All language subtitles for 00ELBH208

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,270 --> 00:00:06,840 This better be important 2 00:00:06,940 --> 00:00:08,540 Some of your little cop buddies 3 00:00:08,670 --> 00:00:10,310 have been sniffing around again, Sergeant 4 00:00:10,410 --> 00:00:12,910 And now I'm hearing that the Department of Labor is planning 5 00:00:13,010 --> 00:00:15,510 to launch an investigation into my factories? 6 00:00:15,610 --> 00:00:16,810 Are you going back on our deal? 7 00:00:16,910 --> 00:00:18,050 Just relax 8 00:00:18,150 --> 00:00:19,550 As long as the money keeps coming, 9 00:00:19,650 --> 00:00:21,450 nothing moves up the ladder past me 10 00:00:21,520 --> 00:00:23,420 What was that? 11 00:00:23,520 --> 00:00:24,790 Were you followed? 12 00:00:24,890 --> 00:00:26,390 No 13 00:00:26,490 --> 00:00:27,560 I made sure of it 14 00:00:27,660 --> 00:00:29,190 Drop the gun, Sergeant 15 00:00:29,330 --> 00:00:31,790 Detective Watts 16 00:00:31,860 --> 00:00:33,360 Father 17 00:00:33,460 --> 00:00:35,030 You two shouldn't have come here 18 00:00:35,130 --> 00:00:36,070 Adam 19 00:00:36,170 --> 00:00:37,300 All this time? 20 00:00:37,370 --> 00:00:39,370 You were our friend We trusted you 21 00:00:39,470 --> 00:00:41,040 Don't make me ask you again, Hooks 22 00:00:41,140 --> 00:00:42,810 Drop the gun 23 00:00:44,510 --> 00:00:46,740 You know I can't do that 24 00:00:46,840 --> 00:00:48,610 Get down! 25 00:00:54,080 --> 00:00:57,390 Forgive me, Father, for I am about to sin 26 00:00:57,490 --> 00:00:59,620 * * 27 00:01:06,400 --> 00:01:09,060 Rick I've been hit 28 00:01:09,200 --> 00:01:10,930 Felicity! 29 00:01:11,730 --> 00:01:12,970 Hey, hey 30 00:01:13,070 --> 00:01:14,840 Hey, stay with me 31 00:01:14,940 --> 00:01:16,310 You're all right 32 00:01:20,310 --> 00:01:21,280 Hey 33 00:01:21,410 --> 00:01:24,250 I need you here Please 34 00:01:24,350 --> 00:01:26,420 I'm so sorry, I 35 00:01:26,520 --> 00:01:27,950 I 36 00:01:30,620 --> 00:01:32,690 Line? Wh-what's my line? 37 00:01:32,790 --> 00:01:34,590 Cut! Okay, that's it 38 00:01:36,090 --> 00:01:37,230 We're moving on 39 00:01:37,330 --> 00:01:38,760 We'll get the rest in ADR 40 00:01:38,860 --> 00:01:39,960 We're moving on, folks 41 00:01:40,060 --> 00:01:41,360 But Hess 42 00:01:41,430 --> 00:01:42,930 I just can't do it anymore, Cal 43 00:01:43,070 --> 00:01:44,630 I really, I-I just can't 44 00:01:44,730 --> 00:01:47,970 I'm a classically trained actress, for God's sake 45 00:01:48,070 --> 00:01:50,310 I might as well be working with a chimp here 46 00:01:50,440 --> 00:01:52,070 No, at least a monkey 47 00:01:52,140 --> 00:01:54,980 would show a modicum of professionalism 48 00:01:55,080 --> 00:01:57,580 Are you even listening to me? 49 00:01:57,680 --> 00:01:59,620 Are you done? I could go on, 50 00:01:59,720 --> 00:02:02,390 but in the interest of time, I won't 51 00:02:04,120 --> 00:02:06,620 So, I wanted you to hear this from me 52 00:02:06,720 --> 00:02:09,720 The network wants a big finish for the season finale 53 00:02:09,830 --> 00:02:12,560 They want it splashy, they want to bring in viewers 54 00:02:12,630 --> 00:02:16,270 Well, what's splashier than Felicity's life 55 00:02:16,330 --> 00:02:18,500 hanging in the balance? 56 00:02:18,630 --> 00:02:20,340 No Cal No 57 00:02:20,470 --> 00:02:21,840 No! 58 00:02:21,940 --> 00:02:23,240 We agreed 59 00:02:23,310 --> 00:02:24,510 It's time 60 00:02:24,640 --> 00:02:25,810 It's what the fans want 61 00:02:25,910 --> 00:02:27,540 Screw the fans What do they know? 62 00:02:27,640 --> 00:02:29,580 Cal, please 63 00:02:29,650 --> 00:02:31,780 Rehearsals start in London in a week 64 00:02:31,850 --> 00:02:35,420 This is my chance to be seen as a legitimate actress 65 00:02:35,520 --> 00:02:37,690 You promised me this 66 00:02:37,820 --> 00:02:39,120 You can't 67 00:02:39,190 --> 00:02:40,860 I can't? 68 00:02:42,820 --> 00:02:44,660 I can't? 69 00:02:45,660 --> 00:02:49,000 You're gonna tell me what I can't do? 70 00:02:49,130 --> 00:02:50,700 Look around, kid 71 00:02:50,830 --> 00:02:52,100 All of this, 72 00:02:52,170 --> 00:02:55,300 this whole world, comes from me 73 00:02:55,400 --> 00:02:59,210 What you have, what you are comes from me 74 00:02:59,310 --> 00:03:02,480 I can snap my fingers and take it back 75 00:03:02,550 --> 00:03:06,150 There's no promises in this industry, Regina 76 00:03:06,250 --> 00:03:07,880 There's only contracts 77 00:03:07,980 --> 00:03:12,690 Your contract says that your ass belongs to me 78 00:03:12,790 --> 00:03:16,230 That means what I say goes 79 00:03:16,360 --> 00:03:17,860 You got it? 80 00:03:17,990 --> 00:03:20,030 End of discussion! 81 00:03:20,130 --> 00:03:22,030 What? Sorry 82 00:03:22,130 --> 00:03:24,070 You have a Props meeting in five 83 00:03:24,170 --> 00:03:27,740 They need approval on the severed hand for the park scene 84 00:03:27,870 --> 00:03:29,940 Also, Legal called 85 00:03:30,040 --> 00:03:31,870 We are allowed to kill someone using a blender 86 00:03:31,970 --> 00:03:33,510 as long as there are no name brands 87 00:03:33,580 --> 00:03:37,480 And another one of these landed on my desk 88 00:03:37,580 --> 00:03:38,980 Could be worse 89 00:03:39,080 --> 00:03:42,450 You could have these lunatics telling you what to do 90 00:03:43,220 --> 00:03:45,520 Reggie, would you trust me? 91 00:03:45,590 --> 00:03:49,060 Will you trust that I know what's best for you? 92 00:03:50,330 --> 00:03:53,500 You'll have new pages tomorrow after lunch 93 00:03:55,660 --> 00:03:57,800 * * 94 00:04:06,170 --> 00:04:07,780 That's lunch 95 00:04:09,240 --> 00:04:10,510 Regina? 96 00:04:10,610 --> 00:04:12,350 Regina, Cal has a script change for you 97 00:04:12,450 --> 00:04:13,850 Scene 10 98 00:04:13,950 --> 00:04:15,580 He wants you to say "cadaver" instead of "corpse" 99 00:04:15,680 --> 00:04:16,990 Yeah, that's all 100 00:04:17,080 --> 00:04:18,390 Tiny change 101 00:04:18,490 --> 00:04:19,790 Also the ice cream truck you wanted is here 102 00:04:19,920 --> 00:04:21,220 It's parked at the gate 103 00:04:21,320 --> 00:04:22,730 Tell the crew to help themselves 104 00:04:22,790 --> 00:04:24,890 "Thanks for a great season 105 00:04:24,960 --> 00:04:26,630 All my love, Regina" Or whatever 106 00:04:26,760 --> 00:04:29,060 Big font Glossy finish 107 00:04:31,030 --> 00:04:33,700 Anything else before I lock myself away and study my lines? 108 00:04:33,800 --> 00:04:35,100 One last thing 109 00:04:35,200 --> 00:04:37,310 Cal says you'll have the new ending this afternoon 110 00:04:37,410 --> 00:04:39,010 He's hard at work as we speak 111 00:04:39,110 --> 00:04:40,780 I'm sure he is 112 00:04:40,910 --> 00:04:43,110 * 113 00:04:46,980 --> 00:04:48,750 Yes 114 00:04:48,850 --> 00:04:51,320 Let's go, I haven't got all day 115 00:04:58,660 --> 00:05:01,230 Let's get this show on the road, please 116 00:05:02,630 --> 00:05:04,130 Man 117 00:05:04,270 --> 00:05:08,070 It's wonderful that you took the initiative to bring handcuffs 118 00:05:08,140 --> 00:05:09,840 I love 119 00:05:12,040 --> 00:05:13,410 Hey 120 00:05:16,750 --> 00:05:18,110 Wait 121 00:05:18,180 --> 00:05:20,480 Now it's the end 122 00:05:20,580 --> 00:05:22,690 of discussion 123 00:05:36,160 --> 00:05:37,900 Hi I'm so sorry 124 00:05:38,000 --> 00:05:39,200 I'm a little turned around 125 00:05:39,300 --> 00:05:40,340 I'm looking for Detective Fleming 126 00:05:40,470 --> 00:05:41,500 Do you know where I can 127 00:05:41,640 --> 00:05:42,970 You're talking to me 128 00:05:43,040 --> 00:05:45,170 I'm not a cop, I'm just a background actor 129 00:05:46,940 --> 00:05:49,210 Wow, you could've fooled me 130 00:05:49,310 --> 00:05:50,550 And I'm not easy to fool 131 00:05:50,680 --> 00:05:51,780 Can you point me 132 00:05:51,880 --> 00:05:53,720 to Calvin Reed's office? 133 00:05:53,850 --> 00:05:56,390 First building on the right, ma'am, third floor 134 00:05:56,490 --> 00:05:58,190 Thank you 135 00:05:58,290 --> 00:06:00,620 Looks like the killer bashed in the shoe 136 00:06:00,690 --> 00:06:01,860 with a FanFave Award 137 00:06:01,960 --> 00:06:03,890 for Best Theme Song 138 00:06:03,990 --> 00:06:05,730 Poor schmuck He was found like this 139 00:06:05,860 --> 00:06:08,160 by his assistant after a massage 140 00:06:08,260 --> 00:06:09,970 Are we thinking it was the masseuse? 141 00:06:11,630 --> 00:06:14,700 Security at the front gate said the masseuse was a no-show 142 00:06:14,840 --> 00:06:16,870 Wait, I know this show 143 00:06:17,010 --> 00:06:18,310 It's the one about the dad 144 00:06:18,410 --> 00:06:21,680 who helps his cop daughter solve murders 145 00:06:21,780 --> 00:06:23,880 Nope, that's Papa Cop 146 00:06:23,980 --> 00:06:27,220 Father Crime is about the priest who solves murders 147 00:06:27,320 --> 00:06:29,720 I'll be honest, I didn't know it was still on the air 148 00:06:29,820 --> 00:06:32,150 These shows have been ripping off real murders 149 00:06:32,250 --> 00:06:33,920 solved by real cops for years 150 00:06:34,020 --> 00:06:36,730 Who wants to watch someone who isn't a cop solve crimes? 151 00:06:36,830 --> 00:06:38,390 Yeah, they're not for me, either 152 00:06:38,490 --> 00:06:41,560 Little dark for my taste 153 00:06:41,700 --> 00:06:43,930 All that murder before bed 154 00:06:44,030 --> 00:06:46,030 gives me tummy ache 155 00:06:49,340 --> 00:06:51,110 * One of these things * 156 00:06:51,210 --> 00:06:54,140 * Is not like the other * 157 00:06:54,240 --> 00:06:55,580 What's "Wavey"? 158 00:06:55,710 --> 00:06:57,310 It's the, 159 00:06:57,410 --> 00:06:59,450 couple name for the two leads of the show 160 00:06:59,550 --> 00:07:02,950 Father Rick Garvey, Detective Felicity Watts 161 00:07:03,090 --> 00:07:04,950 It's like Brangelina 162 00:07:05,090 --> 00:07:07,220 Or Bennifer Or spork 163 00:07:07,320 --> 00:07:08,690 They've been doing this 164 00:07:08,760 --> 00:07:12,390 "will they, won't they" thing for, like, 20 years 165 00:07:12,500 --> 00:07:14,600 It got old fast Do you think 166 00:07:14,700 --> 00:07:16,470 it was left by the killer? 167 00:07:16,570 --> 00:07:18,430 A disgruntled fan? 168 00:07:18,530 --> 00:07:20,800 It certainly looks that way, 169 00:07:20,900 --> 00:07:22,540 - doesn't it? - Detective? 170 00:07:23,440 --> 00:07:25,010 Excuse me 171 00:07:28,640 --> 00:07:30,450 Get this 172 00:07:30,550 --> 00:07:32,110 We got in touch with the masseuse 173 00:07:32,210 --> 00:07:33,450 No pun intended 174 00:07:33,550 --> 00:07:34,820 She got a call this morning 175 00:07:34,920 --> 00:07:36,420 to cancel the appointment 176 00:07:36,520 --> 00:07:38,650 From Cal's assistant 177 00:07:41,960 --> 00:07:44,290 Someone definitely called from my phone, 178 00:07:44,390 --> 00:07:45,930 but it wasn't me 179 00:07:46,030 --> 00:07:47,560 Really The masseuse said 180 00:07:47,630 --> 00:07:49,300 the caller had a "weird accent" 181 00:07:49,400 --> 00:07:50,870 How are you at accents? 182 00:07:50,970 --> 00:07:52,770 Not great, babes? 183 00:07:52,870 --> 00:07:54,770 And I wasn't here all morning 184 00:07:54,870 --> 00:07:56,400 I was running around dealing with this 185 00:07:56,510 --> 00:07:58,410 last-minute ice cream truck that our lead Regina 186 00:07:58,470 --> 00:08:00,180 - booked for the crew - And 187 00:08:00,310 --> 00:08:01,810 other people can confirm 188 00:08:01,940 --> 00:08:04,050 you were at this ice cream truck? Yes 189 00:08:04,150 --> 00:08:06,520 Everyone was either there or eating lunch in holding 190 00:08:06,620 --> 00:08:08,150 Except for Jack and Regina 191 00:08:08,280 --> 00:08:11,320 He has a personal chef, and she religiously runs lines 192 00:08:11,420 --> 00:08:13,020 in her dressing room during lunch 193 00:08:13,120 --> 00:08:15,390 Plus, she would never eat ice cream during a shoot day 194 00:08:15,490 --> 00:08:17,290 Dairy makes her bloat like crazy 195 00:08:17,390 --> 00:08:18,630 Something you'd like 196 00:08:18,730 --> 00:08:21,260 to share with the class, Ms Tascioni? 197 00:08:21,360 --> 00:08:24,430 Yeah, I don't see "massage" on Cal's schedule 198 00:08:24,530 --> 00:08:26,800 It says "Network Notes Call" at the appointment time 199 00:08:26,870 --> 00:08:30,510 Cal didn't like anyone knowing what he was doing with his time 200 00:08:30,610 --> 00:08:32,170 Said it was none of their business 201 00:08:32,270 --> 00:08:35,340 So Cal's call on his cal was code? 202 00:08:35,440 --> 00:08:39,410 So that means the killer 203 00:08:39,510 --> 00:08:41,680 has to be someone who's close enough to Cal 204 00:08:41,780 --> 00:08:44,890 to know his real schedule and that he would be alone 205 00:08:44,990 --> 00:08:47,360 Someone who works on the show 206 00:08:48,190 --> 00:08:50,590 Do you know anybody on the crew 207 00:08:50,690 --> 00:08:52,600 who would want to see Cal dead? 208 00:08:56,500 --> 00:08:57,400 What's that? 209 00:08:57,530 --> 00:09:00,170 The entire crew list 210 00:09:00,240 --> 00:09:02,910 Are you going with that, nice yoga instructor 211 00:09:03,010 --> 00:09:04,670 as your new roomie? No 212 00:09:04,740 --> 00:09:06,740 Turns out, she has three ferrets 213 00:09:06,840 --> 00:09:08,710 Every time I think I find the right fit, 214 00:09:08,810 --> 00:09:11,050 there's just some weird deal-breaker 215 00:09:11,150 --> 00:09:13,450 A vintage gun collection, 216 00:09:13,550 --> 00:09:14,950 an accordion hobby 217 00:09:15,050 --> 00:09:17,490 and a violent history of night terrors 218 00:09:17,550 --> 00:09:20,590 Maybe I'm just too picky for a roommate 219 00:09:20,690 --> 00:09:22,060 Sorry for overhearing, 220 00:09:22,160 --> 00:09:24,560 did you just say you're looking for a roommate? 221 00:09:24,690 --> 00:09:29,530 A temporary tenant in my newly renovated guest room 222 00:09:29,630 --> 00:09:30,930 Why? 223 00:09:31,730 --> 00:09:33,440 I just moved to New York for this job, 224 00:09:33,540 --> 00:09:36,340 and, my housing situation fell through 225 00:09:36,400 --> 00:09:37,740 I was staying in the back room 226 00:09:37,840 --> 00:09:38,940 of an artist's studio in Bushwick, 227 00:09:39,070 --> 00:09:41,210 and it's not great 228 00:09:41,280 --> 00:09:43,010 Well, I mean, I don't know 229 00:09:43,080 --> 00:09:44,750 My place is all the way in Queens 230 00:09:44,880 --> 00:09:46,080 Queens? That's perfect 231 00:09:46,210 --> 00:09:47,280 I volunteer at the shelter 232 00:09:47,380 --> 00:09:49,180 in Sunnyside on free nights 233 00:09:49,250 --> 00:09:50,890 I'm very clean 234 00:09:50,950 --> 00:09:52,420 I pay my bills on time 235 00:09:52,520 --> 00:09:54,960 I have no pets, I have no guns, I have no accordion 236 00:09:55,060 --> 00:09:57,230 I'm single Single's good 237 00:09:57,290 --> 00:09:58,890 You'll hardly even notice me 238 00:09:58,990 --> 00:10:01,930 Unless I'm stress-baking Do you like pie? 239 00:10:02,030 --> 00:10:03,300 Pie? 240 00:10:03,400 --> 00:10:05,800 She will take your information and be in touch 241 00:10:05,930 --> 00:10:07,370 I'm Elsbeth Tascioni, 242 00:10:07,440 --> 00:10:11,310 and this is Officer-soon- to-be-Detective Kaya Blanke 243 00:10:11,440 --> 00:10:12,540 Congratulations 244 00:10:12,610 --> 00:10:14,780 I'm, Dr Clayden Cameron Clayden 245 00:10:14,880 --> 00:10:16,680 Here 246 00:10:16,780 --> 00:10:19,610 Is that a toe tag? 247 00:10:19,750 --> 00:10:21,520 Just give me a call 248 00:10:21,620 --> 00:10:22,990 Thank you 249 00:10:24,790 --> 00:10:26,760 S-Stop 250 00:10:26,860 --> 00:10:29,560 Look, there's Jack Wilson 251 00:10:29,620 --> 00:10:32,630 Ooh, he's so handsome in person 252 00:10:32,730 --> 00:10:34,100 What's the holdup? 253 00:10:34,200 --> 00:10:35,960 I thought we were supposed to be back an hour ago 254 00:10:36,100 --> 00:10:38,630 Excuse me, folks 255 00:10:38,730 --> 00:10:40,570 I need your attention, please 256 00:10:40,640 --> 00:10:42,470 Thank you 257 00:10:42,600 --> 00:10:45,640 Ladies and gentlemen, I do apologize for the delay, 258 00:10:45,740 --> 00:10:48,980 but we have just received some terrible news 259 00:10:49,110 --> 00:10:51,610 Our beloved showrunner, 260 00:10:51,680 --> 00:10:54,320 the man who created the world we live in, 261 00:10:54,420 --> 00:10:55,580 Cal 262 00:10:55,680 --> 00:10:56,720 was found dead 263 00:11:00,960 --> 00:11:03,160 That's odd 264 00:11:03,260 --> 00:11:05,330 Why would Regina be eating ice cream 265 00:11:05,430 --> 00:11:07,660 if she knew she was filming today? 266 00:11:09,430 --> 00:11:12,300 * * 267 00:11:20,980 --> 00:11:22,310 Cal was 268 00:11:22,410 --> 00:11:24,050 a good man 269 00:11:24,180 --> 00:11:26,650 Stand-up guy Old-school 270 00:11:26,750 --> 00:11:29,080 Just so you know, you're not a suspect 271 00:11:29,180 --> 00:11:30,550 Multiple people saw you during lunch 272 00:11:30,690 --> 00:11:32,620 He was a real prick 273 00:11:32,690 --> 00:11:35,920 No one was a bigger fan of Cal than Cal himself 274 00:11:36,020 --> 00:11:39,090 Every single decision had to come from him 275 00:11:39,190 --> 00:11:41,660 Nobody could possibly match his awesome genius 276 00:11:41,760 --> 00:11:43,530 I take it you didn't get along 277 00:11:43,630 --> 00:11:45,300 Cal didn't get along with anybody 278 00:11:45,400 --> 00:11:47,740 Except Regina 279 00:11:47,840 --> 00:11:49,140 He was always weird about her 280 00:11:49,240 --> 00:11:51,110 Cal was a relic from a bygone era, 281 00:11:51,210 --> 00:11:54,180 when people like him could get away 282 00:11:54,280 --> 00:11:55,710 with treating others like dirt 283 00:11:55,810 --> 00:11:58,310 Even the show is stuck in the past 284 00:11:58,380 --> 00:12:01,650 No one wants to see copaganda BS anymore 285 00:12:01,750 --> 00:12:03,950 It's a fantasy, so we can all pretend 286 00:12:04,050 --> 00:12:07,420 we live in some shiny, happy world 287 00:12:07,520 --> 00:12:09,590 where good guys always win, 288 00:12:09,690 --> 00:12:11,260 bad guys always get caught, 289 00:12:11,390 --> 00:12:12,590 cops are all heroes 290 00:12:12,690 --> 00:12:14,160 No offense 291 00:12:14,260 --> 00:12:16,700 Maybe some of us want to live in a world like that 292 00:12:16,770 --> 00:12:18,000 Where the good guys win 293 00:12:18,070 --> 00:12:19,530 and the bad guys always get caught, 294 00:12:19,600 --> 00:12:21,540 and justice actually means something 295 00:12:21,600 --> 00:12:24,040 And I don't think that's too much to ask for 296 00:12:24,110 --> 00:12:25,940 Hey You good? 297 00:12:28,080 --> 00:12:30,450 Hey Hey 298 00:12:30,550 --> 00:12:33,850 Excuse me We were using that 299 00:12:35,020 --> 00:12:37,320 I'm sorry It's just-- Cal and I, 300 00:12:37,420 --> 00:12:39,050 we were very close 301 00:12:40,390 --> 00:12:42,290 He changed my life 302 00:12:42,420 --> 00:12:45,490 by casting me as Felicity 303 00:12:45,590 --> 00:12:48,960 I owe him everything, Detective Tas-- Tasci-- 304 00:12:49,060 --> 00:12:51,800 That's okay Call me Elsbeth 305 00:12:51,930 --> 00:12:53,600 And I'm not a detective 306 00:12:53,740 --> 00:12:56,240 I'm more of an overseer or consultant 307 00:12:56,340 --> 00:12:58,810 Kind of like Father Garvey on your show 308 00:12:58,910 --> 00:13:00,040 That's a real thing? 309 00:13:00,110 --> 00:13:02,380 I thought we just made that up 310 00:13:02,440 --> 00:13:05,710 You mentioned you had some fan mail set aside? 311 00:13:05,810 --> 00:13:07,050 Can we see? 312 00:13:07,150 --> 00:13:08,920 Of course Our fans are very dedicated 313 00:13:09,020 --> 00:13:11,650 I don't know where they came up with the crazy idea 314 00:13:11,750 --> 00:13:14,890 that Watts and Garvey were ever going to be lovers 315 00:13:15,990 --> 00:13:17,130 Is this you? 316 00:13:17,230 --> 00:13:19,430 Yes My drama school days 317 00:13:19,490 --> 00:13:22,300 My God Is that who I think it is? 318 00:13:22,430 --> 00:13:23,800 I love her 319 00:13:23,900 --> 00:13:25,600 Ooh, and I love him, too 320 00:13:25,670 --> 00:13:26,840 And her! 321 00:13:26,970 --> 00:13:29,040 What was in the water at your school? 322 00:13:29,140 --> 00:13:30,940 All together, this group 323 00:13:31,040 --> 00:13:32,980 has a PEGOTKCH 324 00:13:34,040 --> 00:13:38,910 Peabody, Emmy, Grammy, Oscar, Tony, Kennedy Center Honors 325 00:13:39,010 --> 00:13:42,250 Wow And of course, you have this show 326 00:13:42,320 --> 00:13:44,020 Yes Yeah 327 00:13:44,150 --> 00:13:45,920 We're a very lucky class 328 00:13:46,020 --> 00:13:49,260 Regina, some of these letters are very concerning 329 00:13:49,320 --> 00:13:50,790 And long 330 00:13:50,860 --> 00:13:53,460 And riddled with typos, but 331 00:13:53,560 --> 00:13:55,600 "Felicity, we know how you really feel 332 00:13:55,700 --> 00:13:58,300 "Please convince Mr Reed to give us Wavey 333 00:13:58,370 --> 00:14:00,200 or I don't know what I'll do" 334 00:14:00,340 --> 00:14:02,340 Can we take these? 335 00:14:02,440 --> 00:14:05,610 Is it hard playing the same role for 20 years? 336 00:14:05,670 --> 00:14:07,040 No, no, no I'm so fortunate 337 00:14:07,180 --> 00:14:09,140 The job stability alone 338 00:14:09,210 --> 00:14:11,710 And besides, I was recently asked to star 339 00:14:11,850 --> 00:14:13,180 in a West End production 340 00:14:13,280 --> 00:14:16,380 and Cal agreed to write Felicity into a coma 341 00:14:16,480 --> 00:14:18,050 to accommodate the schedule 342 00:14:18,190 --> 00:14:21,290 But the director is a massive Father Crime fan 343 00:14:21,360 --> 00:14:22,660 and he says 344 00:14:22,760 --> 00:14:24,960 that I was born to play Lady M 345 00:14:28,860 --> 00:14:30,770 Lady M 346 00:14:33,140 --> 00:14:34,840 In The Scottish Play ? 347 00:14:36,370 --> 00:14:37,270 Shakespeare? 348 00:14:37,370 --> 00:14:38,710 You mean Macbe-- 349 00:14:38,840 --> 00:14:40,180 No, no, we don't say that 350 00:14:40,280 --> 00:14:42,680 No, that's bad luck in the theater 351 00:14:42,740 --> 00:14:44,750 And I suppose on a TV set as well, 352 00:14:44,880 --> 00:14:46,050 so I can't-- 353 00:14:46,150 --> 00:14:48,520 Can't take a chance on that 354 00:14:48,620 --> 00:14:50,450 So, I'm off to London in a week 355 00:14:50,550 --> 00:14:51,720 to start rehearsals 356 00:14:51,820 --> 00:14:53,890 Whoa, that's so soon 357 00:14:54,020 --> 00:14:55,560 How exciting But 358 00:14:55,690 --> 00:14:58,030 why does poor Felicity have to be in a coma? 359 00:14:58,130 --> 00:15:00,900 Our production schedule is unrelenting 360 00:15:01,000 --> 00:15:03,300 We only get a few weeks off a year 361 00:15:03,400 --> 00:15:04,570 But that's the price you pay 362 00:15:04,670 --> 00:15:06,400 for doing 24 episodes in a season 363 00:15:06,530 --> 00:15:09,870 But if Felicity is in a coma for four episodes, 364 00:15:09,940 --> 00:15:11,110 then I can be in London 365 00:15:11,240 --> 00:15:13,980 24 Ooh, that's so many 366 00:15:14,080 --> 00:15:16,240 I'm surprised that the writers haven't run out 367 00:15:16,340 --> 00:15:17,950 of ways to kill people yet 368 00:15:18,080 --> 00:15:20,920 Well, our stories are inspired by real crimes 369 00:15:21,020 --> 00:15:23,790 So, I guess as long as people keeping getting murdered, 370 00:15:23,920 --> 00:15:25,490 we'll keep working 371 00:15:25,590 --> 00:15:27,120 We know the feeling 372 00:15:28,360 --> 00:15:30,190 Okay Okay 373 00:15:30,290 --> 00:15:32,890 Well, thank you so much for your time, Felicity 374 00:15:32,960 --> 00:15:34,530 My gosh, I'm so sorry 375 00:15:34,600 --> 00:15:35,960 - Regina - Of course 376 00:15:36,060 --> 00:15:37,930 I have the utmost respect for law enforcement, 377 00:15:38,030 --> 00:15:41,670 having had the honor of playing a detective for two decades 378 00:15:41,770 --> 00:15:45,310 Well, thank you for your service 379 00:15:52,410 --> 00:15:53,580 Bye 380 00:16:11,100 --> 00:16:13,240 Yeah, we were friends 381 00:16:13,340 --> 00:16:15,000 Used to be 382 00:16:15,140 --> 00:16:17,610 I always thought we'd have time to patch things up, but 383 00:16:17,670 --> 00:16:19,270 God makes other plans 384 00:16:19,340 --> 00:16:21,640 We're gonna find the monster that did this 385 00:16:21,740 --> 00:16:23,180 You hear me? 386 00:16:24,080 --> 00:16:26,250 * * 387 00:16:29,520 --> 00:16:32,420 - He did it - He's the killer 388 00:16:32,520 --> 00:16:35,160 What? He's been on screen for, like, two seconds 389 00:16:35,290 --> 00:16:36,820 How could you possibly know that? 390 00:16:36,920 --> 00:16:38,360 He has three Tony awards 391 00:16:39,190 --> 00:16:42,160 It's not as fun when you know who did it 392 00:16:42,260 --> 00:16:44,370 I don't know about that 393 00:16:47,170 --> 00:16:50,940 I feel like we haven't gotten any friend time in a minute 394 00:16:51,010 --> 00:16:52,610 Aw Between my classes, 395 00:16:52,710 --> 00:16:57,010 and Teddy coming to town, and jury duty, and 396 00:16:57,110 --> 00:16:58,280 It's just been 397 00:16:59,680 --> 00:17:00,720 Hey 398 00:17:00,820 --> 00:17:01,980 Are you sure you're all right? 399 00:17:02,080 --> 00:17:03,790 Yeah Ever since jury duty, 400 00:17:03,850 --> 00:17:05,350 you've just been-- 401 00:17:05,450 --> 00:17:08,160 No, I'm fine, you don't have to worry about me 402 00:17:08,220 --> 00:17:09,390 What about you? 403 00:17:09,490 --> 00:17:12,390 Have you given any more thought to that ME 404 00:17:12,490 --> 00:17:14,330 becoming your room-ie? 405 00:17:14,400 --> 00:17:17,330 I don't know, he seems normal enough, 406 00:17:17,400 --> 00:17:20,700 for a guy who works with dead bodies 407 00:17:20,800 --> 00:17:24,310 He has good credit He's a doctor 408 00:17:24,370 --> 00:17:25,540 But 409 00:17:25,640 --> 00:17:28,280 But he's cute? 410 00:17:28,380 --> 00:17:30,080 And bakes? 411 00:17:30,950 --> 00:17:33,820 Ooh, would you look at the time? 412 00:17:33,920 --> 00:17:35,420 Okay 413 00:17:35,520 --> 00:17:36,880 Fine, fine 414 00:17:36,980 --> 00:17:38,520 But if you want my advice 415 00:17:38,590 --> 00:17:42,160 the world is full of enough dealbreakers 416 00:17:42,260 --> 00:17:45,130 Don't go looking for ones that don't exist 417 00:17:46,560 --> 00:17:49,030 Okay Can I help you with all this? 418 00:17:49,100 --> 00:17:50,500 Ooh, yes 419 00:17:50,600 --> 00:17:52,970 Hi, Delia 420 00:17:53,070 --> 00:17:55,370 I know this is my fifth time calling, 421 00:17:55,470 --> 00:17:58,570 and I'm sure you probably want to put all this behind you, 422 00:17:58,670 --> 00:18:00,680 but I can't stop thinking about your trial 423 00:18:00,780 --> 00:18:04,750 And Andy, and how someone got away with his murder, 424 00:18:04,850 --> 00:18:06,150 and they're still out there, 425 00:18:06,250 --> 00:18:08,150 and I want to find the truth and get justice 426 00:18:08,250 --> 00:18:10,590 because that's what Andy deserves 427 00:18:10,720 --> 00:18:12,090 And I could use your help 428 00:18:12,190 --> 00:18:15,260 This is Elsbeth, by the way 429 00:18:15,360 --> 00:18:17,190 You have my number 430 00:18:22,230 --> 00:18:23,730 Tascioni Captain Hi 431 00:18:23,830 --> 00:18:25,130 Hello Howdy 432 00:18:25,230 --> 00:18:27,100 Yeah, howdy, yourself Is everything alright? 433 00:18:27,200 --> 00:18:28,900 Yeah, A-OK 434 00:18:30,610 --> 00:18:32,110 what can I do for you? 435 00:18:32,210 --> 00:18:35,040 We heard from your new celebrity friend, Regina Coburn 436 00:18:35,140 --> 00:18:38,850 This was delivered to her doorman this morning 437 00:18:38,950 --> 00:18:40,980 If I was a betting man, which I am, 438 00:18:41,080 --> 00:18:43,990 I'd say that's Cal Reed's blood on the envelope 439 00:18:44,120 --> 00:18:46,850 Ooh What's inside? 440 00:18:48,660 --> 00:18:49,960 It's a script 441 00:18:50,090 --> 00:18:52,060 According to Ms Coburn, she was halfway through reading 442 00:18:52,160 --> 00:18:54,660 before she noticed the drops of blood on the envelope 443 00:18:54,760 --> 00:18:56,760 "Deuteronomy 32:35"? 444 00:18:56,830 --> 00:18:58,930 Is it a religious manifesto? 445 00:18:59,000 --> 00:19:01,570 Every episode of Father Crime is named after a Bible verse 446 00:19:01,640 --> 00:19:04,040 But according to FatherCrimeWikicom, 447 00:19:04,140 --> 00:19:05,640 this episode doesn't exist 448 00:19:05,740 --> 00:19:07,780 "You are only hurting yourself 449 00:19:07,840 --> 00:19:10,810 "Give us Wavey if you know what's good for you 450 00:19:10,910 --> 00:19:12,810 This doesn't have to be painful" 451 00:19:12,910 --> 00:19:16,750 This is almost a perfect match for some of Regina's fan mail 452 00:19:16,850 --> 00:19:18,120 Same stationary, too 453 00:19:18,220 --> 00:19:20,190 What does it have to do with Calvin Reed's murder? 454 00:19:20,290 --> 00:19:21,660 Only one way to find out 455 00:19:21,760 --> 00:19:24,630 Anybody feel like reading a script? 456 00:19:28,330 --> 00:19:30,830 "Exterior Alley Night 457 00:19:30,930 --> 00:19:33,900 "A figure watches from behind a dumpster 458 00:19:34,000 --> 00:19:37,370 "as Jason, 45, looks over his shoulder 459 00:19:37,510 --> 00:19:40,540 Candy, 23, 460 00:19:40,680 --> 00:19:42,780 "doesn't know how beautiful she is 461 00:19:42,840 --> 00:19:44,510 'Hey, stud Looking for fun tonight?' 462 00:19:44,650 --> 00:19:47,720 Ms Tascioni, why are you talking like Batman? 463 00:19:47,820 --> 00:19:49,450 It's my serious cop show voice 464 00:19:49,520 --> 00:19:51,290 Let's just get to the point, please 465 00:19:51,350 --> 00:19:52,320 Top line 466 00:19:52,390 --> 00:19:53,690 Fine 467 00:19:53,820 --> 00:19:56,560 The victim in this script is murdered almost exactly 468 00:19:56,690 --> 00:19:58,660 the same way Cal was 469 00:19:58,730 --> 00:20:00,700 Bound, gagged and stabbed in the eye? 470 00:20:00,800 --> 00:20:03,700 Just with a knife, not a shoe 471 00:20:03,800 --> 00:20:06,200 Not sure why the killer changed that part 472 00:20:06,330 --> 00:20:07,940 So someone wanted to take credit for the murder 473 00:20:08,040 --> 00:20:09,240 by writing it into a script? 474 00:20:09,340 --> 00:20:10,840 Well, that's what I thought, 475 00:20:10,940 --> 00:20:12,140 except the cover page was dated 476 00:20:12,240 --> 00:20:13,910 a week before the murder 477 00:20:14,010 --> 00:20:16,940 I think someone followed this script to kill Cal 478 00:20:17,040 --> 00:20:19,180 Okay Anything else of note in there? 479 00:20:19,280 --> 00:20:21,650 Well, on page 12, 480 00:20:21,720 --> 00:20:26,350 Father Garvey finally confesses his love for Felicity, 481 00:20:26,450 --> 00:20:29,520 leading to a passionate, overdue kiss 482 00:20:29,620 --> 00:20:32,090 And then, for the next 20 pages, 483 00:20:32,230 --> 00:20:34,830 Wavey consummates their relationship 484 00:20:34,930 --> 00:20:36,060 In graphic detail 485 00:20:36,160 --> 00:20:39,770 In every room in the precinct 486 00:20:41,400 --> 00:20:44,170 Yeah And there's, 487 00:20:44,270 --> 00:20:45,910 one more thing 488 00:20:46,040 --> 00:20:47,380 Look 489 00:20:48,280 --> 00:20:49,780 An email address? 490 00:20:49,910 --> 00:20:52,210 And you think we should send an email and say, 491 00:20:52,280 --> 00:20:54,620 "Hey, it's the police Did you kill Cal?" 492 00:20:54,720 --> 00:20:57,290 No, but there must be some way to get a writer 493 00:20:57,390 --> 00:20:59,320 to take credit for their work 494 00:20:59,420 --> 00:21:01,460 Your 2:00 is here 495 00:21:03,530 --> 00:21:05,460 You have no clue how excited I was 496 00:21:05,590 --> 00:21:08,100 to get your email saying you liked my script 497 00:21:08,200 --> 00:21:10,870 I have some brilliant ideas for 498 00:21:10,930 --> 00:21:13,070 You're under arrest for the murder of Calvin Reed 499 00:21:19,440 --> 00:21:20,780 We got you dead to rights, kid 500 00:21:20,880 --> 00:21:22,240 Your script contains the method of Cal's murder, 501 00:21:22,340 --> 00:21:25,080 the blood on the envelope is a DNA match for Cal, 502 00:21:25,150 --> 00:21:26,480 and we found this 503 00:21:26,610 --> 00:21:28,480 in the trunk of your car 504 00:21:28,580 --> 00:21:30,220 A high-heeled shoe? 505 00:21:30,280 --> 00:21:32,350 I have no idea how that got in there 506 00:21:32,450 --> 00:21:33,490 I swear 507 00:21:33,590 --> 00:21:34,660 I'm being framed 508 00:21:34,790 --> 00:21:36,060 I told you, I was at 509 00:21:36,160 --> 00:21:37,960 the ice cream truck with everyone else 510 00:21:38,060 --> 00:21:39,290 Yeah, we asked around, 511 00:21:39,430 --> 00:21:41,260 and no one has any memory of seeing you there 512 00:21:41,330 --> 00:21:43,000 The curse of being a background actor 513 00:21:43,130 --> 00:21:44,230 I get it 514 00:21:44,300 --> 00:21:46,570 You didn't want to hurt him You had to 515 00:21:46,670 --> 00:21:49,840 He was the only thing preventing your precious Wavey 516 00:21:50,710 --> 00:21:51,640 What? 517 00:21:51,770 --> 00:21:53,010 Why are you smiling at me? 518 00:21:53,140 --> 00:21:54,710 You're doing the voice 519 00:21:54,810 --> 00:21:55,810 What voice? 520 00:21:55,910 --> 00:21:57,180 The Father Crime voice 521 00:21:57,310 --> 00:21:58,910 I thought that was just a thing on TV 522 00:21:59,010 --> 00:22:00,350 I am not 523 00:22:00,480 --> 00:22:01,680 Damn it 524 00:22:01,780 --> 00:22:03,280 I would never hurt anyone 525 00:22:03,390 --> 00:22:04,820 But more importantly, 526 00:22:04,920 --> 00:22:07,190 I would never do anything to hurt Father Crime 527 00:22:07,290 --> 00:22:08,690 It's everything to me 528 00:22:08,790 --> 00:22:10,660 Father Garvey taught me compassion 529 00:22:10,790 --> 00:22:12,160 and kindness 530 00:22:12,260 --> 00:22:14,460 And when Felicity beat cancer in season seven, 531 00:22:14,530 --> 00:22:17,030 I knew I could overcome my own struggles 532 00:22:17,130 --> 00:22:18,930 with restless leg syndrome 533 00:22:19,000 --> 00:22:20,700 We know all about how much you love the show 534 00:22:20,840 --> 00:22:23,340 You were kind enough to explain in these terrifying letters 535 00:22:23,470 --> 00:22:25,670 And when Cal didn't give you what you wanted, 536 00:22:25,770 --> 00:22:27,110 you took matters 537 00:22:27,170 --> 00:22:28,810 into your own hands 538 00:22:28,910 --> 00:22:31,480 That's not how I imagined it 539 00:22:31,580 --> 00:22:32,850 Like I said, 540 00:22:32,950 --> 00:22:35,180 dead to rights, case closed 541 00:22:35,280 --> 00:22:37,720 I'm not entirely convinced 542 00:22:37,820 --> 00:22:39,390 this case is closed Geez 543 00:22:39,520 --> 00:22:41,860 I mean, Detective Fleming is right 544 00:22:41,990 --> 00:22:45,690 All evidence points to Blake, just maybe too much so 545 00:22:45,790 --> 00:22:47,290 Because why would he just hand us 546 00:22:47,360 --> 00:22:48,860 the blueprint for the murder, 547 00:22:48,960 --> 00:22:51,200 a clear motive, an email address, 548 00:22:51,300 --> 00:22:53,270 and then walk right into a trap 549 00:22:53,370 --> 00:22:56,300 only to deny committing the murder? 550 00:22:56,400 --> 00:22:58,670 The man is clearly a few sandwiches short of a picnic 551 00:22:58,770 --> 00:23:00,070 You've read the letters 552 00:23:00,170 --> 00:23:01,540 Okay, well, look at the letters 553 00:23:01,640 --> 00:23:04,510 All of the words slant to the left 554 00:23:04,610 --> 00:23:06,380 because Blake is left-handed 555 00:23:06,480 --> 00:23:08,620 Oftentimes, people who are left-handed 556 00:23:08,720 --> 00:23:11,350 will turn whatever they're writing on 557 00:23:11,450 --> 00:23:12,890 to counter that 558 00:23:13,690 --> 00:23:17,530 But the whiteboard in Cal's office is fixed in place 559 00:23:17,630 --> 00:23:20,030 And the message, "Give us Wavey," 560 00:23:20,130 --> 00:23:21,530 is perfectly straight 561 00:23:21,600 --> 00:23:24,400 So Blake didn't write that He's being set up 562 00:23:24,470 --> 00:23:26,770 By who? Regina Coburn 563 00:23:26,870 --> 00:23:28,140 Now, hold on-- 564 00:23:28,240 --> 00:23:30,810 All right, all right Listen 565 00:23:30,940 --> 00:23:32,640 Don't these cop shows operate 566 00:23:32,740 --> 00:23:34,610 under the arbitrary ticking clock? 567 00:23:34,740 --> 00:23:39,150 Detective Fleming, we will hold Mr Balsam 48 hours 568 00:23:39,280 --> 00:23:40,650 Ms Tascioni, you and Officer Blanke 569 00:23:40,780 --> 00:23:42,320 will have that time to bring us proof 570 00:23:42,420 --> 00:23:44,050 that Regina Coburn is guilty 571 00:23:44,120 --> 00:23:45,250 So, go 572 00:23:45,320 --> 00:23:46,690 Thank you, Captain Wagner 573 00:23:46,790 --> 00:23:48,960 We will get 574 00:23:49,790 --> 00:23:53,260 I have to run a quick errand first, 575 00:23:53,330 --> 00:23:54,330 but I'm on it 576 00:23:54,460 --> 00:23:55,460 Bye 577 00:23:55,560 --> 00:23:56,600 48 hours, Ms Tascioni 578 00:23:56,660 --> 00:23:57,730 Okay 579 00:23:57,830 --> 00:23:59,970 So, don't be nervous 580 00:24:00,070 --> 00:24:01,400 Last time I was here, I was tried 581 00:24:01,470 --> 00:24:02,740 for a murder I didn't commit 582 00:24:02,800 --> 00:24:04,540 Yes, and I got you out of that, 583 00:24:04,640 --> 00:24:05,970 and I'll help you with this, too 584 00:24:06,070 --> 00:24:08,340 I even filled out the form for you 585 00:24:08,480 --> 00:24:10,240 Okay? 586 00:24:10,980 --> 00:24:13,520 Good morning I'd like to submit a 587 00:24:14,480 --> 00:24:15,820 Expedited 588 00:24:15,920 --> 00:24:17,650 an expedited request 589 00:24:17,750 --> 00:24:19,990 for the transcripts from my trial 590 00:24:20,120 --> 00:24:21,620 Please 591 00:24:21,720 --> 00:24:23,090 Who's that? 592 00:24:23,190 --> 00:24:24,860 Just a friend 593 00:24:24,960 --> 00:24:26,590 Name of the presiding judge? 594 00:24:26,690 --> 00:24:28,660 Crawford 595 00:24:39,570 --> 00:24:42,380 Will you be paying cash or card? 596 00:24:43,280 --> 00:24:46,780 After a long, mindful conversation with the network, 597 00:24:46,850 --> 00:24:49,480 we have agreed to honor Cal's memory 598 00:24:49,550 --> 00:24:52,220 and our contractual obligations 599 00:24:52,350 --> 00:24:54,260 by finishing production of this season 600 00:24:54,360 --> 00:24:56,020 with me at the helm 601 00:24:56,120 --> 00:24:58,230 Elsbeth What? Hi 602 00:24:58,360 --> 00:24:59,730 Hi I thought I saw you 603 00:24:59,860 --> 00:25:01,630 And then I thought, "Well, who else could it be 604 00:25:01,700 --> 00:25:03,460 dressed as a member of the Lollipop Guild?" 605 00:25:03,530 --> 00:25:05,630 Why are you here? I thought you'd made an arrest 606 00:25:05,730 --> 00:25:06,870 You know, 607 00:25:06,970 --> 00:25:08,540 dotting our T's, crossing our I's 608 00:25:08,640 --> 00:25:10,870 Finishing off all the other letters while we're at it 609 00:25:10,970 --> 00:25:13,340 Well, now I'm confused 610 00:25:13,410 --> 00:25:16,310 Blake had motive, means and opportunity 611 00:25:16,380 --> 00:25:18,810 He wrote threats to Cal Nobody could back up his alibi 612 00:25:18,880 --> 00:25:21,380 And don't even get me started on his murder script 613 00:25:21,480 --> 00:25:22,620 What more do you need? 614 00:25:22,720 --> 00:25:24,420 Whoa For a second there, 615 00:25:24,550 --> 00:25:26,750 I forgot you aren't a real detective 616 00:25:26,850 --> 00:25:29,490 That's so funny 617 00:25:29,590 --> 00:25:32,760 'Cause I was just thinking the same thing about you 618 00:25:34,060 --> 00:25:37,230 It's true, Blake's script pretty closely matches 619 00:25:37,330 --> 00:25:39,330 the method of murder, but it turns out 620 00:25:39,400 --> 00:25:42,740 he sent it to a whole list of people 621 00:25:42,870 --> 00:25:44,410 But you know what is 622 00:25:44,510 --> 00:25:46,740 especially interesting? 623 00:25:46,840 --> 00:25:50,280 He says he never sent you a copy 624 00:25:50,380 --> 00:25:52,980 Something about knowing 625 00:25:53,080 --> 00:25:54,850 that you wouldn't get the vision 626 00:25:54,920 --> 00:25:57,450 How you never believed in Wavey 627 00:25:57,590 --> 00:25:59,420 Well, he's a murderer, 628 00:25:59,520 --> 00:26:02,720 so I suppose lying isn't out of the question for him 629 00:26:02,790 --> 00:26:04,430 Maybe 630 00:26:04,560 --> 00:26:06,130 But I'm not easy to fool 631 00:26:06,260 --> 00:26:08,900 Well, good luck with your I's and T's 632 00:26:08,960 --> 00:26:11,270 I'm off to meet with my dialect coach 633 00:26:11,370 --> 00:26:13,500 to prep for London Ta 634 00:26:16,140 --> 00:26:17,610 Now, which one of these people 635 00:26:17,710 --> 00:26:20,170 do you think Regina stole the script from? 636 00:26:21,380 --> 00:26:24,410 No, I most certainly did not read that sad boy's script 637 00:26:24,480 --> 00:26:26,280 Barely enough time to read the real scripts 638 00:26:26,380 --> 00:26:29,150 with all the last-minute changes around here 639 00:26:29,250 --> 00:26:31,220 It went promptly into the trash 640 00:26:31,290 --> 00:26:32,790 Turn 641 00:26:32,890 --> 00:26:35,460 Yeah, that's what the hair and makeup team said, too 642 00:26:35,560 --> 00:26:39,390 And Props and Post and Crafty 643 00:26:39,490 --> 00:26:42,460 Jack, any recollection of a script from Blake Balsam? 644 00:26:42,560 --> 00:26:45,630 Very long and vaguely pornographic? 645 00:26:45,730 --> 00:26:48,070 I don't read unsolicited manuscripts 646 00:26:48,140 --> 00:26:50,500 Like I told my doorman and brother-in-law 647 00:26:50,640 --> 00:26:53,440 Melinda, I think we need to try a holster 648 00:26:54,680 --> 00:26:56,640 So much to keep track of 649 00:26:56,780 --> 00:26:58,780 Things ever go missing? 650 00:26:58,880 --> 00:27:00,510 "Missing" Try stolen 651 00:27:00,610 --> 00:27:03,220 Like I wouldn't notice an $800 pair of heels 652 00:27:03,320 --> 00:27:04,990 vanishing into thin air 653 00:27:05,120 --> 00:27:06,750 So, Jack, 654 00:27:06,850 --> 00:27:09,360 is Bear Man a man 655 00:27:09,490 --> 00:27:11,660 who is part bear or a bear who's part man? 656 00:27:11,790 --> 00:27:12,830 I never asked 657 00:27:12,930 --> 00:27:14,130 I just put on the suit 658 00:27:14,200 --> 00:27:16,160 and bring my Jackness to it 659 00:27:16,300 --> 00:27:19,730 I heard that the Father Crime filming schedule 660 00:27:19,830 --> 00:27:24,110 prevents you and Regina from doing outside projects, 661 00:27:24,210 --> 00:27:27,040 but it seems like you do a lot of outside projects 662 00:27:27,170 --> 00:27:28,610 Just not Regina 663 00:27:28,680 --> 00:27:30,110 That's because Regina wants to do 664 00:27:30,210 --> 00:27:31,610 boring period pieces that nobody wants 665 00:27:31,680 --> 00:27:34,050 They want to see me save the world from aliens 666 00:27:34,180 --> 00:27:36,350 or robots or-or Russians 667 00:27:36,480 --> 00:27:38,450 or a combo of those things 668 00:27:38,550 --> 00:27:41,820 If you ask me, Cal was doing her a favor by saying no 669 00:27:41,890 --> 00:27:43,690 So no love lost between the two of you 670 00:27:43,830 --> 00:27:46,590 She thinks she deserves everything I get and more 671 00:27:46,690 --> 00:27:48,260 I mean, look at our dressing rooms 672 00:27:48,360 --> 00:27:50,630 She had it written into her contract after season four 673 00:27:50,730 --> 00:27:51,870 that they had to be identical 674 00:27:52,000 --> 00:27:53,130 I noticed that 675 00:27:53,200 --> 00:27:56,040 You have the same, stereo system 676 00:27:56,140 --> 00:27:57,370 Yeah, well, the joke's on her 677 00:27:57,470 --> 00:27:59,140 She bought one for herself a while back, 678 00:27:59,240 --> 00:28:01,580 so Cal had to buy me one on the show's dime 679 00:28:01,680 --> 00:28:04,550 It's like Howard Stern is in the room with you 680 00:28:07,150 --> 00:28:08,680 You recognize this script? 681 00:28:08,780 --> 00:28:11,020 Yeah That showed up on my desk 682 00:28:11,120 --> 00:28:12,650 the morning before 683 00:28:12,750 --> 00:28:13,960 you know 684 00:28:14,060 --> 00:28:17,520 Cal liked to flip through unsolicited materials 685 00:28:17,620 --> 00:28:20,430 just in case there was anything worth repurposing 686 00:28:20,560 --> 00:28:21,900 But he never read that 687 00:28:22,000 --> 00:28:23,900 He was busy managing Regina's freak-out 688 00:28:24,000 --> 00:28:25,530 over the new ending he was working on 689 00:28:25,600 --> 00:28:28,400 So Regina was with Cal when he received his copy 690 00:28:28,500 --> 00:28:30,270 Do you know where it is? I don't 691 00:28:30,400 --> 00:28:32,110 So Regina could've taken 692 00:28:32,210 --> 00:28:33,540 Cal's copy 693 00:28:33,640 --> 00:28:35,910 Gia, how certain are you 694 00:28:36,010 --> 00:28:37,640 that Regina was in her dressing room 695 00:28:37,750 --> 00:28:39,250 during lunch on the day that Cal died? 696 00:28:39,350 --> 00:28:41,050 - Positive - I heard her in there 697 00:28:41,120 --> 00:28:42,920 running lines when I was walking over to 698 00:28:43,020 --> 00:28:45,620 the art department to print out a sign for the ice cream truck 699 00:28:45,720 --> 00:28:47,920 Did you notice anything unusual? 700 00:28:48,060 --> 00:28:49,860 No, not really 701 00:28:49,960 --> 00:28:51,560 I 702 00:28:51,660 --> 00:28:53,160 I heard her say "corpse" 703 00:28:53,260 --> 00:28:56,260 even though Cal had just changed the line to say "cadaver" 704 00:28:56,360 --> 00:28:58,130 That's not like her at all 705 00:28:58,230 --> 00:28:59,500 Maybe because it wasn't her 706 00:28:59,600 --> 00:29:01,070 This new ending 707 00:29:01,170 --> 00:29:02,800 that Regina was so upset about, 708 00:29:02,940 --> 00:29:04,540 is it on Cal's computer? 709 00:29:04,640 --> 00:29:06,740 No, Cal never wrote anything on his computer 710 00:29:06,840 --> 00:29:08,610 I transcribed everything for him 711 00:29:08,740 --> 00:29:10,740 So it's in a notebook? 712 00:29:10,850 --> 00:29:12,780 Cal wrote on just about everything 713 00:29:12,910 --> 00:29:16,050 Grocery bags, napkins, Bible pages 714 00:29:16,150 --> 00:29:18,390 If it's in there, it's probably lost forever 715 00:29:18,450 --> 00:29:20,250 I hate to give you more work to do, 716 00:29:20,320 --> 00:29:22,990 but we're gonna need to find that ending 717 00:29:27,190 --> 00:29:28,830 So, not only did Regina 718 00:29:28,930 --> 00:29:30,260 have access to Blake's script, 719 00:29:30,330 --> 00:29:32,770 she also could have easily stolen 720 00:29:32,870 --> 00:29:35,640 the murder weapon from Wardrobe 721 00:29:35,740 --> 00:29:38,340 Her alibi could've easily been faked 722 00:29:38,440 --> 00:29:40,140 with a recording of her running lines 723 00:29:40,270 --> 00:29:41,640 That would also explain 724 00:29:41,740 --> 00:29:43,440 why the lines she was saying were wrong 725 00:29:45,180 --> 00:29:47,410 The FanFave Audience Awards were right 726 00:29:47,510 --> 00:29:50,120 This theme song is very catchy 727 00:29:50,180 --> 00:29:53,320 Okay, so according to Gia, 728 00:29:53,450 --> 00:29:58,430 Regina was mad at Cal over the new ending 729 00:29:58,490 --> 00:30:00,390 And then there's the phone call to the masseuse 730 00:30:00,490 --> 00:30:03,660 Regina was the only person close enough to Cal 731 00:30:03,760 --> 00:30:05,830 to know his real calendar 732 00:30:05,930 --> 00:30:08,200 But even if she used some fake accent, how do you 733 00:30:08,300 --> 00:30:10,240 So, Callum, Professor Baird and I 734 00:30:10,340 --> 00:30:12,070 were just discussing your final marks 735 00:30:12,170 --> 00:30:13,810 He seems to believe we have a case 736 00:30:13,880 --> 00:30:16,540 Did Regina do a lot of accents on the show? 737 00:30:16,680 --> 00:30:18,810 I don't know 738 00:30:18,910 --> 00:30:21,120 But I know who would 739 00:30:21,880 --> 00:30:23,820 Felicity is a master of dialects 740 00:30:23,920 --> 00:30:26,450 It's one of her greatest strengths as a detective 741 00:30:26,550 --> 00:30:29,020 There's episode 208 where she goes undercover 742 00:30:29,120 --> 00:30:31,790 as a waitress in Jersey to bust a drug ring 743 00:30:31,860 --> 00:30:35,160 Episode 319, she infiltrates a Swiss bank 744 00:30:35,230 --> 00:30:38,130 In season four, she does a bit of Aussie 745 00:30:38,230 --> 00:30:41,170 Who could forget the episode in the German consulate? 746 00:30:41,240 --> 00:30:43,140 I could go on 747 00:30:44,040 --> 00:30:46,070 Do any of these sound like the person 748 00:30:46,210 --> 00:30:47,810 who canceled the massage? 749 00:30:47,910 --> 00:30:50,180 What can I get ya, sweetheart? 750 00:30:50,240 --> 00:30:51,880 No 751 00:30:52,010 --> 00:30:55,820 Guten Tag, Mr Chancellor 752 00:30:56,920 --> 00:30:58,890 Bless your heart 753 00:30:58,990 --> 00:31:02,160 You're madder than a wet hen No 754 00:31:02,260 --> 00:31:03,590 None of these 755 00:31:03,690 --> 00:31:05,990 Whoever called me that day had a weird accent 756 00:31:06,060 --> 00:31:08,630 Yes, that's the word you keep using 757 00:31:08,730 --> 00:31:10,660 Can you think of 758 00:31:10,760 --> 00:31:12,730 any other descriptor for the voice you heard? 759 00:31:12,830 --> 00:31:14,240 Any at all? 760 00:31:15,170 --> 00:31:17,840 Just, like, weird 761 00:31:18,910 --> 00:31:22,580 Okay Thank you again for all of your 762 00:31:22,710 --> 00:31:24,050 help 763 00:31:24,150 --> 00:31:26,110 Yes Thank you, Heidi 764 00:31:27,850 --> 00:31:31,590 Who do you think you are, you brainless, action movie moron? 765 00:31:31,690 --> 00:31:32,920 You want to compare films? 766 00:31:33,020 --> 00:31:34,590 Right, you don't make any! 767 00:31:34,690 --> 00:31:36,020 You're an embarrassment! 768 00:31:36,120 --> 00:31:37,460 You're 20 years 769 00:31:37,590 --> 00:31:39,460 too old for your part! You're 20 years too old 770 00:31:39,560 --> 00:31:40,760 for your girlfriend! 771 00:31:40,860 --> 00:31:42,760 Are those cameras still rolling? 772 00:31:42,860 --> 00:31:44,530 When's the last time you had a date, Regina? 773 00:31:44,630 --> 00:31:47,130 When's the last time you called your kids, Jack? 774 00:31:47,270 --> 00:31:49,770 Have you seen this kind of thing before? 775 00:31:49,900 --> 00:31:52,170 Maybe between Regina and Cal? 776 00:31:52,270 --> 00:31:53,440 Call me when you're done 777 00:31:53,540 --> 00:31:55,080 Get my agent on the phone 778 00:31:55,140 --> 00:31:56,410 Sorry 779 00:31:57,280 --> 00:32:00,980 And this is unedited footage from season 13 780 00:32:01,120 --> 00:32:04,120 I held onto it in case of a lawsuit 781 00:32:04,220 --> 00:32:05,590 What are you screaming about now? 782 00:32:05,690 --> 00:32:07,220 What do you want from me? 783 00:32:07,290 --> 00:32:09,820 You're supposed to kick the chair in fury 784 00:32:09,920 --> 00:32:11,860 My God Do you see that? 785 00:32:11,960 --> 00:32:13,230 It says "in fury" 786 00:32:13,290 --> 00:32:15,130 I don't know how many times I got to tell you, 787 00:32:15,260 --> 00:32:16,560 you read the whole script 788 00:32:16,660 --> 00:32:18,900 You read it including stage directions 789 00:32:19,000 --> 00:32:21,870 It's not just your dialogue, it's not just about you! 790 00:32:21,970 --> 00:32:23,100 Okay! 791 00:32:23,200 --> 00:32:25,510 They fight like an old married couple 792 00:32:25,640 --> 00:32:26,810 Back to one, heinous beast 793 00:32:26,910 --> 00:32:28,740 Screw yourself, you ghoul! 794 00:32:28,810 --> 00:32:31,110 What married couples do you know? 795 00:32:31,210 --> 00:32:32,850 And action 796 00:32:32,980 --> 00:32:34,750 So, Callum, Professor Baird and I 797 00:32:34,820 --> 00:32:36,750 was just discussing your final marks 798 00:32:36,820 --> 00:32:38,150 * * 799 00:32:38,290 --> 00:32:39,990 That's definitely not what she sounded like 800 00:32:40,090 --> 00:32:41,660 when we watched the episode on TV 801 00:32:41,790 --> 00:32:43,720 She sounds 802 00:32:43,820 --> 00:32:45,090 Weird weird 803 00:32:45,190 --> 00:32:48,560 What do you know about Regina's accent work? 804 00:32:59,270 --> 00:33:02,240 The trick at these kinds of things 805 00:33:02,340 --> 00:33:04,510 is to slip them a 50 at the top of the night 806 00:33:04,650 --> 00:33:05,680 Monsieur 807 00:33:05,780 --> 00:33:08,450 Milton Always a pleasure 808 00:33:08,550 --> 00:33:11,720 Well, you had the right idea, hiding over here 809 00:33:11,850 --> 00:33:13,850 All this schmoozing and glad-handing, 810 00:33:13,950 --> 00:33:16,460 it's all so undignified 811 00:33:16,520 --> 00:33:20,860 Leave the pleasantries to the wives, I say 812 00:33:20,990 --> 00:33:22,330 Well, 813 00:33:22,400 --> 00:33:25,500 Claudia is much more adept at all of this than I am 814 00:33:25,570 --> 00:33:26,570 Yes 815 00:33:26,670 --> 00:33:30,370 Well, some of us are born for it 816 00:33:31,140 --> 00:33:33,810 Others are invited in, for whatever reason 817 00:33:36,080 --> 00:33:37,080 Bunny 818 00:33:37,210 --> 00:33:39,810 So good to see you 819 00:33:41,320 --> 00:33:42,880 Well Captain 820 00:33:45,090 --> 00:33:49,960 Please send your friend Ms Tascioni my regards 821 00:33:50,060 --> 00:33:51,890 I heard she came to the courthouse yesterday 822 00:33:51,990 --> 00:33:53,660 I was sorry to have missed her, 823 00:33:53,760 --> 00:33:57,360 but she'll be seeing me again very soon 824 00:33:59,730 --> 00:34:03,070 Do make sure she gets the message 825 00:34:25,590 --> 00:34:27,460 Hey, God 826 00:34:27,560 --> 00:34:29,600 - Me again - Cut 827 00:34:29,700 --> 00:34:34,600 Jack, the line is, "merciful Father, I beseech thee" 828 00:34:34,700 --> 00:34:37,570 Yeah, see, that doesn't feel right 829 00:34:39,640 --> 00:34:40,540 What? 830 00:34:42,010 --> 00:34:43,380 What? 831 00:34:43,440 --> 00:34:44,580 Just Come on 832 00:34:44,680 --> 00:34:46,750 Elsbeth, I really must insist 833 00:34:46,810 --> 00:34:49,550 that you quit these unannounced visits 834 00:34:49,650 --> 00:34:51,420 You're in my eyeline 835 00:34:51,480 --> 00:34:53,550 But your eyes were closed 836 00:34:53,650 --> 00:34:56,460 I'm sorry Respect the process 837 00:34:56,560 --> 00:34:59,290 Actually, I'm here on official 838 00:34:59,390 --> 00:35:01,500 Father Crime business 839 00:35:01,600 --> 00:35:05,000 See, Gia found Cal's new ending 840 00:35:05,130 --> 00:35:07,330 It was written on the back of a drugstore receipt 841 00:35:07,430 --> 00:35:09,070 dated the morning he died 842 00:35:09,170 --> 00:35:10,640 You don't say 843 00:35:10,770 --> 00:35:12,470 Yeah 844 00:35:14,280 --> 00:35:16,080 All this for a pack of gum 845 00:35:18,510 --> 00:35:20,510 "Interior Hospital Night 846 00:35:20,650 --> 00:35:22,650 "Felicity clings to life 847 00:35:22,780 --> 00:35:24,490 "as Father Garvey enters 848 00:35:24,590 --> 00:35:26,450 "He kneels by her bedside 849 00:35:26,520 --> 00:35:28,760 'merciful Father, I beseech thee'" 850 00:35:28,860 --> 00:35:31,160 Prayer, prayer, prayer 851 00:35:31,260 --> 00:35:32,460 And then, 852 00:35:32,530 --> 00:35:35,160 "Through the power of Father Garvey's love, 853 00:35:35,260 --> 00:35:37,360 Felicity stirs awake" 854 00:35:37,500 --> 00:35:39,500 She says, "'Rick 855 00:35:39,600 --> 00:35:43,070 "'Rick, I saw a bright light, but I heard your voice 856 00:35:43,170 --> 00:35:44,370 calling me back'" 857 00:35:44,470 --> 00:35:45,670 And he says, "'Felicity 858 00:35:45,810 --> 00:35:47,470 "'I thought I lost you 859 00:35:47,570 --> 00:35:48,940 "'And I knew 860 00:35:49,040 --> 00:35:51,680 that I could never be without you again'" 861 00:35:51,780 --> 00:35:53,510 We push in 862 00:35:53,650 --> 00:35:56,480 "Garvey and Watts share an overdue, 863 00:35:56,550 --> 00:35:59,650 "passionate, wet kiss 864 00:35:59,750 --> 00:36:02,490 His hands slide under her h" 865 00:36:02,590 --> 00:36:03,820 All right, we-we get it 866 00:36:03,890 --> 00:36:05,890 It's very touching, but it's too late 867 00:36:05,990 --> 00:36:08,700 There's no time to make any more changes to the script 868 00:36:08,800 --> 00:36:10,560 I'm off to the airport tonight 869 00:36:10,700 --> 00:36:11,970 Shoot Right 870 00:36:12,030 --> 00:36:13,700 London calling 871 00:36:13,800 --> 00:36:15,570 But I suppose 872 00:36:15,670 --> 00:36:17,470 if Cal got the ending he wanted, 873 00:36:17,570 --> 00:36:20,240 you wouldn't be able to do Mac 874 00:36:20,340 --> 00:36:22,240 The Scottish Play 875 00:36:22,340 --> 00:36:24,710 Yes, it's a small silver lining to this terrible tragedy, 876 00:36:24,850 --> 00:36:26,350 I guess 877 00:36:26,450 --> 00:36:29,180 I don't think I'm gonna be able to make it across the pond, 878 00:36:29,280 --> 00:36:30,380 but Aww 879 00:36:30,520 --> 00:36:31,750 I mean, would you, if it's not 880 00:36:31,890 --> 00:36:34,050 too much to ask, just do a little taste 881 00:36:34,190 --> 00:36:36,360 of your Lady M for me, please? I 882 00:36:36,460 --> 00:36:38,390 Please? Do it and I'll go Well fine, fine, fine 883 00:36:38,530 --> 00:36:40,660 A little "out, damned spot" just for you 884 00:36:42,930 --> 00:36:44,400 Out, damned spot! 885 00:36:44,500 --> 00:36:46,200 Out, I s That's-that's-that's it 886 00:36:46,300 --> 00:36:47,870 That's the accent that I heard 887 00:36:47,970 --> 00:36:49,140 This is a closed set Who's this person? 888 00:36:49,240 --> 00:36:50,340 You know Heidi 889 00:36:50,440 --> 00:36:52,570 I mean, maybe not by face or name, 890 00:36:52,670 --> 00:36:56,080 but you spoke on the phone with her the day you killed Cal 891 00:36:57,540 --> 00:36:59,410 I did no such thing 892 00:36:59,510 --> 00:37:01,680 This woman is clearly unhinged 893 00:37:01,750 --> 00:37:03,680 I mean, look at, how she dresses 894 00:37:03,780 --> 00:37:05,550 We were wondering why Heidi couldn't recognize 895 00:37:05,620 --> 00:37:07,590 any of your accent work from Father Crime 896 00:37:07,690 --> 00:37:09,960 Turns out, it wasn't your work at all 897 00:37:10,090 --> 00:37:13,390 It's the work of Hannah Basich, your dialect coach 898 00:37:13,460 --> 00:37:16,030 Okay, well, this is rich 899 00:37:16,100 --> 00:37:18,060 I'm great at dialects Ask the fans 900 00:37:18,130 --> 00:37:19,930 It's the reason I was cast as Lady M 901 00:37:20,030 --> 00:37:21,570 No, you're not 902 00:37:21,640 --> 00:37:23,900 Cal and Hannah have been secretly dubbing 903 00:37:24,000 --> 00:37:26,610 your accents for 20 seasons now 904 00:37:26,740 --> 00:37:28,540 That's why Cal 905 00:37:28,610 --> 00:37:30,580 never let you do those period pieces 906 00:37:30,680 --> 00:37:31,980 He was protecting you 907 00:37:32,110 --> 00:37:33,750 But you couldn't see it 908 00:37:33,810 --> 00:37:35,320 Or hear it 909 00:37:35,420 --> 00:37:38,420 Your ego made that impossible 910 00:37:38,490 --> 00:37:42,990 You didn't want to kill Cal, you had to 911 00:37:43,090 --> 00:37:46,560 The new ending would upend your plans for the West End 912 00:37:46,630 --> 00:37:48,900 Without Felicity in a coma, 913 00:37:48,960 --> 00:37:51,060 you would have to be right back on this set 914 00:37:51,160 --> 00:37:53,300 in a matter of weeks 915 00:37:53,400 --> 00:37:56,470 And after 20 long years, 916 00:37:56,600 --> 00:38:02,310 you weren't gonna let Cal push you around any longer 917 00:38:02,410 --> 00:38:05,480 Using your crime show expertise, 918 00:38:05,610 --> 00:38:09,750 you knew exactly how to craft an alibi, plant clues, 919 00:38:09,850 --> 00:38:12,950 tee up a suspect and provide a distraction 920 00:38:13,020 --> 00:38:15,720 Planning the murder was the easy part 921 00:38:15,820 --> 00:38:17,660 All you had to do was read the script 922 00:38:17,790 --> 00:38:19,890 Or scripts, I should say 923 00:38:19,990 --> 00:38:23,830 Equal parts Blake's and The Scottish Play 924 00:38:23,930 --> 00:38:26,300 Kill the king and frame the guard 925 00:38:26,370 --> 00:38:28,500 Or in this case, a background cop 926 00:38:28,600 --> 00:38:29,670 Well, you can't prove any of this 927 00:38:29,800 --> 00:38:30,900 Any idiot here 928 00:38:31,000 --> 00:38:32,440 could get their hands on the script, 929 00:38:32,540 --> 00:38:34,040 sneak into Cal's office, and kill him with a shoe 930 00:38:34,170 --> 00:38:36,110 And I've done this long enough to know 931 00:38:36,210 --> 00:38:39,180 that that evidence would never hold up in court 932 00:38:39,310 --> 00:38:40,410 Ooh, you see, 933 00:38:40,510 --> 00:38:42,380 the script didn't mention a shoe 934 00:38:42,480 --> 00:38:45,390 The script mentioned a stiletto, 935 00:38:45,520 --> 00:38:47,820 as in, a stiletto knife 936 00:38:47,890 --> 00:38:49,290 It's where the name comes from 937 00:38:49,390 --> 00:38:51,630 More commonly used for killing than a shoe 938 00:38:51,730 --> 00:38:54,500 We couldn't figure out why the murder weapon changed 939 00:38:54,600 --> 00:38:57,900 Anyone who read the script could have killed Cal 940 00:38:58,030 --> 00:38:59,770 Except anyone 941 00:39:01,500 --> 00:39:03,400 would've noticed the word "knife" 942 00:39:03,540 --> 00:39:06,340 written on pages three, 12, 20 943 00:39:06,440 --> 00:39:08,480 and 34, unless, of course, 944 00:39:08,540 --> 00:39:13,280 that person was in the habit of only reading Felicity's lines 945 00:39:13,380 --> 00:39:16,250 Regina Coburn, you're under arrest 946 00:39:16,350 --> 00:39:18,390 for the murder of Cal Reed 947 00:39:18,490 --> 00:39:20,390 You have the right to remain silent 948 00:39:20,520 --> 00:39:23,220 Anything you say can and will be used against you in 949 00:39:23,320 --> 00:39:26,060 Shut up I know the rest of it 950 00:39:26,190 --> 00:39:29,700 I guess you won't be doing Macbeth after all 951 00:39:33,400 --> 00:39:34,940 Gosh 952 00:39:35,040 --> 00:39:36,940 I guess it is a curse 953 00:39:48,110 --> 00:39:50,520 Captain Wagner 954 00:39:50,580 --> 00:39:52,290 What are you doing still here? 955 00:39:52,850 --> 00:39:54,720 Sit down, Ms Tascioni 956 00:39:54,790 --> 00:39:56,520 Despite our rocky start, 957 00:39:56,620 --> 00:39:58,260 I think, over the past year, I've more than proven 958 00:39:58,390 --> 00:40:00,730 that I respect you both as a colleague and as friend 959 00:40:00,830 --> 00:40:02,700 And I assumed that the feeling was mutual 960 00:40:02,800 --> 00:40:04,100 It is Of course it is 961 00:40:04,230 --> 00:40:06,100 So I'm gonna ask this once 962 00:40:06,230 --> 00:40:08,070 What the hell is going on? 963 00:40:08,170 --> 00:40:09,440 Why are you sneaking off to the courthouse 964 00:40:09,540 --> 00:40:10,600 in the middle of the day? 965 00:40:10,740 --> 00:40:12,910 And why is Judge Milton Crawford, 966 00:40:12,970 --> 00:40:15,010 of all people, asking after you? 967 00:40:15,110 --> 00:40:16,410 Because the last time you acted this cagey, 968 00:40:16,510 --> 00:40:18,380 you were investigating me for the DOJ 969 00:40:26,250 --> 00:40:28,490 This is gonna sound crazy 970 00:40:43,070 --> 00:40:45,970 Cameron? 971 00:40:46,110 --> 00:40:47,970 Hey 972 00:40:48,070 --> 00:40:51,750 This-- this is Officer Blanke 973 00:40:51,810 --> 00:40:53,180 No, sorry, just 974 00:40:53,310 --> 00:40:55,420 it's Kaya 975 00:40:55,480 --> 00:40:57,150 Yeah 976 00:40:57,280 --> 00:41:00,990 I know it's late, I just-- the day got away from me 977 00:41:01,090 --> 00:41:05,560 So, I had a chance to look over your documents, 978 00:41:05,660 --> 00:41:08,500 and I think you'd be a perfect fit 979 00:41:08,630 --> 00:41:10,160 For the room 980 00:41:10,260 --> 00:41:13,030 For the room, if you're still interest 981 00:41:14,500 --> 00:41:16,240 You are? 982 00:41:17,100 --> 00:41:18,670 Great 983 00:41:18,810 --> 00:41:21,880 That's great How's next week? 984 00:41:21,980 --> 00:41:24,780 made by pop star TruRose that Van Ness's lawyers 985 00:41:24,850 --> 00:41:26,650 withheld crucial information 986 00:41:26,750 --> 00:41:29,520 brought to light in his first divorce proceedings, 987 00:41:29,620 --> 00:41:31,180 drawing into question 988 00:41:31,320 --> 00:41:34,020 the validity of their prenuptial agreement 989 00:41:34,120 --> 00:41:35,120 This is a late-breaking 990 00:41:35,220 --> 00:41:36,790 Cameron? 991 00:41:36,890 --> 00:41:38,690 I got to go 992 00:41:40,890 --> 00:41:43,300 This is not one of our usual suspects 993 00:41:43,360 --> 00:41:45,900 You're accusing a sitting judge of murder 994 00:41:46,000 --> 00:41:50,140 Crawford is a powerful man with powerful friends 995 00:41:50,200 --> 00:41:51,970 If what you suspect is true-- 996 00:41:52,040 --> 00:41:53,870 and granted, it usually is-- 997 00:41:54,010 --> 00:41:55,680 he's also a dangerous man 998 00:41:55,780 --> 00:41:57,480 Are you sure you want to go down this road? 999 00:41:57,540 --> 00:41:58,850 I am 1000 00:41:58,950 --> 00:42:00,750 Someone has to uphold justice 1001 00:42:00,850 --> 00:42:02,320 Then you better tread lightly 1002 00:42:02,380 --> 00:42:04,620 Because if he learns you're coming after him, 1003 00:42:04,720 --> 00:42:06,550 he's gonna come after you even harder 1004 00:42:06,690 --> 00:42:08,190 And he won't miss 1005 00:42:08,290 --> 00:42:09,920 Now 1006 00:42:10,060 --> 00:42:11,730 what do we have to do 1007 00:42:11,860 --> 00:42:14,830 to take this son of a bitch down? 1008 00:42:17,430 --> 00:42:20,600 A Chicago judge has unsealed court documents 1009 00:42:20,730 --> 00:42:24,200 that reveal accusations made by Amber Van Ness 1010 00:42:24,270 --> 00:42:27,910 that a 2016 police report filed against her husband 1011 00:42:28,040 --> 00:42:30,080 was illegally suppressed 1012 00:42:30,180 --> 00:42:33,150 The lawyers named in the newly acquired court records 1013 00:42:33,250 --> 00:42:35,420 have yet to be reached for comment 1014 00:42:37,480 --> 00:42:41,450 Your move, Ms Tascioni 1015 00:42:49,300 --> 00:42:52,300 Captioning sponsored by CBS 1016 00:42:52,430 --> 00:42:55,070 and TOYOTA 1017 00:42:55,170 --> 00:42:58,610 Captioned by Media Access Group at WGBH accesswgbhorg 70333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.