All language subtitles for A_X_L 2018_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,463 --> 00:00:48,674 [♪♪♪] 2 00:01:20,205 --> 00:01:21,916 Of all the animals on Earth, 3 00:01:20,205 --> 00:01:21,916 MAN: 4 00:01:22,041 --> 00:01:24,543 the most loyal is the dog. 5 00:01:24,668 --> 00:01:26,712 dogs have been used 6 00:01:24,668 --> 00:01:26,712 For this reason, 7 00:01:26,837 --> 00:01:29,590 throughout history. 8 00:01:26,837 --> 00:01:29,590 on battlefields 9 00:01:29,715 --> 00:01:31,884 our military has attempted 10 00:01:29,715 --> 00:01:31,884 For decades, 11 00:01:32,009 --> 00:01:34,803 to create a robotic replacement 12 00:01:32,009 --> 00:01:34,803 for the canine soldier. 13 00:01:34,929 --> 00:01:38,849 But the technology has always 14 00:01:34,929 --> 00:01:38,849 ended in failure. 15 00:01:41,100 --> 00:01:42,728 Today, at Craine Systems, 16 00:01:42,853 --> 00:01:45,188 with the highly successful 17 00:01:42,853 --> 00:01:45,188 the company you trusted 18 00:01:45,313 --> 00:01:46,815 hornet-drone program, 19 00:01:46,941 --> 00:01:50,027 the war dog of the future. 20 00:01:46,941 --> 00:01:50,027 we seek to bring you 21 00:01:50,151 --> 00:01:51,737 A-X-L. 22 00:01:51,862 --> 00:01:55,532 Attack, exploration 23 00:01:51,862 --> 00:01:55,532 and logistics. 24 00:01:55,657 --> 00:01:57,409 Our fighting platform pairs 25 00:01:57,534 --> 00:01:59,202 the efficiency and power 26 00:01:57,534 --> 00:01:59,202 of a robot 27 00:01:59,327 --> 00:02:00,788 with the ability 28 00:01:59,327 --> 00:02:00,788 to communicate 29 00:02:00,913 --> 00:02:02,289 and intuitively bond 30 00:02:02,414 --> 00:02:04,332 in the familiar manner 31 00:02:02,414 --> 00:02:04,332 of a dog. 32 00:02:04,458 --> 00:02:07,252 The A-X-L's ability to carry 33 00:02:04,458 --> 00:02:07,252 interchangeable payloads 34 00:02:07,377 --> 00:02:08,963 an invaluable asset 35 00:02:07,377 --> 00:02:08,963 will make it 36 00:02:09,088 --> 00:02:12,466 of our military. 37 00:02:09,088 --> 00:02:12,466 to every branch 38 00:02:12,591 --> 00:02:14,175 Trust us with this contract, 39 00:02:14,301 --> 00:02:18,639 the ultimate war dog. 40 00:02:14,301 --> 00:02:18,639 and we will deliver 41 00:02:22,726 --> 00:02:25,062 [ENGINES REVVING] 42 00:02:26,772 --> 00:02:28,523 Last lap, a sense of urgency 43 00:02:26,772 --> 00:02:28,523 ANNOUNCER: 44 00:02:28,649 --> 00:02:31,026 for Hill if he wants to try 45 00:02:28,649 --> 00:02:31,026 to win this qualifier. 46 00:02:31,151 --> 00:02:33,194 Hill overtakes Fontaine 47 00:02:31,151 --> 00:02:33,194 over the double jump. 48 00:02:33,320 --> 00:02:36,115 Oh, no, here comes Fontaine 49 00:02:33,320 --> 00:02:36,115 He's in the lead now. 50 00:02:36,239 --> 00:02:37,699 with a cheap shot to the inside 51 00:02:37,825 --> 00:02:40,077 off his machine. 52 00:02:37,825 --> 00:02:40,077 that sends Hill 53 00:02:40,201 --> 00:02:42,621 out of position in this race. 54 00:02:40,201 --> 00:02:42,621 That's gonna take him 55 00:02:42,746 --> 00:02:44,748 He's gonna have to go 56 00:02:42,746 --> 00:02:44,748 to another qualifier. 57 00:02:44,873 --> 00:02:47,208 He scrambles to his bike. 58 00:02:44,873 --> 00:02:47,208 His chain is off. 59 00:02:47,334 --> 00:02:50,629 to DNF at the super race. 60 00:02:47,334 --> 00:02:50,629 That's gonna cause him 61 00:02:50,754 --> 00:02:52,798 [CROWD CHEERING] 62 00:02:58,053 --> 00:03:00,973 Bad time to have a chain snap. 63 00:02:58,053 --> 00:03:00,973 I lost it on that last turn. 64 00:03:01,098 --> 00:03:02,390 Got it? 65 00:03:04,225 --> 00:03:05,310 We have a spare? 66 00:03:05,435 --> 00:03:08,396 Buddy, this was the spare. 67 00:03:11,483 --> 00:03:13,735 [APPLAUSE] 68 00:03:13,861 --> 00:03:15,737 [INDISTINCT CHATTER] 69 00:03:16,697 --> 00:03:17,990 [SPITS] 70 00:03:19,825 --> 00:03:21,994 [ALL CHEER] 71 00:03:22,995 --> 00:03:24,079 Let's go, baby! 72 00:03:24,203 --> 00:03:25,664 Yeah! 73 00:03:26,790 --> 00:03:28,583 Hell, yeah. 74 00:03:28,709 --> 00:03:31,545 our sponsor for today's race. 75 00:03:28,709 --> 00:03:31,545 Also like to thank 76 00:03:28,709 --> 00:03:31,545 ANNOUNCER: 77 00:03:31,670 --> 00:03:33,672 Fontaine Motorsports... 78 00:03:31,670 --> 00:03:33,672 I'll be right back. 79 00:03:33,797 --> 00:03:36,383 MAN: That's sick. Yeah. 80 00:03:33,797 --> 00:03:36,383 Be sure to visit their tent. 81 00:03:36,508 --> 00:03:38,218 Upload that and send it. 82 00:03:36,508 --> 00:03:38,218 Right there. 83 00:03:38,343 --> 00:03:39,761 Hey, good race, dude. 84 00:03:39,887 --> 00:03:41,262 Hey, come on. 85 00:03:39,887 --> 00:03:41,262 What? 86 00:03:41,388 --> 00:03:44,265 and you think you own the track. 87 00:03:41,388 --> 00:03:44,265 You win one race 88 00:03:44,391 --> 00:03:46,894 With this team behind me, 89 00:03:44,391 --> 00:03:46,894 I could win all the races. 90 00:03:47,019 --> 00:03:49,897 and get ready for the finals. 91 00:03:47,019 --> 00:03:49,897 Let's get your act together 92 00:03:50,022 --> 00:03:52,524 Sorry to interrupt. 93 00:03:50,022 --> 00:03:52,524 Hey, fellas. 94 00:03:52,649 --> 00:03:54,401 Hi, my name's Chuck. 95 00:03:52,649 --> 00:03:54,401 Chuck Hill. 96 00:03:54,526 --> 00:03:56,611 And this is my son, Miles. 97 00:03:56,737 --> 00:03:59,280 Tough luck on that turn, man. 98 00:03:56,737 --> 00:03:59,280 Miles, what's up, dude? 99 00:03:59,406 --> 00:04:01,075 Yeah. 100 00:03:59,406 --> 00:04:01,075 GEORGE: Oh, yeah. 101 00:04:01,200 --> 00:04:02,826 Tough break on that turn. 102 00:04:02,951 --> 00:04:05,079 CHUCK: George, how you doing? 103 00:04:02,951 --> 00:04:05,079 George Fontaine. 104 00:04:05,204 --> 00:04:08,957 Listen, I'm sorry, but we got 105 00:04:05,204 --> 00:04:08,957 a little favor to ask. 106 00:04:09,083 --> 00:04:11,126 Yeah, we... 107 00:04:11,251 --> 00:04:12,502 We broke our chain. 108 00:04:12,627 --> 00:04:14,504 Wondering if you guys 109 00:04:12,627 --> 00:04:14,504 had an extra one. 110 00:04:14,629 --> 00:04:15,964 Oh, yeah. 111 00:04:16,090 --> 00:04:18,466 Those things are always 112 00:04:16,090 --> 00:04:18,466 crapping out on us too. 113 00:04:18,592 --> 00:04:22,763 Next time, you might wanna spend 114 00:04:18,592 --> 00:04:22,763 more than 20 bucks on a chain, 115 00:04:22,888 --> 00:04:24,556 because they're kind of 116 00:04:22,888 --> 00:04:24,556 important. 117 00:04:24,681 --> 00:04:27,267 We got no problem with that. 118 00:04:24,681 --> 00:04:27,267 Oh, no. We'd pay you back. 119 00:04:27,392 --> 00:04:29,352 We just... 120 00:04:27,392 --> 00:04:29,352 Yeah, it happens, man. 121 00:04:29,477 --> 00:04:30,562 We probably got a couple. 122 00:04:30,687 --> 00:04:32,106 of those chains 123 00:04:30,687 --> 00:04:32,106 Grab me one 124 00:04:32,231 --> 00:04:33,440 in the locker. 125 00:04:33,565 --> 00:04:35,400 Hey, we got one spare. 126 00:04:33,565 --> 00:04:35,400 No, no, no. 127 00:04:35,525 --> 00:04:37,694 We can't part with it. 128 00:04:37,819 --> 00:04:39,947 We've got another race, right? 129 00:04:40,072 --> 00:04:41,782 You understand. 130 00:04:41,907 --> 00:04:43,158 You know, I think I do. 131 00:04:43,283 --> 00:04:44,952 CHUCK: All right, well, 132 00:04:43,283 --> 00:04:44,952 GEORGE: Good. 133 00:04:45,077 --> 00:04:46,620 I thought we'd ask. 134 00:04:45,077 --> 00:04:46,620 you know, 135 00:04:46,745 --> 00:04:50,124 I guess, good luck to you. 136 00:04:46,745 --> 00:04:50,124 Come on, Miles. 137 00:04:50,249 --> 00:04:52,960 Yeah, you too. Hey, kid. 138 00:04:50,249 --> 00:04:52,960 Better luck next season. 139 00:04:53,085 --> 00:04:54,669 you're almost there. 140 00:04:53,085 --> 00:04:54,669 You'll get it, 141 00:04:54,795 --> 00:04:57,505 GEORGE: Keep working. 142 00:04:54,795 --> 00:04:57,505 Yeah. 143 00:04:58,882 --> 00:05:01,135 Quit goofing around. 144 00:04:58,882 --> 00:05:01,135 Hey. Let's go, son. 145 00:05:01,260 --> 00:05:03,929 Got a race to win. 146 00:05:01,260 --> 00:05:03,929 Let's go. 147 00:05:04,054 --> 00:05:07,515 Okay. Pick a line and go. 148 00:05:04,054 --> 00:05:07,515 Come on. Let's go. 149 00:05:07,641 --> 00:05:10,602 [ANNOUNCER SPEAKING 150 00:05:07,641 --> 00:05:10,602 INDISTINCTLY] 151 00:05:13,688 --> 00:05:15,190 This what you're 152 00:05:13,688 --> 00:05:15,190 looking for? 153 00:05:18,902 --> 00:05:21,113 I wasn't here. 154 00:05:24,074 --> 00:05:26,785 Yo, pass me the wrench. 155 00:05:24,074 --> 00:05:26,785 Come on. 156 00:05:26,910 --> 00:05:30,371 Go. You got this. 157 00:05:26,910 --> 00:05:30,371 CHUCK: 158 00:05:30,497 --> 00:05:33,500 Riders pushing their bikes 159 00:05:30,497 --> 00:05:33,500 up to the gate. 160 00:05:30,497 --> 00:05:33,500 ANNOUNCER: 161 00:05:35,127 --> 00:05:38,130 Gates are ready to go, 162 00:05:35,127 --> 00:05:38,130 the lineup's set. 163 00:05:38,255 --> 00:05:40,632 You're a Fontaine. 164 00:05:38,255 --> 00:05:40,632 This is it. 165 00:05:40,757 --> 00:05:42,301 All right, you got this. 166 00:05:42,425 --> 00:05:44,427 Remember, slow is fast. 167 00:05:42,425 --> 00:05:44,427 All right? 168 00:05:44,552 --> 00:05:46,805 Don't miss any shifts, okay? 169 00:05:46,930 --> 00:05:49,183 [ENGINES REVVING] 170 00:05:56,023 --> 00:05:58,066 They've all qualified in. 171 00:06:04,363 --> 00:06:07,326 And they say Fontaine 172 00:06:04,363 --> 00:06:07,326 is the favorite here. 173 00:06:07,450 --> 00:06:09,577 Let's see what he can do. 174 00:06:07,450 --> 00:06:09,577 Hill, the underdog. 175 00:06:09,703 --> 00:06:11,872 Gate about to drop. 176 00:06:09,703 --> 00:06:11,872 Thirty seconds. 177 00:06:18,045 --> 00:06:20,130 Board up. 178 00:06:24,134 --> 00:06:25,593 [♪♪♪] 179 00:06:28,972 --> 00:06:30,557 With a quick snap 180 00:06:28,972 --> 00:06:30,557 out of the gate, 181 00:06:30,682 --> 00:06:33,018 it's gonna be Fontaine. 182 00:06:30,682 --> 00:06:33,018 Good speed inside. 183 00:06:33,143 --> 00:06:35,854 He leads the field now 184 00:06:33,143 --> 00:06:35,854 on lap number one. 185 00:06:40,567 --> 00:06:43,320 position as they come through. 186 00:06:40,567 --> 00:06:43,320 Riders now jockeying for 187 00:06:43,444 --> 00:06:45,446 [♪♪♪] 188 00:07:05,633 --> 00:07:08,636 It's still number 23, 189 00:07:05,633 --> 00:07:08,636 Fontaine. 190 00:07:08,762 --> 00:07:11,639 Looking down the twisties now. 191 00:07:08,762 --> 00:07:11,639 Here they come charging down. 192 00:07:11,765 --> 00:07:14,851 It's still 23, Fontaine. 193 00:07:14,976 --> 00:07:17,271 to show how real it is. 194 00:07:14,976 --> 00:07:17,271 But Hill now starting 195 00:07:17,396 --> 00:07:20,399 with the good lines. Look out! 196 00:07:17,396 --> 00:07:20,399 He starts to gain momentum 197 00:07:20,523 --> 00:07:23,484 Hill drives to the inside. 198 00:07:20,523 --> 00:07:23,484 Hill now takes the lead. 199 00:07:23,610 --> 00:07:25,653 Fontaine chasing Hill. 200 00:07:28,240 --> 00:07:32,786 The 77 rider, Hill, now, 201 00:07:28,240 --> 00:07:32,786 charging hard out front. 202 00:07:32,911 --> 00:07:35,705 the race to the checkers. 203 00:07:32,911 --> 00:07:35,705 Here we go, 204 00:07:35,830 --> 00:07:38,625 and wins the main event. 205 00:07:35,830 --> 00:07:38,625 And Hill cruises 206 00:07:38,750 --> 00:07:42,837 Your main event winner is Hill, 207 00:07:38,750 --> 00:07:42,837 the 77 ride. 208 00:07:42,963 --> 00:07:44,381 Tough break, Fontaine. 209 00:07:47,426 --> 00:07:49,594 What, are you kidding me 210 00:07:47,426 --> 00:07:49,594 right now? 211 00:07:47,426 --> 00:07:49,594 GEORGE: 212 00:07:49,719 --> 00:07:50,720 [LAUGHS] 213 00:07:50,845 --> 00:07:52,013 Let's go, baby. 214 00:07:50,845 --> 00:07:52,013 Miles. 215 00:07:52,139 --> 00:07:53,598 Wasting time. 216 00:07:52,139 --> 00:07:53,598 GEORGE: 217 00:07:53,723 --> 00:07:55,683 my grandma on the line. 218 00:07:53,723 --> 00:07:55,683 See if you can get 219 00:07:55,809 --> 00:07:57,144 She could win 220 00:07:55,809 --> 00:07:57,144 this thing. 221 00:08:01,148 --> 00:08:03,984 Hey, Hill gang. 222 00:08:04,109 --> 00:08:05,777 What's going on, fellas? 223 00:08:05,902 --> 00:08:08,655 Nice race, Miles. 224 00:08:05,902 --> 00:08:08,655 Thanks. You too. 225 00:08:08,780 --> 00:08:10,615 what you're up to tonight, 226 00:08:08,780 --> 00:08:10,615 I don't know 227 00:08:10,740 --> 00:08:12,409 but we're having a party 228 00:08:10,740 --> 00:08:12,409 at my place. 229 00:08:12,533 --> 00:08:14,328 You should come by. 230 00:08:12,533 --> 00:08:14,328 Tons of cute girls. 231 00:08:14,453 --> 00:08:16,746 I got to work in the morning. 232 00:08:14,453 --> 00:08:16,746 I don't know, man. 233 00:08:16,871 --> 00:08:19,958 Yeah? You got about 12 hours 234 00:08:16,871 --> 00:08:19,958 between now and then. 235 00:08:20,083 --> 00:08:22,543 You got something better to do? 236 00:08:20,083 --> 00:08:22,543 I'll tell you what. 237 00:08:22,669 --> 00:08:23,920 If you change your mind, 238 00:08:24,045 --> 00:08:26,173 follow the crowd out of here, 239 00:08:24,045 --> 00:08:26,173 all right? 240 00:08:26,298 --> 00:08:28,425 All right. I'll think about it. 241 00:08:26,298 --> 00:08:28,425 Thanks, man. 242 00:08:28,549 --> 00:08:30,427 Hope to see you there, champ. 243 00:08:28,549 --> 00:08:30,427 SAM: 244 00:08:32,679 --> 00:08:34,597 You know I'm proud 245 00:08:32,679 --> 00:08:34,597 of you, right? 246 00:08:34,722 --> 00:08:37,517 Oh, God. Here we go. 247 00:08:37,642 --> 00:08:39,978 Life ain't all about racing, 248 00:08:37,642 --> 00:08:39,978 you know? 249 00:08:40,103 --> 00:08:43,106 foot off the accelerator a bit. 250 00:08:40,103 --> 00:08:43,106 Sometimes you gotta take your 251 00:08:43,231 --> 00:08:45,066 What, if you wanna lose? 252 00:08:45,192 --> 00:08:48,611 got connections, right? 253 00:08:45,192 --> 00:08:48,611 That guy, his dad's 254 00:08:48,736 --> 00:08:52,073 Connections means sponsors 255 00:08:48,736 --> 00:08:52,073 and sponsors means... 256 00:08:52,199 --> 00:08:54,617 Chains for days. I get it. 257 00:08:52,199 --> 00:08:54,617 Hey. 258 00:08:54,742 --> 00:08:57,204 Look, I'm just saying... 259 00:08:54,742 --> 00:08:57,204 All right. 260 00:08:58,872 --> 00:09:00,707 you really want this... 261 00:09:02,459 --> 00:09:03,918 you gotta play the game. 262 00:09:05,586 --> 00:09:06,754 [SIRENS WAIL DISTANTLY] 263 00:09:06,880 --> 00:09:09,383 [PEOPLE CHATTERING 264 00:09:06,880 --> 00:09:09,383 INDISTINCTLY] 265 00:09:09,508 --> 00:09:11,676 MAN 1: Right behind you. 266 00:09:09,508 --> 00:09:11,676 MAN 2: Move! 267 00:09:11,801 --> 00:09:14,346 MAN 4: Get that satnav set up! 268 00:09:11,801 --> 00:09:14,346 MAN 3: Let's go, go, go. 269 00:09:14,471 --> 00:09:15,722 MAN 5: I'm on it! 270 00:09:14,471 --> 00:09:15,722 Come on. 271 00:09:15,847 --> 00:09:17,891 [SIREN WAILING] 272 00:09:26,441 --> 00:09:27,650 [PANTING] 273 00:09:27,775 --> 00:09:29,110 God. 274 00:09:30,820 --> 00:09:33,031 [♪♪♪] 275 00:09:44,459 --> 00:09:46,253 [TYPING] 276 00:09:46,378 --> 00:09:47,879 Launch the drones. 277 00:09:49,172 --> 00:09:51,216 Launch them! 278 00:09:49,172 --> 00:09:51,216 Are you sure? 279 00:09:51,341 --> 00:09:53,176 track it down! 280 00:09:51,341 --> 00:09:53,176 We've gotta 281 00:09:53,301 --> 00:09:54,428 Run the search protocol, 282 00:09:54,553 --> 00:09:56,263 and I don't care 283 00:09:54,553 --> 00:09:56,263 if it's illegal. 284 00:09:58,056 --> 00:10:00,141 [BEEPING] 285 00:10:01,642 --> 00:10:03,686 [ALARM BUZZING] 286 00:10:17,325 --> 00:10:19,536 [♪♪♪] 287 00:10:29,754 --> 00:10:31,339 [GROWLS] 288 00:10:31,465 --> 00:10:34,593 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 289 00:10:31,465 --> 00:10:34,593 [DANCE MUSIC PLAYING] 290 00:10:40,599 --> 00:10:42,767 [MOTOR REVVING 291 00:10:40,599 --> 00:10:42,767 DISTANTLY] 292 00:10:51,109 --> 00:10:53,194 [ALL CHEERING] 293 00:11:15,383 --> 00:11:17,760 Mom, what are you doing? 294 00:11:17,885 --> 00:11:20,514 weekend cleaning up this mess. 295 00:11:17,885 --> 00:11:20,514 I don't wanna spend all 296 00:11:20,639 --> 00:11:23,016 Gracias, Joanna. 297 00:11:24,142 --> 00:11:25,768 [WHISPERING] 298 00:11:24,142 --> 00:11:25,768 I'm sorry. 299 00:11:28,104 --> 00:11:30,273 Just go and have fun. 300 00:11:28,104 --> 00:11:30,273 And be careful. 301 00:11:30,398 --> 00:11:31,899 Okay. 302 00:11:30,398 --> 00:11:31,899 Okay? 303 00:11:33,234 --> 00:11:35,320 [DANCE MUSIC PLAYING] 304 00:11:39,366 --> 00:11:41,451 [ENGINES REVVING] 305 00:11:47,541 --> 00:11:49,668 [PEOPLE SHOUTING 306 00:11:47,541 --> 00:11:49,668 INDISTINCTLY] 307 00:11:55,549 --> 00:11:58,635 Look who it is. 308 00:11:55,549 --> 00:11:58,635 Hey, hey, hey. 309 00:11:58,759 --> 00:11:59,886 Thanks for coming, man. 310 00:12:00,011 --> 00:12:01,804 Yeah. I can't stay long, 311 00:12:00,011 --> 00:12:01,804 though. 312 00:12:01,929 --> 00:12:03,306 Yeah, that's what 313 00:12:01,929 --> 00:12:03,306 they all say. 314 00:12:03,431 --> 00:12:05,766 to check something out. 315 00:12:03,431 --> 00:12:05,766 Hey, I want you 316 00:12:08,144 --> 00:12:10,813 Right? Yeah. 317 00:12:10,938 --> 00:12:13,567 Hey, yo, everybody, listen up! 318 00:12:13,692 --> 00:12:15,610 Hey, what's your name again? 319 00:12:13,692 --> 00:12:15,610 Miles. 320 00:12:15,734 --> 00:12:18,779 Everybody, this is Miles. 321 00:12:15,734 --> 00:12:18,779 Miles. My bad, bro. 322 00:12:18,905 --> 00:12:20,574 who always beats me. 323 00:12:18,905 --> 00:12:20,574 He's that fool 324 00:12:20,699 --> 00:12:21,908 Nice to meet you, man. 325 00:12:22,033 --> 00:12:23,577 Seriously, this kid's 326 00:12:22,033 --> 00:12:23,577 straight sick. 327 00:12:23,702 --> 00:12:26,162 do all the work on your bike? 328 00:12:23,702 --> 00:12:26,162 You and your dad 329 00:12:26,287 --> 00:12:29,374 somewhere after regionals. 330 00:12:26,287 --> 00:12:29,374 Yeah. I'm hoping to sign 331 00:12:29,499 --> 00:12:31,418 take over for me. 332 00:12:29,499 --> 00:12:31,418 Maybe you could 333 00:12:31,543 --> 00:12:33,211 Team Fontaine. 334 00:12:33,336 --> 00:12:34,795 What, you're quitting 335 00:12:33,336 --> 00:12:34,795 already? 336 00:12:34,921 --> 00:12:37,298 I don't know, maybe. 337 00:12:34,921 --> 00:12:37,298 [LAUGHS] 338 00:12:37,424 --> 00:12:40,176 Piss my dad off enough, 339 00:12:37,424 --> 00:12:40,176 that's for sure. 340 00:12:40,301 --> 00:12:41,720 Might be a good enough 341 00:12:40,301 --> 00:12:41,720 reason. 342 00:12:41,844 --> 00:12:44,264 don't get along? 343 00:12:41,844 --> 00:12:44,264 You guys 344 00:12:44,389 --> 00:12:46,807 No, I wouldn't say that. 345 00:12:46,933 --> 00:12:48,393 He's good for some things. 346 00:12:48,518 --> 00:12:50,478 For example: 347 00:12:50,604 --> 00:12:52,313 "Dad, we really need 348 00:12:52,439 --> 00:12:55,400 GelFire torch, you know? 349 00:12:52,439 --> 00:12:55,400 "this industrial-grade 350 00:12:55,525 --> 00:12:58,236 the brush off the track. 351 00:12:55,525 --> 00:12:58,236 "Really helps clear 352 00:12:58,361 --> 00:13:01,864 It's really gonna help me crush 353 00:12:58,361 --> 00:13:01,864 the competition next season." 354 00:13:04,743 --> 00:13:07,454 You're on fire, Sam! 355 00:13:04,743 --> 00:13:07,454 GIRL: 356 00:13:07,579 --> 00:13:09,456 Whoo! 357 00:13:09,581 --> 00:13:11,374 [LAUGHING] 358 00:13:11,499 --> 00:13:13,792 You're crazy, man. 359 00:13:16,045 --> 00:13:18,506 No, man. I'm not crazy. 360 00:13:18,632 --> 00:13:20,341 We're just primal animals, 361 00:13:18,632 --> 00:13:20,341 you know? 362 00:13:20,467 --> 00:13:22,343 Doing what our ancestors 363 00:13:20,467 --> 00:13:22,343 used to do. 364 00:13:22,469 --> 00:13:25,138 Burn stuff, fight, 365 00:13:22,469 --> 00:13:25,138 be barbarians. 366 00:13:25,263 --> 00:13:28,015 give it a shot? 367 00:13:25,263 --> 00:13:28,015 Why don't you 368 00:13:29,517 --> 00:13:31,185 I'm good, man. 369 00:13:29,517 --> 00:13:31,185 You do you. 370 00:13:33,229 --> 00:13:35,398 BOY: Ah, this guy. 371 00:13:33,229 --> 00:13:35,398 All right. 372 00:13:35,523 --> 00:13:37,651 Scroggins, you recording? 373 00:13:35,523 --> 00:13:37,651 Light it up! 374 00:13:39,068 --> 00:13:41,780 [CROWD WHOOPS AND CHEERS] 375 00:13:39,068 --> 00:13:41,780 [LAUGHTER] 376 00:13:41,904 --> 00:13:43,490 Whoo! 377 00:13:41,904 --> 00:13:43,490 SAM: 378 00:13:51,665 --> 00:13:53,333 Wait, who's that guy? 379 00:13:55,126 --> 00:13:57,253 I've never seen him before. 380 00:13:57,378 --> 00:14:00,131 Probably one of Sam's 381 00:13:57,378 --> 00:14:00,131 new friends. 382 00:14:00,256 --> 00:14:02,801 He's always expanding his pack. 383 00:14:00,256 --> 00:14:02,801 You know him. 384 00:14:27,200 --> 00:14:29,285 [ALL CHEERING] 385 00:14:33,039 --> 00:14:35,709 Hey, look at the camera. 386 00:14:33,039 --> 00:14:35,709 [LAUGHS] 387 00:14:42,173 --> 00:14:43,508 [GASPS] 388 00:14:50,515 --> 00:14:52,141 [SIGHS] 389 00:14:52,266 --> 00:14:54,352 [DANCE MUSIC PLAYING] 390 00:14:55,520 --> 00:14:59,774 ♪ Up, up, up, up ♪ 391 00:14:59,899 --> 00:15:02,360 In your loving ♪ 392 00:14:59,899 --> 00:15:02,360 ♪ I can feel it 393 00:15:02,485 --> 00:15:05,196 But not too sweet ♪ 394 00:15:02,485 --> 00:15:05,196 ♪ It's nice 395 00:15:05,321 --> 00:15:06,781 ♪ My darling ♪ 396 00:15:06,906 --> 00:15:08,074 [IMITATING ENGINE REVVING] 397 00:15:08,199 --> 00:15:10,034 Couldn't help yourself, huh? 398 00:15:08,199 --> 00:15:10,034 SARA: 399 00:15:12,620 --> 00:15:13,996 Not your scene? 400 00:15:14,121 --> 00:15:16,957 it'd be yours either. 401 00:15:14,121 --> 00:15:16,957 I wouldn't think 402 00:15:17,083 --> 00:15:19,043 Didn't really 403 00:15:17,083 --> 00:15:19,043 have a choice. 404 00:15:19,168 --> 00:15:20,961 Why, because of Sam? 405 00:15:21,087 --> 00:15:23,923 Yeah, he was my ride home. 406 00:15:24,924 --> 00:15:26,426 What, you live here? 407 00:15:26,551 --> 00:15:28,969 In the back house. 408 00:15:31,138 --> 00:15:33,307 My mom takes care 409 00:15:31,138 --> 00:15:33,307 of the place. 410 00:15:33,433 --> 00:15:36,436 The Fontaines are out of town 411 00:15:33,433 --> 00:15:36,436 a lot, so... 412 00:15:37,228 --> 00:15:40,815 So, um, you and Sam... 413 00:15:40,940 --> 00:15:43,484 No. 414 00:15:43,610 --> 00:15:46,821 No. It's not like that. 415 00:15:48,865 --> 00:15:50,825 I'm just the help. 416 00:15:50,950 --> 00:15:53,870 that's not the way he sees you. 417 00:15:50,950 --> 00:15:53,870 Trust me, 418 00:15:53,994 --> 00:15:56,247 How does he see me? 419 00:15:56,372 --> 00:16:00,460 I don't know, like every guy 420 00:15:56,372 --> 00:16:00,460 on the planet sees you 421 00:16:00,585 --> 00:16:02,128 once they've seen you. 422 00:16:04,130 --> 00:16:06,215 [DANCE MUSIC PLAYING] 423 00:16:17,393 --> 00:16:19,604 Thanks for the spare part, 424 00:16:17,393 --> 00:16:19,604 by the way. 425 00:16:19,729 --> 00:16:21,689 I appreciate that. 426 00:16:23,650 --> 00:16:25,735 Yeah, you're welcome. 427 00:16:33,409 --> 00:16:35,787 out of the garbage? 428 00:16:33,409 --> 00:16:35,787 You take this 429 00:16:35,912 --> 00:16:40,458 because you missed the shot. 430 00:16:35,912 --> 00:16:40,458 It was next to it, 431 00:16:40,583 --> 00:16:41,793 [LAUGHS] 432 00:16:41,918 --> 00:16:42,961 I like it. 433 00:16:43,085 --> 00:16:44,587 throw these away. 434 00:16:43,085 --> 00:16:44,587 You shouldn't 435 00:16:44,712 --> 00:16:46,172 She's a beauty, ain't she? 436 00:16:44,712 --> 00:16:46,172 SAM: 437 00:16:46,297 --> 00:16:47,924 Take it out later, 438 00:16:46,297 --> 00:16:47,924 if you're lucky. 439 00:16:48,048 --> 00:16:49,258 Party's kicking up, 440 00:16:49,383 --> 00:16:51,051 and y'all are chilling 441 00:16:49,383 --> 00:16:51,051 in the garage. 442 00:16:51,177 --> 00:16:52,846 I appreciate the invite, 443 00:16:51,177 --> 00:16:52,846 Listen, man, 444 00:16:52,971 --> 00:16:54,514 but I gotta bounce. 445 00:16:52,971 --> 00:16:54,514 SAM: No, man. 446 00:16:54,639 --> 00:16:57,141 Let's kick it up a notch. 447 00:16:54,639 --> 00:16:57,141 Then you can wuss out. 448 00:16:58,476 --> 00:17:00,979 I wanna introduce you to. 449 00:16:58,476 --> 00:17:00,979 Got a couple people 450 00:17:04,983 --> 00:17:07,485 Does that have 451 00:17:04,983 --> 00:17:07,485 to be so loud? 452 00:17:07,610 --> 00:17:10,864 Sorry? 453 00:17:10,989 --> 00:17:12,323 You know, when I said, 454 00:17:12,448 --> 00:17:15,493 go meet some people" yesterday, 455 00:17:12,448 --> 00:17:15,493 "Go have fun, 456 00:17:15,618 --> 00:17:18,663 I wasn't really talking about-- 457 00:17:15,618 --> 00:17:18,663 I know, I know. 458 00:17:18,788 --> 00:17:20,790 that crescent, will you? 459 00:17:18,788 --> 00:17:20,790 Okay. Hand me 460 00:17:21,708 --> 00:17:23,793 Thank you. 461 00:17:23,918 --> 00:17:25,127 Great race yesterday. 462 00:17:25,252 --> 00:17:28,172 All that hard work's paying off. 463 00:17:25,252 --> 00:17:28,172 Yeah. 464 00:17:28,297 --> 00:17:29,924 I guess. 465 00:17:30,049 --> 00:17:31,634 It just sucks, 466 00:17:30,049 --> 00:17:31,634 you know? 467 00:17:31,759 --> 00:17:34,345 as hard as those other guys. 468 00:17:31,759 --> 00:17:34,345 I gotta bust my tail twice 469 00:17:34,470 --> 00:17:39,266 And Fontaine? Dad, you have 470 00:17:34,470 --> 00:17:39,266 to see this guy's place. 471 00:17:39,392 --> 00:17:41,185 He's got everything 472 00:17:39,392 --> 00:17:41,185 you could ever need. 473 00:17:41,310 --> 00:17:42,937 I'd be winning Supercross now 474 00:17:41,310 --> 00:17:42,937 Yeah? 475 00:17:43,062 --> 00:17:45,105 if I had what this guy's got. 476 00:17:45,231 --> 00:17:46,774 It just ain't fair, is it? 477 00:17:46,900 --> 00:17:49,235 I know, you're just trying 478 00:17:46,900 --> 00:17:49,235 to figure it all out. 479 00:17:49,360 --> 00:17:50,611 Nothing feels right. 480 00:17:50,737 --> 00:17:53,406 Well, racing feels right. 481 00:17:53,531 --> 00:17:56,367 Yeah, but racing ain't gonna 482 00:17:53,531 --> 00:17:56,367 last forever. 483 00:17:56,492 --> 00:17:58,411 you're gonna get injured 484 00:17:56,492 --> 00:17:58,411 Sooner or later, 485 00:17:58,536 --> 00:18:00,329 or you're gonna 486 00:17:58,536 --> 00:18:00,329 age out of it. 487 00:18:00,454 --> 00:18:03,666 Dad, my grades were trash. 488 00:18:00,454 --> 00:18:03,666 We can't afford college. 489 00:18:03,791 --> 00:18:06,335 I suck at everything else. 490 00:18:06,460 --> 00:18:09,380 This, I'm good at. 491 00:18:06,460 --> 00:18:09,380 But this-- 492 00:18:10,339 --> 00:18:13,009 Yeah. 493 00:18:13,133 --> 00:18:15,887 But how many other things 494 00:18:13,133 --> 00:18:15,887 have you actually tried? 495 00:18:19,306 --> 00:18:21,350 [ALL BUZZING] 496 00:18:26,397 --> 00:18:28,274 We've been searching 497 00:18:26,397 --> 00:18:28,274 all night. 498 00:18:28,399 --> 00:18:31,360 within a 100-mile radius by now. 499 00:18:28,399 --> 00:18:31,360 Could be anywhere 500 00:18:31,485 --> 00:18:34,030 until we get a visual on it. 501 00:18:31,485 --> 00:18:34,030 There's nothing I can do 502 00:18:34,154 --> 00:18:36,449 All its comm links are down. 503 00:18:38,076 --> 00:18:39,535 Keep them off the servers. 504 00:18:39,660 --> 00:18:41,579 finding out about this. 505 00:18:39,660 --> 00:18:41,579 I don't want them 506 00:18:41,704 --> 00:18:43,456 [CLEARS THROAT] 507 00:18:46,626 --> 00:18:48,086 Captain Webber. 508 00:18:48,210 --> 00:18:49,921 The demo is in two days. 509 00:18:50,046 --> 00:18:52,256 Do you have any idea 510 00:18:50,046 --> 00:18:52,256 what's on the line? 511 00:18:52,381 --> 00:18:54,675 Then give me a straight answer. 512 00:18:52,381 --> 00:18:54,675 Of course. 513 00:18:54,801 --> 00:18:57,177 a 70-million-dollar budget, 514 00:18:54,801 --> 00:18:57,177 You've blown through 515 00:18:57,303 --> 00:19:00,139 and we haven't seen anything 516 00:18:57,303 --> 00:19:00,139 close to battlefield-ready. 517 00:19:00,264 --> 00:19:02,850 made great strides here. 518 00:19:00,264 --> 00:19:02,850 It's evolving. We've 519 00:19:02,976 --> 00:19:06,312 It's showing levels of autonomy 520 00:19:02,976 --> 00:19:06,312 way beyond expectation. 521 00:19:06,437 --> 00:19:08,856 has expectations, Andric. 522 00:19:06,437 --> 00:19:08,856 The U.S. government 523 00:19:08,982 --> 00:19:11,317 a machine that could kill. 524 00:19:08,982 --> 00:19:11,317 You promised us 525 00:19:11,442 --> 00:19:13,736 remote access to your lab 526 00:19:11,442 --> 00:19:13,736 I'm going to need 527 00:19:13,861 --> 00:19:16,114 and the asset immediately. 528 00:19:16,238 --> 00:19:17,991 After that, you're done. 529 00:19:18,116 --> 00:19:20,451 Am I clear? 530 00:19:18,116 --> 00:19:20,451 Crystal. 531 00:19:21,410 --> 00:19:23,079 [BUZZING] 532 00:19:23,203 --> 00:19:25,289 [LOW SNARLING] 533 00:19:30,086 --> 00:19:31,921 [BARKS] 534 00:19:44,183 --> 00:19:45,768 [HORN HONKS] 535 00:19:45,893 --> 00:19:48,521 Ready to get her dirty again? 536 00:19:45,893 --> 00:19:48,521 Hey, buddy. 537 00:19:48,646 --> 00:19:52,232 I'm gonna get some sleep. 538 00:19:48,646 --> 00:19:52,232 No, man, I think 539 00:19:52,358 --> 00:19:55,194 What you're about to do is come 540 00:19:52,358 --> 00:19:55,194 to Beaumont's ranch with us. 541 00:19:55,319 --> 00:19:58,280 for Scroggins' camera. 542 00:19:55,319 --> 00:19:58,280 Rip some gnarly whips 543 00:19:58,405 --> 00:20:00,074 Share your talents 544 00:19:58,405 --> 00:20:00,074 with the world. 545 00:20:00,199 --> 00:20:01,283 You're about to blow up. 546 00:20:01,408 --> 00:20:03,285 Come on. 547 00:20:03,410 --> 00:20:05,245 [ENGINE REVVING] 548 00:20:09,667 --> 00:20:11,752 BOY: Sick, bro! 549 00:20:09,667 --> 00:20:11,752 [CROWD SHOUTING] 550 00:20:13,629 --> 00:20:15,464 come check this out. 551 00:20:13,629 --> 00:20:15,464 Yo, Miles, 552 00:20:15,589 --> 00:20:17,341 That shit was sick. 553 00:20:17,466 --> 00:20:20,178 Look at this. Watch this. 554 00:20:17,466 --> 00:20:20,178 There you go. 555 00:20:20,302 --> 00:20:21,595 Dude, that was huge. 556 00:20:20,302 --> 00:20:21,595 MILES: 557 00:20:21,721 --> 00:20:23,389 I can't wait to post this. 558 00:20:21,721 --> 00:20:23,389 SCROGGINS: 559 00:20:23,514 --> 00:20:25,683 You're gonna get signed 560 00:20:23,514 --> 00:20:25,683 for sure. 561 00:20:25,808 --> 00:20:28,102 No. People don't get signed 562 00:20:25,808 --> 00:20:28,102 off desert-rat, 563 00:20:28,227 --> 00:20:29,687 hillbilly crap 564 00:20:28,227 --> 00:20:29,687 like this. 565 00:20:29,812 --> 00:20:32,648 We'll see about that. 566 00:20:29,812 --> 00:20:32,648 That was sick, dude. 567 00:20:34,108 --> 00:20:36,069 to nationals with us. 568 00:20:34,108 --> 00:20:36,069 You should come down 569 00:20:36,194 --> 00:20:37,778 Yeah? 570 00:20:36,194 --> 00:20:37,778 Yeah. 571 00:20:37,904 --> 00:20:39,446 Took a private jet down 572 00:20:37,904 --> 00:20:39,446 last year. 573 00:20:39,572 --> 00:20:41,782 Oh. 574 00:20:39,572 --> 00:20:41,782 It was awesome. 575 00:20:43,283 --> 00:20:45,119 have fun last night? 576 00:20:43,283 --> 00:20:45,119 You and Sara 577 00:20:43,283 --> 00:20:45,119 SAM: 578 00:20:45,244 --> 00:20:46,662 We were just talking. 579 00:20:45,244 --> 00:20:46,662 MILES: 580 00:20:46,787 --> 00:20:48,998 SAM: Just talking, huh? 581 00:20:46,787 --> 00:20:48,998 MILES: Yeah, no biggie. 582 00:20:49,123 --> 00:20:50,875 Check out this one, man. Yeah. 583 00:20:49,123 --> 00:20:50,875 Yeah? 584 00:20:51,000 --> 00:20:53,211 Yeah. 585 00:20:51,000 --> 00:20:53,211 All right. 586 00:20:53,335 --> 00:20:55,713 before I forget. 587 00:20:53,335 --> 00:20:55,713 Oh, Miles, 588 00:20:55,838 --> 00:20:58,174 Why don't you say something 589 00:20:55,838 --> 00:20:58,174 for your fans, bro? 590 00:20:58,298 --> 00:20:59,592 Uh... 591 00:20:59,717 --> 00:21:00,760 yeah, all right. 592 00:21:00,885 --> 00:21:04,388 Uh...yo, send it. 593 00:21:04,513 --> 00:21:07,516 Yeah! I get it, dude. 594 00:21:07,641 --> 00:21:09,227 [ENGINE REVS] 595 00:21:10,811 --> 00:21:12,312 Let's see it! 596 00:21:12,438 --> 00:21:14,356 Send it. 597 00:21:24,575 --> 00:21:26,077 [GRUNTING] 598 00:21:26,202 --> 00:21:27,286 Whoa! 599 00:21:30,706 --> 00:21:31,874 [GROANS] 600 00:21:31,999 --> 00:21:34,210 Hey, dude, you okay? 601 00:21:35,711 --> 00:21:38,131 This is not how you make a name 602 00:21:35,711 --> 00:21:38,131 for yourself, man. 603 00:21:38,256 --> 00:21:40,299 You got that, 604 00:21:38,256 --> 00:21:40,299 Scroggs? 605 00:21:40,424 --> 00:21:42,760 let's get out of here. 606 00:21:40,424 --> 00:21:42,760 All right, 607 00:21:42,885 --> 00:21:44,137 But he's got my GoPro. 608 00:21:44,262 --> 00:21:45,554 Your GoPro? 609 00:21:45,679 --> 00:21:47,347 Who paid for it? 610 00:21:47,473 --> 00:21:50,309 We can't just leave him 611 00:21:47,473 --> 00:21:50,309 out here like that. 612 00:21:54,814 --> 00:21:56,107 No, you're right. 613 00:21:56,232 --> 00:21:59,485 We're not leaving him here 614 00:21:56,232 --> 00:21:59,485 like that. 615 00:22:02,529 --> 00:22:04,364 You happy? 616 00:22:05,699 --> 00:22:08,077 Let's go. Let's go. 617 00:22:08,202 --> 00:22:09,912 Come on, hurry up. 618 00:22:08,202 --> 00:22:09,912 BOY: Let's move. 619 00:22:10,037 --> 00:22:11,914 What are you looking at, Seth? 620 00:22:10,037 --> 00:22:11,914 Let's go. 621 00:22:12,039 --> 00:22:14,917 [MUSIC PLAYS OVER RADIO] 622 00:22:12,039 --> 00:22:14,917 [TRUCK ENGINES START] 623 00:22:21,465 --> 00:22:23,509 [BOYS WHOOPING] 624 00:22:28,139 --> 00:22:29,932 [♪♪♪] 625 00:22:30,057 --> 00:22:32,143 [BREATHING HEAVILY] 626 00:23:11,891 --> 00:23:14,060 [METALLIC CLANKING 627 00:23:11,891 --> 00:23:14,060 IN DISTANCE] 628 00:23:28,866 --> 00:23:31,077 [♪♪♪] 629 00:23:55,475 --> 00:23:56,727 Is someone there? 630 00:23:56,852 --> 00:23:58,812 [BEEPING] 631 00:24:06,570 --> 00:24:08,155 Hey. 632 00:24:17,915 --> 00:24:19,750 Huh. 633 00:24:26,132 --> 00:24:27,465 Hello? 634 00:24:30,636 --> 00:24:32,346 [DOOR CREAKS] 635 00:24:47,736 --> 00:24:49,529 [GROWLS] 636 00:24:53,742 --> 00:24:56,620 Holy sh-- 637 00:24:53,742 --> 00:24:56,620 [SNARLS AND ROARS] 638 00:25:00,291 --> 00:25:01,750 [♪♪♪] 639 00:25:03,961 --> 00:25:05,545 [PANTING] 640 00:25:08,924 --> 00:25:10,259 [ENGINE REVS] 641 00:25:13,679 --> 00:25:15,513 [METALLIC CLANKING] 642 00:25:27,026 --> 00:25:29,028 [PANTING] 643 00:25:32,614 --> 00:25:34,492 [REVS ENGINE] 644 00:25:51,384 --> 00:25:53,469 [PANTING] 645 00:26:02,019 --> 00:26:04,230 [♪♪♪] 646 00:26:12,112 --> 00:26:13,739 Oh, no. 647 00:26:13,864 --> 00:26:16,867 [♪♪♪] 648 00:26:39,014 --> 00:26:40,849 [SNARLING] 649 00:26:42,851 --> 00:26:44,937 [BEEPING] 650 00:27:12,965 --> 00:27:14,758 [PANTING] 651 00:27:16,009 --> 00:27:17,386 [ELECTRICITY CRACKLING] 652 00:27:17,511 --> 00:27:19,513 [ROBOTIC GROANING] 653 00:27:50,461 --> 00:27:52,712 [GROANING] 654 00:28:16,736 --> 00:28:18,572 [BEEPING] 655 00:28:24,495 --> 00:28:26,872 Hey. Hey. 656 00:28:26,997 --> 00:28:29,082 Hey, I'm not gonna hurt you. 657 00:28:31,251 --> 00:28:33,671 [BARKS] 658 00:28:36,549 --> 00:28:38,217 Calm down. 659 00:28:39,092 --> 00:28:40,427 Relax. 660 00:28:44,223 --> 00:28:46,433 Hey. 661 00:28:46,559 --> 00:28:48,727 Hey, easy. Easy. 662 00:28:54,066 --> 00:28:56,818 What the hell are you? 663 00:28:56,943 --> 00:28:59,029 [ROBOTICS WHIRRING] 664 00:29:02,533 --> 00:29:04,326 I'm gonna get this out, 665 00:29:02,533 --> 00:29:04,326 all right? 666 00:29:11,500 --> 00:29:12,918 Chill out, all right? 667 00:29:20,718 --> 00:29:22,720 Is that better? 668 00:29:25,764 --> 00:29:27,933 [DOG BARKS] 669 00:29:28,058 --> 00:29:30,394 You're even more hard up 670 00:29:28,058 --> 00:29:30,394 than me, huh? 671 00:29:31,311 --> 00:29:33,564 [CELL PHONE CHIMES] 672 00:29:42,281 --> 00:29:43,907 "A-X-L." 673 00:29:45,992 --> 00:29:47,411 AXL? 674 00:29:48,454 --> 00:29:49,829 Is that you, buddy? 675 00:29:49,955 --> 00:29:52,124 It's gonna be all right. 676 00:29:52,249 --> 00:29:54,876 I'm gonna fix you up, 677 00:29:52,249 --> 00:29:54,876 okay? 678 00:29:59,089 --> 00:30:00,382 [♪♪♪] 679 00:30:00,507 --> 00:30:01,841 [GRUNTING] 680 00:30:12,060 --> 00:30:14,146 Hey, buddy. 681 00:30:14,271 --> 00:30:17,149 I thought you were gonna help me 682 00:30:14,271 --> 00:30:17,149 finish up today. 683 00:30:17,274 --> 00:30:20,486 All right. Give me a call 684 00:30:17,274 --> 00:30:20,486 when you get this. 685 00:30:20,611 --> 00:30:22,446 Where are you? 686 00:30:25,824 --> 00:30:28,076 Wow. 687 00:30:28,201 --> 00:30:30,746 This looks insanely complicated. 688 00:30:28,201 --> 00:30:30,746 Hold on. 689 00:30:33,999 --> 00:30:36,084 [WHIRRING AND BEEPING] 690 00:30:57,397 --> 00:30:59,232 [IN HIGH-PITCHED VOICE] 691 00:30:57,397 --> 00:30:59,232 Yo, send it. 692 00:30:59,358 --> 00:31:00,776 [AIR HORN BLOWS] 693 00:31:00,900 --> 00:31:02,402 [FARTING SOUND EFFECTS] 694 00:31:02,528 --> 00:31:04,070 [ALL LAUGHING] 695 00:31:06,948 --> 00:31:09,242 Yo, what up? 696 00:31:09,368 --> 00:31:12,871 Two thousand views in one night. 697 00:31:09,368 --> 00:31:12,871 Pretty good, huh? 698 00:31:12,996 --> 00:31:15,374 Is he okay? Because he's not 699 00:31:12,996 --> 00:31:15,374 answering his phone. 700 00:31:15,499 --> 00:31:17,501 Sara, what do you care? 701 00:31:17,626 --> 00:31:18,711 You don't even know him. 702 00:31:18,836 --> 00:31:20,962 Where is he? 703 00:31:18,836 --> 00:31:20,962 SAM: I don't know. 704 00:31:21,087 --> 00:31:22,589 Probably back by now. 705 00:31:22,715 --> 00:31:24,466 out there overnight? 706 00:31:22,715 --> 00:31:24,466 Wait, you left him 707 00:31:24,591 --> 00:31:26,968 enough gas to get home. 708 00:31:24,591 --> 00:31:26,968 Yeah. But we gave him 709 00:31:28,011 --> 00:31:30,639 [LAUGHS] 710 00:31:28,011 --> 00:31:30,639 What? 711 00:31:31,807 --> 00:31:33,975 Show me where he is exactly. 712 00:31:38,856 --> 00:31:40,607 [SIGHS] 713 00:31:40,733 --> 00:31:42,609 [ROBOTICS WHIRRING] 714 00:31:42,735 --> 00:31:44,194 [♪♪♪] 715 00:31:45,487 --> 00:31:47,322 [AXL SIGHS] 716 00:31:49,700 --> 00:31:51,785 [BEEPING] 717 00:31:59,000 --> 00:32:01,879 I just need you to hold still, 718 00:31:59,000 --> 00:32:01,879 all right? 719 00:32:08,218 --> 00:32:10,763 Not bad, huh? 720 00:32:10,888 --> 00:32:12,972 All right. That's good. 721 00:32:14,433 --> 00:32:16,351 [DRILL WHIRRING] 722 00:32:20,898 --> 00:32:23,233 There you go, buddy. 723 00:32:20,898 --> 00:32:23,233 Can you move it? 724 00:32:23,358 --> 00:32:24,818 How's that feel? 725 00:32:24,943 --> 00:32:28,655 to do the other side? No? 726 00:32:24,943 --> 00:32:28,655 Yeah? Do you want me 727 00:32:28,781 --> 00:32:30,198 All right. 728 00:32:31,366 --> 00:32:32,492 You should be good now. 729 00:32:32,618 --> 00:32:35,495 Come on, try it out. 730 00:32:32,618 --> 00:32:35,495 Get up. Come on. 731 00:32:35,621 --> 00:32:37,664 Good boy. 732 00:32:37,790 --> 00:32:39,332 Come on. 733 00:32:39,458 --> 00:32:41,251 Let's go. 734 00:32:41,376 --> 00:32:43,754 you're thirsty, huh? 735 00:32:41,376 --> 00:32:43,754 Hey, I'll bet 736 00:32:45,088 --> 00:32:46,465 Come on. 737 00:32:48,133 --> 00:32:50,093 Attaboy. Easy. 738 00:32:55,390 --> 00:32:57,976 Come on, slowly. 739 00:32:59,269 --> 00:33:01,271 No. 740 00:33:01,396 --> 00:33:03,523 All right, stop. 741 00:33:01,396 --> 00:33:03,523 Come on. 742 00:33:05,442 --> 00:33:07,903 [ROBOTICS BEEPING AND WHIRRING] 743 00:33:11,865 --> 00:33:13,617 Yeah? 744 00:33:13,742 --> 00:33:14,993 You look good. 745 00:33:15,118 --> 00:33:17,120 [CHIRPS] 746 00:33:17,245 --> 00:33:18,789 Starting to feel better, 747 00:33:17,245 --> 00:33:18,789 bud, huh? 748 00:33:18,914 --> 00:33:20,791 [SNIFFS] 749 00:33:18,914 --> 00:33:20,791 [LAUGHS] Whoa! 750 00:33:20,916 --> 00:33:23,961 What are you doing? 751 00:33:20,916 --> 00:33:23,961 You sniffing me out? 752 00:33:30,926 --> 00:33:32,970 [REWINDS] 753 00:33:33,094 --> 00:33:34,304 Uh, yo, send-- 754 00:33:34,429 --> 00:33:36,264 what are you doing? 755 00:33:34,429 --> 00:33:36,264 Hey, hey, hey, 756 00:33:36,389 --> 00:33:38,976 Calm down. Hey, relax. 757 00:33:36,389 --> 00:33:38,976 What are you doing? 758 00:33:43,438 --> 00:33:48,151 Yo, send it. 759 00:33:48,276 --> 00:33:50,111 It's not my best moment, okay? 760 00:33:50,236 --> 00:33:51,613 Okay. 761 00:33:52,698 --> 00:33:54,950 Hey, look at me. 762 00:33:55,074 --> 00:33:57,202 We're friends, right? 763 00:33:57,327 --> 00:34:00,747 And friends don't bite friends, 764 00:33:57,327 --> 00:34:00,747 okay? 765 00:34:00,873 --> 00:34:02,457 All right. 766 00:34:02,582 --> 00:34:04,459 Hey, stay still. 767 00:34:06,753 --> 00:34:08,964 [♪♪♪] 768 00:34:18,390 --> 00:34:20,600 [GROWLS] 769 00:34:21,727 --> 00:34:23,812 [ROBOTICS WHIRRING] 770 00:34:25,146 --> 00:34:27,357 [BARKS] 771 00:34:25,146 --> 00:34:27,357 Whoa! 772 00:34:32,654 --> 00:34:35,114 What? You wanna play? 773 00:34:35,240 --> 00:34:37,283 All right, let's go. 774 00:34:37,409 --> 00:34:38,785 [ENGINE REVS] 775 00:34:38,911 --> 00:34:40,746 [ROBOTICS WHIR] 776 00:34:47,920 --> 00:34:49,087 [BARKS] 777 00:34:49,212 --> 00:34:52,632 ♪ I know you must 778 00:34:49,212 --> 00:34:52,632 Hold secrets ♪ 779 00:34:53,926 --> 00:34:56,845 ♪ Such a long way from home ♪ 780 00:34:56,970 --> 00:35:01,474 ♪ You're a lost letter 781 00:34:56,970 --> 00:35:01,474 Needs delivery ♪ 782 00:35:03,309 --> 00:35:06,772 ♪ Someday you'll be where 783 00:35:03,309 --> 00:35:06,772 You should go ♪ 784 00:35:10,817 --> 00:35:12,903 [BARKING] 785 00:35:32,089 --> 00:35:35,717 Give me some spirit ♪ 786 00:35:32,089 --> 00:35:35,717 ♪ Come on 787 00:35:35,842 --> 00:35:39,554 ♪ Don't take too much 788 00:35:35,842 --> 00:35:39,554 To get me excited ♪ 789 00:35:39,679 --> 00:35:43,558 ♪ Whisper, I'll listen 790 00:35:39,679 --> 00:35:43,558 To hear it ♪ 791 00:35:43,683 --> 00:35:46,937 ♪ Just show me some sign 792 00:35:43,683 --> 00:35:46,937 Of life ♪ 793 00:35:47,062 --> 00:35:51,357 ♪ Someday you won't 794 00:35:47,062 --> 00:35:51,357 Be so alone ♪ 795 00:35:51,483 --> 00:35:53,610 Where you should go ♪ 796 00:35:51,483 --> 00:35:53,610 ♪ Someday you'll be 797 00:35:53,735 --> 00:35:56,780 ♪ Someday you won't 798 00:35:53,735 --> 00:35:56,780 Be so alone ♪ 799 00:35:56,905 --> 00:35:57,990 [BARKING] 800 00:35:58,115 --> 00:36:00,199 [IMITATES DOG HOWLING] 801 00:36:01,701 --> 00:36:03,787 [BOTH HOWL] 802 00:36:06,999 --> 00:36:09,084 [BUZZING] 803 00:36:10,919 --> 00:36:13,005 [MONITOR BEEPING] 804 00:36:17,759 --> 00:36:19,803 Hey. Hey! 805 00:36:19,928 --> 00:36:22,097 I've got something. 806 00:36:19,928 --> 00:36:22,097 Wait a second. 807 00:36:23,056 --> 00:36:24,432 That's him. 808 00:36:27,727 --> 00:36:29,813 and crash his system. 809 00:36:27,727 --> 00:36:29,813 I'm gonna try 810 00:36:29,938 --> 00:36:32,065 No. Wait. 811 00:36:32,231 --> 00:36:34,109 This is better 812 00:36:32,231 --> 00:36:34,109 than I hoped. 813 00:36:34,233 --> 00:36:36,153 Wait, who do you think 814 00:36:34,233 --> 00:36:36,153 that is? 815 00:36:36,277 --> 00:36:38,237 Our human test subject. 816 00:36:38,363 --> 00:36:41,240 Are you kidding? He's gonna rip 817 00:36:38,363 --> 00:36:41,240 that kid apart at any moment. 818 00:36:41,366 --> 00:36:42,951 that's gonna happen. 819 00:36:41,366 --> 00:36:42,951 I don't think 820 00:36:43,076 --> 00:36:45,037 This is the breakthrough 821 00:36:43,076 --> 00:36:45,037 we needed. 822 00:36:45,162 --> 00:36:46,329 Stream the sensory feed. 823 00:36:46,454 --> 00:36:49,374 I want to see 824 00:36:46,454 --> 00:36:49,374 what it sees. 825 00:37:00,468 --> 00:37:01,636 [BEEPS] 826 00:37:01,761 --> 00:37:03,055 [ROBOTICS WHIR] 827 00:37:11,897 --> 00:37:13,523 Miles, you out here? 828 00:37:13,648 --> 00:37:14,983 Miles? 829 00:37:18,403 --> 00:37:21,114 [SNARLS] 830 00:37:18,403 --> 00:37:21,114 [GASPS] 831 00:37:25,994 --> 00:37:27,495 [YELPS] 832 00:37:28,538 --> 00:37:30,165 [HOWLS] 833 00:37:32,250 --> 00:37:35,045 Come on. Come on. Come on. 834 00:37:38,006 --> 00:37:39,507 What? 835 00:37:39,632 --> 00:37:42,094 AXL, stop! 836 00:37:39,632 --> 00:37:42,094 Miles! 837 00:37:42,219 --> 00:37:43,970 Knock it off, AXL. 838 00:37:42,219 --> 00:37:43,970 MILES: 839 00:37:44,096 --> 00:37:46,181 Come here. Hey, come on. 840 00:37:46,305 --> 00:37:48,016 You gotta calm down, 841 00:37:46,305 --> 00:37:48,016 all right, buddy? 842 00:37:48,141 --> 00:37:49,350 She's a friend, 843 00:37:48,141 --> 00:37:49,350 all right? 844 00:37:49,475 --> 00:37:51,895 Friend. Look. 845 00:37:52,020 --> 00:37:54,022 What are you doing? 846 00:37:52,020 --> 00:37:54,022 Come here. 847 00:37:54,147 --> 00:37:55,232 No. 848 00:37:54,147 --> 00:37:55,232 Trust me. 849 00:37:55,356 --> 00:37:56,691 No! 850 00:37:55,356 --> 00:37:56,691 I wanna show you. 851 00:37:56,816 --> 00:37:58,235 He's not gonna hurt you. 852 00:37:56,816 --> 00:37:58,235 Come on. 853 00:37:58,359 --> 00:37:59,778 [WHISPERS] 854 00:37:58,359 --> 00:37:59,778 My God. 855 00:37:59,903 --> 00:38:01,404 Come on. 856 00:38:03,073 --> 00:38:05,408 Look, AXL. Friend, okay? 857 00:38:05,533 --> 00:38:07,994 This is Sara, and we like Sara, 858 00:38:05,533 --> 00:38:07,994 all right? 859 00:38:08,120 --> 00:38:09,913 [AXL BEEPING] 860 00:38:14,876 --> 00:38:15,961 Good boy. 861 00:38:16,086 --> 00:38:17,879 You can talk to it? 862 00:38:16,086 --> 00:38:17,879 [NORMALLY] 863 00:38:19,798 --> 00:38:21,800 Sort of. 864 00:38:21,925 --> 00:38:23,426 Yeah. 865 00:38:23,551 --> 00:38:26,471 He's still learning, 866 00:38:23,551 --> 00:38:26,471 you know? 867 00:38:26,596 --> 00:38:28,890 Like a puppy. 868 00:38:26,596 --> 00:38:28,890 Are you being serious? 869 00:38:29,015 --> 00:38:30,725 Miles, it could've 870 00:38:29,015 --> 00:38:30,725 killed me! 871 00:38:30,850 --> 00:38:33,770 "He," okay? Not "it." 872 00:38:33,895 --> 00:38:35,563 You checked? 873 00:38:35,688 --> 00:38:36,982 [SNARLS] 874 00:38:40,860 --> 00:38:42,403 Good boy. 875 00:38:40,860 --> 00:38:42,403 MILES: 876 00:38:44,614 --> 00:38:46,199 Stay, okay? 877 00:38:47,159 --> 00:38:48,367 [♪♪♪] 878 00:38:48,493 --> 00:38:50,411 Do you trust me? 879 00:38:57,418 --> 00:38:58,753 Come on. 880 00:39:01,631 --> 00:39:04,301 [BEEPING] 881 00:39:05,510 --> 00:39:07,595 Easy. Easy. 882 00:39:18,982 --> 00:39:20,650 [LAUGHS] 883 00:39:22,694 --> 00:39:24,279 Wow. 884 00:39:25,404 --> 00:39:27,448 [LAUGHS] 885 00:39:29,534 --> 00:39:32,037 Hi, AXL. 886 00:39:32,162 --> 00:39:34,372 Yeah. 887 00:39:32,162 --> 00:39:34,372 AXL, right? 888 00:39:34,497 --> 00:39:36,666 I'm Sara. 889 00:39:36,791 --> 00:39:38,626 Nice to meet you. 890 00:39:40,586 --> 00:39:42,214 [LAUGHS] 891 00:39:43,464 --> 00:39:45,675 [♪♪♪] 892 00:39:55,434 --> 00:39:57,770 So you came all the way out here 893 00:39:55,434 --> 00:39:57,770 just for me? 894 00:40:00,857 --> 00:40:03,943 No. I just like the drive. 895 00:40:05,070 --> 00:40:06,196 Hmm. 896 00:40:06,321 --> 00:40:07,613 Yeah? 897 00:40:08,865 --> 00:40:11,201 I was worried about you. 898 00:40:24,297 --> 00:40:27,508 chooses to spend their money on. 899 00:40:24,297 --> 00:40:27,508 It's crazy what the military 900 00:40:24,297 --> 00:40:27,508 SARA: 901 00:40:27,633 --> 00:40:30,762 Do you really think 902 00:40:27,633 --> 00:40:30,762 he's military? 903 00:40:30,887 --> 00:40:32,847 Yeah. 904 00:40:32,972 --> 00:40:34,515 MILES: 905 00:40:32,972 --> 00:40:34,515 Maybe. 906 00:40:34,640 --> 00:40:37,977 spent a lot of money on him. 907 00:40:34,640 --> 00:40:37,977 I mean, clearly somebody 908 00:40:38,103 --> 00:40:40,772 I mean, they've gotta 909 00:40:38,103 --> 00:40:40,772 be looking for him. 910 00:40:41,439 --> 00:40:43,024 Whatever he is, 911 00:40:43,149 --> 00:40:45,484 we gotta take him back 912 00:40:43,149 --> 00:40:45,484 to his owner. 913 00:40:45,610 --> 00:40:47,612 What, for, like, a reward? 914 00:40:47,737 --> 00:40:51,283 the right thing to do. 915 00:40:47,737 --> 00:40:51,283 No, because it's 916 00:40:53,285 --> 00:40:55,703 Do you see all those little 917 00:40:53,285 --> 00:40:55,703 round things 918 00:40:55,828 --> 00:40:58,373 and on his tail? 919 00:40:55,828 --> 00:40:58,373 on his side 920 00:40:58,497 --> 00:41:01,167 You know those are bullet holes, 921 00:40:58,497 --> 00:41:01,167 right? 922 00:41:01,293 --> 00:41:04,212 Somebody shot him up. 923 00:41:04,337 --> 00:41:07,924 deserves to get him back. 924 00:41:04,337 --> 00:41:07,924 I don't think his owner 925 00:41:09,384 --> 00:41:11,428 I think he's listening. 926 00:41:09,384 --> 00:41:11,428 [WHISPERS] 927 00:41:12,887 --> 00:41:15,723 Are you listening 928 00:41:12,887 --> 00:41:15,723 to us? 929 00:41:15,848 --> 00:41:19,102 We'll figure this out. 930 00:41:15,848 --> 00:41:19,102 It's okay. 931 00:41:19,227 --> 00:41:21,313 [HOWLING IN DISTANCE] 932 00:41:28,320 --> 00:41:30,363 Are you scared of the dark? 933 00:41:31,614 --> 00:41:34,326 No? Are you sure? 934 00:41:31,614 --> 00:41:34,326 No. 935 00:41:34,451 --> 00:41:35,910 I am scared of my mom, 936 00:41:34,451 --> 00:41:35,910 though. 937 00:41:36,035 --> 00:41:37,703 [SCOFFS] 938 00:41:37,829 --> 00:41:42,292 the truck out until the morning. 939 00:41:37,829 --> 00:41:42,292 Well, you know we can't get 940 00:41:43,460 --> 00:41:45,003 Yeah, good point. 941 00:41:45,128 --> 00:41:47,297 You tell your mom 942 00:41:45,128 --> 00:41:47,297 you came out here. 943 00:41:47,422 --> 00:41:49,048 Nope. 944 00:41:50,467 --> 00:41:52,093 She'd freak out. 945 00:41:52,218 --> 00:41:53,511 [LAUGHS] 946 00:41:53,636 --> 00:41:56,806 Yeah, my dad's probably 947 00:41:53,636 --> 00:41:56,806 freaking out too. 948 00:41:56,931 --> 00:41:59,017 And your mom? 949 00:42:02,770 --> 00:42:04,981 She died a couple years ago. 950 00:42:09,694 --> 00:42:11,696 I'm so sorry. 951 00:42:11,821 --> 00:42:13,156 Yeah. 952 00:42:16,451 --> 00:42:18,370 I'll show you a picture. 953 00:42:22,581 --> 00:42:24,167 She's beautiful. 954 00:42:25,502 --> 00:42:27,628 My dad married up. 955 00:42:29,088 --> 00:42:31,257 Yeah, my dad too. 956 00:42:31,383 --> 00:42:33,926 It's too bad I don't know 957 00:42:31,383 --> 00:42:33,926 much about him. 958 00:42:34,052 --> 00:42:36,221 Other than the fact 959 00:42:36,346 --> 00:42:38,973 of my life since I was a kid. 960 00:42:36,346 --> 00:42:38,973 that he's been in and out 961 00:42:39,098 --> 00:42:41,476 Hardest part is watching 962 00:42:39,098 --> 00:42:41,476 my mom go through it. 963 00:42:44,020 --> 00:42:47,899 It's like she's completely given 964 00:42:44,020 --> 00:42:47,899 up on ever getting out of here. 965 00:42:48,941 --> 00:42:50,485 I know how she feels. 966 00:42:53,612 --> 00:42:56,991 Sometimes I feel like I'll never 967 00:42:53,612 --> 00:42:56,991 get out of here either. 968 00:43:01,413 --> 00:43:03,540 [SIGHS] 969 00:43:03,664 --> 00:43:06,292 IN THE MOONLIGHT" PLAYING] 970 00:43:03,664 --> 00:43:06,292 [KING HARVEST'S "DANCING 971 00:43:10,046 --> 00:43:11,881 I really like this song. 972 00:43:13,925 --> 00:43:15,427 Come on. 973 00:43:17,262 --> 00:43:18,930 ♪ We get it almost 974 00:43:17,262 --> 00:43:18,930 Every night ♪ 975 00:43:19,055 --> 00:43:20,473 You see that? 976 00:43:20,598 --> 00:43:23,435 ♪ Everybody was dancing 977 00:43:20,598 --> 00:43:23,435 In the moonlight ♪ 978 00:43:23,560 --> 00:43:26,020 I don't really dance. 979 00:43:23,560 --> 00:43:26,020 Come on. 980 00:43:26,145 --> 00:43:28,356 That's more of your thing. 981 00:43:26,145 --> 00:43:28,356 Everyone can dance. 982 00:43:28,481 --> 00:43:31,067 It's not really my thing. 983 00:43:28,481 --> 00:43:31,067 You're just choosing not to. 984 00:43:31,192 --> 00:43:32,444 Come on. 985 00:43:32,569 --> 00:43:35,530 ♪ Everybody here 986 00:43:32,569 --> 00:43:35,530 Is out of sight ♪ 987 00:43:35,654 --> 00:43:37,698 It's just a sway. 988 00:43:35,654 --> 00:43:37,698 Oh... 989 00:43:37,823 --> 00:43:40,159 There you go. 990 00:43:40,285 --> 00:43:42,870 Okay, now we can 991 00:43:40,285 --> 00:43:42,870 get fancy. 992 00:43:42,995 --> 00:43:45,664 Add a little snap to it. 993 00:43:42,995 --> 00:43:45,664 A little snap. 994 00:43:45,790 --> 00:43:47,375 I'm gonna give it a turn. 995 00:43:45,790 --> 00:43:47,375 Okay. 996 00:43:47,500 --> 00:43:48,918 [SARA LAUGHS] 997 00:43:49,043 --> 00:43:52,464 ♪ Everybody's feeling 998 00:43:49,043 --> 00:43:52,464 Warm and bright ♪ 999 00:43:52,589 --> 00:43:56,175 ♪ It's such a fine 1000 00:43:52,589 --> 00:43:56,175 And natural sight ♪ 1001 00:43:56,301 --> 00:44:01,139 ♪ Everybody's dancing 1002 00:43:56,301 --> 00:44:01,139 In the moonlight ♪ 1003 00:44:04,683 --> 00:44:06,227 [SARA LAUGHS] 1004 00:44:10,648 --> 00:44:13,151 payments and medical bills. 1005 00:44:10,648 --> 00:44:13,151 So they're late on truck 1006 00:44:13,276 --> 00:44:15,361 to a few good schools, 1007 00:44:13,276 --> 00:44:15,361 She got accepted 1008 00:44:15,487 --> 00:44:17,238 totally underwater. 1009 00:44:15,487 --> 00:44:17,238 but her mother's 1010 00:44:17,363 --> 00:44:18,739 Look, the point is, 1011 00:44:18,864 --> 00:44:20,992 for anything they can get. 1012 00:44:18,864 --> 00:44:20,992 they'll be thankful 1013 00:44:21,117 --> 00:44:22,285 We should send the boys in, 1014 00:44:22,410 --> 00:44:24,162 and take back the A-X-L. 1015 00:44:22,410 --> 00:44:24,162 pay them off 1016 00:44:24,287 --> 00:44:26,289 No? 1017 00:44:24,287 --> 00:44:26,289 No. 1018 00:44:26,414 --> 00:44:28,291 He's becoming more 1019 00:44:26,414 --> 00:44:28,291 sophisticated 1020 00:44:28,416 --> 00:44:30,751 he spends in human contact. 1021 00:44:28,416 --> 00:44:30,751 with every minute 1022 00:44:30,876 --> 00:44:33,338 We were six months 1023 00:44:30,876 --> 00:44:33,338 behind schedule. 1024 00:44:33,463 --> 00:44:37,592 This level of development 1025 00:44:33,463 --> 00:44:37,592 puts us ahead five years. 1026 00:44:38,635 --> 00:44:40,719 [HOWLING IN DISTANCE] 1027 00:44:44,682 --> 00:44:46,643 She's pretty great, huh? 1028 00:44:46,767 --> 00:44:48,686 [AXL CHIRPS AND BEEPS] 1029 00:44:50,855 --> 00:44:53,899 Way out of my league, 1030 00:44:50,855 --> 00:44:53,899 though, right? 1031 00:44:54,025 --> 00:44:57,529 Yo, send it. 1032 00:44:57,654 --> 00:45:00,114 You don't have to rub it in. 1033 00:45:13,628 --> 00:45:15,213 Keep going. Keep going. 1034 00:45:13,628 --> 00:45:15,213 MILES: 1035 00:45:15,338 --> 00:45:17,423 [TRUCK ENGINE REVVING] 1036 00:45:20,885 --> 00:45:22,094 Almost there. 1037 00:45:22,220 --> 00:45:24,472 Keep going. 1038 00:45:26,182 --> 00:45:29,018 what I'm talking about. 1039 00:45:26,182 --> 00:45:29,018 Let's go. That's 1040 00:45:32,188 --> 00:45:34,399 let's get out of here. 1041 00:45:32,188 --> 00:45:34,399 All right, 1042 00:45:34,524 --> 00:45:35,858 What about AXL? 1043 00:45:35,983 --> 00:45:37,902 leave him out here. 1044 00:45:35,983 --> 00:45:37,902 We can't just 1045 00:45:38,027 --> 00:45:39,862 What do you wanna do, 1046 00:45:38,027 --> 00:45:39,862 take him home? 1047 00:45:39,987 --> 00:45:42,031 Miles, he's not 1048 00:45:39,987 --> 00:45:42,031 some kind of stray dog 1049 00:45:42,156 --> 00:45:43,991 that we just found. 1050 00:45:42,156 --> 00:45:43,991 He can hurt someone. 1051 00:45:44,116 --> 00:45:45,826 Then we do what you said 1052 00:45:44,116 --> 00:45:45,826 last night. 1053 00:45:45,951 --> 00:45:48,162 We find out who made him. 1054 00:45:45,951 --> 00:45:48,162 Come on. 1055 00:45:48,287 --> 00:45:50,873 Give it. Hey, give it. 1056 00:45:52,166 --> 00:45:54,126 You know, you're using the word 1057 00:45:52,166 --> 00:45:54,126 "we" a lot. 1058 00:45:54,252 --> 00:45:56,337 we're in this together. 1059 00:45:54,252 --> 00:45:56,337 That's because 1060 00:45:56,462 --> 00:45:59,465 to make sure you were okay. 1061 00:45:56,462 --> 00:45:59,465 I came out here 1062 00:45:59,591 --> 00:46:01,342 That thing-- 1063 00:45:59,591 --> 00:46:01,342 Needs our help, all right? 1064 00:46:01,467 --> 00:46:04,262 Besides, if we just 1065 00:46:01,467 --> 00:46:04,262 leave him here, 1066 00:46:04,387 --> 00:46:07,432 what do you think's gonna happen 1067 00:46:04,387 --> 00:46:07,432 to the next guy who finds him? 1068 00:46:07,557 --> 00:46:09,475 Call the cops. 1069 00:46:07,557 --> 00:46:09,475 Let them deal with it. 1070 00:46:09,601 --> 00:46:10,809 Call the cops? 1071 00:46:10,935 --> 00:46:12,604 You saw how he reacted 1072 00:46:10,935 --> 00:46:12,604 to this truck. 1073 00:46:12,729 --> 00:46:14,272 What do you think 1074 00:46:12,729 --> 00:46:14,272 he's gonna do 1075 00:46:14,397 --> 00:46:16,899 of police cars coming up here? 1076 00:46:14,397 --> 00:46:16,899 when he sees a bunch 1077 00:46:17,024 --> 00:46:19,652 Come on. 1078 00:46:19,776 --> 00:46:21,613 Fine. 1079 00:46:23,239 --> 00:46:24,990 So you're with me? 1080 00:46:25,116 --> 00:46:26,825 [♪♪♪] 1081 00:46:26,951 --> 00:46:28,244 Yes. 1082 00:46:28,369 --> 00:46:30,288 Well, good. 1083 00:46:30,413 --> 00:46:31,748 Hey, AXL! 1084 00:46:34,292 --> 00:46:35,792 Thattababy. 1085 00:46:38,795 --> 00:46:40,256 Hey, Dad. 1086 00:46:41,674 --> 00:46:44,176 Sorry, I just got back 1087 00:46:41,674 --> 00:46:44,176 into cell service. 1088 00:46:44,302 --> 00:46:45,970 Yeah, he messed 1089 00:46:44,302 --> 00:46:45,970 with my bike 1090 00:46:46,095 --> 00:46:48,431 left me out there. 1091 00:46:46,095 --> 00:46:48,431 and then he just 1092 00:46:48,556 --> 00:46:49,724 No. 1093 00:46:49,848 --> 00:46:52,727 talk to you later, okay? 1094 00:46:49,848 --> 00:46:52,727 Listen, I gotta 1095 00:46:52,851 --> 00:46:54,687 I'll be home in a bit. 1096 00:46:54,811 --> 00:46:56,439 All right? Okay. Bye. 1097 00:47:00,443 --> 00:47:02,861 Do you have any cash? 1098 00:47:00,443 --> 00:47:02,861 I only have a five. 1099 00:47:02,987 --> 00:47:05,990 No. Hang on, let me check 1100 00:47:02,987 --> 00:47:05,990 the glove compartment. 1101 00:47:02,987 --> 00:47:05,990 SARA: 1102 00:47:06,115 --> 00:47:08,951 [WHIRRING AND BEEPING] 1103 00:47:12,913 --> 00:47:16,417 Wait. You didn't pay already? 1104 00:47:12,913 --> 00:47:16,417 It says you did. 1105 00:47:23,132 --> 00:47:25,301 Wait, did he just 1106 00:47:23,132 --> 00:47:25,301 buy us gas? 1107 00:47:25,426 --> 00:47:26,843 Looks like he did. 1108 00:47:28,387 --> 00:47:30,765 we couldn't leave him out there. 1109 00:47:28,387 --> 00:47:30,765 See? I told you 1110 00:47:30,889 --> 00:47:34,226 like he hacked your phone. 1111 00:47:30,889 --> 00:47:34,226 He hacked the gas pumps 1112 00:47:30,889 --> 00:47:34,226 SARA [LAUGHING]: 1113 00:47:34,352 --> 00:47:37,854 I couldn't even get my last dog 1114 00:47:34,352 --> 00:47:37,854 to stay off the couch. 1115 00:47:34,352 --> 00:47:37,854 MILES: 1116 00:47:45,112 --> 00:47:47,239 [PINGING] 1117 00:47:47,365 --> 00:47:50,117 [AXL BEEPS AND BARKS] 1118 00:47:50,242 --> 00:47:52,787 Hey. Look, buddy, you gotta 1119 00:47:50,242 --> 00:47:52,787 stay down, all right? 1120 00:47:58,668 --> 00:47:59,794 I think we should go. 1121 00:47:59,918 --> 00:48:01,420 It won't stop. 1122 00:48:01,546 --> 00:48:03,172 Just take it all. 1123 00:48:01,546 --> 00:48:03,172 That's good. 1124 00:48:08,969 --> 00:48:11,222 Look at this. 1125 00:48:11,347 --> 00:48:13,265 Dollar bills. 1126 00:48:13,391 --> 00:48:14,767 [BOTH LAUGH] 1127 00:48:25,778 --> 00:48:28,489 Sam, have you seen Sara? 1128 00:48:28,614 --> 00:48:30,032 She spent the night 1129 00:48:28,614 --> 00:48:30,032 at Lyssa's, 1130 00:48:30,157 --> 00:48:31,743 she'd be home by now. 1131 00:48:30,157 --> 00:48:31,743 but I thought 1132 00:48:31,868 --> 00:48:33,910 she's at Lyssa's. 1133 00:48:31,868 --> 00:48:33,910 I don't think 1134 00:48:34,036 --> 00:48:37,122 She's probably hanging out 1135 00:48:34,036 --> 00:48:37,122 with this new kid. 1136 00:48:37,248 --> 00:48:39,792 You know, there's a way you can 1137 00:48:37,248 --> 00:48:39,792 find her on your phone. 1138 00:48:39,916 --> 00:48:41,335 to show you how? 1139 00:48:39,916 --> 00:48:41,335 Do you want me 1140 00:48:41,460 --> 00:48:43,212 Yeah, sure. Please. 1141 00:48:43,337 --> 00:48:44,963 Okay. 1142 00:48:45,089 --> 00:48:47,800 You just gotta go there. 1143 00:48:50,094 --> 00:48:52,722 Yeah, there she is. 1144 00:48:50,094 --> 00:48:52,722 Right there. 1145 00:48:52,847 --> 00:48:55,391 the middle of nowhere. 1146 00:48:52,847 --> 00:48:55,391 But that looks like 1147 00:48:56,559 --> 00:48:58,018 Balance it. Balance it. 1148 00:48:56,559 --> 00:48:58,018 MILES: 1149 00:48:58,143 --> 00:49:00,145 There you go. 1150 00:48:58,143 --> 00:49:00,145 [SARA LAUGHS] 1151 00:49:00,271 --> 00:49:01,647 Flip it. 1152 00:49:03,107 --> 00:49:04,650 You sure he'll be 1153 00:49:03,107 --> 00:49:04,650 safe here? 1154 00:49:04,776 --> 00:49:06,985 Yeah, I think he should 1155 00:49:04,776 --> 00:49:06,985 be fine tonight. 1156 00:49:04,776 --> 00:49:06,985 SARA: 1157 00:49:08,153 --> 00:49:10,782 No one really comes here 1158 00:49:08,153 --> 00:49:10,782 except for me. 1159 00:49:10,907 --> 00:49:13,409 So you did all these? 1160 00:49:13,534 --> 00:49:14,993 Yeah. 1161 00:49:15,119 --> 00:49:17,496 You're really talented. 1162 00:49:15,119 --> 00:49:17,496 They're amazing. 1163 00:49:17,622 --> 00:49:19,832 [♪♪♪] 1164 00:49:46,776 --> 00:49:48,486 That's crazy. 1165 00:49:48,611 --> 00:49:50,362 You like that? 1166 00:50:06,671 --> 00:50:08,589 he could do that? 1167 00:50:06,671 --> 00:50:08,589 Did you know 1168 00:50:08,714 --> 00:50:09,924 No. This is something new. 1169 00:50:10,048 --> 00:50:11,467 The Department of Defense, 1170 00:50:10,048 --> 00:50:11,467 CAPTAIN: 1171 00:50:11,592 --> 00:50:13,678 with Craine Systems, 1172 00:50:11,592 --> 00:50:13,678 in collaboration 1173 00:50:13,803 --> 00:50:17,389 is pleased to present 1174 00:50:13,803 --> 00:50:17,389 the A-X-L, 1175 00:50:17,515 --> 00:50:21,894 which exceeds any UGV module 1176 00:50:17,515 --> 00:50:21,894 available today. 1177 00:50:22,979 --> 00:50:24,647 The A-X-L has been 1178 00:50:22,979 --> 00:50:24,647 engineered 1179 00:50:24,772 --> 00:50:27,441 of canine-human interaction 1180 00:50:24,772 --> 00:50:27,441 upon a foundation 1181 00:50:27,566 --> 00:50:31,236 that stretches back 1182 00:50:27,566 --> 00:50:31,236 millennia. 1183 00:50:31,362 --> 00:50:33,447 As the war dog of the future, 1184 00:50:33,572 --> 00:50:37,952 the A-X-L biometrically pairs 1185 00:50:33,572 --> 00:50:37,952 with a designated soldier, 1186 00:50:38,076 --> 00:50:40,496 making him as loyal 1187 00:50:38,076 --> 00:50:40,496 as the real thing, 1188 00:50:40,621 --> 00:50:44,082 while being decisively 1189 00:50:40,621 --> 00:50:44,082 more lethal. 1190 00:50:44,208 --> 00:50:47,003 vehicles and accessories 1191 00:50:44,208 --> 00:50:47,003 Specially-engineered 1192 00:50:47,127 --> 00:50:49,797 that the A-X-L is paired with 1193 00:50:47,127 --> 00:50:49,797 give the soldier 1194 00:50:49,922 --> 00:50:54,176 enhanced mobility and faster 1195 00:50:49,922 --> 00:50:54,176 evasive opportunities. 1196 00:50:54,301 --> 00:50:56,971 A suite of cyber-warfare 1197 00:50:54,301 --> 00:50:56,971 abilities 1198 00:50:57,095 --> 00:51:00,307 disarmament and intelligence. 1199 00:50:57,095 --> 00:51:00,307 make him an ally in 1200 00:51:00,432 --> 00:51:02,100 Miles, he was made to-- 1201 00:51:00,432 --> 00:51:02,100 Yeah, I know. 1202 00:51:02,226 --> 00:51:04,896 The A-X-L not only 1203 00:51:02,226 --> 00:51:04,896 has the ability 1204 00:51:02,226 --> 00:51:04,896 CAPTAIN: 1205 00:51:05,021 --> 00:51:07,398 to source and direct 1206 00:51:05,021 --> 00:51:07,398 maintenance, 1207 00:51:07,523 --> 00:51:09,567 but also to self-destruct 1208 00:51:09,692 --> 00:51:12,319 in order to avoid 1209 00:51:09,692 --> 00:51:12,319 enemy capture. 1210 00:51:12,444 --> 00:51:15,447 AXL. AXL, stop, okay? 1211 00:51:19,911 --> 00:51:21,913 Don't touch it. 1212 00:51:24,957 --> 00:51:26,250 [BEEPS] 1213 00:51:26,375 --> 00:51:28,460 Of course you touch it. 1214 00:51:26,375 --> 00:51:28,460 [SIGHS] 1215 00:51:30,671 --> 00:51:32,256 [MILES GRUNTS] 1216 00:51:38,971 --> 00:51:40,598 What do you think this is? 1217 00:51:42,307 --> 00:51:45,269 that pairing thing with you. 1218 00:51:42,307 --> 00:51:45,269 Clearly he just did 1219 00:51:42,307 --> 00:51:45,269 SARA: 1220 00:51:45,394 --> 00:51:46,687 It's paired now. 1221 00:51:46,812 --> 00:51:49,356 The entire OS is useless 1222 00:51:46,812 --> 00:51:49,356 without that kid. 1223 00:51:49,481 --> 00:51:52,735 The key gives him full control 1224 00:51:49,481 --> 00:51:52,735 of the entire project. 1225 00:51:52,860 --> 00:51:55,738 Then we bring in the kid 1226 00:51:52,860 --> 00:51:55,738 as well. 1227 00:51:55,863 --> 00:51:57,155 [VEHICLE APPROACHING] 1228 00:51:57,281 --> 00:51:59,033 Looks like they have 1229 00:51:57,281 --> 00:51:59,033 a visitor. 1230 00:52:04,413 --> 00:52:06,415 It's Sam. 1231 00:52:04,413 --> 00:52:06,415 MILES: Hey. 1232 00:52:06,540 --> 00:52:09,418 all right? I'll be right back. 1233 00:52:06,540 --> 00:52:09,418 I need you to stay here, 1234 00:52:09,543 --> 00:52:11,712 Miles, you're gonna have 1235 00:52:09,543 --> 00:52:11,712 to stay in here too. 1236 00:52:11,837 --> 00:52:13,005 I'm not hiding from him. 1237 00:52:13,129 --> 00:52:14,840 he's gonna freak out. 1238 00:52:13,129 --> 00:52:14,840 If he sees you, 1239 00:52:14,966 --> 00:52:16,884 I got this, okay? 1240 00:52:22,306 --> 00:52:23,432 Hey. 1241 00:52:23,557 --> 00:52:25,101 Hey. 1242 00:52:25,225 --> 00:52:27,686 What kind of sketchy business 1243 00:52:25,225 --> 00:52:27,686 goes on up here, huh? 1244 00:52:27,812 --> 00:52:29,438 You know me. 1245 00:52:29,563 --> 00:52:31,147 [CHUCKLES] 1246 00:52:29,563 --> 00:52:31,147 Do I? 1247 00:52:31,273 --> 00:52:34,652 You guys hang out or what? 1248 00:52:31,273 --> 00:52:34,652 What happened, Sara? 1249 00:52:34,777 --> 00:52:37,237 supposed to mean? 1250 00:52:34,777 --> 00:52:37,237 What's that 1251 00:52:37,362 --> 00:52:40,116 You know, I'm used to people 1252 00:52:37,362 --> 00:52:40,116 using me, Sara. 1253 00:52:40,240 --> 00:52:42,660 I just didn't think 1254 00:52:40,240 --> 00:52:42,660 it'd be you. 1255 00:52:42,785 --> 00:52:44,912 Guess it makes sense, 1256 00:52:42,785 --> 00:52:44,912 though. 1257 00:52:45,037 --> 00:52:46,288 How have I used you? 1258 00:52:46,413 --> 00:52:48,958 Well, you act like 1259 00:52:46,413 --> 00:52:48,958 we're together. 1260 00:52:49,083 --> 00:52:50,668 You suck up to my dad. 1261 00:52:50,793 --> 00:52:53,378 My family practically gives you 1262 00:52:50,793 --> 00:52:53,378 and your mom everything. 1263 00:52:53,504 --> 00:52:55,171 And then the minute 1264 00:52:53,504 --> 00:52:55,171 I turn my back, 1265 00:52:55,297 --> 00:52:58,134 you go and you hook up with 1266 00:52:55,297 --> 00:52:58,134 some piece of white trash. 1267 00:52:58,258 --> 00:52:59,885 Hey. 1268 00:53:01,095 --> 00:53:02,387 Hey, Sara. Hey. 1269 00:53:02,513 --> 00:53:04,515 [AXL GROWLS] 1270 00:53:04,640 --> 00:53:07,018 Sam, you need to leave. Now. 1271 00:53:07,143 --> 00:53:08,936 What, because of this kid? 1272 00:53:09,061 --> 00:53:12,397 What's up, Miles? 1273 00:53:09,061 --> 00:53:12,397 Nice tan, bro. 1274 00:53:13,357 --> 00:53:15,275 [AXL ROARS] 1275 00:53:15,400 --> 00:53:17,695 [SAM GRUNTING] 1276 00:53:17,820 --> 00:53:19,237 Okay, this has gone 1277 00:53:17,820 --> 00:53:19,237 far enough. 1278 00:53:19,363 --> 00:53:21,323 We need to get a team 1279 00:53:19,363 --> 00:53:21,323 in there right now. 1280 00:53:21,448 --> 00:53:24,284 Let's see this play out. 1281 00:53:21,448 --> 00:53:24,284 Hold on. 1282 00:53:24,409 --> 00:53:26,037 [SNARLING] 1283 00:53:26,162 --> 00:53:27,538 [GROANS] 1284 00:53:27,663 --> 00:53:31,917 Miles, tell him to stop. 1285 00:53:27,663 --> 00:53:31,917 He's gonna kill him. 1286 00:53:32,043 --> 00:53:33,169 He's crushing me! 1287 00:53:33,293 --> 00:53:34,753 SARA: Come on! 1288 00:53:33,293 --> 00:53:34,753 Okay. 1289 00:53:34,879 --> 00:53:36,212 AXL. 1290 00:53:37,422 --> 00:53:38,590 Bring him here. 1291 00:53:38,716 --> 00:53:40,885 [GRUNTS AND PANTS] 1292 00:53:41,010 --> 00:53:42,845 [SCREAMS] 1293 00:53:44,013 --> 00:53:46,057 AXL, stop! 1294 00:53:44,013 --> 00:53:46,057 No! No! 1295 00:53:46,182 --> 00:53:48,934 Miles! 1296 00:53:46,182 --> 00:53:48,934 No! No! 1297 00:53:52,730 --> 00:53:55,440 possible if I were you, buddy. 1298 00:53:52,730 --> 00:53:55,440 I would stay as still as 1299 00:53:55,566 --> 00:53:56,859 Miles, just let him go. 1300 00:53:56,984 --> 00:53:58,194 Listen to me, 1301 00:53:58,318 --> 00:53:59,987 I don't wanna see you 1302 00:53:58,318 --> 00:53:59,987 near her again. 1303 00:54:00,112 --> 00:54:01,780 Miles, just let him go! 1304 00:54:00,112 --> 00:54:01,780 You got that? 1305 00:54:01,906 --> 00:54:05,534 And if I do, I'm gonna send 1306 00:54:01,906 --> 00:54:05,534 this thing after you, okay? 1307 00:54:05,659 --> 00:54:07,203 I can't hear you! 1308 00:54:05,659 --> 00:54:07,203 What'd you say? 1309 00:54:07,327 --> 00:54:08,787 I said, okay! 1310 00:54:10,246 --> 00:54:12,666 He's all right. 1311 00:54:10,246 --> 00:54:12,666 You can't hurt him, okay? 1312 00:54:12,791 --> 00:54:14,292 Get out of here. Go. 1313 00:54:14,418 --> 00:54:17,462 the boy's directives perfectly. 1314 00:54:14,418 --> 00:54:17,462 The asset obeyed 1315 00:54:17,588 --> 00:54:19,464 Let him go. 1316 00:54:26,346 --> 00:54:30,434 And what if he had directed him 1317 00:54:26,346 --> 00:54:30,434 to keep attacking? 1318 00:54:30,559 --> 00:54:33,353 You better run. 1319 00:54:33,478 --> 00:54:36,107 We could've had civilian blood 1320 00:54:33,478 --> 00:54:36,107 on our hands. 1321 00:54:36,232 --> 00:54:38,483 I'd say that's inevitable. 1322 00:54:36,232 --> 00:54:38,483 At some point, 1323 00:54:43,279 --> 00:54:46,200 And that doesn't bother you? 1324 00:54:46,324 --> 00:54:49,578 Perhaps you've forgotten 1325 00:54:46,324 --> 00:54:49,578 what business we're in. 1326 00:54:49,703 --> 00:54:52,497 Hey, aren't you a good boy? 1327 00:54:52,623 --> 00:54:54,125 That was fun, right? 1328 00:54:54,250 --> 00:54:56,043 [MUTTERS] 1329 00:54:56,168 --> 00:54:58,754 What? 1330 00:54:58,879 --> 00:55:01,381 I'd handle it. 1331 00:54:58,879 --> 00:55:01,381 I told you, 1332 00:55:01,506 --> 00:55:03,175 looking out for you. 1333 00:55:01,506 --> 00:55:03,175 Hey, I was just 1334 00:55:03,299 --> 00:55:04,843 I don't need you to. 1335 00:55:03,299 --> 00:55:04,843 Yeah, well, 1336 00:55:04,969 --> 00:55:06,595 Don't you get it? 1337 00:55:06,720 --> 00:55:08,430 I live at his house. 1338 00:55:08,555 --> 00:55:10,099 My mom does his laundry. 1339 00:55:10,224 --> 00:55:12,810 They pay for my grandmother's 1340 00:55:10,224 --> 00:55:12,810 nursing home. They own us! 1341 00:55:12,935 --> 00:55:14,519 I was trying to defend you! 1342 00:55:12,935 --> 00:55:14,519 Stop! 1343 00:55:14,645 --> 00:55:16,188 you're the underdog, 1344 00:55:14,645 --> 00:55:16,188 You act like 1345 00:55:16,312 --> 00:55:18,774 but the moment you get power, 1346 00:55:16,312 --> 00:55:18,774 you're just like him. 1347 00:55:18,899 --> 00:55:21,652 You just dropped bombs 1348 00:55:18,899 --> 00:55:21,652 all over a situation 1349 00:55:21,777 --> 00:55:24,696 my family's been dealing with 1350 00:55:21,777 --> 00:55:24,696 our entire lives. 1351 00:55:25,906 --> 00:55:27,658 [SIGHS] 1352 00:55:27,783 --> 00:55:30,161 I'm sorry, okay? 1353 00:55:32,163 --> 00:55:34,165 I let it get out of hand. 1354 00:55:37,168 --> 00:55:41,130 Look, just go make peace 1355 00:55:37,168 --> 00:55:41,130 with him, okay? 1356 00:55:41,255 --> 00:55:43,048 I'll take care of AXL. 1357 00:55:43,174 --> 00:55:44,925 Did you hit your head 1358 00:55:43,174 --> 00:55:44,925 or something? 1359 00:55:45,050 --> 00:55:47,094 Or are you just choosing 1360 00:55:45,050 --> 00:55:47,094 not to use it? 1361 00:55:48,428 --> 00:55:51,015 I'm not gonna leave you, 1362 00:55:48,428 --> 00:55:51,015 Miles. 1363 00:55:52,016 --> 00:55:54,601 And I'm not leaving you, AXL. 1364 00:55:54,726 --> 00:55:56,436 Look, do you trust 1365 00:55:54,726 --> 00:55:56,436 your dad? 1366 00:55:56,561 --> 00:55:58,230 Yeah. 1367 00:55:58,354 --> 00:56:00,649 Okay, well, I think 1368 00:55:58,354 --> 00:56:00,649 we need to tell him. 1369 00:56:00,774 --> 00:56:04,903 we're way in over our heads. 1370 00:56:00,774 --> 00:56:04,903 Because, clearly, 1371 00:56:05,029 --> 00:56:07,531 [AXL BEEPS] 1372 00:56:05,029 --> 00:56:07,531 [SCOFFS] All right. 1373 00:56:08,740 --> 00:56:10,201 Okay, bud. 1374 00:56:10,326 --> 00:56:12,703 We need you to hide 1375 00:56:10,326 --> 00:56:12,703 over there, okay? 1376 00:56:12,828 --> 00:56:14,370 We'll be right back. 1377 00:56:14,496 --> 00:56:17,457 do anything stupid, please. 1378 00:56:14,496 --> 00:56:17,457 Just stay here and don't 1379 00:56:19,877 --> 00:56:21,962 No, stay. 1380 00:56:24,923 --> 00:56:26,217 [WHINES] 1381 00:56:28,426 --> 00:56:30,137 [TRUCK ENGINE STARTS] 1382 00:56:34,390 --> 00:56:37,853 [GROWLS, WHINES] 1383 00:56:40,064 --> 00:56:43,483 You're saying you just found 1384 00:56:40,064 --> 00:56:43,483 a robot dog? 1385 00:56:40,064 --> 00:56:43,483 CHUCK: 1386 00:56:43,608 --> 00:56:45,569 I want you to see him, Dad. 1387 00:56:43,608 --> 00:56:45,569 MILES: 1388 00:56:45,694 --> 00:56:47,363 What is this thing? 1389 00:56:45,694 --> 00:56:47,363 CHUCK: 1390 00:56:47,487 --> 00:56:50,157 It makes the person who touches 1391 00:56:47,487 --> 00:56:50,157 it his owner or something. 1392 00:56:50,282 --> 00:56:52,117 CHUCK: And you touched it? 1393 00:56:50,282 --> 00:56:52,117 MILES: Yeah. 1394 00:56:52,243 --> 00:56:55,329 everything I say now. 1395 00:56:52,243 --> 00:56:55,329 And he has to obey 1396 00:56:58,623 --> 00:57:00,876 [BRAKES SQUEAL] 1397 00:57:12,263 --> 00:57:14,348 All right, everybody. 1398 00:57:16,392 --> 00:57:17,768 You ready? 1399 00:57:19,228 --> 00:57:20,938 You guys stay here. 1400 00:57:21,063 --> 00:57:22,564 Yeah. 1401 00:57:21,063 --> 00:57:22,564 You ready, Scroggins? 1402 00:57:24,024 --> 00:57:26,402 Get your camera ready, man. 1403 00:57:24,024 --> 00:57:26,402 Let's go. 1404 00:57:24,024 --> 00:57:26,402 SAM: 1405 00:57:26,526 --> 00:57:29,696 Dude, you're tripping. 1406 00:57:26,526 --> 00:57:29,696 I don't see anything. 1407 00:57:29,821 --> 00:57:31,489 No, man, he's in here. 1408 00:57:29,821 --> 00:57:31,489 SAM: 1409 00:57:33,617 --> 00:57:35,493 [WHISTLES] 1410 00:57:41,458 --> 00:57:43,877 camera rolling, man. 1411 00:57:41,458 --> 00:57:43,877 Just keep that 1412 00:57:45,421 --> 00:57:47,464 [SAM WHISTLING] 1413 00:58:02,396 --> 00:58:04,522 [SNARLS] 1414 00:58:04,648 --> 00:58:06,108 [GASPS] 1415 00:58:06,233 --> 00:58:09,987 SCROGGINS: Yeah, I'm getting it. 1416 00:58:06,233 --> 00:58:09,987 SAM: You got that? 1417 00:58:10,112 --> 00:58:12,239 You weren't kidding 1418 00:58:10,112 --> 00:58:12,239 about this thing. 1419 00:58:14,908 --> 00:58:16,701 on the operatives? 1420 00:58:14,908 --> 00:58:16,701 What's the ETA 1421 00:58:18,245 --> 00:58:21,039 Both teams are still two hours 1422 00:58:18,245 --> 00:58:21,039 and 30 minutes out. 1423 00:58:21,165 --> 00:58:23,250 [GROWLING] 1424 00:58:24,209 --> 00:58:26,628 Hey, bud. Hey. 1425 00:58:26,753 --> 00:58:28,839 Yeah, you remember me, 1426 00:58:26,753 --> 00:58:28,839 right? 1427 00:58:31,425 --> 00:58:33,260 What do you think 1428 00:58:31,425 --> 00:58:33,260 we should do? 1429 00:58:33,385 --> 00:58:36,054 I sure would like 1430 00:58:33,385 --> 00:58:36,054 to see this thing. It sounds-- 1431 00:58:36,180 --> 00:58:37,848 a piece of work. 1432 00:58:36,180 --> 00:58:37,848 It sounds like 1433 00:58:37,973 --> 00:58:40,809 what I think you should do? 1434 00:58:37,973 --> 00:58:40,809 But, uh, you wanna know 1435 00:58:40,934 --> 00:58:43,228 What you should do 1436 00:58:40,934 --> 00:58:43,228 is turn it in. 1437 00:58:43,354 --> 00:58:44,896 CHUCK: I'm sorry. 1438 00:58:43,354 --> 00:58:44,896 MILES: What? 1439 00:58:45,022 --> 00:58:46,231 No, Dad. No. 1440 00:58:46,357 --> 00:58:48,150 They're gonna use him 1441 00:58:46,357 --> 00:58:48,150 to kill people. 1442 00:58:48,275 --> 00:58:51,069 It's the United States military. 1443 00:58:48,275 --> 00:58:51,069 Miles, that's what they do. 1444 00:58:51,195 --> 00:58:52,821 that kills people. 1445 00:58:51,195 --> 00:58:52,821 They build stuff 1446 00:58:52,946 --> 00:58:54,406 It's not "finders keepers," 1447 00:58:52,946 --> 00:58:54,406 pal. 1448 00:58:54,531 --> 00:58:55,991 You don't know that. 1449 00:58:54,531 --> 00:58:55,991 He ran away. 1450 00:58:56,116 --> 00:58:58,118 off the back of a truck 1451 00:58:56,116 --> 00:58:58,118 He could've fallen 1452 00:58:58,243 --> 00:58:59,536 in the desert. 1453 00:58:58,243 --> 00:58:59,536 out there 1454 00:58:59,661 --> 00:59:01,413 He could have just got away. 1455 00:58:59,661 --> 00:59:01,413 MILES: No. 1456 00:59:01,538 --> 00:59:04,375 He's riddled with bullet holes, 1457 00:59:01,538 --> 00:59:04,375 Dad. They were abusing him. 1458 00:59:04,500 --> 00:59:05,834 It's a robot. 1459 00:59:05,959 --> 00:59:08,170 How do you abuse a robot? 1460 00:59:05,959 --> 00:59:08,170 I don't even know. 1461 00:59:13,384 --> 00:59:16,053 It's okay. Yeah. Yeah. 1462 00:59:13,384 --> 00:59:16,053 SAM: 1463 00:59:16,178 --> 00:59:18,263 I just brought 1464 00:59:16,178 --> 00:59:18,263 some friends. 1465 00:59:18,389 --> 00:59:21,350 Saying "What's up?" 1466 00:59:18,389 --> 00:59:21,350 real quick. 1467 00:59:24,144 --> 00:59:25,603 Move aside. 1468 00:59:26,604 --> 00:59:28,482 Yeah. Here you go, buddy. 1469 00:59:28,606 --> 00:59:29,983 Yeah. 1470 00:59:31,360 --> 00:59:33,653 Come on. Look here. 1471 00:59:33,778 --> 00:59:35,947 Come here, bud. 1472 00:59:33,778 --> 00:59:35,947 Come here. 1473 00:59:39,617 --> 00:59:42,162 Yeah. See? 1474 00:59:42,287 --> 00:59:43,580 Good boy. Come on. 1475 00:59:43,705 --> 00:59:45,207 Bring it back. 1476 00:59:49,961 --> 00:59:51,671 Come on. 1477 00:59:54,425 --> 00:59:57,094 Dude, you got this? 1478 00:59:54,425 --> 00:59:57,094 Good boy. 1479 00:59:59,388 --> 01:00:02,640 Yeah, that's right. 1480 00:59:59,388 --> 01:00:02,640 Good boy. 1481 01:00:02,766 --> 01:00:04,309 Dude, the thing's 1482 01:00:02,766 --> 01:00:04,309 gonna kill us. 1483 01:00:04,435 --> 01:00:05,894 No, man. 1484 01:00:06,019 --> 01:00:07,271 He can't. 1485 01:00:07,396 --> 01:00:09,189 Keep your camera rolling. 1486 01:00:09,314 --> 01:00:11,108 Wouldn't want Sara 1487 01:00:09,314 --> 01:00:11,108 to miss this. 1488 01:00:11,233 --> 01:00:12,984 CHUCK: All right, 1489 01:00:11,233 --> 01:00:12,984 [CELL PHONE VIBRATES] 1490 01:00:13,110 --> 01:00:14,694 understand something. 1491 01:00:13,110 --> 01:00:14,694 you need to 1492 01:00:14,819 --> 01:00:16,321 It's a robot. 1493 01:00:14,819 --> 01:00:16,321 That's what you said. 1494 01:00:16,447 --> 01:00:18,240 It's an intelligent 1495 01:00:16,447 --> 01:00:18,240 robot, Dad. 1496 01:00:18,365 --> 01:00:19,908 I'm telling you, 1497 01:00:18,365 --> 01:00:19,908 he feels things. 1498 01:00:20,033 --> 01:00:21,785 This is a weapon. 1499 01:00:21,910 --> 01:00:24,121 You've got a loaded gun. 1500 01:00:24,246 --> 01:00:27,583 what you're gonna do. 1501 01:00:24,246 --> 01:00:27,583 Okay? Think about 1502 01:00:27,707 --> 01:00:30,127 Let's just go. This is crazy. 1503 01:00:27,707 --> 01:00:30,127 No, no, no, no, man. 1504 01:00:30,252 --> 01:00:31,336 He wants to play. 1505 01:00:31,462 --> 01:00:33,505 You know? 1506 01:00:34,423 --> 01:00:36,174 Yeah. 1507 01:00:36,300 --> 01:00:37,634 Yeah. 1508 01:00:39,344 --> 01:00:40,929 Ever seen one of these? 1509 01:00:41,054 --> 01:00:42,806 Huh? 1510 01:00:42,931 --> 01:00:44,433 Pretty cool, right? 1511 01:00:45,767 --> 01:00:47,936 It's kind of like you, 1512 01:00:45,767 --> 01:00:47,936 you know? 1513 01:00:48,061 --> 01:00:51,315 All metal and shiny. 1514 01:00:48,061 --> 01:00:51,315 And dangerous. 1515 01:00:51,440 --> 01:00:52,690 I'm your buddy, 1516 01:00:51,440 --> 01:00:52,690 remember? 1517 01:00:52,816 --> 01:00:54,359 Move. 1518 01:00:54,485 --> 01:00:55,860 Let me see this. 1519 01:00:55,986 --> 01:00:58,655 Nothing to worry about. Yeah. 1520 01:00:55,986 --> 01:00:58,655 SAM: 1521 01:00:58,780 --> 01:01:00,865 I'm not gonna hurt you. 1522 01:01:00,991 --> 01:01:04,495 You're letting your feelings 1523 01:01:00,991 --> 01:01:04,495 cloud your judgment, okay? 1524 01:01:00,991 --> 01:01:04,495 CHUCK: 1525 01:01:04,620 --> 01:01:06,163 You gotta slow down. 1526 01:01:04,620 --> 01:01:06,163 Miles. 1527 01:01:06,288 --> 01:01:07,498 SARA: Miles. 1528 01:01:06,288 --> 01:01:07,498 What? 1529 01:01:07,623 --> 01:01:09,874 We have to go. Now. 1530 01:01:10,000 --> 01:01:11,751 Dad, just forget about it, 1531 01:01:10,000 --> 01:01:11,751 all right? 1532 01:01:11,876 --> 01:01:14,254 Wait, whoa, where you going? 1533 01:01:11,876 --> 01:01:14,254 CHUCK: Come here! 1534 01:01:15,046 --> 01:01:17,007 [BEEPING] 1535 01:01:17,132 --> 01:01:19,593 [♪♪♪] 1536 01:01:19,717 --> 01:01:22,513 right in the front there. 1537 01:01:19,717 --> 01:01:22,513 I want you to look 1538 01:01:27,267 --> 01:01:28,810 [ROARS] 1539 01:01:30,604 --> 01:01:32,481 No! Stop! 1540 01:01:36,151 --> 01:01:38,195 [POWERING DOWN] 1541 01:01:51,667 --> 01:01:54,211 Hey, are you okay? 1542 01:01:54,336 --> 01:01:56,129 Ah! 1543 01:01:54,336 --> 01:01:56,129 [SIZZLES] 1544 01:01:56,254 --> 01:01:58,423 Sam is unbelievable. 1545 01:02:06,306 --> 01:02:08,016 Miles, I don't think 1546 01:02:06,306 --> 01:02:08,016 we can fix this. 1547 01:02:08,141 --> 01:02:10,394 No, we're gonna fix him. 1548 01:02:08,141 --> 01:02:10,394 MILES: 1549 01:02:15,524 --> 01:02:17,693 if you're still in here. 1550 01:02:15,524 --> 01:02:17,693 Come on, do something 1551 01:02:17,817 --> 01:02:19,611 Come on. 1552 01:02:27,118 --> 01:02:29,287 [GROWLS] 1553 01:02:29,413 --> 01:02:31,873 [CELL PHONE RINGS] 1554 01:02:36,211 --> 01:02:37,254 All right, buddy. 1555 01:02:37,379 --> 01:02:39,130 We're gonna get you 1556 01:02:37,379 --> 01:02:39,130 out of here. 1557 01:02:43,218 --> 01:02:45,095 [POUNDING ON DOOR] 1558 01:02:48,181 --> 01:02:50,267 Hey. 1559 01:02:50,392 --> 01:02:51,309 Is this your son? 1560 01:02:51,435 --> 01:02:53,437 Who's asking? 1561 01:02:53,562 --> 01:02:56,773 We're investigating the theft 1562 01:02:53,562 --> 01:02:56,773 of some classified technology. 1563 01:02:53,562 --> 01:02:56,773 OFFICER: 1564 01:02:56,898 --> 01:02:58,233 the government? 1565 01:02:56,898 --> 01:02:58,233 You're with 1566 01:02:58,358 --> 01:02:59,817 Is Miles here or not--? 1567 01:02:59,943 --> 01:03:01,152 No, no, no. 1568 01:03:01,278 --> 01:03:03,071 I don't have to show 1569 01:03:01,278 --> 01:03:03,071 or tell you anything 1570 01:03:03,196 --> 01:03:05,741 until I see a badge, 1571 01:03:03,196 --> 01:03:05,741 a warrant... 1572 01:03:06,575 --> 01:03:07,951 or a gun. 1573 01:03:09,494 --> 01:03:11,162 Yeah. 1574 01:03:09,494 --> 01:03:11,162 You got it? Okay. 1575 01:03:13,123 --> 01:03:14,916 Come on. 1576 01:03:15,875 --> 01:03:17,669 SARA: Okay. 1577 01:03:15,875 --> 01:03:17,669 Push it. 1578 01:03:17,794 --> 01:03:20,088 Where do you think 1579 01:03:17,794 --> 01:03:20,088 he's taking us? 1580 01:03:20,213 --> 01:03:22,299 I guess we'll find out. 1581 01:03:20,213 --> 01:03:22,299 I don't know. 1582 01:03:22,424 --> 01:03:25,510 Have you seen this device 1583 01:03:22,424 --> 01:03:25,510 in your son's possession? 1584 01:03:25,636 --> 01:03:28,305 He keeps all his stuff 1585 01:03:25,636 --> 01:03:28,305 in the garage. 1586 01:03:29,389 --> 01:03:30,932 Don't move. 1587 01:03:39,691 --> 01:03:41,359 We should go. Come on. 1588 01:03:41,485 --> 01:03:43,987 Turn off the lights and don't 1589 01:03:41,485 --> 01:03:43,987 hit the brakes, all right? 1590 01:03:44,112 --> 01:03:45,739 where we're going. 1591 01:03:44,112 --> 01:03:45,739 But I don't know 1592 01:03:45,863 --> 01:03:48,908 He'll know where to take us. 1593 01:03:45,863 --> 01:03:48,908 Follow AXL's directions. 1594 01:04:01,630 --> 01:04:03,298 [OBJECTS CLATTER] 1595 01:04:04,716 --> 01:04:06,468 CHUCK: 1596 01:04:04,716 --> 01:04:06,468 Hey! 1597 01:04:10,555 --> 01:04:13,183 on the floor there. 1598 01:04:10,555 --> 01:04:13,183 Just put that gun 1599 01:04:14,476 --> 01:04:16,019 That's right. 1600 01:04:16,144 --> 01:04:17,562 Yeah. 1601 01:04:20,565 --> 01:04:23,151 No, no, no! 1602 01:04:24,110 --> 01:04:25,403 No! 1603 01:04:28,448 --> 01:04:29,741 [TYPING] 1604 01:04:31,368 --> 01:04:33,578 [♪♪♪] 1605 01:04:43,421 --> 01:04:45,507 [CRACKLING] 1606 01:04:56,059 --> 01:04:58,854 I get to ask the questions now. 1607 01:04:58,978 --> 01:05:01,690 Wherever it is, 1608 01:04:58,978 --> 01:05:01,690 we will find it. 1609 01:05:06,695 --> 01:05:08,446 "It"? 1610 01:05:08,572 --> 01:05:10,699 What do you mean? This thing? 1611 01:05:14,285 --> 01:05:16,496 [♪♪♪] 1612 01:05:23,837 --> 01:05:25,881 [BLOWS] 1613 01:05:36,182 --> 01:05:38,268 [MONITORS BEEPING] 1614 01:05:40,687 --> 01:05:42,731 [TYPING] 1615 01:06:02,333 --> 01:06:04,419 [GRINDING] 1616 01:06:12,969 --> 01:06:14,679 There you go, AXL. 1617 01:06:26,399 --> 01:06:28,151 He looks good. 1618 01:06:28,276 --> 01:06:30,069 I guess, now we wait. 1619 01:06:33,740 --> 01:06:35,659 I think he should 1620 01:06:33,740 --> 01:06:35,659 be fine. 1621 01:06:47,921 --> 01:06:50,340 I can't tell if I'm scared 1622 01:06:47,921 --> 01:06:50,340 or if I'm having fun. 1623 01:06:50,465 --> 01:06:52,342 [LAUGHS] 1624 01:06:52,467 --> 01:06:53,885 I know. 1625 01:06:55,345 --> 01:06:58,014 I feel like my heart's 1626 01:06:55,345 --> 01:06:58,014 beating really fast. 1627 01:06:58,139 --> 01:06:59,683 Mine too. 1628 01:07:17,742 --> 01:07:19,786 [BEEPING] 1629 01:07:20,871 --> 01:07:22,497 Attention, all operatives, 1630 01:07:20,871 --> 01:07:22,497 ANDRIC: 1631 01:07:22,622 --> 01:07:24,081 the A-X-L's back online. 1632 01:07:24,207 --> 01:07:26,042 the new location. 1633 01:07:24,207 --> 01:07:26,042 I'm sending you 1634 01:07:26,167 --> 01:07:28,252 Move in for retrieval. 1635 01:07:28,378 --> 01:07:29,921 OFFICER: 1636 01:07:28,378 --> 01:07:29,921 Copy that. 1637 01:07:30,046 --> 01:07:32,716 to the machinery exchange. 1638 01:07:30,046 --> 01:07:32,716 We're rerouting 1639 01:08:00,410 --> 01:08:03,872 They might still be in here. 1640 01:08:00,410 --> 01:08:03,872 Sweep the room. 1641 01:08:03,997 --> 01:08:05,415 Area is clear. 1642 01:08:07,709 --> 01:08:09,002 Asset is inert. 1643 01:08:11,004 --> 01:08:12,463 We're constraining it. 1644 01:08:45,789 --> 01:08:47,832 [BEEPING AND CRACKLING] 1645 01:08:56,591 --> 01:08:58,676 [TOOL CLANGS ON FLOOR] 1646 01:09:02,639 --> 01:09:04,181 [SNARLS] 1647 01:09:07,060 --> 01:09:08,436 [ROARS] 1648 01:09:13,817 --> 01:09:15,485 [WEAPON POWERING UP] 1649 01:09:13,817 --> 01:09:15,485 [RACKS GUN] 1650 01:09:15,610 --> 01:09:17,320 [AXL SNARLS] 1651 01:09:21,116 --> 01:09:22,867 AXL? 1652 01:09:23,994 --> 01:09:25,787 I think it's dead. 1653 01:09:25,912 --> 01:09:29,332 Well, let's go party. 1654 01:09:29,457 --> 01:09:31,835 We'll deal with that punk 1655 01:09:29,457 --> 01:09:31,835 Miles later. 1656 01:09:36,422 --> 01:09:37,882 Stop! 1657 01:09:42,762 --> 01:09:44,597 He's going after Sam. 1658 01:09:44,722 --> 01:09:46,683 have to move fast. 1659 01:09:44,722 --> 01:09:46,683 We're gonna 1660 01:09:46,808 --> 01:09:48,977 [HIP-HOP MUSIC BLARING 1661 01:09:46,808 --> 01:09:48,977 OVER RADIO] 1662 01:09:51,980 --> 01:09:54,524 Yo, Kirsten, don't forget 1663 01:09:51,980 --> 01:09:54,524 the lighter fluid. 1664 01:09:54,649 --> 01:09:56,109 You got it. 1665 01:09:58,444 --> 01:10:00,655 Yo, where's your girl? 1666 01:09:58,444 --> 01:10:00,655 Which one? 1667 01:10:00,780 --> 01:10:01,948 Do me a favor. 1668 01:10:02,073 --> 01:10:03,783 She always forgets 1669 01:10:02,073 --> 01:10:03,783 the lighter fluid. 1670 01:10:03,908 --> 01:10:05,910 Get some matches too. 1671 01:10:03,908 --> 01:10:05,910 Yeah, sure, man. 1672 01:10:08,079 --> 01:10:10,165 [BEEPING] 1673 01:10:13,459 --> 01:10:15,128 [THUMPING] 1674 01:10:15,252 --> 01:10:17,839 Scroggs, you hear that? 1675 01:10:17,964 --> 01:10:19,256 No. 1676 01:10:20,842 --> 01:10:22,886 [ELECTRICITY CRACKLING] 1677 01:10:25,555 --> 01:10:27,724 [PEOPLE CHATTERING 1678 01:10:25,555 --> 01:10:27,724 INDISTINCTLY] 1679 01:10:29,809 --> 01:10:30,894 [AXL SNARLING] 1680 01:10:31,019 --> 01:10:32,645 Hey, wrap it up. 1681 01:10:32,770 --> 01:10:35,773 Let's get out of here. 1682 01:10:32,770 --> 01:10:35,773 Okay, okay. We're coming. 1683 01:10:35,899 --> 01:10:37,901 Come on. 1684 01:10:35,899 --> 01:10:37,901 SAM: 1685 01:10:38,026 --> 01:10:40,195 [ENGINES START] 1686 01:10:45,075 --> 01:10:46,993 [TIRES SQUEAL] 1687 01:10:47,118 --> 01:10:49,412 [SNARLS AND ROARS] 1688 01:10:58,295 --> 01:11:00,506 [♪♪♪] 1689 01:11:07,931 --> 01:11:10,141 [♪♪♪] 1690 01:11:12,643 --> 01:11:14,729 [ALL SHOUTING AND CHEERING] 1691 01:11:18,357 --> 01:11:19,483 Yeah, girl! 1692 01:11:19,609 --> 01:11:21,027 Yeah. Hey, listen, 1693 01:11:21,152 --> 01:11:22,319 if you're not turnt already, 1694 01:11:22,445 --> 01:11:23,905 then it's time 1695 01:11:22,445 --> 01:11:23,905 to get turnt. 1696 01:11:24,030 --> 01:11:26,032 [ALL CHEER] 1697 01:11:27,533 --> 01:11:29,577 Let's get this lit! 1698 01:11:32,163 --> 01:11:33,248 Yay! 1699 01:11:33,372 --> 01:11:34,624 Whoo! 1700 01:11:34,749 --> 01:11:36,793 All right, everybody, enjoy. 1701 01:11:44,634 --> 01:11:46,052 Dude! 1702 01:11:47,511 --> 01:11:49,639 [SNARLING] 1703 01:11:51,141 --> 01:11:52,600 [ALL SCREAM] 1704 01:11:55,686 --> 01:11:57,272 [ROARS] 1705 01:12:03,736 --> 01:12:06,572 [ALL SCREAMING] 1706 01:12:06,697 --> 01:12:07,824 Start the car! 1707 01:12:06,697 --> 01:12:07,824 The keys! 1708 01:12:07,949 --> 01:12:10,367 What was that? 1709 01:12:07,949 --> 01:12:10,367 Scroggs, come on. 1710 01:12:17,792 --> 01:12:19,335 [SNARLING STOPS] 1711 01:12:19,460 --> 01:12:21,587 [CROWD SCREAMING 1712 01:12:19,460 --> 01:12:21,587 IN DISTANCE] 1713 01:12:30,596 --> 01:12:32,598 [ROARS] 1714 01:12:44,068 --> 01:12:46,029 [WHIMPERS] 1715 01:13:01,336 --> 01:13:02,670 AXL? 1716 01:13:04,005 --> 01:13:05,422 MILES: 1717 01:13:04,005 --> 01:13:05,422 Stop! 1718 01:13:09,219 --> 01:13:11,428 [ROARS] 1719 01:13:11,554 --> 01:13:13,306 [SCREAMING] 1720 01:13:15,850 --> 01:13:17,268 [ROARS] 1721 01:13:19,937 --> 01:13:21,356 No! 1722 01:13:19,937 --> 01:13:21,356 Stop! 1723 01:13:25,484 --> 01:13:27,570 Come on, come on, 1724 01:13:25,484 --> 01:13:27,570 come on, come on. 1725 01:13:27,695 --> 01:13:29,239 No, no, no. Come on. 1726 01:13:30,156 --> 01:13:31,490 No, no, no. 1727 01:13:31,615 --> 01:13:32,909 MILES: AXL, stop! 1728 01:13:31,615 --> 01:13:32,909 SARA: Sam. 1729 01:13:33,034 --> 01:13:34,618 Stop! 1730 01:13:33,034 --> 01:13:34,618 Knock it off. 1731 01:13:34,744 --> 01:13:36,829 You can't hurt him. 1732 01:13:34,744 --> 01:13:36,829 This isn't right. 1733 01:13:36,954 --> 01:13:38,122 We need to leave. 1734 01:13:38,248 --> 01:13:39,374 [WHIMPERS] 1735 01:13:39,498 --> 01:13:41,709 Okay. Good boy. 1736 01:13:41,834 --> 01:13:43,920 [BREATHING HEAVILY] 1737 01:13:45,755 --> 01:13:47,798 [DRONES BUZZING] 1738 01:13:49,842 --> 01:13:51,135 Miles, what's happening? 1739 01:14:04,732 --> 01:14:06,025 Aah! 1740 01:14:11,614 --> 01:14:13,699 [GROANING] 1741 01:14:22,250 --> 01:14:24,043 [ELECTRICITY CRACKLING] 1742 01:14:24,168 --> 01:14:26,462 [GROANS] 1743 01:14:29,632 --> 01:14:31,092 Let's go! With me. 1744 01:14:33,636 --> 01:14:35,346 What are they doing? 1745 01:14:33,636 --> 01:14:35,346 SARA: 1746 01:14:37,890 --> 01:14:39,183 AXL. 1747 01:14:41,436 --> 01:14:43,062 Ow! 1748 01:14:43,187 --> 01:14:45,522 [OFFICERS SHOUTING] 1749 01:14:43,187 --> 01:14:45,522 Miles! 1750 01:14:48,359 --> 01:14:49,568 Don't resist. 1751 01:14:48,359 --> 01:14:49,568 OFFICER: 1752 01:14:49,693 --> 01:14:51,237 SARA: 1753 01:14:49,693 --> 01:14:51,237 AXL! 1754 01:14:51,362 --> 01:14:53,823 OFFICER 2: Lock him down. Hurry! 1755 01:14:51,362 --> 01:14:53,823 OFFICER 1: Got that. 1756 01:14:53,948 --> 01:14:56,033 Move him, guys. One, two, three. 1757 01:14:53,948 --> 01:14:56,033 OFFICER 3: 1758 01:14:56,159 --> 01:14:57,160 We good, marine? 1759 01:14:57,285 --> 01:14:59,203 Confirmed. Secure. 1760 01:14:57,285 --> 01:14:59,203 OFFICER 4: 1761 01:14:59,329 --> 01:15:00,746 [PEOPLE CHATTERING 1762 01:14:59,329 --> 01:15:00,746 INDISTINCTLY] 1763 01:15:00,871 --> 01:15:03,082 [♪♪♪] 1764 01:15:07,170 --> 01:15:09,255 [MONITORS BEEPING] 1765 01:15:21,100 --> 01:15:23,186 [BEEPING] 1766 01:15:36,949 --> 01:15:39,535 [MILES GRUNTS] 1767 01:15:41,245 --> 01:15:42,746 AXL. 1768 01:15:42,872 --> 01:15:44,165 AXL, are you there? 1769 01:15:44,290 --> 01:15:46,292 Wake up, please. 1770 01:15:44,290 --> 01:15:46,292 You gotta get me out of here. 1771 01:15:46,417 --> 01:15:50,380 It really feels alive to you, 1772 01:15:46,417 --> 01:15:50,380 doesn't it? 1773 01:15:50,505 --> 01:15:52,006 What are you doing to him? 1774 01:15:52,131 --> 01:15:53,966 Well, I've got your buddy 1775 01:15:52,131 --> 01:15:53,966 under control, 1776 01:15:54,091 --> 01:15:55,801 a little problem. 1777 01:15:54,091 --> 01:15:55,801 but I'm having 1778 01:16:01,224 --> 01:16:04,643 Does that look familiar? 1779 01:16:01,224 --> 01:16:04,643 Well, I want it back. 1780 01:16:04,768 --> 01:16:06,687 And if you want to get out 1781 01:16:04,768 --> 01:16:06,687 of here alive, 1782 01:16:06,812 --> 01:16:08,772 you'll give it to me. 1783 01:16:08,898 --> 01:16:11,608 So where is it, Mr. Hill? 1784 01:16:11,734 --> 01:16:14,237 She better be okay. 1785 01:16:14,362 --> 01:16:16,030 You hear me? 1786 01:16:16,155 --> 01:16:18,991 Or I'm gonna make sure everyone 1787 01:16:16,155 --> 01:16:18,991 knows what you've been doing. 1788 01:16:19,116 --> 01:16:20,826 And what have I been doing? 1789 01:16:20,951 --> 01:16:22,995 Aside from giving our men 1790 01:16:20,951 --> 01:16:22,995 on the battlefield 1791 01:16:23,120 --> 01:16:25,706 a fighting chance against 1792 01:16:23,120 --> 01:16:25,706 an evolving enemy? 1793 01:16:25,831 --> 01:16:27,750 You're creating animals 1794 01:16:25,831 --> 01:16:27,750 that kill people. 1795 01:16:27,875 --> 01:16:29,752 People kill people. 1796 01:16:29,877 --> 01:16:31,337 [PANTS] 1797 01:16:31,462 --> 01:16:33,381 This is a machine. 1798 01:16:33,506 --> 01:16:38,386 lines of code that I've written. 1799 01:16:33,506 --> 01:16:38,386 A computer program that obeys 1800 01:16:43,015 --> 01:16:46,269 I've got nothing 1801 01:16:43,015 --> 01:16:46,269 left to lose. 1802 01:16:46,394 --> 01:16:49,188 That's my dog. 1803 01:16:49,313 --> 01:16:51,524 [GRUNTING] 1804 01:16:51,648 --> 01:16:53,943 Bring in the girl. 1805 01:16:51,648 --> 01:16:53,943 ANDRIC: 1806 01:16:57,280 --> 01:16:59,574 Sara? 1807 01:16:57,280 --> 01:16:59,574 Miles! Let me go! 1808 01:16:59,698 --> 01:17:01,117 [BEEPING] 1809 01:17:02,659 --> 01:17:04,579 What are you doing? 1810 01:17:04,703 --> 01:17:07,873 your little friend will attack. 1811 01:17:04,703 --> 01:17:07,873 One step outside this box and 1812 01:17:04,703 --> 01:17:07,873 ANDRIC: 1813 01:17:07,998 --> 01:17:10,251 and you can both go home. 1814 01:17:07,998 --> 01:17:10,251 Just give me that key 1815 01:17:10,376 --> 01:17:11,919 Miles-- 1816 01:17:10,376 --> 01:17:11,919 [ROARS] 1817 01:17:13,629 --> 01:17:15,590 [BEEPING RAPIDLY] 1818 01:17:15,714 --> 01:17:17,341 Wise up, Miles. 1819 01:17:15,714 --> 01:17:17,341 ANDRIC: 1820 01:17:17,467 --> 01:17:21,095 what this asset is capable of. 1821 01:17:17,467 --> 01:17:21,095 It's about time you see 1822 01:17:22,555 --> 01:17:23,847 Let her go! 1823 01:17:22,555 --> 01:17:23,847 MILES: 1824 01:17:23,973 --> 01:17:26,976 I don't know where it is. 1825 01:17:23,973 --> 01:17:26,976 I lost it. 1826 01:17:27,101 --> 01:17:28,852 You better start 1827 01:17:27,101 --> 01:17:28,852 thinking fast. 1828 01:17:27,101 --> 01:17:28,852 ANDRIC: 1829 01:17:28,978 --> 01:17:30,646 Sara... 1830 01:17:28,978 --> 01:17:30,646 Where is it? 1831 01:17:30,771 --> 01:17:32,398 [SNARLING] 1832 01:17:32,523 --> 01:17:33,857 Come on, Miles. 1833 01:17:32,523 --> 01:17:33,857 ANDRIC: 1834 01:17:33,983 --> 01:17:36,235 I'm under a very tight deadline. 1835 01:17:36,360 --> 01:17:38,613 No! Watch it! 1836 01:17:36,360 --> 01:17:38,613 MILES: 1837 01:17:38,737 --> 01:17:40,364 AXL. 1838 01:17:41,491 --> 01:17:44,118 AXL, it's me. Sara. 1839 01:17:44,243 --> 01:17:45,953 Remember this? 1840 01:17:50,040 --> 01:17:53,544 Okay, enough of this! I'm gonna 1841 01:17:50,040 --> 01:17:53,544 ask you one last time, Mr. Hill. 1842 01:17:53,669 --> 01:17:56,005 Give me the key! 1843 01:17:53,669 --> 01:17:56,005 Come on, buddy. 1844 01:18:01,010 --> 01:18:02,428 [BEEPING RAPIDLY] 1845 01:18:01,010 --> 01:18:02,428 No. 1846 01:18:04,639 --> 01:18:06,557 Come on, AXL. 1847 01:18:08,892 --> 01:18:11,020 Come on, please. 1848 01:18:08,892 --> 01:18:11,020 [SIREN WAILS] 1849 01:18:18,235 --> 01:18:19,362 ANDRIC: 1850 01:18:18,235 --> 01:18:19,362 No! 1851 01:18:19,487 --> 01:18:20,863 You okay? 1852 01:18:21,989 --> 01:18:23,199 No, AXL. AXL! 1853 01:18:23,324 --> 01:18:24,783 [BARKS AND GROWLS] 1854 01:18:24,908 --> 01:18:26,369 Stop! AXL, stop! 1855 01:18:24,908 --> 01:18:26,369 MILES: 1856 01:18:26,494 --> 01:18:27,662 Let him go! 1857 01:18:26,494 --> 01:18:27,662 Easy. 1858 01:18:27,786 --> 01:18:30,206 get out of here. 1859 01:18:27,786 --> 01:18:30,206 We gotta 1860 01:18:27,786 --> 01:18:30,206 MILES: 1861 01:18:37,754 --> 01:18:38,922 [SIRENS BLARING] 1862 01:18:39,048 --> 01:18:41,091 Don't move! 1863 01:18:39,048 --> 01:18:41,091 OFFICER: 1864 01:18:45,471 --> 01:18:48,932 We're with you guys. We're-- 1865 01:18:45,471 --> 01:18:48,932 Hey. No, he's in there. 1866 01:18:50,100 --> 01:18:51,935 [HANDCUFFS CLICK] 1867 01:18:52,061 --> 01:18:54,188 [♪♪♪] 1868 01:18:54,313 --> 01:18:55,606 Let's go. Come on. 1869 01:18:54,313 --> 01:18:55,606 OFFICER: 1870 01:18:55,731 --> 01:18:57,233 CAPTAIN: 1871 01:18:55,731 --> 01:18:57,233 Attention. 1872 01:18:57,358 --> 01:19:01,195 This is the United States 1873 01:18:57,358 --> 01:19:01,195 Armed Forces. 1874 01:19:01,320 --> 01:19:04,281 You are in possession 1875 01:19:01,320 --> 01:19:04,281 of military property, 1876 01:19:04,407 --> 01:19:06,659 which is a violation 1877 01:19:04,407 --> 01:19:06,659 of federal law. 1878 01:19:06,783 --> 01:19:08,661 You have 30 seconds to exit 1879 01:19:08,785 --> 01:19:10,829 and surrender control 1880 01:19:08,785 --> 01:19:10,829 of the asset, 1881 01:19:10,954 --> 01:19:14,041 the building by force. 1882 01:19:10,954 --> 01:19:14,041 or we will enter 1883 01:19:14,166 --> 01:19:15,710 [BEEPING AND CHIRPING] 1884 01:19:15,834 --> 01:19:17,753 Hey, AXL. 1885 01:19:18,754 --> 01:19:20,797 It's gonna be okay. 1886 01:19:20,923 --> 01:19:22,508 Goodbye, AXL. 1887 01:19:24,176 --> 01:19:26,762 I repeat, you are about 1888 01:19:24,176 --> 01:19:26,762 to be arrested. 1889 01:19:24,176 --> 01:19:26,762 CAPTAIN: 1890 01:19:26,887 --> 01:19:30,182 We are armed and will fire 1891 01:19:26,887 --> 01:19:30,182 if necessary. 1892 01:19:30,307 --> 01:19:34,186 Exit the building and surrender 1893 01:19:30,307 --> 01:19:34,186 the asset to us immediately. 1894 01:19:38,649 --> 01:19:40,735 [ALARM CONTINUES WAILING] 1895 01:19:48,033 --> 01:19:49,368 Stand down. 1896 01:19:49,493 --> 01:19:50,827 for questioning. 1897 01:19:49,493 --> 01:19:50,827 Detain her 1898 01:19:50,953 --> 01:19:53,122 is our first priority. 1899 01:19:50,953 --> 01:19:53,122 Securing the asset 1900 01:19:55,583 --> 01:19:56,917 [ENGINE REVVING] 1901 01:19:57,042 --> 01:19:59,253 [♪♪♪] 1902 01:20:09,430 --> 01:20:12,433 Attention, Aviation Command, 1903 01:20:09,430 --> 01:20:12,433 requesting air support. 1904 01:20:12,558 --> 01:20:14,351 Asset heading north. 1905 01:20:14,477 --> 01:20:16,395 Live-fire takedown 1906 01:20:14,477 --> 01:20:16,395 if necessary. 1907 01:20:19,856 --> 01:20:21,400 I want that thing back. 1908 01:20:21,525 --> 01:20:23,611 [COMPUTER BEEPING] 1909 01:20:51,972 --> 01:20:54,016 [SNARLS AND BARKS] 1910 01:21:01,398 --> 01:21:03,484 [BEEPING] 1911 01:21:32,929 --> 01:21:34,973 [MILES GRUNTING] 1912 01:21:40,312 --> 01:21:41,689 [GROANS] 1913 01:21:46,819 --> 01:21:48,195 [BEEPING] 1914 01:21:50,113 --> 01:21:51,866 [WHIMPERING] 1915 01:22:04,211 --> 01:22:06,380 [COUGHS] 1916 01:22:06,505 --> 01:22:08,424 AXL? 1917 01:22:08,549 --> 01:22:11,635 You gotta get out of here! 1918 01:22:08,549 --> 01:22:11,635 AXL, what are you doing? 1919 01:22:15,639 --> 01:22:17,349 AXL, stop. 1920 01:22:17,474 --> 01:22:20,436 AXL, you gotta get out of here, 1921 01:22:17,474 --> 01:22:20,436 okay? You hear me? You gotta go. 1922 01:22:20,561 --> 01:22:22,772 [HELICOPTER WHIRRING] 1923 01:22:22,897 --> 01:22:26,650 You have to leave me, AXL. 1924 01:22:22,897 --> 01:22:26,650 I'm sorry. 1925 01:22:26,776 --> 01:22:28,444 I can't come with you, 1926 01:22:26,776 --> 01:22:28,444 all right? 1927 01:22:28,569 --> 01:22:31,071 You gotta get out of here. 1928 01:22:28,569 --> 01:22:31,071 I said, go. 1929 01:22:31,196 --> 01:22:32,907 Go! 1930 01:22:35,576 --> 01:22:37,828 [ROARS] 1931 01:22:50,090 --> 01:22:52,008 [RADAR BEEPS] 1932 01:22:55,763 --> 01:22:57,556 [BUZZING] 1933 01:23:11,779 --> 01:23:13,989 [♪♪♪] 1934 01:23:57,032 --> 01:23:58,450 [BEEPS] 1935 01:24:19,346 --> 01:24:21,640 [GROANS] 1936 01:24:32,609 --> 01:24:36,321 Yo, send it. 1937 01:24:39,241 --> 01:24:41,493 [ROARS] 1938 01:24:41,618 --> 01:24:44,747 [BEEPS AND CRACKLES] 1939 01:24:57,843 --> 01:25:00,054 [♪♪♪] 1940 01:25:06,476 --> 01:25:09,104 [BEEPS AND CRACKLES] 1941 01:25:43,388 --> 01:25:46,182 OFFICER 1: Stay where you are. 1942 01:25:43,388 --> 01:25:46,182 OFFICER 2: Don't move! 1943 01:25:54,650 --> 01:25:56,610 [PEOPLE CHATTERING 1944 01:25:54,650 --> 01:25:56,610 INDISTINCTLY] 1945 01:25:56,735 --> 01:25:58,988 Six weeks after the incident, 1946 01:25:56,735 --> 01:25:58,988 CAPTAIN: 1947 01:25:59,113 --> 01:26:01,239 data packets containing 1948 01:25:59,113 --> 01:26:01,239 fragments of code 1949 01:26:01,364 --> 01:26:03,867 were found on the dark web. 1950 01:26:03,993 --> 01:26:07,663 NSA believes the encryption 1951 01:26:03,993 --> 01:26:07,663 algorithms to be consistent 1952 01:26:07,788 --> 01:26:12,167 with the special defense project 1953 01:26:07,788 --> 01:26:12,167 known as "A-X-L." 1954 01:26:13,919 --> 01:26:15,796 Is there something 1955 01:26:13,919 --> 01:26:15,796 I should know? 1956 01:26:15,921 --> 01:26:18,674 The only Internet access 1957 01:26:15,921 --> 01:26:18,674 I have in here 1958 01:26:18,799 --> 01:26:21,051 to the law library. 1959 01:26:18,799 --> 01:26:21,051 directs me 1960 01:26:21,176 --> 01:26:24,346 So unless you want a book report 1961 01:26:21,176 --> 01:26:24,346 on habeas corpus, 1962 01:26:24,471 --> 01:26:25,639 I suggest you-- 1963 01:26:25,764 --> 01:26:26,807 The code. 1964 01:26:26,932 --> 01:26:29,726 Is there something 1965 01:26:26,932 --> 01:26:29,726 I should know? 1966 01:26:29,852 --> 01:26:32,562 national security 1967 01:26:29,852 --> 01:26:32,562 You compromised 1968 01:26:32,688 --> 01:26:35,565 and endangered 1969 01:26:32,688 --> 01:26:35,565 civilian lives. 1970 01:26:36,733 --> 01:26:38,485 Sure you'll be all right 1971 01:26:36,733 --> 01:26:38,485 without me? 1972 01:26:38,610 --> 01:26:40,029 I'll try. 1973 01:26:40,154 --> 01:26:43,239 Are you gonna get arrested? 1974 01:26:40,154 --> 01:26:43,239 Probably not. 1975 01:26:44,908 --> 01:26:46,326 Hey, come here. 1976 01:26:51,957 --> 01:26:53,458 Don't write me. 1977 01:26:53,583 --> 01:26:54,835 Don't worry, 1978 01:26:53,583 --> 01:26:54,835 I won't. 1979 01:26:54,960 --> 01:26:57,295 any pictures either. 1980 01:26:54,960 --> 01:26:57,295 Don't send me 1981 01:26:57,420 --> 01:26:59,214 CHUCK: See you, Sara. 1982 01:26:57,420 --> 01:26:59,214 See you, Chuck. 1983 01:26:59,339 --> 01:27:01,925 Take care of the boy, will you? 1984 01:26:59,339 --> 01:27:01,925 Have fun at art school. 1985 01:27:02,051 --> 01:27:03,593 I will. 1986 01:27:03,719 --> 01:27:06,555 And make sure he goes to class 1987 01:27:03,719 --> 01:27:06,555 once in a while. 1988 01:27:03,719 --> 01:27:06,555 CHUCK: 1989 01:27:06,680 --> 01:27:07,848 [GRUNTS] 1990 01:27:07,973 --> 01:27:09,558 Did you forget anything? 1991 01:27:09,683 --> 01:27:11,226 Probably. 1992 01:27:11,351 --> 01:27:12,477 You? 1993 01:27:12,602 --> 01:27:14,270 Definitely. Heh. 1994 01:27:21,528 --> 01:27:23,155 [SIGHS] 1995 01:27:23,279 --> 01:27:26,575 We've spent millions 1996 01:27:23,279 --> 01:27:26,575 cleaning up your mess 1997 01:27:23,279 --> 01:27:26,575 CAPTAIN: 1998 01:27:26,700 --> 01:27:29,953 and paying witnesses 1999 01:27:26,700 --> 01:27:29,953 to keep quiet. 2000 01:27:30,079 --> 01:27:33,165 You got a race to win. 2001 01:27:30,079 --> 01:27:33,165 Hey, Sam. Let's go! 2002 01:27:30,079 --> 01:27:33,165 GEORGE: 2003 01:27:33,289 --> 01:27:35,792 Do something with your life. 2004 01:27:35,918 --> 01:27:38,670 a bigger problem. 2005 01:27:35,918 --> 01:27:38,670 But now we have 2006 01:27:35,918 --> 01:27:38,670 CAPTAIN: 2007 01:27:38,795 --> 01:27:40,047 The code. 2008 01:27:40,172 --> 01:27:43,092 it's building something. 2009 01:27:40,172 --> 01:27:43,092 Your code, 2010 01:27:43,217 --> 01:27:45,260 Reassembling itself. 2011 01:27:45,385 --> 01:27:48,805 what it's doing. 2012 01:27:45,385 --> 01:27:48,805 I need to know 2013 01:27:48,931 --> 01:27:50,140 Oh... 2014 01:27:50,265 --> 01:27:52,768 [CHUCKLES] 2015 01:27:52,893 --> 01:27:56,897 So you're offering me 2016 01:27:52,893 --> 01:27:56,897 a job? 2017 01:27:57,022 --> 01:27:59,733 I'm giving you an order. 2018 01:27:59,858 --> 01:28:01,902 [♪♪♪] 2019 01:28:03,112 --> 01:28:05,655 And what about the two kids? 2020 01:28:03,112 --> 01:28:05,655 ANDRIC: 2021 01:28:05,781 --> 01:28:08,408 We made sure they each 2022 01:28:05,781 --> 01:28:08,408 got a scholarship. 2023 01:28:05,781 --> 01:28:08,408 CAPTAIN: 2024 01:28:08,533 --> 01:28:10,202 And we're watching them 2025 01:28:08,533 --> 01:28:10,202 closely. 2026 01:28:10,326 --> 01:28:12,913 Then we should hurry up 2027 01:28:10,326 --> 01:28:12,913 and find it 2028 01:28:10,326 --> 01:28:12,913 ANDRIC: 2029 01:28:13,038 --> 01:28:15,540 before it finds them. 2030 01:28:15,665 --> 01:28:17,876 [♪♪♪] 2031 01:28:24,883 --> 01:28:26,969 [DOG SNARLS PLAYFULLY] 2032 01:28:35,852 --> 01:28:38,605 Hey. I got something 2033 01:28:35,852 --> 01:28:38,605 for you. 2034 01:28:38,730 --> 01:28:40,107 Not for you. 2035 01:28:38,730 --> 01:28:40,107 Who's it from? 2036 01:28:40,232 --> 01:28:41,399 [LAUGHS] 2037 01:28:41,524 --> 01:28:43,110 I think it's from 2038 01:28:41,524 --> 01:28:43,110 your dad. 2039 01:29:04,298 --> 01:29:06,508 Remember this? 2040 01:29:06,633 --> 01:29:07,968 Of course. 2041 01:29:09,719 --> 01:29:11,847 Should I do it? 2042 01:29:16,226 --> 01:29:19,271 [BEEPS] 2043 01:29:22,649 --> 01:29:24,109 Yo, send it. 2044 01:29:22,649 --> 01:29:24,109 AXL: 2045 01:29:24,234 --> 01:29:25,944 [CELL PHONE RINGS] 2046 01:29:27,737 --> 01:29:29,405 [BEEPING] 2047 01:29:31,783 --> 01:29:32,868 It's him. 2048 01:29:32,993 --> 01:29:34,661 ♪ Ooh, how I like the smell ♪ 2049 01:29:34,786 --> 01:29:36,205 ♪ Of West Coast pheromones ♪ 2050 01:29:36,330 --> 01:29:37,455 ♪ Baby, don't you know ♪ 2051 01:29:37,580 --> 01:29:39,166 ♪ You are stardust ♪ 2052 01:29:40,667 --> 01:29:42,752 Long way from home ♪ 2053 01:29:40,667 --> 01:29:42,752 ♪ And you're a long 2054 01:29:42,878 --> 01:29:44,629 ♪ Way from home ♪ 2055 01:29:48,508 --> 01:29:50,719 [♪♪♪] 2056 01:31:26,440 --> 01:31:29,109 [♪♪♪] 2057 01:33:36,111 --> 01:33:38,821 [♪♪♪] 2058 01:35:16,670 --> 01:35:18,921 [♪♪♪] 2059 01:36:02,424 --> 01:36:04,967 [♪♪♪] 118176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.