All language subtitles for Yellowstone 2018 S05E13 Give The World Away 1080p WEBRip 10Bit DDP5 1 HEVC-d3g[EZTVx.to]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,005 --> 00:00:06,005 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:13,818 --> 00:00:15,268 Check on those reindeer stalls. 3 00:00:15,273 --> 00:00:17,123 Make sure those shavings are extra deep, now. 4 00:00:17,128 --> 00:00:18,169 Yes, sir. 5 00:00:36,428 --> 00:00:37,500 Hey, baby. 6 00:00:39,231 --> 00:00:40,464 Carter. 7 00:00:41,369 --> 00:00:43,444 I want you to wash and wax the tractors. 8 00:00:43,449 --> 00:00:44,637 Okay? And the maintainers. 9 00:00:44,642 --> 00:00:46,326 Everything needs to be fucking shiny. 10 00:00:46,331 --> 00:00:47,893 - Yes, ma'am. - Thank you. 11 00:00:53,952 --> 00:00:55,016 What? 12 00:00:55,021 --> 00:00:56,775 How am I supposed to run a ranch 13 00:00:56,780 --> 00:00:58,361 if you sell everything we own? 14 00:00:59,066 --> 00:01:01,430 Well, a business shouldn't own anything outright, Rip. 15 00:01:01,435 --> 00:01:03,278 You put a mortgage on the land, 16 00:01:03,283 --> 00:01:06,061 you get a chattel loan for the horses and the cattle, 17 00:01:06,066 --> 00:01:07,844 auto loans for the trucks, 18 00:01:07,849 --> 00:01:10,437 equipment loans for the tractors. 19 00:01:10,442 --> 00:01:12,223 You service the loans with the mortgage, 20 00:01:12,228 --> 00:01:14,950 and you service the mortgager with the proceeds of the sales 21 00:01:14,955 --> 00:01:16,499 of the horses and the cattle. 22 00:01:16,504 --> 00:01:18,668 And you never pay any income tax 23 00:01:18,673 --> 00:01:21,433 'cause you never show a fucking profit 24 00:01:21,438 --> 00:01:23,878 no matter how much money the ranch makes. 25 00:01:23,883 --> 00:01:27,504 You can't make enough on cattle to service debt, Beth. 26 00:01:28,711 --> 00:01:29,871 On a ten-year cycle, 27 00:01:29,876 --> 00:01:31,144 you're gonna lose money three years, 28 00:01:31,149 --> 00:01:32,568 you're gonna make money three years, 29 00:01:32,573 --> 00:01:33,954 and you're gonna break even three years. 30 00:01:33,959 --> 00:01:35,368 That leaves you one year 31 00:01:35,373 --> 00:01:37,485 to decide whether the ranch makes profit. 32 00:01:37,490 --> 00:01:39,514 That's not a business model, Rip. 33 00:01:41,090 --> 00:01:42,328 That's a pipe dream. 34 00:01:43,504 --> 00:01:45,123 What are you doing 35 00:01:45,128 --> 00:01:47,347 with all those horses in Texas, by the way? 36 00:01:47,352 --> 00:01:49,740 Travis is bringing a bunch of 'em up here, but... 37 00:01:49,745 --> 00:01:52,809 the big-money horses, he's gonna sell down there. 38 00:01:52,814 --> 00:01:54,361 He's got one showing tonight. 39 00:01:54,366 --> 00:01:55,878 - Tonight? - Mm-hmm. 40 00:01:55,883 --> 00:01:57,097 Fuck. 41 00:01:58,918 --> 00:02:00,295 Hey, can you do me a favor? 42 00:02:00,300 --> 00:02:02,916 See if there's a dead leg to... Where the fuck is Travis? 43 00:02:02,921 --> 00:02:04,264 Outside of Weatherford. 44 00:02:04,269 --> 00:02:06,557 Weatherford, Texas, today. 45 00:02:07,262 --> 00:02:09,733 Great. I owe you one. Thanks. 46 00:02:10,538 --> 00:02:12,844 - You going to Texas now? - Yeah. 47 00:02:12,849 --> 00:02:15,675 I trust that slick motherfucker as far as I can throw him. 48 00:02:15,680 --> 00:02:17,775 Travis would never cheat us out of a horse deal. 49 00:02:17,780 --> 00:02:19,642 And I don't want you around him without me. 50 00:02:20,442 --> 00:02:22,947 So you trust him to sell million-dollar horses, 51 00:02:22,952 --> 00:02:25,240 but you don't trust him around your wife without you? 52 00:02:25,245 --> 00:02:27,233 Honey, he's a horse trainer. 53 00:02:27,238 --> 00:02:29,464 He'd try to fuck you in front of me if he could. 54 00:02:29,469 --> 00:02:31,809 Horse trainers are like Corriente bulls. 55 00:02:32,314 --> 00:02:35,402 Well, lucky for me, 56 00:02:35,407 --> 00:02:37,119 I got a cattle prod. 57 00:02:37,124 --> 00:02:38,884 - You've been warned. - I'll see you tonight. 58 00:02:56,566 --> 00:02:58,637 Look what they're doing to it, Mo. 59 00:02:58,642 --> 00:03:02,407 And there's nothing I can do to stop it. 60 00:03:03,780 --> 00:03:05,380 Nothing legal, anyway. 61 00:03:08,366 --> 00:03:10,464 It's up to the people now. 62 00:03:10,469 --> 00:03:12,273 What can the people do? 63 00:03:13,307 --> 00:03:16,100 It's hard to build a pipeline if you don't have any pipe. 64 00:03:16,952 --> 00:03:18,778 That's declaring war. 65 00:03:18,783 --> 00:03:22,718 We're already at war. For 160 years. 66 00:03:25,055 --> 00:03:27,055 Our side just stopped fighting. 67 00:03:33,618 --> 00:03:35,713 Now to the Big Sky Country of Montana, 68 00:03:35,718 --> 00:03:38,775 the physical manifestation of the American dream. 69 00:03:38,780 --> 00:03:41,319 Towering peaks, clear mountain streams, 70 00:03:41,324 --> 00:03:44,981 the gateway to our nation's first national park. 71 00:03:44,986 --> 00:03:47,981 And a governor who... now, it appears... was murdered 72 00:03:47,986 --> 00:03:49,306 over the cancellation 73 00:03:49,311 --> 00:03:52,468 of a multibillion-dollar planned community 74 00:03:52,473 --> 00:03:54,364 financed by one of the largest 75 00:03:54,369 --> 00:03:56,637 private equity firms in the world. 76 00:03:56,642 --> 00:03:58,395 Everyone thinks it's the son. 77 00:03:58,400 --> 00:04:00,742 The son wasn't gunned down in broad daylight. 78 00:04:05,018 --> 00:04:07,219 I think we need to consider the possibility. 79 00:04:07,224 --> 00:04:09,426 Sarah Atwood was involved, or... 80 00:04:10,131 --> 00:04:11,442 at least had knowledge. 81 00:04:12,776 --> 00:04:14,354 I think we bring in an outside firm... 82 00:04:15,364 --> 00:04:17,152 and we start getting some... 83 00:04:17,157 --> 00:04:18,911 some separation. Hang on. 84 00:04:24,228 --> 00:04:26,947 What is this now? 85 00:04:26,952 --> 00:04:29,823 Everyone here needs to vacate this building. 86 00:04:29,828 --> 00:04:31,192 I assume you have a warrant. 87 00:04:31,197 --> 00:04:32,671 Bet your ass I got a warrant. 88 00:04:35,511 --> 00:04:37,057 What's your position here? 89 00:04:37,062 --> 00:04:38,688 I'm chief counsel. 90 00:04:38,693 --> 00:04:41,504 Did Sarah Atwood have an office on these premises? 91 00:04:43,224 --> 00:04:44,437 She did. 92 00:04:44,442 --> 00:04:46,159 Will you take me there, please? 93 00:04:53,642 --> 00:04:55,257 To recap, Sarah Atwood, 94 00:04:55,262 --> 00:04:58,302 an attorney employed by the Paradise Valley Development arm 95 00:04:58,307 --> 00:05:00,092 of Market Equities PE Fund, 96 00:05:00,097 --> 00:05:02,226 was shot and killed on Wednesday 97 00:05:02,231 --> 00:05:04,464 in a brazen daylight attack in Helena. 98 00:05:04,469 --> 00:05:05,919 Her last known contact 99 00:05:05,924 --> 00:05:08,609 was with Montana Attorney General Jamie Dutton, 100 00:05:08,614 --> 00:05:10,578 a strong advocate for the development 101 00:05:10,583 --> 00:05:13,092 his father canceled prior to his death. 102 00:05:13,097 --> 00:05:15,433 Speculation of repeated sexual encounters 103 00:05:15,438 --> 00:05:17,364 between the attorney general and Ms. Atwood, 104 00:05:17,369 --> 00:05:19,154 including one such tryst 105 00:05:19,159 --> 00:05:21,981 in the exclusive Deerfield Club, have been uncovered. 106 00:05:21,986 --> 00:05:24,219 In addition, evidence has now surfaced 107 00:05:24,224 --> 00:05:26,602 that the attorney general stood to benefit 108 00:05:26,607 --> 00:05:29,881 from a lease of land at the center of the development. 109 00:05:29,886 --> 00:05:31,113 How? 110 00:05:31,718 --> 00:05:33,311 How could you know that?! 111 00:05:34,676 --> 00:05:36,533 What evidence? What? 112 00:05:36,538 --> 00:05:38,618 Who the fuck are you talking to? 113 00:06:08,300 --> 00:06:09,857 You having fun yet? 114 00:06:10,362 --> 00:06:13,188 You destroy me, you destroy yourself. 115 00:06:13,193 --> 00:06:15,206 You destroy the entire family. 116 00:06:15,711 --> 00:06:18,809 You soil our name in perpetuity. 117 00:06:18,814 --> 00:06:20,188 You lose everything. 118 00:06:20,193 --> 00:06:22,706 You lose the ranch, you lose your freedom. 119 00:06:22,711 --> 00:06:25,916 Any legacy this family has earned is eradicated. 120 00:06:25,921 --> 00:06:28,471 Stop referring to it as "our name". 121 00:06:28,476 --> 00:06:31,978 It's not your name, Jamie. You have your own name. 122 00:06:32,683 --> 00:06:34,499 Soon the whole world will know it. 123 00:06:34,504 --> 00:06:35,878 Yeah, I know every secret, Beth. 124 00:06:35,883 --> 00:06:37,606 I know all of 'em! I know all of yours. 125 00:06:37,611 --> 00:06:40,257 I know all of his. I know all of Kayce's. 126 00:06:40,262 --> 00:06:41,330 Think about it. 127 00:06:41,335 --> 00:06:43,330 Remember what I said, Jamie. 128 00:06:43,835 --> 00:06:46,652 And unlike you, I keep my promises. 129 00:08:46,290 --> 00:08:47,507 What did you do? 130 00:08:49,924 --> 00:08:51,950 I showed the people who came after my father 131 00:08:51,955 --> 00:08:53,637 what happens if they come after you, 132 00:08:53,642 --> 00:08:56,235 or Tate or any of us. 133 00:08:57,542 --> 00:08:59,399 And now they understand. 134 00:08:59,404 --> 00:09:02,471 We walk away from this place, I don't want it following us. 135 00:09:02,476 --> 00:09:03,959 Is that what we're doing? 136 00:09:05,097 --> 00:09:07,959 Are we... are we walking away? 137 00:09:09,235 --> 00:09:10,959 I've been trying my whole life. 138 00:09:13,131 --> 00:09:14,669 Finally gonna do it. 139 00:09:48,476 --> 00:09:50,347 Think this is for the funeral? 140 00:09:50,352 --> 00:09:52,519 Ain't never seen no bleachers at a funeral. 141 00:09:52,924 --> 00:09:55,781 - It's for an auction. - What are they auctioning? 142 00:09:55,786 --> 00:09:57,642 Everything, from the looks of it. 143 00:10:09,811 --> 00:10:12,886 Hey. I got this. 144 00:10:14,511 --> 00:10:16,269 He was my best friend. 145 00:10:17,373 --> 00:10:18,954 I know. 146 00:10:18,959 --> 00:10:20,559 That's why I got it, amigo. 147 00:10:42,855 --> 00:10:44,249 It's empty. 148 00:10:51,052 --> 00:10:54,575 Should've shot that rank sumbitch in the pasture. 149 00:10:54,580 --> 00:10:56,402 Well, I wish we had. 150 00:10:56,407 --> 00:10:58,326 We shot him as soon as we could. 151 00:10:58,331 --> 00:11:00,011 Not soon enough. 152 00:11:08,293 --> 00:11:11,297 Hating that horse ain't gonna help. 153 00:11:12,993 --> 00:11:15,954 Some just ain't meant to be tamed, and... 154 00:11:15,959 --> 00:11:17,962 some ain't meant to be wild. 155 00:11:20,821 --> 00:11:23,197 Hell, it was over before Colby knew it happened. 156 00:11:24,890 --> 00:11:27,235 One minute, he was out there doing what he loved, and... 157 00:11:28,649 --> 00:11:30,644 next minute, he was gone. 158 00:11:30,649 --> 00:11:32,414 Gone from us, anyway. 159 00:11:35,580 --> 00:11:37,678 Maybe he's still out there, doing what he loves. 160 00:11:37,683 --> 00:11:39,200 You know what I mean? 161 00:11:42,986 --> 00:11:44,990 And now he gets to do it forever. 162 00:11:52,331 --> 00:11:54,552 I didn't let 'em mail everything. 163 00:12:03,376 --> 00:12:04,514 Thank you. 164 00:12:06,897 --> 00:12:08,368 Let's go to work while there's still 165 00:12:08,373 --> 00:12:10,078 some work to do around here. 166 00:12:10,683 --> 00:12:12,092 Yeah. 167 00:12:51,200 --> 00:12:53,924 - Pretty nice two-year-old now. - Yeah. Whoa. 168 00:12:54,924 --> 00:12:56,993 - Keep her loping, will you? - You bet. 169 00:13:00,976 --> 00:13:02,528 Say, Ryan. 170 00:13:08,369 --> 00:13:10,169 That ought to pay a lot of taxes. 171 00:13:12,538 --> 00:13:15,126 I think the notion of a lot of taxes is about 172 00:13:15,131 --> 00:13:17,299 - to change around here. - So what's the plan? 173 00:13:17,304 --> 00:13:18,850 Well, there ain't much of a plan. 174 00:13:18,855 --> 00:13:20,645 If it ain't nailed down, it's getting sold. 175 00:13:22,193 --> 00:13:24,092 Should we be looking for jobs? 176 00:13:24,097 --> 00:13:26,921 I mean, there won't be much but day work around here. 177 00:13:28,338 --> 00:13:31,392 Now, I'm asking everyone to stay until after the auction. 178 00:13:32,097 --> 00:13:34,309 I'm gonna keep Lloyd and the boy. 179 00:13:35,114 --> 00:13:36,768 The rest of you shouldn't have any trouble 180 00:13:36,773 --> 00:13:38,021 finding a new outfit. 181 00:13:40,993 --> 00:13:43,471 How did Colby get kicked in a stall? 182 00:13:43,476 --> 00:13:45,671 Well, the boy got cornered by that stud, 183 00:13:45,676 --> 00:13:48,100 and Colby went in and tried to help him. 184 00:13:49,780 --> 00:13:52,464 He hit a hoof. 185 00:13:52,469 --> 00:13:55,540 Ryan, there's a reason why we can't buy life insurance. 186 00:13:55,545 --> 00:13:58,104 It's just cowboying. That's it. 187 00:13:59,638 --> 00:14:01,806 Look, you've done good down in Texas, 188 00:14:01,811 --> 00:14:04,850 and I want you to put "wagon boss" on your résumé now. 189 00:14:30,338 --> 00:14:32,628 Course he has his own flag. 190 00:14:34,124 --> 00:14:35,297 Fucking asshole. 191 00:14:38,614 --> 00:14:40,261 I come all the fucking way from Brazil. 192 00:14:40,266 --> 00:14:41,778 We have a fucking plane to catch. 193 00:14:41,783 --> 00:14:43,540 Where's your fucking guy? Come on, man. 194 00:14:43,545 --> 00:14:45,913 Use your fucking phone. Talk to someone. 195 00:14:45,918 --> 00:14:47,090 Is that your fucking guy? 196 00:14:54,442 --> 00:14:55,571 - Can I help you? - Yeah. 197 00:14:55,576 --> 00:14:56,819 I'm looking for Travis Wheatley. 198 00:14:56,824 --> 00:14:58,116 He's at the main house. 199 00:14:58,121 --> 00:14:59,368 Where is that? 200 00:14:59,373 --> 00:15:01,195 Leave the way you came. Take a right. 201 00:15:01,200 --> 00:15:02,747 First left, first right. 202 00:15:02,752 --> 00:15:05,542 Road heads into the main house. Big white columns. 203 00:15:06,580 --> 00:15:07,993 Got it. Thank you. 204 00:15:21,069 --> 00:15:23,281 ♪ Sittin' on go since Monday ♪ 205 00:15:24,614 --> 00:15:26,850 ♪ Damn near ran out of runway... ♪ 206 00:15:26,855 --> 00:15:29,130 - Hey. - Hi. 207 00:15:29,135 --> 00:15:32,740 Um... I'm looking for Travis Wheatley. 208 00:15:32,745 --> 00:15:34,231 You the masseuse? 209 00:15:35,066 --> 00:15:37,161 Do I look like a fucking masseuse? 210 00:15:37,166 --> 00:15:39,123 A very expensive one. 211 00:15:39,128 --> 00:15:41,840 ♪ That all-day buzz came creepin' in... ♪ 212 00:15:41,845 --> 00:15:44,157 All right, here comes the river. 213 00:15:44,162 --> 00:15:45,578 And it's a sevens. 214 00:15:45,583 --> 00:15:47,888 There's a pair of sevens, pair of aces on the table. 215 00:15:47,893 --> 00:15:50,744 All right, let's turn 'em over, girls, see what we got here. 216 00:15:50,749 --> 00:15:52,092 - What do I have? - Well, 217 00:15:52,097 --> 00:15:54,057 Mackenzie, there's a reason that you're naked, 218 00:15:54,062 --> 00:15:55,647 and it's... it's hands like that. 219 00:15:55,652 --> 00:15:57,964 There's five aces out there. No wonder they're losing. 220 00:15:57,969 --> 00:15:59,919 There's five aces on the table, but it's a... 221 00:15:59,924 --> 00:16:01,333 In a big game, that can happen. 222 00:16:01,338 --> 00:16:02,781 - Excuse me. - It can happen. 223 00:16:02,786 --> 00:16:04,471 What?! It can happen on a big game anyhow. 224 00:16:04,476 --> 00:16:05,778 Excuse me! 225 00:16:05,783 --> 00:16:07,288 Sounds like an adult. 226 00:16:07,293 --> 00:16:08,426 When you're done 227 00:16:08,431 --> 00:16:09,644 violating every fucking 228 00:16:09,649 --> 00:16:12,502 workplace harassment law in existence, I'd like a word. 229 00:16:12,507 --> 00:16:13,988 They don't work for me. I don't... 230 00:16:13,993 --> 00:16:15,540 - Who do you work for? - Oh. My mistake. 231 00:16:15,545 --> 00:16:17,478 I'm sure the judge will completely understand. 232 00:16:17,483 --> 00:16:19,130 Well, if he's from this county, he will. 233 00:16:19,135 --> 00:16:20,540 Do you want to play? 234 00:16:20,545 --> 00:16:22,806 I would rather have a gasoline enema. 235 00:16:23,811 --> 00:16:26,047 Travis, I thought you were showing our horses today. 236 00:16:26,052 --> 00:16:28,430 Yeah, as soon as the buyers get here, I'm going to show 'em. 237 00:16:28,435 --> 00:16:31,088 Bunch of fat Brazilians in tracksuits and jewelry? 238 00:16:31,093 --> 00:16:32,575 That would be them, yeah. 239 00:16:32,580 --> 00:16:34,540 They're in the parking lot of your fucking arena. 240 00:16:34,545 --> 00:16:37,444 ♪ We were headfirst in 'bout a quarter to ten... ♪ 241 00:16:37,449 --> 00:16:39,192 - Oh, fuck. We got to go, boys. - Yeah. 242 00:16:39,197 --> 00:16:41,295 I know what everyone has in here. 243 00:16:41,300 --> 00:16:42,471 We'll get it handled. 244 00:16:42,476 --> 00:16:44,126 I got to go this way. I'm getting a shirt. 245 00:16:44,131 --> 00:16:45,919 I'll be right back, girly. 246 00:16:45,924 --> 00:16:48,154 ♪ The days about as good... ♪ 247 00:16:48,159 --> 00:16:49,713 Hey, you want a ride to the arena? 248 00:16:49,718 --> 00:16:51,426 ♪ And the sun ain't even gone down yet... ♪ 249 00:16:51,431 --> 00:16:52,988 You seem like a... 250 00:16:52,993 --> 00:16:55,230 moderately-intelligent young woman. 251 00:16:55,235 --> 00:16:56,781 How can you work for this fuck? 252 00:16:56,786 --> 00:16:59,944 Oh, I would never work for a horse trainer. 253 00:16:59,949 --> 00:17:01,549 Travis is my boyfriend. 254 00:17:02,683 --> 00:17:04,506 I take the "intelligent" part back. 255 00:17:09,355 --> 00:17:12,402 - Thank you, Danica. - It's 200, right? 256 00:17:12,407 --> 00:17:15,478 I don't have a turnback horse I'd sell you for 200,000. 257 00:17:15,483 --> 00:17:17,895 It's two million, and you know it. 258 00:17:17,900 --> 00:17:19,457 ♪ Asphalt monkeys ♪ 259 00:17:19,462 --> 00:17:22,585 ♪ Holy rollers, signal callers ♪ 260 00:17:22,590 --> 00:17:23,609 ♪ Truck stop angels... ♪ 261 00:17:23,614 --> 00:17:26,537 I have to ask, 'cause I am fucking fascinated. 262 00:17:26,542 --> 00:17:28,337 He is probably the most arrogant man 263 00:17:28,342 --> 00:17:30,602 that I have ever met in my entire life. 264 00:17:30,607 --> 00:17:34,264 Condescending, misogynistic, 25 years older than you. 265 00:17:34,269 --> 00:17:36,493 Can you please explain the appeal? 266 00:17:37,997 --> 00:17:39,747 You ever seen him ride before? 267 00:17:39,752 --> 00:17:42,092 ♪ Listen to Ray Wylie Hubbard ♪ 268 00:17:42,097 --> 00:17:46,145 ♪ All going down the road tonight ♪ 269 00:17:48,097 --> 00:17:51,850 ♪ Drunken angels, blacktop racers ♪ 270 00:17:51,855 --> 00:17:54,885 ♪ Holy rollers, whiskey chasers ♪ 271 00:17:54,890 --> 00:17:58,202 ♪ Lonestar drinkers, midnight ramblers ♪ 272 00:17:58,207 --> 00:18:01,092 ♪ Dirt road divas, highway gamblers ♪ 273 00:18:01,097 --> 00:18:02,264 ♪ Moonshine mamas... ♪ 274 00:18:04,655 --> 00:18:07,785 ♪ Dalai Lamas, ol' pill poppers ♪ 275 00:18:07,790 --> 00:18:10,678 ♪ High-school heroes, back-row preachers... ♪ 276 00:18:10,683 --> 00:18:11,954 - Yeah! - Come on. 277 00:18:11,959 --> 00:18:14,247 - Come on! - ♪ Tantric teachers ♪ 278 00:18:14,252 --> 00:18:16,971 ♪ Teenage cuties politickin'... ♪ 279 00:18:16,976 --> 00:18:19,264 Okay, yeah, I get it. 280 00:18:20,924 --> 00:18:22,437 ♪ All going down... ♪ 281 00:18:22,442 --> 00:18:23,716 What do you think of that? 282 00:18:24,121 --> 00:18:25,195 We'll take him. 283 00:18:25,200 --> 00:18:26,475 I want a vet check. 284 00:18:26,480 --> 00:18:27,988 Well, now, hold on a second. 285 00:18:27,993 --> 00:18:29,909 Let's see what the other buyers have to say. 286 00:18:30,314 --> 00:18:32,388 - What other buyers? - So he's at two million. 287 00:18:32,393 --> 00:18:33,492 You go 2.1? 288 00:18:34,297 --> 00:18:36,154 Okay. Well, they're at 2.1. 289 00:18:36,159 --> 00:18:38,226 - You didn't say other buyers. - Well, 290 00:18:38,231 --> 00:18:39,875 when you go shopping for a house, do you think 291 00:18:39,880 --> 00:18:41,595 you're the only one fucking shopping? 292 00:18:41,600 --> 00:18:43,816 It's 2.2 to you. 293 00:18:43,821 --> 00:18:46,071 - Going once. - 2.2. 294 00:18:46,076 --> 00:18:48,059 Okay, it's 2.2 You go 2.3? 295 00:18:50,366 --> 00:18:52,126 Who are they? 296 00:18:52,131 --> 00:18:54,059 That's just the maintenance crew. 297 00:18:55,097 --> 00:18:56,299 They drag the arena. 298 00:18:56,304 --> 00:18:58,518 - The maintenance crew. - Mm-hmm. 299 00:19:00,662 --> 00:19:01,921 2.4. 300 00:19:03,231 --> 00:19:04,468 Three million. 301 00:19:04,473 --> 00:19:06,057 That's all. 302 00:19:06,062 --> 00:19:07,575 No more back-and-forth. 303 00:19:07,580 --> 00:19:09,954 Take it now, or shove it up your fucking ass. 304 00:19:09,959 --> 00:19:12,640 He's your horse now, buddy. 305 00:19:12,645 --> 00:19:14,261 You shove him anywhere you want him. 306 00:19:14,566 --> 00:19:16,633 - Danica. - My God. 307 00:19:16,638 --> 00:19:17,678 Give them wire instructions. 308 00:19:17,683 --> 00:19:19,223 Have them sign a purchase agreement, 309 00:19:19,228 --> 00:19:20,992 and I'll see you at the house. 310 00:19:20,997 --> 00:19:22,006 We're done! 311 00:19:22,511 --> 00:19:25,057 All right. 312 00:19:25,762 --> 00:19:27,585 Maintenance crew, huh? 313 00:19:27,590 --> 00:19:28,819 Nice touch. 314 00:19:28,824 --> 00:19:30,709 Yeah, they clean up pretty good, don't they? 315 00:19:30,714 --> 00:19:32,585 Well, what next? 316 00:19:32,590 --> 00:19:34,775 Well, whenever you sell a horse for $3 million dollars, 317 00:19:34,780 --> 00:19:37,850 you collect the money, you get the fuck out of there, 318 00:19:38,255 --> 00:19:39,850 and then you go celebrate. 319 00:19:39,855 --> 00:19:41,295 - Yes, sir. - Let's go. 320 00:19:41,300 --> 00:19:42,778 You coming with us? 321 00:19:42,783 --> 00:19:44,783 Um... 322 00:19:46,097 --> 00:19:49,023 ♪ Me and Mama Casey's got a mind of our own ♪ 323 00:19:49,028 --> 00:19:52,057 ♪ If you're looking for me, follow this road... ♪ 324 00:19:58,373 --> 00:20:00,269 Un-fucking-believable. 325 00:20:01,790 --> 00:20:04,954 I'd outgrown all this by the time I was in eighth grade. 326 00:20:04,959 --> 00:20:06,462 It's rank. 327 00:20:07,962 --> 00:20:11,178 Can you believe he sold that horse for $3 million dollars? 328 00:20:11,183 --> 00:20:13,378 Yeah, old Travis, he's tricky. 329 00:20:13,383 --> 00:20:15,013 There isn't a cooling-off period 330 00:20:15,018 --> 00:20:16,154 in the horse business, is there? 331 00:20:16,159 --> 00:20:17,223 Oh, hell no. 332 00:20:17,228 --> 00:20:18,478 If that son of a bitch dies 333 00:20:18,483 --> 00:20:21,081 on the way home in the trailer, he's not your problem. 334 00:20:21,086 --> 00:20:23,299 But they'd have had him insured for five million 335 00:20:23,304 --> 00:20:24,771 before they put him on there. 336 00:20:25,176 --> 00:20:27,050 How bad did they get cheated? 337 00:20:27,055 --> 00:20:28,833 Oh, they didn't get cheated at all. 338 00:20:28,838 --> 00:20:31,302 Look, the toughest cuttings in the world happened 339 00:20:31,307 --> 00:20:33,161 in that arena you were just in. 340 00:20:33,166 --> 00:20:36,230 And that stud's won everything there is to win there. 341 00:20:36,235 --> 00:20:39,126 And look, by the way, a horse is worth 342 00:20:39,131 --> 00:20:41,230 what somebody's willing to pay for it. 343 00:20:41,235 --> 00:20:42,885 I had a customer bring me a horse 344 00:20:42,890 --> 00:20:44,433 they paid a million dollars for. 345 00:20:44,438 --> 00:20:46,223 I couldn't sell pony rides 346 00:20:46,228 --> 00:20:47,944 on the son of a bitch at the state fair. 347 00:20:48,449 --> 00:20:50,530 I had another client bring me a horse 348 00:20:50,535 --> 00:20:52,750 they paid $9,000 for at auction. 349 00:20:52,755 --> 00:20:54,709 That one won 200,000, 350 00:20:54,714 --> 00:20:56,952 put three babies in the Futurity Finals. 351 00:20:57,890 --> 00:20:59,750 There's a lot of luck. 352 00:20:59,755 --> 00:21:03,073 It's like a lottery ticket... if lottery tickets bucked. 353 00:21:04,176 --> 00:21:06,264 This is the first adult conversation 354 00:21:06,269 --> 00:21:07,737 I've had since I've been here. 355 00:21:07,742 --> 00:21:09,481 Yeah. Well, 356 00:21:09,486 --> 00:21:10,692 they won't be solving any of 357 00:21:10,697 --> 00:21:12,471 the world's problems tonight. 358 00:21:12,476 --> 00:21:14,264 They might make some new ones, though. 359 00:21:14,669 --> 00:21:16,988 Yeah. Certainly has that look to it. 360 00:21:16,993 --> 00:21:18,299 Yeah. 361 00:21:20,873 --> 00:21:22,578 - Hey, Travis. - Mm-hmm. 362 00:21:22,583 --> 00:21:26,131 When you're done partying like it's 1989, I'd like a word. 363 00:21:28,338 --> 00:21:30,138 '89 was a pretty good year. 364 00:21:37,476 --> 00:21:39,523 You didn't want to go swimming? 365 00:21:39,528 --> 00:21:41,975 We're gonna have chicken fights. And then I got a deep fryer. 366 00:21:41,980 --> 00:21:43,126 We make corn dogs. 367 00:21:43,131 --> 00:21:46,464 You are such a fucking asshole, it is almost attractive. 368 00:21:46,769 --> 00:21:48,357 That's fair. I get that. 369 00:21:48,362 --> 00:21:49,647 - Almost. - Yeah. 370 00:21:49,652 --> 00:21:52,306 That's kind of part of my appeal. 371 00:21:52,811 --> 00:21:55,264 I need you in Montana for the auction. 372 00:21:55,269 --> 00:21:57,471 Well, the horses are on their way there now. 373 00:21:57,476 --> 00:22:00,016 I'll be there tomorrow. You don't need me for that. 374 00:22:00,021 --> 00:22:04,540 No, I need you for all that shit you just did in the arena. 375 00:22:05,045 --> 00:22:08,471 All the fucking fireworks, all the fascinating mess 376 00:22:08,476 --> 00:22:11,740 that people, for some reason, want to be part of. 377 00:22:11,745 --> 00:22:14,844 And then they'll pay $3 million dollars to do it. 378 00:22:15,449 --> 00:22:17,250 I don't have anyone who can do that. 379 00:22:17,955 --> 00:22:20,961 I don't know anyone who can do that. 380 00:22:21,566 --> 00:22:24,947 Look, I don't get paid a commission at an auction. 381 00:22:24,952 --> 00:22:26,747 Well, did you make a commission tonight? 382 00:22:26,752 --> 00:22:28,131 Of course I did. 383 00:22:29,200 --> 00:22:30,271 How much? 384 00:22:30,276 --> 00:22:31,716 Well, it's five percent to me. 385 00:22:31,721 --> 00:22:33,509 It's five percent to the buyers... 386 00:22:33,514 --> 00:22:37,506 Wait, I-I paid you $300,000 for that fucking circus? 387 00:22:37,511 --> 00:22:40,333 When you do whatever you do, whatever you do, 388 00:22:40,338 --> 00:22:42,697 you put together a stock dealer or close some kind 389 00:22:42,702 --> 00:22:44,602 of business deal, you don't get a commission? 390 00:22:44,607 --> 00:22:46,502 The circus is what you're paying for. 391 00:22:46,507 --> 00:22:48,814 - This ain't nobody's hobby. - All right, Travis. 392 00:22:53,373 --> 00:22:55,264 My husband... 393 00:22:55,269 --> 00:22:57,330 your friend, remember? 394 00:22:58,235 --> 00:22:59,816 And I. 395 00:22:59,821 --> 00:23:02,419 Our ranch, it is in trouble. 396 00:23:03,224 --> 00:23:05,230 I need your help. 397 00:23:05,235 --> 00:23:07,333 With the auction. 398 00:23:07,338 --> 00:23:08,618 No commission. 399 00:23:10,097 --> 00:23:11,104 Please. 400 00:23:12,949 --> 00:23:14,986 I can tell that was hard for you to ask. 401 00:23:15,604 --> 00:23:16,821 I respect that. 402 00:23:17,914 --> 00:23:19,128 I have an idea. 403 00:23:21,842 --> 00:23:23,713 We're gonna play cards for it. 404 00:23:23,718 --> 00:23:26,138 I know what you're thinking. 405 00:23:32,524 --> 00:23:34,299 Hey, what are you wearing under that dress? 406 00:23:34,304 --> 00:23:35,609 Just so I know how much you can bet. 407 00:23:35,614 --> 00:23:37,444 My husband's gonna kill you... 408 00:23:37,949 --> 00:23:39,816 with his bare fucking hands, Travis. 409 00:23:39,821 --> 00:23:43,192 He is gonna tear out your heart with his hand. 410 00:23:43,197 --> 00:23:45,340 - He's gonna find this funny. - Really? 411 00:23:45,345 --> 00:23:47,652 He's gonna find it really funny. It is funny. 412 00:23:49,304 --> 00:23:50,442 All right. 413 00:23:51,404 --> 00:23:52,919 Take a look at mine. 414 00:23:52,924 --> 00:23:54,809 Whew. That's a good hand. 415 00:23:54,814 --> 00:23:56,299 - Do boots count? - Yeah, boots count. 416 00:23:56,304 --> 00:23:57,571 Boots count. 417 00:23:57,576 --> 00:23:59,126 Everything counts. 418 00:23:59,131 --> 00:24:00,885 Okay, here we go. 419 00:24:00,890 --> 00:24:02,440 - You didn't bet anything. - Uh, well, 420 00:24:02,445 --> 00:24:04,847 I bet my commission, which is to say I'm all in. 421 00:24:05,352 --> 00:24:07,568 One, two queens 422 00:24:07,573 --> 00:24:08,713 and an ace. 423 00:24:08,718 --> 00:24:09,885 I'm all in. 424 00:24:09,890 --> 00:24:11,444 - Really? - Really. 425 00:24:11,449 --> 00:24:13,057 Cocky, I like it, all right. 426 00:24:13,462 --> 00:24:14,540 Burn another one. 427 00:24:14,545 --> 00:24:17,033 And turning up another ace. 428 00:24:17,038 --> 00:24:19,240 Got an ace under there? Huh, huh? 429 00:24:19,245 --> 00:24:20,571 I don't think you do. 430 00:24:20,576 --> 00:24:22,061 All right, one left. 431 00:24:22,066 --> 00:24:23,344 Burn another one. 432 00:24:23,349 --> 00:24:25,437 And we got a nine. 433 00:24:25,442 --> 00:24:27,057 Don't think that nine helped. 434 00:24:27,062 --> 00:24:28,755 Turn them over. 435 00:24:29,793 --> 00:24:31,823 Oh, fucker did help, look at that. 436 00:24:31,828 --> 00:24:34,402 Wow. Queens over nines, that's a monster hand. 437 00:24:35,107 --> 00:24:36,671 What do I got? I got... 438 00:24:36,676 --> 00:24:37,850 I got one of those. 439 00:24:38,155 --> 00:24:40,599 - Oh. - Um, so I've already won. 440 00:24:40,604 --> 00:24:41,644 With them aces over. 441 00:24:41,649 --> 00:24:43,216 But then I got, I have another one. 442 00:24:43,221 --> 00:24:45,647 With his bare fucking hands, Travis. 443 00:24:45,652 --> 00:24:47,188 - Bet's a bet, here. - You know, 444 00:24:47,193 --> 00:24:49,295 I hope you enjoy this, because this is probably 445 00:24:49,300 --> 00:24:50,813 the last thing you're gonna fucking see. 446 00:24:50,818 --> 00:24:51,913 I'm gonna make him a video. 447 00:24:51,918 --> 00:24:53,713 - Fuck you. - I'm just kidding. 448 00:24:53,718 --> 00:24:54,871 You don't got to strip for me. 449 00:24:54,876 --> 00:24:56,088 Save it for your hubby. 450 00:24:56,093 --> 00:24:57,850 I'm gonna get a flight out tomorrow morning. 451 00:24:57,855 --> 00:25:00,440 - I'll be there by noon. - Wait, you're coming? 452 00:25:00,445 --> 00:25:03,295 - Yeah. You asked me to help. - So what the fuck was this? 453 00:25:03,300 --> 00:25:05,957 - I'm just fucking with you. - Travis, you're such a child. 454 00:25:05,962 --> 00:25:07,275 Hey, we really are gonna have corn dogs. 455 00:25:07,280 --> 00:25:08,716 Go play with your fucking friends, okay? 456 00:25:08,721 --> 00:25:10,016 The corn dogs was real. 457 00:25:10,021 --> 00:25:11,292 I'm gonna go get 'em right now. 458 00:25:11,297 --> 00:25:13,154 There's a stripper pole in the garage. 459 00:25:13,159 --> 00:25:14,464 Get over there in a bit. 460 00:25:14,469 --> 00:25:16,790 Cowboy twilight zone. 461 00:25:25,076 --> 00:25:26,109 You leaving? 462 00:25:26,114 --> 00:25:27,830 As fast as I possibly can. 463 00:25:27,835 --> 00:25:29,671 This is usually some pretty good watching. 464 00:25:29,676 --> 00:25:31,506 You know, there's a term for that. 465 00:25:31,511 --> 00:25:33,506 It's called a material witness. 466 00:25:48,890 --> 00:25:51,368 Damn. Is that Charlie Ferguson up there? 467 00:25:51,373 --> 00:25:53,437 Sure is. 468 00:25:53,442 --> 00:25:55,971 Well, you pulled out all the stops, didn't you? 469 00:25:56,276 --> 00:25:58,195 Well, I'm trying to think of everyone that meant 470 00:25:58,200 --> 00:25:59,368 something to this place. 471 00:25:59,373 --> 00:26:01,471 Give them a chance to send it off right. 472 00:26:01,476 --> 00:26:03,988 It's gonna ball up Gator's shorts. 473 00:26:03,993 --> 00:26:05,709 You know, these chuck wagon cooks, 474 00:26:05,714 --> 00:26:07,468 they're as jealous as new wives. 475 00:26:07,473 --> 00:26:08,688 Yeah. 476 00:26:09,393 --> 00:26:11,647 Listen, there's something I wanted to talk to you about. 477 00:26:11,652 --> 00:26:13,164 I want you to stay on. 478 00:26:13,169 --> 00:26:14,390 All right? 479 00:26:15,718 --> 00:26:17,571 Anything to stay on for... 480 00:26:17,576 --> 00:26:19,973 Hell yeah, there is, when we build it back. 481 00:26:25,097 --> 00:26:26,813 I've been here 43 years. 482 00:26:26,818 --> 00:26:28,349 - Yeah. - It's my home. 483 00:26:30,014 --> 00:26:32,031 Sure hated the thought of leaving. 484 00:26:33,235 --> 00:26:34,476 Thank you, boss. 485 00:26:35,942 --> 00:26:37,955 Means more to me than you know. 486 00:26:39,338 --> 00:26:41,195 I know what it means to you. 487 00:26:41,200 --> 00:26:42,859 That's why I asked. 488 00:27:11,845 --> 00:27:13,124 What are you doing? 489 00:27:14,993 --> 00:27:16,824 Trying to summon the courage. 490 00:27:17,897 --> 00:27:18,966 So it's true. 491 00:27:21,207 --> 00:27:22,719 Did I sleep with her? 492 00:27:22,724 --> 00:27:24,040 Yes. 493 00:27:24,645 --> 00:27:26,537 Did I have anything to do with my father? 494 00:27:26,542 --> 00:27:27,606 No. 495 00:27:27,611 --> 00:27:28,897 Nothing. 496 00:27:32,580 --> 00:27:34,644 Let's not talk about this on the street. 497 00:27:34,649 --> 00:27:36,204 Come inside. 498 00:27:54,297 --> 00:27:57,885 James is asleep, so voices down, got it? 499 00:27:57,890 --> 00:27:59,169 Got it. 500 00:28:07,545 --> 00:28:09,819 You had nothing to do with your father? 501 00:28:09,824 --> 00:28:11,202 Nothing? 502 00:28:11,207 --> 00:28:12,435 Zero knowledge? 503 00:28:15,511 --> 00:28:16,804 None. 504 00:28:18,480 --> 00:28:19,724 Did she? 505 00:28:24,683 --> 00:28:25,899 Did... 506 00:28:26,204 --> 00:28:27,445 she? 507 00:28:28,614 --> 00:28:30,614 I didn't know anything until after the fact. 508 00:28:32,549 --> 00:28:34,092 As attorney general, 509 00:28:35,097 --> 00:28:37,850 why didn't you arrest her, Jamie? 510 00:28:37,855 --> 00:28:39,264 Because... 511 00:28:39,269 --> 00:28:41,264 if she employed someone capable 512 00:28:41,269 --> 00:28:43,402 of getting to my father... 513 00:28:43,407 --> 00:28:45,854 and then look what they did to her the next day, 514 00:28:45,859 --> 00:28:48,933 after the medical examiner changed their findings... 515 00:28:49,438 --> 00:28:51,264 what are they willing to do next? 516 00:28:51,269 --> 00:28:53,985 P-Plus, I look complicit. 517 00:28:53,990 --> 00:28:55,226 Oh, you are complicit. 518 00:28:55,231 --> 00:28:58,299 Jamie, you are the definition of complicit. 519 00:28:58,304 --> 00:28:59,509 Well, what do I do? 520 00:28:59,914 --> 00:29:01,502 I-I-I don't know. 521 00:29:01,507 --> 00:29:03,068 I don't know what to do. 522 00:29:03,073 --> 00:29:04,855 What-what do I... wh-what do I do? 523 00:29:17,718 --> 00:29:20,257 The only reason I am helping you 524 00:29:21,062 --> 00:29:23,135 is because we share a child. 525 00:29:24,269 --> 00:29:27,897 And your legacy is that child's legacy. 526 00:29:33,066 --> 00:29:34,824 How do you know she was involved? 527 00:29:35,855 --> 00:29:37,069 She told me. 528 00:29:38,852 --> 00:29:40,437 Do you have any evidence? 529 00:29:40,442 --> 00:29:43,540 Anything tying her to the murder? 530 00:29:43,545 --> 00:29:44,644 Nothing. 531 00:29:45,249 --> 00:29:46,885 So you don't know. 532 00:29:47,490 --> 00:29:49,368 You just know what she told you. 533 00:29:49,373 --> 00:29:50,518 Correct. 534 00:29:52,890 --> 00:29:54,978 When they complete her autopsy, 535 00:29:55,783 --> 00:29:57,407 will they find your DNA on her? 536 00:29:59,849 --> 00:30:01,197 Very possible. 537 00:30:02,269 --> 00:30:04,197 Will they find it in her? 538 00:30:06,304 --> 00:30:07,397 No. 539 00:30:12,442 --> 00:30:13,995 Call a press conference. 540 00:30:14,600 --> 00:30:17,778 Launch an investigation into her death and your father's. 541 00:30:17,783 --> 00:30:20,506 Clarify that you worked closely with her 542 00:30:20,511 --> 00:30:22,333 to restore the development. 543 00:30:22,338 --> 00:30:24,092 Steer into the crash on that. 544 00:30:24,097 --> 00:30:26,368 Vehemently deny any affair 545 00:30:26,373 --> 00:30:29,116 and blame those who insinuate it 546 00:30:29,821 --> 00:30:31,850 on purposely spreading disinformation 547 00:30:31,855 --> 00:30:34,859 and threaten them with obstruction of justice. 548 00:30:35,959 --> 00:30:38,962 Praise your father's convictions. 549 00:30:40,128 --> 00:30:44,123 Herald his love for Montana and its people. 550 00:30:44,528 --> 00:30:47,575 Declare his death more than just a murder. 551 00:30:47,580 --> 00:30:51,644 It is an outright defiance of the rule of law. 552 00:30:51,649 --> 00:30:55,240 John Dutton's murder was more than just the murder of the man. 553 00:30:55,645 --> 00:30:58,468 It was the murder of the citizens of Montana's right 554 00:30:58,473 --> 00:31:00,161 to choose their representative, 555 00:31:00,166 --> 00:31:03,402 and for them to freely execute the will of the people. 556 00:31:03,407 --> 00:31:05,693 It was a murder of their freedom. 557 00:31:06,890 --> 00:31:09,238 And you will avenge them. 558 00:31:13,542 --> 00:31:16,847 And whatever you find in this investigation, 559 00:31:16,852 --> 00:31:19,299 you make it public every step of the way. 560 00:31:19,304 --> 00:31:21,437 You try and connect her to it. 561 00:31:21,442 --> 00:31:25,131 No matter how thin the case, you must connect her to it. 562 00:31:26,028 --> 00:31:27,586 If she did it... 563 00:31:29,093 --> 00:31:30,593 then it died with her. 564 00:31:40,686 --> 00:31:41,713 Thank you. 565 00:31:53,683 --> 00:31:57,761 This speech will determine the course of your life, Jamie. 566 00:31:58,466 --> 00:32:00,904 Your political future is tethered to it. 567 00:32:41,338 --> 00:32:44,264 Oh, shit. 568 00:32:49,162 --> 00:32:51,054 Oh, Christ. I warned you. 569 00:32:51,059 --> 00:32:52,744 Yeah, you didn't warn me enough. 570 00:32:53,549 --> 00:32:55,564 - You get him sold? - Mm-hmm. 571 00:32:55,569 --> 00:32:56,809 Yeah? 572 00:32:57,714 --> 00:32:59,368 $3 million dollars. 573 00:32:59,373 --> 00:33:01,119 Well, shit, you seem pretty pissed off 574 00:33:01,124 --> 00:33:03,144 - for $3 million dollars, honey. - Yeah. 575 00:33:03,149 --> 00:33:05,813 For the past five hours, there's just been one question 576 00:33:05,818 --> 00:33:07,885 swirling around in my mind. 577 00:33:07,890 --> 00:33:10,713 How is that smug prick your friend? 578 00:33:13,097 --> 00:33:14,361 Yeah. 579 00:33:15,266 --> 00:33:16,985 Well, about 20 years ago, 580 00:33:16,990 --> 00:33:20,023 he was, uh, training horses for your dad, and... 581 00:33:21,028 --> 00:33:22,609 he took his help out to this bar, 582 00:33:22,614 --> 00:33:25,223 and I was with this girl, dating her, and... 583 00:33:25,228 --> 00:33:27,918 Oh, I want that bitch's name and last known address. 584 00:33:29,166 --> 00:33:31,126 Well, there's a bunch of railroad workers there, 585 00:33:31,131 --> 00:33:33,123 and one of 'em tried to cut in on my girl, and... 586 00:33:33,128 --> 00:33:35,088 Oh, so now you're dancing with this fucking whore? 587 00:33:36,162 --> 00:33:39,057 Honey, do you want me to finish the story? 588 00:33:39,062 --> 00:33:40,333 Yeah, fine. Go ahead. 589 00:33:40,338 --> 00:33:41,885 Okay. 590 00:33:41,890 --> 00:33:43,978 Well, I told this guy to back off. He didn't. 591 00:33:43,983 --> 00:33:46,616 And I introduced his fucking face to the floor. 592 00:33:46,621 --> 00:33:49,050 And the next thing I know, the whole fucking bar stood up. 593 00:33:49,055 --> 00:33:51,223 I mean, I'm talking about 20 of these son of a bitches. 594 00:33:51,228 --> 00:33:53,747 So Travis comes over to me, and he's like, 595 00:33:53,752 --> 00:33:55,540 "Amigo, you better get the fuck out of here". 596 00:33:55,545 --> 00:33:57,885 And I'm like, "No shit". But now I'm surrounded. 597 00:33:57,890 --> 00:34:01,288 So, one of these railroad workers walks over to Travis, 598 00:34:01,293 --> 00:34:03,506 and he goes, "You better take a walk". 599 00:34:03,911 --> 00:34:06,747 And Travis is like, "I can't do it. 600 00:34:06,752 --> 00:34:09,473 You want to get to him, you got to come through me". 601 00:34:10,535 --> 00:34:11,781 - Really? - Yeah. 602 00:34:11,786 --> 00:34:13,306 So the next thing I remember, man, we're... 603 00:34:13,311 --> 00:34:14,819 I mean, we're getting the shit kicked out of us. 604 00:34:14,824 --> 00:34:17,061 We're on the ground getting kicked, stomped. 605 00:34:17,566 --> 00:34:20,644 And I look over at Travis, and I'm like, "Is he smiling?" 606 00:34:20,649 --> 00:34:24,609 And he goes, "Rip! I think we got 'em where we want 'em". 607 00:34:26,545 --> 00:34:28,261 So they toss us out of the fucking bar. 608 00:34:28,266 --> 00:34:30,499 And we're in the street, and he's going, 609 00:34:30,504 --> 00:34:32,226 "I'm going back in there to get my fucking hat". 610 00:34:32,231 --> 00:34:34,599 I'm like, "What?" Oh, Jesus. 611 00:34:34,604 --> 00:34:36,533 So he goes in there in front of this whole group. 612 00:34:36,538 --> 00:34:38,154 He's, like, looking around, and they're all looking at him 613 00:34:38,159 --> 00:34:39,464 like he's fucking crazy. 614 00:34:39,469 --> 00:34:41,775 And he finally finds his hat. He picks it up, 615 00:34:42,180 --> 00:34:44,633 and one of the guys is kind of tucked over way... 616 00:34:44,638 --> 00:34:46,647 Travis sees him, and he's wearing my hat. 617 00:34:47,152 --> 00:34:50,433 And mind you, Travis has got his fucking nose broken, 618 00:34:50,438 --> 00:34:52,871 fractured jaw, ribs busted. 619 00:34:52,876 --> 00:34:54,733 He walks up, and he's just a bloody mess. 620 00:34:54,738 --> 00:34:56,471 And he's looking at this fucking guy. 621 00:34:56,476 --> 00:34:59,437 And finally, the guy just takes my hat off and hands it to him. 622 00:35:01,855 --> 00:35:03,068 I mean, shit, Beth, 623 00:35:03,073 --> 00:35:05,342 how many friends you got like that, you know? 624 00:35:07,307 --> 00:35:08,809 Just you. 625 00:35:09,614 --> 00:35:10,835 Mm. 626 00:35:14,924 --> 00:35:17,790 You want to walk me through the strip poker? 627 00:35:20,028 --> 00:35:21,540 Well, he's your friend. 628 00:35:21,545 --> 00:35:23,644 Sure he'll tell you all about it. 629 00:35:25,304 --> 00:35:26,904 Oh, I'm sure he will. 630 00:35:36,890 --> 00:35:40,495 ♪ If it's late and you hear me calling tonight ♪ 631 00:35:40,500 --> 00:35:44,368 ♪ But I ain't right there and you're wondering why ♪ 632 00:35:44,373 --> 00:35:47,919 ♪ I've made my way to the severed seas ♪ 633 00:35:47,924 --> 00:35:51,997 ♪ Where the sun burns hot and the wind does sing ♪ 634 00:35:55,855 --> 00:35:58,726 ♪ Days away from where I left ♪ 635 00:35:58,731 --> 00:36:02,954 ♪ There's heaven-sent eyes in a pickup bed ♪ 636 00:36:02,959 --> 00:36:05,937 ♪ I'm trying harder to get on back ♪ 637 00:36:05,942 --> 00:36:09,495 ♪ But the tide's moving in and God's pushing the raft ♪ 638 00:36:13,959 --> 00:36:16,906 ♪ A thousand miles have worn my feet ♪ 639 00:36:16,911 --> 00:36:20,816 ♪ And the body I hold ain't getting sleep ♪ 640 00:36:20,821 --> 00:36:24,057 ♪ Your sweet touch moving closer to me ♪ 641 00:36:24,062 --> 00:36:28,621 ♪ Well, it ain't what I got, but it's what I need ♪ 642 00:36:31,338 --> 00:36:34,264 ♪ Hold on, my dear ♪ 643 00:36:34,269 --> 00:36:38,471 ♪ 'Cause I'm fighting like hell to face my fears ♪ 644 00:36:38,476 --> 00:36:43,264 ♪ Someday I'll tame the fires that brought me here... ♪ 645 00:36:43,969 --> 00:36:45,023 You really think 646 00:36:45,028 --> 00:36:47,054 this will raise enough money to cover the taxes? 647 00:36:47,459 --> 00:36:49,731 It won't even make a dent, Monica. 648 00:36:51,431 --> 00:36:53,954 This money services the debt for the mortgage, 649 00:36:53,959 --> 00:36:55,786 which will cover the taxes. 650 00:36:57,421 --> 00:36:59,262 But it'll run out. 651 00:36:59,897 --> 00:37:03,175 And we'll have to start selling off pieces to cover the debt. 652 00:37:03,780 --> 00:37:05,057 Then who knows? 653 00:37:05,062 --> 00:37:06,718 There is no solution. 654 00:37:07,718 --> 00:37:10,113 We're just buying time while we look for it. 655 00:37:10,718 --> 00:37:14,368 ♪ That's a part of me I hope you do not meet... ♪ 656 00:37:14,973 --> 00:37:17,054 Uh, the coroner's office just called. 657 00:37:17,059 --> 00:37:18,681 They're ready to release him. 658 00:37:18,686 --> 00:37:20,471 They just want to know what funeral home. 659 00:37:20,976 --> 00:37:22,871 Well, they got to send him here. 660 00:37:22,876 --> 00:37:24,157 They don't send him anywhere. 661 00:37:24,162 --> 00:37:25,537 Someone's got to go pick him up. 662 00:37:25,542 --> 00:37:28,399 No child should. 663 00:37:28,404 --> 00:37:29,673 I can arrange this. 664 00:37:31,200 --> 00:37:32,407 Please. 665 00:37:33,828 --> 00:37:35,033 Thank you. 666 00:37:36,338 --> 00:37:39,609 ♪ Hold on, my dear ♪ 667 00:37:39,614 --> 00:37:41,126 ♪ 'Cause I'm fighting like hell... ♪ 668 00:37:44,304 --> 00:37:48,195 ♪ Someday I'll tame the fires that brought me here... ♪ 669 00:37:48,200 --> 00:37:50,288 Beth, what's happening? 670 00:37:51,393 --> 00:37:52,986 They're bringing my dad home. 671 00:37:54,649 --> 00:37:56,666 I want the funeral right after this. 672 00:37:58,200 --> 00:38:00,609 - Who do you want to invite? - Nobody. 673 00:38:00,614 --> 00:38:03,147 This is our last fucking circus, okay? 674 00:38:03,752 --> 00:38:07,207 The funeral's for him and for him only. 675 00:38:09,324 --> 00:38:11,885 Come here. Hey, it's okay. 676 00:38:11,890 --> 00:38:14,126 Come here. 677 00:38:14,131 --> 00:38:16,399 Ladies and gentlemen, 678 00:38:16,404 --> 00:38:19,923 welcome to the Yellowstone dispersal sale preview. 679 00:38:19,928 --> 00:38:24,647 We'll begin with the dry work in lot number 44: 680 00:38:24,652 --> 00:38:27,664 GT Shooter, a six-year-old stallion 681 00:38:27,669 --> 00:38:31,244 by Gunners Tinseltown and out of the Hollywood Dun It mare. 682 00:38:31,249 --> 00:38:33,316 He's already won over 140,000. 683 00:38:33,321 --> 00:38:36,545 And, boy, that is a big bull- dragging-looking stud, ain't he? 684 00:38:36,550 --> 00:38:38,417 Yeah, a lot... a lot of these performance horses, 685 00:38:38,422 --> 00:38:40,797 they don't have the size for ranch work, but he sure does. 686 00:38:40,802 --> 00:38:42,083 Well, the Yellowstone 687 00:38:42,088 --> 00:38:44,155 has always sought out a lot of bone for their horses. 688 00:38:44,160 --> 00:38:45,507 Well, they need it, if you're gonna run up 689 00:38:45,512 --> 00:38:47,283 and down these mountains all day. 690 00:38:49,805 --> 00:38:52,620 ♪ Get to work, whiskey ♪ 691 00:38:52,625 --> 00:38:54,654 ♪ Dig in with me ♪ 692 00:38:54,659 --> 00:38:58,206 ♪ Drown these memories ♪ 693 00:38:58,211 --> 00:38:59,900 ♪ Get me high ♪ 694 00:39:01,087 --> 00:39:03,323 ♪ Give me your best shot ♪ 695 00:39:03,328 --> 00:39:06,413 ♪ Whatever else you got ♪ 696 00:39:06,418 --> 00:39:09,695 ♪ That woman done wrecked me, you got to fix me ♪ 697 00:39:09,700 --> 00:39:13,294 ♪ Get to work, get to work, whiskey ♪ 698 00:39:18,300 --> 00:39:21,506 ♪ Lately it seems like you been slacking ♪ 699 00:39:23,451 --> 00:39:27,072 ♪ I expect results for what I paid ♪ 700 00:39:28,024 --> 00:39:30,777 ♪ No, I don't want ♪ 701 00:39:30,782 --> 00:39:33,812 ♪ To send you packing ♪ 702 00:39:34,317 --> 00:39:38,179 ♪ But I'll crack the seal on old Jose, yeah ♪ 703 00:39:40,488 --> 00:39:43,076 ♪ Let's not let it come to that ♪ 704 00:39:43,081 --> 00:39:46,653 ♪ Fuck me up, what say you, Jack? ♪ 705 00:39:47,058 --> 00:39:48,639 ♪ Oh ♪ 706 00:39:48,644 --> 00:39:51,226 ♪ Get to work, whiskey ♪ 707 00:39:51,231 --> 00:39:53,812 ♪ Dig in with me ♪ 708 00:39:53,817 --> 00:39:56,967 ♪ Drown these memories ♪ 709 00:39:56,972 --> 00:39:59,501 ♪ Get me high ♪ 710 00:39:59,506 --> 00:40:02,767 ♪ Give me your best shot ♪ 711 00:40:02,772 --> 00:40:04,939 ♪ Whatever else you got ♪ 712 00:40:04,944 --> 00:40:08,901 ♪ That woman done wrecked me, you got to fix me ♪ 713 00:40:08,906 --> 00:40:11,039 ♪ Get to work, get to work ♪ 714 00:40:11,044 --> 00:40:14,906 ♪ Whiskey ♪ 715 00:40:19,814 --> 00:40:23,388 ♪ Get to work, get to work, whiskey ♪ 716 00:40:23,393 --> 00:40:25,495 How are we doing, ladies and gentlemen? 717 00:40:25,500 --> 00:40:28,012 We're the Turnpike Troubadours from Oklahoma. 718 00:40:28,017 --> 00:40:30,105 Thanks for being so kind to us. 719 00:40:30,600 --> 00:40:33,216 ♪ Lorrie lit a cigarette and smiled and waved ♪ 720 00:40:33,221 --> 00:40:35,733 ♪ The smoke out of her face ♪ 721 00:40:35,738 --> 00:40:39,216 ♪ With black hair brown from the summer sun ♪ 722 00:40:39,221 --> 00:40:41,733 ♪ Green eyes looked around the place ♪ 723 00:40:41,738 --> 00:40:44,485 ♪ And she told me that she loved me, and I grinned ♪ 724 00:40:44,490 --> 00:40:48,250 ♪ And grabbed her hand and I said, "I know" ♪ 725 00:40:48,255 --> 00:40:50,471 ♪ Let's get from here now, darling ♪ 726 00:40:50,476 --> 00:40:53,373 ♪ If we're going, let's go on and go ♪ 727 00:41:01,945 --> 00:41:03,497 Just day work around here now? 728 00:41:04,524 --> 00:41:06,112 I'm afraid so. 729 00:41:06,117 --> 00:41:08,357 Hear Wagonhound, Sunlight, they're always looking 730 00:41:08,362 --> 00:41:09,909 - for hands. - Yeah. 731 00:41:09,914 --> 00:41:11,805 You got that new deal of Turner's, too. 732 00:41:11,810 --> 00:41:12,861 Flying D. 733 00:41:13,566 --> 00:41:16,147 - Now, that's buffalo, right? - Yeah. 734 00:41:16,152 --> 00:41:17,733 You don't want to chase buffalo around? 735 00:41:17,738 --> 00:41:19,568 No, sir. 736 00:41:19,573 --> 00:41:21,119 Hell, I'm going back to Tejas. 737 00:41:21,124 --> 00:41:22,533 Sixes hiring? 738 00:41:23,038 --> 00:41:24,285 Sorry. 739 00:41:24,290 --> 00:41:26,705 Only married men work camps on the Sixes. 740 00:41:26,710 --> 00:41:28,830 - Why only married men? - 'Cause they don't want 741 00:41:28,835 --> 00:41:31,457 a bunch of you coyotes chasing the vet techs to hell and back. 742 00:41:31,462 --> 00:41:33,685 You mean like that coyote 743 00:41:33,690 --> 00:41:35,768 right there with his hand in your pocket? 744 00:41:35,773 --> 00:41:38,078 That's what I mean. 745 00:41:38,083 --> 00:41:40,174 Although, to be honest, 746 00:41:40,179 --> 00:41:41,474 she did most of the chasing. 747 00:41:41,479 --> 00:41:43,568 Hell, chase you with a broom maybe. 748 00:41:43,573 --> 00:41:45,723 Tell 'em the truth, baby. 749 00:41:45,728 --> 00:41:47,940 - Tell 'em. - All right. No, I-I must admit, 750 00:41:47,945 --> 00:41:49,774 I was smitten at first sight, for sure. 751 00:41:49,779 --> 00:41:51,350 - Thank you. - Must have been the way 752 00:41:51,355 --> 00:41:53,285 you were holding that stallion's penis, baby. 753 00:41:53,290 --> 00:41:56,112 For veterinary purposes. 754 00:41:56,117 --> 00:41:57,492 He keeps saying that, but... 755 00:41:57,497 --> 00:41:58,905 I haven't heard that story yet. 756 00:41:58,910 --> 00:42:00,719 There's my cowboy. 757 00:42:00,724 --> 00:42:02,664 Oh, hell yeah. 758 00:42:02,669 --> 00:42:04,181 Come here, you. 759 00:42:05,241 --> 00:42:06,974 ♪ Well, good lord, Lorrie... ♪ 760 00:42:08,497 --> 00:42:10,699 ♪ Could it go more wrong? ♪ 761 00:42:10,704 --> 00:42:11,768 Mmm. 762 00:42:16,359 --> 00:42:17,699 Missed you. 763 00:42:17,704 --> 00:42:19,147 I missed you something awful. 764 00:42:40,638 --> 00:42:41,914 Hey. 765 00:42:42,652 --> 00:42:44,874 So, remember what I told you, okay? 766 00:42:44,879 --> 00:42:47,102 Keep tonight's drinks light. 767 00:42:47,707 --> 00:42:49,216 You make tomorrow's doubles. 768 00:42:49,221 --> 00:42:50,221 Yes, ma'am. 769 00:42:51,083 --> 00:42:52,974 And if anyone gets loopy... 770 00:42:52,979 --> 00:42:54,664 - Okay? - Got it. 771 00:42:55,169 --> 00:42:58,616 Hungover bidders do not spend money. 772 00:42:59,221 --> 00:43:00,476 I understand. 773 00:43:08,704 --> 00:43:09,940 See you later. 774 00:43:09,945 --> 00:43:11,224 You got it. 775 00:43:15,052 --> 00:43:17,423 Uh, you know what, mm, I'll take this. 776 00:43:17,428 --> 00:43:18,726 Thanks. 777 00:43:19,231 --> 00:43:21,461 You in the market for a rope horse? 778 00:43:23,517 --> 00:43:25,073 No, I just, um... 779 00:43:27,566 --> 00:43:29,152 I just wanted to come see it. 780 00:43:33,279 --> 00:43:35,516 I used to ride out here with your father. 781 00:43:36,221 --> 00:43:37,978 When we were teenagers. 782 00:43:37,983 --> 00:43:40,259 Well, I wonder which tree you rode to. 783 00:43:42,048 --> 00:43:44,699 I don't have to wonder what you did once you got there. 784 00:43:46,876 --> 00:43:48,561 It's actually, like, right... 785 00:43:48,566 --> 00:43:49,802 right around there. 786 00:43:49,807 --> 00:43:51,905 - There? - Yeah. 787 00:43:51,910 --> 00:43:53,802 You didn't get very far from the barn. 788 00:43:53,807 --> 00:43:54,912 Oh, with your father, 789 00:43:54,917 --> 00:43:57,741 just getting out of the barn was an accomplishment. 790 00:43:59,979 --> 00:44:01,507 Did you know my mother? 791 00:44:07,910 --> 00:44:09,548 Yeah. Very well. 792 00:44:12,445 --> 00:44:14,645 I think I've been to more funerals... 793 00:44:15,873 --> 00:44:18,641 on this ranch than anywhere else in the state. 794 00:44:19,497 --> 00:44:21,359 You have it in you for another? 795 00:44:23,569 --> 00:44:25,323 When all this is over, 796 00:44:25,328 --> 00:44:27,121 I'm laying him to rest. 797 00:44:29,224 --> 00:44:30,802 There won't be any... 798 00:44:31,807 --> 00:44:36,112 spreads of food or 300 friends that he hasn't seen in 20 years. 799 00:44:36,117 --> 00:44:38,974 Just his family, his cowboys, and... 800 00:44:38,979 --> 00:44:41,359 you, if you want to come. 801 00:44:47,876 --> 00:44:49,423 Yeah. 802 00:44:49,428 --> 00:44:50,669 I'd be honored. 803 00:44:52,997 --> 00:44:57,014 And I'll absolutely dread coming, but... 804 00:44:58,704 --> 00:44:59,979 but I will. 805 00:45:02,566 --> 00:45:03,974 Yeah. 806 00:45:03,979 --> 00:45:05,492 I'll dread it, too. 807 00:45:16,055 --> 00:45:18,354 ♪ Hear the clicking of the dominoes ♪ 808 00:45:18,359 --> 00:45:21,595 ♪ Shaking up a game ♪ 809 00:45:21,600 --> 00:45:24,250 ♪ If we lose a hand ♪ 810 00:45:24,255 --> 00:45:27,335 ♪ I bet I'll know just who's to blame ♪ 811 00:45:28,910 --> 00:45:31,940 ♪ But if we hear "21" ♪ 812 00:45:31,945 --> 00:45:34,354 ♪ If we make that call... ♪ 813 00:45:34,359 --> 00:45:36,871 How you doing with all this? You okay? 814 00:45:36,876 --> 00:45:39,699 ♪ Just feeling ten feet tall... ♪ 815 00:45:39,704 --> 00:45:40,983 You want to dance? 816 00:45:42,738 --> 00:45:44,774 Do I want to dance? 817 00:45:44,779 --> 00:45:46,147 You do know how, right? 818 00:45:46,152 --> 00:45:48,181 Well, I know how. Do you? 819 00:45:48,186 --> 00:45:49,443 Yeah, I know how. 820 00:45:49,448 --> 00:45:52,078 Well, why am I just now learning this? 821 00:45:52,083 --> 00:45:55,078 ♪ To really love someone ♪ 822 00:45:55,083 --> 00:45:58,733 ♪ But when it comes back around ♪ 823 00:45:58,738 --> 00:46:01,250 ♪ That's heaven on earth ♪ 824 00:46:01,255 --> 00:46:04,423 ♪ You never know till the end, my friend ♪ 825 00:46:04,428 --> 00:46:06,966 ♪ What your love is really worth ♪ 826 00:46:08,841 --> 00:46:12,078 ♪ Are you cracking jokes with the common folks? ♪ 827 00:46:12,083 --> 00:46:14,733 ♪ Are you serving to the well-to-do? ♪ 828 00:46:14,738 --> 00:46:18,447 ♪ I've traveled round and I ain't found ♪ 829 00:46:18,452 --> 00:46:21,457 ♪ Nobody quite like you ♪ 830 00:46:21,462 --> 00:46:23,526 ♪ And is all this living ♪ 831 00:46:23,531 --> 00:46:28,112 ♪ Meant to be or a happy accident? ♪ 832 00:46:28,117 --> 00:46:32,681 ♪ In my heart you pay no rent, well, in my heart ♪ 833 00:46:32,686 --> 00:46:34,693 ♪ You pay no rent... ♪ 834 00:46:36,535 --> 00:46:38,130 What are we doing? 835 00:46:38,935 --> 00:46:42,026 Just... making memories here. 836 00:46:42,531 --> 00:46:44,048 While we still can. 837 00:46:44,614 --> 00:46:47,595 Beth told me her plan. Doesn't sound like one with a future. 838 00:46:47,900 --> 00:46:50,974 Well, I have a different plan. 839 00:46:50,979 --> 00:46:52,905 Mine guarantees a future. 840 00:46:52,910 --> 00:46:54,986 Care to tell me what it is? 841 00:46:56,117 --> 00:46:57,186 No. 842 00:46:58,462 --> 00:47:00,319 Not telling anybody. 843 00:47:00,324 --> 00:47:01,492 Not yet. 844 00:47:01,497 --> 00:47:03,726 I know in my heart it's gonna work. 845 00:47:04,631 --> 00:47:06,699 And I know it's the right thing. 846 00:47:06,704 --> 00:47:09,630 ♪ Are you serving to the well-to-do? ♪ 847 00:47:09,635 --> 00:47:12,699 ♪ I've traveled round and I ain't found ♪ 848 00:47:12,704 --> 00:47:15,974 ♪ Nobody quite like you ♪ 849 00:47:15,979 --> 00:47:19,009 ♪ And is all this living meant to be ♪ 850 00:47:19,014 --> 00:47:22,112 ♪ Or a happy accident? ♪ 851 00:47:22,117 --> 00:47:25,802 ♪ In my heart you pay no rent ♪ 852 00:47:25,807 --> 00:47:29,673 ♪ Well, in my heart you pay no rent ♪ 853 00:47:54,638 --> 00:47:58,116 ♪ Now we're shaking up the dominoes ♪ 854 00:47:58,121 --> 00:48:00,378 ♪ Beneath the neon light ♪ 855 00:48:00,383 --> 00:48:01,878 ♪ Knowing anybody else... ♪ 856 00:48:01,883 --> 00:48:03,688 I'm gonna be home late. 857 00:48:04,393 --> 00:48:06,016 Yeah? Where you heading? 858 00:48:08,738 --> 00:48:11,009 Women can't talk to men about their problems 859 00:48:11,014 --> 00:48:12,645 'cause they just try to fix 'em. 860 00:48:14,121 --> 00:48:15,990 Her problem can't be fixed, so... 861 00:48:18,945 --> 00:48:21,224 She just needs someone who'll listen... 862 00:48:22,738 --> 00:48:24,905 let her know it's okay to keep on living. 863 00:48:24,910 --> 00:48:26,871 ♪ To the well-to-do? ♪ 864 00:48:26,876 --> 00:48:30,354 ♪ I've traveled round and I ain't found ♪ 865 00:48:30,359 --> 00:48:32,928 ♪ Nobody quite like you ♪ 866 00:49:01,469 --> 00:49:04,519 You know what I do when I'm really upset? 867 00:49:05,324 --> 00:49:07,541 When my day can't get any worse? 868 00:49:08,845 --> 00:49:10,068 I go to a bar. 869 00:49:10,773 --> 00:49:13,269 Not a cowboy bar or a hole-in-the-wall. 870 00:49:15,048 --> 00:49:18,273 But a bar for the tourists and the transplants. 871 00:49:20,117 --> 00:49:23,166 Those rich fucking invaders that wrecked this place. 872 00:49:24,879 --> 00:49:26,392 I go to the bar. 873 00:49:26,397 --> 00:49:28,200 I order a drink. 874 00:49:30,259 --> 00:49:32,135 And I sit there and I wait. 875 00:49:33,669 --> 00:49:36,664 I wait for one of them fuckers to come pick me up. 876 00:49:36,669 --> 00:49:38,285 And when they do... 877 00:49:39,669 --> 00:49:42,400 I slice them from pecker to sternum. 878 00:49:43,893 --> 00:49:46,147 Metaphorically speaking, of course. 879 00:49:46,752 --> 00:49:48,635 I don't know what that means. 880 00:49:50,431 --> 00:49:51,764 You want to get drunk with me 881 00:49:51,769 --> 00:49:53,773 and fuck with a bunch of out-of-towners? 882 00:49:56,497 --> 00:49:58,273 Let me grab my hat. 883 00:50:01,779 --> 00:50:03,028 Attagirl. 884 00:50:16,159 --> 00:50:18,200 This place is pretty fancy. 885 00:50:19,569 --> 00:50:21,185 It's a great bar. 886 00:50:21,190 --> 00:50:22,762 Garbage people. 887 00:50:24,945 --> 00:50:26,497 Where are they all from? 888 00:50:27,979 --> 00:50:29,733 L.A. 889 00:50:29,738 --> 00:50:31,354 San Francisco. 890 00:50:31,359 --> 00:50:32,888 New York. 891 00:50:33,393 --> 00:50:35,909 All the failing cities of our nation. 892 00:50:35,914 --> 00:50:38,047 They come here every summer, 893 00:50:38,052 --> 00:50:39,423 like locusts, 894 00:50:39,428 --> 00:50:41,216 buying up all the fucking houses, 895 00:50:41,221 --> 00:50:43,281 saying they live here year-round 896 00:50:43,286 --> 00:50:46,343 so they don't have to pay the taxes that they voted for. 897 00:50:47,048 --> 00:50:49,043 All right. 898 00:50:49,048 --> 00:50:51,193 We got one circling the decoys. 899 00:50:53,707 --> 00:50:55,536 Put out a little more bait. 900 00:50:56,241 --> 00:50:57,457 Hurry up. 901 00:50:57,462 --> 00:50:58,773 Finish your drink. 902 00:51:12,393 --> 00:51:14,045 Get another round for these ladies. 903 00:51:15,259 --> 00:51:16,285 Hi. 904 00:51:16,290 --> 00:51:18,078 Hey. 905 00:51:18,083 --> 00:51:20,009 My name's Aaron. 906 00:51:20,014 --> 00:51:21,388 Of course it is. 907 00:51:21,393 --> 00:51:22,974 Okay, let me guess, 908 00:51:23,479 --> 00:51:24,540 Aaron. 909 00:51:24,945 --> 00:51:26,250 Not Yale. 910 00:51:26,255 --> 00:51:28,361 Right? You're too handsome 911 00:51:28,366 --> 00:51:31,112 to have the GPA for an Ivy League school. 912 00:51:31,117 --> 00:51:32,671 Penn State. 913 00:51:32,676 --> 00:51:35,078 Yeah. You look like, uh, one of those guys 914 00:51:35,083 --> 00:51:38,112 that picks the college for the football team. 915 00:51:39,738 --> 00:51:41,612 Ivy League for grad school. 916 00:51:42,017 --> 00:51:43,492 'Cause your dad paid for that. 917 00:51:43,497 --> 00:51:45,216 And then you, uh... you traded 918 00:51:45,221 --> 00:51:47,105 for Morgan Stanley or... 919 00:51:47,110 --> 00:51:48,636 BofA. 920 00:51:49,741 --> 00:51:53,250 You don't like to work hard enough for Goldman or Vanguard. 921 00:51:53,255 --> 00:51:56,088 You've got a two-kid look about you. 922 00:51:56,593 --> 00:51:58,561 But your wife, she fucking bailed 923 00:51:58,566 --> 00:52:01,650 soon as the youngest was out of diapers. 924 00:52:02,255 --> 00:52:04,566 She was tired of you fucking your interns, right? 925 00:52:05,983 --> 00:52:07,992 She burned you so bad in the divorce, 926 00:52:07,997 --> 00:52:10,330 you said, "I am never doing that again". 927 00:52:11,135 --> 00:52:13,102 You moved to Miami the second you saw 928 00:52:13,107 --> 00:52:14,933 your first surgical mask on Wall Street. 929 00:52:14,938 --> 00:52:16,630 You never went back. You bought a condo. 930 00:52:16,635 --> 00:52:18,147 You bought a fucking boat. 931 00:52:18,152 --> 00:52:21,768 And you've just been banging all these wannabe models. 932 00:52:21,773 --> 00:52:24,554 Just, you know, trying to fuck away that dick 933 00:52:24,559 --> 00:52:26,147 you sucked that summer abroad. 934 00:52:26,152 --> 00:52:28,740 But you know what they say, 935 00:52:28,745 --> 00:52:29,840 Aaron? 936 00:52:30,745 --> 00:52:34,986 You suck one cock, and you are a cocksucker for life. 937 00:52:37,255 --> 00:52:38,538 Run along now. 938 00:52:40,802 --> 00:52:42,602 I'm not paying for those drinks. 939 00:52:43,407 --> 00:52:45,948 You got one of these, motherfucker? 940 00:52:47,186 --> 00:52:48,779 Yeah, I didn't think so. 941 00:52:56,500 --> 00:52:57,774 Are you psychic? 942 00:52:57,779 --> 00:52:59,285 You just got to learn how to read 943 00:52:59,290 --> 00:53:00,836 the tea leaves, Teeter. 944 00:53:00,841 --> 00:53:02,871 Okay? That is all life is. 945 00:53:02,876 --> 00:53:04,699 Hell, you're a witch. 946 00:53:04,704 --> 00:53:06,216 Yeah, I'm a fucking witch. 947 00:53:06,221 --> 00:53:09,292 Oh, we got another already. 948 00:53:09,297 --> 00:53:10,373 Slam it. 949 00:53:11,983 --> 00:53:13,185 You want to have a go? 950 00:53:13,190 --> 00:53:14,583 Yeah, sure. 951 00:53:19,876 --> 00:53:20,876 Those are empty. 952 00:53:22,324 --> 00:53:23,573 That they are. 953 00:53:24,776 --> 00:53:26,012 What are you drinking? 954 00:53:26,017 --> 00:53:27,488 Your motherfucking ass 955 00:53:27,493 --> 00:53:29,592 after I shove your head so far up it 956 00:53:29,597 --> 00:53:31,905 you got heartburn in your fucking eyeball. 957 00:53:31,910 --> 00:53:33,526 What the fuck? 958 00:53:33,531 --> 00:53:35,981 Yeah, let's take the girl with Tourette's to the bar. 959 00:53:35,986 --> 00:53:37,235 That'll be fun. 960 00:53:40,348 --> 00:53:41,423 Teeter? 961 00:53:41,428 --> 00:53:43,961 I showed his fucking ass. 962 00:53:43,966 --> 00:53:46,441 I'm not sure this is the game for you. 963 00:53:48,152 --> 00:53:50,423 Hey, thanks for taking me out. 964 00:53:50,428 --> 00:53:52,930 I know you know how I'm feeling. 965 00:53:54,035 --> 00:53:56,557 It ain't gonna make it go away, but... 966 00:53:57,462 --> 00:53:59,481 Nothing makes it go away. 967 00:54:00,086 --> 00:54:02,130 There's a hole in your heart now. 968 00:54:03,835 --> 00:54:05,717 There's a hole in mine, too. 969 00:54:09,110 --> 00:54:10,641 How do I fix it? 970 00:54:12,635 --> 00:54:15,805 Teeter, when I figure that out, 971 00:54:15,810 --> 00:54:17,666 you will be the first to know. 972 00:54:49,117 --> 00:54:51,195 ♪ O say does that ♪ 973 00:54:51,200 --> 00:54:53,250 ♪ Star-spangled ♪ 974 00:54:53,255 --> 00:54:55,292 ♪ Banner ♪ 975 00:54:55,297 --> 00:55:00,050 ♪ Yet wave ♪ 976 00:55:00,755 --> 00:55:04,043 ♪ O'er the land of the ♪ 977 00:55:04,048 --> 00:55:07,492 ♪ Free ♪ 978 00:55:07,497 --> 00:55:10,147 ♪ And the home ♪ 979 00:55:10,152 --> 00:55:12,557 ♪ Of the ♪ 980 00:55:12,562 --> 00:55:16,526 ♪ Brave? ♪ 981 00:55:44,562 --> 00:55:47,147 I ask you all to remain standing 982 00:55:47,152 --> 00:55:50,181 as we honor a man who dedicated his life 983 00:55:50,186 --> 00:55:52,919 to preserving our way of life. 984 00:55:53,624 --> 00:55:55,836 Just as we honor a cowboy 985 00:55:56,341 --> 00:56:00,174 who gave his life in service of that land and the livestock 986 00:56:00,179 --> 00:56:02,236 that nourishes your body. 987 00:56:02,741 --> 00:56:06,840 Dear Lord, we know you have already received them both. 988 00:56:06,845 --> 00:56:09,699 That they look down on their family and friends 989 00:56:09,704 --> 00:56:12,719 and know a love and peace that we all seek. 990 00:56:13,324 --> 00:56:17,388 We know they look down and see us all hurting. 991 00:56:17,393 --> 00:56:20,399 Hurting from their absence in our lives. 992 00:56:21,704 --> 00:56:24,481 If John Dutton were here today, 993 00:56:24,486 --> 00:56:27,688 his one hope would be that he inspired in you 994 00:56:27,693 --> 00:56:31,312 the tenacity to persevere in a world that sees you, 995 00:56:31,317 --> 00:56:33,074 the farmer, the rancher, 996 00:56:33,079 --> 00:56:35,443 the food producers of this nation and the world, 997 00:56:35,448 --> 00:56:37,250 as an obstacle 998 00:56:37,255 --> 00:56:40,816 instead of the keystone to their very survival. 999 00:56:41,712 --> 00:56:45,712 May we all learn from John Dutton's tireless defense 1000 00:56:45,717 --> 00:56:48,017 of your freedom and your purpose. 1001 00:56:49,669 --> 00:56:52,699 And may we look to the life of a cowboy, 1002 00:56:52,704 --> 00:56:54,226 Colby Mayfield. 1003 00:56:55,216 --> 00:56:57,516 Mountain valleys for an office, 1004 00:56:58,221 --> 00:57:00,285 a horse for his commute, 1005 00:57:00,290 --> 00:57:04,348 a rope for his chores, and a hat for shade. 1006 00:57:06,117 --> 00:57:09,336 That is freedom. 1007 00:57:10,341 --> 00:57:13,354 Colby died exercising that freedom, 1008 00:57:13,359 --> 00:57:15,819 and John Dutton died protecting it. 1009 00:57:16,724 --> 00:57:19,741 To both, we say farewell... 1010 00:57:21,704 --> 00:57:23,276 and thank you. 1011 00:57:37,807 --> 00:57:39,359 Please be seated. 1012 00:58:13,738 --> 00:58:15,581 All right, first horse of the day. 1013 00:58:15,586 --> 00:58:17,499 Somebody give me 200,000. Here we go. 1014 00:58:17,504 --> 00:58:19,161 Ten. 20. Bid 20,000. 1015 00:58:19,166 --> 00:58:21,381 Anybody, anybody gonna be 30, then 40, then 50. 1016 00:58:21,386 --> 00:58:22,816 Anybody gonna be 60. 1017 00:58:22,821 --> 00:58:25,526 Yes, 60,000. Anybody gonna be 70. 80. 1018 00:58:25,531 --> 00:58:28,181 - Gonna be 90... 100. - Three and a quarter... 1019 00:58:28,186 --> 00:58:30,447 Anybody gonna be... 125,000. 1020 00:58:30,452 --> 00:58:32,319 Anybody, anybody gonna... 150. 1021 00:58:32,324 --> 00:58:34,561 Anybody gonna be two. 200. 250. 1022 00:58:34,566 --> 00:58:36,388 Gonna be 300. 300. 1023 00:58:37,914 --> 00:58:39,974 Now have 350. 1024 00:58:39,979 --> 00:58:42,043 Right quick now. 75. 1025 00:58:42,048 --> 00:58:43,188 375. 1026 00:58:43,193 --> 00:58:46,154 Gonna be 40. Anybody, anybody gonna be four? 1027 00:58:46,159 --> 00:58:49,745 Sold. 375,000. Thank you. 1028 00:59:05,117 --> 00:59:08,566 That's sold. 350,000. 1029 00:59:50,535 --> 00:59:51,736 What now? 1030 00:59:52,841 --> 00:59:54,657 I mean, what are my chores now? 1031 00:59:55,362 --> 00:59:59,055 There's no horses to feed, no stalls to clean. 1032 01:00:00,590 --> 01:00:02,407 I don't know what I'm supposed to do. 1033 01:00:11,314 --> 01:00:12,862 I guess you sleep in. 1034 01:00:32,876 --> 01:00:34,140 Hey. 1035 01:00:35,145 --> 01:00:36,733 So, how'd we do? 1036 01:00:36,738 --> 01:00:38,178 It was big. 1037 01:00:39,083 --> 01:00:41,423 With the cattle, a little over 30 million. 1038 01:00:41,428 --> 01:00:42,768 Huh. 1039 01:00:42,773 --> 01:00:44,805 Buys us another year. 1040 01:00:45,210 --> 01:00:47,459 Longer if the rates come down. 1041 01:00:50,497 --> 01:00:52,195 It's good news, Kayce. 1042 01:00:52,200 --> 01:00:55,105 Well, the closest thing we're getting to good news this week. 1043 01:00:55,110 --> 01:00:56,423 Hmm. 1044 01:00:58,338 --> 01:01:00,354 Will you promise me something? 1045 01:01:00,359 --> 01:01:01,623 Anything. 1046 01:01:03,428 --> 01:01:07,078 Don't spend a dime of your money or anything that you've earned 1047 01:01:07,083 --> 01:01:09,009 on this place. 1048 01:01:09,014 --> 01:01:10,871 Not a dime. It... 1049 01:01:10,876 --> 01:01:12,733 You can't save it that way. 1050 01:01:12,738 --> 01:01:14,738 Yeah, I know. 1051 01:01:15,704 --> 01:01:17,147 You either. 1052 01:01:17,152 --> 01:01:19,871 I... I don't have any money. 1053 01:01:19,876 --> 01:01:22,040 Yeah, you... you do. 1054 01:01:22,045 --> 01:01:23,604 Little over 30 million. 1055 01:01:26,876 --> 01:01:29,974 Can I ask you a question? Business question? 1056 01:01:29,979 --> 01:01:31,078 Sure. 1057 01:01:31,883 --> 01:01:34,802 Let's take your car. Uh, how mu... how much is that worth? 1058 01:01:35,507 --> 01:01:38,561 Uh, it's leased, so it's not worth anything to me. 1059 01:01:38,566 --> 01:01:40,319 But if-if you owned it. 1060 01:01:40,324 --> 01:01:41,836 300,000. 1061 01:01:41,841 --> 01:01:43,599 And if you sold that to me 1062 01:01:43,604 --> 01:01:45,733 for one dollar, would that be illegal? 1063 01:01:45,738 --> 01:01:47,768 It would be stupid, but it wouldn't be illegal. 1064 01:01:47,773 --> 01:01:51,043 Okay, so I buy this car for one dollar, 1065 01:01:51,048 --> 01:01:53,412 and then I take this $300,000 car 1066 01:01:53,417 --> 01:01:54,592 that I bought for one dollar... 1067 01:01:54,597 --> 01:01:55,974 and I register it. 1068 01:01:55,979 --> 01:01:57,802 What do I pay in sales tax? 1069 01:01:57,807 --> 01:01:59,664 Is it based off 1070 01:01:59,669 --> 01:02:01,669 what I paid or the value of the car? 1071 01:02:03,566 --> 01:02:05,847 - What are you cooking? - Just answer the question. 1072 01:02:06,752 --> 01:02:09,300 Tax is based on what you paid for it. 1073 01:02:12,979 --> 01:02:14,238 That's what I thought. 1074 01:02:36,324 --> 01:02:38,216 Why didn't I think of that? 1075 01:02:39,221 --> 01:02:40,659 Kayce! 1076 01:02:46,538 --> 01:02:47,612 Who? 1077 01:02:47,617 --> 01:02:49,507 Give me a day, just to make sure. 1078 01:02:51,152 --> 01:02:53,673 You are smarter than you look, little brother. 1079 01:02:56,062 --> 01:02:58,459 - That ain't saying much. - Tate. 1080 01:03:00,428 --> 01:03:01,871 Thank you. 1081 01:03:08,731 --> 01:03:10,802 You told her. You want to tell me? 1082 01:03:11,907 --> 01:03:14,192 I didn't tell her anything. She figured it out. 1083 01:03:15,097 --> 01:03:16,319 Figured out what? 1084 01:03:16,824 --> 01:03:18,886 The only way to save this place. 1085 01:03:21,600 --> 01:03:22,873 Got to give it away. 1086 01:04:41,536 --> 01:04:49,036 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 78107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.