Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,782 --> 00:00:23,150
Everything went fine, Adam.
2
00:00:23,183 --> 00:00:25,886
There was no GSA interference and
no problems at the Safe House.
3
00:00:25,919 --> 00:00:28,889
Yeah, unless you count this
girl trying to convince Jesse
4
00:00:28,922 --> 00:00:32,159
to come with her into the
Underground as a problem.
5
00:00:32,192 --> 00:00:34,495
I see.
I was only flirting.
6
00:00:35,362 --> 00:00:37,064
I have no time for romance.
7
00:00:37,097 --> 00:00:39,266
Far too busy making the world
a safer place to live.
8
00:00:39,299 --> 00:00:40,434
Oh, please.
9
00:00:40,467 --> 00:00:42,736
Besides...
She wasn't my type.
10
00:01:01,889 --> 00:01:05,259
Freaks of the world,
my name is Kilohertz
11
00:01:05,292 --> 00:01:09,229
and I'm here to speak to you,
for you and about you.
12
00:01:09,263 --> 00:01:11,865
I've had it up to here
with the way we're treated.
13
00:01:11,899 --> 00:01:16,003
So consider this fair warning,
we have the power,
14
00:01:16,036 --> 00:01:17,838
and we're not going to
take it any more.
15
00:01:32,853 --> 00:01:35,289
Adam, whatever that was,
we just lost power.
16
00:01:35,322 --> 00:01:36,857
And the computers are down.
17
00:01:36,890 --> 00:01:39,159
Yeah, I'm offline here, too.
Hold on.
18
00:01:39,893 --> 00:01:41,094
I'll try to reboot.
19
00:01:41,128 --> 00:01:43,030
It's going to take me a few
minutes to link back up.
20
00:01:43,063 --> 00:01:46,199
Yeah, well, in a few minutes, we're
going to be a smear on the landscape.
21
00:01:49,536 --> 00:01:52,339
We were pulling into the garage
when that power surge hit.
22
00:01:52,372 --> 00:01:53,774
What's going on, Adam?
23
00:01:53,807 --> 00:01:56,243
Jesse and Shalimar are up in
the Double Helix.
24
00:01:56,276 --> 00:01:59,179
They've lost power and I can't
reboot them from here.
25
00:02:03,951 --> 00:02:06,320
It won't reboot.
I don't have enough juice.
26
00:02:09,423 --> 00:02:10,624
Damn.
27
00:02:10,657 --> 00:02:12,592
Okay, stand back.
Stand back.
28
00:02:29,109 --> 00:02:30,510
Okay, try it now.
29
00:02:33,347 --> 00:02:36,383
Shalimar, Jesse, you there?
30
00:02:36,416 --> 00:02:38,619
Just got the manual override unlocked.
31
00:02:38,652 --> 00:02:39,953
We're still diving.
32
00:02:40,787 --> 00:02:42,622
Okay, I got it, got it.
33
00:02:46,960 --> 00:02:48,228
We're leveling off.
34
00:02:55,902 --> 00:02:58,572
Maybe we won't cut it
so close next time, huh?
35
00:02:58,605 --> 00:03:00,574
Too much of an adrenaline rush,
even for me.
36
00:03:02,442 --> 00:03:04,378
Yeah. Roger that.
37
00:03:10,550 --> 00:03:12,686
Well, you just saved their lives.
38
00:03:15,389 --> 00:03:16,857
What was that all about?
39
00:03:16,890 --> 00:03:18,892
That was about a New Mutant
that we've got to find
40
00:03:18,925 --> 00:03:20,327
before the GSA does.
41
00:03:21,561 --> 00:03:23,830
For his sake and ours.
42
00:04:36,303 --> 00:04:40,507
Is it just me or is this
Kilohertz guy too much or what?
43
00:04:40,540 --> 00:04:43,910
A dozen counts of electronic
vandalism in a week and counting?
44
00:04:43,944 --> 00:04:46,446
A million e-mails rerouted
to never be seen again?
45
00:04:47,414 --> 00:04:48,982
The guy's a riot.
46
00:04:49,015 --> 00:04:51,785
I know we believe everything
we're told... Mute.
47
00:04:51,818 --> 00:04:53,854
You seen the message ports?
Yeah. It looks like
48
00:04:53,887 --> 00:04:55,522
everybody in the world's
bending over backwards
49
00:04:55,555 --> 00:04:56,923
trying to figure out
how he does it.
50
00:04:56,957 --> 00:04:58,925
Yeah, well, every New Mutant
knows the truth.
51
00:04:58,959 --> 00:05:00,694
It's a threat to
everything we're doing.
52
00:05:00,727 --> 00:05:02,329
Well, you don't have to
convince me.
53
00:05:02,362 --> 00:05:03,864
He almost got me and Jesse killed.
54
00:05:03,897 --> 00:05:05,899
And he's causing trouble
for people who have nothing
55
00:05:05,932 --> 00:05:07,200
to do with New Mutants, too.
56
00:05:08,568 --> 00:05:11,004
A high school freshman
was beaten into a coma
57
00:05:11,037 --> 00:05:13,573
by three students who decided
he was a freak.
58
00:05:15,142 --> 00:05:18,111
You know, these hospitals have
lost power during his last rampage.
59
00:05:18,145 --> 00:05:20,213
Yeah, well, lucky the emergency
generators kicked in.
60
00:05:20,247 --> 00:05:21,915
You know, and the traffic
accidents he's caused
61
00:05:21,948 --> 00:05:24,417
by hitting the power grid,
that's not winning him many friends.
62
00:05:24,451 --> 00:05:26,987
Part of me thinks that
his rants are a cry for help.
63
00:05:27,020 --> 00:05:29,489
Yeah, but that's not helping
the people he’s hurt.
64
00:05:29,523 --> 00:05:31,625
Yeah, and sooner or later,
people are going to realize
65
00:05:31,658 --> 00:05:33,994
what he really means by "Freak."
66
00:05:34,027 --> 00:05:36,196
And us, New Mutants,
will take the heat for that.
67
00:05:49,676 --> 00:05:52,512
I assume you've heard about
this Kilohertz, Mr. Renfield,
68
00:05:52,546 --> 00:05:54,848
and his invasion of this facility?
69
00:05:54,881 --> 00:05:57,517
It's all anyone at the academy's
talking about, Mr. Eckhart.
70
00:05:57,551 --> 00:06:01,321
Allowing him to continue to operate
could be a disaster for the GSA.
71
00:06:01,354 --> 00:06:04,558
The minute the general public gets
an idea of these anomalies out there,
72
00:06:04,591 --> 00:06:08,461
our work gets harder...
And uglier.
73
00:06:08,495 --> 00:06:12,032
I mean, the last thing we want is
public knowledge of these monstrosities.
74
00:06:12,065 --> 00:06:15,335
It's bad enough these super
owered freaks are out there
75
00:06:15,368 --> 00:06:18,605
just waiting to ambush
the status quo,
76
00:06:18,638 --> 00:06:23,343
but to have this anarchist
electronically invade this facility
77
00:06:23,376 --> 00:06:26,079
and wreak electronic havoc at will...
78
00:06:30,884 --> 00:06:32,118
Well, we have to stop him.
79
00:06:33,119 --> 00:06:34,955
I understand completely, Sir.
80
00:06:37,390 --> 00:06:40,427
I see you're in your final semester.
81
00:06:40,460 --> 00:06:44,598
I seem to recall that your indoctrination
had its problematic sides.
82
00:06:45,999 --> 00:06:47,801
Got off to a rough start, Sir,
83
00:06:47,834 --> 00:06:49,135
but once I realized everything
84
00:06:49,169 --> 00:06:51,037
The Genetic Security Agency
has to offer...
85
00:06:51,071 --> 00:06:53,607
And everything you and your
powers have to offer the GSA.
86
00:06:55,041 --> 00:06:56,576
It's rare that so raw a recruit
87
00:06:56,610 --> 00:06:58,044
is pressed into early service.
88
00:06:58,912 --> 00:07:00,080
Early service?
89
00:07:00,947 --> 00:07:02,382
You mean a field assignment, Sir?
90
00:07:02,415 --> 00:07:05,685
Yes, I've come to believe that
a man of your peculiar talents
91
00:07:05,719 --> 00:07:08,121
could be a boon to us
on this manhunt.
92
00:07:09,489 --> 00:07:10,557
I'm honored, Sir.
93
00:07:12,259 --> 00:07:15,028
We've tracked the signal to several
possible sources around the country
94
00:07:15,061 --> 00:07:17,564
and we've deployed agent
teams to investigate.
95
00:07:17,597 --> 00:07:19,199
These are your FCC credentials.
96
00:07:20,934 --> 00:07:23,503
See what you can uncover at WXDV.
97
00:07:23,536 --> 00:07:24,537
Thank you, Sir.
98
00:07:25,138 --> 00:07:26,373
I won't let you down.
99
00:07:37,684 --> 00:07:39,552
Pretty scary looking,
if you ask me.
100
00:07:39,586 --> 00:07:43,189
Ah, he's just a New Mutant trying to
get a handle on his new abilities.
101
00:07:43,223 --> 00:07:44,724
He's scared.
102
00:07:44,758 --> 00:07:48,194
You can be that sympathetic, even after
he almost killed you and Shalimar?
103
00:07:49,129 --> 00:07:50,530
It was an accident.
104
00:07:50,563 --> 00:07:52,198
Yeah, that doesn't mean you
wouldn't kick the crap out of him
105
00:07:52,232 --> 00:07:53,433
if you're given half the chance.
106
00:07:53,466 --> 00:07:55,168
Yeah.
107
00:07:55,201 --> 00:07:59,439
Sympathy's one thing, but this guy's
definitely asking for a serious whoop ass.
108
00:07:59,472 --> 00:08:01,374
Oh, hey, Tough Guy.
109
00:08:02,709 --> 00:08:03,810
Are you ready?
110
00:08:03,843 --> 00:08:04,944
Yeah, whenever you are.
111
00:08:04,978 --> 00:08:06,513
What are you doing?
112
00:08:06,546 --> 00:08:10,216
Well, we've got about a half dozen
different frames to work with, right?
113
00:08:10,250 --> 00:08:12,952
So we're going to take those
images and try to work backwards
114
00:08:12,986 --> 00:08:14,587
to see what he really looks like.
115
00:08:14,621 --> 00:08:17,290
It's kind of like educated guesswork.
116
00:08:17,324 --> 00:08:18,725
You know, in a weird sort of way,
117
00:08:18,758 --> 00:08:19,959
what you're doing with the computer
118
00:08:19,993 --> 00:08:21,761
is like what I do with my Tel-empathy.
119
00:08:21,795 --> 00:08:23,096
How so?
120
00:08:23,129 --> 00:08:25,632
Well, you've got a bunch of images
and you've got to figure out
121
00:08:25,665 --> 00:08:27,434
how they fit together
and what they mean.
122
00:08:28,435 --> 00:08:30,036
You want to take a whack at it?
123
00:08:30,070 --> 00:08:33,039
Oh, I've never got a handle
on all that cyber stuff.
124
00:08:33,073 --> 00:08:34,674
Computers kind of give me the creeps.
125
00:08:34,708 --> 00:08:37,877
Come on, I can't believe you never
did any playing around with computers.
126
00:08:37,911 --> 00:08:41,114
Not everybody was born with a
silver spoon in their mouth, Jess.
127
00:08:41,147 --> 00:08:42,215
No, it's not that.
128
00:08:43,283 --> 00:08:47,354
My parents were real organic types.
Macrobiotic food,
129
00:08:47,387 --> 00:08:49,889
solar power, the whole deal.
130
00:08:49,923 --> 00:08:53,059
I grew up kind of uncomfortable
around anything mechanical.
131
00:08:53,093 --> 00:08:55,228
Well, you seem to do all right
in the lab with Adam.
132
00:08:55,261 --> 00:08:56,963
Well, that's different.
133
00:08:56,996 --> 00:08:59,833
You know, I guess it's got to do
with the whole organic thing,
134
00:08:59,866 --> 00:09:01,401
dealing with the human condition.
135
00:09:03,169 --> 00:09:04,637
How are we doing up there?
136
00:09:04,671 --> 00:09:06,172
Uh, good.
137
00:09:06,206 --> 00:09:09,509
We uploaded all the images we could
capture from Kilohertz's TV appearances.
138
00:09:09,542 --> 00:09:10,977
We put them through
the digital processor,
139
00:09:11,010 --> 00:09:12,312
broke them down, put them together,
140
00:09:12,345 --> 00:09:13,480
and we'll see what we can get.
141
00:09:13,513 --> 00:09:15,448
Good.
What's that?
142
00:09:15,482 --> 00:09:17,884
Well, it's just
an idea at this point,
143
00:09:17,917 --> 00:09:21,654
but I'm hoping it'll be a device that
we can use as a weapon against him.
144
00:09:21,688 --> 00:09:23,423
So light a fire under it.
145
00:09:23,456 --> 00:09:25,692
No telling when this guy
might plan to strike again.
146
00:09:26,459 --> 00:09:27,560
Right.
147
00:09:34,734 --> 00:09:38,171
I can assure you, Mr. Renfield,
we had absolutely nothing to do
148
00:09:38,204 --> 00:09:40,173
with any of the signal interruptions.
149
00:09:40,206 --> 00:09:42,442
I'll still need full access
to station records.
150
00:09:42,475 --> 00:09:45,445
We know for a fact that this
Kilohertz used a local station
151
00:09:45,478 --> 00:09:46,613
to hack into the network grid.
152
00:09:46,646 --> 00:09:49,082
You'll have to file
a written request,
153
00:09:49,115 --> 00:09:51,017
Just like it says in the handbook.
154
00:09:51,050 --> 00:09:54,487
We've got an emergency
situation here, Harve.
155
00:09:54,521 --> 00:09:57,023
This Kilohertz character
could hold the country hostage.
156
00:09:57,057 --> 00:09:59,058
Fine. You want to investigate us?
157
00:09:59,092 --> 00:10:00,293
Do it by the book.
158
00:10:00,326 --> 00:10:04,397
Now, I hoped we could avoid
initiating a license revocation.
159
00:10:04,431 --> 00:10:05,999
You're putting us out of business?
160
00:10:06,699 --> 00:10:09,335
Well, if that's what it takes.
161
00:10:10,737 --> 00:10:13,740
I want your superior's
name and number now.
162
00:10:16,443 --> 00:10:17,811
Sorry.
I got it.
163
00:10:41,101 --> 00:10:42,569
Mr. Goffman?
164
00:10:43,169 --> 00:10:44,204
Are you in there?
165
00:10:46,272 --> 00:10:47,273
Mr. Goffman?
166
00:10:53,613 --> 00:10:55,215
"Excuse me," mean anything to you?
167
00:10:57,517 --> 00:10:59,052
This doesn't have
the number on it.
168
00:11:00,453 --> 00:11:03,623
Mr. Goffman, I got
the tapes you asked for.
169
00:11:05,325 --> 00:11:07,060
What happened to that FCC guy?
170
00:11:08,595 --> 00:11:09,696
FCC?
171
00:11:09,729 --> 00:11:12,465
The jerk tried to strong arm me.
172
00:11:12,499 --> 00:11:14,934
Thought we had something to
do with this Kilohertz thing.
173
00:11:15,268 --> 00:11:16,402
FCC.
174
00:11:23,343 --> 00:11:24,844
That is so cool.
175
00:11:24,878 --> 00:11:26,246
Hmm.
176
00:11:26,279 --> 00:11:29,149
Well, then we cross reference
these potentials with Adam's database.
177
00:11:29,182 --> 00:11:31,251
So we'll know which New Mutant
we're dealing with.
178
00:11:31,284 --> 00:11:32,318
Aha.
179
00:11:33,486 --> 00:11:35,321
Sure you don't want to give
it a shot?
180
00:11:35,355 --> 00:11:38,091
I guarantee you, once you get the
hang of it, you'll be hooked.
181
00:11:38,958 --> 00:11:39,993
Okay.
182
00:11:42,896 --> 00:11:43,930
Ah ha.
183
00:11:45,198 --> 00:11:46,533
Okay.
184
00:11:46,566 --> 00:11:48,067
Put your hands on gently.
185
00:11:48,701 --> 00:11:50,136
Yeah, one hand there.
186
00:11:51,437 --> 00:11:52,639
Wait, it's going too fast.
187
00:11:52,672 --> 00:11:53,940
Not for the computer.
188
00:12:00,547 --> 00:12:02,015
Hey, that person's kind of cute.
189
00:12:04,884 --> 00:12:07,053
Ah, well, the cute one it is.
190
00:12:10,890 --> 00:12:11,991
Hey.
191
00:12:13,693 --> 00:12:15,128
Barry Stirling.
192
00:12:15,862 --> 00:12:17,197
Works at Channel 13.
193
00:12:18,531 --> 00:12:19,899
Production assistant.
194
00:12:19,933 --> 00:12:23,069
What better place for a video
vandal to develop his resentments?
195
00:12:23,102 --> 00:12:25,071
And act on them, too.
196
00:12:25,104 --> 00:12:27,674
All right. Brennan, I want you
and Emma to invite Mr. Stirling
197
00:12:27,707 --> 00:12:29,309
over here to be our guest.
198
00:12:29,342 --> 00:12:30,376
You got it.
199
00:12:30,410 --> 00:12:32,278
Now, let's not get too cocky.
200
00:12:32,312 --> 00:12:35,048
He may be the most powerful
New Mutant we've ever come across.
201
00:12:36,049 --> 00:12:37,517
Definitely the most volatile.
202
00:13:00,740 --> 00:13:02,008
Here we go.
203
00:13:09,983 --> 00:13:11,050
You Barry Stirling?
204
00:13:11,084 --> 00:13:12,585
I've got nothing to say to
the FCC.
205
00:13:13,353 --> 00:13:14,354
FCC?
206
00:14:05,672 --> 00:14:08,875
Well, something tells me
we found our boy.
207
00:14:08,908 --> 00:14:10,610
Now we've just
got to find him again.
208
00:14:10,643 --> 00:14:12,078
Figure out a way to keep him.
209
00:14:27,326 --> 00:14:29,429
Well, he gave us the slip, Adam.
210
00:14:30,730 --> 00:14:33,433
The weird thing was
he thought we were FCC.
211
00:14:33,466 --> 00:14:35,802
Yeah, but before we got
to talk to him, he took off.
212
00:14:35,835 --> 00:14:38,504
All that was left of him was
a glow on the satellite dish.
213
00:14:38,538 --> 00:14:40,273
Well, now we know how he gets around.
214
00:14:40,306 --> 00:14:41,974
It was actually pretty incredible.
215
00:14:42,008 --> 00:14:43,676
Yeah, but it was sloppy.
216
00:14:43,710 --> 00:14:46,946
You know, he left a lot of residual
energy just buzzing on the dish.
217
00:14:46,979 --> 00:14:48,848
Seems like he doesn't have a lot
of control over his abilities.
218
00:14:48,881 --> 00:14:51,017
Well, that would account
for all the collateral damage
219
00:14:51,050 --> 00:14:52,752
that his vandalisms cause.
220
00:14:52,785 --> 00:14:54,887
You know,
how he invades a network grid
221
00:14:54,921 --> 00:14:57,156
and accidentally takes out
a hospital's power?
222
00:14:57,190 --> 00:14:59,726
But his thinking that you're
both members of the FCC,
223
00:14:59,759 --> 00:15:02,261
I think he's run
into somebody from the GSA
224
00:15:02,295 --> 00:15:03,930
operating under false credentials.
225
00:15:03,963 --> 00:15:06,199
Hmm. So Eckhart's after him, too.
226
00:15:06,232 --> 00:15:08,134
Yeah, and he got there first.
227
00:15:08,901 --> 00:15:09,902
Yeah.
228
00:15:17,076 --> 00:15:19,412
I can't tell you how grateful
I am for this opportunity, Sir.
229
00:15:19,445 --> 00:15:20,747
Don't come any closer.
230
00:15:21,914 --> 00:15:25,752
Keep your distance until I am sealed.
231
00:15:25,785 --> 00:15:30,890
If all you've got to share with me
is gratitude, Mr. Renfield, I'm busy.
232
00:15:30,923 --> 00:15:31,991
No, Sir.
233
00:15:32,024 --> 00:15:34,927
I just wanted to report
my data retrieval at WXDV.
234
00:15:35,928 --> 00:15:36,996
Well, go ahead.
235
00:15:39,999 --> 00:15:41,334
I'm not sure I understand, Sir.
236
00:15:42,034 --> 00:15:43,069
Report.
237
00:15:44,704 --> 00:15:46,439
I did, Sir. That was it.
238
00:15:48,674 --> 00:15:52,445
Mr. Renfield, I understand
they teach a very specific
239
00:15:52,478 --> 00:15:55,882
keep your superiors in the loop
kind of procedure at the academy.
240
00:15:55,915 --> 00:15:57,917
In the real world, I don't
want to hear about anything
241
00:15:57,950 --> 00:16:01,454
until the job has been done, regardless
of your pathetic people pleasing.
242
00:16:01,854 --> 00:16:03,089
Sorry, Sir.
243
00:16:03,122 --> 00:16:05,625
I don't want apologies, Mr. Renfield.
I want results.
244
00:16:05,658 --> 00:16:08,394
Every day this anomaly is at
large endangers our mission.
245
00:16:08,427 --> 00:16:10,630
It's time you justified my
faith in you and put an end
246
00:16:10,663 --> 00:16:11,697
to his reign of terror.
247
00:16:45,932 --> 00:16:50,236
Freaks of the world,
you can call me Kilohertz.
248
00:16:50,269 --> 00:16:54,740
And it's time to step up to the
plate and answer the big question:
249
00:16:54,774 --> 00:16:57,543
When are we going to start
breaking the law of averages
250
00:16:57,577 --> 00:17:00,680
and start taking what is
rightfully ours?
251
00:17:00,713 --> 00:17:04,550
It's all those pitifully average
ones keeping us in our place,
252
00:17:04,584 --> 00:17:07,720
while we keep hiding in plain sight,
253
00:17:07,753 --> 00:17:11,591
waiting for someone to notice us.
254
00:17:11,624 --> 00:17:15,661
Well, I'm here to give notice
and we're not hiding any more.
255
00:17:16,662 --> 00:17:18,364
I'm calling out to all of you,
256
00:17:19,632 --> 00:17:24,737
the odd, the weird,
the misplaced, the displaced.
257
00:17:24,770 --> 00:17:26,539
Our time is now.
258
00:17:26,572 --> 00:17:28,474
We freaks, we can do anything,
259
00:17:28,507 --> 00:17:31,911
but it's the normal ones
who control this world.
260
00:17:31,944 --> 00:17:35,715
But we have the power to take
over, so when the hell are we
261
00:17:35,748 --> 00:17:39,118
going to shove them aside and
take what's rightfully ours?
262
00:17:40,853 --> 00:17:42,355
'Cause we're not going away.
263
00:17:51,364 --> 00:17:52,732
Barry Stirling.
264
00:17:54,166 --> 00:17:56,102
(Mutters)
265
00:17:56,135 --> 00:17:59,038
I tried to invite
Kilohertz on the show,
266
00:17:59,071 --> 00:18:03,676
but he said the circus was coming to Wall
Street and he was off to ride the bear.
267
00:18:05,611 --> 00:18:07,246
He's going to hit the stock market.
268
00:18:07,280 --> 00:18:10,016
This guy could start another
Depression single handed.
269
00:18:10,049 --> 00:18:12,718
We got to start thinking
of Kilohertz as a virus.
270
00:18:12,752 --> 00:18:14,820
Jesse, you and I are going to
build a firewall maze
271
00:18:14,854 --> 00:18:17,390
around the financial databases,
try to hold him back.
272
00:18:17,423 --> 00:18:18,991
Do you want us to go to Barry's?
273
00:18:19,025 --> 00:18:22,128
Afraid the Tel-empathic approach
will only get us so far.
274
00:18:22,161 --> 00:18:23,930
Time to get physical?
Yeah.
275
00:18:23,963 --> 00:18:25,498
I want you and Brennan
to get over there.
276
00:18:25,531 --> 00:18:27,066
You're up this time.
Let’s go.
277
00:18:30,303 --> 00:18:31,404
Come with me.
278
00:18:31,437 --> 00:18:33,572
I can't imagine a better way
to get your feet wet.
279
00:18:37,143 --> 00:18:38,444
Hurry!
280
00:18:38,477 --> 00:18:41,113
Financial markets are already
reacting to Kilohertz's threat.
281
00:18:53,259 --> 00:18:54,527
Everything looks okay.
282
00:18:54,560 --> 00:18:56,062
Yeah, well, just give it a minute.
283
00:18:58,864 --> 00:19:01,701
There. There, you see
the market is 90% perception.
284
00:19:01,734 --> 00:19:04,370
Looking solvent is almost
as important as being solvent.
285
00:19:04,403 --> 00:19:05,705
Well, can't we do anything?
286
00:19:05,738 --> 00:19:07,773
I'm doing the best I can.
287
00:19:07,807 --> 00:19:11,310
The firewall won't stop him. It'll only
keep things from falling completely apart.
288
00:19:22,488 --> 00:19:25,191
Any doubt in your mind
maybe he's not Kilohertz?
289
00:19:25,224 --> 00:19:26,959
Well, if that's the case,
290
00:19:26,993 --> 00:19:28,794
we're not the only ones
who got it wrong.
291
00:19:41,974 --> 00:19:43,042
Come on.
292
00:19:58,224 --> 00:20:00,126
Let's try to show a little restraint.
293
00:20:00,159 --> 00:20:01,694
We can do this without
hurting him.
294
00:20:07,299 --> 00:20:08,467
There he is.
295
00:20:42,168 --> 00:20:44,370
Yeah, yeah,
I know exactly how you feel.
296
00:20:44,403 --> 00:20:46,172
I've been through this already.
Come on.
297
00:21:01,721 --> 00:21:05,724
Our first guest has his own take on
the wild ride the market's taking today,
298
00:21:05,758 --> 00:21:09,128
the result of rumors of a
threatened electronic invasion
299
00:21:09,161 --> 00:21:12,364
by the terrorist
who calls himself Kilohertz.
300
00:21:12,398 --> 00:21:14,366
Please welcome one of
Sheldrake and Martin's
301
00:21:14,400 --> 00:21:17,203
most respected financial analysts...
302
00:21:17,236 --> 00:21:20,573
Me, and the rumors are all true.
303
00:21:20,606 --> 00:21:24,043
I'm warning every freak out
there to pull out their cash.
304
00:21:24,076 --> 00:21:27,680
But until they do, I'm going to
move a little money around myself
305
00:21:27,713 --> 00:21:29,482
and kick some Wall Street ass.
306
00:21:30,916 --> 00:21:32,451
Mr. Renfield,
are you watching this?
307
00:21:32,985 --> 00:21:33,986
Watching it now, Sir.
308
00:21:34,820 --> 00:21:36,755
So forget about your life savings
309
00:21:36,789 --> 00:21:38,891
and forget about the meek
inheriting the earth.
310
00:21:38,924 --> 00:21:41,794
There's nothing meek about me
or any other freaks out there
311
00:21:41,827 --> 00:21:43,462
who're going to follow my lead.
312
00:21:44,897 --> 00:21:47,166
Because it's the freaks who
are going to own this planet
313
00:21:47,199 --> 00:21:48,534
because we're not going away.
314
00:21:50,703 --> 00:21:52,104
Did you see that, Mr. Renfield?
315
00:21:52,838 --> 00:21:54,340
Yes, Sir.
316
00:21:54,373 --> 00:21:57,877
I want this maniac in custody, or
your career is over before it's begun.
317
00:22:02,548 --> 00:22:04,150
Jesse, I can't
find him on the grid.
318
00:22:04,183 --> 00:22:06,819
I need you to give me a complete
damage report immediately.
319
00:22:06,852 --> 00:22:09,522
All right. Well, as far as I can
tell, he's out of the system,
320
00:22:09,555 --> 00:22:11,590
but he's left
a lot of damage behind.
321
00:22:11,624 --> 00:22:13,459
The Nasdaq and the Dow Jones
are plummeting.
322
00:22:15,094 --> 00:22:17,496
Well if he's gone, why is
everything still going crazy?
323
00:22:17,530 --> 00:22:20,032
Well, because like I said,
the market is 90% perception.
324
00:22:20,065 --> 00:22:22,134
And right now, the perception
is the bottom's fallen out
325
00:22:22,168 --> 00:22:24,036
and there's nobody there
to stop the plunge.
326
00:22:24,069 --> 00:22:25,638
And in this case, unfortunately,
they're right.
327
00:22:25,671 --> 00:22:27,506
When he tore through
the market databases,
328
00:22:27,540 --> 00:22:29,942
he trashed all of the stopgaps.
329
00:22:29,975 --> 00:22:31,343
But I thought you guys built a...
330
00:22:31,377 --> 00:22:32,711
A firewall.
331
00:22:32,745 --> 00:22:35,714
We did, but I underestimated his
power and he breached the firewall.
332
00:22:35,748 --> 00:22:40,019
So, Jesse, it's up to us now
to initiate some damage control.
333
00:22:40,052 --> 00:22:44,056
I need you to use the Sanctuary's
system to try to stabilize the markets.
334
00:22:44,089 --> 00:22:46,659
Try to rebuild the stopgap
from inside.
335
00:22:46,692 --> 00:22:50,162
I just hope he doesn't decide to make
a return visit while I'm doing the repairs.
336
00:23:28,334 --> 00:23:29,468
Barry.
337
00:23:32,471 --> 00:23:33,472
Kilohertz.
338
00:23:35,074 --> 00:23:36,141
Who the hell are you?
339
00:23:38,210 --> 00:23:41,247
Hey, wait a minute.
You're that FCC guy.
340
00:23:41,280 --> 00:23:44,083
Nick Renfield,
Genetic Security Agency.
341
00:23:44,116 --> 00:23:47,219
I was undercover as an FCC rep.
342
00:23:47,253 --> 00:23:51,156
I want to tell you, I really
love where you're coming from.
343
00:23:52,558 --> 00:23:55,628
All of us freaks,
we have to stick together.
344
00:23:56,695 --> 00:23:59,064
Thanks, Man.
345
00:23:59,098 --> 00:24:02,901
Are you really a freak, or is
that just a figure of speech?
346
00:24:58,290 --> 00:25:00,659
All right, when do I get to
look at the place?
347
00:25:00,693 --> 00:25:02,661
Jeez, settle down, settle down.
Hold still.
348
00:25:09,134 --> 00:25:11,070
Man, this is off the meter.
349
00:25:12,571 --> 00:25:14,239
Jeez, if you're so jazzed to
be here,
350
00:25:14,273 --> 00:25:16,408
why didn't you just come with
us in the first place?
351
00:25:16,442 --> 00:25:18,477
Well, you never told me
you were with Mutant X.
352
00:25:18,510 --> 00:25:21,046
And besides, I wanted to see
how I screwed up the economy.
353
00:25:21,080 --> 00:25:24,717
Well, sorry about that. But Adam
increased the market stopgap measures
354
00:25:24,750 --> 00:25:27,486
to prevent the Dow from falling
any more than 2,000 points.
355
00:25:27,519 --> 00:25:29,121
Well, you can't blame me for trying.
356
00:25:31,090 --> 00:25:32,458
Who's Adam?
357
00:25:33,325 --> 00:25:34,526
That would be me.
358
00:25:36,995 --> 00:25:40,532
You caused a lot of trouble for
a lot of people out there, Barry.
359
00:25:40,566 --> 00:25:42,634
Besides your vandalism
of the stock market,
360
00:25:42,668 --> 00:25:44,003
I've just been reading reports
361
00:25:44,036 --> 00:25:46,305
on the havoc that you caused
at the airports.
362
00:25:46,338 --> 00:25:47,473
Things happen.
363
00:25:48,140 --> 00:25:49,375
Hey.
Hey.
364
00:25:50,476 --> 00:25:51,910
Somebody's got to tell the truth.
365
00:25:51,944 --> 00:25:53,979
I mean, that's why you
brought me here, right?
366
00:25:54,013 --> 00:25:56,281
Mutant X, Kilohertz.
367
00:25:56,315 --> 00:25:57,883
Ever since I heard about you guys,
368
00:25:57,916 --> 00:26:00,252
I knew sooner or later
you'd hook up with me.
369
00:26:00,285 --> 00:26:02,488
That was pretty cool.
370
00:26:02,521 --> 00:26:05,190
When you threw those lightning
bolts at those guys in my place.
371
00:26:05,224 --> 00:26:06,425
Well, you know what?
372
00:26:06,458 --> 00:26:08,260
What?
You throw energy.
373
00:26:08,293 --> 00:26:09,294
I am energy.
374
00:26:09,995 --> 00:26:11,330
Wow.
375
00:26:11,363 --> 00:26:13,198
Your parents must be
really proud of you.
376
00:26:13,232 --> 00:26:14,233
Yeah.
377
00:26:20,672 --> 00:26:26,245
I gather your hesitation allowed
Kilohertz to elude our grasp?
378
00:26:26,278 --> 00:26:30,315
That is a complete misread
of the situation, Mr. Eckhart.
379
00:26:30,349 --> 00:26:36,622
Frankly, I'm concerned about the empathy you
seem to have developed for this renegade.
380
00:26:38,157 --> 00:26:42,761
I believe he is a dangerous anomaly
that should be neutralized.
381
00:26:42,795 --> 00:26:45,164
Nice recitation of the manual,
Mr. Renfield,
382
00:26:45,197 --> 00:26:46,365
but hardly convincing.
383
00:26:47,666 --> 00:26:50,836
I'm afraid I might have been
a bit premature
384
00:26:50,869 --> 00:26:52,237
in rushing you into the field.
385
00:26:53,639 --> 00:26:57,943
I think perhaps you might need
just a little more training
386
00:26:58,744 --> 00:27:00,879
before you go back on assignment.
387
00:27:07,519 --> 00:27:08,887
(Inaudible)
388
00:27:31,310 --> 00:27:33,212
Freaks of the world,
389
00:27:33,245 --> 00:27:36,582
my name is Kilohertz and I'm
here to speak to you,
390
00:27:36,615 --> 00:27:38,750
for you and about you.
391
00:27:38,784 --> 00:27:41,420
I have had it up to here
with the way we are treated.
392
00:27:41,453 --> 00:27:43,322
So consider this fair warning,
393
00:27:43,355 --> 00:27:44,623
we have the power.
394
00:27:55,033 --> 00:27:56,168
Uh, Barry...
395
00:27:58,337 --> 00:28:03,208
Barry, when you transform into
radio waves, what's your range?
396
00:28:04,343 --> 00:28:06,011
Without a transmitting device?
397
00:28:06,044 --> 00:28:07,079
Nowhere.
398
00:28:07,112 --> 00:28:09,081
No, but with a transmitting device?
399
00:28:09,114 --> 00:28:12,284
I surf the wavelength up to
a satellite, then bam,
400
00:28:12,317 --> 00:28:14,887
I'm in a million homes
across the country,
401
00:28:14,920 --> 00:28:16,922
paving the way for the
New Mutants out there
402
00:28:16,955 --> 00:28:19,691
to come out of their shells and
take what's rightfully theirs.
403
00:28:23,762 --> 00:28:29,001
Now, where do I sign on for
Mutant X's minister of propaganda?
404
00:28:30,669 --> 00:28:31,937
What?
405
00:28:31,970 --> 00:28:34,940
I don't mean to get all pushy,
but you need someone like me
406
00:28:34,973 --> 00:28:36,275
to shake things up a little.
407
00:28:36,308 --> 00:28:38,677
Barry, do you have
any idea how many people
408
00:28:38,710 --> 00:28:40,178
have suffered because of you?
409
00:28:40,212 --> 00:28:41,513
I'm just doing what you're doing.
410
00:28:41,547 --> 00:28:42,681
Oh, yeah? How is that?
411
00:28:42,714 --> 00:28:44,216
Keeping the faith.
412
00:28:44,249 --> 00:28:46,818
Reminding the freaks out there
that they've got the power
413
00:28:46,852 --> 00:28:48,020
if they’re willing to...
414
00:28:48,053 --> 00:28:50,255
To step up to the plate
and use it!
415
00:28:50,289 --> 00:28:51,990
All right, fine. You want
to make the world better
416
00:28:52,024 --> 00:28:54,526
for New Mutants, then you
just stop what you're doing
417
00:28:55,427 --> 00:28:56,828
because every act of vandalism,
418
00:28:56,862 --> 00:28:59,364
it just causes more prejudice
against New Mutants,
419
00:28:59,398 --> 00:29:01,600
prejudice against anybody
who's different.
420
00:29:03,602 --> 00:29:05,671
Is this some kind of joke?
No, no, no.
421
00:29:05,704 --> 00:29:07,606
I'm deadly serious.
I want you to stop.
422
00:29:08,240 --> 00:29:09,708
No.
423
00:29:09,741 --> 00:29:12,578
Either you're jealous or you're
a sell out like the rest of them!
424
00:29:12,611 --> 00:29:14,046
Listen, you little...
No!
425
00:29:14,079 --> 00:29:15,547
Nobody shuts me up.
426
00:29:16,548 --> 00:29:18,817
You don't want me
on your side? Fine.
427
00:29:18,850 --> 00:29:20,786
But you do not want me
as an enemy either.
428
00:29:22,387 --> 00:29:23,455
I'm out of here.
429
00:29:25,257 --> 00:29:26,858
Hey, Barry, we let you out of here,
430
00:29:26,892 --> 00:29:28,727
the GSA's going to hunt you down.
431
00:29:28,760 --> 00:29:30,963
Yeah?
I talked to one of those guys.
432
00:29:30,996 --> 00:29:32,731
They appreciate what I can do.
433
00:29:35,300 --> 00:29:36,568
Get the hell out of my way.
434
00:29:44,943 --> 00:29:46,712
Oh. I wanted to do that
for a long time.
435
00:29:47,879 --> 00:29:49,414
I know exactly how you feel.
436
00:29:52,451 --> 00:29:53,986
This'll knock him out
for about 12 hours
437
00:29:54,019 --> 00:29:56,154
so we can figure out
what to do with him.
438
00:29:56,188 --> 00:29:57,389
Why don't you take
him back into the lab
439
00:29:57,422 --> 00:29:58,890
and keep him in quarantine, huh?
440
00:29:59,524 --> 00:30:00,525
Thank you.
441
00:30:37,029 --> 00:30:40,098
Well, his DNA's cellular
structure's completely unstable.
442
00:30:41,166 --> 00:30:44,136
It's caught in a flux
between matter and energy.
443
00:30:44,169 --> 00:30:47,239
Talk about unstable in flux, you
ought to see him through my eyes.
444
00:30:48,807 --> 00:30:50,509
This guy is an emotional time bomb
445
00:30:50,542 --> 00:30:52,511
with no self control whatsoever.
446
00:30:53,679 --> 00:30:55,113
What are we going to do with him?
447
00:30:55,147 --> 00:30:56,148
I have no idea.
448
00:30:57,683 --> 00:31:00,686
What scares me is when he realizes
the full extent of his powers,
449
00:31:00,719 --> 00:31:05,524
and then decides to wield
those powers with lethal intent.
450
00:31:16,935 --> 00:31:18,670
We can't keep him
sedated forever, Adam.
451
00:31:19,237 --> 00:31:20,372
Shalimar's right.
452
00:31:20,405 --> 00:31:23,008
Yeah, well, like you always
say, we're not cops.
453
00:31:23,041 --> 00:31:25,143
Thank God for that.
I'd be in serious trouble.
454
00:31:26,278 --> 00:31:27,546
I wish I had an answer.
455
00:31:29,214 --> 00:31:30,716
What about a subdermal governor?
456
00:31:33,852 --> 00:31:36,088
What? You want to play
Eckhart's game?
457
00:31:36,121 --> 00:31:38,056
Come on, Jess, you've had one.
458
00:31:38,090 --> 00:31:40,359
Do you really want to
put anyone else through that?
459
00:31:40,392 --> 00:31:42,861
We all know it's a problem,
but like Adam said,
460
00:31:44,162 --> 00:31:46,565
what happens when Barry
decides to get really nasty?
461
00:31:46,598 --> 00:31:49,968
Yeah, where did this GSA is A
okay business come from, anyway?
462
00:31:50,001 --> 00:31:52,604
Personally, I can't see Barry
and Eckhart hitting it off.
463
00:31:53,839 --> 00:31:55,807
But stranger things have happened.
464
00:31:55,841 --> 00:31:58,710
Well, that's one strange thing
I don't want to be around for.
465
00:31:58,744 --> 00:32:02,814
All right, look, I know how we
all feel about subdermal governors,
466
00:32:02,848 --> 00:32:04,683
but under the circumstances,
467
00:32:04,716 --> 00:32:06,451
I think we're justified
in using one...
468
00:32:07,385 --> 00:32:08,920
As a temporary solution.
469
00:33:00,105 --> 00:33:01,506
How'd he get out?
470
00:33:01,540 --> 00:33:04,075
His altered state must have undercut
the sedative's effectiveness.
471
00:33:04,109 --> 00:33:05,577
Barry, you’ve got to listen.
472
00:33:05,610 --> 00:33:07,913
Leaving here would be a huge mistake.
473
00:33:07,946 --> 00:33:10,649
Thinking you were the good
guys was my big mistake.
474
00:33:10,682 --> 00:33:14,419
And since you don't give a damn
about my future or yours,
475
00:33:14,452 --> 00:33:16,788
I think it's time we part company
476
00:33:16,822 --> 00:33:19,524
and I step up to the big
leagues, Baby.
477
00:33:23,829 --> 00:33:24,863
Neat trick.
478
00:33:24,896 --> 00:33:26,598
All right, Brennan,
Jesse, come with me.
479
00:33:35,774 --> 00:33:36,975
Mr. Goffman?
480
00:33:38,310 --> 00:33:39,978
Where the hell have you been?
481
00:33:40,011 --> 00:33:41,980
Where haven't I been, Harve?
482
00:33:42,013 --> 00:33:43,248
Do you play the market?
483
00:33:44,349 --> 00:33:46,151
Yeah.
Then I guarantee it,
484
00:33:46,184 --> 00:33:47,986
I cost you a bundle yesterday.
485
00:33:50,589 --> 00:33:51,590
It's you.
486
00:33:52,224 --> 00:33:53,325
You're Kilohertz.
487
00:33:53,358 --> 00:33:54,459
Yeah.
488
00:33:54,492 --> 00:33:55,827
That FCC guy was right.
489
00:33:55,861 --> 00:33:57,429
Yeah, but he wasn't FCC.
490
00:33:57,462 --> 00:34:00,832
And you know what?
I'm through being your lackey.
491
00:34:00,866 --> 00:34:04,002
The only reason I'm here
is to use your satellite dish,
492
00:34:04,035 --> 00:34:08,874
because tonight,
I'm going international.
493
00:34:08,907 --> 00:34:10,475
I'm calling the authorities.
494
00:34:10,509 --> 00:34:13,378
Whoo whoo whoo.
Take your best shot.
495
00:34:13,411 --> 00:34:15,247
They haven't caught me yet.
496
00:34:15,280 --> 00:34:17,916
By the time they get here,
I will be long gone.
497
00:34:19,150 --> 00:34:20,218
No, you won't.
498
00:34:22,654 --> 00:34:25,957
Well, if it isn't everyone's
favorite sell out.
499
00:34:25,991 --> 00:34:28,126
I want you to come back to
the Sanctuary with me, Barry.
500
00:34:28,159 --> 00:34:29,194
Why?
501
00:34:29,227 --> 00:34:30,495
So you can lock me up again?
502
00:34:30,529 --> 00:34:33,265
No, just want to talk,
try to work things out.
503
00:34:33,298 --> 00:34:35,100
The hell with that.
504
00:34:35,133 --> 00:34:36,935
I'm going to go
check out the power grid.
505
00:34:43,842 --> 00:34:45,110
Brennan, here he comes.
506
00:34:57,656 --> 00:34:58,657
Jesse.
507
00:34:59,457 --> 00:35:00,859
Got him, Brennan.
508
00:35:00,892 --> 00:35:02,861
Do you really think you can
hold me?
509
00:35:03,962 --> 00:35:05,263
Shalimar?
510
00:35:05,297 --> 00:35:06,531
Whenever you're ready.
511
00:35:07,832 --> 00:35:10,602
Transmitting... Now.
512
00:35:15,740 --> 00:35:16,808
I got him.
513
00:35:17,909 --> 00:35:19,644
Don't you know who I think I am?
514
00:35:20,712 --> 00:35:22,580
Oh, shut up.
515
00:35:26,017 --> 00:35:28,453
It worked, Adam.
He's frozen on the screen.
516
00:35:30,188 --> 00:35:32,223
Yep, like catching
lightning in a bottle.
517
00:35:32,257 --> 00:35:33,992
Yeah. Now, let's keep him there.
518
00:35:56,247 --> 00:35:57,649
Everything secure?
519
00:35:57,682 --> 00:35:59,217
Yeah.
Lockdown still in effect.
520
00:35:59,250 --> 00:36:00,485
Good.
521
00:36:00,518 --> 00:36:01,953
So you say.
522
00:36:06,191 --> 00:36:08,927
But you don't know who or what
you're dealing with,
523
00:36:08,960 --> 00:36:11,563
or else you wouldn't have
bothered with all the extra junk.
524
00:36:20,238 --> 00:36:22,173
Now, don't you wish
we all had gotten along?
525
00:36:30,315 --> 00:36:31,716
Maybe then you wouldn't be looking
526
00:36:31,750 --> 00:36:33,718
at your worst virus nightmare
come to life.
527
00:36:44,062 --> 00:36:45,764
You're wasting your time.
528
00:36:45,797 --> 00:36:48,600
He accessed the password files
when he was in the system.
529
00:36:48,633 --> 00:36:50,735
You got that right
and I'm here to stay.
530
00:36:50,769 --> 00:36:53,338
And forget about countermanding
the security code
531
00:36:53,371 --> 00:36:54,672
because I've locked access.
532
00:36:54,706 --> 00:36:57,242
So it's just us
for as long as I like.
533
00:36:59,310 --> 00:37:00,578
All right, forget about that.
534
00:37:00,612 --> 00:37:02,814
Let's find a way to bypass
his control of the system.
535
00:37:02,847 --> 00:37:04,082
Right.
Hey.
536
00:37:04,115 --> 00:37:05,850
You know what your problem is, Pal?
537
00:37:05,884 --> 00:37:08,086
You've got way too much
spare time on your hands.
538
00:37:08,119 --> 00:37:11,222
The only problem I've got is
the mistake I made about you.
539
00:37:14,225 --> 00:37:18,730
Thinking you were heroes as opposed
to a bunch of posers and losers.
540
00:37:18,763 --> 00:37:21,099
I loved this place
from the minute I saw it.
541
00:37:21,132 --> 00:37:25,070
So I figured it'd be fun to take
it apart and put it back together...
542
00:37:27,505 --> 00:37:29,274
Virtually speaking, that is.
543
00:37:36,481 --> 00:37:38,516
But I'm not the one who's
going to run out of oxygen,
544
00:37:38,550 --> 00:37:41,486
now that I cut off the air
intake system, now, am I?
545
00:37:48,693 --> 00:37:50,428
Ooh, no one to hit, huh, Honey?
546
00:37:51,362 --> 00:37:52,997
No one to zap, huh, Pal?
547
00:37:53,865 --> 00:37:55,700
No one to push around?
548
00:37:55,734 --> 00:37:59,437
And you, you can go ghost or
granite, don't mean a thing to me.
549
00:38:03,975 --> 00:38:07,145
Now, the GSA, the minute
I show up, they'll treat me
550
00:38:07,178 --> 00:38:08,713
like a conquering hero.
551
00:38:08,747 --> 00:38:11,182
You really think they'll let
you continue this rampage?
552
00:38:11,216 --> 00:38:13,752
Well, I'd sooner go where
my talents are appreciated.
553
00:38:13,785 --> 00:38:15,987
No, no, no, they're going
to turn you into a weapon.
554
00:38:16,020 --> 00:38:17,622
They'll crush you like a bug.
555
00:38:17,655 --> 00:38:20,425
The guy I talked to said they'd
love to have me on their team.
556
00:38:20,458 --> 00:38:22,193
Especially, after I've taken
you down.
557
00:38:25,130 --> 00:38:26,998
But you know what?
You might have a point.
558
00:38:27,031 --> 00:38:31,102
So instead of joining GSA,
I'll just take them over.
559
00:38:31,136 --> 00:38:32,971
Nothing like starting
from the top, huh?
560
00:38:34,072 --> 00:38:36,574
Haven't you heard,
"Resistance is futile"?
561
00:38:40,078 --> 00:38:43,114
I know what you're doing.
It's a waste of time.
562
00:38:43,148 --> 00:38:45,483
Overloading the mainframe
to get past my firewall?
563
00:38:46,217 --> 00:38:47,886
That's absolutely right.
564
00:38:47,919 --> 00:38:49,954
But it's going to trap you
in here permanently.
565
00:38:50,822 --> 00:38:51,990
You're bluffing.
566
00:38:52,423 --> 00:38:53,625
Try me.
567
00:38:53,658 --> 00:38:56,728
Brennan, hit the mainframe
with everything you've got.
568
00:38:58,463 --> 00:39:01,666
Got to go, but I'll be back
with my new GSA best friends.
569
00:39:03,434 --> 00:39:05,770
Brennan, hit the comlink
system now.
570
00:39:15,213 --> 00:39:16,481
Good work, Brennan.
571
00:39:19,884 --> 00:39:22,086
I've reconfigured the comlink
system, so he'll never find
572
00:39:22,120 --> 00:39:23,388
his way back in again.
573
00:39:28,693 --> 00:39:30,929
Can I assume your experience
in retraining
574
00:39:30,962 --> 00:39:33,231
has had no detrimental effects
on you, Mr. Renfield?
575
00:39:33,264 --> 00:39:35,099
Not at all, Sir.
576
00:39:35,133 --> 00:39:37,368
I can't imagine what
got into me, Mr. Eckhart.
577
00:39:37,402 --> 00:39:40,605
The answer to that is found
in your genetic misfortune.
578
00:39:40,638 --> 00:39:42,640
The very gift that makes you
so special
579
00:39:42,674 --> 00:39:45,543
leaves you vulnerable
to hucksters and charlatans
580
00:39:45,577 --> 00:39:47,946
who want nothing more
than your utter corruption.
581
00:39:47,979 --> 00:39:49,948
I understand, Sir.
582
00:39:49,981 --> 00:39:52,617
And I've renewed my vows of
commitment to constant vigilance.
583
00:39:55,753 --> 00:39:59,490
Does that mean I can assume
you're ready to go back to work?
584
00:40:00,225 --> 00:40:02,160
Absolutely.
585
00:40:02,193 --> 00:40:04,462
I'm ready to take on whatever
you have to offer, Sir.
586
00:40:18,943 --> 00:40:19,978
Security.
587
00:40:23,114 --> 00:40:25,049
Now this is what I'm talking about.
588
00:40:27,118 --> 00:40:28,186
I'll handle this.
589
00:40:32,724 --> 00:40:34,525
Hey, it's good to see you.
590
00:40:38,930 --> 00:40:40,031
Whoa, whoa, whoa.
591
00:40:42,000 --> 00:40:43,935
I thought you guys
would be glad to see me.
592
00:40:43,968 --> 00:40:45,570
Glad to see you, Barry?
593
00:40:52,477 --> 00:40:53,544
We're thrilled.
594
00:41:04,956 --> 00:41:06,257
Nicely done, Mr. Renfield.
595
00:41:13,865 --> 00:41:17,235
So Kilohertz turns out
to be a computer geek loser
596
00:41:17,268 --> 00:41:19,704
who ate a bullet when the cops...
Mute.
597
00:41:19,737 --> 00:41:21,472
You got to give Eckhart credit.
598
00:41:21,506 --> 00:41:25,043
Yeah, really. When he lies to
the press, he doesn't screw around.
599
00:41:25,076 --> 00:41:27,278
Well, we lost one today,
Ladies and Gentlemen.
600
00:41:27,312 --> 00:41:28,513
I'm not so certain.
601
00:41:28,546 --> 00:41:30,782
I mean, you kicked his butt,
albeit in the nick of time.
602
00:41:31,816 --> 00:41:33,284
You saved the day, Adam.
603
00:41:33,318 --> 00:41:35,987
No, I was thinking about Barry.
604
00:41:36,020 --> 00:41:37,955
He had some good ideas.
605
00:41:37,989 --> 00:41:40,425
We lost somebody who could've
been an important ally,
606
00:41:40,458 --> 00:41:44,128
except he got carried away
by his own sense of power.
607
00:41:44,162 --> 00:41:47,365
Let's just hope his loss
doesn't come back to haunt us.
44782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.