Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,010 --> 00:01:12,414
Why'd adam pick this dump
to meet this new mutant, huh?
2
00:01:12,449 --> 00:01:13,983
He didn't.
3
00:01:14,018 --> 00:01:17,626
We received an anonymous email
from that website that adam
4
00:01:17,661 --> 00:01:20,832
set up for new mutants
looking for protection.
5
00:01:20,867 --> 00:01:22,836
Bit paranoid, huh?
6
00:01:22,871 --> 00:01:24,403
Late too.
7
00:01:24,438 --> 00:01:26,442
We were supposed to
meet this guy like
fifteen minutes ago.
8
00:01:26,478 --> 00:01:28,046
Maybe he's
blowing us off.
9
00:01:28,848 --> 00:01:30,817
What?
10
00:01:30,852 --> 00:01:32,856
Just thought
i heard something.
11
00:01:34,860 --> 00:01:36,062
12
00:01:38,466 --> 00:01:40,471
well,
unless that's the new mutant
we're supposed to meet,
13
00:01:40,506 --> 00:01:42,039
i'm out of here.
14
00:01:42,074 --> 00:01:43,678
I'm going to stay around
another five minutes.
15
00:01:43,713 --> 00:01:45,280
Well if you
want to stay...
16
00:02:46,202 --> 00:02:47,806
where'd they come from?
17
00:02:48,206 --> 00:02:50,210
I don't know, it must
have been a set-up.
18
00:04:03,757 --> 00:04:06,127
This is
really strange.
19
00:04:06,162 --> 00:04:08,968
The new mutant who sent us the
email suddenly doesn't exist.
20
00:04:09,003 --> 00:04:10,135
Hah.
21
00:04:10,170 --> 00:04:11,372
Told you it was a set-up.
22
00:04:11,773 --> 00:04:12,975
Yeah,
there's no doubt about it.
23
00:04:13,010 --> 00:04:14,178
But we weren't the only ones.
24
00:04:14,579 --> 00:04:15,781
Eckhart was duped as well.
25
00:04:15,816 --> 00:04:17,349
How do you know?
26
00:04:17,384 --> 00:04:18,988
Because proxy blue's been
reporting all morning about
27
00:04:19,023 --> 00:04:20,556
your fight last night.
28
00:04:20,591 --> 00:04:22,193
But there was no one else there.
29
00:04:22,228 --> 00:04:23,762
Apparently that's not the case.
30
00:04:23,797 --> 00:04:27,003
From what my insiders tell me,
the confrontation at hillside
31
00:04:27,038 --> 00:04:30,027
properties involves a certain
covert government agency and
32
00:04:30,062 --> 00:04:33,016
band of renegades, both of
whom have so far managed to
33
00:04:33,416 --> 00:04:35,821
maintain their
anonymity - until now.
34
00:04:36,222 --> 00:04:39,829
It seems the
clash was secretly recorded
in crystal digital quality.
35
00:04:40,230 --> 00:04:43,837
My informant promises to deliver
the dvd to the studio shortly.
36
00:04:43,872 --> 00:04:46,643
So soon, loyal viewers, you'll
finally be able to separate
37
00:04:46,678 --> 00:04:49,448
fact from fiction
with your very own eyes.
38
00:04:49,484 --> 00:04:51,417
Off.
39
00:04:51,452 --> 00:04:54,659
So last night was staged
just so we could lock horns.
40
00:04:55,060 --> 00:04:57,064
They must have had cameras
hidden all over the warehouse.
41
00:04:57,464 --> 00:04:58,632
Yeah.
42
00:04:58,667 --> 00:05:01,473
Well, if that's true, proxy
blue's about to expose mutant x.
43
00:05:01,508 --> 00:05:03,041
Not if we can stop her, right?
44
00:05:03,076 --> 00:05:06,282
Now,
any chance that you can trace
the identity of this emailer?
45
00:05:06,683 --> 00:05:08,687
Even if
i could trace the server,
there's no way of knowing
46
00:05:09,088 --> 00:05:10,691
whether or not he boomeranged
the message or even sent
47
00:05:10,726 --> 00:05:12,660
it from his own computer.
48
00:05:12,695 --> 00:05:15,100
Alright, so all we know for
sure right now is that it looks
49
00:05:15,135 --> 00:05:17,104
like we finally got something
in common with genomex:
50
00:05:17,505 --> 00:05:19,509
Both fighting the same enemy.
51
00:05:25,521 --> 00:05:28,727
Mr. Lanchester,
i don't like it when other
people know my business.
52
00:05:29,128 --> 00:05:32,334
Particularly when it comes
via the broadband spectrum
53
00:05:32,369 --> 00:05:34,739
of the likes of proxy blue.
54
00:05:35,140 --> 00:05:37,945
My men found six of these
cameras hidden in the warehouse.
55
00:05:38,346 --> 00:05:40,716
I see.
56
00:05:40,751 --> 00:05:44,759
Then we can assume
the disk indeed exists.
57
00:05:44,794 --> 00:05:47,164
The question is:
Who is behind this?
58
00:05:47,565 --> 00:05:49,534
Genomex is a large facility.
59
00:05:49,569 --> 00:05:52,775
Have you considered you may have
a leak in your organization?
60
00:05:52,810 --> 00:05:55,598
With the stringent internal
security i have in place,
61
00:05:55,633 --> 00:05:58,386
none of my people can so
much as think an unpure thought
62
00:05:58,421 --> 00:06:00,355
without me knowing about it.
63
00:06:00,390 --> 00:06:04,799
No, the tip-off had to
come from an outside party.
64
00:06:05,200 --> 00:06:06,803
We're trying to locate a
suspect by tracing the serial
65
00:06:07,204 --> 00:06:08,807
numbers off the cameras.
66
00:06:09,208 --> 00:06:11,177
You must move quickly.
67
00:06:11,212 --> 00:06:13,582
We can't let anyone
see what's on that disk.
68
00:06:13,617 --> 00:06:16,422
If the world caught a glimpse
of the reality of new mutants,
69
00:06:16,457 --> 00:06:20,029
we'd soon have a full-fledged
panic on our hands.
70
00:06:20,430 --> 00:06:23,436
After which,
i can all but guarantee
that every new mutant -
71
00:06:23,472 --> 00:06:26,442
including yourself - will
quickly become a public pariah.
72
00:06:26,843 --> 00:06:29,614
Not to mention
shut down genomex,
73
00:06:29,649 --> 00:06:32,454
and relegate
you to the status
of a traitor, i'm sure.
74
00:06:32,490 --> 00:06:38,431
I want this cancer
cut out before it spreads.
75
00:06:38,466 --> 00:06:40,871
You do understand i'll need
the latitude to use extreme
76
00:06:40,906 --> 00:06:43,677
measure to
restore anonymity.
77
00:06:43,712 --> 00:06:46,046
Certainly.
78
00:06:46,081 --> 00:06:49,087
As long as you understand
that anything shy of complete
79
00:06:49,122 --> 00:06:52,093
success will meet with
consequences just as deadly.
80
00:06:57,304 --> 00:06:59,709
You're probably as anxious as
i am to get a first-hand look
81
00:06:59,744 --> 00:07:01,678
at the face-off
at hillside properties.
82
00:07:01,713 --> 00:07:04,117
I promise, the moment
i see it - so will you.
83
00:07:04,152 --> 00:07:05,721
Off.
84
00:07:06,121 --> 00:07:07,324
Tell me you know who set us up.
85
00:07:07,359 --> 00:07:08,527
Not exactly.
86
00:07:08,927 --> 00:07:10,094
But we may be
closer to finding out.
87
00:07:10,129 --> 00:07:11,733
We've been tapping proxy blue's
hotline and the only unusual
88
00:07:12,133 --> 00:07:14,539
contact in the last couple
of days has come from inside a
89
00:07:14,939 --> 00:07:16,908
company called
macklin exporters.
90
00:07:16,943 --> 00:07:19,147
They're an international
retail shipping facility.
91
00:07:19,182 --> 00:07:21,352
Yeah, well let's hope we're
in time to stop them from
92
00:07:21,387 --> 00:07:23,356
shipping this
particular package.
93
00:07:38,185 --> 00:07:40,189
I want to know who ordered
the surveillance equipment,
94
00:07:40,224 --> 00:07:42,595
and i want to know now.
95
00:07:55,019 --> 00:07:57,424
Where did he
think he was going?
96
00:08:19,869 --> 00:08:22,273
Hold on.
97
00:08:29,889 --> 00:08:32,293
You work here?
98
00:08:32,328 --> 00:08:34,716
What's your name?
99
00:08:34,751 --> 00:08:37,068
I'm jay minhouse.
100
00:08:37,103 --> 00:08:39,509
Well, jay,
how's about you telling
me everything you know
101
00:08:39,909 --> 00:08:41,913
about what happened at the
hillside properties last night.
102
00:08:42,313 --> 00:08:45,521
I don't know what
you're talking about.
103
00:08:45,921 --> 00:08:47,890
You sure?
104
00:08:47,925 --> 00:08:51,533
Because your
co-workers didn't seem to
have any clue either and...
105
00:08:51,568 --> 00:08:53,754
i'm about out of patience.
106
00:08:53,789 --> 00:08:55,941
I swear, i don't know.
107
00:08:56,341 --> 00:08:57,910
Wrong answer.
108
00:08:57,945 --> 00:08:59,514
We checked
the office phone log.
109
00:08:59,549 --> 00:09:01,953
Somebody's been making personal
phone calls to proxy blue
110
00:09:01,988 --> 00:09:03,957
on the company dime.
111
00:09:03,992 --> 00:09:05,561
Last chance.
112
00:09:05,961 --> 00:09:07,565
Please, i'm telling
you the truth.
113
00:09:07,965 --> 00:09:14,377
Well,
looks like it's about time
you join your pals here.
114
00:09:14,412 --> 00:09:17,183
No. No, please.
115
00:09:30,811 --> 00:09:33,617
Why don't you pick on
somebody your own...
116
00:09:36,421 --> 00:09:38,425
my size?
117
00:10:30,129 --> 00:10:30,896
Come on.
118
00:10:30,931 --> 00:10:32,098
Who the hell
are you people?
119
00:10:32,133 --> 00:10:34,337
We'll get to that, but we
got to get you out of here.
120
00:10:34,372 --> 00:10:36,542
Well, unless you want to
stay and get better acquainted.
121
00:10:47,765 --> 00:10:50,971
I want him caught
- and contained.
122
00:10:55,379 --> 00:10:58,586
I'll finish cleaning up here.
123
00:11:26,876 --> 00:11:28,880
Well, at this point we don't
know a whole lot more than you.
124
00:11:29,280 --> 00:11:30,447
Yeah, right.
125
00:11:30,483 --> 00:11:33,253
Who are you people?
126
00:11:33,288 --> 00:11:34,892
Or, if you don't mind
my asking what are you?
127
00:11:35,292 --> 00:11:37,296
I saw you throw electricity
from your hands.
128
00:11:37,331 --> 00:11:40,067
We're new mutants.
129
00:11:40,102 --> 00:11:45,312
We have genetic
abilities, they...
130
00:11:45,347 --> 00:11:47,683
they make us...
131
00:11:47,718 --> 00:11:50,087
make us a little special.
132
00:11:50,122 --> 00:11:51,726
Well, that's putting it lightly.
133
00:11:52,126 --> 00:11:54,130
We have reason to
believe that somebody at
your company has video
134
00:11:54,165 --> 00:11:56,134
footage of us,
and they plan on turning
it over to the media.
135
00:11:56,169 --> 00:11:58,138
You got any
idea who that is?
136
00:11:58,539 --> 00:12:00,508
No, not at all.
137
00:12:00,543 --> 00:12:02,948
Jay, you're involved in this
somehow, you better tell us.
138
00:12:03,348 --> 00:12:04,952
You have to believe me.
139
00:12:04,987 --> 00:12:06,555
I'm not a spy.
140
00:12:06,956 --> 00:12:09,325
I swear.
I'm telling the truth.
141
00:12:09,360 --> 00:12:12,567
All i know is that the only
reason i'm alive is because
142
00:12:12,602 --> 00:12:14,972
i was late for work.
143
00:12:15,007 --> 00:12:16,976
Excuse me.
144
00:12:22,587 --> 00:12:24,992
Have a seat.
145
00:12:35,012 --> 00:12:36,615
Looks a
little freaked out.
146
00:12:36,650 --> 00:12:38,183
You know what,
i don't care.
147
00:12:38,218 --> 00:12:40,222
We don't have time
for grief counselling.
148
00:12:40,623 --> 00:12:42,592
Somebody in his company
is tipping off proxy blue.
149
00:12:42,627 --> 00:12:44,631
Now if he has the
information that can
lead us to the disc,
150
00:12:44,666 --> 00:12:46,234
he needs to tell us now.
151
00:12:51,044 --> 00:12:53,048
So far,
no word on what caused
that sudden explosion at
152
00:12:53,448 --> 00:12:55,452
macklin exporters,
which left five dead.
153
00:12:55,488 --> 00:12:57,456
Is this how you
contain the problem?
154
00:12:57,858 --> 00:13:01,464
It seems to
me you've only succeeded in
exacerbating our predicament.
155
00:13:01,866 --> 00:13:04,671
The situation called
for desperate measures.
156
00:13:04,706 --> 00:13:06,239
Oh, and by
"desperate measures"
157
00:13:06,274 --> 00:13:08,278
you mean blowing
macklin exporters sky-high?
158
00:13:08,313 --> 00:13:10,247
What's next,
public executions?
159
00:13:10,282 --> 00:13:12,086
I am telling you,
sir, at the moment,
160
00:13:12,121 --> 00:13:13,890
it was the only
prudent move to make.
161
00:13:14,290 --> 00:13:16,259
I stake my
reputation on it.
162
00:13:16,294 --> 00:13:19,100
There appears to be no
connection between last night's
163
00:13:19,135 --> 00:13:21,906
altercation at hillside
and the explosion at macklin.
164
00:13:21,941 --> 00:13:23,910
However, it is a
rather strange coincidence
165
00:13:23,945 --> 00:13:25,879
- don't you think?
166
00:13:25,914 --> 00:13:27,883
Let's hope you're
right, mr. Lanchester.
167
00:13:27,918 --> 00:13:29,521
At this point, what's
at stake is far more precious
168
00:13:29,556 --> 00:13:31,525
than your reputation.
169
00:13:32,727 --> 00:13:35,132
Damn, i wouldn't want to bump
into this guy in a dark alley.
170
00:13:35,167 --> 00:13:37,136
Lanchester is a new mutant
with the psionic ability
171
00:13:37,171 --> 00:13:39,140
to generate combustion.
172
00:13:39,541 --> 00:13:42,311
He can literally cook
you from the inside out.
173
00:13:42,346 --> 00:13:45,152
From the look of his rap
sheet, it doesn't take much
174
00:13:45,187 --> 00:13:47,522
to get him
to use it either.
175
00:13:47,557 --> 00:13:49,526
Well, because the guy's
a cold-blooded killing machine.
176
00:13:49,561 --> 00:13:52,767
And eckhart's
using him because he
can't afford to let the word
177
00:13:53,168 --> 00:13:55,573
get out about the
existence of new mutants
any more than we can.
178
00:13:55,974 --> 00:13:58,744
Yeah, i mean,
we want the same thing,
but we're not the ones
179
00:13:58,779 --> 00:14:02,386
hiring this microwave
warrior to keep the
rest of the world in line.
180
00:14:02,787 --> 00:14:03,990
True.
181
00:14:04,390 --> 00:14:06,394
Alright, so have you
been monitoring proxy blue?
182
00:14:06,429 --> 00:14:07,963
So far,
nothing new.
183
00:14:07,998 --> 00:14:10,402
But it's what she's
not reporting that's
got me a little nervous.
184
00:14:10,437 --> 00:14:11,971
What do you mean?
185
00:14:12,006 --> 00:14:14,010
Well,
proxy doesn't have
any new information,
186
00:14:14,410 --> 00:14:17,617
but it's as if she's
taunting her informants
to come forward.
187
00:14:17,652 --> 00:14:19,185
Alright, well,
if that's the case,
188
00:14:19,220 --> 00:14:21,625
then i'm betting that
she doesn't have the disc yet.
189
00:14:21,660 --> 00:14:23,629
How does macklin
exporters fit in?
190
00:14:23,664 --> 00:14:25,598
Huh.
We have no idea.
191
00:14:25,633 --> 00:14:27,236
Why don't you
dig into the database,
192
00:14:27,271 --> 00:14:28,804
see what you can find out?
193
00:14:28,839 --> 00:14:30,843
Jay,
i need you to concentrate.
194
00:14:31,244 --> 00:14:34,050
Can you think of anything
that might be helpful?
195
00:14:34,450 --> 00:14:37,221
Did you overhear
any conversations?
196
00:14:37,256 --> 00:14:42,066
How about when you left
for work this morning?
197
00:14:42,466 --> 00:14:45,237
There has to be something.
198
00:14:45,272 --> 00:14:47,276
Those people were my
friends, now they're dead.
199
00:14:47,311 --> 00:14:48,479
That's all i know.
200
00:14:48,879 --> 00:14:50,883
Jay,
would you just focus!
201
00:14:55,693 --> 00:14:57,296
Alright, brennan,
what have you got for me?
202
00:14:57,331 --> 00:14:58,499
Nothing, so far.
203
00:14:58,899 --> 00:15:00,301
Well, you think
he's holding back?
204
00:15:00,336 --> 00:15:01,705
I don't know, it's hard to say.
205
00:15:02,106 --> 00:15:03,709
Alright, well, i've got
jesse and emma digging under
206
00:15:03,744 --> 00:15:04,911
the skin of macklin exporters,
207
00:15:05,312 --> 00:15:07,316
but it's not easy considering
lanchester torched the place.
208
00:15:07,351 --> 00:15:09,285
Alright.
209
00:15:09,320 --> 00:15:11,324
I'll see if i
can find out anything.
210
00:15:20,543 --> 00:15:22,111
Alright, jay.
211
00:15:22,146 --> 00:15:24,150
This is what i need from you.
212
00:15:24,551 --> 00:15:26,755
A list of names of
all your former co-workers.
213
00:15:26,790 --> 00:15:28,959
I only started to work
there a couple weeks ago.
214
00:15:28,994 --> 00:15:30,563
You just told me
they were your friends.
215
00:15:30,963 --> 00:15:32,532
Yeah, they were my friends.
216
00:15:32,567 --> 00:15:35,773
So just cause i don't
remember their last names...
217
00:15:35,808 --> 00:15:38,195
i'm not lying.
218
00:15:38,230 --> 00:15:40,548
No, of course not.
219
00:15:40,583 --> 00:15:42,987
In order to lie,
you actually have to
tell us something.
220
00:15:43,022 --> 00:15:45,392
So far, you've
given us nothing.
221
00:15:45,793 --> 00:15:48,564
It's all my id.
222
00:15:48,599 --> 00:15:52,607
If you want it,
check out my apartment,
223
00:15:53,007 --> 00:15:54,976
you'll see I"m
telling the truth.
224
00:15:55,011 --> 00:15:57,817
And there's a list
of al the other employees
on my refrigerator.
225
00:16:00,623 --> 00:16:02,226
Alright.
226
00:16:02,627 --> 00:16:05,432
I'll be back.
227
00:16:16,655 --> 00:16:19,460
Am i going to die?
228
00:16:25,071 --> 00:16:27,441
No.
229
00:16:27,477 --> 00:16:30,683
You're going to be okay here.
230
00:16:34,691 --> 00:16:36,660
Place is clean.
231
00:16:36,695 --> 00:16:38,263
No sign of the disc anywhere.
232
00:16:38,298 --> 00:16:41,103
Maybe this minhouse character
was telling the truth after all.
233
00:16:41,138 --> 00:16:43,072
Either way,
he doesn't get a free ride.
234
00:16:43,107 --> 00:16:45,513
He's a witness, which means
he's a loose thread which
235
00:16:45,548 --> 00:16:47,482
desperately needs to be pulled.
236
00:16:47,517 --> 00:16:49,521
Ah, he's bound to screw up,
try to get in touch with a
237
00:16:49,921 --> 00:16:52,325
girlfriend, his mother, somebody
who means something to him.
238
00:16:52,360 --> 00:16:54,731
We found his address book, we're
searching for his next of kin.
239
00:16:54,766 --> 00:16:55,933
Good.
240
00:16:56,334 --> 00:16:57,502
It's time to send him a message.
241
00:16:57,537 --> 00:17:00,307
Yes, it will be the last
message he'll ever receive.
242
00:17:00,342 --> 00:17:03,549
Otherwise,
mr. Lanchester, it will
be your neck on the line.
243
00:17:18,779 --> 00:17:20,783
Managed to scrounge
up a few things.
244
00:17:21,183 --> 00:17:23,554
I don't know
if you're hungry.
245
00:17:23,589 --> 00:17:25,593
You really didn't have
to go to the trouble.
246
00:17:25,628 --> 00:17:28,764
Yeah, i did.
247
00:17:28,799 --> 00:17:34,811
I'm...
sorry i came down on
you like that before.
248
00:17:35,211 --> 00:17:38,819
That's okay.
249
00:17:39,219 --> 00:17:43,192
I kind of liked it.
250
00:17:43,227 --> 00:17:48,839
So this disc can really make
your lives miserable, huh?
251
00:17:48,874 --> 00:17:52,411
You have no idea.
252
00:17:52,446 --> 00:17:56,454
I mean,
it could completely
force us underground,
253
00:17:56,855 --> 00:17:58,859
and we're pretty much
cut off from the rest
of the world as it is.
254
00:17:59,259 --> 00:18:01,228
That's got to be rough,
255
00:18:01,263 --> 00:18:04,871
having to live a life
of seclusion like this.
256
00:18:04,906 --> 00:18:06,840
I don't know.
257
00:18:06,875 --> 00:18:08,879
I've been doing
it for so long,
258
00:18:09,279 --> 00:18:11,650
i guess i kind of
never thought about it.
259
00:18:11,685 --> 00:18:14,089
Well, why can't you just
come out on your own?
260
00:18:14,491 --> 00:18:16,495
Show the world
who you are, and just,
261
00:18:16,530 --> 00:18:18,499
you know,
kind of take it from there.
262
00:18:18,534 --> 00:18:20,467
You can't hide forever.
263
00:18:20,503 --> 00:18:23,709
Well,
i don't know if the rest
of the world is ready
264
00:18:24,109 --> 00:18:25,311
to accept us yet.
265
00:18:25,713 --> 00:18:27,280
Hm.
266
00:18:27,315 --> 00:18:29,721
Well,
i don't know about the
rest of the world, but...
267
00:18:29,756 --> 00:18:32,125
i bet i could.
268
00:18:48,959 --> 00:18:50,763
Where you
hiding minhouse?
269
00:18:50,798 --> 00:18:52,532
What difference
does it make?
270
00:18:52,567 --> 00:18:54,169
You checked
his place, he's clean.
271
00:18:54,571 --> 00:18:56,575
Hand him over now,
i might not hurt you.
272
00:18:56,610 --> 00:18:58,979
Okay,
let me think about that.
273
00:18:59,014 --> 00:19:00,583
Uh... no.
274
00:19:08,197 --> 00:19:11,403
You sure you
want to do that?
275
00:19:17,415 --> 00:19:21,023
Don't you think
we've had enough spectacle
in the public eye?
276
00:19:25,833 --> 00:19:28,639
Another time.
277
00:19:29,039 --> 00:19:31,443
I'll be waiting.
278
00:20:02,072 --> 00:20:04,076
Ready to come back to
the land of the living.
279
00:20:04,111 --> 00:20:06,045
Oh, god, sorry.
280
00:20:06,080 --> 00:20:08,084
You know, i've just been
replaying this whole day in
281
00:20:08,119 --> 00:20:10,053
my head over and over again.
282
00:20:10,088 --> 00:20:12,092
Wondering when you're
going to wake up and realize
283
00:20:12,127 --> 00:20:14,061
it was just a dream.
284
00:20:14,096 --> 00:20:16,065
Yeah,
something like that.
285
00:20:16,100 --> 00:20:18,705
Well, you're going
to get through it.
286
00:20:18,740 --> 00:20:21,310
We'll make sure
nothing happens to you.
287
00:20:21,711 --> 00:20:26,120
I just realized,
i never thanked you.
288
00:20:26,155 --> 00:20:28,926
It's just a sandwich.
289
00:20:29,326 --> 00:20:33,735
I meant for
saving my life.
290
00:20:33,770 --> 00:20:36,105
Oh.
291
00:20:36,140 --> 00:20:39,747
You really are
amazing, you know that?
292
00:20:40,148 --> 00:20:44,923
Now i'm talking
about the sandwich.
293
00:20:44,958 --> 00:20:51,771
Really, how am i ever
going to make it up to you.
294
00:20:51,806 --> 00:20:54,542
Well,
i'll tell you what.
295
00:20:54,577 --> 00:20:57,382
When this is all over,
you can buy me a drink,
296
00:20:57,417 --> 00:20:58,986
we'll call it even.
297
00:20:59,386 --> 00:21:01,791
A drink for a life, yeah,
that sounds pretty fair.
298
00:21:01,826 --> 00:21:04,196
Fine,
make it dinner.
299
00:21:04,597 --> 00:21:07,803
Well,
why don't we cut right
to the place where
300
00:21:07,838 --> 00:21:11,010
i get to walk you home.
301
00:21:22,232 --> 00:21:24,236
Okay, look,
i understand.
302
00:21:24,271 --> 00:21:26,205
I'm...
303
00:21:26,240 --> 00:21:29,847
no,
i... it's just...
304
00:21:30,248 --> 00:21:33,855
you know,
you've been through a lot
today, and i don't know,
305
00:21:33,890 --> 00:21:36,225
maybe it feels
like you haven't, but...
306
00:21:36,260 --> 00:21:39,867
i think maybe
what you're feeling for
me comes a little less
307
00:21:39,902 --> 00:21:42,673
out of the
moment than it does out
of the circumstance.
308
00:21:42,708 --> 00:21:43,840
Yeah.
309
00:21:43,875 --> 00:21:46,646
I took high
school psychology too.
310
00:21:46,681 --> 00:21:48,685
I guess i got a little bit
of a glorified hero complex
311
00:21:49,086 --> 00:21:50,689
working for me, is that it?
312
00:21:51,090 --> 00:21:53,495
Weli...
maybe a little.
313
00:21:53,530 --> 00:21:55,899
Maybe a lot.
314
00:21:57,903 --> 00:21:59,106
What have you got?
315
00:21:59,507 --> 00:22:00,674
Adam.
316
00:22:00,709 --> 00:22:03,915
Finally figured out what macklin
exporters is involved in.
317
00:22:04,316 --> 00:22:06,320
Exporting.
318
00:22:06,721 --> 00:22:09,892
They're completely legit.
319
00:22:09,927 --> 00:22:11,931
If they're a front
for a covert organization,
320
00:22:12,332 --> 00:22:13,935
then they spent the last ten
years covering their trail.
321
00:22:14,336 --> 00:22:15,504
Ah.
322
00:22:15,539 --> 00:22:17,142
Alright, well,
if that's the case
then we're dealing
323
00:22:17,177 --> 00:22:18,710
with a single operative.
324
00:22:18,745 --> 00:22:20,749
Someone within the
company working alone.
325
00:22:20,784 --> 00:22:22,753
What did you find
out about jay minhouse?
326
00:22:23,154 --> 00:22:25,123
Ah... nothing yet.
327
00:22:25,158 --> 00:22:26,961
Alright, pull up
their personnel records.
328
00:22:26,996 --> 00:22:28,765
I want background
checks on every employee.
329
00:22:28,800 --> 00:22:30,333
What about proxy blue?
330
00:22:30,368 --> 00:22:32,773
She's actually
been conspicuously
silent the last few hours.
331
00:22:32,808 --> 00:22:35,579
Maybe this is a story
that will just go away.
332
00:22:35,979 --> 00:22:37,548
Don't bet on it.
333
00:22:37,583 --> 00:22:39,552
No, i want you
to keep monitoring her.
334
00:22:39,587 --> 00:22:41,591
Eckhart isn't about to pull of
his human pitbull until he's
335
00:22:41,626 --> 00:22:43,995
got evidence that the
disc has been destroyed.
336
00:22:44,030 --> 00:22:45,215
Jesse?
337
00:22:45,250 --> 00:22:46,365
Mm?
338
00:22:46,400 --> 00:22:48,369
Call shalimar and brennan
and tell them to stay put.
339
00:22:48,404 --> 00:22:50,809
I don't want them
becoming target practice
for this lanchester.
340
00:22:50,844 --> 00:22:52,813
Wouldn't want that.
341
00:22:56,821 --> 00:22:59,191
Shalimar?
342
00:22:59,226 --> 00:23:00,829
Just a second.
343
00:23:00,864 --> 00:23:01,996
Sure.
344
00:23:02,031 --> 00:23:03,635
It'll give me a chance
to stack the deck.
345
00:23:04,035 --> 00:23:05,238
Yeah,
jesse, what you got?
346
00:23:05,639 --> 00:23:07,242
You guys getting
restless over there?
347
00:23:07,277 --> 00:23:08,845
Nah, we're doing alright.
348
00:23:09,246 --> 00:23:11,651
Ah, good, because adam wants
you and brennan to stay put
349
00:23:12,051 --> 00:23:14,055
until he's got the
situation under control.
350
00:23:14,090 --> 00:23:16,861
No problem.
351
00:23:17,262 --> 00:23:19,632
I'll let him know.
352
00:23:19,667 --> 00:23:21,671
So, adam doesn't want
us taking anymore day trips.
353
00:23:21,706 --> 00:23:27,299
Did you find anything
in my apartment?
354
00:23:27,334 --> 00:23:32,893
Weli... somebody got
there before i did.
355
00:23:33,294 --> 00:23:36,099
Lanchester?
356
00:23:36,134 --> 00:23:37,668
Bingo.
357
00:23:37,703 --> 00:23:39,306
My guess is he's not going
anywhere until he gets
358
00:23:39,707 --> 00:23:41,711
his hands on that disc.
359
00:23:41,746 --> 00:23:43,279
This is insane.
360
00:23:43,314 --> 00:23:44,917
I'm calling the police.
361
00:23:45,318 --> 00:23:47,287
No,
we can't do that.
362
00:23:47,322 --> 00:23:49,727
Well maybe
we can't, but i can.
363
00:23:49,762 --> 00:23:52,498
It's not that simple.
364
00:23:52,533 --> 00:23:55,739
You said it yourself, these
people will stop at nothing.
365
00:23:57,342 --> 00:23:59,346
Oh my god, rebecca.
366
00:23:59,747 --> 00:24:01,716
My sister.
367
00:24:01,751 --> 00:24:03,755
We'll protect her.
368
00:24:03,790 --> 00:24:05,175
Don't worry.
369
00:24:05,210 --> 00:24:06,526
Don't worry?
370
00:24:06,561 --> 00:24:08,565
Well, like an hour ago,
neither of you trusted me
371
00:24:08,600 --> 00:24:10,786
- now all of a sudden
i'm supposed to trust you?
372
00:24:10,821 --> 00:24:12,938
I don't think so,
i'm going to find her myself.
373
00:24:12,973 --> 00:24:16,581
So what are you going to do,
you're going to hold me hostage?
374
00:24:20,589 --> 00:24:22,593
Shalimar, i have to go.
375
00:24:26,199 --> 00:24:28,970
Jay.
376
00:24:29,005 --> 00:24:33,013
I'm going with you.
377
00:24:33,048 --> 00:24:34,982
What? No.
378
00:24:35,017 --> 00:24:36,821
Can't just let him walk
out, he'll be slaughtered.
379
00:24:36,856 --> 00:24:38,625
I mean,
you know what's going
to happen if lanchester
380
00:24:39,025 --> 00:24:40,192
gets his hands on him.
381
00:24:40,227 --> 00:24:41,831
And what if lanchester
gets a hold of you?
382
00:24:42,231 --> 00:24:43,835
I can take care of myself.
383
00:24:43,870 --> 00:24:45,438
Lanchester is a psycho.
384
00:24:45,839 --> 00:24:47,843
He kills people just for fun.
385
00:24:52,251 --> 00:24:54,657
You know, brennan, i would
appreciate it if you would just
386
00:24:54,692 --> 00:24:57,462
back me up on this one, please.
387
00:25:01,069 --> 00:25:03,875
Please.
388
00:25:16,299 --> 00:25:18,303
Be careful.
389
00:25:29,125 --> 00:25:31,496
Sadly, still no word
from my insider on the
390
00:25:31,531 --> 00:25:33,535
altercation at hillside, causing
me to wonder whether or not
391
00:25:33,935 --> 00:25:36,941
the whole thing was a hoax,
or if foul play is involved.
392
00:25:36,976 --> 00:25:39,947
You can safely assume our
situation is under control.
393
00:25:39,982 --> 00:25:41,551
The worst is over.
394
00:25:41,586 --> 00:25:42,718
Really?
395
00:25:42,753 --> 00:25:44,355
What if the disc
is still out there?
396
00:25:44,757 --> 00:25:47,126
What if proxy blue
gets a hold of it?
397
00:25:47,161 --> 00:25:49,967
I don't like to live in
a world full of what-ifs.
398
00:25:50,002 --> 00:25:51,971
I took out the entire
building, mr. Eckhart.
399
00:25:52,371 --> 00:25:54,375
Dead men tell no tales.
400
00:25:54,410 --> 00:25:56,344
But live ones do.
401
00:25:56,379 --> 00:25:58,785
We searched minhouse's apartment
up and down, he's clean.
402
00:25:58,820 --> 00:26:00,352
Yes.
403
00:26:00,387 --> 00:26:01,991
From what i gather,
breathing as well.
404
00:26:02,391 --> 00:26:04,395
I've got my men scouring
the city for any sign of him
405
00:26:04,797 --> 00:26:06,801
- or his relatives.
406
00:26:07,201 --> 00:26:09,572
I want every available
agent out there.
407
00:26:09,607 --> 00:26:12,411
Use our informants to sniff
out possible safehouses
408
00:26:12,446 --> 00:26:14,415
- anywhere mutant
x might frequent.
409
00:26:14,450 --> 00:26:16,384
We're already on it.
410
00:26:16,419 --> 00:26:19,627
I'm confident
both minhouse and mutant
x are within our reach.
411
00:26:19,662 --> 00:26:23,635
And my job isn't over until
each one of them is silenced.
412
00:26:32,853 --> 00:26:34,857
Give me the name again, i'll
see what i can come up with.
413
00:26:34,892 --> 00:26:36,826
Rebecca minhouse.
414
00:26:36,861 --> 00:26:39,265
We think that lanchester's
targeting jay's sister as a way
415
00:26:39,300 --> 00:26:40,834
to get him to
come out of hiding.
416
00:26:40,869 --> 00:26:43,273
Well, i can't find rebecca
minhouse anywhere in the area.
417
00:26:43,308 --> 00:26:45,277
Yeah, well, you probably
didn't look hard enough,
418
00:26:45,312 --> 00:26:46,480
so check again.
419
00:26:46,881 --> 00:26:48,484
I know how to work
the database, brennan.
420
00:26:48,519 --> 00:26:50,452
Trust me, she's not there.
421
00:26:50,488 --> 00:26:54,496
Maybe she's married, ask jay
if she goes by any other name.
422
00:26:58,103 --> 00:27:00,874
Brennan?
423
00:27:00,909 --> 00:27:02,512
Can't do that.
424
00:27:02,913 --> 00:27:04,115
Why not?
425
00:27:04,516 --> 00:27:06,921
Well,
because jay decided he wanted
to go look for her himself.
426
00:27:06,956 --> 00:27:08,925
Is he crazy,
he can't be out there alone.
427
00:27:09,325 --> 00:27:12,096
He's not.
428
00:27:12,131 --> 00:27:14,536
I just hope
we're not too late.
429
00:27:14,937 --> 00:27:16,941
I'm sure she's okay.
430
00:27:18,945 --> 00:27:21,349
If anything happened
to her, shalimar...
431
00:27:23,755 --> 00:27:25,759
hey, let me.
432
00:27:33,775 --> 00:27:36,179
Jay?
433
00:27:41,389 --> 00:27:43,795
Jay, let me out!
434
00:28:15,992 --> 00:28:17,596
What were you thinking, shal'?
435
00:28:17,996 --> 00:28:19,965
If lanchester
finds you, you're dead?
436
00:28:20,000 --> 00:28:22,004
What, did brennan just call
adam and tell him that i left?
437
00:28:22,039 --> 00:28:23,573
It's not even like that.
438
00:28:23,608 --> 00:28:25,577
He was just trying
to watch your back.
439
00:28:25,612 --> 00:28:27,616
Yeah, well i can watch my
own back, thank you very much.
440
00:28:27,651 --> 00:28:29,585
Yeah, obviously.
441
00:28:29,620 --> 00:28:31,624
Look, i don't know why jay
left, but i'm going to find out.
442
00:28:31,659 --> 00:28:33,645
No, shalimar,
it's not safe out there.
443
00:28:33,680 --> 00:28:35,632
Look, adam,
i had to do something,
444
00:28:35,667 --> 00:28:37,199
i couldn't just let him leave.
445
00:28:37,234 --> 00:28:39,238
Well, i understand,
but we're past that now.
446
00:28:39,273 --> 00:28:41,242
I mean, i can find him.
He can't have gone far.
447
00:28:41,644 --> 00:28:43,246
No, shalimar,
it's too dangerous,
448
00:28:43,281 --> 00:28:45,652
i want you to wait for emma.
449
00:28:45,687 --> 00:28:48,056
Alright?
450
00:28:48,456 --> 00:28:51,262
Shalimar, i want
you to stay where you are.
451
00:29:07,294 --> 00:29:10,100
452
00:29:10,902 --> 00:29:13,708
that's your temporal vein
you feel heating up...
453
00:29:13,743 --> 00:29:15,677
argh. Stop it.
454
00:29:15,712 --> 00:29:18,517
It won't take me much more
of an effort to make it boil.
455
00:29:18,552 --> 00:29:21,724
Now, we're looking
for jay minhouse.
456
00:29:26,934 --> 00:29:28,903
Get in line.
457
00:29:28,938 --> 00:29:30,541
He's been seen with you.
458
00:29:30,942 --> 00:29:32,946
And your band of renegades.
459
00:29:33,346 --> 00:29:35,315
Do you see him with me now?
460
00:29:35,350 --> 00:29:37,756
I bet you know
where we can find him.
461
00:29:38,156 --> 00:29:40,962
What makes you
think i'd tell you.
462
00:29:40,997 --> 00:29:44,534
Argh.
463
00:29:44,569 --> 00:29:46,974
Just give me a reason
to turn up the heat.
464
00:29:47,009 --> 00:29:49,780
Now tell us where minhouse is.
465
00:29:56,192 --> 00:29:58,963
That's enough.
466
00:29:58,998 --> 00:30:01,804
[As eckhart]
Why trifle with the likes
of her when our real
467
00:30:01,839 --> 00:30:04,609
quarry is still out there,
running around free?
468
00:30:04,644 --> 00:30:06,979
Sir,
what are you doing here?
469
00:30:07,014 --> 00:30:09,820
[As eckhart]
Well, i was in the area
and just had to drop by.
470
00:30:09,855 --> 00:30:12,189
I decided to check up on you.
471
00:30:12,224 --> 00:30:15,030
I believe she can lead us
to minhouse, mr. Eckhart.
472
00:30:15,065 --> 00:30:16,999
[As eckhart] i see.
473
00:30:17,034 --> 00:30:20,240
In other words, you've
failed to locate him.
474
00:30:20,275 --> 00:30:24,614
I tire of your excuses.
475
00:30:24,649 --> 00:30:27,254
I told you, this minhouse
character is our top priority.
476
00:30:27,289 --> 00:30:29,860
Or do i have to have that
printed across my forehead
477
00:30:30,260 --> 00:30:34,268
for you to understand?
478
00:30:34,669 --> 00:30:36,473
I'll handle
miss fox from now on.
479
00:30:36,508 --> 00:30:38,241
I'm not sure that's
prudent, sir.
480
00:30:38,276 --> 00:30:40,280
[As eckhart]
That's why you work for me.
481
00:30:40,315 --> 00:30:41,849
Now complete your mission,
482
00:30:41,884 --> 00:30:43,888
and don't come back
until you've finished.
483
00:30:43,923 --> 00:30:46,693
Yes, sir.
484
00:30:57,114 --> 00:31:00,320
What are you two
idiots waiting for?
485
00:31:06,332 --> 00:31:07,935
Nice.
486
00:31:07,970 --> 00:31:09,756
Thanks.
487
00:31:09,791 --> 00:31:11,543
Thank you.
488
00:31:12,745 --> 00:31:14,313
Alright, give me
the good news, jesse.
489
00:31:14,348 --> 00:31:16,753
Well, i tapped into
macklin's personnel records,
490
00:31:16,788 --> 00:31:19,158
sifted through all their
employees' backgrounds.
491
00:31:19,193 --> 00:31:20,761
Yeah,
anything suspicious?
492
00:31:20,796 --> 00:31:22,329
Not much.
493
00:31:22,364 --> 00:31:24,333
Except for one thing.
494
00:31:24,368 --> 00:31:27,575
Why would
a guy with a degree in
journalism take a job
495
00:31:27,610 --> 00:31:29,579
packing computer chips?
496
00:31:29,614 --> 00:31:30,746
I don't know.
497
00:31:30,781 --> 00:31:32,785
Maybe he's looking
to change careers.
498
00:31:33,186 --> 00:31:35,155
Right, or maybe trying
to turn one around.
499
00:31:35,190 --> 00:31:37,194
See,
jay was fired from his
first media job after
500
00:31:37,229 --> 00:31:39,163
accusations
of plagiarism.
501
00:31:39,198 --> 00:31:41,202
He's never really managed
to get another job in his
502
00:31:41,237 --> 00:31:42,404
own field since then.
503
00:31:42,805 --> 00:31:44,408
He's just kind of
bounced from job to job.
504
00:31:44,443 --> 00:31:46,012
Hm.
505
00:31:46,412 --> 00:31:48,817
So you think he's the one
who tipped off proxy blue?
506
00:31:48,852 --> 00:31:52,041
Well, a story like this
could make a career.
507
00:31:52,076 --> 00:31:55,230
Any way to find out
if he's got a sister?
508
00:31:55,265 --> 00:31:56,833
I already checked.
509
00:31:57,234 --> 00:32:00,040
Shalimar
put her life on the
line for the very guy who
510
00:32:00,440 --> 00:32:02,845
set us up in the first place.
511
00:32:10,460 --> 00:32:12,464
The official word on that
mysterious blast that left five
512
00:32:12,865 --> 00:32:15,671
dead at macklin exporters:
It seems it was an accident.
513
00:32:15,706 --> 00:32:17,640
How disappointing.
514
00:32:17,675 --> 00:32:22,485
Mr. Lanchester, nice work
deflecting the blame away from
515
00:32:22,520 --> 00:32:26,092
the gsa in that
unfortunate accident.
516
00:32:26,127 --> 00:32:28,096
Uh... thank you, sir.
517
00:32:28,497 --> 00:32:29,699
What's wrong?
518
00:32:30,100 --> 00:32:32,104
Didn't we just
speak a minute ago?
519
00:32:32,139 --> 00:32:34,073
Sorry,
am i bothering you?
520
00:32:34,108 --> 00:32:36,913
I didn't realize there was
a limit to our interaction.
521
00:32:36,948 --> 00:32:39,283
I apologize, sir,
please continue.
522
00:32:39,318 --> 00:32:41,723
Intelligence has just informed
me minhouse has activated
523
00:32:41,758 --> 00:32:43,291
his cell phone.
524
00:32:43,326 --> 00:32:44,929
They're tracing
the signal as we speak.
525
00:32:45,330 --> 00:32:46,498
Excellent.
526
00:32:46,533 --> 00:32:48,937
It's about time
i finished the job.
527
00:32:57,354 --> 00:32:59,358
We're coming in, adam.
528
00:32:59,393 --> 00:33:01,327
Couldn't find jay.
529
00:33:01,362 --> 00:33:04,168
I just hope he got to his
sister before lanchester did.
530
00:33:04,569 --> 00:33:06,573
Shalimar,
he doesn't have a sister.
531
00:33:06,608 --> 00:33:09,744
What?
532
00:33:09,779 --> 00:33:12,149
He's the guy who set
us up in the first place,
533
00:33:12,184 --> 00:33:14,589
and i'm guessing he's got the
video disc hidden someplace,
534
00:33:14,624 --> 00:33:16,593
waiting to deliver
it to proxy blue...
535
00:33:16,993 --> 00:33:18,997
adam, i've got a signal
off of jay's cell phone.
536
00:33:19,032 --> 00:33:20,566
Where is he?
537
00:33:20,601 --> 00:33:22,605
I don't know, i'm trying
to narrow it down now.
538
00:33:22,640 --> 00:33:24,609
Give us the coordinates,
we'll head over.
539
00:33:24,644 --> 00:33:26,177
No, no. Stay where you are.
540
00:33:26,212 --> 00:33:28,216
We don't know anything about
this guy, he could be dangerous.
541
00:33:28,251 --> 00:33:30,437
Well, you know what, we don't
have a lot of choice here.
542
00:33:30,473 --> 00:33:32,625
All he needs is a laptop and a
modem to send the contents of
543
00:33:32,660 --> 00:33:34,646
the disc to the world.
544
00:33:34,681 --> 00:33:36,633
She's right, adam.
545
00:34:14,709 --> 00:34:17,078
Tell proxy to get ready
to go live with the feed.
546
00:34:17,113 --> 00:34:20,320
I'm about to give her proof
of the new mutants' existence.
547
00:34:20,721 --> 00:34:23,927
And make sure that i get the
credit for blowing this story
548
00:34:23,962 --> 00:34:26,733
wide open, alright.
549
00:34:37,153 --> 00:34:39,157
Here's a news
flash for you, jerk:
550
00:34:39,559 --> 00:34:41,963
This is one
story i'm about to kill.
551
00:34:41,998 --> 00:34:44,368
Shalimar,
please, i can explain.
552
00:34:52,384 --> 00:34:56,793
Sorry, babe, i'm not about
to let you ruin my career.
553
00:35:02,003 --> 00:35:05,009
I mean it, shalimar, i'm not
the pushover you thought i was.
554
00:35:05,044 --> 00:35:08,015
Turns out you're not a lot
of things i thought you were.
555
00:35:08,416 --> 00:35:10,420
Yeah, well, you got to admit
i did a pretty good job playing
556
00:35:10,455 --> 00:35:12,790
the damsel in distress,
wouldn't you say?
557
00:35:12,825 --> 00:35:15,229
Well, i'm going to show you
a few things about distress.
558
00:35:15,264 --> 00:35:17,233
I wouldn't test
me if i were you.
559
00:35:17,268 --> 00:35:20,405
Hand it over.
560
00:35:20,440 --> 00:35:22,444
Well, i guess he doesn't
leave us any choice.
561
00:35:22,480 --> 00:35:24,448
Does he, emma?
562
00:35:27,253 --> 00:35:29,257
Argh.
563
00:35:31,663 --> 00:35:33,667
You freaks ought
to be destroyed.
564
00:35:33,702 --> 00:35:35,269
After you.
565
00:35:43,687 --> 00:35:45,691
Let's go.
566
00:36:43,807 --> 00:36:47,013
You should have just let me
have him when i had the chance.
567
00:37:17,875 --> 00:37:19,844
You okay?
568
00:37:19,879 --> 00:37:21,883
Yeah, thanks to you.
569
00:37:31,903 --> 00:37:33,907
Want to get
the hell out of here?
570
00:37:36,311 --> 00:37:38,315
Hey, you okay?
571
00:37:38,717 --> 00:37:40,721
Adam?
572
00:37:41,121 --> 00:37:43,892
Not so fast, mr. Kilmartin.
573
00:37:43,927 --> 00:37:47,499
You haven't even
heard what i have to say.
574
00:37:47,534 --> 00:37:53,912
Well it appears
mr. Minhouse has missed
his deadline - for good.
575
00:37:53,947 --> 00:37:57,955
You have any idea
how close he came to exposing
us all to proxy blue?
576
00:37:57,990 --> 00:37:59,924
Yes.
577
00:37:59,959 --> 00:38:04,367
How ironic that you
and i should find ourselves
battling a mutual foe.
578
00:38:04,402 --> 00:38:07,574
Although, i have to admit,
things could have gone a lot
579
00:38:07,609 --> 00:38:10,379
smoother if only we had
agreed to work together.
580
00:38:10,414 --> 00:38:13,551
Yes, weli...
581
00:38:13,586 --> 00:38:18,395
seems we can all breathe
a little easier now.
582
00:38:18,430 --> 00:38:21,201
The only question
left, of course, is...
583
00:38:21,602 --> 00:38:24,809
where does that leave us?
584
00:38:24,844 --> 00:38:27,230
That's up to you.
585
00:38:27,265 --> 00:38:29,618
I want that disc.
586
00:38:42,443 --> 00:38:45,249
Come and get it.
587
00:39:12,103 --> 00:39:14,909
We're done here.
588
00:39:38,155 --> 00:39:40,926
Torch the place?
589
00:39:40,961 --> 00:39:46,973
And proxy blue gets an anonymous
tip about a serial arsonist?
590
00:40:02,604 --> 00:40:04,608
Let's get the hell out of here.
591
00:40:05,009 --> 00:40:07,013
Yeah, wait a
minute, not so fast.
592
00:40:07,048 --> 00:40:08,834
Who wants to do the honours?
593
00:40:08,869 --> 00:40:10,620
I'll take a crack at it.
594
00:40:10,655 --> 00:40:12,624
Knock yourself out.
595
00:40:18,235 --> 00:40:21,041
He shoots, he scores.
596
00:40:44,220 --> 00:40:46,625
So, tell me something,
wiseguy, as a former conman,
597
00:40:47,026 --> 00:40:49,030
how is it that jay managed to...
598
00:40:49,065 --> 00:40:50,633
con you?
599
00:40:51,034 --> 00:40:52,637
What,
it takes one to no one?
600
00:40:52,672 --> 00:40:53,805
Uh, yeah.
601
00:40:53,840 --> 00:40:55,442
You know it doesn't
work like that.
602
00:40:55,844 --> 00:40:57,446
I don't know,
i didn't get a feeling
for him either way.
603
00:40:57,848 --> 00:40:59,817
Well, actually, no,
604
00:40:59,852 --> 00:41:01,454
until i saw the way that
shalimar acted around him.
605
00:41:01,856 --> 00:41:03,458
How is that?
606
00:41:03,494 --> 00:41:05,829
Weli...
607
00:41:05,864 --> 00:41:07,466
i don't know,
608
00:41:07,868 --> 00:41:09,872
i just didn't
like the way she stuck
her neck out for him.
609
00:41:09,907 --> 00:41:14,681
Why, because you
were feeling protective?
610
00:41:14,716 --> 00:41:19,455
Oh, or jealous?
611
00:41:19,491 --> 00:41:22,296
Protective, smartass.
612
00:41:22,331 --> 00:41:23,900
Sure.
613
00:41:24,300 --> 00:41:25,869
I'm okay.
614
00:41:25,904 --> 00:41:29,110
But you still seem
pretty pissed about jay.
615
00:41:29,145 --> 00:41:31,933
Well,
you know what it is,
i just feel stupid.
616
00:41:31,968 --> 00:41:34,721
I mean, when we found
him he was just like...
617
00:41:34,756 --> 00:41:37,091
like a dog who'd
been kicked too hard.
618
00:41:37,126 --> 00:41:39,931
My nurturing insctincts
took over and i just...
619
00:41:39,966 --> 00:41:42,702
i just can't believe
i misjudged someone like that.
620
00:41:42,737 --> 00:41:45,543
Yeah, well,
it's not like i'm hitting
the bonus board when
621
00:41:45,578 --> 00:41:47,512
it comes
to judging guys.
622
00:41:47,547 --> 00:41:49,551
When was the last
time i had a date.
623
00:41:49,952 --> 00:41:51,921
I know, sweetie,
but honestly, i mean,
624
00:41:51,956 --> 00:41:55,563
if i wore this i wouldn't
be getting any action either.
625
00:42:05,583 --> 00:42:07,988
Well, it's a start.
44000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.