All language subtitles for The Sopranos 5x11 The Test Dream iNTERNAL.BDRip.x264-ARCHiViST

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,675 --> 00:02:14,967 You must be hungry. 2 00:02:15,385 --> 00:02:17,803 You're not gonna cook, are you? 3 00:02:20,181 --> 00:02:23,058 Just saying, don't trouble yourself. 4 00:02:27,147 --> 00:02:30,274 How about some Egg Beaters and Tabasco? 5 00:02:30,441 --> 00:02:32,109 That's fine. 6 00:02:32,485 --> 00:02:35,779 Didn't I tell you I hate this shouting-between-rooms shit? 7 00:02:36,781 --> 00:02:39,449 So? You even gonna look at the brochure? 8 00:02:42,787 --> 00:02:46,915 - What is it, Sneakers or something? - Sandals. 9 00:02:47,333 --> 00:02:50,169 It's the jewel of Antigua. 10 00:02:50,378 --> 00:02:52,963 Three sun-filled days on white sand. 11 00:02:53,089 --> 00:02:55,174 I got A.J. on weekends. 12 00:02:55,383 --> 00:02:59,011 So we'll go on Monday. Get a great rate on an ocean view. 13 00:02:59,429 --> 00:03:02,681 The air is the same temperature as your body... 14 00:03:02,807 --> 00:03:06,435 - ...so you don't need to wear clothes. - I gotta watch my skin in the sun. 15 00:03:06,603 --> 00:03:10,439 You know, you're getting a divorce, and I see you less than before. 16 00:03:11,024 --> 00:03:12,566 I didn't say no. 17 00:03:12,775 --> 00:03:15,110 I just want your undivided attention for once. 18 00:03:15,278 --> 00:03:18,405 Is it so much to fucking ask for a little bit of atten...? 19 00:03:20,325 --> 00:03:23,035 - Oh, my God! - Oh, shit. 20 00:03:25,663 --> 00:03:28,707 Oh, my God! Oh, my God! 21 00:03:28,875 --> 00:03:30,792 - Oh, my God! - I got you. All right. Okay. 22 00:03:30,960 --> 00:03:32,794 I got it. It's out. It's out. 23 00:03:33,087 --> 00:03:36,715 I got it. You're okay. You're okay. 24 00:03:39,510 --> 00:03:41,345 There he is. 25 00:03:41,763 --> 00:03:46,141 - Hey, kid, it's good to see you. - You finally made the trip out here, huh? 26 00:03:46,309 --> 00:03:50,395 - Tony, this is my oldest, Charlie. - Nice to meet you. 27 00:03:54,859 --> 00:03:56,652 Walk with me. 28 00:04:07,830 --> 00:04:10,332 - Well? - You in that suit. 29 00:04:11,334 --> 00:04:13,126 Long way, huh? 30 00:04:14,254 --> 00:04:16,129 He lucked out. Got his mother's looks. 31 00:04:16,339 --> 00:04:18,423 Takes after her, too. 32 00:04:18,591 --> 00:04:21,551 He's in architectural salvage. 33 00:04:21,761 --> 00:04:24,221 Old fixtures, windows, toilets. 34 00:04:24,389 --> 00:04:25,722 Like Sanford and Son? 35 00:04:25,848 --> 00:04:27,349 Didn't I tell you he's quick? 36 00:04:27,809 --> 00:04:29,726 Good for you, Charlie. 37 00:04:32,897 --> 00:04:36,358 And this is some more for the Joey Peeps thing. 38 00:04:36,484 --> 00:04:38,527 Not all of it. 39 00:04:39,821 --> 00:04:41,488 He's okay. 40 00:04:42,156 --> 00:04:44,908 - Jesus, I did a clean job. - Fuck it. It's embarrassing. 41 00:04:45,326 --> 00:04:50,163 That's the way Little Carmine and Rusty are doing things there now. I'm sorry. 42 00:04:50,290 --> 00:04:52,916 But Rusty, I think he bangs his wife in installments. 43 00:04:57,338 --> 00:05:00,924 This guy was my old man, my rabbi and my priest rolled into one. 44 00:05:01,134 --> 00:05:02,926 Even though I don't miss a day of it... 45 00:05:03,094 --> 00:05:05,095 ...the parts with this fireplug were the best. 46 00:05:05,263 --> 00:05:07,889 Get the fuck out of here. 47 00:05:09,058 --> 00:05:11,768 Oh, I almost forgot. 48 00:05:18,526 --> 00:05:21,194 Spoke to me on account of your sense of humor. 49 00:05:23,406 --> 00:05:26,325 I'm putting this in a position of prominence. 50 00:05:52,560 --> 00:05:54,436 Hey. How you doing? 51 00:05:55,772 --> 00:05:59,858 Are you gonna operate on me? 52 00:06:00,026 --> 00:06:03,403 No, it's me, Tony. 53 00:06:03,571 --> 00:06:05,447 They gotta fight infection, that's all. 54 00:06:06,157 --> 00:06:10,243 - My hair. - Well, the good news is it'll grow back. 55 00:06:10,370 --> 00:06:13,163 The burns are second-degree, so you don't need a skin graft... 56 00:06:13,331 --> 00:06:15,332 ...or that hyperbolic chamber. 57 00:06:15,500 --> 00:06:18,293 You're gonna look the same as you always did. 58 00:06:18,669 --> 00:06:20,420 Fuck you. 59 00:06:22,131 --> 00:06:23,757 All right, one second. 60 00:06:23,925 --> 00:06:25,467 - All right. - It hurts. 61 00:06:25,635 --> 00:06:27,427 Okay, sit tight. Rest. 62 00:06:27,595 --> 00:06:31,264 They gotta keep you in here a couple days so it don't get no bacteria in it. 63 00:06:31,766 --> 00:06:34,351 Are you gonna operate on me? 64 00:06:35,937 --> 00:06:37,562 I'm gonna take care of everything. 65 00:06:37,730 --> 00:06:43,276 The doctor bills, a wig, whatever. 66 00:06:44,195 --> 00:06:45,654 Don't worry about nothing. 67 00:06:45,822 --> 00:06:48,740 - Okay? Okay. - Okay. 68 00:06:49,325 --> 00:06:51,284 I gotta go. 69 00:07:02,213 --> 00:07:04,423 Just put it in there. 70 00:07:10,763 --> 00:07:11,972 I'm gonna get some twine. 71 00:07:12,140 --> 00:07:14,558 - Forget it, I'm not going that far. - All right. 72 00:07:23,985 --> 00:07:26,903 I know, I know, you fucking... Come on. 73 00:07:27,071 --> 00:07:29,531 Let's go, move on. 74 00:07:40,334 --> 00:07:42,252 Fucking great. 75 00:07:47,341 --> 00:07:50,552 Listen, I don't know what the fuck you were looking at... 76 00:07:51,554 --> 00:07:53,346 - Fuck is this? - Ange. 77 00:07:53,556 --> 00:07:54,806 Sorry about that. 78 00:07:54,974 --> 00:07:57,809 We were on our way to your place, and Billy sees you drive by. 79 00:07:57,977 --> 00:07:59,811 I tried to get your attention for blocks. 80 00:07:59,979 --> 00:08:02,481 Why didn't you use the fucking phone? I'm an old man. 81 00:08:02,607 --> 00:08:04,399 I don't see so good in the dark. 82 00:08:04,525 --> 00:08:07,444 Jesus, relax. Johnny wants to see you. 83 00:08:07,612 --> 00:08:09,738 This late? Tell him I'll see him tomorrow. 84 00:08:09,947 --> 00:08:13,658 Apparently it's gotta be now. You know, he's in one of his moods. 85 00:08:17,038 --> 00:08:21,666 - Fine. I'll follow you over. - Whatever. Let's go. 86 00:08:35,097 --> 00:08:36,765 Don't! 87 00:08:43,981 --> 00:08:45,941 Hey! Jesus, don't! 88 00:08:46,150 --> 00:08:49,277 Phil, please. Philly, Philly, you know me. 89 00:08:49,445 --> 00:08:51,112 - Philly. - You couldn't fucking retire? 90 00:08:51,280 --> 00:08:52,906 Philly, for God's sake, you know me! 91 00:08:59,914 --> 00:09:01,206 Look at this shit. 92 00:09:01,374 --> 00:09:03,375 You know the work I just had? 93 00:09:03,543 --> 00:09:05,752 Give me the fucking keys. 94 00:09:15,721 --> 00:09:17,806 Mirsa, you seen today's paper? 95 00:09:17,974 --> 00:09:21,601 Everything in the kitchen, Mr. Tony. 96 00:09:35,324 --> 00:09:37,826 God-fucking-damn it. 97 00:09:39,912 --> 00:09:43,373 - You know this is today's paper? - Oh, no. 98 00:09:43,541 --> 00:09:45,750 This is today's paper, Mirsa. 99 00:09:45,918 --> 00:09:48,336 That's I'm thinking. 100 00:09:48,504 --> 00:09:51,131 - Why'd you throw it away? - Oh, no. 101 00:09:52,341 --> 00:09:54,509 Jesus Christ, forget it. 102 00:09:54,677 --> 00:09:57,679 I bake you some enchiladas you like. 103 00:09:58,222 --> 00:10:00,348 Thank you. That's nice of you. 104 00:10:19,744 --> 00:10:24,372 - These are for you. Enchiladas. - Okay. 105 00:10:25,958 --> 00:10:28,084 I came for my money. 106 00:10:30,212 --> 00:10:32,505 Don't worry, I'll talk to Carlo and tell him why... 107 00:10:32,673 --> 00:10:34,674 ...you're kicking up directly to me this week. 108 00:10:34,842 --> 00:10:38,303 I gotta be careful getting in my cash on account of the Carmela situation. 109 00:10:38,471 --> 00:10:40,138 She's all over that. 110 00:10:40,514 --> 00:10:44,434 - You buying that WaveRunner? - No, I'm moving to the Plaza. 111 00:10:44,602 --> 00:10:47,562 My fucking house is falling down around my ears. 112 00:10:47,897 --> 00:10:49,731 Well, we did good at the casino last night. 113 00:10:49,899 --> 00:10:52,859 I seriously dread going home. That fucking Guatemalan. 114 00:10:53,027 --> 00:10:55,362 She forgets her English when it suits her purposes... 115 00:10:55,529 --> 00:10:58,948 ...and then she shows up whenever she feels like with the fucking enchiladas. 116 00:10:59,158 --> 00:11:01,618 So fire her ass. Get a new one. 117 00:11:02,244 --> 00:11:04,287 This is the new one. 118 00:11:11,420 --> 00:11:14,923 I've been in the burn ward a couple of nights with Valentina. 119 00:11:15,132 --> 00:11:17,759 Poor thing caught herself on fire. 120 00:11:19,845 --> 00:11:21,388 No shit? 121 00:11:21,555 --> 00:11:25,934 She's laying there like a rag doll, the poor kid. 122 00:11:26,143 --> 00:11:29,270 That smell. Fuck, that burning-hair smell. 123 00:11:30,064 --> 00:11:31,940 Can still smell it. 124 00:11:34,318 --> 00:11:38,405 Jesus, you know that's the last thing Carmine said before he had his stroke? 125 00:11:38,823 --> 00:11:40,073 He smelled burning hair. 126 00:11:45,204 --> 00:11:46,913 You got a Coke or something? 127 00:11:48,874 --> 00:11:52,919 - Ma, can you get Tony a Coke? - I'm upstairs! 128 00:11:53,379 --> 00:11:56,256 Jason, Justin, get up here. 129 00:11:59,301 --> 00:12:02,095 - You all right? - Just got the kids up my ass, that's all. 130 00:12:06,559 --> 00:12:10,895 So you come across any burn victims at that hospital in the can? 131 00:12:12,523 --> 00:12:15,108 Sure, Aryan guys are always setting each other on fire. 132 00:12:15,276 --> 00:12:19,362 So, what's she in for? You know, the future, I mean. 133 00:12:19,488 --> 00:12:22,824 They said she don't need no skin grafts. 134 00:12:24,326 --> 00:12:26,619 Seriously, what the fuck is with you? 135 00:12:26,787 --> 00:12:28,204 I just told you. 136 00:12:33,127 --> 00:12:37,630 You know, the tough part is this girl is a constant pain in my ass. 137 00:12:37,798 --> 00:12:40,133 I was gonna end it right there, that night. 138 00:12:40,301 --> 00:12:42,761 And now how the fuck is it gonna look? 139 00:12:43,554 --> 00:12:45,722 That is a tough one. 140 00:12:46,348 --> 00:12:49,309 Why the fuck does this shit always happen to me? 141 00:12:54,523 --> 00:12:57,066 You know who I been thinking about lately? 142 00:12:57,234 --> 00:12:59,360 Charmaine Bucco. 143 00:12:59,528 --> 00:13:00,862 Nice set on her. 144 00:13:01,030 --> 00:13:03,490 No, not like that. 145 00:13:04,867 --> 00:13:07,160 Well, maybe like that. 146 00:13:07,745 --> 00:13:10,538 But also, she's a fantastic cook. 147 00:13:10,748 --> 00:13:15,710 She's better than Artie in some ways. Plus, she's a licensed notary public. 148 00:13:15,878 --> 00:13:19,756 I mean, I'm thinking that this is the kind of woman I need. 149 00:13:20,382 --> 00:13:23,593 And it almost worked between me and her, right? 150 00:13:27,056 --> 00:13:30,308 Comic books, juice boxes, robot crap all over the place. 151 00:13:30,476 --> 00:13:32,310 Get your uncle a Coke and then your stuff. 152 00:13:32,478 --> 00:13:34,604 I'm taking you back to your mom's early. 153 00:13:37,817 --> 00:13:39,067 I should take off. 154 00:13:39,235 --> 00:13:41,653 Yeah, you know, I really gotta run them over there now. 155 00:13:41,821 --> 00:13:42,946 All right. Yeah. 156 00:13:43,155 --> 00:13:45,323 - I'll see you later. - All right. 157 00:13:47,326 --> 00:13:49,911 - I'll come over to the hotel. - Yeah. 158 00:14:06,178 --> 00:14:08,429 - Lawrence wedding? - No. 159 00:14:08,597 --> 00:14:11,266 - Long-term or short-term? - Can't you just park it? 160 00:14:22,528 --> 00:14:26,531 Here. Keep it out of the horse shit over there, will you? 161 00:14:32,872 --> 00:14:35,123 Oh, yeah. Beautiful, ladies. 162 00:14:42,298 --> 00:14:44,924 Although you'll be paying cash, we'll need a credit card... 163 00:14:45,134 --> 00:14:47,886 ...to secure incidental charges: minibar, parking, et cetera. 164 00:14:48,053 --> 00:14:49,304 Right. 165 00:14:51,765 --> 00:14:54,225 - Here. - Thank you. 166 00:14:57,354 --> 00:14:59,397 Oh, Jill, that's so funny. 167 00:14:59,565 --> 00:15:01,816 Very good, Mr. Petraglia. 168 00:15:01,984 --> 00:15:05,695 We have you in a deluxe suite with a park view. 169 00:15:05,863 --> 00:15:07,363 My name is Sharice... 170 00:15:07,489 --> 00:15:09,741 ...and along with our 24-hour concierge service... 171 00:15:09,909 --> 00:15:12,785 ...I'm here to see that you enjoy your stay with us. 172 00:15:12,953 --> 00:15:15,413 - Great. - The bellman will show you to your room. 173 00:15:15,581 --> 00:15:17,582 Enjoy your stay, Mr. Petraglia. 174 00:15:24,798 --> 00:15:28,760 Anything else I can do, press nine, ask for Jesús. 175 00:15:31,138 --> 00:15:32,680 - For you. - Thank you, sir. 176 00:15:32,806 --> 00:15:34,724 - Enjoy your stay. - Thanks. 177 00:16:29,571 --> 00:16:31,364 Hello? 178 00:16:32,658 --> 00:16:33,950 Hello? 179 00:16:35,077 --> 00:16:36,285 Hello? 180 00:16:37,079 --> 00:16:39,998 Whoever you are, I'd like you to stop this. 181 00:17:02,688 --> 00:17:03,896 Hmmm. 182 00:17:07,526 --> 00:17:12,321 Whether it's the Vanderbilt Suite or an elegant deluxe standard room... 183 00:17:12,448 --> 00:17:15,867 ...the Plaza is equipped with a state-of-the-art safety system... 184 00:17:16,035 --> 00:17:17,535 ...and a well-trained staff. 185 00:17:17,745 --> 00:17:21,164 The gentle pleasures and mysterious ways of the East... 186 00:17:21,331 --> 00:17:25,084 ...more than the ladies of Jade Escorts. 187 00:17:25,252 --> 00:17:30,465 New York's most exotic and erotic girls are waiting to please you. 188 00:17:30,632 --> 00:17:36,304 Call 1-900-555-JADE... 189 00:17:36,472 --> 00:17:41,142 ...and let them satisfy your every need. 190 00:17:41,351 --> 00:17:44,395 All major credit cards are accepted. 191 00:17:44,563 --> 00:17:46,981 What are you waiting for? 192 00:18:21,725 --> 00:18:23,351 Been trying to reach you. 193 00:18:23,560 --> 00:18:25,269 Angelo got it. 194 00:18:25,437 --> 00:18:28,397 Last night. Probably Phil. 195 00:18:50,587 --> 00:18:51,963 I'm not available right now. 196 00:18:52,131 --> 00:18:55,383 - Don't leave messages on this phone. - Fuck. 197 00:19:00,931 --> 00:19:02,640 - Hello? - Who's this? 198 00:19:02,766 --> 00:19:05,351 - It's Dot, who's this? - It's Tony, looking for Ton. 199 00:19:05,727 --> 00:19:08,521 Oh, he's not here. He didn't come in tonight at all. 200 00:19:08,647 --> 00:19:11,774 He might be in later, though. You wanna try his portable phone? 201 00:19:11,984 --> 00:19:13,401 I did. 202 00:19:13,527 --> 00:19:16,654 You see him, you have him call me immediately. 203 00:19:16,822 --> 00:19:18,823 Okay, will do. 204 00:19:35,424 --> 00:19:37,216 - Hello? - Yeah, Aunt Quin... 205 00:19:37,384 --> 00:19:39,594 ...it's Tony, looking for Ton. 206 00:19:39,761 --> 00:19:43,431 - Madonna, I hoped he was with you. - You heard from him? 207 00:19:43,599 --> 00:19:46,601 Not since he took the kids back this morning. 208 00:19:46,727 --> 00:19:48,853 - Call me if you hear, you understand? - Yeah. 209 00:19:49,021 --> 00:19:51,189 - You got my cell? - Yeah. 210 00:19:51,356 --> 00:19:53,316 What's wrong? 211 00:19:58,655 --> 00:20:01,073 - Yeah. - You seen my cousin? 212 00:20:01,241 --> 00:20:04,452 No. But I heard about that thing last night. 213 00:20:04,620 --> 00:20:06,621 The old-timer was a standup guy. 214 00:20:06,788 --> 00:20:09,207 Yeah, well, that's the least of it. 215 00:20:10,834 --> 00:20:12,043 Hold on. Hold on. 216 00:20:17,466 --> 00:20:20,343 - Hey, you call for a date? - Yeah, yeah. 217 00:20:20,552 --> 00:20:23,221 - Got company? - Yeah. 218 00:20:23,555 --> 00:20:25,223 - Hold on a second. - Can I get a drink? 219 00:20:25,390 --> 00:20:27,099 Yeah, yeah, yeah. 220 00:20:30,145 --> 00:20:33,397 - I wanna know the minute he surfaces. - You got it. 221 00:20:33,565 --> 00:20:35,900 I saw him this morning. He must have known something. 222 00:20:36,068 --> 00:20:39,070 - He was acting all squirrelly. - He's got a right to be upset. 223 00:20:39,238 --> 00:20:41,322 After what him and Ange been through together. 224 00:20:41,448 --> 00:20:44,992 - They were cellmates at Allenwood. - I don't know, I got a bad feeling. 225 00:20:45,160 --> 00:20:48,955 Don't worry about it. He ain't that stupid. 226 00:20:49,456 --> 00:20:51,082 Yeah, you're probably right. 227 00:20:51,208 --> 00:20:53,334 We'll let you know if we see him. 228 00:21:04,846 --> 00:21:07,723 You want me to suck your dick now, baby? 229 00:21:08,600 --> 00:21:10,935 Is that what you want, baby? 230 00:21:21,488 --> 00:21:23,698 What the fuck! 231 00:21:26,535 --> 00:21:28,494 Tony, I'm so lonely. 232 00:21:30,372 --> 00:21:31,747 I miss my Violet. 233 00:21:31,915 --> 00:21:35,334 - What violin? - Violet, my wife. 234 00:21:35,711 --> 00:21:37,837 She was everything to me. 235 00:21:39,673 --> 00:21:42,508 I'm all alone on the other side. 236 00:21:42,676 --> 00:21:44,719 It ain't right. 237 00:21:53,145 --> 00:21:54,603 Answer the fucking thing. 238 00:22:00,360 --> 00:22:02,320 If it's him, tell him you ain't seen me. 239 00:22:02,988 --> 00:22:07,074 - Tell who? - The man upstairs. 240 00:22:14,541 --> 00:22:17,877 - Hello. - We need you to do something. 241 00:22:24,301 --> 00:22:25,718 Like what? 242 00:22:25,844 --> 00:22:29,347 Our friend. He's gotta go. 243 00:22:31,224 --> 00:22:32,725 No problem. 244 00:22:32,893 --> 00:22:36,896 - Don't fuck it up, it's important. - I know it's important. 245 00:22:45,447 --> 00:22:47,656 He was staring straight at me. 246 00:22:47,824 --> 00:22:49,617 But he didn't look dead. 247 00:22:50,327 --> 00:22:52,995 Any deader than he ever did, anyways. 248 00:22:57,125 --> 00:23:01,879 And he says, "I miss my wife." 249 00:23:03,048 --> 00:23:05,341 Then the phone rings... 250 00:23:06,593 --> 00:23:08,552 ...and there was this voice. 251 00:23:09,554 --> 00:23:13,349 - They wanted me to do something. - What? 252 00:23:16,144 --> 00:23:18,270 They wanted me to kill a guy. 253 00:23:18,647 --> 00:23:21,357 It was just a dream, all right? 254 00:23:24,111 --> 00:23:26,779 He must be in heaven. He said "the other side." 255 00:23:27,239 --> 00:23:29,782 But it was so fucking sad. 256 00:23:30,742 --> 00:23:32,910 Doesn't sound like heaven to me. 257 00:23:33,120 --> 00:23:35,538 Well, you would know more about it than I do. 258 00:23:39,835 --> 00:23:42,044 What'd you see in me, anyways? 259 00:23:42,170 --> 00:23:46,465 The object is to learn what you saw in me, not what I saw in you. 260 00:23:46,633 --> 00:23:49,844 One of these days, Alice. One of these days. 261 00:23:49,970 --> 00:23:52,138 Pow, right in the kisser? 262 00:23:52,347 --> 00:23:53,889 To the moon, Alice! 263 00:23:54,057 --> 00:23:57,768 I remember when you hit me, it was like, pow, to the moon. 264 00:23:57,936 --> 00:23:59,520 Don't get me steamed, Alice. 265 00:23:59,646 --> 00:24:01,772 And then you choked the shit out of me! 266 00:24:01,940 --> 00:24:05,151 Yeah, but that's after you were trying to put a fork in my eye. 267 00:24:05,360 --> 00:24:07,278 No, that was your mother! 268 00:24:16,538 --> 00:24:19,081 Sometimes what happens here is like taking a shit. 269 00:24:19,207 --> 00:24:22,001 I prefer to think of it as more like childbirth. 270 00:24:22,961 --> 00:24:25,504 Maybe it is more like childbirth. 271 00:24:25,672 --> 00:24:27,590 You tell me. 272 00:24:28,842 --> 00:24:31,093 I don't have any children. 273 00:24:33,972 --> 00:24:35,890 I died too young. 274 00:24:42,272 --> 00:24:44,732 My cousin does a mean Gleason. 275 00:24:54,701 --> 00:24:56,869 Are you ready for what you have to do? 276 00:24:57,370 --> 00:25:00,831 No sweat. I did my homework. 277 00:25:25,524 --> 00:25:28,609 - You wanna ride up front? - No, Dad, I'm fine. 278 00:25:30,612 --> 00:25:33,280 Kid gets sick in the back seat. 279 00:25:40,330 --> 00:25:42,915 You know, douche bag, I realize I'm dreaming. 280 00:25:43,333 --> 00:25:46,835 I got no opinion one way or the other. 281 00:25:48,547 --> 00:25:50,047 Anybody mind? 282 00:25:54,010 --> 00:25:55,135 What? 283 00:25:59,307 --> 00:26:01,058 Where we going? 284 00:26:04,104 --> 00:26:05,646 Driving you to the job. 285 00:26:29,421 --> 00:26:31,547 Oh, Jesus, you scared me. 286 00:26:32,757 --> 00:26:35,384 And you're not even ready. We gotta meet Finn's parents. 287 00:26:35,760 --> 00:26:37,219 Why didn't you wake me up? 288 00:26:37,387 --> 00:26:38,804 Is that how you're gonna dress? 289 00:26:39,264 --> 00:26:41,015 My stuff isn't here. 290 00:26:41,349 --> 00:26:43,142 Well, you left your brown suit. 291 00:26:43,351 --> 00:26:44,935 I did? 292 00:26:47,689 --> 00:26:48,939 And we're late. 293 00:26:49,357 --> 00:26:51,358 I had the worst fucking dream. 294 00:26:51,526 --> 00:26:53,986 Tony, we're late. And we should take separate cars. 295 00:26:54,529 --> 00:26:56,155 Oh, yeah. 296 00:26:57,198 --> 00:26:58,616 Howdy. 297 00:26:59,075 --> 00:27:02,661 You were riding out here the other day, weren't you? 298 00:27:04,456 --> 00:27:06,206 You speak English? 299 00:27:10,253 --> 00:27:12,671 - Tony. - What? Give me a minute. 300 00:27:12,839 --> 00:27:14,465 Can you pull yourself away for once? 301 00:27:14,633 --> 00:27:16,300 Your head is filled with this stuff. 302 00:27:17,260 --> 00:27:18,969 It's just that it's... 303 00:27:19,554 --> 00:27:21,096 ...so much more interesting. 304 00:27:21,348 --> 00:27:22,598 Than what? 305 00:27:23,224 --> 00:27:24,558 Than life. 306 00:27:24,726 --> 00:27:27,102 What, are you kidding me? It is your life. 307 00:27:31,066 --> 00:27:32,316 Good morning, señor. 308 00:27:34,152 --> 00:27:36,278 Tell me, what day is it? 309 00:27:36,404 --> 00:27:39,281 What day? Why, it's Christmas Day, of course, sir. 310 00:27:39,407 --> 00:27:43,744 Christmas Day? Christmas...? Then I haven't missed it. 311 00:27:44,329 --> 00:27:46,622 The spirits must have done everything in one night. 312 00:27:47,916 --> 00:27:49,792 - Of course. - Will you please get dressed? 313 00:27:50,168 --> 00:27:52,044 Of course they can. 314 00:28:05,600 --> 00:28:07,309 Look at you. 315 00:28:09,187 --> 00:28:11,063 All right, let's go. 316 00:28:14,943 --> 00:28:16,902 I'll wait in the car. 317 00:28:20,615 --> 00:28:22,533 I'll wait in the car. 318 00:28:24,911 --> 00:28:26,870 Now what's the matter? 319 00:28:27,038 --> 00:28:28,455 Nothing. 320 00:28:35,380 --> 00:28:37,506 - Are you coming? - Yeah. 321 00:28:40,719 --> 00:28:43,887 Hi. How are you both? 322 00:29:01,281 --> 00:29:03,741 There you are. I was getting so nervous. 323 00:29:03,950 --> 00:29:05,492 Hey, babe. 324 00:29:05,660 --> 00:29:07,661 We were about to start calling the hospitals. 325 00:29:07,829 --> 00:29:09,747 Somebody forgot. 326 00:29:09,956 --> 00:29:13,542 I'd like you to meet Finn's parents, Mr. DeTrolio, Mrs. DeTrolio. 327 00:29:13,752 --> 00:29:15,544 - How do you do? - Hi, how are you? 328 00:29:15,712 --> 00:29:18,046 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 329 00:29:20,925 --> 00:29:24,136 We've been enjoying getting to know your daughter while we were waiting. 330 00:29:28,349 --> 00:29:29,892 So how's the food here? 331 00:29:30,059 --> 00:29:31,393 It's pretty good. 332 00:29:31,561 --> 00:29:34,396 We went to high school with the owner and his wife. 333 00:29:34,564 --> 00:29:36,899 You two were high school sweethearts? 334 00:29:43,531 --> 00:29:45,282 So how long can you stay? 335 00:29:45,408 --> 00:29:47,284 Something I have to take care of. 336 00:29:47,619 --> 00:29:48,619 Ohhh. 337 00:29:49,162 --> 00:29:50,913 Show them what you have in your pocket. 338 00:29:58,963 --> 00:30:02,508 With a husband in dental school, he'll be able to fix your mouth, honey. 339 00:30:02,759 --> 00:30:04,760 Then, for the capper... 340 00:30:10,099 --> 00:30:11,934 Son of a bitch. 341 00:30:13,144 --> 00:30:16,814 We know all about you, and I think it's great. 342 00:30:16,981 --> 00:30:18,816 Well, that's a relief, huh, Tony? 343 00:30:18,983 --> 00:30:20,275 Speaking of dental school... 344 00:30:20,443 --> 00:30:23,153 ...people always told us Finn would never amount to much. 345 00:30:23,363 --> 00:30:25,823 He won't. I think the die is cast. 346 00:30:25,949 --> 00:30:29,034 Yeah, if it wasn't for his tooth-fairy money, he'd have nothing. 347 00:30:29,202 --> 00:30:31,328 Let's not get into it in front of other people. 348 00:30:31,704 --> 00:30:33,747 - Well, you're the one that said... - Never mind. 349 00:30:33,915 --> 00:30:35,916 Please, just drop it. 350 00:30:38,711 --> 00:30:43,131 - Meadow, do you play an instrument? - I was in chamber singers. 351 00:30:43,341 --> 00:30:45,759 I used to sing in the Navy Glee Club. 352 00:31:18,376 --> 00:31:20,294 You're Annette Bening. 353 00:31:20,461 --> 00:31:22,087 I thought so. 354 00:31:55,371 --> 00:31:57,247 What? 355 00:32:00,126 --> 00:32:01,710 Something bad is gonna happen. 356 00:32:20,104 --> 00:32:21,563 Well... 357 00:32:22,190 --> 00:32:26,151 After I sing, I can usually use a nice tinkle. 358 00:32:26,319 --> 00:32:27,611 I'll go with you. 359 00:32:27,779 --> 00:32:30,656 I don't want my husband coming out with just his cock in his hand. 360 00:32:30,823 --> 00:32:32,741 Mine either, believe me. 361 00:32:53,930 --> 00:32:55,764 Oh, that feels good. 362 00:32:57,350 --> 00:32:58,976 You don't do this no more, huh? 363 00:32:59,143 --> 00:33:00,811 No. 364 00:33:04,774 --> 00:33:06,775 Got a good boy out there. 365 00:33:06,943 --> 00:33:09,152 You gonna be able to come through on the thing? 366 00:33:10,780 --> 00:33:12,781 I did my homework. 367 00:33:15,576 --> 00:33:17,202 Yeah? 368 00:33:17,787 --> 00:33:21,123 Well, the piece wasn't behind the toilet. 369 00:33:21,249 --> 00:33:23,542 - Well, this is real life. - No, it's not. 370 00:33:25,336 --> 00:33:26,795 This is it. 371 00:33:31,426 --> 00:33:33,093 No! Stop! 372 00:33:40,727 --> 00:33:42,561 I knew this was gonna happen. 373 00:33:42,812 --> 00:33:45,063 Why didn't you stop him? 374 00:34:03,624 --> 00:34:05,333 Please. 375 00:34:11,549 --> 00:34:13,341 You have any idea what you just did? 376 00:34:13,509 --> 00:34:15,677 Tell them what happened 20 years ago. 377 00:34:15,845 --> 00:34:17,929 I can't go into that right now. 378 00:34:22,310 --> 00:34:25,228 What do I gotta count to before I can get up? 379 00:34:25,396 --> 00:34:27,773 - Tony? - You're really dead. 380 00:34:28,066 --> 00:34:29,941 But I got kids. 381 00:34:30,109 --> 00:34:31,359 They got kids. 382 00:34:37,116 --> 00:34:38,867 Yo, wasn't that Tony there... 383 00:34:39,035 --> 00:34:41,995 ...the guy you were supposed to cap to prevent this from happening? 384 00:34:42,538 --> 00:34:44,247 I don't know. 385 00:34:45,958 --> 00:34:47,167 I guess not. 386 00:34:48,503 --> 00:34:50,003 I don't have a piece. 387 00:34:52,799 --> 00:34:54,299 Annette Bening? 388 00:34:54,467 --> 00:34:56,718 There's something Bugsy about him. 389 00:35:16,906 --> 00:35:19,032 Get him! 390 00:35:33,881 --> 00:35:35,549 Over here. 391 00:35:48,396 --> 00:35:49,938 I'm wiped out. 392 00:35:59,115 --> 00:36:00,699 The fuck you doing to yourself? 393 00:36:04,662 --> 00:36:06,413 What's that noise? 394 00:36:06,581 --> 00:36:09,541 It's those micks outside the hotel with those carriage rides. 395 00:36:09,750 --> 00:36:12,419 - Tell them to go away. - Oh, God, Tony. 396 00:36:12,587 --> 00:36:14,546 It's so much better than when we were kids. 397 00:36:14,714 --> 00:36:16,965 - See, what'd I tell you? The best, huh? - Oh, yeah. 398 00:36:17,133 --> 00:36:19,759 She likes it when you rub her muzzle. 399 00:36:29,103 --> 00:36:30,729 Think I wanna come home. 400 00:36:30,897 --> 00:36:33,023 There are some nonnegotiable conditions. 401 00:36:33,357 --> 00:36:35,734 - Like what? - You can't have your horse in here. 402 00:36:35,902 --> 00:36:37,611 - Why not? - Are you kidding me? 403 00:36:37,778 --> 00:36:40,155 The smell, and shit all over the place. 404 00:36:40,323 --> 00:36:41,740 I'll clean up after her. 405 00:36:41,908 --> 00:36:43,158 You always say that. 406 00:36:46,746 --> 00:36:48,121 I'll have to think about it. 407 00:36:48,247 --> 00:36:50,123 You're the one brought it up. 408 00:36:52,543 --> 00:36:53,793 I should go. 409 00:36:55,171 --> 00:36:56,755 You didn't take care of that? 410 00:36:58,549 --> 00:37:00,050 What? 411 00:37:00,885 --> 00:37:02,594 Check this out. 412 00:37:04,555 --> 00:37:06,473 Be careful. 413 00:38:57,043 --> 00:38:59,669 I know you're there, Soprano. 414 00:39:05,259 --> 00:39:08,261 Well, come on. You're gonna do it, do it. 415 00:39:19,023 --> 00:39:22,442 - Well, look at you. - How you doing, Coach Molinaro? 416 00:39:22,902 --> 00:39:24,736 Me, I'm fine. 417 00:39:24,945 --> 00:39:26,279 What's that you got there? 418 00:39:26,405 --> 00:39:28,740 A bigger dingus than the one God gave you? 419 00:39:30,618 --> 00:39:32,869 You dumb-ass. 420 00:39:33,746 --> 00:39:35,914 You know, you ought to show some respect. 421 00:39:36,999 --> 00:39:40,085 - Why? - Because I'm not some kid anymore. 422 00:39:40,378 --> 00:39:41,628 No. 423 00:39:46,092 --> 00:39:47,342 What did I tell you? 424 00:39:47,510 --> 00:39:50,178 "Cleave yourself away from them bums you hang with," I said. 425 00:39:50,846 --> 00:39:52,514 Well, I'm in therapy now. 426 00:39:54,308 --> 00:39:55,934 That's a damn shame. 427 00:39:57,645 --> 00:39:59,813 You all listened to that pismire Arthur Bucco. 428 00:39:59,980 --> 00:40:02,273 He was the worst of the bunch. I told you that. 429 00:40:02,441 --> 00:40:03,650 Artie owns a restaurant. 430 00:40:03,818 --> 00:40:06,111 - He's doing great. - Bucco? 431 00:40:06,278 --> 00:40:07,445 Yeah. 432 00:40:07,613 --> 00:40:09,364 The exception that proves the rule. 433 00:40:09,490 --> 00:40:11,199 Oh, you know everything, don't you? 434 00:40:11,325 --> 00:40:15,453 I suppose you blame your father when you're crying to that shrink of yours. 435 00:40:15,830 --> 00:40:17,747 No, more my mother. 436 00:40:19,417 --> 00:40:20,959 Of course. Even better. 437 00:40:21,335 --> 00:40:24,129 Well, my family was different than other kids' families. 438 00:40:24,338 --> 00:40:27,590 You know, I'll bet you got that psychologist wrapped around your finger. 439 00:40:27,842 --> 00:40:30,218 That's what you always told me I was good at, right? 440 00:40:30,386 --> 00:40:33,346 I also told you, most likely... 441 00:40:33,556 --> 00:40:35,849 ...you'd take the easy way out. 442 00:40:38,561 --> 00:40:40,103 It hasn't been easy. 443 00:40:41,105 --> 00:40:42,730 I see you on TV. 444 00:40:43,274 --> 00:40:44,524 Oh, yeah? 445 00:40:44,692 --> 00:40:46,109 Some show you put on. 446 00:40:47,403 --> 00:40:48,653 The 5:00 news. 447 00:40:48,821 --> 00:40:51,489 Then you realize I got nothing to apologize to you for. 448 00:40:51,740 --> 00:40:53,158 Eighteen, 20, 22... 449 00:40:53,951 --> 00:40:55,285 I am a leader. 450 00:40:55,953 --> 00:40:57,620 Got a house worth a million two. 451 00:40:57,788 --> 00:40:59,664 Two kids, wife. 452 00:40:59,832 --> 00:41:02,083 - Twenty-eight... Do you? - Do I what? 453 00:41:02,251 --> 00:41:03,751 - Have a wife? - Yeah. 454 00:41:03,919 --> 00:41:06,754 She's got the big house because I'm successful. 455 00:41:07,923 --> 00:41:09,632 You and I know your little secret. 456 00:41:09,800 --> 00:41:12,844 I only told you I wanted to be a coach because I liked playing ball. 457 00:41:13,012 --> 00:41:15,513 But I was just shining you on, because that's what I do. 458 00:41:15,681 --> 00:41:19,350 I told you many times, Anthony, you were special. 459 00:41:19,560 --> 00:41:22,854 You had smarts, personality, leadership potential. 460 00:41:23,022 --> 00:41:26,024 All the prerequisites to lead young men onto the field of sport. 461 00:41:26,192 --> 00:41:28,109 And now look at the stress you live with. 462 00:41:38,579 --> 00:41:39,746 You're not prepared! 463 00:41:49,340 --> 00:41:50,632 You'll never shut me up. 464 00:42:35,219 --> 00:42:36,469 Yeah? 465 00:42:36,637 --> 00:42:39,138 We're sorry to disturb you at this hour, Mr. Petraglia... 466 00:42:39,348 --> 00:42:41,140 ...but there's a Mr. Mantovani to see you. 467 00:42:41,350 --> 00:42:44,102 - He says it's urgent. - Send him up. 468 00:43:23,058 --> 00:43:24,726 Hey. 469 00:43:28,147 --> 00:43:31,399 Sorry to get you up, but I knew you'd wanna know right away. 470 00:43:32,484 --> 00:43:34,193 Know what? 471 00:43:34,570 --> 00:43:36,487 Tony B. took out Billy Leotardo. 472 00:43:38,532 --> 00:43:39,616 Yeah. 473 00:43:39,783 --> 00:43:42,994 - Wait a minute, you mean Philly. - Billy. Phil got winged. 474 00:43:43,162 --> 00:43:45,079 He's in the hospital. 475 00:43:45,205 --> 00:43:47,123 T.B. went ape over Angelo. 476 00:43:47,333 --> 00:43:50,001 Phil's holding his brother as the kid's dying in his arms. 477 00:43:50,127 --> 00:43:52,545 There's blood all over Phil. 478 00:43:52,963 --> 00:43:54,547 Jesus. 479 00:43:56,508 --> 00:43:58,343 So he knew. 480 00:43:59,345 --> 00:44:01,554 Goddamn him. 481 00:44:02,890 --> 00:44:04,265 He knew what he was gonna do... 482 00:44:04,433 --> 00:44:07,268 ...and he sat there, right in his mother's house, and pretended. 483 00:44:07,686 --> 00:44:10,021 Lied right to my face. 484 00:44:11,023 --> 00:44:13,066 I don't know what to say. 485 00:44:13,359 --> 00:44:16,069 Guess T.B.'s fucked, the poor guy. 486 00:44:17,488 --> 00:44:19,238 Poor guy? 487 00:44:19,782 --> 00:44:21,866 We're all fucked. 488 00:44:23,535 --> 00:44:26,037 I'm here for you, whatever. 489 00:44:26,747 --> 00:44:28,539 I know that. 490 00:44:32,753 --> 00:44:34,796 Nice suite, T. 491 00:44:36,965 --> 00:44:40,259 Anyway, thought you needed to know right away. 492 00:44:42,888 --> 00:44:45,056 You gonna eat that? 493 00:44:46,850 --> 00:44:49,686 - No, take it. - Thanks. 494 00:44:50,145 --> 00:44:53,064 Right. See you later. 495 00:45:55,753 --> 00:45:57,003 Hello? 496 00:45:57,171 --> 00:46:00,339 Yeah, don't get alarmed. I'm sorry to call you so early... 497 00:46:00,758 --> 00:46:02,717 ...but I gotta cancel the fishing trip. 498 00:46:02,885 --> 00:46:04,469 Tell A.J. 499 00:46:04,636 --> 00:46:07,555 - You all right? - Yeah, yeah. 500 00:46:13,020 --> 00:46:15,563 I had one of my Coach Molinaro dreams. 501 00:46:17,941 --> 00:46:21,319 Oh, yeah? Were you unprepared, as usual? 502 00:46:22,404 --> 00:46:25,239 Yeah. As usual. 503 00:46:25,365 --> 00:46:27,200 Yeah, Mr. Mol. 504 00:46:27,326 --> 00:46:29,076 I wonder where he is now. 505 00:46:29,244 --> 00:46:30,953 He wasn't such a bad guy. 506 00:46:31,246 --> 00:46:33,998 A bad guy? No. He actually took an interest in you. 507 00:46:34,124 --> 00:46:35,500 A lot of that was bullshit. 508 00:46:35,667 --> 00:46:38,669 It was just his way of keeping me from causing trouble. 509 00:46:38,837 --> 00:46:40,671 Make his life easier. 510 00:46:40,839 --> 00:46:42,757 I don't know about that. 511 00:46:45,719 --> 00:46:49,722 I told him in the dream, I am sort of a coach now. 512 00:46:51,350 --> 00:46:54,143 Yeah, that's a way of looking at it, I guess. 513 00:47:00,150 --> 00:47:01,901 Is it daylight where you are? 514 00:47:04,154 --> 00:47:05,988 No. Where are you? 515 00:47:06,448 --> 00:47:08,825 Looking out at Central Park. 516 00:47:12,079 --> 00:47:13,746 All the lights are on. 517 00:47:18,418 --> 00:47:19,752 You were in the dream too. 518 00:47:20,337 --> 00:47:21,838 Oh, yeah? 519 00:47:22,005 --> 00:47:24,173 I was on this horse. 520 00:47:28,762 --> 00:47:30,763 Anyway, is Artie all right? 521 00:47:30,931 --> 00:47:33,641 Because in the dream, he was the only alive guy... 522 00:47:33,767 --> 00:47:35,518 ...in this car full of dead guys. 523 00:47:35,727 --> 00:47:37,937 I had dinner over there last night. 524 00:47:38,897 --> 00:47:40,648 Who'd you eat with? 525 00:47:42,401 --> 00:47:43,943 Gab and Ro. 526 00:47:44,444 --> 00:47:45,653 That's nice. 527 00:47:45,821 --> 00:47:49,240 Yeah, it was all right. The veal was very dry. 528 00:47:53,036 --> 00:47:55,204 Is that Esterhaz next door barking? 529 00:47:55,372 --> 00:47:58,708 - Can you hear him? - Absolutely. 530 00:47:59,209 --> 00:48:01,502 Five-thirty in the morning. 531 00:48:02,796 --> 00:48:06,257 Someone ought to serve him some veal. À la strychnine. 532 00:48:07,926 --> 00:48:10,553 - Stop it. - I'm serious. 533 00:48:11,388 --> 00:48:13,556 Is it light where you are yet? 39045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.