you. 355 00:25:20,220 --> 00:25:21,821 Now y'all know what they say, 356 00:25:22,856 --> 00:25:24,691 a man that doesn't trust himself drunk 357 00:25:25,625 --> 00:25:27,560 shouldn't trust himself sober. 358 00:25:28,228 --> 00:25:31,598 - Okay, another wise thought 359 00:25:32,332 --> 00:25:33,833 from an unwise source. 360 00:25:35,268 --> 00:25:39,205 Listen, everyone, this meal is not going to eat itself. 361 00:25:39,239 --> 00:25:39,873 Let's dig in. 362 00:25:42,342 --> 00:25:47,614 (footsteps plodding) (gentle music) 363 00:25:57,090 --> 00:25:59,859 (water sloshing) 364 00:26:21,014 --> 00:26:21,881 - Hm. 365 00:26:23,016 --> 00:26:25,251 - Oh, bro, 366 00:26:25,285 --> 00:26:27,887 I wanted to apologize to you. 367 00:26:27,921 --> 00:26:30,824 - Apologize for what? - For just throwing you out 368 00:26:30,857 --> 00:26:31,925 to the wolves like that. 369 00:26:33,360 --> 00:26:36,396 I should have told you about all of this ahead of time. 370 00:26:36,429 --> 00:26:37,630 - Why didn't you? 371 00:26:39,399 --> 00:26:41,901 - My mom has her ways. 372 00:26:41,935 --> 00:26:44,804 We needed to do things how she wanted 373 00:26:46,039 --> 00:26:49,275 - Seems like how she would run her business too. 374 00:26:49,309 --> 00:26:50,910 What do you guys do exactly? 375 00:26:53,013 --> 00:26:57,283 - We just own a lot of land in real estate. Nothing fancy. 376 00:26:57,317 --> 00:26:58,752 - Real estate. 377 00:26:58,785 --> 00:27:00,954 Hey, Benny, was looking for you. 378 00:27:03,790 --> 00:27:04,724 Ms. Buddy. 379 00:27:07,327 --> 00:27:09,029 Hm. Wow. 380 00:27:09,062 --> 00:27:12,365 So the killer bounty hunter is not a myth. 381 00:27:12,399 --> 00:27:13,233 It's a real person, huh? 382 00:27:13,266 --> 00:27:14,067 - A myth? 383 00:27:15,468 --> 00:27:18,004 - Oh, no, see what Trey's trying to say, 384 00:27:18,038 --> 00:27:21,274 you're pretty legendary around these parts. 385 00:27:21,307 --> 00:27:22,776 Everybody know what you did? 386 00:27:23,943 --> 00:27:25,979 And everybody also understands the depth we owe. 387 00:27:27,313 --> 00:27:30,717 Honestly, it's a depth that'll never be satisfied. 388 00:27:32,218 --> 00:27:33,820 - I don't know. I don't get it. 389 00:27:35,388 --> 00:27:39,292 - Basically we saying you have a home here, right, Trey? 390 00:27:39,325 --> 00:27:41,494 - Yeah. A forever home. 391 00:27:41,528 --> 00:27:43,930 You know, like those little pound puppies? 392 00:27:43,963 --> 00:27:45,298 - Trey. - No, honestly, 393 00:27:45,331 --> 00:27:47,434 I just thought you'd be bigger. 394 00:27:47,467 --> 00:27:49,703 - Pause. I'm getting some air. 395 00:27:50,537 --> 00:27:51,938 - You know, you don't gotta ask anybody 396 00:27:51,971 --> 00:27:53,340 to go outside around here, right? 397 00:27:53,373 --> 00:27:54,808 You're free now, convict. 398 00:27:55,842 --> 00:27:57,110 You wanna go outside, it's that way. 399 00:27:58,978 --> 00:28:02,482 - Look, Trav, your room is the second door to the right. 400 00:28:02,515 --> 00:28:03,983 You can go and get settled. 401 00:28:10,223 --> 00:28:12,092 - Benny, we got a little situation. 402 00:28:24,871 --> 00:28:27,140 (wood shuffles) 403 00:28:41,287 --> 00:28:44,157 (wood shuffling) 404 00:28:51,231 --> 00:28:53,833 (Boyd sighs) 405 00:28:56,903 --> 00:28:59,906 (water sloshing) 406 00:29:01,941 --> 00:29:06,946 (dramatic music) (footsteps plodding) 407 00:29:13,319 --> 00:29:15,021 (lady whimpering) 408 00:29:15,055 --> 00:29:18,058 - It's gonna be okay, it's gonna be. 409 00:29:22,929 --> 00:29:25,899 - Michael, Michael, Michael. 410 00:29:25,932 --> 00:29:29,936 (Michael speaking indistinctly) 411 00:29:31,604 --> 00:29:34,174 It's so funny how you so concerned now, 412 00:29:35,375 --> 00:29:38,111 but were you concerned when you fucked me over? 413 00:29:38,144 --> 00:29:40,013 - I didn't know. 414 00:29:40,046 --> 00:29:42,916 I ain't know, Benny. - Seriously, man. 415 00:29:42,949 --> 00:29:44,984 Listen, in life, you got a choice. 416 00:29:46,252 --> 00:29:49,522 You can either deal with an already terrible situation 417 00:29:49,556 --> 00:29:52,859 or you can do what you just did now. 418 00:29:54,361 --> 00:29:56,296 Lie to me and make things worse. 419 00:29:57,530 --> 00:30:02,836 - No, oh, no! Fucking no! (ladies crying) 420 00:30:05,605 --> 00:30:07,107 - Wait, wait. 421 00:30:09,476 --> 00:30:11,978 I'm gonna give you a choice. 422 00:30:13,513 --> 00:30:15,215 You can either shoot your wife 423 00:30:16,916 --> 00:30:21,121 and spare your daughter's life or watch 'em both die. 424 00:30:22,655 --> 00:30:24,024 Which one will it be? 425 00:30:26,459 --> 00:30:28,395 - What? What? 426 00:30:28,428 --> 00:30:30,263 No, benny. Come on, come on. 427 00:30:31,498 --> 00:30:33,166 - Take it. Take it. 428 00:30:36,102 --> 00:30:36,336 Take it! 429 00:30:39,506 --> 00:30:41,007 Take this gun. 430 00:30:47,013 --> 00:30:50,150 And don't try to do nothing stupid. 431 00:30:51,351 --> 00:30:53,687 - Please don't. - Listen, I'm gonna 432 00:30:53,720 --> 00:30:55,288 give you 10 seconds. 433 00:31:00,193 --> 00:31:00,994 - Do it! 434 00:31:03,329 --> 00:31:04,264 Do it! 435 00:31:05,632 --> 00:31:07,033 Please do it. 436 00:31:07,667 --> 00:31:10,403 Don't let her get our baby girl. 437 00:31:10,437 --> 00:31:11,371 Jesus, do it! 438 00:31:12,439 --> 00:31:13,306 Do it! 439 00:31:16,443 --> 00:31:18,178 Please do it. Do it! 440 00:31:24,284 --> 00:31:27,420 Please do it, don't let her kill our daughter. 441 00:31:27,454 --> 00:31:29,122 - [Benny] Time's up! 442 00:31:34,461 --> 00:31:39,933 - Do it! (gun clicks) 443 00:31:45,572 --> 00:31:48,475 (family crying out loud) 444 00:31:48,508 --> 00:31:50,977 - You must really hate your wife for real. 445 00:31:54,481 --> 00:31:56,149 It's on y'all now. 446 00:31:56,750 --> 00:32:00,353 (dramatic music increases) 447 00:32:03,623 --> 00:32:08,428 (family screams) (gun bangs) 448 00:32:15,735 --> 00:32:18,038 (wood knocking) - Nothing, you good? 449 00:32:21,608 --> 00:32:23,076 - Yeah, yeah. 450 00:32:23,109 --> 00:32:26,579 I just, I thought I heard some gunshots. 451 00:32:26,613 --> 00:32:28,114 - Oh, it's the hunting season. 452 00:32:29,416 --> 00:32:30,617 - Hunting season? 453 00:32:30,650 --> 00:32:32,285 - Yeah, hunting season. 454 00:32:32,318 --> 00:32:34,154 So is everything to your liking? 455 00:32:35,155 --> 00:32:36,456 - Yeah, yeah. No, that's great. 456 00:32:38,291 --> 00:32:40,393 Is all this stuff for me? The shirts and the. 457 00:32:40,427 --> 00:32:41,461 - Yeah, even the draws. 458 00:32:42,595 --> 00:32:44,297 - Okay, great. 459 00:32:44,330 --> 00:32:45,699 Well, Belinda, I can't thank you enough for every. 460 00:32:45,732 --> 00:32:47,100 - Okay, stop. 461 00:32:47,133 --> 00:32:48,635 Please. There you go again. 462 00:32:48,668 --> 00:32:51,771 Please let this be the last time that you thank me. 463 00:32:51,805 --> 00:32:54,107 All right, as far as I'm concerned, your family. 464 00:32:55,608 --> 00:32:57,110 All right. 465 00:32:57,143 --> 00:32:59,045 - Yeah, finally we agree on something. 466 00:33:00,447 --> 00:33:01,781 - Is Benny okay? 467 00:33:01,815 --> 00:33:04,818 I saw your security rushing her out earlier. 468 00:33:04,851 --> 00:33:07,487 - Oh, yeah, yeah. No, it was just a small matter. 469 00:33:07,520 --> 00:33:08,288 No biggie. 470 00:33:10,757 --> 00:33:13,560 - You mind if I ask you? What do you do? 471 00:33:13,593 --> 00:33:17,063 - No, I don't mind. Actually, I'm retired. 472 00:33:18,164 --> 00:33:19,699 But I made my living doing real estate 473 00:33:19,733 --> 00:33:22,502 and now I'm just living off the fruits of my hard work. 474 00:33:24,137 --> 00:33:26,740 And trying to give my daughter some direction. 475 00:33:26,773 --> 00:33:28,675 - Benny's still unfocused, huh? 476 00:33:28,708 --> 00:33:30,243 - Yeah, slightly. - Oh, yeah. 477 00:33:30,276 --> 00:33:31,778 She was like that when we worked together. 478 00:33:31,811 --> 00:33:34,147 - Yeah. - Yeah. 479 00:33:34,180 --> 00:33:37,083 You know, we'd be on the tail of a skipper, 480 00:33:37,117 --> 00:33:39,686 and we know you gotta be really 481 00:33:39,719 --> 00:33:42,155 focused when we do our job. 482 00:33:42,188 --> 00:33:44,657 And you never know when there's an AR15 483 00:33:44,691 --> 00:33:46,092 on the other side of a wall. 484 00:33:46,126 --> 00:33:47,861 But you know, we're locked in, 485 00:33:47,894 --> 00:33:50,363 Benny's locked in one second. 486 00:33:50,397 --> 00:33:53,400 Next second she's chasing a butterfly like a 2-year-old. 487 00:33:53,433 --> 00:33:56,436 - And that, that sounds like my daughter. 488 00:33:57,871 --> 00:34:02,175 - Yeah, well, I, I just want you to know, Belinda, 489 00:34:02,208 --> 00:34:07,814 that I just need like, you know, another week or two to, 490 00:34:07,847 --> 00:34:08,815 you know, get on my feet 491 00:34:08,848 --> 00:34:10,350 and work out what's next for me. 492 00:34:12,218 --> 00:34:14,721 - We are what's next for you. 493 00:34:14,754 --> 00:34:17,724 I mean, surely, you know, we have a plan for you, right? 494 00:34:17,757 --> 00:34:19,492 - A plan. - Yeah, a plan 495 00:34:21,394 --> 00:34:24,698 commercial real estate venture that I would love for you 496 00:34:24,731 --> 00:34:27,200 and Vinny to oversee. 497 00:34:27,233 --> 00:34:29,736 I mean, this is what the two of you talked about, right? 498 00:34:29,769 --> 00:34:31,538 You were gonna save your money 499 00:34:31,571 --> 00:34:33,340 and do something like this 500 00:34:33,373 --> 00:34:36,576 with your whole bounty hunting thing, right? 501 00:34:36,609 --> 00:34:38,244 Wasn't it? 502 00:34:38,278 --> 00:34:40,747 - Yeah, yeah, yeah. We did talk about that. 503 00:34:40,780 --> 00:34:42,182 Well, here we are 504 00:34:43,316 --> 00:34:44,851 - And I apologize. 505 00:34:44,884 --> 00:34:46,886 I did not realize how late it was. 506 00:34:46,920 --> 00:34:51,257 You, when you're retired, 4:00 AM 4:00 PM it's all the same. 507 00:34:51,291 --> 00:34:53,460 So I am going to let you get some sleep 508 00:34:53,493 --> 00:34:56,696 and we'll go over the details in the morning, okay? 509 00:34:56,730 --> 00:34:58,765 - Okay. 510 00:34:58,798 --> 00:34:59,399 - Hey, 511 00:35:02,736 --> 00:35:04,270 I'm really glad you're here. 512 00:35:05,338 --> 00:35:07,273 Give it some time and you will be too. 513 00:35:10,777 --> 00:35:11,611 Good night. 514 00:35:14,547 --> 00:35:15,415 - Good night. 515 00:35:22,956 --> 00:35:24,791 ("Bring it Back" by Splize & Notize) 516 00:35:24,824 --> 00:35:28,461 (Boyd breathing intensely) 517 00:35:29,796 --> 00:35:33,933 * Who's in control? I gotta know 518 00:35:33,967 --> 00:35:38,838 * Who's in control? Me, me, me 519 00:35:38,872 --> 00:35:43,410 * Who's in control? I'm gonna explode 520 00:35:43,443 --> 00:35:49,282 * Can you bring it back to me, me, me 521 00:35:49,315 --> 00:35:53,887 * Bring it back to me, me, me 522 00:35:53,920 --> 00:35:58,792 * Bring it back to me, me, me 523 00:35:58,825 --> 00:36:03,496 * Bring it back to me, me, me 524 00:36:04,431 --> 00:36:07,400 * To make caring feel so weak 525 00:36:07,434 --> 00:36:08,835 (footsteps plodding) 526 00:36:08,868 --> 00:36:13,306 * Bring it back to me, me, me 527 00:36:13,340 --> 00:36:18,345 * Bring it back to me, me, me 528 00:36:18,978 --> 00:36:23,516 * Bring it back to me, me, me 529 00:36:24,351 --> 00:36:28,321 * To make caring feel so weak 530 00:36:47,640 --> 00:36:48,608 * Bring it back 531 00:36:48,641 --> 00:36:51,244 - What's up with you in this early morning run? 532 00:36:54,547 --> 00:36:56,649 - Stay ready. You don't have to get ready, right? 533 00:36:58,718 --> 00:37:00,053 Speaking of ready, 534 00:37:00,086 --> 00:37:02,889 you ready to shed some light on what's what? 535 00:37:02,922 --> 00:37:05,358 - Okay. Security. 536 00:37:07,360 --> 00:37:08,395 - Security? 537 00:37:08,995 --> 00:37:11,364 - Yep. Security. 538 00:37:14,100 --> 00:37:16,636 - Okay, and I would be. 539 00:37:16,670 --> 00:37:20,006 - The shift lead for our operation here at the compound. 540 00:37:20,040 --> 00:37:21,574 - Okay, so what does that mean? 541 00:37:23,009 --> 00:37:24,511 - I don't know. (chuckles) 542 00:37:24,544 --> 00:37:26,546 I mean, but don't it sound really cool, like? 543 00:37:28,014 --> 00:37:29,549 - Benny. - Oh, my gosh, okay. 544 00:37:29,582 --> 00:37:34,054 Why do you have to have the details to everything? 545 00:37:34,087 --> 00:37:37,424 Just embrace the title, shift leader. 546 00:37:40,360 --> 00:37:42,429 - I don't know. - Okay. 547 00:37:42,462 --> 00:37:44,030 All you gotta do is just make sure 548 00:37:44,064 --> 00:37:46,399 the grounds are covered here. 549 00:37:46,433 --> 00:37:48,068 Surveillance cameras are up and running. 550 00:37:48,101 --> 00:37:49,703 And everything's locked up. 551 00:37:50,837 --> 00:37:51,705 Simple stuff, right? 552 00:37:52,839 --> 00:37:54,307 - Oh yeah, simple stuff. 553 00:37:57,077 --> 00:37:59,079 - It's a lot of ground to cover, huh? 554 00:37:59,112 --> 00:38:00,847 - Yeah, it's a lot of ground to cover. 555 00:38:00,880 --> 00:38:02,649 This is, this place is huge. 556 00:38:02,682 --> 00:38:06,653 - Yeah. - But I don't know. 557 00:38:06,686 --> 00:38:09,923 I'm not doing time anymore. So all I got is time, right? 558 00:38:09,956 --> 00:38:11,725 - You got way more than that. 559 00:38:11,758 --> 00:38:14,627 You got a family now and I mean it. 560 00:38:15,862 --> 00:38:19,399 Oh, and also have this for you. 561 00:38:21,001 --> 00:38:26,339 (birds chirping) (paper flapping) 562 00:38:30,176 --> 00:38:33,113 - Is this for a year or a lifetime? 563 00:38:33,146 --> 00:38:35,982 - It's what you can make for each year 564 00:38:36,016 --> 00:38:38,451 for a lifetime if you want it. 565 00:38:39,886 --> 00:38:42,622 (Boyd chuckles) 566 00:38:46,059 --> 00:38:48,595 - I, I don't know what to say. 567 00:38:48,628 --> 00:38:51,164 - What's understood don't need to be said. 568 00:38:51,197 --> 00:38:52,399 We good. 569 00:38:58,104 --> 00:39:00,540 (laughs) Money looking right? Huh? 570 00:39:02,042 --> 00:39:04,644 - It's okay, you know? It's okay. 571 00:39:08,915 --> 00:39:10,717 Come on. 572 00:39:10,750 --> 00:39:12,152 * I don't feel right unless the odds against me 573 00:39:12,185 --> 00:39:13,820 * They're against me, yeah 574 00:39:13,853 --> 00:39:16,189 * Back against the wall where my strength be, yeah, yeah 575 00:39:16,222 --> 00:39:18,425 * Mm, I can't let it break me 576 00:39:18,458 --> 00:39:19,826 * Can't let it break me 577 00:39:19,859 --> 00:39:22,462 * Everything I been through, it made me, blessed 578 00:39:22,495 --> 00:39:24,164 * Ooh, i love the hate 579 00:39:24,197 --> 00:39:25,598 * It just made me better 580 00:39:25,632 --> 00:39:27,434 * Uh, yeah, been through everything 581 00:39:27,467 --> 00:39:28,702 * It just made me better 582 00:39:28,735 --> 00:39:30,170 * Uh, yeah, I can't wast5 the pain 583 00:39:30,203 --> 00:39:31,938 * It just made me b5tter 584 00:39:31,971 --> 00:39:33,473 * Workin' every day 585 00:39:33,506 --> 00:39:34,841 * It just made me better 586 00:39:34,874 --> 00:39:36,543 * I don't feel right unless the odds against me 587 00:39:36,576 --> 00:39:38,144 * They're against me, yeah 588 00:39:38,178 --> 00:39:40,847 * Back against the wall where my strength be, yeah, yeah 589 00:39:40,880 --> 00:39:43,850 * Mm, I can't let it break me, can't let it break me 590 00:39:43,883 --> 00:39:46,920 * Everything I been through, it made me, blessed 591 00:39:46,953 --> 00:39:49,723 * It made me better 592 00:39:53,093 --> 00:39:54,427 - What are you doing? 593 00:39:55,962 --> 00:39:57,430 - Trying to smoke a cig. 594 00:39:59,132 --> 00:40:00,200 - Need some help? 595 00:40:00,233 --> 00:40:01,568 - No, I don't need your help. 596 00:40:01,601 --> 00:40:03,069 - Here, let me help you down. 597 00:40:03,103 --> 00:40:07,607 - No, I, I have it. Thank you. - Okay. See. (laughs) 598 00:40:08,942 --> 00:40:10,643 - You don't have to hold me like we're slow dancing though. 599 00:40:13,880 --> 00:40:15,548 - Okay. - I'm great. 600 00:40:17,851 --> 00:40:18,585 - Okay. 601 00:40:22,288 --> 00:40:24,858 Sorry. House rules, no smoking. 602 00:40:26,693 --> 00:40:30,096 - And who are you? Head of security or something? 603 00:40:30,130 --> 00:40:32,132 - Shift leader, but close. 604 00:40:32,165 --> 00:40:34,000 - Huh, well, I don't need you trying 605 00:40:34,034 --> 00:40:36,236 to enforce your rules that don't apply to me. 606 00:40:36,269 --> 00:40:38,204 - Oh, the rules don't apply to you. 607 00:40:38,238 --> 00:40:40,507 - No, they don't. 608 00:40:41,608 --> 00:40:43,977 - Travis, we need you at the South End station. 609 00:40:44,010 --> 00:40:45,879 - You should get going. 610 00:40:47,313 --> 00:40:50,050 - What's you're name? 611 00:40:50,083 --> 00:40:51,051 - What's my name? 612 00:40:51,084 --> 00:40:52,252 Or what should you call me? 613 00:40:52,285 --> 00:40:53,887 - Are those two different questions. 614 00:40:55,088 --> 00:40:58,491 - You can call me Bear. - Noted. 615 00:40:59,559 --> 00:41:01,594 But what's your name? 616 00:41:01,628 --> 00:41:02,562 - That's a story for another day. 617 00:41:02,595 --> 00:41:05,899 - Is your accent also a story for another day? 618 00:41:05,932 --> 00:41:09,703 - No, that's just time spent in Europe growing up. 619 00:41:09,736 --> 00:41:11,137 - Yeah. How long did you spend it? 620 00:41:11,171 --> 00:41:12,605 - [Worker] Travis, you copy? 621 00:41:14,708 --> 00:41:16,810 - Yeah, this is Travis. I'm in route. 622 00:41:18,278 --> 00:41:20,980 - Like I said, should probably get going. 623 00:41:29,255 --> 00:41:30,790 - This is bad for you. 624 00:41:48,341 --> 00:41:51,678 - Trav, there you go. Where were you? 625 00:41:51,711 --> 00:41:54,180 - I was just out getting familiar 626 00:41:54,214 --> 00:41:56,316 with the grounds, learning the compound. 627 00:41:56,349 --> 00:42:00,887 - Well, I wanted to introduce you to Henry, Ron, and Julia. 628 00:42:00,920 --> 00:42:03,590 They'll be your security detail on day shift. 629 00:42:05,358 --> 00:42:07,594 - Great. Good to meet you guys. 630 00:42:08,328 --> 00:42:09,863 - They'll be reporting to you, 631 00:42:09,896 --> 00:42:12,999 so anything you need, they'll provide it. 632 00:42:13,033 --> 00:42:13,967 No questions asked. 633 00:42:15,201 --> 00:42:16,836 - Okay, great. 634 00:42:16,870 --> 00:42:19,873 Well, I, I look forward to working with 635 00:42:19,906 --> 00:42:21,041 and learning from all of you. 636 00:42:22,709 --> 00:42:25,679 (amorous music) 637 00:42:26,379 --> 00:42:29,849 (footsteps plodding) 638 00:42:47,067 --> 00:42:50,837 - (clears throat) Avert your eyes, dude. Avert your eyes. 639 00:42:50,870 --> 00:42:51,638 - What? 640 00:42:52,339 --> 00:42:54,974 - Man, eyes don't lie. 641 00:42:55,008 --> 00:42:57,977 - I, I have no idea what you're talking about. 642 00:42:58,011 --> 00:43:00,413 - Mm-hm. - Look, how many shifts 643 00:43:00,447 --> 00:43:02,882 do you usually run during a detail. 644 00:43:05,385 --> 00:43:08,121 - You're still thinking about her, aren't you? 645 00:43:08,154 --> 00:43:09,389 You're back on that again. 646 00:43:09,422 --> 00:43:11,791 - Yeah, sure I am. 647 00:43:11,825 --> 00:43:14,961 - Okay, well, since you brought her up, who is she? 648 00:43:14,994 --> 00:43:18,031 - Eh, she's someone that's best kept a mystery. 649 00:43:19,432 --> 00:43:23,670 - That's pretty cryptic. - I'm saying like, 650 00:43:23,703 --> 00:43:25,138 I know you just got out and all, 651 00:43:25,171 --> 00:43:28,041 and any little thing is gonna have you falling in love. 652 00:43:28,074 --> 00:43:30,677 So just calm down. 653 00:43:31,911 --> 00:43:34,814 - I just think it's strange that nobody talks to her. 654 00:43:34,848 --> 00:43:38,918 You don't talk to her. I mean, maybe Belinda, that's it. 655 00:43:38,952 --> 00:43:40,120 - Take that as a sign, Trav. 656 00:43:41,921 --> 00:43:44,124 If she's a ghost to us, then she needs to be one of you too. 657 00:43:45,725 --> 00:43:48,395 - Okay. - And I'm saying 658 00:43:48,428 --> 00:43:52,766 it's so many women out there, just not her. 659 00:43:52,799 --> 00:43:54,834 Definitely not her. Trust me. 660 00:43:55,468 --> 00:43:57,070 - Got it. No worries. 661 00:43:58,972 --> 00:44:03,943 - All right then. Oh, we have a family staff dinner. 662 00:44:03,977 --> 00:44:07,447 Be at the dining hall at 7:00 PM sharp. 663 00:44:07,480 --> 00:44:08,982 - Can't wait. - Don't be late. 664 00:44:21,461 --> 00:44:26,700 (wind whooshing) (footsteps plodding) 665 00:44:51,157 --> 00:44:53,927 (amorous music) 666 00:44:59,132 --> 00:45:02,035 (footsteps plodding) 667 00:45:13,546 --> 00:45:15,148 - Psst, hey, you. 668 00:45:18,518 --> 00:45:20,086 - You sneaking around 669 00:45:20,120 --> 00:45:21,488 looking for a new smoking spot? 670 00:45:21,521 --> 00:45:24,524 - (coughs) Very funny. 671 00:45:24,557 --> 00:45:29,295 I have, you know, I actually gave it up after you caught me. 672 00:45:29,329 --> 00:45:31,398 - I did catch you, didn't I? 673 00:45:31,431 --> 00:45:34,134 - You didn't? - Yeah, red handed. 674 00:45:34,167 --> 00:45:36,136 (Bear laughs) 675 00:45:39,172 --> 00:45:40,040 - But, 676 00:45:42,609 --> 00:45:44,244 can you catch me now? 677 00:45:46,913 --> 00:45:49,082 - That all depends. - On what? 678 00:45:49,115 --> 00:45:51,117 - How long you gonna make me chase you? 679 00:45:51,151 --> 00:45:54,120 - Oh, you're gonna have to wait a long time. 680 00:45:54,154 --> 00:45:54,988 - Yeah. - Yeah. 681 00:46:00,927 --> 00:46:03,897 (both smooching) 682 00:46:25,051 --> 00:46:27,454 - She sends me lists and I take care of it. 683 00:46:27,487 --> 00:46:29,222 And then she takes care of me. 684 00:46:31,057 --> 00:46:33,626 - Indeed. - It's just that easy. 685 00:46:33,660 --> 00:46:36,229 - I think I need to send you a list too, right? 686 00:46:38,264 --> 00:46:41,201 - Hey, everybody. Sorry I'm late. 687 00:46:42,936 --> 00:46:46,039 - You probably got lost trying to find a hall, right? 688 00:46:46,072 --> 00:46:49,609 - Yeah, something like that. But again, my apologies. 689 00:46:49,642 --> 00:46:53,480 - You good, man. - No, actually. 690 00:46:53,513 --> 00:46:55,115 You are not good. 691 00:46:56,483 --> 00:46:59,152 See, the one and only expectation 692 00:46:59,185 --> 00:47:01,321 that we have is your commitment. 693 00:47:02,389 --> 00:47:05,125 Your commitment to do your job, 694 00:47:05,158 --> 00:47:07,527 your commitment to staying loyal, 695 00:47:07,560 --> 00:47:09,129 and your commitment to being 696 00:47:09,162 --> 00:47:12,165 where you need to be when you need to be there. 697 00:47:14,200 --> 00:47:14,934 Is that clear? 698 00:47:18,104 --> 00:47:18,972 - Very. 699 00:47:23,043 --> 00:47:27,147 - Shit, CP Thomas is always on time in my book. 700 00:47:27,180 --> 00:47:29,182 (all laugh) 701 00:47:30,550 --> 00:47:32,285 - What are you laughing at? - Daughter. 702 00:47:33,687 --> 00:47:37,290 Act like a clown and you will be respected as such. 703 00:47:41,227 --> 00:47:44,931 Why don't you join us? Can you? 704 00:47:48,301 --> 00:47:49,169 Have a seat 705 00:47:57,344 --> 00:47:58,912 - To our newest edition? 706 00:48:00,013 --> 00:48:01,081 Now I know I've said this to all of you, 707 00:48:01,114 --> 00:48:04,951 but Travis, I want you to know this is your new home. 708 00:48:04,984 --> 00:48:07,987 This is your new family. 709 00:48:08,021 --> 00:48:10,957 And this is the first of many moments together. 710 00:48:12,425 --> 00:48:14,461 Everyone. To Travis. 711 00:48:14,494 --> 00:48:16,996 - [All] To Travis. 712 00:48:17,997 --> 00:48:18,398 - Dig in. 713 00:48:30,610 --> 00:48:35,415 (dramatic music) (birds chirping) 714 00:48:48,762 --> 00:48:52,165 (footsteps shuffling) 715 00:48:57,570 --> 00:48:59,372 - Go. Go. 716 00:48:59,406 --> 00:49:00,440 - Hey! Hey, stop. 717 00:49:12,152 --> 00:49:17,257 (all grunting) (moves to upbeat music) 718 00:49:43,683 --> 00:49:45,185 Detail, this is Travis one, 719 00:49:45,218 --> 00:49:47,654 I'm on the South Side with two trespassers. 720 00:49:47,687 --> 00:49:48,421 Requesting assistance. 721 00:49:49,689 --> 00:49:54,260 (birds chirping) (wind whooshing) 722 00:49:54,294 --> 00:49:55,595 I don't even know what they were trying to do. 723 00:49:55,628 --> 00:49:58,098 I was just making my rounds 724 00:49:58,131 --> 00:49:59,432 and these two were trying to break in. 725 00:49:59,466 --> 00:50:02,068 - Oh, okay. I got you. 726 00:50:03,169 --> 00:50:05,205 This type of thing happens all the time. 727 00:50:06,306 --> 00:50:10,043 It just curious. This guy's a harmless. 728 00:50:11,478 --> 00:50:15,115 We gonna take him down the holding. Then call the police. 729 00:50:17,550 --> 00:50:19,052 - Never a dull moment, huh? 730 00:50:20,453 --> 00:50:21,221 - Not a sec. 731 00:50:22,555 --> 00:50:24,524 Ty need some help 732 00:50:31,531 --> 00:50:32,932 - Bears on her way. 733 00:50:36,803 --> 00:50:39,239 - If you think this is a job for Benny? 734 00:50:39,272 --> 00:50:41,775 - No, because it would be someone more like you 735 00:50:41,808 --> 00:50:43,843 that would actually try to hurt her. 736 00:50:43,877 --> 00:50:46,713 Not Benny. So don't go easy on her. 737 00:50:46,746 --> 00:50:48,481 I need her to understand the stakes. 738 00:50:50,250 --> 00:50:51,851 - Try not to hurt your princess. 739 00:50:51,885 --> 00:50:55,488 - Hmm. Actually, I want you to try to hurt her. 740 00:51:00,894 --> 00:51:05,165 (enchanting dramatic music) 741 00:51:19,512 --> 00:51:21,114 - Got a little hair. 742 00:51:35,762 --> 00:51:38,531 (both grunting) 743 00:52:08,294 --> 00:52:11,264 (both grunting) 744 00:52:31,918 --> 00:52:34,921 (wood knocking) 745 00:52:34,954 --> 00:52:37,524 - Come in. You wanted to see me? 746 00:52:37,557 --> 00:52:42,462 - Yes, definitely. Just wanted to check on you. 747 00:52:43,697 --> 00:52:45,298 Make sure you're okay. 748 00:52:49,269 --> 00:52:50,437 Come here. 749 00:52:50,470 --> 00:52:54,574 Put some of this pain cream on my neck. 750 00:52:54,607 --> 00:52:59,412 I've got the worst cramp and just a little works. 751 00:53:07,454 --> 00:53:10,323 Oh, yeah, that's good. Ah, that's good right there. 752 00:53:13,560 --> 00:53:18,264 You know you have always been the best at this. Ah, yeah. 753 00:53:18,298 --> 00:53:22,369 Even as a kid, you know, sometimes I wonder 754 00:53:23,903 --> 00:53:25,839 if you remember you, you know, 755 00:53:25,872 --> 00:53:30,276 how I took you in when you had absolutely nothing. 756 00:53:30,310 --> 00:53:31,878 How I, how I've raised you 757 00:53:31,911 --> 00:53:36,883 and provided you with every single thing you needed. 758 00:53:36,916 --> 00:53:40,353 And all I asked in return was that 759 00:53:41,821 --> 00:53:43,023 you do what I ask of you. 760 00:53:43,056 --> 00:53:45,625 - I did that. - Did you? 761 00:53:46,793 --> 00:53:50,363 - Yes, when you wanted me to be involved, 762 00:53:50,397 --> 00:53:54,401 I was involved even though it felt unnatural. 763 00:53:54,434 --> 00:53:58,738 And when you wanted me to be more like Benita and trained. 764 00:53:58,772 --> 00:53:59,572 I trained. 765 00:54:00,940 --> 00:54:04,310 - What about when I wanted you to be more like family? 766 00:54:05,578 --> 00:54:09,649 When I wanted you and Benita to be more like sisters. 767 00:54:11,351 --> 00:54:14,354 I mean, because you are sisters. 768 00:54:18,058 --> 00:54:20,694 Do you hear me talking to you? 769 00:54:20,727 --> 00:54:21,895 - Yes. 770 00:54:21,928 --> 00:54:23,463 - Then fucking respond. 771 00:54:26,966 --> 00:54:28,501 - She's not my sister. 772 00:54:29,969 --> 00:54:31,438 I never wanted her to be 773 00:54:31,471 --> 00:54:32,372 just as much as she didn't wanna be. 774 00:54:32,405 --> 00:54:35,008 - I know, yeah. She tried. 775 00:54:35,041 --> 00:54:35,975 It was you. 776 00:54:37,444 --> 00:54:40,914 I, it's always been you, you always refused. 777 00:54:40,947 --> 00:54:42,449 - Even as an 8-year-old. 778 00:54:43,850 --> 00:54:44,718 - Yeah. 779 00:54:47,654 --> 00:54:48,421 - I understand. 780 00:54:50,990 --> 00:54:53,727 - You understand or you agree. 781 00:54:55,128 --> 00:54:57,530 I don't know what you want me to say. 782 00:54:57,564 --> 00:54:59,666 - I want you to say that, you know, 783 00:54:59,699 --> 00:55:04,704 this whole thing has been on you, not me, not Benny, 784 00:55:04,738 --> 00:55:08,541 but you, you have been ungrateful from the beginning. 785 00:55:08,575 --> 00:55:11,378 You sit around here day after day, 786 00:55:11,411 --> 00:55:14,147 year after year, just brooding, 787 00:55:14,180 --> 00:55:16,649 showing absolutely no appreciation. 788 00:55:16,683 --> 00:55:18,651 And I don't know where you got that shit from. 789 00:55:21,888 --> 00:55:23,556 Actually, I, I, I do. 790 00:55:24,891 --> 00:55:27,727 (brooding music) 791 00:55:41,007 --> 00:55:43,510 (Bear grunts) 792 00:55:46,646 --> 00:55:50,116 Don't you ever fucking try me like that again. 793 00:55:50,150 --> 00:55:51,685 - Everything okay? 794 00:55:56,723 --> 00:56:00,527 - Yeah, just a small misunderstanding. 795 00:56:01,761 --> 00:56:04,431 I think everything's settled now. Right, Bear? 796 00:56:06,633 --> 00:56:07,500 - Right. 797 00:56:09,235 --> 00:56:11,171 - [Balinda] What you made me do, 798 00:56:11,204 --> 00:56:15,675 I deserve more respect from you. 799 00:56:15,709 --> 00:56:18,445 - You taking everything away from me. I still owe you. 800 00:56:19,646 --> 00:56:22,716 - Just because something was taken from you 801 00:56:22,749 --> 00:56:24,818 doesn't mean you should consider it a loss. 802 00:56:26,519 --> 00:56:28,822 See, there's a thing called addition by subtraction. 803 00:56:31,725 --> 00:56:33,827 - I wish you would've killed me when. 804 00:56:33,860 --> 00:56:34,694 - But I let you live. 805 00:56:36,529 --> 00:56:38,732 And not because you were a cute kid. 806 00:56:41,234 --> 00:56:42,836 'Cause I didn't have a heart. 807 00:56:45,939 --> 00:56:50,510 But I did know letting you live meant that I was gonna need 808 00:56:50,543 --> 00:56:53,013 to keep you close, right? 809 00:56:53,046 --> 00:56:56,616 I mean, I, I couldn't have you out in the world 810 00:56:56,649 --> 00:56:58,718 plotting revenge against me and mind 811 00:57:00,253 --> 00:57:01,755 or going to the police. 812 00:57:04,624 --> 00:57:06,893 So I molded you, changed your thinking. 813 00:57:06,926 --> 00:57:11,097 Yeah, it was risky, but I made up my mind back then. 814 00:57:11,131 --> 00:57:14,868 So I went with it. But don't push me. 815 00:57:16,302 --> 00:57:18,738 'Cause, I can change my mind just as quickly. 816 00:57:21,875 --> 00:57:24,744 One of these days, you're gonna realize how much you owe me. 817 00:57:30,884 --> 00:57:31,751 Clean this shit up. 818 00:57:51,771 --> 00:57:54,908 (gentle ethereal music) 819 00:58:10,290 --> 00:58:12,926 (door clicks) 820 00:58:18,865 --> 00:58:21,968 - Okay, I didn't expect to see you here. 821 00:58:22,002 --> 00:58:22,936 - I need you to kill her. 822 00:58:24,204 --> 00:58:25,905 - What? 823 00:58:25,939 --> 00:58:26,706 - You heard me? 824 00:58:30,076 --> 00:58:32,145 - You need me to kill who? 825 00:58:32,178 --> 00:58:36,950 - Belinda. You have no idea what she's capable of. 826 00:58:38,385 --> 00:58:40,086 - And whoever she is 827 00:58:40,120 --> 00:58:43,056 and whatever she's capable of is enough for you to want me 828 00:58:43,089 --> 00:58:45,558 to kill her, is that right? 829 00:58:46,393 --> 00:58:47,961 - If you don't do it, I'll do it myself. 830 00:58:49,229 --> 00:58:51,231 - And throw your whole life away. 831 00:58:51,264 --> 00:58:53,667 - The fact that you're calling what? I'm living a life. 832 00:58:54,968 --> 00:58:58,838 - Okay, well, tell me about it. Start from the beginning. 833 00:59:05,278 --> 00:59:07,714 - Hm. I was eight. 834 00:59:09,883 --> 00:59:11,685 I don't know what happened exactly, 835 00:59:11,718 --> 00:59:14,354 but as the years gone by, I try to fill in more 836 00:59:14,387 --> 00:59:15,889 and more of the blanks, 837 00:59:17,724 --> 00:59:19,693 but I don't know if that's my memory unlocking 838 00:59:19,726 --> 00:59:21,895 or on me just trying to fill in the gaps on my own. 839 00:59:23,663 --> 00:59:24,964 - Just say what you know. 840 00:59:25,899 --> 00:59:26,733 - Hmm. 841 00:59:28,802 --> 00:59:32,639 She's responsible for my parents' death. 842 00:59:33,873 --> 00:59:36,910 She killed both of them right in front of me. 843 00:59:38,411 --> 00:59:40,880 - Right in front of you? - Yeah. 844 00:59:42,182 --> 00:59:44,784 I don't know why she did it. She just did it. 845 00:59:45,952 --> 00:59:46,920 Took me away. 846 00:59:48,421 --> 00:59:51,758 Gave me a new life and a new name. 847 00:59:54,160 --> 00:59:55,995 - And when was that? How long has this been? 848 00:59:57,430 --> 01:00:00,934 - That's the crazy thing. I don't really know. 849 01:00:02,369 --> 01:00:05,839 I've been with her all my life, tucked away, homeschooled. 850 01:00:05,872 --> 01:00:07,874 If you told me it's been 20 years, 851 01:00:07,907 --> 01:00:09,209 I believe you just as much as you told me 852 01:00:09,242 --> 01:00:09,909 it's been more. 853 01:00:11,378 --> 01:00:13,446 - So you're saying, you're saying 854 01:00:13,480 --> 01:00:16,016 that Belinda kidnapped you and then raised you. 855 01:00:18,051 --> 01:00:21,054 - She tried to make me a part of her family, 856 01:00:21,087 --> 01:00:22,655 a part of her operation. 857 01:00:24,190 --> 01:00:25,892 She's even trained me to protect 858 01:00:25,925 --> 01:00:27,961 what she's built just like she did Benny. 859 01:00:31,064 --> 01:00:32,432 - That's a lot. 860 01:00:32,465 --> 01:00:36,169 And for you, we really need to think this through. 861 01:00:36,202 --> 01:00:40,373 - There's nothing to think through. Someone needs to do it. 862 01:00:40,407 --> 01:00:41,141 You know what? 863 01:00:42,509 --> 01:00:44,978 I was crazy enough to think that you would, 864 01:00:45,011 --> 01:00:46,279 my battle isn't your battle, I'm sorry. 865 01:00:46,312 --> 01:00:49,916 - Hey, no, I can't let you do that. This is crazy. 866 01:00:49,949 --> 01:00:52,052 - She has to be stopped. 867 01:00:52,085 --> 01:00:53,420 You don't know what else she's done. 868 01:00:53,453 --> 01:00:55,722 - Okay, what else has she done? 869 01:00:55,755 --> 01:00:58,224 - You know those guys I heard you caught? 870 01:00:58,258 --> 01:00:59,926 - Yeah, the guys that were trying to break in? 871 01:00:59,959 --> 01:01:03,163 - No, they were trying to break out. 872 01:01:03,196 --> 01:01:05,098 - What? Wait, hey. 873 01:01:13,773 --> 01:01:18,611 (light sultry music) (both grunting) 874 01:01:22,482 --> 01:01:24,017 - What happened to your face? 875 01:01:33,893 --> 01:01:35,295 - Yeah, who is it? 876 01:01:35,328 --> 01:01:36,196 - It's Belinda. 877 01:01:49,275 --> 01:01:50,844 - Hey, Belinda. 878 01:01:51,811 --> 01:01:55,081 - Hi. I was just coming to check on you 879 01:01:55,115 --> 01:01:58,485 before I go to bed to see if you need anything. 880 01:01:58,518 --> 01:01:59,986 - No, I'm, I'm, I'm fine. Thank you. 881 01:02:00,020 --> 01:02:04,424 - What what were you doing? - Nothing. 882 01:02:04,457 --> 01:02:06,393 Just I was working out a little bit 883 01:02:06,426 --> 01:02:07,861 and getting ready for tomorrow. 884 01:02:07,894 --> 01:02:09,529 We're gonna do a fire drill. 885 01:02:09,562 --> 01:02:11,831 - Oh, okay, that. 886 01:02:11,865 --> 01:02:15,135 Yeah, we're definitely overdue for one of those. 887 01:02:15,168 --> 01:02:16,036 So, good thinking. 888 01:02:17,337 --> 01:02:18,972 - Is there anything else I can do for you? 889 01:02:20,440 --> 01:02:24,944 - No. I just wanted to make sure you're, you're, you're. 890 01:02:27,947 --> 01:02:31,284 - Oh, yeah. I got into some bushes earlier. 891 01:02:31,317 --> 01:02:32,185 - Damn bushes. 892 01:02:35,255 --> 01:02:38,158 - Okay, well, sleep tight. 893 01:02:47,233 --> 01:02:49,169 (door clicks) 894 01:02:49,202 --> 01:02:51,971 (birds chirping) 895 01:02:55,608 --> 01:03:00,914 (footsteps plodding) (window whirring) 896 01:03:03,216 --> 01:03:04,851 - Hey, what's up? - I want you 897 01:03:04,884 --> 01:03:06,853 to take a ride with us. 898 01:03:07,587 --> 01:03:09,923 - Where too? - You'll see. 899 01:03:12,125 --> 01:03:14,427 - Look, you said you want to be clued in 900 01:03:14,461 --> 01:03:15,295 on what we do, right? 901 01:03:16,629 --> 01:03:18,231 Here's your chance. Hop in. 902 01:03:20,233 --> 01:03:23,470 (Henry laughs) 903 01:03:23,503 --> 01:03:24,304 - Okay. 904 01:03:27,640 --> 01:03:30,543 (suspenseful music) 905 01:03:30,577 --> 01:03:33,246 (gate rattling) 906 01:03:39,085 --> 01:03:42,322 (vehicle engine humming) 907 01:03:56,569 --> 01:04:01,174 - Franklin, thank you for meeting us. 908 01:04:02,242 --> 01:04:06,513 Oh, and I see you came along. You kept your word. 909 01:04:06,546 --> 01:04:09,182 - I, I thought it was only you. 910 01:04:09,215 --> 01:04:13,286 - Oh, technically these two are extensions of me. 911 01:04:13,319 --> 01:04:16,923 So it's like I kind of kept my word. Kind of didn't. 912 01:04:16,956 --> 01:04:19,292 At any rate, we have a problem. 913 01:04:20,527 --> 01:04:21,294 - Okay? 914 01:04:23,229 --> 01:04:26,700 - Why you didn't accept our last offer for the land? 915 01:04:26,733 --> 01:04:29,936 - You know why. Your offer was below market. 916 01:04:32,138 --> 01:04:36,042 - I keep trying to tell you, Franklin, we are the market. 917 01:04:40,447 --> 01:04:42,415 - With all due respect, 918 01:04:42,449 --> 01:04:43,917 that's not how it works. 919 01:04:49,189 --> 01:04:51,324 Take the offer, Franklin, please. 920 01:04:53,159 --> 01:04:56,396 - I, I can't. I'd lose money, I'd go bankrupt. 921 01:04:58,064 --> 01:05:01,334 - Aw, that sounds like a personal problem. 922 01:05:02,635 --> 01:05:05,405 Now for the last time. Take the offer. 923 01:05:13,747 --> 01:05:15,448 - Just gimme what I owe on the loan. 924 01:05:15,482 --> 01:05:21,621 I come out even, you get the land 10% below market, please. 925 01:05:21,654 --> 01:05:23,056 - Damn, Franklin. 926 01:05:26,626 --> 01:05:28,461 - Wait, wait, wait. - Oh, hey, wait. 927 01:05:28,495 --> 01:05:29,963 Benny, what are you doing? 928 01:05:32,499 --> 01:05:33,433 - Sign. 929 01:05:35,368 --> 01:05:36,369 Sign! 930 01:05:41,241 --> 01:05:43,009 Get the pen and sign. 931 01:05:51,051 --> 01:05:54,487 - See, now that's the best business decision 932 01:05:54,521 --> 01:05:56,156 you could have ever made. 933 01:05:57,524 --> 01:05:59,726 Not only did you save your life, 934 01:05:59,759 --> 01:06:02,095 you saved your entire family's life. 935 01:06:03,063 --> 01:06:07,000 Even grandma. Oh, keep the pain. 936 01:06:08,301 --> 01:06:09,169 - Okay. 937 01:06:12,405 --> 01:06:14,274 - Travis, let's go. 938 01:06:16,676 --> 01:06:20,013 Travis, let's fucking go. 939 01:06:35,095 --> 01:06:38,398 - (panting) Oh, my God. 940 01:06:47,574 --> 01:06:48,441 - What's the bag for? 941 01:06:53,446 --> 01:06:54,347 Seriously?. 942 01:06:58,451 --> 01:07:00,353 - I am sorry, B. 943 01:07:02,722 --> 01:07:04,457 - What are you sorry for? 944 01:07:06,159 --> 01:07:08,461 Oh, sorry for leaving. 945 01:07:10,397 --> 01:07:14,434 - Sorry for everything. - Don't be. 946 01:07:15,869 --> 01:07:18,471 That's what people do. They come and they go. 947 01:07:23,677 --> 01:07:26,112 - B, B, hey. 948 01:07:28,415 --> 01:07:29,549 Yeah, I'm sorry. 949 01:07:52,339 --> 01:07:55,375 (footsteps plodding) 950 01:07:57,344 --> 01:08:00,246 - Hey, what's going on? 951 01:08:02,282 --> 01:08:04,150 - Benny, I appreciate everything you 952 01:08:04,184 --> 01:08:05,785 and your family have done for me this past week, 953 01:08:05,819 --> 01:08:08,188 but it's time for me to go. 954 01:08:10,557 --> 01:08:13,360 - Is this about earlier? 955 01:08:13,393 --> 01:08:14,627 Travis, don't overreact. 956 01:08:14,661 --> 01:08:15,528 - I'm not overreacting. 957 01:08:16,930 --> 01:08:17,797 - You are the one that insist on knowing 958 01:08:17,831 --> 01:08:19,632 what my family do. 959 01:08:19,666 --> 01:08:20,867 So we have to show you. 960 01:08:20,900 --> 01:08:22,369 - What you showed me. 961 01:08:22,402 --> 01:08:25,271 That's, it's not real estate development. 962 01:08:26,406 --> 01:08:29,442 - The hell it's not. It's just old school. 963 01:08:31,378 --> 01:08:34,547 This country was built on everything you witnessed earlier. 964 01:08:34,581 --> 01:08:40,820 If you want it, you go take it. Shit, at least I paid for. 965 01:08:40,854 --> 01:08:41,421 That's more than a colonizing can say. 966 01:08:42,389 --> 01:08:47,160 - Look, the way you all conduct your business, 967 01:08:47,961 --> 01:08:49,362 that that's up to you. 968 01:08:49,396 --> 01:08:52,866 But for me, for me, this ain't it. 969 01:08:52,899 --> 01:08:54,901 And I do appreciate everything you guys 970 01:08:54,934 --> 01:08:56,436 have done for me, but I'm leaving. 971 01:08:57,671 --> 01:08:59,372 - You said that already? 972 01:08:59,406 --> 01:09:03,943 - Yeah, well, also it's just time. 973 01:09:03,977 --> 01:09:06,246 You know, I got a whole life out there waiting 974 01:09:06,279 --> 01:09:08,281 for me and I gotta go find it. 975 01:09:08,314 --> 01:09:10,383 - Bro, your life is right here in front of you. 976 01:09:11,718 --> 01:09:14,220 That's what my mom and I keep trying to tell you, Travis. 977 01:09:16,856 --> 01:09:19,793 - This ain't it. And this ain't me. 978 01:09:19,826 --> 01:09:21,594 And I'm not gonna spend the rest 979 01:09:21,628 --> 01:09:25,298 of my life in a cage trying to pretend that it is. 980 01:09:25,331 --> 01:09:29,636 - So you just gonna take everything we give you and run. 981 01:09:29,669 --> 01:09:30,603 That's the thanks we get. 982 01:09:32,739 --> 01:09:34,674 - I thought you said 983 01:09:34,708 --> 01:09:37,610 after everything that happened in the past, we were square. 984 01:09:39,346 --> 01:09:40,513 - I did say that, huh? That's not what I meant though. 985 01:09:45,518 --> 01:09:49,456 - Well, what'd you mean? - I meant you're squared away 986 01:09:49,489 --> 01:09:53,226 as long as you're here helping the family. 987 01:09:54,961 --> 01:09:57,230 But you know what? Go ahead. 988 01:09:58,498 --> 01:10:01,301 I ain't trying to keep nobody that don't wanna be kept. 989 01:10:03,370 --> 01:10:05,305 - Okay, good. 990 01:10:07,674 --> 01:10:08,541 - But one more thing. 991 01:10:09,843 --> 01:10:11,344 What are you gonna do? 992 01:10:13,680 --> 01:10:14,547 You're a felon. 993 01:10:16,783 --> 01:10:18,418 A recovering drug addict. 994 01:10:19,319 --> 01:10:20,720 Travis, who's gonna hire you? 995 01:10:25,859 --> 01:10:29,262 (soft paino music) 996 01:10:30,697 --> 01:10:31,564 - Bye, Benny. 997 01:10:34,334 --> 01:10:35,669 - Belinda won't be happy. 998 01:10:40,774 --> 01:10:41,474 - I know. 999 01:10:58,958 --> 01:11:02,662 (soft piano music continues) 1000 01:11:26,986 --> 01:11:29,723 (soft piano music) 1001 01:11:38,598 --> 01:11:39,432 - Hey. 1002 01:11:49,009 --> 01:11:50,610 Take me with you. 1003 01:12:02,889 --> 01:12:05,392 I don't think they're gonna let you go. 1004 01:12:05,425 --> 01:12:07,527 - I'll take my chances. 1005 01:12:12,032 --> 01:12:13,667 - You sure? - Yes. 1006 01:12:17,971 --> 01:12:19,606 - Okay. 1007 01:12:19,639 --> 01:12:21,574 Just, just gimme a month. 1008 01:12:24,110 --> 01:12:26,579 I'll come back for you. Hey. 1009 01:12:28,615 --> 01:12:30,517 I'll come back for you. 1010 01:12:31,918 --> 01:12:33,553 - Okay. - Trust me. 1011 01:12:36,056 --> 01:12:37,424 - Promise. 1012 01:12:40,994 --> 01:12:41,861 Okay. 1013 01:12:47,734 --> 01:12:50,503 (birds chirping) 1014 01:12:50,537 --> 01:12:51,671 I'll be back. 1015 01:13:07,087 --> 01:13:10,457 (gentle piano music) 1016 01:13:25,171 --> 01:13:28,475 (birds chirping) 1017 01:13:39,085 --> 01:13:41,721 (wood knocking) 1018 01:13:57,671 --> 01:14:00,273 - Why are you here? - I'm immediately 1019 01:14:00,306 --> 01:14:01,841 second guessing my decision. 1020 01:14:04,310 --> 01:14:07,080 - No, I mean, I told you to wait for me. 1021 01:14:07,113 --> 01:14:08,648 - I know I couldn't. 1022 01:14:11,618 --> 01:14:13,620 - I told you I was coming back for you. 1023 01:14:15,021 --> 01:14:16,623 - Were you really? 1024 01:14:17,624 --> 01:14:18,758 - Are you alone? 1025 01:14:19,993 --> 01:14:20,694 - Yes. 1026 01:14:22,896 --> 01:14:23,763 - Are you hurt? 1027 01:14:25,331 --> 01:14:26,533 - No. 1028 01:14:30,737 --> 01:14:32,605 - How'd you even make it outta there? 1029 01:14:34,974 --> 01:14:38,712 - Harriet Tubman would be really proud. 1030 01:14:38,745 --> 01:14:40,180 - I'm sorry, who? Harriet Tubman? 1031 01:14:40,213 --> 01:14:44,150 - Yes, Harriet, good old, Tubman. 1032 01:14:44,184 --> 01:14:44,918 - Yeah. - Yeah. 1033 01:14:46,152 --> 01:14:46,920 - Okay, Harriet. 1034 01:14:49,356 --> 01:14:50,724 What took you so long? 1035 01:14:52,592 --> 01:14:54,561 - I - To come back to me? 1036 01:14:56,129 --> 01:14:59,299 (amorous music) 1037 01:14:59,332 --> 01:15:00,533 Hmm? 1038 01:15:03,636 --> 01:15:04,637 Come here. 1039 01:15:09,075 --> 01:15:11,911 (both smooching) 1040 01:15:11,945 --> 01:15:13,213 I missed you. 1041 01:15:13,246 --> 01:15:16,149 - Really. 1042 01:15:16,182 --> 01:15:16,816 - Yup. 1043 01:15:23,656 --> 01:15:27,160 (amorous music continues) 1044 01:15:27,193 --> 01:15:29,062 - Thank you. 1045 01:15:29,095 --> 01:15:29,863 Home sweet home. 1046 01:15:31,197 --> 01:15:32,565 Hey. 1047 01:15:35,335 --> 01:15:37,604 - Mother. She's gone. 1048 01:15:38,371 --> 01:15:42,008 - What? - Bear, she's disappeared. 1049 01:15:42,042 --> 01:15:46,379 We haven't seen her for three hours. She's not here. 1050 01:15:46,413 --> 01:15:47,614 - Benny. 1051 01:15:48,682 --> 01:15:52,819 Okay. I need you to find her, okay? 1052 01:15:52,852 --> 01:15:55,355 I don't care what you gotta do or who you gotta go through, 1053 01:15:55,388 --> 01:15:57,891 but you bring her back here now. 1054 01:15:59,659 --> 01:16:01,594 - What if we just leave her be? 1055 01:16:02,395 --> 01:16:03,897 - What? - I'm saying. 1056 01:16:05,098 --> 01:16:07,634 - Can you take my things upstairs, please? 1057 01:16:13,440 --> 01:16:16,209 Do you realize how much she knows? 1058 01:16:16,242 --> 01:16:18,111 Do you realize what would happen 1059 01:16:18,144 --> 01:16:19,012 if she went to the police? 1060 01:16:20,880 --> 01:16:23,683 - I don't feel like that's all it is. 1061 01:16:25,418 --> 01:16:27,887 - And what is that supposed to mean, Benita. 1062 01:16:27,921 --> 01:16:31,424 - It means, ma, you have been infatuated 1063 01:16:31,458 --> 01:16:34,928 with this girl ever since you brought her home. 1064 01:16:34,961 --> 01:16:38,298 She's never ever emotionally attached to us. 1065 01:16:38,331 --> 01:16:40,900 But yet, you still kept her around. 1066 01:16:42,302 --> 01:16:44,938 She's always been so resistant. 1067 01:16:46,039 --> 01:16:47,407 I mean, shit, 1068 01:16:47,440 --> 01:16:49,376 she would rather work as a servant than to work 1069 01:16:49,409 --> 01:16:51,011 for the family business. 1070 01:16:52,445 --> 01:16:55,949 If that doesn't tell you where that girl heart is, 1071 01:16:55,982 --> 01:16:57,283 nothing will. 1072 01:16:57,317 --> 01:16:58,418 - Okay, listen, Benny, 1073 01:16:58,451 --> 01:17:01,021 we don't have time for that right now. 1074 01:17:01,054 --> 01:17:04,324 We have to get her back. Okay, she can't just be gone. 1075 01:17:04,357 --> 01:17:08,962 - Yes, she's gone. But guess what, ma? 1076 01:17:10,330 --> 01:17:16,136 I'm here. I've always been here. 1077 01:17:16,169 --> 01:17:18,171 Loyal, dedicated, 1078 01:17:18,204 --> 01:17:20,974 locked in 10 toes down. 1079 01:17:24,010 --> 01:17:27,380 I just want you to tell me that you know that. 1080 01:17:27,414 --> 01:17:28,148 That's all. 1081 01:17:29,482 --> 01:17:31,885 - I know. Daughter, I know. 1082 01:17:33,186 --> 01:17:34,087 Now we need to find her. 1083 01:17:38,491 --> 01:17:40,060 - You are not hearing me. 1084 01:17:40,093 --> 01:17:42,495 - Oh, no, there's nothing wrong with my hearing. 1085 01:17:42,529 --> 01:17:44,497 What I'm hearing is a spoiled little girl who, 1086 01:17:44,531 --> 01:17:46,733 who is throwing a temper tantrum 1087 01:17:46,766 --> 01:17:48,201 because she can't be the center 1088 01:17:48,234 --> 01:17:49,903 of attention all the damn time. 1089 01:17:49,936 --> 01:17:50,103 - No. 1090 01:17:53,106 --> 01:17:55,809 What you should be hearing is your daughter telling you 1091 01:17:55,842 --> 01:17:57,811 she have always been your daughter. 1092 01:17:59,312 --> 01:18:01,781 I was your daughter before Bear, 1093 01:18:01,815 --> 01:18:04,184 during Bear, and will be after Bear. 1094 01:18:05,518 --> 01:18:09,422 Why can't you see that? 1095 01:18:09,456 --> 01:18:14,194 Mom, why can't you see me? 1096 01:18:15,795 --> 01:18:18,965 - I do. That's why I can't risk losing you. 1097 01:18:18,998 --> 01:18:23,503 And everything we have because we let her get away. 1098 01:18:23,536 --> 01:18:25,138 I need you to understand that. 1099 01:18:27,307 --> 01:18:31,845 Listen to me, I value her because I value you. 1100 01:18:34,014 --> 01:18:36,816 You hear me? So please go find her. 1101 01:18:43,156 --> 01:18:44,024 Now. 1102 01:19:01,508 --> 01:19:02,976 - We gotta get outta here. 1103 01:19:03,443 --> 01:19:04,811 - What? 1104 01:19:05,445 --> 01:19:06,880 - If you found me in two weeks? 1105 01:19:06,913 --> 01:19:08,181 They're gonna find you in two hours. 1106 01:19:09,416 --> 01:19:11,084 We gotta go, Bear. Now. 1107 01:19:14,320 --> 01:19:15,188 - Tori. 1108 01:19:17,323 --> 01:19:18,191 - I'm sorry. 1109 01:19:19,325 --> 01:19:20,894 - My real name is Tori. 1110 01:19:26,332 --> 01:19:29,202 - Your name is Tori? - Yes. 1111 01:19:32,205 --> 01:19:33,106 - I like Tori. 1112 01:19:35,642 --> 01:19:41,214 Tori, tell bear we gotta go. She's got five minutes. 1113 01:19:41,247 --> 01:19:43,917 (both smooch) 1114 01:19:59,366 --> 01:20:02,235 (somber piano music) 1115 01:20:35,235 --> 01:20:39,272 (somber piano music continues) 1116 01:20:44,544 --> 01:20:48,148 (vehicle engine humming) 1117 01:20:51,151 --> 01:20:55,021 - All right, this is it. - You think we can trust him? 1118 01:20:57,190 --> 01:21:00,927 - Yeah. He's probably the only one we can trust. 1119 01:21:00,960 --> 01:21:03,196 It's okay. I talked to him. 1120 01:21:03,229 --> 01:21:03,930 He's good. 1121 01:21:06,499 --> 01:21:07,901 Come on, let's go. 1122 01:21:17,310 --> 01:21:20,313 (footsteps plodding) 1123 01:21:22,449 --> 01:21:24,384 - Oliver. - Hi, mate. 1124 01:21:25,752 --> 01:21:27,320 Oh, good to see you. 1125 01:21:27,354 --> 01:21:29,556 - Me too. - Who's your lady friend? 1126 01:21:29,589 --> 01:21:31,624 - Stacey. - I almost caught 1127 01:21:31,658 --> 01:21:33,393 you slipping. 1128 01:21:33,426 --> 01:21:37,630 Look, I won't ask any questions so you don't say no lies. 1129 01:21:37,664 --> 01:21:39,666 - The thing we talked about earlier. 1130 01:21:39,699 --> 01:21:40,333 She needs it too. 1131 01:21:42,569 --> 01:21:44,237 - New names, new identities. 1132 01:21:45,605 --> 01:21:49,175 Got you. Sounds like you don't need the bridge connector. 1133 01:21:49,209 --> 01:21:53,179 You need our special Platinum in Estate connector program. 1134 01:21:53,213 --> 01:21:55,582 Look, I've helped a lot of people start fresh 1135 01:21:55,615 --> 01:21:57,117 for a variety of reasons. 1136 01:21:57,150 --> 01:22:00,754 Like I said, I don't ask any questions. 1137 01:22:00,787 --> 01:22:02,355 You don't say no lies. 1138 01:22:02,389 --> 01:22:05,592 - What's that gonna cost us? - Well, big bird. 1139 01:22:05,625 --> 01:22:07,727 That all depends. Do you know Jesus 1140 01:22:07,761 --> 01:22:09,262 Christ as your Lord and Savior? 1141 01:22:09,295 --> 01:22:10,597 Start slow. Oliver, you haven't 1142 01:22:10,630 --> 01:22:12,332 even invited us to church yet. 1143 01:22:12,365 --> 01:22:13,233 - Great answer. 1144 01:22:14,300 --> 01:22:16,436 - Big Bird? - Long story. 1145 01:22:17,704 --> 01:22:18,605 Lemme start taking pictures of you 1146 01:22:18,638 --> 01:22:22,075 and Stacy and I can get you on your way. 1147 01:22:23,376 --> 01:22:24,611 Sound good? 1148 01:22:24,644 --> 01:22:26,613 Perfect. Have a seat. 1149 01:22:26,646 --> 01:22:31,985 It'll be a while. 1150 01:22:34,120 --> 01:22:36,456 (upbeat music) 1151 01:23:03,783 --> 01:23:07,387 (upbeat music continues) 1152 01:23:17,564 --> 01:23:20,400 Here you go. It's all in there. 1153 01:23:21,768 --> 01:23:23,036 - Thank you. 1154 01:23:23,703 --> 01:23:26,039 Thanks Oliver. Good man. 1155 01:23:27,173 --> 01:23:30,510 - Be be careful out there. Got speed. 1156 01:23:30,543 --> 01:23:31,845 - Appreciate it. 1157 01:23:31,878 --> 01:23:33,446 - Guys. Know where you're staying? 1158 01:23:37,150 --> 01:23:39,085 Maybe it's better that I don't know. 1159 01:23:41,454 --> 01:23:42,155 Take care. 1160 01:23:50,397 --> 01:23:53,133 (upbeat music) 1161 01:24:21,528 --> 01:24:23,229 Good morning. 1162 01:24:23,263 --> 01:24:25,465 - Good morning. - What could I do you for? 1163 01:24:27,233 --> 01:24:32,138 - Well, we're looking for a couple colleagues of ours 1164 01:24:33,239 --> 01:24:36,910 and we got word that maybe they came by here. 1165 01:24:36,943 --> 01:24:38,378 Have you seen these two? 1166 01:24:40,547 --> 01:24:44,250 - I can't say that I have. - Are you sure, old man? 1167 01:24:45,518 --> 01:24:48,221 - Like you said, I'm an old man. My eyes have gone to. 1168 01:24:49,289 --> 01:24:51,257 I haven't seen an eye doctor in a minute. 1169 01:24:51,291 --> 01:24:54,227 And I hated all those dumb eye exams. You know? 1170 01:24:55,362 --> 01:24:57,263 - I actually remember those visions. 1171 01:25:09,342 --> 01:25:12,479 - Look, I, I, I don't want any issues or problems. 1172 01:25:12,512 --> 01:25:14,914 Maybe you guys should just leave. It's not an issue. 1173 01:25:14,948 --> 01:25:17,350 - Not at all. Not not at all, man. 1174 01:25:19,552 --> 01:25:22,288 (both grunting) 1175 01:25:32,298 --> 01:25:35,602 - You know I gotta give it to that old man. 1176 01:25:35,635 --> 01:25:36,569 It was a hard egg to crack 1177 01:25:37,737 --> 01:25:39,205 - Until he wasn't. 1178 01:25:40,306 --> 01:25:42,876 - Yeah, I feel bad about it though. 1179 01:25:42,909 --> 01:25:44,944 He ain't gonna bounce back from that. 1180 01:25:44,978 --> 01:25:46,713 I ain't even want him to come to that. 1181 01:25:46,746 --> 01:25:49,649 - I mean, you know what they say can't make an omelette without 1182 01:25:49,683 --> 01:25:51,918 breaking a few eggs. 1183 01:25:51,951 --> 01:25:53,953 - Cost of doing business. Right? 1184 01:25:53,987 --> 01:25:56,423 - Yep. - Well, no, 1185 01:25:56,456 --> 01:25:59,225 we can't believe half of what he told us. Right. 1186 01:25:59,259 --> 01:26:02,328 - That too. - Let's get something to eat. 1187 01:26:03,530 --> 01:26:06,299 Hey, beat the brakes off people. Gimme an appetite. 1188 01:26:10,904 --> 01:26:14,341 (suspenseful music) 1189 01:26:33,893 --> 01:26:36,496 - Got more plates. Is this good? 1190 01:26:36,529 --> 01:26:38,298 - Yeah, you can just there. 1191 01:26:41,001 --> 01:26:43,503 - You good? - Yeah. 1192 01:26:50,844 --> 01:26:52,278 - Why are you lying? 1193 01:26:54,547 --> 01:26:59,252 - I know, I know. I'm just stressed. 1194 01:27:00,387 --> 01:27:02,288 One moment I'm worried about breaking something 1195 01:27:02,322 --> 01:27:04,491 and the next, I'm just trying to figure out 1196 01:27:04,524 --> 01:27:06,993 how I'm gonna take care of all this without 1197 01:27:07,027 --> 01:27:10,363 really paying a bill on my life. 1198 01:27:10,397 --> 01:27:12,766 - That's what you got me for? - To pay my bills? 1199 01:27:12,799 --> 01:27:15,635 - No, break shit. 1200 01:27:22,075 --> 01:27:24,678 Don't worry. I got us. Okay. Trust me. 1201 01:27:27,347 --> 01:27:29,315 - Even though we're still looking 1202 01:27:29,349 --> 01:27:30,350 over our shoulders every day. 1203 01:27:31,551 --> 01:27:33,720 - It's been a month and we're still good. 1204 01:27:33,753 --> 01:27:36,389 Nobody knows the future of what's gonna happen that day. 1205 01:27:36,423 --> 01:27:38,324 You're worried about May never come. 1206 01:27:38,358 --> 01:27:41,428 But if it does, we'll face it. 1207 01:27:43,496 --> 01:27:47,367 Okay. Okay. Until then, we'll just live life. 1208 01:27:50,837 --> 01:27:51,771 - Okay? - Okay. 1209 01:28:09,055 --> 01:28:14,828 (gun bangs) (suspenseful music) 1210 01:28:14,861 --> 01:28:16,363 Not bad. Not bad at all. 1211 01:28:59,039 --> 01:29:02,509 (suspenseful music) 1212 01:29:31,905 --> 01:29:34,674 (soft piano music) 1213 01:30:16,850 --> 01:30:18,084 - Very nice. 1214 01:30:18,118 --> 01:30:21,654 - Thanks. I have something for you. 1215 01:30:21,688 --> 01:30:25,258 - Oh, something for me. 1216 01:30:25,291 --> 01:30:29,662 - Happy Fake birthday. - Happy what? 1217 01:30:29,696 --> 01:30:31,998 - Happy fake birthday. I mean it is 1218 01:30:32,032 --> 01:30:34,100 Jonathan Carter's birthday. 1219 01:30:34,134 --> 01:30:36,169 - That's right. It is his. 1220 01:30:36,202 --> 01:30:38,772 my birthday. 1221 01:30:41,741 --> 01:30:43,543 - It's the toolkit you always wanted. 1222 01:30:43,576 --> 01:30:46,146 - Yeah, I I know what it is. 1223 01:30:46,179 --> 01:30:48,081 It was outta stock. How'd you get it? 1224 01:30:48,114 --> 01:30:50,684 - I ordered it. - You ordered it? 1225 01:30:50,717 --> 01:30:56,589 - Yeah. - And you had it sent here. 1226 01:30:56,623 --> 01:30:57,724 - Oh, silly. I had this into a PO box. 1227 01:30:57,757 --> 01:30:58,792 I was really careful about it. 1228 01:30:58,825 --> 01:30:59,693 - Shit. 1229 01:31:02,262 --> 01:31:03,663 - Who are you calling 1230 01:31:04,831 --> 01:31:05,598 - Oliver? 1231 01:31:10,837 --> 01:31:12,972 It is disconnected. We need to leave. 1232 01:31:13,006 --> 01:31:15,208 - What? Why - Now? 1233 01:31:15,241 --> 01:31:17,610 - I said no, Travis. 1234 01:31:17,644 --> 01:31:19,079 - What do you mean? No, we either 1235 01:31:19,112 --> 01:31:20,780 leave or we're dead. That's it. 1236 01:31:20,814 --> 01:31:24,284 - Or we stay and we live. I'm tired of running. 1237 01:31:24,317 --> 01:31:25,785 This is the third time this month 1238 01:31:25,819 --> 01:31:27,687 that we've been spooked by something. 1239 01:31:28,888 --> 01:31:31,658 I had to pack up everything and leave. Not anymore. 1240 01:31:31,691 --> 01:31:34,828 I'm not leaving this house and what we have here. 1241 01:31:36,096 --> 01:31:37,997 I'd rather we stand our ground and fight. 1242 01:31:40,300 --> 01:31:45,739 Nothing even matters, 1243 01:31:46,873 --> 01:31:50,744 but the life we have right here, right now, 1244 01:31:52,946 --> 01:31:53,913 - Baby. 1245 01:31:53,947 --> 01:31:55,048 I know this place has felt more like a home 1246 01:31:55,081 --> 01:31:56,883 than anywhere we've been. 1247 01:31:56,916 --> 01:31:58,752 But you know what we need to do 1248 01:31:58,785 --> 01:32:01,187 and we need to stick to the plan. 1249 01:32:01,221 --> 01:32:03,790 But things changed. 1250 01:32:03,823 --> 01:32:08,828 Tori, I am gonna get some supplies. 1251 01:32:09,696 --> 01:32:11,598 I need you to pack two boxes. 1252 01:32:12,699 --> 01:32:14,034 - Don't tell me to do that. 1253 01:32:15,702 --> 01:32:18,838 - You know the drill. Get anything you wanna carry. 1254 01:32:20,807 --> 01:32:22,776 I'll be back 30 minutes. 1255 01:32:30,116 --> 01:32:31,051 - Baby. 1256 01:32:31,084 --> 01:32:31,851 I'm sorry. 1257 01:32:57,410 --> 01:33:00,914 (footsteps plodding) 1258 01:33:16,262 --> 01:33:19,099 (suspenseful music) 1259 01:33:27,941 --> 01:33:28,808 Travis. 1260 01:34:05,078 --> 01:34:08,048 (suspenseful music) 1261 01:34:42,349 --> 01:34:43,116 - Tori! 1262 01:34:48,054 --> 01:34:48,922 Tori! 1263 01:35:06,473 --> 01:35:09,776 (suspenseful music) 1264 01:35:35,969 --> 01:35:37,871 - It is just water. 1265 01:36:01,261 --> 01:36:03,163 - Why are you helping me? 1266 01:36:03,196 --> 01:36:04,097 - Good luck. 1267 01:36:15,008 --> 01:36:16,609 (suspenseful music) 1268 01:36:16,643 --> 01:36:19,612 - What are you doing? - I was just giving her 1269 01:36:19,646 --> 01:36:21,915 water as I was told. 1270 01:36:24,451 --> 01:36:25,185 - Go. 1271 01:36:35,562 --> 01:36:37,197 Hey, beautiful. 1272 01:36:38,598 --> 01:36:41,301 Mm. Missed those beautiful eyes. 1273 01:36:49,509 --> 01:36:51,878 Now, if looks can kill.. 1274 01:37:00,120 --> 01:37:02,222 I'd be a dead man already. 1275 01:37:03,656 --> 01:37:05,258 - Just wait on it. 1276 01:37:11,331 --> 01:37:16,136 - You know what? I almost believe that you believe that. 1277 01:37:27,047 --> 01:37:29,616 - Where's Belinda? I need to see her. 1278 01:37:29,649 --> 01:37:31,918 - Hmm. Huh. That's interesting. 1279 01:37:32,552 --> 01:37:33,920 Where's Belinda? Huh? 1280 01:37:34,654 --> 01:37:36,156 Now you need to see her. 1281 01:37:44,330 --> 01:37:45,198 Well, 1282 01:37:53,006 --> 01:37:56,943 but you didn't need Belinda when you were running 1283 01:37:56,976 --> 01:38:00,113 around the country playing a house, right? 1284 01:38:14,661 --> 01:38:16,329 Help me understand. 1285 01:38:20,600 --> 01:38:23,236 You could coulda had everything 1286 01:38:26,072 --> 01:38:29,943 including me had you played your cards right. 1287 01:38:35,181 --> 01:38:38,118 But instead you chose to the hell. 1288 01:38:44,090 --> 01:38:46,359 Hmm. And ex con drug addict. 1289 01:38:51,498 --> 01:38:54,167 - No. I guess you wasn't then. 1290 01:39:01,641 --> 01:39:03,143 - That's funny. 1291 01:39:21,761 --> 01:39:25,298 - No, let's not tell Belinda did that. Okay? 1292 01:39:26,766 --> 01:39:31,604 'cause from what I remember, she's the only one that gets 1293 01:39:31,638 --> 01:39:33,406 to slap the shit out of you 1294 01:39:45,652 --> 01:39:46,486 But it was easy. 1295 01:40:11,578 --> 01:40:14,180 (tense music) 1296 01:40:45,845 --> 01:40:51,117 (both grunting) (tense music) 1297 01:41:36,663 --> 01:41:39,232 (gun bangs) 1298 01:42:03,523 --> 01:42:05,625 (gun bangs) 1299 01:42:10,964 --> 01:42:12,165 - Travis. 1300 01:44:46,920 --> 01:44:48,321 Put the gun down. 1301 01:44:49,522 --> 01:44:50,790 That's not going to happen. 1302 01:44:52,459 --> 01:44:54,627 Put the gun down and make it a fair fight. 1303 01:44:55,595 --> 01:44:58,531 Now, when have you ever known me to be fair. 1304 01:45:00,000 --> 01:45:01,468 There's your whole life. 1305 01:45:02,502 --> 01:45:04,537 It sure as hell wasn't fair to your parents. 1306 01:45:06,006 --> 01:45:08,641 That's the last time you mention my parents' name. 1307 01:45:10,543 --> 01:45:12,645 But how did you get here. 1308 01:45:14,014 --> 01:45:15,548 Where's Trey. 1309 01:45:17,484 --> 01:45:18,718 Where's Benny. 1310 01:45:20,887 --> 01:45:22,355 Bear? 1311 01:45:23,890 --> 01:45:25,358 Where's Benita? 1312 01:45:27,127 --> 01:45:28,661 Benny's gone. 1313 01:45:35,535 --> 01:45:37,737 You fucking tell me you didn't do it. 1314 01:45:42,809 --> 01:45:43,777 Tell me. 1315 01:45:50,216 --> 01:45:53,086 I knew I should have never brought you here. 1316 01:45:53,687 --> 01:45:56,856 I should have buried you years ago with your fucking parents. 1317 01:45:59,693 --> 01:46:00,794 Do that now. 1318 01:46:10,837 --> 01:46:13,006 Just a little trick I learned from Benny 1319 01:46:14,974 --> 01:46:17,811 Bear, wait a minute. 1320 01:46:18,044 --> 01:46:20,680 Bear, bear, get on your knees. 1321 01:46:26,019 --> 01:46:27,721 Get on your fucking knees! 1322 01:46:42,569 --> 01:46:44,437 You're not going to fucking shoot me. 1323 01:46:48,141 --> 01:46:49,743 No one's going to cry for you. 1324 01:49:35,275 --> 01:49:36,710 Dad. 1325 01:49:39,212 --> 01:49:40,880 Put her on the phone. 1326 01:49:47,287 --> 01:49:48,822 I can't. 1327 01:49:52,359 --> 01:49:54,828 They killed her. 1328 01:50:00,367 --> 01:50:01,935 Who killed her. 1329 01:50:05,338 --> 01:50:06,906 Your daughter. 1330 01:50:46,946 --> 01:50:48,782 ("Bring it Back by Splize and Notize)" 1331 01:50:50,350 --> 01:50:52,752 Losing control. 1332 01:50:52,786 --> 01:50:57,991 I gotta know who's in control of me. 1333 01:50:58,324 --> 01:50:59,359 Me, me. 1334 01:50:59,526 --> 01:51:01,828 Losing control. 1335 01:51:02,362 --> 01:51:04,064 I'm going to explode. 1336 01:51:04,831 --> 01:51:07,901 Can you bring me back to me. 1337 01:51:08,201 --> 01:51:09,836 Me, me. 1338 01:51:10,270 --> 01:51:17,177 Bring it back to me, me, me, bring me back to me, me, me. 1339 01:51:19,979 --> 01:51:27,120 Bring it back to me, me, me. It's making me feel so weak. 1340 01:51:30,123 --> 01:51:34,761 Feeling like a puppet controlled by some strings. 1341 01:51:35,962 --> 01:51:39,733 It's killing me cause I just can't say what I mean. 1342 01:51:40,567 --> 01:51:44,771 And everywhere I go is the wrong place to be I 1343 01:51:44,804 --> 01:51:46,473 think I should go home. 1344 01:51:46,506 --> 01:51:49,876 But I don't know where it is. 1345 01:51:50,310 --> 01:51:56,750 Bring me back to me, me, me, bring me back to me, me, me. 1346 01:51:58,818 --> 01:52:02,222 Bring it back to me, me, me. 1347 01:52:03,823 --> 01:52:07,060 Making me feel so weak. 1348 01:52:22,976 --> 01:52:26,780 It's making me feel so so weak. 1349 01:52:27,580 --> 01:52:29,082 Bring me back. 1350 01:52:42,529 --> 01:52:46,066 It's making me feel so weak. 1351 01:52:47,334 --> 01:52:49,936 Bring me back. 95868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.