All language subtitles for The Sopranos 5x11 The Test Dream iNTERNAL.BDRip.x264-ARCHiViST
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,675 --> 00:02:14,967
You must be hungry.
2
00:02:15,385 --> 00:02:17,803
You're not gonna cook, are you?
3
00:02:20,181 --> 00:02:23,058
Just saying, don't trouble yourself.
4
00:02:27,147 --> 00:02:30,274
How about some
Egg Beaters and Tabasco?
5
00:02:30,441 --> 00:02:32,109
That's fine.
6
00:02:32,485 --> 00:02:35,779
Didn't I tell you I hate this
shouting-between-rooms shit?
7
00:02:36,781 --> 00:02:39,449
So? You even gonna look
at the brochure?
8
00:02:42,787 --> 00:02:46,915
- What is it, Sneakers or something?
- Sandals.
9
00:02:47,333 --> 00:02:50,169
It's the jewel of Antigua.
10
00:02:50,378 --> 00:02:52,963
Three sun-filled days on white sand.
11
00:02:53,089 --> 00:02:55,174
I got A.J. on weekends.
12
00:02:55,383 --> 00:02:59,011
So we'll go on Monday.
Get a great rate on an ocean view.
13
00:02:59,429 --> 00:03:02,681
The air is the same temperature
as your body...
14
00:03:02,807 --> 00:03:06,435
- ...so you don't need to wear clothes.
- I gotta watch my skin in the sun.
15
00:03:06,603 --> 00:03:10,439
You know, you're getting a divorce,
and I see you less than before.
16
00:03:11,024 --> 00:03:12,566
I didn't say no.
17
00:03:12,775 --> 00:03:15,110
I just want your undivided attention
for once.
18
00:03:15,278 --> 00:03:18,405
Is it so much to fucking ask
for a little bit of atten...?
19
00:03:20,325 --> 00:03:23,035
- Oh, my God!
- Oh, shit.
20
00:03:25,663 --> 00:03:28,707
Oh, my God! Oh, my God!
21
00:03:28,875 --> 00:03:30,792
- Oh, my God!
- I got you. All right. Okay.
22
00:03:30,960 --> 00:03:32,794
I got it. It's out. It's out.
23
00:03:33,087 --> 00:03:36,715
I got it. You're okay. You're okay.
24
00:03:39,510 --> 00:03:41,345
There he is.
25
00:03:41,763 --> 00:03:46,141
- Hey, kid, it's good to see you.
- You finally made the trip out here, huh?
26
00:03:46,309 --> 00:03:50,395
- Tony, this is my oldest, Charlie.
- Nice to meet you.
27
00:03:54,859 --> 00:03:56,652
Walk with me.
28
00:04:07,830 --> 00:04:10,332
- Well?
- You in that suit.
29
00:04:11,334 --> 00:04:13,126
Long way, huh?
30
00:04:14,254 --> 00:04:16,129
He lucked out. Got his mother's looks.
31
00:04:16,339 --> 00:04:18,423
Takes after her, too.
32
00:04:18,591 --> 00:04:21,551
He's in architectural salvage.
33
00:04:21,761 --> 00:04:24,221
Old fixtures, windows, toilets.
34
00:04:24,389 --> 00:04:25,722
Like Sanford and Son?
35
00:04:25,848 --> 00:04:27,349
Didn't I tell you he's quick?
36
00:04:27,809 --> 00:04:29,726
Good for you, Charlie.
37
00:04:32,897 --> 00:04:36,358
And this is some more
for the Joey Peeps thing.
38
00:04:36,484 --> 00:04:38,527
Not all of it.
39
00:04:39,821 --> 00:04:41,488
He's okay.
40
00:04:42,156 --> 00:04:44,908
- Jesus, I did a clean job.
- Fuck it. It's embarrassing.
41
00:04:45,326 --> 00:04:50,163
That's the way Little Carmine and Rusty
are doing things there now. I'm sorry.
42
00:04:50,290 --> 00:04:52,916
But Rusty, I think he bangs
his wife in installments.
43
00:04:57,338 --> 00:05:00,924
This guy was my old man,
my rabbi and my priest rolled into one.
44
00:05:01,134 --> 00:05:02,926
Even though I don't miss a day of it...
45
00:05:03,094 --> 00:05:05,095
...the parts with this fireplug
were the best.
46
00:05:05,263 --> 00:05:07,889
Get the fuck out of here.
47
00:05:09,058 --> 00:05:11,768
Oh, I almost forgot.
48
00:05:18,526 --> 00:05:21,194
Spoke to me on account
of your sense of humor.
49
00:05:23,406 --> 00:05:26,325
I'm putting this in a position
of prominence.
50
00:05:52,560 --> 00:05:54,436
Hey. How you doing?
51
00:05:55,772 --> 00:05:59,858
Are you gonna operate on me?
52
00:06:00,026 --> 00:06:03,403
No, it's me, Tony.
53
00:06:03,571 --> 00:06:05,447
They gotta fight infection, that's all.
54
00:06:06,157 --> 00:06:10,243
- My hair.
- Well, the good news is it'll grow back.
55
00:06:10,370 --> 00:06:13,163
The burns are second-degree,
so you don't need a skin graft...
56
00:06:13,331 --> 00:06:15,332
...or that hyperbolic chamber.
57
00:06:15,500 --> 00:06:18,293
You're gonna look the same
as you always did.
58
00:06:18,669 --> 00:06:20,420
Fuck you.
59
00:06:22,131 --> 00:06:23,757
All right, one second.
60
00:06:23,925 --> 00:06:25,467
- All right.
- It hurts.
61
00:06:25,635 --> 00:06:27,427
Okay, sit tight. Rest.
62
00:06:27,595 --> 00:06:31,264
They gotta keep you in here a couple
days so it don't get no bacteria in it.
63
00:06:31,766 --> 00:06:34,351
Are you gonna operate on me?
64
00:06:35,937 --> 00:06:37,562
I'm gonna take care of everything.
65
00:06:37,730 --> 00:06:43,276
The doctor bills, a wig, whatever.
66
00:06:44,195 --> 00:06:45,654
Don't worry about nothing.
67
00:06:45,822 --> 00:06:48,740
- Okay? Okay.
- Okay.
68
00:06:49,325 --> 00:06:51,284
I gotta go.
69
00:07:02,213 --> 00:07:04,423
Just put it in there.
70
00:07:10,763 --> 00:07:11,972
I'm gonna get some twine.
71
00:07:12,140 --> 00:07:14,558
- Forget it, I'm not going that far.
- All right.
72
00:07:23,985 --> 00:07:26,903
I know, I know, you fucking...
Come on.
73
00:07:27,071 --> 00:07:29,531
Let's go, move on.
74
00:07:40,334 --> 00:07:42,252
Fucking great.
75
00:07:47,341 --> 00:07:50,552
Listen, I don't know what the fuck
you were looking at...
76
00:07:51,554 --> 00:07:53,346
- Fuck is this?
- Ange.
77
00:07:53,556 --> 00:07:54,806
Sorry about that.
78
00:07:54,974 --> 00:07:57,809
We were on our way to your place,
and Billy sees you drive by.
79
00:07:57,977 --> 00:07:59,811
I tried to get your attention for blocks.
80
00:07:59,979 --> 00:08:02,481
Why didn't you use the fucking phone?
I'm an old man.
81
00:08:02,607 --> 00:08:04,399
I don't see so good in the dark.
82
00:08:04,525 --> 00:08:07,444
Jesus, relax.
Johnny wants to see you.
83
00:08:07,612 --> 00:08:09,738
This late?
Tell him I'll see him tomorrow.
84
00:08:09,947 --> 00:08:13,658
Apparently it's gotta be now.
You know, he's in one of his moods.
85
00:08:17,038 --> 00:08:21,666
- Fine. I'll follow you over.
- Whatever. Let's go.
86
00:08:35,097 --> 00:08:36,765
Don't!
87
00:08:43,981 --> 00:08:45,941
Hey! Jesus, don't!
88
00:08:46,150 --> 00:08:49,277
Phil, please.
Philly, Philly, you know me.
89
00:08:49,445 --> 00:08:51,112
- Philly.
- You couldn't fucking retire?
90
00:08:51,280 --> 00:08:52,906
Philly, for God's sake, you know me!
91
00:08:59,914 --> 00:09:01,206
Look at this shit.
92
00:09:01,374 --> 00:09:03,375
You know the work I just had?
93
00:09:03,543 --> 00:09:05,752
Give me the fucking keys.
94
00:09:15,721 --> 00:09:17,806
Mirsa, you seen today's paper?
95
00:09:17,974 --> 00:09:21,601
Everything in the kitchen, Mr. Tony.
96
00:09:35,324 --> 00:09:37,826
God-fucking-damn it.
97
00:09:39,912 --> 00:09:43,373
- You know this is today's paper?
- Oh, no.
98
00:09:43,541 --> 00:09:45,750
This is today's paper, Mirsa.
99
00:09:45,918 --> 00:09:48,336
That's I'm thinking.
100
00:09:48,504 --> 00:09:51,131
- Why'd you throw it away?
- Oh, no.
101
00:09:52,341 --> 00:09:54,509
Jesus Christ, forget it.
102
00:09:54,677 --> 00:09:57,679
I bake you some enchiladas you like.
103
00:09:58,222 --> 00:10:00,348
Thank you. That's nice of you.
104
00:10:19,744 --> 00:10:24,372
- These are for you. Enchiladas.
- Okay.
105
00:10:25,958 --> 00:10:28,084
I came for my money.
106
00:10:30,212 --> 00:10:32,505
Don't worry, I'll talk to Carlo
and tell him why...
107
00:10:32,673 --> 00:10:34,674
...you're kicking up
directly to me this week.
108
00:10:34,842 --> 00:10:38,303
I gotta be careful getting in my cash
on account of the Carmela situation.
109
00:10:38,471 --> 00:10:40,138
She's all over that.
110
00:10:40,514 --> 00:10:44,434
- You buying that WaveRunner?
- No, I'm moving to the Plaza.
111
00:10:44,602 --> 00:10:47,562
My fucking house is falling down
around my ears.
112
00:10:47,897 --> 00:10:49,731
Well, we did good at the casino
last night.
113
00:10:49,899 --> 00:10:52,859
I seriously dread going home.
That fucking Guatemalan.
114
00:10:53,027 --> 00:10:55,362
She forgets her English
when it suits her purposes...
115
00:10:55,529 --> 00:10:58,948
...and then she shows up whenever she
feels like with the fucking enchiladas.
116
00:10:59,158 --> 00:11:01,618
So fire her ass. Get a new one.
117
00:11:02,244 --> 00:11:04,287
This is the new one.
118
00:11:11,420 --> 00:11:14,923
I've been in the burn ward
a couple of nights with Valentina.
119
00:11:15,132 --> 00:11:17,759
Poor thing caught herself on fire.
120
00:11:19,845 --> 00:11:21,388
No shit?
121
00:11:21,555 --> 00:11:25,934
She's laying there like a rag doll,
the poor kid.
122
00:11:26,143 --> 00:11:29,270
That smell. Fuck, that burning-hair smell.
123
00:11:30,064 --> 00:11:31,940
Can still smell it.
124
00:11:34,318 --> 00:11:38,405
Jesus, you know that's the last thing
Carmine said before he had his stroke?
125
00:11:38,823 --> 00:11:40,073
He smelled burning hair.
126
00:11:45,204 --> 00:11:46,913
You got a Coke or something?
127
00:11:48,874 --> 00:11:52,919
- Ma, can you get Tony a Coke?
- I'm upstairs!
128
00:11:53,379 --> 00:11:56,256
Jason, Justin, get up here.
129
00:11:59,301 --> 00:12:02,095
- You all right?
- Just got the kids up my ass, that's all.
130
00:12:06,559 --> 00:12:10,895
So you come across any burn victims
at that hospital in the can?
131
00:12:12,523 --> 00:12:15,108
Sure, Aryan guys are always setting
each other on fire.
132
00:12:15,276 --> 00:12:19,362
So, what's she in for?
You know, the future, I mean.
133
00:12:19,488 --> 00:12:22,824
They said she don't need no skin grafts.
134
00:12:24,326 --> 00:12:26,619
Seriously, what the fuck is with you?
135
00:12:26,787 --> 00:12:28,204
I just told you.
136
00:12:33,127 --> 00:12:37,630
You know, the tough part is
this girl is a constant pain in my ass.
137
00:12:37,798 --> 00:12:40,133
I was gonna end it right there,
that night.
138
00:12:40,301 --> 00:12:42,761
And now how the fuck is it gonna look?
139
00:12:43,554 --> 00:12:45,722
That is a tough one.
140
00:12:46,348 --> 00:12:49,309
Why the fuck does this shit
always happen to me?
141
00:12:54,523 --> 00:12:57,066
You know who
I been thinking about lately?
142
00:12:57,234 --> 00:12:59,360
Charmaine Bucco.
143
00:12:59,528 --> 00:13:00,862
Nice set on her.
144
00:13:01,030 --> 00:13:03,490
No, not like that.
145
00:13:04,867 --> 00:13:07,160
Well, maybe like that.
146
00:13:07,745 --> 00:13:10,538
But also, she's a fantastic cook.
147
00:13:10,748 --> 00:13:15,710
She's better than Artie in some ways.
Plus, she's a licensed notary public.
148
00:13:15,878 --> 00:13:19,756
I mean, I'm thinking that
this is the kind of woman I need.
149
00:13:20,382 --> 00:13:23,593
And it almost worked between
me and her, right?
150
00:13:27,056 --> 00:13:30,308
Comic books, juice boxes,
robot crap all over the place.
151
00:13:30,476 --> 00:13:32,310
Get your uncle a Coke
and then your stuff.
152
00:13:32,478 --> 00:13:34,604
I'm taking you back
to your mom's early.
153
00:13:37,817 --> 00:13:39,067
I should take off.
154
00:13:39,235 --> 00:13:41,653
Yeah, you know,
I really gotta run them over there now.
155
00:13:41,821 --> 00:13:42,946
All right. Yeah.
156
00:13:43,155 --> 00:13:45,323
- I'll see you later.
- All right.
157
00:13:47,326 --> 00:13:49,911
- I'll come over to the hotel.
- Yeah.
158
00:14:06,178 --> 00:14:08,429
- Lawrence wedding?
- No.
159
00:14:08,597 --> 00:14:11,266
- Long-term or short-term?
- Can't you just park it?
160
00:14:22,528 --> 00:14:26,531
Here. Keep it out of the horse shit
over there, will you?
161
00:14:32,872 --> 00:14:35,123
Oh, yeah. Beautiful, ladies.
162
00:14:42,298 --> 00:14:44,924
Although you'll be paying cash,
we'll need a credit card...
163
00:14:45,134 --> 00:14:47,886
...to secure incidental charges:
minibar, parking, et cetera.
164
00:14:48,053 --> 00:14:49,304
Right.
165
00:14:51,765 --> 00:14:54,225
- Here.
- Thank you.
166
00:14:57,354 --> 00:14:59,397
Oh, Jill, that's so funny.
167
00:14:59,565 --> 00:15:01,816
Very good, Mr. Petraglia.
168
00:15:01,984 --> 00:15:05,695
We have you in a deluxe suite
with a park view.
169
00:15:05,863 --> 00:15:07,363
My name is Sharice...
170
00:15:07,489 --> 00:15:09,741
...and along with our
24-hour concierge service...
171
00:15:09,909 --> 00:15:12,785
...I'm here to see that
you enjoy your stay with us.
172
00:15:12,953 --> 00:15:15,413
- Great.
- The bellman will show you to your room.
173
00:15:15,581 --> 00:15:17,582
Enjoy your stay, Mr. Petraglia.
174
00:15:24,798 --> 00:15:28,760
Anything else I can do,
press nine, ask for Jesús.
175
00:15:31,138 --> 00:15:32,680
- For you.
- Thank you, sir.
176
00:15:32,806 --> 00:15:34,724
- Enjoy your stay.
- Thanks.
177
00:16:29,571 --> 00:16:31,364
Hello?
178
00:16:32,658 --> 00:16:33,950
Hello?
179
00:16:35,077 --> 00:16:36,285
Hello?
180
00:16:37,079 --> 00:16:39,998
Whoever you are,
I'd like you to stop this.
181
00:17:02,688 --> 00:17:03,896
Hmmm.
182
00:17:07,526 --> 00:17:12,321
Whether it's the Vanderbilt Suite
or an elegant deluxe standard room...
183
00:17:12,448 --> 00:17:15,867
...the Plaza is equipped with
a state-of-the-art safety system...
184
00:17:16,035 --> 00:17:17,535
...and a well-trained staff.
185
00:17:17,745 --> 00:17:21,164
The gentle pleasures and
mysterious ways of the East...
186
00:17:21,331 --> 00:17:25,084
...more than the ladies of Jade Escorts.
187
00:17:25,252 --> 00:17:30,465
New York's most exotic and erotic girls
are waiting to please you.
188
00:17:30,632 --> 00:17:36,304
Call 1-900-555-JADE...
189
00:17:36,472 --> 00:17:41,142
...and let them satisfy your every need.
190
00:17:41,351 --> 00:17:44,395
All major credit cards are accepted.
191
00:17:44,563 --> 00:17:46,981
What are you waiting for?
192
00:18:21,725 --> 00:18:23,351
Been trying to reach you.
193
00:18:23,560 --> 00:18:25,269
Angelo got it.
194
00:18:25,437 --> 00:18:28,397
Last night. Probably Phil.
195
00:18:50,587 --> 00:18:51,963
I'm not available right now.
196
00:18:52,131 --> 00:18:55,383
- Don't leave messages on this phone.
- Fuck.
197
00:19:00,931 --> 00:19:02,640
- Hello?
- Who's this?
198
00:19:02,766 --> 00:19:05,351
- It's Dot, who's this?
- It's Tony, looking for Ton.
199
00:19:05,727 --> 00:19:08,521
Oh, he's not here.
He didn't come in tonight at all.
200
00:19:08,647 --> 00:19:11,774
He might be in later, though.
You wanna try his portable phone?
201
00:19:11,984 --> 00:19:13,401
I did.
202
00:19:13,527 --> 00:19:16,654
You see him,
you have him call me immediately.
203
00:19:16,822 --> 00:19:18,823
Okay, will do.
204
00:19:35,424 --> 00:19:37,216
- Hello?
- Yeah, Aunt Quin...
205
00:19:37,384 --> 00:19:39,594
...it's Tony, looking for Ton.
206
00:19:39,761 --> 00:19:43,431
- Madonna, I hoped he was with you.
- You heard from him?
207
00:19:43,599 --> 00:19:46,601
Not since he took the kids back
this morning.
208
00:19:46,727 --> 00:19:48,853
- Call me if you hear, you understand?
- Yeah.
209
00:19:49,021 --> 00:19:51,189
- You got my cell?
- Yeah.
210
00:19:51,356 --> 00:19:53,316
What's wrong?
211
00:19:58,655 --> 00:20:01,073
- Yeah.
- You seen my cousin?
212
00:20:01,241 --> 00:20:04,452
No. But I heard about that thing
last night.
213
00:20:04,620 --> 00:20:06,621
The old-timer was a standup guy.
214
00:20:06,788 --> 00:20:09,207
Yeah, well, that's the least of it.
215
00:20:10,834 --> 00:20:12,043
Hold on. Hold on.
216
00:20:17,466 --> 00:20:20,343
- Hey, you call for a date?
- Yeah, yeah.
217
00:20:20,552 --> 00:20:23,221
- Got company?
- Yeah.
218
00:20:23,555 --> 00:20:25,223
- Hold on a second.
- Can I get a drink?
219
00:20:25,390 --> 00:20:27,099
Yeah, yeah, yeah.
220
00:20:30,145 --> 00:20:33,397
- I wanna know the minute he surfaces.
- You got it.
221
00:20:33,565 --> 00:20:35,900
I saw him this morning.
He must have known something.
222
00:20:36,068 --> 00:20:39,070
- He was acting all squirrelly.
- He's got a right to be upset.
223
00:20:39,238 --> 00:20:41,322
After what him and Ange
been through together.
224
00:20:41,448 --> 00:20:44,992
- They were cellmates at Allenwood.
- I don't know, I got a bad feeling.
225
00:20:45,160 --> 00:20:48,955
Don't worry about it.
He ain't that stupid.
226
00:20:49,456 --> 00:20:51,082
Yeah, you're probably right.
227
00:20:51,208 --> 00:20:53,334
We'll let you know if we see him.
228
00:21:04,846 --> 00:21:07,723
You want me to suck your dick now,
baby?
229
00:21:08,600 --> 00:21:10,935
Is that what you want, baby?
230
00:21:21,488 --> 00:21:23,698
What the fuck!
231
00:21:26,535 --> 00:21:28,494
Tony, I'm so lonely.
232
00:21:30,372 --> 00:21:31,747
I miss my Violet.
233
00:21:31,915 --> 00:21:35,334
- What violin?
- Violet, my wife.
234
00:21:35,711 --> 00:21:37,837
She was everything to me.
235
00:21:39,673 --> 00:21:42,508
I'm all alone on the other side.
236
00:21:42,676 --> 00:21:44,719
It ain't right.
237
00:21:53,145 --> 00:21:54,603
Answer the fucking thing.
238
00:22:00,360 --> 00:22:02,320
If it's him, tell him you ain't seen me.
239
00:22:02,988 --> 00:22:07,074
- Tell who?
- The man upstairs.
240
00:22:14,541 --> 00:22:17,877
- Hello.
- We need you to do something.
241
00:22:24,301 --> 00:22:25,718
Like what?
242
00:22:25,844 --> 00:22:29,347
Our friend. He's gotta go.
243
00:22:31,224 --> 00:22:32,725
No problem.
244
00:22:32,893 --> 00:22:36,896
- Don't fuck it up, it's important.
- I know it's important.
245
00:22:45,447 --> 00:22:47,656
He was staring straight at me.
246
00:22:47,824 --> 00:22:49,617
But he didn't look dead.
247
00:22:50,327 --> 00:22:52,995
Any deader than he ever did, anyways.
248
00:22:57,125 --> 00:23:01,879
And he says, "I miss my wife."
249
00:23:03,048 --> 00:23:05,341
Then the phone rings...
250
00:23:06,593 --> 00:23:08,552
...and there was this voice.
251
00:23:09,554 --> 00:23:13,349
- They wanted me to do something.
- What?
252
00:23:16,144 --> 00:23:18,270
They wanted me to kill a guy.
253
00:23:18,647 --> 00:23:21,357
It was just a dream, all right?
254
00:23:24,111 --> 00:23:26,779
He must be in heaven.
He said "the other side."
255
00:23:27,239 --> 00:23:29,782
But it was so fucking sad.
256
00:23:30,742 --> 00:23:32,910
Doesn't sound like heaven to me.
257
00:23:33,120 --> 00:23:35,538
Well, you would know more
about it than I do.
258
00:23:39,835 --> 00:23:42,044
What'd you see in me, anyways?
259
00:23:42,170 --> 00:23:46,465
The object is to learn what
you saw in me, not what I saw in you.
260
00:23:46,633 --> 00:23:49,844
One of these days, Alice.
One of these days.
261
00:23:49,970 --> 00:23:52,138
Pow, right in the kisser?
262
00:23:52,347 --> 00:23:53,889
To the moon, Alice!
263
00:23:54,057 --> 00:23:57,768
I remember when you hit me,
it was like, pow, to the moon.
264
00:23:57,936 --> 00:23:59,520
Don't get me steamed, Alice.
265
00:23:59,646 --> 00:24:01,772
And then you choked
the shit out of me!
266
00:24:01,940 --> 00:24:05,151
Yeah, but that's after you were trying
to put a fork in my eye.
267
00:24:05,360 --> 00:24:07,278
No, that was your mother!
268
00:24:16,538 --> 00:24:19,081
Sometimes what happens here
is like taking a shit.
269
00:24:19,207 --> 00:24:22,001
I prefer to think of it as
more like childbirth.
270
00:24:22,961 --> 00:24:25,504
Maybe it is more like childbirth.
271
00:24:25,672 --> 00:24:27,590
You tell me.
272
00:24:28,842 --> 00:24:31,093
I don't have any children.
273
00:24:33,972 --> 00:24:35,890
I died too young.
274
00:24:42,272 --> 00:24:44,732
My cousin does a mean Gleason.
275
00:24:54,701 --> 00:24:56,869
Are you ready
for what you have to do?
276
00:24:57,370 --> 00:25:00,831
No sweat. I did my homework.
277
00:25:25,524 --> 00:25:28,609
- You wanna ride up front?
- No, Dad, I'm fine.
278
00:25:30,612 --> 00:25:33,280
Kid gets sick in the back seat.
279
00:25:40,330 --> 00:25:42,915
You know, douche bag,
I realize I'm dreaming.
280
00:25:43,333 --> 00:25:46,835
I got no opinion one way or the other.
281
00:25:48,547 --> 00:25:50,047
Anybody mind?
282
00:25:54,010 --> 00:25:55,135
What?
283
00:25:59,307 --> 00:26:01,058
Where we going?
284
00:26:04,104 --> 00:26:05,646
Driving you to the job.
285
00:26:29,421 --> 00:26:31,547
Oh, Jesus, you scared me.
286
00:26:32,757 --> 00:26:35,384
And you're not even ready.
We gotta meet Finn's parents.
287
00:26:35,760 --> 00:26:37,219
Why didn't you wake me up?
288
00:26:37,387 --> 00:26:38,804
Is that how you're gonna dress?
289
00:26:39,264 --> 00:26:41,015
My stuff isn't here.
290
00:26:41,349 --> 00:26:43,142
Well, you left your brown suit.
291
00:26:43,351 --> 00:26:44,935
I did?
292
00:26:47,689 --> 00:26:48,939
And we're late.
293
00:26:49,357 --> 00:26:51,358
I had the worst fucking dream.
294
00:26:51,526 --> 00:26:53,986
Tony, we're late.
And we should take separate cars.
295
00:26:54,529 --> 00:26:56,155
Oh, yeah.
296
00:26:57,198 --> 00:26:58,616
Howdy.
297
00:26:59,075 --> 00:27:02,661
You were riding out here the other day,
weren't you?
298
00:27:04,456 --> 00:27:06,206
You speak English?
299
00:27:10,253 --> 00:27:12,671
- Tony.
- What? Give me a minute.
300
00:27:12,839 --> 00:27:14,465
Can you pull yourself away for once?
301
00:27:14,633 --> 00:27:16,300
Your head is filled with this stuff.
302
00:27:17,260 --> 00:27:18,969
It's just that it's...
303
00:27:19,554 --> 00:27:21,096
...so much more interesting.
304
00:27:21,348 --> 00:27:22,598
Than what?
305
00:27:23,224 --> 00:27:24,558
Than life.
306
00:27:24,726 --> 00:27:27,102
What, are you kidding me?
It is your life.
307
00:27:31,066 --> 00:27:32,316
Good morning, señor.
308
00:27:34,152 --> 00:27:36,278
Tell me, what day is it?
309
00:27:36,404 --> 00:27:39,281
What day?
Why, it's Christmas Day, of course, sir.
310
00:27:39,407 --> 00:27:43,744
Christmas Day? Christmas...?
Then I haven't missed it.
311
00:27:44,329 --> 00:27:46,622
The spirits must have
done everything in one night.
312
00:27:47,916 --> 00:27:49,792
- Of course.
- Will you please get dressed?
313
00:27:50,168 --> 00:27:52,044
Of course they can.
314
00:28:05,600 --> 00:28:07,309
Look at you.
315
00:28:09,187 --> 00:28:11,063
All right, let's go.
316
00:28:14,943 --> 00:28:16,902
I'll wait in the car.
317
00:28:20,615 --> 00:28:22,533
I'll wait in the car.
318
00:28:24,911 --> 00:28:26,870
Now what's the matter?
319
00:28:27,038 --> 00:28:28,455
Nothing.
320
00:28:35,380 --> 00:28:37,506
- Are you coming?
- Yeah.
321
00:28:40,719 --> 00:28:43,887
Hi. How are you both?
322
00:29:01,281 --> 00:29:03,741
There you are.
I was getting so nervous.
323
00:29:03,950 --> 00:29:05,492
Hey, babe.
324
00:29:05,660 --> 00:29:07,661
We were about to start
calling the hospitals.
325
00:29:07,829 --> 00:29:09,747
Somebody forgot.
326
00:29:09,956 --> 00:29:13,542
I'd like you to meet Finn's parents,
Mr. DeTrolio, Mrs. DeTrolio.
327
00:29:13,752 --> 00:29:15,544
- How do you do?
- Hi, how are you?
328
00:29:15,712 --> 00:29:18,046
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
329
00:29:20,925 --> 00:29:24,136
We've been enjoying getting to know
your daughter while we were waiting.
330
00:29:28,349 --> 00:29:29,892
So how's the food here?
331
00:29:30,059 --> 00:29:31,393
It's pretty good.
332
00:29:31,561 --> 00:29:34,396
We went to high school
with the owner and his wife.
333
00:29:34,564 --> 00:29:36,899
You two were
high school sweethearts?
334
00:29:43,531 --> 00:29:45,282
So how long can you stay?
335
00:29:45,408 --> 00:29:47,284
Something I have to take care of.
336
00:29:47,619 --> 00:29:48,619
Ohhh.
337
00:29:49,162 --> 00:29:50,913
Show them what you have
in your pocket.
338
00:29:58,963 --> 00:30:02,508
With a husband in dental school,
he'll be able to fix your mouth, honey.
339
00:30:02,759 --> 00:30:04,760
Then, for the capper...
340
00:30:10,099 --> 00:30:11,934
Son of a bitch.
341
00:30:13,144 --> 00:30:16,814
We know all about you,
and I think it's great.
342
00:30:16,981 --> 00:30:18,816
Well, that's a relief, huh, Tony?
343
00:30:18,983 --> 00:30:20,275
Speaking of dental school...
344
00:30:20,443 --> 00:30:23,153
...people always told us Finn
would never amount to much.
345
00:30:23,363 --> 00:30:25,823
He won't. I think the die is cast.
346
00:30:25,949 --> 00:30:29,034
Yeah, if it wasn't for his tooth-fairy
money, he'd have nothing.
347
00:30:29,202 --> 00:30:31,328
Let's not get into it in front
of other people.
348
00:30:31,704 --> 00:30:33,747
- Well, you're the one that said...
- Never mind.
349
00:30:33,915 --> 00:30:35,916
Please, just drop it.
350
00:30:38,711 --> 00:30:43,131
- Meadow, do you play an instrument?
- I was in chamber singers.
351
00:30:43,341 --> 00:30:45,759
I used to sing in the Navy Glee Club.
352
00:31:18,376 --> 00:31:20,294
You're Annette Bening.
353
00:31:20,461 --> 00:31:22,087
I thought so.
354
00:31:55,371 --> 00:31:57,247
What?
355
00:32:00,126 --> 00:32:01,710
Something bad is gonna happen.
356
00:32:20,104 --> 00:32:21,563
Well...
357
00:32:22,190 --> 00:32:26,151
After I sing,
I can usually use a nice tinkle.
358
00:32:26,319 --> 00:32:27,611
I'll go with you.
359
00:32:27,779 --> 00:32:30,656
I don't want my husband coming out
with just his cock in his hand.
360
00:32:30,823 --> 00:32:32,741
Mine either, believe me.
361
00:32:53,930 --> 00:32:55,764
Oh, that feels good.
362
00:32:57,350 --> 00:32:58,976
You don't do this no more, huh?
363
00:32:59,143 --> 00:33:00,811
No.
364
00:33:04,774 --> 00:33:06,775
Got a good boy out there.
365
00:33:06,943 --> 00:33:09,152
You gonna be able
to come through on the thing?
366
00:33:10,780 --> 00:33:12,781
I did my homework.
367
00:33:15,576 --> 00:33:17,202
Yeah?
368
00:33:17,787 --> 00:33:21,123
Well, the piece wasn't behind the toilet.
369
00:33:21,249 --> 00:33:23,542
- Well, this is real life.
- No, it's not.
370
00:33:25,336 --> 00:33:26,795
This is it.
371
00:33:31,426 --> 00:33:33,093
No! Stop!
372
00:33:40,727 --> 00:33:42,561
I knew this was gonna happen.
373
00:33:42,812 --> 00:33:45,063
Why didn't you stop him?
374
00:34:03,624 --> 00:34:05,333
Please.
375
00:34:11,549 --> 00:34:13,341
You have any idea what you just did?
376
00:34:13,509 --> 00:34:15,677
Tell them what happened 20 years ago.
377
00:34:15,845 --> 00:34:17,929
I can't go into that right now.
378
00:34:22,310 --> 00:34:25,228
What do I gotta count to
before I can get up?
379
00:34:25,396 --> 00:34:27,773
- Tony?
- You're really dead.
380
00:34:28,066 --> 00:34:29,941
But I got kids.
381
00:34:30,109 --> 00:34:31,359
They got kids.
382
00:34:37,116 --> 00:34:38,867
Yo, wasn't that Tony there...
383
00:34:39,035 --> 00:34:41,995
...the guy you were supposed to cap
to prevent this from happening?
384
00:34:42,538 --> 00:34:44,247
I don't know.
385
00:34:45,958 --> 00:34:47,167
I guess not.
386
00:34:48,503 --> 00:34:50,003
I don't have a piece.
387
00:34:52,799 --> 00:34:54,299
Annette Bening?
388
00:34:54,467 --> 00:34:56,718
There's something Bugsy about him.
389
00:35:16,906 --> 00:35:19,032
Get him!
390
00:35:33,881 --> 00:35:35,549
Over here.
391
00:35:48,396 --> 00:35:49,938
I'm wiped out.
392
00:35:59,115 --> 00:36:00,699
The fuck you doing to yourself?
393
00:36:04,662 --> 00:36:06,413
What's that noise?
394
00:36:06,581 --> 00:36:09,541
It's those micks outside the hotel
with those carriage rides.
395
00:36:09,750 --> 00:36:12,419
- Tell them to go away.
- Oh, God, Tony.
396
00:36:12,587 --> 00:36:14,546
It's so much better
than when we were kids.
397
00:36:14,714 --> 00:36:16,965
- See, what'd I tell you? The best, huh?
- Oh, yeah.
398
00:36:17,133 --> 00:36:19,759
She likes it when you rub her muzzle.
399
00:36:29,103 --> 00:36:30,729
Think I wanna come home.
400
00:36:30,897 --> 00:36:33,023
There are some
nonnegotiable conditions.
401
00:36:33,357 --> 00:36:35,734
- Like what?
- You can't have your horse in here.
402
00:36:35,902 --> 00:36:37,611
- Why not?
- Are you kidding me?
403
00:36:37,778 --> 00:36:40,155
The smell, and shit all over the place.
404
00:36:40,323 --> 00:36:41,740
I'll clean up after her.
405
00:36:41,908 --> 00:36:43,158
You always say that.
406
00:36:46,746 --> 00:36:48,121
I'll have to think about it.
407
00:36:48,247 --> 00:36:50,123
You're the one brought it up.
408
00:36:52,543 --> 00:36:53,793
I should go.
409
00:36:55,171 --> 00:36:56,755
You didn't take care of that?
410
00:36:58,549 --> 00:37:00,050
What?
411
00:37:00,885 --> 00:37:02,594
Check this out.
412
00:37:04,555 --> 00:37:06,473
Be careful.
413
00:38:57,043 --> 00:38:59,669
I know you're there, Soprano.
414
00:39:05,259 --> 00:39:08,261
Well, come on.
You're gonna do it, do it.
415
00:39:19,023 --> 00:39:22,442
- Well, look at you.
- How you doing, Coach Molinaro?
416
00:39:22,902 --> 00:39:24,736
Me, I'm fine.
417
00:39:24,945 --> 00:39:26,279
What's that you got there?
418
00:39:26,405 --> 00:39:28,740
A bigger dingus
than the one God gave you?
419
00:39:30,618 --> 00:39:32,869
You dumb-ass.
420
00:39:33,746 --> 00:39:35,914
You know, you ought to show
some respect.
421
00:39:36,999 --> 00:39:40,085
- Why?
- Because I'm not some kid anymore.
422
00:39:40,378 --> 00:39:41,628
No.
423
00:39:46,092 --> 00:39:47,342
What did I tell you?
424
00:39:47,510 --> 00:39:50,178
"Cleave yourself away from them bums
you hang with," I said.
425
00:39:50,846 --> 00:39:52,514
Well, I'm in therapy now.
426
00:39:54,308 --> 00:39:55,934
That's a damn shame.
427
00:39:57,645 --> 00:39:59,813
You all listened
to that pismire Arthur Bucco.
428
00:39:59,980 --> 00:40:02,273
He was the worst of the bunch.
I told you that.
429
00:40:02,441 --> 00:40:03,650
Artie owns a restaurant.
430
00:40:03,818 --> 00:40:06,111
- He's doing great.
- Bucco?
431
00:40:06,278 --> 00:40:07,445
Yeah.
432
00:40:07,613 --> 00:40:09,364
The exception that proves the rule.
433
00:40:09,490 --> 00:40:11,199
Oh, you know everything, don't you?
434
00:40:11,325 --> 00:40:15,453
I suppose you blame your father when
you're crying to that shrink of yours.
435
00:40:15,830 --> 00:40:17,747
No, more my mother.
436
00:40:19,417 --> 00:40:20,959
Of course. Even better.
437
00:40:21,335 --> 00:40:24,129
Well, my family was different
than other kids' families.
438
00:40:24,338 --> 00:40:27,590
You know, I'll bet you got that
psychologist wrapped around your finger.
439
00:40:27,842 --> 00:40:30,218
That's what you always told me
I was good at, right?
440
00:40:30,386 --> 00:40:33,346
I also told you, most likely...
441
00:40:33,556 --> 00:40:35,849
...you'd take the easy way out.
442
00:40:38,561 --> 00:40:40,103
It hasn't been easy.
443
00:40:41,105 --> 00:40:42,730
I see you on TV.
444
00:40:43,274 --> 00:40:44,524
Oh, yeah?
445
00:40:44,692 --> 00:40:46,109
Some show you put on.
446
00:40:47,403 --> 00:40:48,653
The 5:00 news.
447
00:40:48,821 --> 00:40:51,489
Then you realize I got nothing
to apologize to you for.
448
00:40:51,740 --> 00:40:53,158
Eighteen, 20, 22...
449
00:40:53,951 --> 00:40:55,285
I am a leader.
450
00:40:55,953 --> 00:40:57,620
Got a house worth a million two.
451
00:40:57,788 --> 00:40:59,664
Two kids, wife.
452
00:40:59,832 --> 00:41:02,083
- Twenty-eight... Do you?
- Do I what?
453
00:41:02,251 --> 00:41:03,751
- Have a wife?
- Yeah.
454
00:41:03,919 --> 00:41:06,754
She's got the big house
because I'm successful.
455
00:41:07,923 --> 00:41:09,632
You and I know your little secret.
456
00:41:09,800 --> 00:41:12,844
I only told you I wanted to be a coach
because I liked playing ball.
457
00:41:13,012 --> 00:41:15,513
But I was just shining you on,
because that's what I do.
458
00:41:15,681 --> 00:41:19,350
I told you many times, Anthony,
you were special.
459
00:41:19,560 --> 00:41:22,854
You had smarts, personality,
leadership potential.
460
00:41:23,022 --> 00:41:26,024
All the prerequisites to lead young men
onto the field of sport.
461
00:41:26,192 --> 00:41:28,109
And now look at the stress you live with.
462
00:41:38,579 --> 00:41:39,746
You're not prepared!
463
00:41:49,340 --> 00:41:50,632
You'll never shut me up.
464
00:42:35,219 --> 00:42:36,469
Yeah?
465
00:42:36,637 --> 00:42:39,138
We're sorry to disturb you
at this hour, Mr. Petraglia...
466
00:42:39,348 --> 00:42:41,140
...but there's a Mr. Mantovani
to see you.
467
00:42:41,350 --> 00:42:44,102
- He says it's urgent.
- Send him up.
468
00:43:23,058 --> 00:43:24,726
Hey.
469
00:43:28,147 --> 00:43:31,399
Sorry to get you up, but I knew
you'd wanna know right away.
470
00:43:32,484 --> 00:43:34,193
Know what?
471
00:43:34,570 --> 00:43:36,487
Tony B. took out Billy Leotardo.
472
00:43:38,532 --> 00:43:39,616
Yeah.
473
00:43:39,783 --> 00:43:42,994
- Wait a minute, you mean Philly.
- Billy. Phil got winged.
474
00:43:43,162 --> 00:43:45,079
He's in the hospital.
475
00:43:45,205 --> 00:43:47,123
T.B. went ape over Angelo.
476
00:43:47,333 --> 00:43:50,001
Phil's holding his brother
as the kid's dying in his arms.
477
00:43:50,127 --> 00:43:52,545
There's blood all over Phil.
478
00:43:52,963 --> 00:43:54,547
Jesus.
479
00:43:56,508 --> 00:43:58,343
So he knew.
480
00:43:59,345 --> 00:44:01,554
Goddamn him.
481
00:44:02,890 --> 00:44:04,265
He knew what he was gonna do...
482
00:44:04,433 --> 00:44:07,268
...and he sat there, right in his
mother's house, and pretended.
483
00:44:07,686 --> 00:44:10,021
Lied right to my face.
484
00:44:11,023 --> 00:44:13,066
I don't know what to say.
485
00:44:13,359 --> 00:44:16,069
Guess T.B.'s fucked, the poor guy.
486
00:44:17,488 --> 00:44:19,238
Poor guy?
487
00:44:19,782 --> 00:44:21,866
We're all fucked.
488
00:44:23,535 --> 00:44:26,037
I'm here for you, whatever.
489
00:44:26,747 --> 00:44:28,539
I know that.
490
00:44:32,753 --> 00:44:34,796
Nice suite, T.
491
00:44:36,965 --> 00:44:40,259
Anyway, thought you needed to know
right away.
492
00:44:42,888 --> 00:44:45,056
You gonna eat that?
493
00:44:46,850 --> 00:44:49,686
- No, take it.
- Thanks.
494
00:44:50,145 --> 00:44:53,064
Right. See you later.
495
00:45:55,753 --> 00:45:57,003
Hello?
496
00:45:57,171 --> 00:46:00,339
Yeah, don't get alarmed.
I'm sorry to call you so early...
497
00:46:00,758 --> 00:46:02,717
...but I gotta cancel the fishing trip.
498
00:46:02,885 --> 00:46:04,469
Tell A.J.
499
00:46:04,636 --> 00:46:07,555
- You all right?
- Yeah, yeah.
500
00:46:13,020 --> 00:46:15,563
I had one of my Coach Molinaro dreams.
501
00:46:17,941 --> 00:46:21,319
Oh, yeah?
Were you unprepared, as usual?
502
00:46:22,404 --> 00:46:25,239
Yeah. As usual.
503
00:46:25,365 --> 00:46:27,200
Yeah, Mr. Mol.
504
00:46:27,326 --> 00:46:29,076
I wonder where he is now.
505
00:46:29,244 --> 00:46:30,953
He wasn't such a bad guy.
506
00:46:31,246 --> 00:46:33,998
A bad guy? No.
He actually took an interest in you.
507
00:46:34,124 --> 00:46:35,500
A lot of that was bullshit.
508
00:46:35,667 --> 00:46:38,669
It was just his way of keeping me
from causing trouble.
509
00:46:38,837 --> 00:46:40,671
Make his life easier.
510
00:46:40,839 --> 00:46:42,757
I don't know about that.
511
00:46:45,719 --> 00:46:49,722
I told him in the dream,
I am sort of a coach now.
512
00:46:51,350 --> 00:46:54,143
Yeah, that's a way
of looking at it, I guess.
513
00:47:00,150 --> 00:47:01,901
Is it daylight where you are?
514
00:47:04,154 --> 00:47:05,988
No. Where are you?
515
00:47:06,448 --> 00:47:08,825
Looking out at Central Park.
516
00:47:12,079 --> 00:47:13,746
All the lights are on.
517
00:47:18,418 --> 00:47:19,752
You were in the dream too.
518
00:47:20,337 --> 00:47:21,838
Oh, yeah?
519
00:47:22,005 --> 00:47:24,173
I was on this horse.
520
00:47:28,762 --> 00:47:30,763
Anyway, is Artie all right?
521
00:47:30,931 --> 00:47:33,641
Because in the dream,
he was the only alive guy...
522
00:47:33,767 --> 00:47:35,518
...in this car full of dead guys.
523
00:47:35,727 --> 00:47:37,937
I had dinner over there last night.
524
00:47:38,897 --> 00:47:40,648
Who'd you eat with?
525
00:47:42,401 --> 00:47:43,943
Gab and Ro.
526
00:47:44,444 --> 00:47:45,653
That's nice.
527
00:47:45,821 --> 00:47:49,240
Yeah, it was all right.
The veal was very dry.
528
00:47:53,036 --> 00:47:55,204
Is that Esterhaz next door barking?
529
00:47:55,372 --> 00:47:58,708
- Can you hear him?
- Absolutely.
530
00:47:59,209 --> 00:48:01,502
Five-thirty in the morning.
531
00:48:02,796 --> 00:48:06,257
Someone ought to serve
him some veal. À la strychnine.
532
00:48:07,926 --> 00:48:10,553
- Stop it.
- I'm serious.
533
00:48:11,388 --> 00:48:13,556
Is it light where you are yet?
39045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.