All language subtitles for Roxana.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,160 --> 00:00:39,880 [muzik tradisional dimainkan] 4 00:00:54,640 --> 00:00:57,480 {\an8}[Roxana] Apa erti bahagia? 5 00:00:57,640 --> 00:01:00,320 {\an8}Apa erti hidup? 6 00:01:00,400 --> 00:01:03,360 {\an8}Apa gunanya kasih yang hilang? 7 00:01:03,440 --> 00:01:05,319 Apa sudahnya nasib 8 00:01:05,519 --> 00:01:08,520 jika takdir tak boleh ditentang? 9 00:01:08,600 --> 00:01:11,240 Kelam malam yang berlarutan. 10 00:01:11,320 --> 00:01:13,360 Hilangnya keturunan. 11 00:01:13,560 --> 00:01:15,800 Tinggal aku seorang, 12 00:01:15,920 --> 00:01:18,840 saksi dalam kegelapan. 13 00:01:19,520 --> 00:01:22,240 Kejahatan yang menyelubungi 14 00:01:22,360 --> 00:01:24,720 mungkinkah ada pengakhiran? 15 00:01:26,880 --> 00:01:29,080 DUA HARI LALU 16 00:01:29,840 --> 00:01:31,080 [Pak Long] Malam ini… 17 00:01:32,480 --> 00:01:34,280 ia perlawanan antara hidup dan mati. 18 00:01:35,440 --> 00:01:38,040 Tiada pilihan lain. Awak perlu buktikan 19 00:01:38,120 --> 00:01:39,400 awak yang terbaik 20 00:01:39,480 --> 00:01:41,120 dan tiada orang lain lebih bagus. 21 00:01:41,240 --> 00:01:42,160 Ingat. 22 00:01:42,280 --> 00:01:46,440 Tiada sesiapa akan kenal atau ingat awak jika awak kalah. Ingat! 23 00:01:46,560 --> 00:01:48,080 [penjaga gelanggang] Ayuh! Masanya dah tiba. 24 00:01:48,360 --> 00:01:50,320 [sorakan] 25 00:01:54,320 --> 00:01:56,880 [muzik cemas] 26 00:01:58,480 --> 00:01:59,840 [bunyi gong] 27 00:02:03,840 --> 00:02:05,040 [Armand berbahasa Inggeris] Kita mulakan! 28 00:02:05,120 --> 00:02:06,320 [sorakan] 29 00:02:06,760 --> 00:02:07,920 [mendengus] 30 00:02:10,680 --> 00:02:12,080 [mendengus] 31 00:02:12,320 --> 00:02:16,800 - Armand! - [sorakan] 32 00:02:16,920 --> 00:02:18,240 [Zayton] Armand! 33 00:02:30,320 --> 00:02:31,200 Armand! 34 00:02:31,560 --> 00:02:32,720 - Ayuh! - [sorakan] 35 00:02:32,840 --> 00:02:35,040 - Apa lagi yang awak tunggu? - [sorakan] 36 00:02:35,480 --> 00:02:37,240 [mendesis] 37 00:02:42,760 --> 00:02:43,880 Bagus! 38 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Pantau gerakan kaki! 39 00:02:46,160 --> 00:02:49,400 - Armand! - Nampak tak? Dia takkan dengar. 40 00:02:49,480 --> 00:02:50,440 Biarlah. 41 00:02:51,520 --> 00:02:54,880 Menyibuk saja! Pergilah ke sana! 42 00:02:55,080 --> 00:03:00,080 Mereka pejuang, saya pencinta. Saya perlu jaga kamu berdua. 43 00:03:00,400 --> 00:03:01,760 Awak melebih-lebih! 44 00:03:02,160 --> 00:03:03,920 [mendengus] 45 00:03:06,280 --> 00:03:08,320 [mengaduh] 46 00:03:17,240 --> 00:03:18,480 [menggumam] 47 00:03:18,800 --> 00:03:20,280 [Zayton] Armand! 48 00:03:20,480 --> 00:03:22,120 Armand! 49 00:03:36,960 --> 00:03:38,960 [bunyi guruh] 50 00:03:41,160 --> 00:03:44,200 [menjerit] 51 00:03:44,360 --> 00:03:45,680 [Zayton] Armand! 52 00:03:45,840 --> 00:03:47,840 [menggumam] 53 00:03:47,920 --> 00:03:51,400 [sorakan bersambung] 54 00:04:01,240 --> 00:04:02,680 [ketawa kecil] 55 00:04:08,320 --> 00:04:09,640 Sudahlah. 56 00:04:09,720 --> 00:04:11,440 Jangan terlalu bangga. 57 00:04:13,360 --> 00:04:15,880 Sangat beremosi, bukan? 58 00:04:17,600 --> 00:04:19,680 Okey, pulanglah dan berehat. 59 00:04:20,160 --> 00:04:21,519 Uruskan gadis itu di sana. 60 00:04:21,600 --> 00:04:22,880 [ketawa] 61 00:04:23,320 --> 00:04:24,480 Baiklah. 62 00:04:24,600 --> 00:04:25,640 [ketawa] 63 00:04:35,440 --> 00:04:36,520 [bahasa Inggeris] Hei, juara! 64 00:04:36,920 --> 00:04:40,560 [bahasa Melayu] Jadi, inilah orang yang menumbangkan lelaki tadi? 65 00:04:41,000 --> 00:04:41,920 [bahasa Inggeris] Boleh tahan! 66 00:04:42,320 --> 00:04:45,440 Tapi, semua ini tak bermakna jika awak belum jumpa jaguh sebenar! 67 00:04:47,080 --> 00:04:48,400 Siapa jaguh sebenar itu? 68 00:04:50,640 --> 00:04:51,840 The Rock. 69 00:04:52,040 --> 00:04:53,760 - Aduhai. - [ketawa] 70 00:04:55,680 --> 00:04:56,720 [bahasa Inggeris] Apa-apa pun, 71 00:04:56,800 --> 00:04:58,640 [bahasa Melayu] kenapa tak terus kalahkan dia tadi? 72 00:04:59,040 --> 00:05:01,840 [bahasa Inggeris] Saya tahu awak boleh terus kalahkan dia, tapi awak tunggu. 73 00:05:01,960 --> 00:05:02,840 Kenapa? 74 00:05:03,280 --> 00:05:04,480 [bahasa Melayu] Itu bukan cara saya. 75 00:05:05,120 --> 00:05:06,480 Saya suka berlawan. 76 00:05:06,960 --> 00:05:08,360 Barulah ada parut pertempuran. 77 00:05:08,920 --> 00:05:11,000 Saya tak suka gaya memeluk begitu. 78 00:05:12,640 --> 00:05:14,080 Lainlah kalau… 79 00:05:14,920 --> 00:05:16,080 [mendengus] 80 00:05:16,160 --> 00:05:17,080 [mengerang kesakitan] 81 00:05:17,280 --> 00:05:18,520 Kalau peluk saya? 82 00:05:18,760 --> 00:05:20,680 - [terbatuk-batuk] - [bahasa Inggeris] Bagaimana? 83 00:05:21,640 --> 00:05:23,360 Pandang awak dari sini juga agak bagus. 84 00:05:24,360 --> 00:05:25,280 [mendengus] 85 00:05:26,640 --> 00:05:28,920 Mungkin awak boleh cakap, "Saya sayang awak juga." 86 00:05:29,360 --> 00:05:33,200 [bahasa Melayu] Tapi rasanya perasaan saya lebih penting daripada kata-kata saya. 87 00:05:33,520 --> 00:05:34,840 [bahasa Inggeris] Jadi, mana satu pilihan awak? 88 00:05:40,920 --> 00:05:42,560 Sudah tentu saya nak kedua-duanya. 89 00:05:43,720 --> 00:05:45,400 Boleh pilih satu saja. 90 00:05:45,920 --> 00:05:49,480 Sebab dalam hidup, ada kalanya kita perlu memilih. 91 00:05:50,320 --> 00:05:51,360 Hei. 92 00:05:54,160 --> 00:05:55,400 [bahasa Melayu] Saya masih sayangkan awak. 93 00:05:55,920 --> 00:05:57,640 [mengejek] 94 00:05:59,320 --> 00:06:00,840 Dia nak bermesra-mesraan. 95 00:06:01,520 --> 00:06:04,160 Saya rasa nak muntah! 96 00:06:05,360 --> 00:06:07,040 Awak tak suka bermesra-mesraan? 97 00:06:09,960 --> 00:06:11,120 Mari pulang. 98 00:06:11,200 --> 00:06:12,600 - [ketawa besar] - Tempat ini berbau busuk. 99 00:06:13,040 --> 00:06:14,760 - Busuk! Mari pulang. - [ketawa bersambung] 100 00:06:14,960 --> 00:06:15,960 Busuk! 101 00:06:16,400 --> 00:06:17,560 [mendengus] 102 00:06:18,560 --> 00:06:19,640 [pintu kereta dihempas] 103 00:06:21,400 --> 00:06:22,640 [bahasa Inggeris] Perlawanan hebat, kawan. 104 00:06:24,920 --> 00:06:25,960 [pintu kereta dibuka] 105 00:06:26,160 --> 00:06:28,760 [bahasa Melayu] Kenapa? Terimalah kekalahan awak. 106 00:06:30,600 --> 00:06:32,320 Apa yang dia nak? 107 00:06:32,440 --> 00:06:33,320 Sudahlah, mari pulang. 108 00:06:33,880 --> 00:06:35,280 - Apa katanya? - "Perlawanan bagus." 109 00:06:36,040 --> 00:06:37,720 Dia bertuah berlawan dengan awak, bukan saya. 110 00:06:37,880 --> 00:06:38,880 [enjin kereta dimulakan] 111 00:06:38,960 --> 00:06:41,360 [bunyi tapak kaki] 112 00:06:51,760 --> 00:06:53,880 [Haji Ramli] Apa lagi awak nak, Nyi? 113 00:06:54,040 --> 00:06:55,400 [Nyi] Awak dah lupa? 114 00:06:56,280 --> 00:06:57,400 Awak dah nyanyuk? 115 00:06:57,960 --> 00:06:59,400 [Nyi] Orang tua. 116 00:07:00,000 --> 00:07:02,760 Masanya dah tiba untuk saya ambil Roxana. 117 00:07:03,000 --> 00:07:04,880 Awak tak berhak datang ke sini… 118 00:07:06,040 --> 00:07:07,800 dan sentuh sesuatu milik saya. 119 00:07:07,880 --> 00:07:08,880 [mencemuh] 120 00:07:10,960 --> 00:07:12,880 [Nyi] Selepas awak bersara, 121 00:07:14,080 --> 00:07:17,120 perjanjian antara dunia kita dah berakhir. 122 00:07:17,760 --> 00:07:21,920 [Nyi] Saya perlu hapuskan awak dan keturunan awak. 123 00:07:23,160 --> 00:07:27,400 [berbahasa Jawa] 124 00:07:58,120 --> 00:07:59,400 [bunyi parang dihunus] 125 00:07:59,520 --> 00:08:00,840 [suara ghaib] 126 00:08:02,120 --> 00:08:08,400 [ketawa mengilai] 127 00:08:08,960 --> 00:08:10,040 [pintu tertutup] 128 00:08:18,360 --> 00:08:19,560 Aduhai! 129 00:08:20,920 --> 00:08:22,800 Kenapa awak asyik mengeluh? 130 00:08:22,880 --> 00:08:24,040 Saya bosan. 131 00:08:24,240 --> 00:08:26,800 Saya tanya berulang kali. 132 00:08:26,880 --> 00:08:28,600 Ke mana kita nak pergi? 133 00:08:28,720 --> 00:08:30,520 Awak asyik cakap, "Saya beritahu nanti." 134 00:08:30,600 --> 00:08:32,400 Sekejap lagi saya beritahu. 135 00:08:34,080 --> 00:08:35,919 Tapi, mengeluh itu tak bagus. 136 00:08:36,559 --> 00:08:39,960 Badan awak dah nampak macam banyak makan harta anak yatim. 137 00:08:40,080 --> 00:08:41,120 Tak guna! 138 00:08:41,200 --> 00:08:42,480 [ketawa berdekah] 139 00:08:42,679 --> 00:08:44,159 Awak ikut saja, Mir. 140 00:08:44,240 --> 00:08:47,200 Saya dah tahu cara dapatkan emas. 141 00:08:47,320 --> 00:08:48,240 Bagaimana? 142 00:08:48,320 --> 00:08:50,800 Tapi, kita perlu cari mayat dahulu. 143 00:08:51,720 --> 00:08:52,880 Mayat? 144 00:08:52,960 --> 00:08:53,800 Mayat. 145 00:08:53,880 --> 00:08:54,800 Awak serius? 146 00:08:54,880 --> 00:08:56,440 Saya serius. 147 00:08:57,800 --> 00:08:59,480 Awak dah hilang akal? 148 00:08:59,840 --> 00:09:02,200 Selalunya saya ikut cakap awak. 149 00:09:03,200 --> 00:09:04,760 Dengar cakap saya pula kali ini. 150 00:09:09,320 --> 00:09:11,160 [bunyi tayar berdecit] 151 00:09:12,200 --> 00:09:13,520 [Yusman] Awak nak apa-apa? 152 00:09:13,920 --> 00:09:14,880 Tak nak. 153 00:09:14,960 --> 00:09:15,920 Awak pula? 154 00:09:17,720 --> 00:09:18,640 [Zayton] Ayuh. 155 00:09:18,840 --> 00:09:19,720 [pintu kereta dibuka] 156 00:09:21,200 --> 00:09:23,120 [pintu kereta ditutup] 157 00:09:28,440 --> 00:09:30,560 [muzik perlahan] 158 00:09:43,400 --> 00:09:44,440 [menarik nafas dalam] 159 00:09:48,760 --> 00:09:49,720 Rose. 160 00:09:50,080 --> 00:09:51,120 Ya? 161 00:09:51,440 --> 00:09:53,600 Kita jarang keluar berdua, bukan? 162 00:09:54,520 --> 00:09:55,760 Kenapa awak cakap begitu? 163 00:09:57,000 --> 00:10:00,640 Dua budak nakal itu selalu ikut kita. 164 00:10:00,720 --> 00:10:01,600 [bahasa Inggeris] Apa? 165 00:10:01,880 --> 00:10:03,120 Budak nakal? 166 00:10:03,200 --> 00:10:04,160 Ya. 167 00:10:04,800 --> 00:10:07,600 [bahasa Melayu] Mereka berdua dah macam pengawal peribadi kita. 168 00:10:08,520 --> 00:10:10,680 [bahasa Inggeris] Saya tak perlukan pengawal peribadi 169 00:10:10,800 --> 00:10:12,240 apabila bersama awak. 170 00:10:13,760 --> 00:10:15,160 Okey. 171 00:10:19,880 --> 00:10:20,720 Rose. 172 00:10:20,800 --> 00:10:21,960 Ya. 173 00:10:23,840 --> 00:10:25,960 Saya fikir nak ajak awak makan malam. 174 00:10:26,560 --> 00:10:27,800 Makan malam di KL. 175 00:10:29,800 --> 00:10:30,800 Makan malam? 176 00:10:31,160 --> 00:10:32,280 Di KL? 177 00:10:33,520 --> 00:10:36,080 Kenapa? Awak nak sarung cincin di jari saya? 178 00:10:45,840 --> 00:10:49,600 Tak, maksud saya, kenapa tiba-tiba ia terlalu istimewa? 179 00:10:52,400 --> 00:10:53,800 Sebab awak memang istimewa. 180 00:10:55,480 --> 00:10:58,920 Tentang cincin pula, itu budaya barat. 181 00:10:59,000 --> 00:11:01,800 Kenapa kita perlu ikut budaya mereka? 182 00:11:04,360 --> 00:11:05,560 Betul cakap awak. 183 00:11:09,000 --> 00:11:10,400 [bahasa Inggeris] Tapi, esok… 184 00:11:10,480 --> 00:11:11,720 [Armand] akan jadi malam yang istimewa. 185 00:11:18,640 --> 00:11:19,880 [bahasa Inggeris] Jadi, maksud awak… 186 00:11:20,560 --> 00:11:21,760 [bahasa Melayu] hari ini tak istimewa? 187 00:11:22,480 --> 00:11:23,440 Apa? 188 00:11:24,240 --> 00:11:25,600 [ketawa malu] 189 00:11:26,760 --> 00:11:27,800 [bahasa Inggeris] Bagi saya… 190 00:11:30,920 --> 00:11:33,720 [mengeluh] 191 00:11:38,600 --> 00:11:40,560 [bahasa Inggeris] setiap hari bersama awak sangat istimewa. 192 00:11:41,800 --> 00:11:42,920 Berbual dengan awak… 193 00:11:44,080 --> 00:11:45,280 [Armand] ketawa dengan awak… 194 00:11:46,440 --> 00:11:48,040 [Armand] dan awak buat saya tersenyum. 195 00:11:51,960 --> 00:11:54,080 [ketawa kecil] 196 00:11:55,080 --> 00:11:57,000 [bahasa Inggeris] Awak tahu tak? 197 00:11:57,080 --> 00:12:00,360 Saya memang rasa Rocky boleh belajar daripada awak. 198 00:12:00,880 --> 00:12:05,400 Bukan hanya jerit, "Adrian!" 199 00:12:05,560 --> 00:12:06,800 - Hei! - Apa? 200 00:12:06,880 --> 00:12:08,920 - [bahasa Melayu] Jangan kutuk babak itu. - [bahasa Inggeris] Kenapa? 201 00:12:09,000 --> 00:12:10,760 [bahasa Inggeris] Sebab itu babak kegemaran saya. 202 00:12:10,840 --> 00:12:12,280 Okey, maafkan saya. 203 00:12:18,320 --> 00:12:19,320 Rose. 204 00:12:19,400 --> 00:12:21,560 [bahasa melayu] Sekejap, saya nak ke tandas. 205 00:12:21,680 --> 00:12:22,920 [pintu kereta dibuka] 206 00:12:26,160 --> 00:12:27,120 [pintu kereta ditutup] 207 00:12:27,320 --> 00:12:29,600 [bunyi tapak kaki] 208 00:12:30,160 --> 00:12:32,480 [menjerit geram] 209 00:12:33,720 --> 00:12:35,040 [hembus nafas kuat] 210 00:12:38,240 --> 00:12:39,240 Ini saja? 211 00:12:43,920 --> 00:12:45,560 - Saya nak plastik. - Baiklah. 212 00:12:45,640 --> 00:12:48,160 {\an8}HELLO NAMA SAYA IALAH RUSSEL 213 00:12:48,520 --> 00:12:49,600 Russell… 214 00:12:52,680 --> 00:12:55,880 Itu nama sebenar awak? 215 00:12:58,880 --> 00:13:00,280 Awak rasa? 216 00:13:01,600 --> 00:13:02,720 Saya rasa… 217 00:13:03,200 --> 00:13:04,560 nama awak Russell. 218 00:13:05,320 --> 00:13:06,520 Awak rasa? 219 00:13:06,840 --> 00:13:11,200 Saya rasa awak rasa nama saya Russell. 220 00:13:16,320 --> 00:13:17,360 Ia memeningkan. 221 00:13:18,800 --> 00:13:21,160 [bunyi air menitik] 222 00:13:25,200 --> 00:13:27,120 [bunyi pintu berkeriut] 223 00:13:31,440 --> 00:13:33,960 [bunyi air mengalir] 224 00:13:37,040 --> 00:13:39,560 [muzik seram] 225 00:13:40,240 --> 00:13:45,760 ♪ Rasa sayang, hei!, Rasa sayang sayang hei! ♪ 226 00:13:46,160 --> 00:13:51,640 ♪ Hei lihat nona jauh, Rasa sayang sayang hei! ♪ 227 00:13:51,880 --> 00:13:56,320 [muzik seram] 228 00:14:01,320 --> 00:14:03,320 [suara ghaib berbisik] 229 00:14:06,160 --> 00:14:10,880 ♪ Rasa sayang, hei!, Rasa sayang sayang hei! ♪ 230 00:14:10,960 --> 00:14:16,560 ♪ Hei lihat nona jauh, Rasa sayang sayang hei! ♪ 231 00:14:17,000 --> 00:14:20,400 [muzik seram] 232 00:14:24,920 --> 00:14:29,480 [bunyi tapak kaki] 233 00:14:30,960 --> 00:14:32,440 [bunyi pintu dibuka] 234 00:14:34,960 --> 00:14:37,560 [bunyi tapak kaki] 235 00:14:43,280 --> 00:14:45,240 [jeritan terkejut] 236 00:14:45,480 --> 00:14:47,280 [ketawa] 237 00:14:47,560 --> 00:14:50,920 [mengerang] 238 00:14:51,160 --> 00:14:53,680 [mendengus] 239 00:14:56,120 --> 00:14:57,240 Ini cukup? 240 00:15:03,880 --> 00:15:05,080 Helo? 241 00:15:05,520 --> 00:15:06,920 Ya, saya nak buat tempahan. 242 00:15:09,600 --> 00:15:10,960 - Yus! - Apa? 243 00:15:11,080 --> 00:15:12,200 Apa benda buruk itu? 244 00:15:12,320 --> 00:15:13,280 Apa? 245 00:15:13,880 --> 00:15:16,080 [ketawa] 246 00:15:17,280 --> 00:15:18,760 [jeritan] 247 00:15:20,000 --> 00:15:20,920 [Armand] Alamak! 248 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 [Armand] Tak guna! 249 00:15:25,320 --> 00:15:26,400 Cepat, Zayton! 250 00:15:26,640 --> 00:15:28,200 [suara cemas Zayton] 251 00:15:31,080 --> 00:15:32,440 Armand! 252 00:15:32,880 --> 00:15:34,560 [jeritan sayup-sayup] 253 00:15:35,560 --> 00:15:37,960 [kunci bergerencang] 254 00:15:38,400 --> 00:15:40,720 Awak nak ke mana? Dia nak jadi wira. 255 00:15:40,840 --> 00:15:42,720 Kenapa tak bawa kereta? Ayuh, cepat! 256 00:15:48,000 --> 00:15:50,800 [mendengus] 257 00:15:52,760 --> 00:15:54,520 [ketawa kecil] 258 00:16:05,760 --> 00:16:07,840 [tercungap-cungap] 259 00:16:08,080 --> 00:16:10,120 [tercungap-cungap] 260 00:16:10,480 --> 00:16:12,600 [ketawa kecil] 261 00:16:15,840 --> 00:16:17,400 [menjerit] 262 00:16:17,560 --> 00:16:19,080 [bunyi berdebup] 263 00:16:19,800 --> 00:16:21,440 [mengerang] 264 00:16:23,360 --> 00:16:25,520 [mengerang dan terbatuk-batuk] 265 00:16:28,000 --> 00:16:30,400 [muzik seram] 266 00:16:33,560 --> 00:16:36,480 [bunyi bip telefon] 267 00:16:36,640 --> 00:16:38,800 [bunyi anjing menyalak] 268 00:17:01,280 --> 00:17:06,760 [bunyi bip telefon] 269 00:17:06,920 --> 00:17:11,400 [muzik seram] 270 00:17:13,599 --> 00:17:18,200 [suara menderam] 271 00:17:28,240 --> 00:17:30,320 [menjerit terkejut] 272 00:17:30,520 --> 00:17:33,480 [muzik seram meningkat] 273 00:17:42,920 --> 00:17:45,400 [deruman kereta] 274 00:17:46,160 --> 00:17:48,760 [bunyi bip telefon] 275 00:17:54,680 --> 00:17:55,920 [Yusman] Betulkah ini tempatnya? 276 00:17:57,320 --> 00:17:59,600 [Zayton] Menurut aplikasi ini… 277 00:18:00,120 --> 00:18:02,040 Armand berada di sini. 278 00:18:04,120 --> 00:18:06,440 [Yusman] Tiada sesiapa akan ke tempat begini. 279 00:18:09,280 --> 00:18:10,880 Tak mengapa. Mari masuk. 280 00:18:12,240 --> 00:18:13,560 Aduh. 281 00:18:14,200 --> 00:18:18,400 [bunyi tapak kaki menghampiri] 282 00:18:18,560 --> 00:18:20,960 [bunyi unggun api] 283 00:18:22,440 --> 00:18:25,360 [bunyi burung hutan] 284 00:18:25,520 --> 00:18:29,880 [bunyi asahan pisau] 285 00:18:44,960 --> 00:18:46,520 Awak tunggu di situ, okey? 286 00:18:47,360 --> 00:18:48,920 Saya akan beri makanan nanti. 287 00:18:54,120 --> 00:18:55,680 [ketawa mengekek] 288 00:18:55,760 --> 00:18:57,280 Jangan takut! 289 00:18:57,880 --> 00:18:59,200 [ketawa mengekek] 290 00:18:59,760 --> 00:19:02,080 Saya cuma nak bermain dengan awak. 291 00:19:04,840 --> 00:19:11,480 [ketawa mengekek] 292 00:19:13,360 --> 00:19:23,160 [ketawa mengekek] 293 00:19:24,280 --> 00:19:25,800 [bunyi asahan pisau] 294 00:19:28,200 --> 00:19:30,240 [penculik] Cantiknya mata. 295 00:19:32,960 --> 00:19:34,120 Nak. 296 00:19:35,320 --> 00:19:36,520 Nak. 297 00:19:36,800 --> 00:19:39,440 [ketawa mengekek] 298 00:19:46,360 --> 00:19:47,520 [penculik] Di mana mainan saya? 299 00:19:48,400 --> 00:19:49,360 Awak curi mainan saya? 300 00:19:50,160 --> 00:19:51,800 Awak curi, bukan? 301 00:19:51,880 --> 00:19:53,280 Awak pencuri. 302 00:19:54,960 --> 00:19:57,400 [penculik] Di mana? Di mana mainan saya? 303 00:20:03,200 --> 00:20:04,800 Hati-hati, Zayton, hati-hati. 304 00:20:05,000 --> 00:20:06,520 [menjerit kecil] 305 00:20:06,800 --> 00:20:08,840 [mengesy] 306 00:20:09,080 --> 00:20:10,120 Gelapnya! 307 00:20:10,640 --> 00:20:12,040 - Diam! - Gelap. 308 00:20:12,160 --> 00:20:13,080 [mengesy] 309 00:20:16,600 --> 00:20:18,320 [menggumam] 310 00:20:18,440 --> 00:20:20,480 [mengesy] 311 00:20:20,680 --> 00:20:21,760 Dengar! 312 00:20:23,280 --> 00:20:24,600 Rose ada di sana. 313 00:20:25,720 --> 00:20:26,920 [Armand] Saya masuk. 314 00:20:27,040 --> 00:20:28,160 Kamu berdua tunggu di sini. 315 00:20:28,800 --> 00:20:29,720 Armand! 316 00:20:31,360 --> 00:20:32,560 Armand! 317 00:20:32,640 --> 00:20:33,720 Dungu! 318 00:20:34,960 --> 00:20:36,040 [penculik] Di mana mainan saya? 319 00:20:36,840 --> 00:20:39,040 [penculik] Di mana mainan saya? 320 00:20:41,200 --> 00:20:42,480 [penculik] Di mana mainan saya? 321 00:20:47,720 --> 00:20:51,160 - [penculik] Di mana mainan saya? Di mana? - [bunyi berkelentang] 322 00:20:57,280 --> 00:20:58,760 [mengerang] 323 00:20:59,760 --> 00:21:02,520 [muzik seram] 324 00:21:09,800 --> 00:21:11,040 Siapa yang datang? 325 00:21:11,280 --> 00:21:13,920 [muzik seram] 326 00:21:18,200 --> 00:21:19,400 [penculik] Masuklah! 327 00:21:24,200 --> 00:21:30,040 [penculik menjerit] 328 00:21:30,680 --> 00:21:37,520 [penculik ketawa kecil] 329 00:21:38,880 --> 00:21:42,240 [bunyi pisau dilibas] 330 00:21:42,760 --> 00:21:43,920 [penculit menjerit] 331 00:21:44,160 --> 00:21:46,240 [Roxana] Armand! Awak tak apa-apa? 332 00:21:46,360 --> 00:21:47,960 [penculik tercungap-cungap] 333 00:21:49,560 --> 00:21:50,840 Armand! 334 00:21:52,280 --> 00:21:54,920 [tercungap-cungap] 335 00:21:55,080 --> 00:21:56,320 Maaf, Armand! 336 00:21:56,440 --> 00:21:58,800 - Lupa mod senyap! Jangan marah! - [Roxana] Yus! Zayton! 337 00:21:58,920 --> 00:22:00,360 [Roxana] Cepat tolong buka ikatan ini! 338 00:22:00,760 --> 00:22:03,960 [Roxana] Masuklah, Zayton! Cepat! 339 00:22:04,040 --> 00:22:05,200 [Zayton] Roxana? 340 00:22:05,520 --> 00:22:06,600 [Roxana] Zayton! 341 00:22:06,680 --> 00:22:08,080 [Yusman] Ini tempat apa? 342 00:22:08,200 --> 00:22:10,040 Bau busuk apakah ini? 343 00:22:10,120 --> 00:22:12,400 Oh Tuhan! Ada mayat! 344 00:22:12,560 --> 00:22:15,040 [Yusman] Cepat! 345 00:22:15,600 --> 00:22:17,760 [tapak kaki menghampiri] 346 00:22:18,680 --> 00:22:21,040 [tapak kaki berlari] 347 00:22:21,240 --> 00:22:24,640 [penculik ketawa mengekek] 348 00:22:24,720 --> 00:22:26,160 [pisau menyeret simen] 349 00:22:26,320 --> 00:22:28,240 [tercungap-cungap] 350 00:22:30,080 --> 00:22:31,400 Kenapa jalannya begini? 351 00:22:33,200 --> 00:22:34,640 Belok kiri! 352 00:22:34,800 --> 00:22:35,960 Kenapa lambat beritahu? 353 00:22:36,040 --> 00:22:36,960 Saya cakap kiri! 354 00:22:37,040 --> 00:22:39,400 [tayar mendecit] 355 00:22:39,720 --> 00:22:42,480 - Boleh awak pandu berhati-hati? - Hei! 356 00:22:42,720 --> 00:22:44,080 Awak tak pandai memandu? 357 00:22:44,160 --> 00:22:45,360 Aduh! Panasnya! 358 00:22:46,880 --> 00:22:48,720 Kita di mana? Rasanya saya tak pernah ke sini. 359 00:22:48,880 --> 00:22:50,640 [enjin kereta menghampiri] 360 00:22:50,720 --> 00:22:53,720 [bunyi bip telefon] 361 00:22:53,800 --> 00:22:55,880 [tapak kaki menghampiri] 362 00:22:55,960 --> 00:22:59,440 [teriak] 363 00:23:00,280 --> 00:23:03,440 [mendengus] 364 00:23:07,600 --> 00:23:12,120 [ketawa mengekek] 365 00:23:12,280 --> 00:23:15,720 [ketawa mengekek] 366 00:23:42,760 --> 00:23:47,720 [ketawa] 367 00:23:50,000 --> 00:23:51,560 [terbatuk-batuk] 368 00:23:53,120 --> 00:23:56,040 Jika awak terlalu terangsang, carilah pelacur! 369 00:23:56,120 --> 00:23:58,200 [ketawa] 370 00:23:58,360 --> 00:24:02,360 Pelacur? Itu tak menarik. 371 00:24:02,520 --> 00:24:04,160 [ketawa berdekah-dekah] 372 00:24:04,360 --> 00:24:05,400 [jeritan] 373 00:24:11,240 --> 00:24:13,880 Bukankah awak cakap kita dah dekat? 374 00:24:13,960 --> 00:24:16,200 - Masih tak nampak apa-apa! - Diamlah! 375 00:24:16,320 --> 00:24:17,160 Saya nak ke mana? 376 00:24:17,240 --> 00:24:18,720 Belok kanan! 377 00:24:20,080 --> 00:24:21,200 Armand! 378 00:24:21,280 --> 00:24:22,800 Itu Armand! 379 00:24:27,560 --> 00:24:28,600 Armand! 380 00:24:30,280 --> 00:24:32,960 Oh Tuhan! Teruk budak itu dipukulnya! 381 00:24:37,800 --> 00:24:39,120 Rose, masuk kereta! 382 00:24:39,480 --> 00:24:40,480 Masuk kereta! 383 00:24:42,240 --> 00:24:43,120 [pintu kereta dibuka] 384 00:24:44,560 --> 00:24:45,600 [pintu kereta dihempas] 385 00:24:49,160 --> 00:24:50,240 Kita nak ke mana? 386 00:24:51,040 --> 00:24:52,160 Jalan! 387 00:24:52,280 --> 00:24:55,640 Jalan! Saya tak nampak belakang. 388 00:24:56,840 --> 00:24:57,840 Cepat, Yus! 389 00:24:57,960 --> 00:25:00,880 [bunyi pelanggaran] 390 00:25:02,520 --> 00:25:03,520 [pintu kereta dibuka] 391 00:25:05,160 --> 00:25:06,360 [pintu kereta dihempas] 392 00:25:07,040 --> 00:25:09,600 [menjeluak] 393 00:25:09,760 --> 00:25:11,920 [muntah] 394 00:25:14,560 --> 00:25:16,360 Ya Tuhan. 395 00:25:18,360 --> 00:25:19,680 Apa… 396 00:25:20,800 --> 00:25:21,640 Okey. 397 00:25:23,320 --> 00:25:25,880 Dia dah mati. 398 00:25:26,160 --> 00:25:27,640 Apa kita nak buat? 399 00:25:28,680 --> 00:25:29,600 Yus? 400 00:25:30,640 --> 00:25:31,680 Yus! 401 00:25:31,760 --> 00:25:32,760 [Roxana] Okey. 402 00:25:33,560 --> 00:25:34,640 Kita perlu laporkan kepada polis. 403 00:25:36,640 --> 00:25:37,720 - Ayuh. - Rose. 404 00:25:37,840 --> 00:25:40,280 - Apa? - Saya baru pukul dia. 405 00:25:40,400 --> 00:25:41,960 Betul, dan dia dah mati! 406 00:25:42,960 --> 00:25:44,200 Dia dah mati, Armand! 407 00:25:44,920 --> 00:25:46,520 Oh Tuhan. 408 00:25:46,600 --> 00:25:47,640 Okey. 409 00:25:47,720 --> 00:25:49,800 Rose, dengar. 410 00:25:50,040 --> 00:25:52,680 Kita perlu bersembunyi. Tak perlu laporkan kepada polis. 411 00:25:52,800 --> 00:25:54,360 [Roxana] Baiklah. Okey. 412 00:25:54,440 --> 00:25:55,680 Okey, ayuh. 413 00:25:55,760 --> 00:25:57,600 Kita ke rumah saya, okey? 414 00:25:58,880 --> 00:26:00,960 Kita ke rumah saya dan fikirkannya. 415 00:26:01,360 --> 00:26:02,240 Boleh? 416 00:26:03,080 --> 00:26:03,960 Okey? 417 00:26:04,080 --> 00:26:05,600 - [Roxana] Awak bunuh orang. - Saya baru bunuh orang. 418 00:26:06,360 --> 00:26:08,080 Saya bunuh orang! 419 00:26:08,400 --> 00:26:09,600 Zayton, masuk. 420 00:26:09,680 --> 00:26:10,760 Ayuh. 421 00:26:15,520 --> 00:26:17,520 Yus, masuk. Saya akan memandu. 422 00:26:18,200 --> 00:26:19,120 Masuk. 423 00:26:19,200 --> 00:26:20,360 Zayton. 424 00:26:21,120 --> 00:26:24,040 [pintu kereta dibuka] 425 00:26:24,120 --> 00:26:27,920 [pintu kereta ditutup] 426 00:26:29,840 --> 00:26:31,760 Saya terlanggar. 427 00:26:31,840 --> 00:26:33,680 Saya tak sengaja. 428 00:26:35,280 --> 00:26:41,640 [muzik cemas] 429 00:26:45,600 --> 00:26:48,000 SETAHUN SEBELUM 430 00:26:51,240 --> 00:26:53,560 [hembusan nafas] 431 00:27:00,440 --> 00:27:01,680 [hembusan nafas] 432 00:27:08,560 --> 00:27:12,000 Awak tak boleh lindungi Roxana selamanya, 433 00:27:12,080 --> 00:27:13,480 Haji Ramli. 434 00:27:18,080 --> 00:27:20,760 Jangan berani sebut nama saya! 435 00:27:21,520 --> 00:27:24,280 Saya Tuan Haji Ramli, anak Haji Putih. 436 00:27:24,400 --> 00:27:26,920 [Haji Ramli] Jeneral Sulur Prahanga. 437 00:27:27,880 --> 00:27:29,240 Manusia lemah. 438 00:27:31,520 --> 00:27:34,160 Jika tiada parang di tangan awak, 439 00:27:34,320 --> 00:27:36,600 dah lama awak mati dalam keadaan mengerikan. 440 00:27:37,680 --> 00:27:38,520 Tak mengapa. 441 00:27:39,760 --> 00:27:43,160 Darah akan mengalir malam ini. 442 00:27:47,680 --> 00:27:49,800 Takdir akan tentukan 443 00:27:50,600 --> 00:27:52,640 pemenangnya. 444 00:27:55,120 --> 00:27:57,800 [muzik seram] 445 00:28:04,520 --> 00:28:08,640 [suara ghaib menggeram] 446 00:28:09,440 --> 00:28:12,040 Jangan berani datang ke sini lagi! 447 00:28:12,160 --> 00:28:14,440 [muzik rancak] 448 00:28:20,840 --> 00:28:22,320 Siapa itu, datuk? 449 00:28:31,920 --> 00:28:34,440 [bunyi pemetik api] 450 00:28:34,560 --> 00:28:38,160 [enjin kereta menghampiri] 451 00:28:41,680 --> 00:28:43,840 [pintu kereta dibuka] 452 00:28:45,560 --> 00:28:46,840 [pintu kereta ditutup] 453 00:28:52,160 --> 00:28:55,680 [hembusan dan tarikan nafas] 454 00:28:55,960 --> 00:28:57,160 [terbatuk] 455 00:28:59,800 --> 00:29:01,320 [muzik komedi] 456 00:29:01,680 --> 00:29:02,600 Hei, Nap! 457 00:29:04,720 --> 00:29:07,600 Di mana kita nak cari mayat di awal pagi begini? 458 00:29:08,400 --> 00:29:10,240 Kita dah cari di merata-rata tempat! 459 00:29:11,000 --> 00:29:14,400 Seluar saya basah dan saya perlu mandi. Saya tak selesa! 460 00:29:16,160 --> 00:29:17,760 Sabarlah, Mir. 461 00:29:18,080 --> 00:29:19,000 Awak lapar? 462 00:29:19,120 --> 00:29:20,280 Lapar. 463 00:29:20,480 --> 00:29:22,600 Marilah, saya belanja sarapan. 464 00:29:25,200 --> 00:29:26,120 [pintu kereta dihempas] 465 00:29:26,400 --> 00:29:27,720 Baiklah, ayuh. 466 00:29:27,800 --> 00:29:29,120 [Manap] Kita nak ke mana? 467 00:29:29,200 --> 00:29:31,040 [Amir] Sebab awak nak belanja, saya ikut saja. 468 00:29:31,120 --> 00:29:32,520 [Manap] Saya tak kisah. 469 00:29:32,640 --> 00:29:34,240 [Manap] Kita cari kedai janda. 470 00:29:34,360 --> 00:29:36,240 [Amir] Bagus. 471 00:29:37,040 --> 00:29:38,800 [Amir] Alamak, seluar saya! 472 00:29:39,560 --> 00:29:41,320 [Manap] Aduhai! 473 00:29:41,480 --> 00:29:42,600 [Manap] Cepatlah! 474 00:29:42,800 --> 00:29:46,320 [muzik komedi] 475 00:29:46,760 --> 00:29:48,080 [Amir] Pemanduan awak teruk. 476 00:29:49,360 --> 00:29:52,200 [bunyi enjin dimulakan] 477 00:29:55,360 --> 00:29:56,280 Pelayan! 478 00:29:59,000 --> 00:30:01,720 Satu kopi hitam manis, satu roti telur. 479 00:30:03,240 --> 00:30:06,800 Saya pun sama. Tambah telur mata separuh masak. 480 00:30:11,760 --> 00:30:12,600 Pelayan? 481 00:30:16,240 --> 00:30:17,080 Apa yang berlaku? 482 00:30:17,160 --> 00:30:19,520 - Kenapa semua kecoh? - Ada mayat ditemui. 483 00:30:19,680 --> 00:30:21,240 Mayat? Begitu rupanya. 484 00:30:22,800 --> 00:30:23,800 - Mayat! - Mayat! 485 00:30:39,960 --> 00:30:42,240 [Manap berbisik] Ini peluang kita. 486 00:30:42,720 --> 00:30:44,480 [Manap] Kita pindahkan mayat sebelum ramai orang. 487 00:30:44,640 --> 00:30:45,800 [Amir] Saya akan ambil kereta. 488 00:30:45,880 --> 00:30:47,240 [Manap] Baiklah, saya akan uruskan yang lain. 489 00:30:48,480 --> 00:30:50,200 - [Manap menjerit] Jeffrey! - [muzik komedi bersambung] 490 00:30:51,800 --> 00:30:55,560 [Manap] Jeffrey! Apa yang berlaku? 491 00:30:56,800 --> 00:30:58,800 Siapa lakukannya? 492 00:30:58,960 --> 00:31:02,840 Saya dah cakap, hati-hati apabila berkawan! 493 00:31:04,600 --> 00:31:08,800 Jeffrey! Saya akan bawa awak ke hospital. 494 00:31:09,520 --> 00:31:11,680 - [Manap] Apa? Saya dah terlambat? - [bunyi hon kereta] 495 00:31:11,880 --> 00:31:13,560 Maafkan saya. 496 00:31:13,640 --> 00:31:14,760 [Amir] Beri laluan! 497 00:31:15,640 --> 00:31:17,760 [Manap meraung] 498 00:31:18,040 --> 00:31:20,120 - Oh Tuhan! - [pintu kereta dihempas] 499 00:31:20,240 --> 00:31:21,200 Kassim! 500 00:31:21,280 --> 00:31:23,040 Oh Tuhan! 501 00:31:23,120 --> 00:31:25,440 Kassim! 502 00:31:25,920 --> 00:31:29,320 Kassim! Apa yang berlaku? Siapa pelakunya? 503 00:31:30,080 --> 00:31:31,600 [Manap] Ini bukan Kassim. 504 00:31:31,680 --> 00:31:33,520 Ini kembarnya, Jeffrey. 505 00:31:33,640 --> 00:31:36,280 Apa? Kassim ada kembar? 506 00:31:37,280 --> 00:31:39,200 Sudahlah. Mari bawa dia masuk kereta. 507 00:31:41,240 --> 00:31:43,720 Saya nak minta tolong, semua. 508 00:31:43,840 --> 00:31:45,520 [Amir] Boleh tolong angkat kawan saya ke kereta? 509 00:31:45,920 --> 00:31:47,640 Kawan saya kelainan upaya. 510 00:31:47,800 --> 00:31:49,520 Boleh bantu saya? 511 00:31:50,920 --> 00:31:52,680 Boleh pegang dia di sebelah sana? 512 00:31:52,800 --> 00:31:54,600 [Amir] Ya, di sana. 513 00:31:54,840 --> 00:31:56,240 Di sini. Okey. 514 00:31:56,320 --> 00:31:57,600 Sedia? 515 00:31:57,680 --> 00:32:00,840 Satu, dua, angkat! 516 00:32:00,920 --> 00:32:02,320 Bagus. 517 00:32:02,400 --> 00:32:04,960 Di sini. Baiklah. 518 00:32:05,640 --> 00:32:06,760 [pintu peti ais dibuka] 519 00:32:10,680 --> 00:32:12,280 [muzik saspens] 520 00:32:12,480 --> 00:32:13,400 [pintu peti ais ditutup] 521 00:32:18,760 --> 00:32:21,520 [muzik saspens] 522 00:32:21,840 --> 00:32:23,560 Makanlah. 523 00:32:24,760 --> 00:32:25,640 Makan. 524 00:32:28,880 --> 00:32:30,800 [bunyi tapak kaki] 525 00:32:32,000 --> 00:32:32,920 [Roxana] Armand? 526 00:32:34,720 --> 00:32:35,600 [Roxana] Armand? 527 00:32:36,520 --> 00:32:37,360 [Roxana] Mari makan. 528 00:33:02,640 --> 00:33:03,680 Awak okey, Rose? 529 00:33:04,520 --> 00:33:07,480 [Roxana] Kenapa perlu ingatkan lagi? 530 00:33:07,560 --> 00:33:08,520 Saya okey. 531 00:33:09,560 --> 00:33:10,480 [hembusan nafas berat] 532 00:33:11,520 --> 00:33:12,960 Saya cuma tanya. 533 00:33:13,080 --> 00:33:14,640 Sayang, memang itulah yang kita patut buat. 534 00:33:16,720 --> 00:33:18,440 Pasti si mati itu marah kepada kita, bukan? 535 00:33:19,400 --> 00:33:21,040 Awak menggilis dia! 536 00:33:21,160 --> 00:33:22,680 Datuk Jeneral boleh dengar! 537 00:33:28,560 --> 00:33:29,680 [Yusman] Saya dah hilang selera. 538 00:33:30,720 --> 00:33:35,160 [muzik saspens] 539 00:33:41,480 --> 00:33:43,120 Zayton, awak okey? 540 00:33:46,720 --> 00:33:50,720 [muzik saspens] 541 00:33:52,400 --> 00:34:02,160 [lagu "Jangan Berlagak Sombong" dimainkan] 542 00:34:02,240 --> 00:34:03,840 [bunyi hon kereta] 543 00:34:04,720 --> 00:34:07,520 - [Amir] Benarkan saya lalu! - [bunyi hon kereta] 544 00:34:09,239 --> 00:34:13,880 [pemandu] Biadabnya! Kakinya juga keluar dari tingkap. 545 00:34:14,040 --> 00:34:15,320 [bunyi hon kereta] 546 00:34:15,480 --> 00:34:17,840 [lagu bersambung] 547 00:34:18,040 --> 00:34:19,320 [Amir] Perlahanlah sedikit! 548 00:34:25,360 --> 00:34:26,719 [pemandu] Sabarlah! 549 00:34:28,440 --> 00:34:30,719 [Amir] Tenanglah! Kenapa marah sangat? 550 00:34:37,320 --> 00:34:39,040 [bunyi ketukan pintu] 551 00:34:40,320 --> 00:34:42,840 [penjual dadah] Hei, kawan! 552 00:34:44,679 --> 00:34:46,840 [penjual dadah] Awak tahu apa kita perlu buat hari ini, bukan? 553 00:34:49,880 --> 00:34:53,600 Aduhai, saya terlupa! 554 00:34:53,679 --> 00:34:56,199 Ia tak boleh ditangguhkan? 555 00:34:57,040 --> 00:34:58,760 Masa tak begitu sesuai. 556 00:34:58,840 --> 00:35:00,040 [penjual dadah] Tak boleh. 557 00:35:00,120 --> 00:35:02,520 [penjual dadah] Jika awak nak berniaga, jangan buang masa orang lain. 558 00:35:03,920 --> 00:35:05,880 [penjual dadah] Sudahlah. Mari pergi. 559 00:35:06,680 --> 00:35:08,200 [penjual dadah] Armand di mana? 560 00:35:08,320 --> 00:35:10,840 Armand? Siapa Armand? 561 00:35:10,920 --> 00:35:12,400 [penjual dadah] Jangan main-main, boleh? 562 00:35:12,520 --> 00:35:17,000 [penjual dadah] Roxana, Armand nak jual… 563 00:35:17,080 --> 00:35:20,000 - Sial! Janganlah beritahu dia. - [penjual dadah] Awak marah? 564 00:35:20,680 --> 00:35:21,960 [bahasa Sepanyol] Marilah. 565 00:35:22,040 --> 00:35:23,120 [muzik komedi] 566 00:35:23,240 --> 00:35:25,000 [bahasa Melayu] Hanya sebab emas… 567 00:35:25,080 --> 00:35:26,240 awak sanggup buat begini. 568 00:35:26,440 --> 00:35:28,080 Kenapa awak masih membebel? 569 00:35:28,840 --> 00:35:31,080 Saya selalu ikut rancangan awak. 570 00:35:31,800 --> 00:35:34,560 Awak selalu merungut apabila saya buat rancangan. 571 00:35:35,480 --> 00:35:36,840 Beginilah. 572 00:35:37,680 --> 00:35:39,800 Seumur hidup 573 00:35:39,920 --> 00:35:41,240 saya tak pernah perlu curi mayat! 574 00:35:51,720 --> 00:35:52,800 Itu bomohnya? 575 00:35:54,240 --> 00:35:57,120 [Amir] Patutlah awak sanggup buat apa saja. 576 00:35:57,240 --> 00:36:00,120 Itu bukan bomoh, itu Puiyi. 577 00:36:00,280 --> 00:36:01,760 Sudahlah. 578 00:36:02,520 --> 00:36:04,440 Dah lama dia tunggu. 579 00:36:04,520 --> 00:36:06,560 Awak nak dia sumpah awak? 580 00:36:07,400 --> 00:36:12,040 Rambut awak semakin nipis. Jangan lupa minta penawarnya. 581 00:36:12,200 --> 00:36:13,840 [pintu kereta dibuka] 582 00:36:16,560 --> 00:36:17,600 Hei, Nap! 583 00:36:17,720 --> 00:36:18,440 [pintu kereta dihempas] 584 00:36:18,680 --> 00:36:21,200 Jangan ejek rambut saya. Ia sensitif. 585 00:36:21,280 --> 00:36:23,880 - Setidaknya saya tinggi. - [pintu kereta dibuka] 586 00:36:24,800 --> 00:36:26,760 Awak nak memikat bomoh itu, bukan? 587 00:36:26,960 --> 00:36:30,480 Siapa cakap? Awak fikir awak ada peluang? 588 00:36:31,160 --> 00:36:32,400 Lihat sajalah nanti. 589 00:36:32,520 --> 00:36:34,800 Sudahlah. Hujan dah nak turun. 590 00:36:34,960 --> 00:36:39,920 [muzik romantik lembut] 591 00:36:40,040 --> 00:36:41,240 [menjerit menggoda] 592 00:36:41,360 --> 00:36:45,440 ♪ Aku tergoda betul tengok kau ♪ 593 00:36:51,960 --> 00:36:53,320 [berdebup] 594 00:36:53,600 --> 00:36:55,760 [tercungap-cungap] 595 00:36:55,920 --> 00:36:56,760 Hei, Nap. 596 00:36:57,560 --> 00:36:59,280 [tercungap-cungap] Apa kita nak buat? 597 00:36:59,920 --> 00:37:01,280 Dia terlalu berat. 598 00:37:02,440 --> 00:37:03,960 [bunyi mengklikkan lidah] 599 00:37:04,080 --> 00:37:06,280 [muzik saspens] 600 00:37:14,680 --> 00:37:16,320 [Yusman] Kenapa kita lakukannya waktu siang? 601 00:37:16,480 --> 00:37:17,960 [muzik rock] 602 00:37:18,080 --> 00:37:19,760 Sepatutnya lakukannya waktu malam. 603 00:37:19,840 --> 00:37:22,200 Cuaca lebih sejuk. Sekarang terlalu panas. 604 00:37:22,320 --> 00:37:25,240 Sudahlah. Jangan membebel! 605 00:37:30,920 --> 00:37:33,800 Lihat ini! Beretta! 606 00:37:34,640 --> 00:37:38,960 - Biar betul! Kenapa dengan awak? - Ambillah! 607 00:37:41,280 --> 00:37:42,920 Awak cuba mulakan perang? 608 00:37:43,040 --> 00:37:45,360 Kenapa beri kepada saya? 609 00:37:46,280 --> 00:37:48,560 - Kenapa awak buang? - Kenapa nak saya pegang? 610 00:37:48,640 --> 00:37:51,000 Bertenang! Itu cuma pistol. 611 00:37:51,280 --> 00:37:53,680 Saya cuma bersedia. 612 00:37:53,800 --> 00:37:55,440 Mereka gila. 613 00:37:56,080 --> 00:37:58,200 Macam bom. 614 00:37:58,280 --> 00:37:59,680 [bahasa Inggeris] Bom yang hampir… 615 00:37:59,800 --> 00:38:01,000 meletup! 616 00:38:01,240 --> 00:38:04,840 [bahasa Melayu] Hampir meletup? Nampak? Hampir meletup di muka awak! 617 00:38:06,560 --> 00:38:08,800 Rupa macam samseng, tak pandai uruskan sendiri… 618 00:38:08,880 --> 00:38:12,560 [Yusman] kemudian ajak geng. Ajak Armand. 619 00:38:12,720 --> 00:38:13,960 [bunyi letupan pistol] 620 00:38:14,880 --> 00:38:15,960 [menjerit] Biar betul! 621 00:38:16,480 --> 00:38:17,880 Kenapa awak bunuh Yus? 622 00:38:18,480 --> 00:38:20,000 [muzik saspens] 623 00:38:20,160 --> 00:38:22,480 Awak dah hilang akal? 624 00:38:23,760 --> 00:38:24,840 [bunyi peluru berputar] 625 00:38:24,920 --> 00:38:25,880 [picu pistol ditarik] 626 00:38:25,960 --> 00:38:26,880 [menjerit] 627 00:38:27,200 --> 00:38:29,080 [meraung] Oh Tuhan! 628 00:38:29,360 --> 00:38:32,640 - [menjerit] Kenapa awak buat begitu? - [tercungap-cungap] Tak kelakar! 629 00:38:32,880 --> 00:38:34,440 - [Yusman] Tak kelakar! - [bunyi pistol] Kamu bosan. 630 00:38:35,320 --> 00:38:36,360 Membosankan. 631 00:38:38,080 --> 00:38:39,520 [tarik nafas dalam] 632 00:38:40,080 --> 00:38:42,680 [Manap] Apa awak nak buat dengan mayat ini? 633 00:38:48,640 --> 00:38:50,440 Di mana emas yang dijanjikan? 634 00:39:05,360 --> 00:39:07,520 Apa? Ini bukan emas. 635 00:39:08,800 --> 00:39:09,760 Apa hal? 636 00:39:10,560 --> 00:39:11,840 Maafkan saya. 637 00:39:12,720 --> 00:39:15,720 Ini hanya untuk alas perut. Saya nak untuk kehidupan. 638 00:39:15,800 --> 00:39:18,200 Serahkannya kepada Pak Walok. 639 00:39:18,360 --> 00:39:21,160 Beritahu padanya saya yang beri kepada awak. 640 00:39:23,200 --> 00:39:25,520 Awak akan dapat benda yang awak nak. 641 00:39:25,920 --> 00:39:27,720 Begitu rupanya. 642 00:39:28,080 --> 00:39:30,000 Baiklah. Jika begitu, kami pulang dahulu. 643 00:39:30,080 --> 00:39:30,960 Hei, Nap. 644 00:39:31,640 --> 00:39:33,280 Kenapa terburu-buru? 645 00:39:33,400 --> 00:39:35,080 Janganlah kecewakan saya begini. 646 00:39:45,480 --> 00:39:47,800 Janganlah balik dahulu. 647 00:39:50,360 --> 00:39:53,160 Tak nak tunggu dia sedar? 648 00:39:54,600 --> 00:39:56,840 [Nyi] Saya akan siapkan makanan. 649 00:39:57,760 --> 00:39:58,680 [Nyi] Nak? 650 00:40:04,640 --> 00:40:06,080 [bunyi tembikar bergeser] 651 00:40:17,680 --> 00:40:19,280 [bunyi unggas malam] 652 00:40:24,960 --> 00:40:25,960 Helo? 653 00:40:26,040 --> 00:40:27,320 Armand. 654 00:40:27,840 --> 00:40:29,200 Awak di mana? 655 00:40:30,000 --> 00:40:32,640 Ya, semuanya okey. Saya cuma rasa macam… 656 00:40:33,120 --> 00:40:34,800 ada yang tak kena. 657 00:40:36,280 --> 00:40:38,240 Sekejap, sayang. Kami akan sampai sekejap lagi. 658 00:40:38,320 --> 00:40:39,800 Cepat! 659 00:40:39,880 --> 00:40:41,480 Apa itu? Di belakang sana. 660 00:40:43,600 --> 00:40:44,760 Hei. 661 00:40:44,840 --> 00:40:46,200 Awak okey? 662 00:40:49,160 --> 00:40:51,960 Saya rasa rambut saya rosak teruk. 663 00:40:52,040 --> 00:40:53,360 Pasti sebab semalam. 664 00:40:53,520 --> 00:40:54,880 Nanti temankan saya 665 00:40:55,000 --> 00:40:56,400 [Roxana] buat rawatan rambut, okey? 666 00:41:00,080 --> 00:41:06,120 [mantera berbahasa Jawa] 667 00:41:45,000 --> 00:41:46,600 [bunyi pintu berkeriut] 668 00:41:48,600 --> 00:41:49,960 [suara ghaib mendengus] 669 00:41:53,720 --> 00:41:55,920 [suara ghaib mendengus] 670 00:42:16,120 --> 00:42:17,600 [Nyi berbisik] Pak Walok. 671 00:42:21,080 --> 00:42:24,560 Saya dah turuti permintaan awak. 672 00:42:24,680 --> 00:42:26,880 Tunaikan janji awak sekarang. 673 00:42:29,520 --> 00:42:31,320 Bagus. 674 00:42:36,680 --> 00:42:39,520 [suara ghaib mengaum] 675 00:42:40,000 --> 00:42:43,920 [bunyi parang dilibas] 676 00:42:46,360 --> 00:42:47,640 [bunyi tapak kaki] 677 00:42:48,000 --> 00:42:49,680 [suara ghaib] Roxana. 678 00:42:53,000 --> 00:42:54,560 Zayton? 679 00:42:55,000 --> 00:42:56,240 Hei? 680 00:42:58,400 --> 00:42:59,840 [suara ghaib] Roxana. 681 00:43:00,040 --> 00:43:01,680 [bunyi orang berlari] 682 00:43:04,280 --> 00:43:05,840 Janganlah bergurau! 683 00:43:07,960 --> 00:43:09,440 Zayton? 684 00:43:12,400 --> 00:43:15,240 [bunyi orang berlari] 685 00:43:24,160 --> 00:43:25,400 Zayton? 686 00:43:28,600 --> 00:43:30,280 [suara ghaib] Roxana. 687 00:43:32,080 --> 00:43:34,120 [bunyi dapur berketak] 688 00:43:36,800 --> 00:43:39,840 [bunyi orang berlari] 689 00:43:40,160 --> 00:43:41,640 Zayton? 690 00:43:42,560 --> 00:43:43,760 Hei! 691 00:43:43,960 --> 00:43:46,120 [bunyi tapak kaki berkeletak-keletuk] 692 00:43:46,720 --> 00:43:48,040 [suara ghaib] Roxana. 693 00:43:48,640 --> 00:43:51,640 [suara Roxana ketakutan] 694 00:43:52,760 --> 00:43:56,160 [lagu rap dimainkan] 695 00:43:56,320 --> 00:43:59,120 [bunyi tayar menciut] 696 00:43:59,880 --> 00:44:05,800 [bunyi enjin menderum] 697 00:44:08,560 --> 00:44:09,680 [pintu kereta dibuka] 698 00:44:13,440 --> 00:44:14,400 [bunyi pistol dikeluarkan] 699 00:44:14,480 --> 00:44:16,800 Alamak! 700 00:44:16,880 --> 00:44:18,400 [bahasa Inggeris] Hei, biar betul! 701 00:44:18,480 --> 00:44:22,000 Di mana dadah saya? 702 00:44:22,240 --> 00:44:23,360 Sosa? 703 00:44:23,440 --> 00:44:25,800 Okey, ada di sini. 704 00:44:25,960 --> 00:44:26,880 Simpan pistol itu. 705 00:44:27,000 --> 00:44:28,200 [bahasa Melayu] Saya bergurau saja. 706 00:44:28,320 --> 00:44:31,280 [bahasa Inggeris] Jari saya tak sentuh picu pun, dungu. 707 00:44:31,400 --> 00:44:32,800 - [bahasa Melayu] Adik! - Dia memang gila. 708 00:44:32,880 --> 00:44:34,200 [but kereta dibuka] 709 00:44:34,560 --> 00:44:36,200 [bunyi plastik] 710 00:44:36,840 --> 00:44:38,360 [but kereta ditutup] 711 00:44:42,360 --> 00:44:44,120 [ketawa kecil] 712 00:44:46,000 --> 00:44:47,920 [ketawa mengacah] 713 00:44:48,120 --> 00:44:49,680 Aduhai, dia buat lawak pula! 714 00:44:50,600 --> 00:44:51,760 [bahasa Inggeris] Ambillah. 715 00:44:52,560 --> 00:44:54,320 Jangan belanjakannya sekali gus. 716 00:44:55,720 --> 00:44:57,120 [bahasa Melayu] Serahkannya. 717 00:44:57,200 --> 00:44:58,240 [bahasa Inggeris] Cepat sedikit. 718 00:44:58,640 --> 00:45:00,200 Tunggu sekejap, okey? 719 00:45:00,320 --> 00:45:01,400 [pintu kereta ditutup] 720 00:45:03,520 --> 00:45:05,000 Terima kasih. 721 00:45:06,640 --> 00:45:07,920 Periksa dahulu. 722 00:45:10,560 --> 00:45:12,920 Baiklah. Pastikan ia bagus. 723 00:45:15,120 --> 00:45:16,640 [menyenguk] 724 00:45:16,840 --> 00:45:17,960 Ia bagus, kawan. 725 00:45:18,080 --> 00:45:19,000 [ketawa lega] 726 00:45:19,160 --> 00:45:22,040 - Baiklah. - Baguslah! 727 00:45:25,560 --> 00:45:26,920 Sekejap! 728 00:45:27,080 --> 00:45:29,520 Rasanya saya cakap hanya kamu bertiga saja! 729 00:45:30,560 --> 00:45:32,240 Sumpah! Saya tak tahu. 730 00:45:35,080 --> 00:45:39,760 [suara ghaib mendengus] 731 00:45:40,080 --> 00:45:41,920 Jadi, itu siapa? 732 00:45:42,000 --> 00:45:43,560 [menjerit] Hei! 733 00:45:45,360 --> 00:45:46,760 [bahasa Melayu] Awak fikir ini Compton? 734 00:45:46,840 --> 00:45:48,640 Mari pergi sekarang, Sosa. 735 00:45:48,720 --> 00:45:50,240 Lelaki itu nampak aneh. 736 00:45:50,360 --> 00:45:53,560 Hei, urusan kita dah selesai. Tak perlu berlagak berani. Mari pergi! 737 00:45:54,560 --> 00:45:56,760 [bahasa Inggeris] Saya berani. 738 00:45:56,880 --> 00:45:58,000 Apa? 739 00:45:58,080 --> 00:45:59,480 Pergi matilah! 740 00:45:59,960 --> 00:46:01,680 Berani? Mengarut! 741 00:46:01,800 --> 00:46:03,440 [bahasa Melayu] Sosa, mari sini! 742 00:46:03,560 --> 00:46:04,960 Siapa wanita itu? 743 00:46:05,800 --> 00:46:06,880 [bunyi menggeletar] 744 00:46:08,480 --> 00:46:09,920 [menjerit kesakitan] 745 00:46:13,120 --> 00:46:19,080 [bunyi tembakan dilepaskan] 746 00:46:19,560 --> 00:46:21,760 [bahasa Inggeris] Ayuh! Mari pergi dari sini! 747 00:46:22,920 --> 00:46:24,320 [bunyi enjin kereta] 748 00:46:25,720 --> 00:46:28,160 [bunyi enjin menderum] 749 00:46:46,000 --> 00:46:47,360 [Roxana menjerit] 750 00:46:47,720 --> 00:46:50,120 [bunyi tombol dipusing] 751 00:46:50,280 --> 00:46:51,200 Zayton! 752 00:46:53,560 --> 00:46:57,080 [bunyi pintu dibuka] 753 00:47:04,800 --> 00:47:06,120 [Zayton] Roxana. 754 00:47:07,640 --> 00:47:09,720 Dah lama awak di situ? 755 00:47:10,560 --> 00:47:13,040 Dah lama saya tunggu awak. 756 00:47:13,160 --> 00:47:15,840 Awak sikat rambut tadi, bukan? 757 00:47:17,840 --> 00:47:20,080 Boleh tolong sikatkan rambut saya? 758 00:47:21,840 --> 00:47:23,120 Saya? 759 00:47:28,520 --> 00:47:30,160 Tak perlulah guna perkataan itu. 760 00:47:30,280 --> 00:47:31,680 Awak mengada-ada saja. 761 00:47:31,920 --> 00:47:34,400 Awak sengaja menakutkan saya, bukan? 762 00:47:37,080 --> 00:47:38,760 Okey… kemudian? 763 00:47:38,840 --> 00:47:40,160 Nak ikat atau lepaskan saja? 764 00:47:40,680 --> 00:47:42,120 Saya tak kisah. 765 00:47:45,160 --> 00:47:48,680 [mengilai] 766 00:47:48,880 --> 00:47:52,800 [suara menggeram] 767 00:47:52,960 --> 00:47:54,320 [Roxana menjerit] 768 00:47:54,520 --> 00:47:55,680 [berdebup] 769 00:47:57,920 --> 00:47:59,840 [muzik saspens] 770 00:48:00,080 --> 00:48:01,600 Lari, dungu! 771 00:48:04,480 --> 00:48:05,520 [Armand] Yus! 772 00:48:10,840 --> 00:48:14,960 [menjerit] 773 00:48:15,120 --> 00:48:17,400 [enjin kereta memecut] 774 00:48:17,760 --> 00:48:23,680 ♪ Empat dara duduk di tepi sungai ♪ 775 00:48:23,960 --> 00:48:29,520 ♪ Duduk menjerat si… ketam la batu ♪ 776 00:48:29,720 --> 00:48:33,120 [tercungap-cungap] 777 00:48:35,240 --> 00:48:36,760 [ketawa] 778 00:48:37,120 --> 00:48:39,040 Masuk! 779 00:48:40,120 --> 00:48:42,440 Saya berjaya tembak dia! 780 00:48:43,120 --> 00:48:46,280 Sekejap, tapi dia macam… 781 00:48:46,400 --> 00:48:48,560 lelaki yang saya langgar semalam. 782 00:48:48,760 --> 00:48:49,800 [Armand] Maksudnya, dia masih hidup? 783 00:48:49,920 --> 00:48:51,480 [Yusman] Ayuh! 784 00:48:51,840 --> 00:48:56,680 [bunyi enjin menderam] 785 00:49:05,280 --> 00:49:07,640 [ketawa mengilai] 786 00:49:09,440 --> 00:49:11,200 [Zayton berbisik] Roxana. 787 00:49:12,880 --> 00:49:16,120 [Zayton] Roxana. 788 00:49:18,040 --> 00:49:19,320 [teriak] 789 00:49:21,520 --> 00:49:25,920 [Zayton berbahasa Jawa] 790 00:49:46,200 --> 00:49:46,920 [ketawa mengilai] 791 00:49:47,080 --> 00:49:48,000 Apa yang awak cakap? 792 00:49:48,160 --> 00:49:49,560 [bahasa Inggeris] Kenapa dengan awak? 793 00:49:49,720 --> 00:49:50,760 [menjerit] 794 00:49:52,960 --> 00:49:55,080 [ketawa hantu] 795 00:49:56,440 --> 00:49:58,520 [tercungap-cungap] 796 00:49:59,520 --> 00:50:04,200 [percakapan tidak jelas] 797 00:50:04,960 --> 00:50:06,320 [hantu menjerit] 798 00:50:06,440 --> 00:50:08,200 [muzik seram] 799 00:50:10,240 --> 00:50:12,840 [Zayton] Roxana. 800 00:50:13,760 --> 00:50:14,960 [menarik nafas keras] 801 00:50:15,280 --> 00:50:18,360 [muzik seram] 802 00:50:26,400 --> 00:50:28,320 [hantu mendengus] 803 00:50:29,400 --> 00:50:31,240 [ketawa hantu] 804 00:50:32,080 --> 00:50:33,960 [Zayton bersuara kasar] Roxana. 805 00:50:34,160 --> 00:50:35,480 Roxana. 806 00:50:35,600 --> 00:50:36,800 Datuk! 807 00:50:36,880 --> 00:50:38,960 [mengilai] 808 00:50:41,560 --> 00:50:43,800 Syaitan biadab! 809 00:50:44,480 --> 00:50:45,560 [Haji Ramli] Syaitan! 810 00:50:47,320 --> 00:50:49,280 [hantu menderam] 811 00:50:50,680 --> 00:50:52,280 Datuk! 812 00:50:53,440 --> 00:50:54,520 Datuk! 813 00:50:57,280 --> 00:50:59,800 Saya cari datuk tadi, tapi datuk tiada. 814 00:51:00,000 --> 00:51:01,600 Datuk ke mana? 815 00:51:02,440 --> 00:51:03,920 Datuk di tingkat atas. 816 00:51:08,160 --> 00:51:09,880 [bahasa Inggeris] Kenapa dengan dia, datuk? 817 00:51:19,840 --> 00:51:21,160 [bunyi berdebup] 818 00:51:29,680 --> 00:51:33,040 [Haji Ramli] Roxana, cari nama Ustaz Asri, hubungi dia sekarang. 819 00:51:33,280 --> 00:51:36,000 [Haji Ramli] Hubungi juga nombor di bawahnya. 820 00:51:36,200 --> 00:51:38,240 [Haji Ramli] Jangan lupa ambil tali. 821 00:51:44,120 --> 00:51:46,320 [Haji Ramli] Awak dah melampau, Nyi! 822 00:51:48,800 --> 00:51:50,520 [bunyi enjin berhenti] 823 00:52:10,640 --> 00:52:14,080 [mengilai] 824 00:52:18,080 --> 00:52:19,400 Zayton? 825 00:52:19,800 --> 00:52:21,480 [mengilai] 826 00:52:24,480 --> 00:52:25,960 [mengilai] 827 00:52:26,120 --> 00:52:28,040 [Zayton] Ustaz muda. 828 00:52:30,480 --> 00:52:36,560 Orang muda dah boleh dapat gelaran ustaz sekarang. 829 00:52:38,080 --> 00:52:39,640 Seksi. 830 00:52:39,760 --> 00:52:41,400 Ini masalah besar. 831 00:52:42,600 --> 00:52:43,960 Bagaimana ustaz tahu? 832 00:52:44,960 --> 00:52:47,720 Tiada sesiapa yang dirasuk pernah gelar saya seksi. 833 00:52:50,160 --> 00:52:54,320 [ketawa hantu] 834 00:52:54,480 --> 00:52:56,120 [doa berbahasa Arab] Allah, tiada Tuhan melainkan Dia, 835 00:52:56,240 --> 00:52:57,600 Yang hidup, Kekal mentadbir selamanya. 836 00:52:57,760 --> 00:52:59,840 Yang tidak mengantuk usahkan tidur. 837 00:52:59,960 --> 00:53:02,960 Pemilik segala yang ada di langit dan di bumi. 838 00:53:03,040 --> 00:53:06,440 Tiada sesiapa dapat memberi syafaat di sisi-Nya melainkan dengan izin-Nya. 839 00:53:06,520 --> 00:53:09,120 Yang mengetahui apa yang ada di hadapan dan di belakang mereka. 840 00:53:09,240 --> 00:53:12,880 Sedang mereka tidak tahu ilmu Allah melainkan apa yang Allah kehendaki. 841 00:53:13,040 --> 00:53:16,680 Luasnya Kursi Allah meliputi langit dan bumi, Allah menjaga dan pelihara keduanya. 842 00:53:16,760 --> 00:53:21,480 Dia Yang Maha Tinggi, lagi Maha Besar. 843 00:53:25,080 --> 00:53:27,520 [Roxana merintih] 844 00:53:31,720 --> 00:53:32,760 [bahasa Melayu] Roxana. 845 00:53:32,920 --> 00:53:34,440 Di mana botol air tadi? 846 00:53:34,720 --> 00:53:36,760 [ketawa kecil] 847 00:53:38,840 --> 00:53:40,720 [menjerit] 848 00:53:44,560 --> 00:53:47,080 [menjerit] 849 00:54:05,200 --> 00:54:06,040 Helo? 850 00:54:06,120 --> 00:54:08,400 [suara telefon Roxana] Armand, ada masalah berlaku di sini, okey? 851 00:54:08,480 --> 00:54:10,000 [suara telefon Roxana] Zayton dirasuk! 852 00:54:10,080 --> 00:54:11,080 Zayton dirasuk? 853 00:54:11,200 --> 00:54:13,760 [suara telefon Roxana] Ya! Balik sekarang! 854 00:54:13,880 --> 00:54:15,920 Pandu laju, Mand! 855 00:54:16,880 --> 00:54:19,600 [enjin kereta memecut] 856 00:54:21,160 --> 00:54:27,720 [doa berbahasa Arab] Dengan nama Allah. 857 00:54:27,840 --> 00:54:31,840 [bahasa Melayu] Wahai, Iblis! Ingatlah dengan sumpahmu… 858 00:54:32,040 --> 00:54:33,840 [menjerit] 859 00:54:34,200 --> 00:54:35,400 [menahan nafas] 860 00:54:35,520 --> 00:54:37,560 [menjerit] 861 00:54:40,200 --> 00:54:44,120 Wahai, Iblis! Ingatlah dengan sumpahmu… 862 00:54:45,280 --> 00:54:46,520 [bunyi berdebup] 863 00:54:47,840 --> 00:54:49,200 [menjerit] 864 00:54:49,360 --> 00:54:52,560 [bunyi elektrik] 865 00:54:54,040 --> 00:54:55,480 Zayton. 866 00:54:57,360 --> 00:55:02,720 [mantera berbahasa Jawa Nyi] 867 00:55:06,720 --> 00:55:09,120 [mantera berbahasa Jawa Zayton] 868 00:55:12,160 --> 00:55:16,160 [suara garau] Hutang darah, dibayar darah. 869 00:55:17,040 --> 00:55:19,320 [suara garau] Keturunan pembunuh! 870 00:55:20,520 --> 00:55:27,000 [mantera berbahasa Jawa] 871 00:55:38,800 --> 00:55:40,480 [teresak-esak] 872 00:55:42,120 --> 00:55:44,080 Semuanya bermasalah hari ini! 873 00:55:45,640 --> 00:55:47,040 [menjerit] 874 00:55:48,800 --> 00:55:50,000 Laju lagi, Armand! 875 00:55:52,000 --> 00:55:54,600 Apa itu, Mand? 876 00:55:54,680 --> 00:55:56,320 - Wanita yang sama! - Hati-hati! 877 00:55:56,560 --> 00:55:58,760 [bunyi tayar menciut] 878 00:55:58,880 --> 00:55:59,840 [hentaman kereta] 879 00:55:59,960 --> 00:56:00,960 Yus! 880 00:56:01,040 --> 00:56:02,000 Mand! 881 00:56:02,640 --> 00:56:04,960 [muzik dramatik] 882 00:56:08,640 --> 00:56:09,920 [hantu menggeram] 883 00:56:12,240 --> 00:56:13,960 [meringkik] 884 00:56:15,160 --> 00:56:17,960 [desah nafas berat] 885 00:56:22,200 --> 00:56:25,040 Apa masalah awak? 886 00:56:26,040 --> 00:56:27,800 Awak main kasar nampaknya! 887 00:56:28,560 --> 00:56:30,400 Saya perlu tukar strategi. 888 00:56:33,480 --> 00:56:34,760 Assalamualaikum. 889 00:56:34,840 --> 00:56:36,800 Siapa nama awak? 890 00:56:37,160 --> 00:56:40,080 [mengilai] 891 00:56:40,280 --> 00:56:41,400 [Armand] Yus. 892 00:56:42,200 --> 00:56:44,440 [Yusman berbahasa Arab] Tuhan Maha Besar. 893 00:56:45,840 --> 00:56:48,520 Waktu begini baru nak ingat Tuhan. 894 00:56:48,640 --> 00:56:49,560 [mengaduh] 895 00:56:49,800 --> 00:56:51,120 Aduh! 896 00:56:53,480 --> 00:56:54,680 [ketawa kecil] 897 00:56:55,000 --> 00:56:57,560 Mujurlah kereta si dungu ini ada besi! 898 00:56:58,560 --> 00:57:01,920 Aduh. 899 00:57:02,480 --> 00:57:05,600 [mengerang] 900 00:57:06,720 --> 00:57:08,240 Awak nampak apa saya nampak? 901 00:57:09,240 --> 00:57:10,120 Aduh. 902 00:57:10,280 --> 00:57:12,040 Tulang saya patah. 903 00:57:14,200 --> 00:57:16,000 Wanita tua itulah yang saya maksudkan. 904 00:57:17,720 --> 00:57:21,720 [menghembus nafas] 905 00:57:23,040 --> 00:57:24,400 Apa kita nak buat? 906 00:57:28,080 --> 00:57:29,120 Ayuh. 907 00:57:29,240 --> 00:57:30,440 Kereta ini pula? 908 00:57:34,800 --> 00:57:36,080 Kita perlu berjalan? 909 00:57:41,360 --> 00:57:43,640 [bunyi letupan] 910 00:57:46,480 --> 00:57:47,760 Apa? 911 00:57:48,040 --> 00:57:49,360 [Yusman] Baru nak meletup? 912 00:57:50,400 --> 00:57:51,600 Itu Saga lama. 913 00:57:57,760 --> 00:57:59,520 Barulah rasa seperti wira, bukan? 914 00:57:59,920 --> 00:58:00,960 Seperti Will Smith. 915 00:58:02,000 --> 00:58:04,560 [muzik saspens] 916 00:58:15,920 --> 00:58:16,880 Hei. 917 00:58:17,560 --> 00:58:18,720 [bahasa Inggeris] Kenapa dengan awak? 918 00:58:19,720 --> 00:58:20,760 [bahasa Melayu] Apa yang berlaku? 919 00:58:21,880 --> 00:58:23,680 Saya akan ceritakan nanti. 920 00:58:24,960 --> 00:58:25,920 Ustaz. 921 00:58:26,000 --> 00:58:26,960 Ya? 922 00:58:27,560 --> 00:58:29,040 Dia okey? 923 00:58:29,120 --> 00:58:30,400 Apa hubungan kamu? 924 00:58:31,720 --> 00:58:33,000 [mengeluh] 925 00:58:33,200 --> 00:58:34,840 Kami hanya kawan, ustaz. 926 00:58:35,640 --> 00:58:36,480 Baiklah. 927 00:58:36,600 --> 00:58:38,800 Jadi, saya boleh cuba pikat dia? 928 00:58:38,960 --> 00:58:41,120 [berbahasa Arab] Oh Tuhan. 929 00:58:42,080 --> 00:58:43,480 Saya dah tolong dia. 930 00:58:43,600 --> 00:58:44,960 Tak boleh. 931 00:58:45,040 --> 00:58:46,320 Saya dah tolong dia. 932 00:58:46,400 --> 00:58:48,080 Tapi, awak ustaz, bukan? 933 00:58:48,280 --> 00:58:50,400 Ustaz juga ada keinginan. 934 00:58:50,480 --> 00:58:52,400 Saya pula? Saya tiada keinginan? 935 00:59:01,080 --> 00:59:02,240 Saya rasa… 936 00:59:03,840 --> 00:59:05,600 Saya rasa saya tahu dalangnya. 937 00:59:05,720 --> 00:59:06,720 Siapa? 938 00:59:08,160 --> 00:59:09,280 Siapa, ustaz? 939 00:59:09,360 --> 00:59:11,080 Maaf. Saya perlu… 940 00:59:11,720 --> 00:59:13,000 Saya perlu pergi. 941 00:59:14,880 --> 00:59:16,480 Gunakannya dengan baik. 942 00:59:17,040 --> 00:59:20,120 - Assalamualaikum. - Waalaikumsalam. 943 00:59:21,160 --> 00:59:22,600 [bunyi pintu dibuka] 944 00:59:24,520 --> 00:59:26,320 Dia nak pikat Zayton begitu saja? 945 00:59:28,400 --> 00:59:29,920 [bunyi mengisi peluru] 946 00:59:34,120 --> 00:59:35,400 [menghembus asap rokok] 947 00:59:45,480 --> 00:59:46,640 Kawan-kawan! 948 00:59:46,800 --> 00:59:48,640 [Roxana] Datuk hilang. 949 00:59:48,800 --> 00:59:52,320 Dia bawa topi dan senapang patah, tapi terlupa bawa peluru. Bagaimana? 950 00:59:54,680 --> 00:59:57,360 Memang menyusahkan! 951 00:59:57,720 --> 00:59:58,920 [bahasa Inggeris] Apa? 952 00:59:59,000 --> 01:00:00,400 Apa awak cakap? 953 01:00:00,560 --> 01:00:02,040 [bahasa Melayu] Menyusahkan? 954 01:00:02,840 --> 01:00:05,600 [bahasa Inggeris] Armand, dia datuk saya. 955 01:00:06,000 --> 01:00:10,000 Satu-satunya orang yang saya ada, yang jaga saya dari kecil hingga dewasa. 956 01:00:10,160 --> 01:00:12,160 Awak fikir saya macam awak? 957 01:00:12,240 --> 01:00:13,840 [bahasa Melayu] Langsung tak kisah tentang keluarga. 958 01:00:14,000 --> 01:00:15,480 Awak tak hargai keluarga sendiri. 959 01:00:15,600 --> 01:00:17,200 Hei… 960 01:00:17,280 --> 01:00:18,640 Bertenang. 961 01:00:19,240 --> 01:00:22,200 Semua orang tertekan. Kita selesaikan satu demi satu, okey? 962 01:00:24,520 --> 01:00:26,040 Saya perlu cari datuk. 963 01:00:27,280 --> 01:00:28,240 - Rose! - Rose! 964 01:00:34,000 --> 01:00:36,440 Awak tunggu di sini dan jaga Zayton. Saya akan ikut Roxana. 965 01:00:40,400 --> 01:00:42,200 Hati-hati. Saya tak sedap hati. 966 01:00:45,000 --> 01:00:45,880 Jumpa nanti. 967 01:00:55,400 --> 01:00:57,600 [enjin dimatikan] 968 01:00:57,720 --> 01:00:59,120 [pintu kereta dibuka] 969 01:00:59,440 --> 01:01:00,880 [serigala melolong] 970 01:01:03,720 --> 01:01:05,560 [pintu kereta dihempas] 971 01:01:06,240 --> 01:01:07,960 [muzik komedi] 972 01:01:11,560 --> 01:01:12,480 [mengesy] 973 01:01:12,560 --> 01:01:14,560 Cantiknya rumah Pak Walok. 974 01:01:14,760 --> 01:01:16,120 Dia pasti kaya. 975 01:01:19,280 --> 01:01:23,200 [menghembus nafas kuat] 976 01:01:24,840 --> 01:01:26,240 [bahasa Inggeris] Biar betul! 977 01:01:27,720 --> 01:01:28,880 [bahasa Melayu] Kamu nak apa? 978 01:01:29,760 --> 01:01:31,440 Kami nak jumpa Pak Walok. 979 01:01:32,800 --> 01:01:34,680 Saya pun nak jumpa Pak Walok. 980 01:01:40,840 --> 01:01:41,760 Sekejap. 981 01:01:42,640 --> 01:01:44,120 - Saya dahulu. - Apa? 982 01:01:46,480 --> 01:01:48,800 Sesuka hati saja potong barisan. 983 01:01:52,040 --> 01:01:53,840 Dia nak kena pukul? 984 01:01:53,960 --> 01:01:55,120 Mujurlah dia ustaz. 985 01:01:56,800 --> 01:01:59,080 Lihat, Mir. Ada kumpulan muzik. 986 01:01:59,320 --> 01:02:00,600 [Manap] Mari pergi lihat. 987 01:02:03,520 --> 01:02:05,840 [muzik seram] 988 01:02:11,520 --> 01:02:14,400 [bunyi tapak kaki menghampiri] 989 01:02:15,080 --> 01:02:16,360 [bahasa Inggeris] Jangan sentuh saya! 990 01:02:45,280 --> 01:02:46,680 [bahasa Melayu] Ustaz nak minum apa? 991 01:02:47,200 --> 01:02:48,480 Saya nak… 992 01:02:49,200 --> 01:02:50,400 Saya nak teh satu. 993 01:02:52,720 --> 01:02:54,840 Tiada teh di sini. 994 01:02:55,000 --> 01:02:56,640 Hanya ada kopi. 995 01:02:58,640 --> 01:03:00,000 Satu kopi untuk dia. 996 01:03:03,280 --> 01:03:05,080 [bunyi pemetik api] 997 01:03:14,320 --> 01:03:15,520 Silakan, ustaz. 998 01:03:32,840 --> 01:03:36,320 Awak punca kekecohan malam ini? 999 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 [Ustaz Asri] Hentikannya. 1000 01:03:41,680 --> 01:03:42,920 Sebelum masalah jadi lebih teruk. 1001 01:03:48,720 --> 01:03:50,400 Itu perkara biasa, ustaz. 1002 01:03:51,720 --> 01:03:54,400 Peperangan takkan pernah berakhir. 1003 01:03:55,280 --> 01:03:57,400 - Sama ada dengan manusia… - [terbatuk-batuk] 1004 01:03:57,480 --> 01:03:59,800 atau dengan yang lain-lain. 1005 01:04:00,400 --> 01:04:02,280 [tarik nafas panjang] 1006 01:04:05,680 --> 01:04:08,160 [muzik seram] 1007 01:04:08,760 --> 01:04:12,040 [mendengus] 1008 01:04:42,000 --> 01:04:43,440 [bunyi tembakan] 1009 01:04:45,080 --> 01:04:46,040 Datuk! 1010 01:04:47,560 --> 01:04:49,200 [bahasa Inggeris] Tidak! 1011 01:04:51,240 --> 01:04:58,280 [bunyi menderam] 1012 01:04:58,920 --> 01:05:00,880 Oh Tuhan! Peluru! 1013 01:05:01,240 --> 01:05:03,280 [bunyi menggeram, bunyi parang dihunus] 1014 01:05:03,600 --> 01:05:05,400 [bunyi tembakan, parang dilibas] 1015 01:05:05,560 --> 01:05:07,480 [menjerit kesakitan] 1016 01:05:10,800 --> 01:05:12,200 [bunyi berdebup] 1017 01:05:17,720 --> 01:05:22,200 [bunyi menggeram] 1018 01:05:27,480 --> 01:05:28,840 [bunyi mengepak] 1019 01:05:28,960 --> 01:05:30,480 [bunyi kelawar meronta] 1020 01:05:32,360 --> 01:05:33,680 [mengesy] 1021 01:05:35,280 --> 01:05:36,720 Itu kelawar! 1022 01:05:37,720 --> 01:05:39,320 [bahasa Inggeris] Kekejaman terhadap haiwan. 1023 01:05:39,800 --> 01:05:41,400 - [bahasa Melayu] Kenapa? - Saya nak ke tandas. 1024 01:05:41,480 --> 01:05:43,640 Hei, Nap! Jangan tinggalkan saya! 1025 01:05:44,520 --> 01:05:47,280 Dia fikir dia Ozzy? Gigit kelawar sesuka hatinya. 1026 01:05:53,360 --> 01:05:54,320 Sedapnya bau! 1027 01:05:55,080 --> 01:05:56,440 [menghidu] 1028 01:05:57,240 --> 01:05:59,200 [bunyi tapak kaki] 1029 01:06:05,200 --> 01:06:07,360 [bunyi tapak kaki] 1030 01:06:20,720 --> 01:06:23,120 [muzik seram rancak] 1031 01:06:34,000 --> 01:06:36,440 [bunyi parang dibuka sarung] 1032 01:06:46,040 --> 01:06:53,080 [mantera berbahasa Jawa] 1033 01:06:57,960 --> 01:07:00,520 [bunyi tapak kaki] 1034 01:07:26,320 --> 01:07:29,480 [teresak-esak] 1035 01:07:30,800 --> 01:07:32,880 Datuk! 1036 01:07:36,120 --> 01:07:39,960 [tersedu-sedan] 1037 01:07:40,080 --> 01:07:41,920 Datuk dah tiada. 1038 01:07:42,360 --> 01:07:43,560 Datuk dah tiada! 1039 01:07:43,640 --> 01:07:47,440 [menangis tersedu-sedan] 1040 01:07:47,600 --> 01:07:49,200 Datuk. 1041 01:07:55,320 --> 01:07:57,000 Jangan sentuh saya! 1042 01:07:58,280 --> 01:08:00,040 Datuk. 1043 01:08:04,760 --> 01:08:06,640 Datuk dah tiada. 1044 01:08:07,680 --> 01:08:09,160 [teresak-esak] 1045 01:08:12,800 --> 01:08:14,080 [teresak-esak] 1046 01:08:14,280 --> 01:08:16,240 [muzik mendebarkan] 1047 01:09:15,359 --> 01:09:16,760 [suara lembut] Hai! 1048 01:09:18,080 --> 01:09:19,640 Sombongnya! 1049 01:09:23,000 --> 01:09:24,120 [bunyi berdebup] 1050 01:09:25,560 --> 01:09:26,720 [bunyi darah terpercik] 1051 01:09:31,439 --> 01:09:33,800 [muzik seram] 1052 01:09:34,800 --> 01:09:36,080 [bunyi tetakan] 1053 01:09:42,560 --> 01:09:46,080 - [bunyi tetakan] - [bunyi darah memercik] 1054 01:09:48,560 --> 01:09:49,680 Zayton? 1055 01:09:52,680 --> 01:09:53,880 Awak penat? 1056 01:09:55,600 --> 01:09:56,720 Berehatlah, okey? 1057 01:10:00,440 --> 01:10:05,160 - [berkeletak-keletuk] - [bernafas berat] 1058 01:10:07,000 --> 01:10:09,240 [muzik saspens] 1059 01:10:09,560 --> 01:10:11,520 Hei, Nap! Awak tahu apa saya nampak? 1060 01:10:11,600 --> 01:10:12,440 Tahu apa saya nampak? 1061 01:10:12,520 --> 01:10:13,640 - Tak. - Awak nampak apa? 1062 01:10:13,720 --> 01:10:15,080 Saya tak tahu. 1063 01:10:15,200 --> 01:10:16,560 Amir? 1064 01:10:16,760 --> 01:10:18,120 Manap? 1065 01:10:24,840 --> 01:10:27,880 [bernafas laju] 1066 01:10:28,080 --> 01:10:29,160 Zayton? 1067 01:10:32,400 --> 01:10:33,360 Zayton? 1068 01:10:33,640 --> 01:10:35,160 [berkeriut] 1069 01:10:35,400 --> 01:10:36,680 Zayton? 1070 01:10:38,120 --> 01:10:39,080 Zayton! 1071 01:10:39,280 --> 01:10:40,480 [suara mengilai] 1072 01:10:40,560 --> 01:10:41,720 [Yusman] Zayton! 1073 01:10:42,240 --> 01:10:44,320 [muzik seram] 1074 01:10:44,480 --> 01:10:45,320 Zayton? 1075 01:10:47,280 --> 01:10:51,880 [Zayton mengilai kecil] 1076 01:10:52,360 --> 01:10:55,760 [memekik] 1077 01:10:55,920 --> 01:10:57,960 [Zayton mengilai panjang] 1078 01:10:58,920 --> 01:10:59,760 Pak Walok, 1079 01:10:59,840 --> 01:11:01,960 ini pulut kuning 1080 01:11:02,080 --> 01:11:03,440 yang nak ditukarkan dengan emas. 1081 01:11:03,720 --> 01:11:06,400 [guruh berdentum] 1082 01:11:08,760 --> 01:11:09,920 [berbahasa Inggeris] Tukang sembelih! 1083 01:11:24,120 --> 01:11:25,440 Amir… 1084 01:11:25,600 --> 01:11:27,000 Manap. 1085 01:11:29,120 --> 01:11:30,760 Nap! Jangan makan, Nap. 1086 01:11:31,800 --> 01:11:33,560 [Amir] Kita tak tahu itu daging apa. 1087 01:11:33,680 --> 01:11:35,640 Awak tak tahu apa saya nampak tadi. 1088 01:11:36,080 --> 01:11:37,400 [Pak Walok] Makan. 1089 01:11:37,680 --> 01:11:39,000 Makan! 1090 01:11:39,840 --> 01:11:45,320 [muzik seram] 1091 01:11:50,560 --> 01:11:51,520 Nap. 1092 01:11:52,520 --> 01:11:53,720 Habislah kita, Nap. 1093 01:11:54,840 --> 01:11:56,320 Saya tak nak dimakan. 1094 01:11:56,480 --> 01:11:58,760 [Manap] Pasti kita akan diperkosa, Mir. 1095 01:11:58,880 --> 01:12:01,200 Saya tak mahu dimakan. 1096 01:12:04,520 --> 01:12:08,960 - [muzik saspens] - [ketawa] 1097 01:12:14,560 --> 01:12:15,760 [tercungap-cungap] 1098 01:12:16,480 --> 01:12:17,600 Zayton. 1099 01:12:20,840 --> 01:12:22,000 Zayton. 1100 01:12:30,840 --> 01:12:32,160 [bunyi picu ditarik] 1101 01:12:32,280 --> 01:12:35,320 [muzik saspens] 1102 01:12:42,720 --> 01:12:45,800 [suara mengilai] 1103 01:12:46,040 --> 01:12:49,440 [bunyi tapak kaki berlari] 1104 01:12:51,400 --> 01:12:52,680 Armand? 1105 01:12:52,760 --> 01:12:54,360 [bahasa Inggeris] Armand, kita perlu pergi sekarang! 1106 01:12:55,360 --> 01:12:56,680 - Armand, cepat! - [teresak-esak] 1107 01:12:56,840 --> 01:12:58,000 Kita perlu pergi! 1108 01:12:58,080 --> 01:12:59,680 Ayuh, Armand! 1109 01:13:01,680 --> 01:13:03,120 Ayuh! 1110 01:13:07,400 --> 01:13:10,280 [muzik seram] 1111 01:13:20,120 --> 01:13:23,200 - [muzik cemas] - [tercungap-cungap] 1112 01:13:28,240 --> 01:13:30,920 [suara mengilai] 1113 01:13:31,120 --> 01:13:32,200 [muzik seram] 1114 01:13:37,040 --> 01:13:43,880 [mantera tidak jelas] 1115 01:13:44,120 --> 01:13:46,080 [tercungap-cungap] 1116 01:13:46,320 --> 01:13:47,480 Zayton di mana? 1117 01:13:52,960 --> 01:13:54,400 [suara mengilai] 1118 01:13:56,760 --> 01:13:57,840 [bunyi picu ditarik] 1119 01:13:59,160 --> 01:14:00,800 [bunyi tembakan] 1120 01:14:05,720 --> 01:14:07,040 [muzik cemas] 1121 01:14:07,520 --> 01:14:08,880 [muzik mendebarkan] 1122 01:14:09,840 --> 01:14:12,400 [bernafas laju] 1123 01:14:13,080 --> 01:14:14,000 Zayton. 1124 01:14:14,080 --> 01:14:17,080 [suara kecil] Awak nak bunuh saya, Roxana? 1125 01:14:20,840 --> 01:14:22,880 [mengilai kecil] 1126 01:14:27,120 --> 01:14:28,800 [tercungap-cungap] 1127 01:14:29,800 --> 01:14:36,320 [suara mengilai panjang] 1128 01:14:37,720 --> 01:14:40,240 [muzik seram] 1129 01:14:43,840 --> 01:14:46,040 [sesak nafas] 1130 01:14:47,640 --> 01:14:48,720 [Armand terkejut] 1131 01:14:48,880 --> 01:14:50,160 - [menjerit] Armand! - [pintu dihempas] 1132 01:14:51,000 --> 01:14:52,360 - Armand! - [pintu diketuk] 1133 01:14:52,560 --> 01:14:54,520 [Armand] Roxana! 1134 01:14:55,760 --> 01:14:57,480 Armand, ke tepi! 1135 01:14:57,640 --> 01:14:59,480 Saya akan tembak pintu ini, okey? 1136 01:14:59,600 --> 01:15:00,640 Okey! 1137 01:15:00,800 --> 01:15:01,840 Ke tepi, Armand. 1138 01:15:02,480 --> 01:15:03,760 [bunyi tembakan] 1139 01:15:05,920 --> 01:15:07,400 [bernafas laju] 1140 01:15:09,160 --> 01:15:10,480 [pintu diketuk] 1141 01:15:13,080 --> 01:15:15,760 [Roxana] Ke tepi, Armand! Saya akan cuba sekali lagi, okey? 1142 01:15:15,880 --> 01:15:16,840 [Armand] Okey! 1143 01:15:17,000 --> 01:15:18,120 [bunyi peluru diisi] 1144 01:15:20,080 --> 01:15:21,200 [bunyi tembakan] 1145 01:15:21,400 --> 01:15:24,080 [menangis] Tidak! 1146 01:15:24,640 --> 01:15:26,280 - [Armand] Rose? - [bunyi daun pintu dikuak] 1147 01:15:28,440 --> 01:15:29,800 [bahasa Inggeris] Saya akan cari jalan! 1148 01:15:29,880 --> 01:15:31,400 Saya akan cari jalan, okey? 1149 01:15:32,160 --> 01:15:33,800 Sayang, jangan bazirkan peluru. 1150 01:15:35,880 --> 01:15:38,360 [Roxana menangis tersedu-sedan] 1151 01:15:38,560 --> 01:15:40,840 - Tolong jangan tinggalkan saya. - Sayang… 1152 01:15:41,680 --> 01:15:43,640 Saya takut. 1153 01:15:43,840 --> 01:15:45,160 Tiada cara lain, sayang. 1154 01:15:45,720 --> 01:15:48,040 Pasti ada cara, Armand! 1155 01:15:50,000 --> 01:15:51,320 Hei. 1156 01:15:53,080 --> 01:15:54,920 Ingat tak awak pernah cakap? 1157 01:15:56,840 --> 01:15:58,120 [bahasa Inggeris] Akan tiba masanya 1158 01:15:58,200 --> 01:15:59,200 awak perlu memilih. 1159 01:15:59,280 --> 01:16:01,600 Tak! Bukan itu maksud saya! 1160 01:16:01,840 --> 01:16:03,280 Bukan itu maksud saya! 1161 01:16:03,400 --> 01:16:05,040 Hei, tak mengapa. 1162 01:16:05,240 --> 01:16:07,480 Saya sangat takut, Armand. 1163 01:16:07,560 --> 01:16:09,720 Tolong jangan tinggalkan saya. 1164 01:16:09,800 --> 01:16:10,960 Sayang, 1165 01:16:11,680 --> 01:16:13,760 saya ada dua buku lima, bukan? 1166 01:16:18,960 --> 01:16:20,560 [tersedu-sedan] 1167 01:16:21,560 --> 01:16:24,280 ♪ Roxana ♪ 1168 01:16:24,600 --> 01:16:27,480 ♪ Kau gadis idamanku ♪ 1169 01:16:28,840 --> 01:16:31,600 ♪ Bila sampainya waktu ♪ 1170 01:16:33,240 --> 01:16:36,200 ♪ Kita pasti bertemu ♪ 1171 01:16:36,560 --> 01:16:39,120 ♪ Dalam cinta… ♪ 1172 01:16:40,240 --> 01:16:42,480 [menangis] Saya sangat cintakan awak 1173 01:16:42,760 --> 01:16:47,080 [menggeram] 1174 01:16:51,000 --> 01:16:53,000 [guruh berdentum] 1175 01:16:55,880 --> 01:16:59,800 [Roxana] Tidak! 1176 01:17:00,760 --> 01:17:04,440 [merengek] 1177 01:17:05,800 --> 01:17:09,880 - [suara ghaib] Roxana. - [mengekek] 1178 01:17:10,600 --> 01:17:16,480 [suara mengilai dan mengekek] 1179 01:17:16,800 --> 01:17:18,440 [suara ghaib] Roxana. 1180 01:17:20,840 --> 01:17:24,240 [percakapan tidak jelas] 1181 01:17:25,360 --> 01:17:29,520 [percakapan tidak jelas] 1182 01:17:31,440 --> 01:17:35,560 [suara ketawa menyeramkan] 1183 01:17:35,760 --> 01:17:38,120 [muzik seram] 1184 01:17:40,920 --> 01:17:43,120 [suara kasar] Roxana. 1185 01:17:48,320 --> 01:17:49,840 Roxana. 1186 01:17:50,080 --> 01:17:53,640 [muzik seram] 1187 01:17:55,440 --> 01:17:57,040 [terkejut] 1188 01:17:58,000 --> 01:18:00,800 [mantera berbahasa Jawa] 1189 01:18:01,520 --> 01:18:06,800 [Zayton mengekek] 1190 01:18:18,280 --> 01:18:21,520 [guruh berdentum] 1191 01:18:21,960 --> 01:18:23,000 Nyi! 1192 01:18:23,920 --> 01:18:25,880 Bawa Roxana kepada saya, Nyi! 1193 01:18:27,680 --> 01:18:29,360 Dalam keadaan sempurna. 1194 01:18:34,440 --> 01:18:36,000 [suara garau] Jangan ingkar! 1195 01:18:37,000 --> 01:18:38,920 Pak Walok nak Roxana… 1196 01:18:39,760 --> 01:18:41,640 sempurna. 1197 01:18:41,800 --> 01:18:44,040 [guruh berdentum] 1198 01:18:44,200 --> 01:18:49,840 [muzik saspens] 1199 01:18:58,040 --> 01:19:00,240 [berdenting] 1200 01:19:00,640 --> 01:19:01,840 [bahasa Inggeris] Mari mulakan! 1201 01:19:02,040 --> 01:19:06,040 [muzik dramatik] 1202 01:19:14,040 --> 01:19:17,640 - [Armand berteriak] - [berdebup] 1203 01:19:18,400 --> 01:19:20,520 - [bunyi parang dilibas] - [mendengus] 1204 01:19:21,840 --> 01:19:24,400 [muzik mendebarkan] 1205 01:19:30,600 --> 01:19:31,880 [Armand mengaduh] 1206 01:19:34,440 --> 01:19:36,880 [Armand mendengus] 1207 01:19:40,440 --> 01:19:43,520 [Armand berteriak] 1208 01:19:43,840 --> 01:19:47,600 - [berdebup] - [muzik saspens] 1209 01:19:49,960 --> 01:19:51,360 [Armand menjerit] 1210 01:19:55,480 --> 01:19:59,120 - [Armand berteriak] - [berdebup] 1211 01:20:08,200 --> 01:20:10,960 [Zayton] Roxana! 1212 01:20:11,160 --> 01:20:13,680 [bahasa Inggeris] Zayton! Saya tahu awak dengar. 1213 01:20:14,360 --> 01:20:16,840 Tolonglah lawan, Zayton. 1214 01:20:16,920 --> 01:20:18,320 Saya merayu! 1215 01:20:20,160 --> 01:20:22,440 Roxana. 1216 01:20:24,760 --> 01:20:27,400 Tolonglah, saya perlukan awak, Zayton! 1217 01:20:31,480 --> 01:20:35,120 [bahasa Melayu] Kawan awak dah tiada, Roxana! 1218 01:20:35,760 --> 01:20:38,280 [Zayton mengilai] 1219 01:20:38,560 --> 01:20:39,840 [Roxana] Apa lagi awak nak? 1220 01:20:47,480 --> 01:20:49,560 [bahasa Inggeris] Awak dah rampas semuanya! 1221 01:20:51,160 --> 01:20:53,200 Awak rampas datuk saya! 1222 01:20:53,440 --> 01:20:54,600 Apa lagi sekarang? 1223 01:20:57,160 --> 01:21:00,600 [bahasa Melayu] Awak nak bunuh saya, Roxana? 1224 01:21:03,560 --> 01:21:06,120 [mengilai panjang] 1225 01:21:06,320 --> 01:21:10,480 [Roxana bernafas laju] 1226 01:21:11,400 --> 01:21:13,880 Saya dah tak tahan lagi! 1227 01:21:14,520 --> 01:21:15,400 [Zayton mengilai] 1228 01:21:15,560 --> 01:21:17,040 [bunyi tembakan] 1229 01:21:19,520 --> 01:21:21,160 [berdebup] 1230 01:21:24,080 --> 01:21:27,640 [muzik tragis] 1231 01:21:33,640 --> 01:21:36,200 [Roxana meraung] Tidak! 1232 01:21:38,200 --> 01:21:39,080 [bahasa Inggeris] Tidak! 1233 01:21:44,760 --> 01:21:47,040 Tidak! 1234 01:21:51,560 --> 01:21:53,400 Tidak. 1235 01:21:54,200 --> 01:21:56,280 Zayton! 1236 01:21:59,800 --> 01:22:03,600 [Armand tercungap-cungap] 1237 01:22:07,720 --> 01:22:10,920 [Armand mendengus] 1238 01:22:14,920 --> 01:22:16,200 [Armand terbatuk-batuk] 1239 01:22:17,720 --> 01:22:18,960 [Armand tercekik] 1240 01:22:19,640 --> 01:22:20,800 [muzik saspens] 1241 01:22:22,880 --> 01:22:28,120 [Armand mengaduh] 1242 01:22:36,440 --> 01:22:39,520 [Armand termengah-mengah] 1243 01:22:41,160 --> 01:22:43,560 [muzik saspens] 1244 01:22:47,200 --> 01:22:52,760 - [bunyi pisau mengelar] - [Armand mengerang] 1245 01:22:58,800 --> 01:23:02,160 [muzik tragis] 1246 01:23:05,440 --> 01:23:07,440 [menangis] 1247 01:23:18,280 --> 01:23:19,800 [bahasa Melayu] Kenapa? 1248 01:23:21,000 --> 01:23:22,520 Awak tak suka gaya saya? 1249 01:23:23,000 --> 01:23:26,440 [bernafas laju] 1250 01:23:26,800 --> 01:23:29,280 [muzik saspens] 1251 01:23:32,200 --> 01:23:34,520 Darah perlu dibayar dengan darah. 1252 01:23:34,600 --> 01:23:37,080 Semuanya salah ibu bapa awak… 1253 01:23:37,200 --> 01:23:39,560 yang dah bunuh kami, 1254 01:23:39,640 --> 01:23:41,720 pengamal ilmu hitam. 1255 01:23:48,480 --> 01:23:50,440 [mencemuh] Berangan nak jadi wira, 1256 01:23:50,520 --> 01:23:52,880 nak selamatkan dunia. 1257 01:23:53,400 --> 01:23:55,040 Awak nak tahu? 1258 01:23:55,120 --> 01:23:57,000 Ilmu hitam ialah 1259 01:23:57,160 --> 01:23:59,640 masa depan dunia. 1260 01:23:59,720 --> 01:24:03,000 Walaupun seribu orang dibunuh… 1261 01:24:03,520 --> 01:24:06,200 pengamal ilmu hitam akan bertambah. 1262 01:24:07,360 --> 01:24:09,920 Untuk menguasai dunia. 1263 01:24:15,000 --> 01:24:16,840 [Roxana berbahasa Inggeris] Apa lagi awak nak? 1264 01:24:18,240 --> 01:24:20,640 Awak dah rampas semuanya! 1265 01:24:23,080 --> 01:24:24,560 Saya dah tiada sesiapa! 1266 01:24:26,600 --> 01:24:27,760 Saya dah penat… 1267 01:24:27,920 --> 01:24:29,520 dan dah hilang sabar! 1268 01:24:29,840 --> 01:24:34,000 [Roxana bernafas laju] 1269 01:24:38,480 --> 01:24:39,800 Tantari! 1270 01:24:41,720 --> 01:24:43,040 [bunyi parang dilibas] 1271 01:24:45,360 --> 01:24:46,560 [bahasa Melayu] Apa yang awak nak? 1272 01:24:52,440 --> 01:24:54,520 Saya dah bunuh Jeneral Datuk. 1273 01:24:56,120 --> 01:24:57,760 Jangan halang saya, pembunuh! 1274 01:25:00,280 --> 01:25:01,640 Di mana barang yang awak curi? 1275 01:25:03,360 --> 01:25:05,040 Awak tak layak memegangnya! 1276 01:25:06,040 --> 01:25:08,160 Tantari… 1277 01:25:08,240 --> 01:25:11,720 ia akan jadi milik saya selepas saya bunuh awak. 1278 01:25:13,120 --> 01:25:14,520 Mari kita tentukan 1279 01:25:14,600 --> 01:25:15,880 siapa yang agung! 1280 01:25:34,080 --> 01:25:36,160 [guruh berdentum] 1281 01:25:37,600 --> 01:25:39,040 Armand! 1282 01:25:39,760 --> 01:25:42,840 - [Roxana menangis] - [muzik tragis] 1283 01:25:43,360 --> 01:25:44,480 Oh Tuhan. 1284 01:25:51,880 --> 01:25:55,000 Tidak! 1285 01:25:56,800 --> 01:25:59,600 [muzik tragis] 1286 01:25:59,800 --> 01:26:01,440 [Armand] Setiap hari bersama awak sangat istimewa. 1287 01:26:03,360 --> 01:26:05,520 Berbual dengan awak… 1288 01:26:05,600 --> 01:26:06,720 ketawa dengan awak… 1289 01:26:08,680 --> 01:26:09,840 dan awak buat saya tersenyum. 1290 01:26:17,000 --> 01:26:18,240 [Roxana] Tidak! 1291 01:26:22,960 --> 01:26:26,600 [muzik tragis bersambung] 1292 01:26:56,920 --> 01:27:00,160 [guruh berdentum] 1293 01:27:11,120 --> 01:27:15,040 [bunyi mengisi peluru] 1294 01:27:29,600 --> 01:27:31,520 [suara garau] Bunuh Roxana. 1295 01:27:31,680 --> 01:27:32,840 [suara mengilai] 1296 01:27:33,000 --> 01:27:34,080 [terkejut] 1297 01:27:41,320 --> 01:27:44,600 [menjerit] 1298 01:27:47,360 --> 01:27:49,720 [Ustaz Asri] Hei! Bangun! 1299 01:27:50,480 --> 01:27:52,360 - [bunyi pisau ditikam] - [menjerit] 1300 01:27:52,640 --> 01:27:55,360 - [bunyi darah memercik] - [merengek] 1301 01:27:56,200 --> 01:27:58,200 Saya tak nak kena makan! 1302 01:27:58,280 --> 01:28:00,400 [Tok Walok ketawa] 1303 01:28:03,400 --> 01:28:04,680 [Amir mengembek] Nap! 1304 01:28:04,840 --> 01:28:07,120 Semuanya salah awak! 1305 01:28:07,400 --> 01:28:09,760 Kita dah jadi kambing! 1306 01:28:10,000 --> 01:28:11,000 Nap! 1307 01:28:11,080 --> 01:28:14,200 [Manap] Maaf, Mir. Saya tak tahu akan jadi begini. 1308 01:28:14,280 --> 01:28:18,160 - [Manap] Mir! - [Amir] Nap! 1309 01:28:18,680 --> 01:28:22,280 [muzik cemas] 1310 01:28:27,600 --> 01:28:32,440 - [Nyi mendengus] - [berdebup] 1311 01:28:37,560 --> 01:28:40,440 [Roxana tercungap-cungap] 1312 01:28:44,120 --> 01:28:46,560 [bunyi tumbukan] 1313 01:28:49,480 --> 01:28:52,600 - [Roxana mengerang] - [berdebup] 1314 01:28:58,760 --> 01:29:01,040 - [Roxana mendengus] - [bunyi tumbukan] 1315 01:29:03,480 --> 01:29:05,560 [Roxana mengerang] 1316 01:29:07,720 --> 01:29:11,240 - [muzik saspens] - [Roxana mendengus] 1317 01:29:13,800 --> 01:29:16,120 [muzik saspens] 1318 01:29:20,760 --> 01:29:22,200 [Nyi berteriak] 1319 01:29:27,360 --> 01:29:29,320 [bunyi tapak kaki berlari] 1320 01:29:33,360 --> 01:29:36,240 [muzik saspens] 1321 01:29:44,840 --> 01:29:48,360 [bahasa Inggeris] Kita boleh bertarung seharian! 1322 01:29:51,880 --> 01:29:53,040 [Roxana mendengus] 1323 01:29:56,680 --> 01:30:01,160 [mendengus] 1324 01:30:02,800 --> 01:30:04,800 - [Nyi mengaduh] - [berdebup] 1325 01:30:05,080 --> 01:30:07,040 [Nyi berteriak] 1326 01:30:10,680 --> 01:30:13,040 [berkosak-kosek] 1327 01:30:14,480 --> 01:30:15,720 [Roxana mendengus] 1328 01:30:20,520 --> 01:30:23,120 [muzik saspens] 1329 01:30:33,320 --> 01:30:34,160 [bunyi parang dilibas] 1330 01:30:35,000 --> 01:30:36,080 [bunyi picu ditarik] 1331 01:30:38,640 --> 01:30:40,640 [muzik cemas] 1332 01:30:41,360 --> 01:30:42,800 [bunyi mengaum] 1333 01:30:42,920 --> 01:30:44,080 [bunyi tembakan] 1334 01:30:44,200 --> 01:30:45,880 [Roxana tercungap-cungap] 1335 01:30:46,200 --> 01:30:47,400 - [bunyi tembakan] - [bunyi darah memercik] 1336 01:30:51,680 --> 01:30:56,680 - [parang berkelentang] - [Nyi berteriak] 1337 01:31:16,360 --> 01:31:17,440 [meludah] 1338 01:31:22,880 --> 01:31:24,240 [muzik saspens] 1339 01:31:24,360 --> 01:31:27,160 [bunyi berdesing] 1340 01:31:27,520 --> 01:31:31,040 [suara mengilai] 1341 01:31:45,720 --> 01:31:50,960 [mantera berbahasa Jawa] 1342 01:32:14,920 --> 01:32:16,240 [bunyi tusukan senjata] 1343 01:32:18,440 --> 01:32:20,000 [bunyi tapak kaki berlari] 1344 01:32:20,280 --> 01:32:21,800 - [bunyi senjata ditikam] - [berteriak] 1345 01:32:22,000 --> 01:32:25,320 [Roxana bernafas laju] 1346 01:32:33,040 --> 01:32:35,160 - [muzik saspens] - [Roxana mengaduh] 1347 01:32:42,840 --> 01:32:44,520 [mengerang] 1348 01:32:44,640 --> 01:32:48,200 - [meraung] - [bunyi darah memercik] 1349 01:32:50,320 --> 01:32:53,760 [muzik tragis] 1350 01:33:06,560 --> 01:33:08,600 [kicauan burung] 1351 01:33:16,480 --> 01:33:17,560 Roxana. 1352 01:33:24,040 --> 01:33:26,360 Awak tahu kenapa saya datang ke sini, Pak Walok? 1353 01:33:34,920 --> 01:33:36,800 [bahasa Inggeris] Ada apa-apa awak nak? 1354 01:33:37,000 --> 01:33:39,800 Saya nak awak jawab soalan saya… 1355 01:33:41,040 --> 01:33:44,480 kemudian awak dapat izin saya… 1356 01:33:45,280 --> 01:33:46,240 untuk mati. 1357 01:33:48,240 --> 01:33:49,320 Mati? 1358 01:33:49,800 --> 01:33:53,680 [ketawa terbahak-bahak] 1359 01:33:54,240 --> 01:33:55,040 Diam! 1360 01:33:55,280 --> 01:33:58,520 [ketawa terbahak-bahak] 1361 01:34:00,240 --> 01:34:04,720 Pasti bagus jika awak terima lamaran saya dahulu. 1362 01:34:05,680 --> 01:34:06,960 Sekarang… 1363 01:34:07,200 --> 01:34:09,560 lihatlah apa yang dah jadi. 1364 01:34:10,760 --> 01:34:13,600 Jeneral Datuk dan Zayton dah mati. 1365 01:34:14,760 --> 01:34:16,320 Armand… 1366 01:34:17,840 --> 01:34:19,080 mati! 1367 01:34:19,240 --> 01:34:23,560 Awak sanggup musnahkan hidup saya! 1368 01:34:24,080 --> 01:34:26,880 Tuhan pun takkan maafkan awak, Walok! 1369 01:34:27,360 --> 01:34:29,400 Saya dah cakap 1370 01:34:29,600 --> 01:34:32,560 jangan tolak tawaran saya! 1371 01:34:34,480 --> 01:34:36,360 Tuhan sendiri dah cakap… 1372 01:34:37,040 --> 01:34:38,520 Jin 1373 01:34:38,640 --> 01:34:40,120 dan manusia 1374 01:34:40,240 --> 01:34:41,920 tak boleh bersama. 1375 01:34:42,200 --> 01:34:44,120 Tawaran jin terkutuk! 1376 01:34:45,440 --> 01:34:52,960 [jin mengaum] 1377 01:34:53,160 --> 01:34:56,840 [muzik cemas] 1378 01:35:00,880 --> 01:35:02,040 [Tok Walok mengerang] 1379 01:35:02,440 --> 01:35:04,440 [muzik saspens] 1380 01:35:04,520 --> 01:35:05,640 [bunyi tembakan] 1381 01:35:08,040 --> 01:35:11,600 [ketawa] 1382 01:35:11,760 --> 01:35:12,880 [bunyi picu ditarik] 1383 01:35:14,840 --> 01:35:16,080 [mendengus] 1384 01:35:17,040 --> 01:35:17,840 [berteriak] 1385 01:35:17,960 --> 01:35:19,040 [bunyi tembakan] 1386 01:35:20,640 --> 01:35:22,440 [berdebup] 1387 01:35:26,320 --> 01:35:28,520 [bahasa Inggeris] Awak di dalam dunia saya sekarang. 1388 01:35:28,920 --> 01:35:34,240 [lagu "Rozana" dimainkan] 1389 01:35:34,400 --> 01:35:36,320 [Manap] Awak sumpah kami jadi kambing. 1390 01:35:36,480 --> 01:35:38,240 Berbulan-bulan saya makan rumput! 1391 01:35:40,960 --> 01:35:47,280 [deruman enjin kereta] 1392 01:35:47,440 --> 01:35:53,680 [lagu bersambung] 1393 01:35:54,360 --> 01:35:57,680 [bunyi enjin memecut] 1394 01:35:58,480 --> 01:36:02,800 [Roxana] Dalam kegelapan demi mengharap sinar kebenaran. 1395 01:36:03,760 --> 01:36:07,920 Dalam liang hitam kami memohon penglihatan. 1396 01:36:08,600 --> 01:36:11,760 Kami pendosa, kamilah debuan. 1397 01:36:13,080 --> 01:36:16,760 Tanpa roh, jasad ini tidak akan tertahan. 1398 01:38:10,440 --> 01:38:12,440 Terjemahan sari kata oleh Suhailahani Hamid 82705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.