All language subtitles for Batman.Unlimited.Mech.vs.Mutants.2016.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,379 --> 00:00:16,684 We can now confirm the mysterious freezing conditions falling over Gotham City 2 00:00:16,784 --> 00:00:19,353 are a result of an attack by supervillains 3 00:00:19,453 --> 00:00:24,738 believed to be connected to the sightings of a giant monster roaming the streets. 4 00:01:08,868 --> 00:01:11,217 Scanning for target. 5 00:01:11,738 --> 00:01:13,920 Target acquired. 6 00:03:34,614 --> 00:03:37,563 Grandfather! No! What? 7 00:03:37,952 --> 00:03:42,623 Oh, Pennyworth. I was pulling an all-nighter but I guess I fell asleep. 8 00:03:42,723 --> 00:03:46,060 Master Damian, as we've discussed on previous occasions, 9 00:03:46,160 --> 00:03:48,629 a young man must have adequate rest. 10 00:03:48,729 --> 00:03:50,631 Those who wore the Robin mask before you all... 11 00:03:50,731 --> 00:03:54,468 Save the lectures, please. Like you didn't hear about what happened last night. 12 00:03:54,768 --> 00:03:56,237 Last night? 13 00:03:56,337 --> 00:04:00,307 You really didn't hear? Well, don't worry. The rest of the world has. 14 00:04:00,407 --> 00:04:02,710 A guy on the street caught it on his handheld. 15 00:04:02,810 --> 00:04:05,158 I've got him, Batman. 16 00:04:06,546 --> 00:04:09,083 Now that's funny. 17 00:04:09,183 --> 00:04:12,486 Let's just say it's a pretty popular clip online. 18 00:04:12,586 --> 00:04:15,668 Hey, stop filming. 19 00:04:16,290 --> 00:04:20,161 I do see why this has caused you a measure of distress, Master Damian. 20 00:04:20,261 --> 00:04:24,665 But the clown prince of crime has long been Batman's greatest enemy. 21 00:04:24,815 --> 00:04:27,485 It is not surprising that you found yourself at a disadvantage 22 00:04:27,585 --> 00:04:30,087 in your first encounter with him. 23 00:04:30,787 --> 00:04:34,925 Disadvantage! I accidentally leapt off a building. 24 00:04:35,025 --> 00:04:39,196 If Batman hadn't been there... I don't think he's happy with me. 25 00:04:39,396 --> 00:04:40,832 I wish Red Robin was here. 26 00:04:40,932 --> 00:04:44,018 It would be good to talk to someone who's been through the Robin training before. 27 00:04:44,118 --> 00:04:48,139 It is unfortunate that Master Tim's work with his team keeps him away so much. 28 00:04:48,239 --> 00:04:51,609 - But you could speak with Master Dick. - Nightwing? 29 00:04:51,709 --> 00:04:55,625 He's not really giving off come-talk-to-me vibes right now. 30 00:05:01,251 --> 00:05:04,134 Master Bruce. I have prepared tea. 31 00:05:07,189 --> 00:05:09,272 Thank you, Alfred. 32 00:05:09,759 --> 00:05:11,762 Studying. Good. 33 00:05:11,862 --> 00:05:13,831 That's what I was trying to tell Pennyworth. 34 00:05:13,931 --> 00:05:16,133 I'm familiarizing myself with your biggest villains. 35 00:05:16,233 --> 00:05:19,570 Not good if it keeps him up all night, if I may say. 36 00:05:19,670 --> 00:05:22,039 And where have you been, sir? 37 00:05:22,139 --> 00:05:25,726 On patrol. Some trouble in the Bowery. Handled. 38 00:05:25,826 --> 00:05:28,279 Hey, who is this little guy? 39 00:05:28,379 --> 00:05:31,132 Oswald Cobblepot. The Penguin. 40 00:05:31,232 --> 00:05:34,969 - Criminal kingpin. - How come I haven't seen him around yet? 41 00:05:35,069 --> 00:05:37,884 I sent him away for a while. 42 00:05:44,277 --> 00:05:47,093 That cursed Batman. 43 00:05:48,181 --> 00:05:51,519 It's all his fault. Did I deserve this? 44 00:05:51,619 --> 00:05:55,401 Being stranded up here for over a year? 45 00:05:56,623 --> 00:06:02,445 I just tried to make Gotham City a more livable place for criminal... 46 00:06:02,763 --> 00:06:04,498 people like me. 47 00:06:04,598 --> 00:06:07,994 And the Batman always ruins everything. 48 00:06:08,601 --> 00:06:10,371 I should be ruling Gotham City, 49 00:06:10,471 --> 00:06:16,089 not stuck in Mr. Freeze's lab of half-working machines. 50 00:06:17,009 --> 00:06:20,560 What? I actually caught something. 51 00:06:23,883 --> 00:06:27,066 Bah! Barely a minnow. 52 00:06:35,361 --> 00:06:36,797 You take it, buzz. 53 00:06:36,897 --> 00:06:41,234 You know, you're the only one here I can talk to. 54 00:06:41,334 --> 00:06:44,651 You understand me. 55 00:06:48,675 --> 00:06:52,213 Oh, is it here? Where did I put those things? 56 00:06:52,313 --> 00:06:55,761 Oh, great. Mr. Fun is back. 57 00:06:57,417 --> 00:07:00,955 What's got your thermals in a bunch, Freeze? 58 00:07:01,255 --> 00:07:04,592 Solitude. That's all that I ask for. 59 00:07:04,692 --> 00:07:09,042 And yet wretched humanity keeps intruding upon me. 60 00:07:09,862 --> 00:07:12,867 Wretched humanity? 61 00:07:13,667 --> 00:07:17,905 If this is your way of saying you don't want me as a roommate anymore, 62 00:07:18,005 --> 00:07:19,673 the feeling's mutual. 63 00:07:19,773 --> 00:07:24,445 Just drop me off in Gotham City. I won't take it personally. 64 00:07:24,845 --> 00:07:27,781 No, not you, Penguin. 65 00:07:27,881 --> 00:07:31,230 My territory has been invaded. 66 00:07:32,353 --> 00:07:36,623 A new oil drilling platform here on the ice pack? 67 00:07:36,723 --> 00:07:39,944 Maybe they can get me back to civilization. 68 00:07:40,044 --> 00:07:42,379 For the 1,000th time, 69 00:07:42,479 --> 00:07:46,633 you'll be much happier once you've turned your back on humanity. 70 00:07:46,733 --> 00:07:49,682 Living among them brings nothing but... 71 00:07:50,637 --> 00:07:52,652 misery. 72 00:07:54,540 --> 00:07:56,822 Here we go. 73 00:07:57,377 --> 00:08:01,193 - What's that? - One of my inventions. 74 00:08:01,647 --> 00:08:04,285 The key to our solitude. 75 00:08:04,385 --> 00:08:08,072 Our solitude? Great. 76 00:08:08,172 --> 00:08:12,826 My device can transform a simple animal like this tiny isopod, 77 00:08:12,926 --> 00:08:15,241 into a monster. 78 00:08:41,587 --> 00:08:46,138 Yes. We shall defend what is ours. 79 00:08:47,243 --> 00:08:49,392 Come, beast! 80 00:08:53,599 --> 00:08:58,084 Come on, Buzz. We might as well see the show. 81 00:09:15,221 --> 00:09:18,471 Drill coming in. Get ready for setup. 82 00:09:24,096 --> 00:09:28,219 Your occupation of my land must come to an end. 83 00:09:28,319 --> 00:09:31,567 You shall return from whence you came. 84 00:09:32,039 --> 00:09:35,509 Don't feign ignorance, you gadflies. 85 00:09:35,609 --> 00:09:37,623 My monster. 86 00:09:39,813 --> 00:09:41,861 Attack! 87 00:10:02,702 --> 00:10:09,143 Now, fools, you know the consequences of crossing Dr. Victor Fries. 88 00:10:09,243 --> 00:10:14,198 Well, Mr. Freeze is crazy. But he's always entertaining. 89 00:10:14,298 --> 00:10:17,618 How could you even hope to defend yourselves? 90 00:10:17,718 --> 00:10:19,987 You are powerless. 91 00:10:20,087 --> 00:10:22,923 Victor, they are roughnecks. 92 00:10:23,023 --> 00:10:26,473 Obviously here to drill. They might have... 93 00:10:29,228 --> 00:10:31,177 Yeah, one of those. 94 00:10:57,924 --> 00:11:01,974 Darn! How dare you defy me. 95 00:11:03,896 --> 00:11:07,434 - In your face! - Laugh while you can. 96 00:11:07,534 --> 00:11:11,050 My next monster will eradicate you! 97 00:11:12,204 --> 00:11:14,722 Next monster? 98 00:11:19,712 --> 00:11:21,698 Victor, wait! 99 00:11:21,798 --> 00:11:24,868 Leave me alone. I need to plan. 100 00:11:24,968 --> 00:11:29,218 You want better monsters. I think I can help. 101 00:11:29,789 --> 00:11:34,194 How? You had better be serious, Oswald. 102 00:11:34,294 --> 00:11:36,864 I have never been more serious. 103 00:11:36,964 --> 00:11:40,701 However, to pull it off, we have to return... 104 00:11:40,801 --> 00:11:42,603 to Gotham City. 105 00:11:42,703 --> 00:11:45,322 Is this one of your tricks? 106 00:11:45,422 --> 00:11:48,488 I assure you, far from it. 107 00:12:03,456 --> 00:12:06,160 What are you waiting for? To Gotham. 108 00:12:06,360 --> 00:12:09,142 Yes. To Gotham. 109 00:12:13,466 --> 00:12:18,605 Why so sad, Buzz? You don't think I'd leave you behind, do you? 110 00:12:18,705 --> 00:12:23,189 I need you to keep an eye on this madman for me. 111 00:12:41,494 --> 00:12:44,565 I am confident, sir, that today's obligation to Wayne Enterprises 112 00:12:44,665 --> 00:12:46,233 is present in your thoughts. 113 00:12:46,333 --> 00:12:48,469 I haven't forgotten, Alfred. 114 00:12:48,569 --> 00:12:52,389 The new technology showcase at Wayne tower? That's today? 115 00:12:52,489 --> 00:12:55,293 In less than 10 minutes. 116 00:12:56,343 --> 00:12:59,012 Isn't that super important? We'll never make it in time. 117 00:12:59,112 --> 00:13:02,662 Yes, we will. Get in. 118 00:13:04,084 --> 00:13:08,301 - Alfred, you're on logistical support. - Of course, sir. 119 00:13:18,565 --> 00:13:21,051 - When do I get to drive? - We'll see. 120 00:13:21,151 --> 00:13:23,020 - Soon? - We'll see. 121 00:13:23,120 --> 00:13:24,705 - I hope it's soon. - Remember, 122 00:13:24,805 --> 00:13:29,176 this is going to be a Wayne Enterprises function. So, we have to wear our costumes. 123 00:13:29,276 --> 00:13:33,793 - We're already wearing our costumes. - These are our work uniforms. 124 00:13:37,583 --> 00:13:39,932 Stupid costume. 125 00:13:45,224 --> 00:13:48,274 Gross! Who would eat this? 126 00:13:55,135 --> 00:13:57,650 That couldn't be what it sounds like. 127 00:14:02,274 --> 00:14:06,280 Hilarious, Madam Senator. I'll definitely have to avoid that vintage. 128 00:14:06,580 --> 00:14:09,316 Wow. He's so friendly. 129 00:14:09,416 --> 00:14:11,852 Yeah, it freaked me out the first time I saw it, too. 130 00:14:11,952 --> 00:14:15,389 - Oh. Hi, Mr. Green Arrow. - Watch it, Damian. 131 00:14:15,489 --> 00:14:18,971 Here, it's Mr. Queen. Call me Ollie. 132 00:14:19,492 --> 00:14:23,430 Sorry, Ollie. Add that to the pile of rookie mistakes I've been making. 133 00:14:23,530 --> 00:14:26,366 Yeah, go easy on yourself, kiddo. We were all new once. 134 00:14:26,466 --> 00:14:30,687 And you're training under him. That's like jumping into the deep end of the ocean. 135 00:14:30,787 --> 00:14:34,958 Bat... the boss doesn't seem very happy with me. 136 00:14:35,623 --> 00:14:38,111 Not talking much. Acting grumpy. 137 00:14:38,211 --> 00:14:40,547 - Yeah. - That's just the way he is. 138 00:14:40,647 --> 00:14:42,716 Green Lantern took him to a theme planet once. 139 00:14:42,816 --> 00:14:45,218 The whole planet, one big amusement park. 140 00:14:45,318 --> 00:14:48,755 I asked him how it was, you know what he said? Enjoyable. 141 00:14:48,855 --> 00:14:51,291 - That's it. - Because he doesn't care. 142 00:14:51,391 --> 00:14:56,730 Wrong. It's the opposite. Underneath, he cares more than any of us. 143 00:14:56,830 --> 00:15:01,335 He has the biggest heart of all. That's why he has to hide it so well. 144 00:15:01,785 --> 00:15:06,540 - Mr. Wayne, I presume. - Yes. And you must be general Sam Lane. 145 00:15:06,640 --> 00:15:11,144 You've done your research. I'm responsible for the military's technology budget. 146 00:15:11,244 --> 00:15:14,648 And if today's demonstration goes as well as it's supposed to, 147 00:15:14,748 --> 00:15:17,638 I'm going to make you an even richer man. 148 00:15:17,738 --> 00:15:21,054 In that case, I'm very pleased you're here, general. 149 00:15:21,154 --> 00:15:23,924 Ladies and gentlemen. If I could have your attention. 150 00:15:24,024 --> 00:15:25,960 I am Dr. Kurt Langstrom, 151 00:15:26,060 --> 00:15:30,130 the head of Wayne Enterprises research and development department. 152 00:15:30,230 --> 00:15:33,779 Wayne Enterprises has long produced high tech drilling sledges 153 00:15:33,879 --> 00:15:35,903 for mining in extreme conditions. 154 00:15:36,003 --> 00:15:39,852 Now, welcome to the next level. 155 00:15:45,645 --> 00:15:49,243 This single operator drilling mech's plasma pincers 156 00:15:49,343 --> 00:15:54,166 actually turn solid rock into lava to safely pass through. 157 00:15:59,793 --> 00:16:02,829 We designed the mech for mining exploration and extraction. 158 00:16:02,929 --> 00:16:05,315 - Alfred. - Emergency, sir. 159 00:16:05,415 --> 00:16:08,130 A break-in at Arkham Asylum. 160 00:16:09,034 --> 00:16:11,739 - You mean a breakout. - No, sir. In. 161 00:16:11,839 --> 00:16:15,483 This technology could one day be used to explore the core of the Earth, 162 00:16:15,583 --> 00:16:19,563 or even other planets. The potential is nearly endless. 163 00:16:19,663 --> 00:16:22,047 Thank you for your time. 164 00:16:22,616 --> 00:16:26,586 Well, Mr. Wayne. I have to say I'm very impressed. 165 00:16:26,686 --> 00:16:28,288 You could... 166 00:16:28,388 --> 00:16:30,602 Mr. Wayne? 167 00:16:40,933 --> 00:16:43,590 Seal off the perimeter. Full lockdown protocols. 168 00:16:43,690 --> 00:16:45,731 Get to your stations, people. 169 00:16:55,281 --> 00:16:57,563 That's coming from... 170 00:17:04,792 --> 00:17:08,995 Something tells me you don't have a license to drive this thing. 171 00:17:09,095 --> 00:17:11,464 No one can issue me a license, 172 00:17:11,564 --> 00:17:17,283 for there is no government that holds authority over Dr. Victor Fries. 173 00:17:18,988 --> 00:17:20,706 Freeze! 174 00:17:20,806 --> 00:17:22,833 Exactly. 175 00:17:34,521 --> 00:17:36,823 In the name of the Gotham Police Arkham division, 176 00:17:36,923 --> 00:17:38,725 I demand you give yourselves up. 177 00:17:38,825 --> 00:17:42,236 You're the best Arkham has to offer? 178 00:17:43,230 --> 00:17:46,099 It's embarrassing I've ever been kept in here. 179 00:17:46,199 --> 00:17:48,301 Stay focused, Cobblepot. 180 00:17:48,601 --> 00:17:51,505 You promised me what we need is somewhere in here. 181 00:17:51,605 --> 00:17:55,409 I've already spent more time among other humans than I am comfortable with. 182 00:17:57,297 --> 00:17:59,796 You won't be disappointed. 183 00:17:59,946 --> 00:18:02,916 Release me. I shouldn't be in here. 184 00:18:03,016 --> 00:18:05,685 That's what they all say. 185 00:18:05,785 --> 00:18:08,054 What are you guys doing trapped in that hallway? 186 00:18:08,154 --> 00:18:11,137 Don't you want to be free in here like me? 187 00:18:11,623 --> 00:18:14,340 Okay, freak show. 188 00:18:22,434 --> 00:18:26,223 I don't deserve to be free of here. 189 00:18:26,323 --> 00:18:28,809 I was going to say the same thing. 190 00:18:28,909 --> 00:18:31,444 Where are the items we need? 191 00:18:31,544 --> 00:18:36,283 Patience. I waited for months in your mad scientist igloo. 192 00:18:36,383 --> 00:18:39,865 You can wait a few moments more. 193 00:18:42,255 --> 00:18:44,603 First on the list. 194 00:18:53,933 --> 00:18:55,969 What do you two want? 195 00:18:56,069 --> 00:18:58,884 Time to come with us, Bane. 196 00:19:03,977 --> 00:19:06,263 Why do you want me out? 197 00:19:06,363 --> 00:19:08,765 Explanations in good time. 198 00:19:08,865 --> 00:19:12,848 Or we can always close you back in. 199 00:19:17,923 --> 00:19:20,172 Good decision. 200 00:19:25,831 --> 00:19:30,616 Chemo! We have a deal you might be interested in. 201 00:19:39,546 --> 00:19:42,028 Always impressive, Killer Croc. 202 00:19:50,823 --> 00:19:53,430 This cell is vacant, you fool. 203 00:19:53,730 --> 00:19:55,701 Au contraire. 204 00:20:04,704 --> 00:20:09,188 Clayface, meet your new boss, Mr. Freeze. 205 00:20:21,455 --> 00:20:26,259 No, you wouldn't forget little old me in your escape plans, would you? 206 00:20:26,359 --> 00:20:31,098 Because that wouldn't be funny, if I do say so myself. 207 00:20:31,598 --> 00:20:33,767 Sorry, Clown. 208 00:20:33,867 --> 00:20:37,187 I already have to deal with one lunatic on this job. 209 00:20:37,287 --> 00:20:42,742 Ozzy, Ozzy, Ozzy. You need me. I am the style. 210 00:20:42,842 --> 00:20:46,546 I will put the life in your team's party. 211 00:20:46,646 --> 00:20:50,533 I'd get used to your new accommodations if I were you. 212 00:20:50,633 --> 00:20:53,937 I have an absolutely awful memory, Oswald. 213 00:20:54,087 --> 00:20:57,971 But this I won't forget, do you hear me? 214 00:21:05,397 --> 00:21:09,414 - Why are we waiting? - I'm scanning. 215 00:21:11,738 --> 00:21:13,456 Always use caution, Robin. 216 00:21:13,556 --> 00:21:17,611 Leaping into Arkham unprepared is like going into a lion's den. 217 00:21:18,111 --> 00:21:22,094 I've always loved the lion's den. It's my favorite part of the zoo. 218 00:21:24,517 --> 00:21:27,666 I'm thinking he's not great at caution. 219 00:21:34,176 --> 00:21:39,249 What did I say? Checking off everything on our shopping list was easy. 220 00:21:39,349 --> 00:21:43,069 Wait. You don't expect me to work with this snake, do you? 221 00:21:43,169 --> 00:21:45,939 He sold me out to the Gotham police. 222 00:21:46,039 --> 00:21:49,276 You got a score to settle? Then let's settle it. 223 00:21:49,376 --> 00:21:52,212 Gentlemen, now is not the time. 224 00:21:52,312 --> 00:21:55,161 We should be on our way before Batman... 225 00:21:59,084 --> 00:22:01,855 This game ends now. 226 00:22:01,955 --> 00:22:06,093 Game? Trust me, we are not playing. 227 00:22:06,193 --> 00:22:09,696 Really? Because I could go for a round of pin-the-arrow-on-the-bad-guy. 228 00:22:09,796 --> 00:22:11,886 Who wants to go first? 229 00:22:13,565 --> 00:22:18,071 - Good work, Robin. We'll take it from here. - Gordon? You made it to Arkham quickly. 230 00:22:18,171 --> 00:22:20,490 - Kid, duck. - You crazy? 231 00:22:20,590 --> 00:22:22,704 Do it now. 232 00:22:24,143 --> 00:22:27,615 - Yeah. - This guy wasn't in my holobook. 233 00:22:27,715 --> 00:22:31,096 You're learning how to be a superhero from a book? 234 00:22:43,528 --> 00:22:45,911 We're wasting time. 235 00:22:56,675 --> 00:22:59,345 Great, you've trapped us in here. 236 00:22:59,445 --> 00:23:02,194 You are a shortsighted little man. 237 00:23:04,916 --> 00:23:06,799 Bane. 238 00:23:24,369 --> 00:23:28,007 They escaped. There are sewer tunnels underneath here. 239 00:23:28,107 --> 00:23:31,111 They had a vehicle waiting. They're gone. 240 00:23:31,211 --> 00:23:34,078 This wouldn't have happened if I could tell the difference between the real Gordon 241 00:23:34,178 --> 00:23:37,262 - and Clayface. - You're still learning, kid. 242 00:23:37,916 --> 00:23:40,131 I guess. 243 00:23:46,091 --> 00:23:48,795 What's the big mystery? Penguin and Freeze needed some muscle, 244 00:23:48,895 --> 00:23:51,464 freed some inmates, simple as that. 245 00:23:51,564 --> 00:23:54,250 On the surface it looks simple. 246 00:23:54,350 --> 00:23:57,904 - You think there's a pattern here? - The breakout wasn't random. 247 00:23:58,004 --> 00:24:01,641 They skipped others to select Bane, Chemo, Croc and Clayface. 248 00:24:01,741 --> 00:24:04,410 Why them? It's not a solid team. 249 00:24:04,510 --> 00:24:06,446 Bane and Croc have a known rivalry. 250 00:24:06,546 --> 00:24:09,582 We don't need to know what they want. We just need to stop them. 251 00:24:09,682 --> 00:24:13,353 The key to stopping them is outsmarting them. 252 00:24:13,453 --> 00:24:17,203 Unless you have explosive arrows, then that's the key to stopping them. 253 00:24:17,303 --> 00:24:19,838 Oh, and look what I've got. 254 00:24:25,330 --> 00:24:27,579 A pattern. 255 00:25:01,116 --> 00:25:03,002 If this is a trick... 256 00:25:03,102 --> 00:25:08,441 You will no doubt inflict bodily injury upon me. Yes. Yes. 257 00:25:08,541 --> 00:25:12,078 Your threats are de rigueur. Do not worry. 258 00:25:12,178 --> 00:25:14,660 My science is no hoax. 259 00:25:27,260 --> 00:25:31,197 What's that little guy's name? Appetizer? 260 00:25:31,297 --> 00:25:34,117 Buzz here is my hench-bird. 261 00:25:34,217 --> 00:25:38,351 Don't mind him, Buzz. He's a mere sewer-born cretin. 262 00:25:40,140 --> 00:25:43,576 Level with me, Penguin. What are the odds this is going to work? 263 00:25:43,676 --> 00:25:47,380 Victor Fries is a loony with a monster size ego. 264 00:25:47,480 --> 00:25:50,416 He's practically a hermit and on top of it all, 265 00:25:50,516 --> 00:25:52,585 he's a terrible roommate. 266 00:25:52,685 --> 00:25:55,655 But he's also one other thing. 267 00:25:55,755 --> 00:25:59,638 - What's that? - A genius. 268 00:26:00,108 --> 00:26:03,225 Time for the moment of truth. 269 00:26:36,328 --> 00:26:39,031 Criminal history. No connection. 270 00:26:39,131 --> 00:26:41,901 Known MOs. No connection. 271 00:26:42,001 --> 00:26:46,138 Personality profile. No connection. 272 00:26:46,238 --> 00:26:50,092 Maybe they're just recruiting for an all-villain flag football league. 273 00:26:50,192 --> 00:26:53,746 What if Penguin and Freeze didn't pick these guys for who they are, 274 00:26:53,846 --> 00:26:56,082 but instead, for what they're made of? 275 00:26:56,182 --> 00:26:59,902 - Made of? What does it matter? - Never mind. Probably nothing. 276 00:27:00,002 --> 00:27:02,072 Tell me. 277 00:27:02,522 --> 00:27:05,691 Well, three of them have unusual chemical components. 278 00:27:05,791 --> 00:27:08,594 Bane's venom, the stuff that makes him strong, 279 00:27:08,694 --> 00:27:11,831 Clayface's mud, which can expand into anything, 280 00:27:11,931 --> 00:27:16,336 and Chemo, well, he's basically made of super toxic sludge. 281 00:27:16,436 --> 00:27:19,038 What about Croc? He's not like the others. 282 00:27:19,138 --> 00:27:23,109 No, but the strength of his constitution would make him an ideal test subject. 283 00:27:23,209 --> 00:27:26,779 Mr. Freeze is a scientist, right? What if he's experimenting? 284 00:27:26,879 --> 00:27:30,515 No offense, kid, but don't you think that's a bit of a stretch. 285 00:27:30,615 --> 00:27:33,987 - No. - Okay. Dumb idea. 286 00:27:34,287 --> 00:27:36,456 I mean, no, it's not a stretch. 287 00:27:36,656 --> 00:27:39,892 - It's not? - I was focusing on the villains' skills. 288 00:27:39,992 --> 00:27:42,879 It never occurred to me to analyze their physical composition. 289 00:27:42,979 --> 00:27:44,340 Good work, Robin. 290 00:27:46,132 --> 00:27:48,968 To force those kind of chemicals to interact with one another, 291 00:27:49,068 --> 00:27:53,051 there'll be tell-tale signs in chroma-spectral scans of the area. 292 00:27:53,605 --> 00:27:56,442 Got a hit. Robin, with me. 293 00:27:56,542 --> 00:27:58,444 - Where to? - Gotham Harbor. 294 00:27:58,544 --> 00:28:02,982 I'll follow in a second. In the meantime, this cup is getting low. 295 00:28:03,082 --> 00:28:05,563 Indeed, sir. 296 00:29:02,507 --> 00:29:04,723 It is done. 297 00:29:14,370 --> 00:29:16,618 How will you know if it worked? 298 00:29:19,724 --> 00:29:22,211 There's only one way to find out. 299 00:29:22,311 --> 00:29:24,593 Lay it on me. 300 00:29:36,903 --> 00:29:41,793 Yes. I feel it. The power. 301 00:30:47,747 --> 00:30:50,728 It's time to have a little fun. 302 00:31:15,952 --> 00:31:18,539 - Hey. - It's amazing. 303 00:31:55,180 --> 00:31:57,195 Hey, do superheroes get snow days? 304 00:31:58,249 --> 00:32:02,162 That's a no, I guess. Sudden weather shifts. Icy conditions. 305 00:32:02,262 --> 00:32:04,273 Part of Mr. Freeze's plans, I assume. 306 00:32:04,373 --> 00:32:07,493 - No doubt. - You know, if you let me drive, 307 00:32:07,593 --> 00:32:10,530 you could focus on developing the perfect plan for fighting Freeze. 308 00:32:10,830 --> 00:32:13,211 Not the time, Robin. 309 00:32:19,470 --> 00:32:23,643 - You're seeing this, right? - Like you said, Chemo's asset mutates. 310 00:32:23,743 --> 00:32:26,729 Clayface's mud stretches. Bane's venom enlarges. 311 00:32:26,829 --> 00:32:31,451 But I didn't know that meant giant, crazy monster. What do we do? 312 00:32:34,233 --> 00:32:36,352 Here it comes. 313 00:32:38,423 --> 00:32:42,274 Now, let's cause some chaos. 314 00:32:56,958 --> 00:32:59,862 What's this? An old friend. 315 00:32:59,962 --> 00:33:04,663 I should spend some time with him, now that I've come up in the world. 316 00:33:06,918 --> 00:33:08,988 - You wearing your seat belt? - Always. 317 00:33:09,088 --> 00:33:10,445 Good. 318 00:33:13,825 --> 00:33:16,658 Oh, yeah? Bring it. 319 00:33:18,630 --> 00:33:21,534 Hey, guys, a minute ago I was having coffee in Paris when I saw the news. 320 00:33:21,634 --> 00:33:24,215 Sorry it took me so long to get here. 321 00:33:28,139 --> 00:33:30,221 What the... 322 00:33:38,516 --> 00:33:40,698 There goes the Flash. 323 00:33:49,841 --> 00:33:51,693 What? 324 00:34:03,041 --> 00:34:06,612 Hi, Mr. Croc. Good to see you? 325 00:34:06,712 --> 00:34:09,995 Goodbye for good, Batman. 326 00:34:26,731 --> 00:34:30,582 It turns into a plane? This is the coolest thing ever. 327 00:34:35,306 --> 00:34:38,611 Any chance this thing also transforms into an enormous heat lamp? 328 00:34:38,711 --> 00:34:41,617 We stop the monsters, the climate will go back to normal. 329 00:34:41,981 --> 00:34:46,051 Right. Wait, monsters? As in more than one? 330 00:34:46,151 --> 00:34:47,933 Look down. 331 00:34:54,926 --> 00:34:58,043 Freeze is turning Gotham City into the arctic. 332 00:35:01,432 --> 00:35:04,069 It's better than I could have ever hoped. 333 00:35:04,169 --> 00:35:08,657 Soon I won't need this blasted suit to cool me down anymore. 334 00:35:08,757 --> 00:35:11,343 What did I tell you, Victor? 335 00:35:11,443 --> 00:35:15,414 You were so focused on defending your little ice cave, 336 00:35:15,514 --> 00:35:17,982 you weren't thinking big. 337 00:35:18,082 --> 00:35:20,186 Yes, you're right. 338 00:35:20,386 --> 00:35:24,569 I have been underestimating myself, haven't I? 339 00:35:28,693 --> 00:35:31,697 Oh, yes, Victor. Look at that screen. 340 00:35:31,797 --> 00:35:34,980 See all that you can accomplish. 341 00:36:27,579 --> 00:36:30,502 No! Oh, my goodness. 342 00:36:40,298 --> 00:36:42,501 Nightwing. Thank you. 343 00:36:42,601 --> 00:36:45,671 - Oh, such a good boy. - No problem, ma'am. 344 00:36:45,771 --> 00:36:48,324 You all need to find safety indoors. 345 00:36:48,424 --> 00:36:50,409 An avalanche in downtown Gotham? 346 00:36:50,509 --> 00:36:54,179 Give you one guess who's behind this and it rhymes with "sister please." 347 00:36:54,279 --> 00:36:56,849 How did Mr. Freeze get power on this scale? 348 00:36:56,949 --> 00:36:58,751 Ask Batman or the new Robin for the details. 349 00:36:58,851 --> 00:37:01,766 But I, for one, never wanted to live in a snow globe. 350 00:37:04,655 --> 00:37:07,672 Oh, yeah, and then there's that. 351 00:37:16,801 --> 00:37:21,206 Thanks to you, I realize I don't have to hide from civilization. 352 00:37:21,306 --> 00:37:26,045 I can turn civilization into what I want, an ice world. 353 00:37:26,145 --> 00:37:29,782 Ice world? Not everywhere, I hope. 354 00:37:29,882 --> 00:37:33,502 I didn't pay for a private island so it could freeze over. 355 00:37:33,602 --> 00:37:35,938 Of course everywhere! 356 00:37:36,038 --> 00:37:39,508 Now, because of you, I think big! 357 00:37:39,608 --> 00:37:43,225 A new global ice age! 358 00:38:03,965 --> 00:38:08,037 - He doesn't even seem to know we're here. - Then it's time to drop the subtlety. 359 00:38:08,137 --> 00:38:10,785 A barrage of missiles is subtle? 360 00:38:20,983 --> 00:38:23,865 What are you doing? Isn't that the button that turns off the jets? 361 00:38:34,712 --> 00:38:37,746 - There, he noticed us. - I think you made him mad. 362 00:38:59,920 --> 00:39:03,538 You know what? Maybe I don't want to drive this thing anymore. 363 00:39:07,745 --> 00:39:10,160 Open fire! 364 00:39:16,854 --> 00:39:19,236 It's not affecting him. 365 00:39:34,055 --> 00:39:37,572 Smashing up the GCPD. 366 00:39:40,995 --> 00:39:43,578 I knew this day would come. 367 00:39:58,346 --> 00:40:00,527 Need a lift? 368 00:40:02,950 --> 00:40:05,266 At least they're safe. 369 00:40:09,023 --> 00:40:11,739 We would never forget you, Commissioner. 370 00:40:21,068 --> 00:40:25,140 Frozen. Shining. Perfect. 371 00:40:25,240 --> 00:40:27,609 A wasteland paradise. 372 00:40:27,709 --> 00:40:30,045 Everything I've ever dreamed. 373 00:40:30,145 --> 00:40:33,194 Cold enough to ditch the suit yet? 374 00:40:34,348 --> 00:40:36,850 Yes, I think it is. 375 00:40:47,562 --> 00:40:49,898 Finally free. 376 00:40:49,998 --> 00:40:53,635 I am glad you are here to see the beginning of all this, Oswald. 377 00:40:53,735 --> 00:40:57,706 - You were instrumental. - Sure. Happy to help. 378 00:40:57,806 --> 00:41:01,744 But your usefulness has come to an end. 379 00:41:02,144 --> 00:41:05,030 But... but we're partners. 380 00:41:05,130 --> 00:41:06,999 I'm no fool, Penguin. 381 00:41:07,149 --> 00:41:11,220 You wanted to return to Gotham for one reason, to rule it. 382 00:41:11,320 --> 00:41:16,324 Now that I do rule it, this makes me your number one enemy. 383 00:41:16,424 --> 00:41:17,826 Nonsense! 384 00:41:17,926 --> 00:41:21,563 Perhaps, but that's not a risk I'm willing to take. 385 00:41:21,663 --> 00:41:24,733 You'll never get the upper hand on me, Penguin. 386 00:41:25,977 --> 00:41:29,884 Sorry, Victor, but I already have. 387 00:41:33,007 --> 00:41:37,229 - No! No, you couldn't have. - But I did. 388 00:41:37,329 --> 00:41:40,582 The power is great. 389 00:41:40,682 --> 00:41:44,199 This was worth the wait! 390 00:41:46,970 --> 00:41:50,004 Nothing can stop me now! 391 00:41:52,761 --> 00:41:56,431 Croc was a durable test subject. But the others? 392 00:41:56,531 --> 00:41:59,768 Do you have any idea how unstable they are? 393 00:41:59,868 --> 00:42:03,538 Do you have any idea how little I care? 394 00:42:03,638 --> 00:42:06,074 And without the defenses in your freeze suit, 395 00:42:06,174 --> 00:42:09,378 there's nothing you can do to stop me. 396 00:42:09,478 --> 00:42:11,726 You'll never get away with this. 397 00:42:13,648 --> 00:42:15,930 Looks like he will. 398 00:42:17,084 --> 00:42:19,121 Bring me the Batman. 399 00:42:19,221 --> 00:42:21,890 He'll pay for putting me in exile. 400 00:42:21,990 --> 00:42:27,262 And then Gotham will finally, rightfully, belong to me. 401 00:42:27,362 --> 00:42:31,812 - You bet. - Got a score to settle first. 402 00:42:39,440 --> 00:42:41,365 Hey, Nightwing. 403 00:42:41,976 --> 00:42:44,246 Good to see you. You must not be getting my texts. 404 00:42:44,346 --> 00:42:46,445 - I got them. - Oh, but... 405 00:42:46,545 --> 00:42:49,563 More urgent stuff to deal with right now, Flash. 406 00:43:01,445 --> 00:43:05,133 - Can't say I expected to see that today. - Can't say I expected to any of this today. 407 00:43:05,233 --> 00:43:07,502 Come on, guys, this is Gotham. 408 00:43:07,602 --> 00:43:10,272 Time to settle up, Croc. 409 00:43:10,372 --> 00:43:12,520 Happy to. 410 00:43:22,216 --> 00:43:26,055 Batman, it's Nightwing. It looks like our big problem just got even bigger. 411 00:43:26,655 --> 00:43:28,357 I have eyes on it, too. 412 00:43:28,457 --> 00:43:31,739 We have to shut them down before Gotham is destroyed. 413 00:43:41,735 --> 00:43:44,652 - Good work, Robin. - There you are. 414 00:43:47,809 --> 00:43:52,694 What's happening to me? Freeze's formula, it's... 415 00:43:59,053 --> 00:44:02,725 He's unstable. Whatever freeze did, Clayface can't handle it. 416 00:44:03,325 --> 00:44:06,140 Here, it's the key. 417 00:44:07,161 --> 00:44:10,666 - You said you wanted to drive the Batmobile. - I kinda took that back. 418 00:44:10,766 --> 00:44:12,968 I've got a plan, but I need you to buy me time, 419 00:44:13,068 --> 00:44:16,071 try to keep Clayface from destroying the city until I get back. 420 00:44:16,171 --> 00:44:19,508 - That's a pretty tall order. - I know you can do it. 421 00:44:19,608 --> 00:44:21,889 You need a ride? 422 00:44:22,176 --> 00:44:25,247 - I've got one. - Is your ride invisible? 423 00:44:25,347 --> 00:44:27,428 Wait for it. 424 00:44:29,517 --> 00:44:32,854 A new batcycle! Nice! 425 00:44:32,954 --> 00:44:35,770 You'll have to show me how to get the spikes to work... 426 00:44:37,057 --> 00:44:39,217 He does that to everyone, doesn't he? 427 00:44:40,961 --> 00:44:44,978 Even... even better! 428 00:44:45,816 --> 00:44:51,056 Instead of crushing you, now I'll burn you! 429 00:44:51,156 --> 00:44:54,578 Okay, what does he usually do? This is the ignition, right? 430 00:44:59,046 --> 00:45:01,162 Can't run from me. 431 00:45:16,630 --> 00:45:20,181 I don't know what I was worried about. This is awesome! 432 00:45:20,868 --> 00:45:24,152 How do you do plane mode? Plane mode now! 433 00:45:28,909 --> 00:45:30,426 Oh, yeah! 434 00:45:38,152 --> 00:45:40,335 Eat missiles, lava breath! 435 00:45:51,181 --> 00:45:53,398 Where is he? 436 00:45:56,971 --> 00:46:01,126 - Time to go to the workshop. - Batman, it... it's not ready. 437 00:46:01,226 --> 00:46:05,046 Giant monsters are loose in Gotham. Consider this a field test. 438 00:46:05,146 --> 00:46:07,524 Don't start without me. 439 00:46:09,884 --> 00:46:12,087 There you are! 440 00:46:12,187 --> 00:46:15,690 - What are you doing here? - You'll see. 441 00:46:15,790 --> 00:46:19,728 - The magnetometer might me miscalibrated. - That won't be a problem. 442 00:46:19,828 --> 00:46:22,497 But Batman, you don't understand. 443 00:46:22,597 --> 00:46:26,101 Some of the servos are registering at sub-optimal PSI readings. 444 00:46:26,201 --> 00:46:29,050 Doctor, I've seen the specs. I can handle it. 445 00:46:44,884 --> 00:46:47,935 - Nice. - Boot it up. 446 00:46:53,427 --> 00:46:57,011 - Forget something? - Oh, of course. 447 00:47:04,371 --> 00:47:07,409 - I think that'll do. - You ordered your own mech? 448 00:47:07,509 --> 00:47:09,678 You think you're the only billionaire in the world? 449 00:47:09,778 --> 00:47:11,813 I convinced Langstrom you might need some backup. 450 00:47:11,913 --> 00:47:15,544 The Queen Industries contract helps support research and development. 451 00:47:15,644 --> 00:47:18,031 We filed a report. 452 00:47:18,919 --> 00:47:20,329 Let's go. 453 00:47:24,425 --> 00:47:26,995 - Welcome, Batman. - Prepare to deploy. 454 00:47:27,295 --> 00:47:30,632 Copy that. Actuator systems, nominal. 455 00:47:30,732 --> 00:47:34,935 E systems, 100%. Weapon systems, online. 456 00:47:40,374 --> 00:47:42,423 Wait for me. 457 00:47:47,114 --> 00:47:50,318 Launch in 10, nine, eight, 458 00:47:50,418 --> 00:47:55,123 seven, six, five, four, 459 00:47:55,223 --> 00:47:58,827 three, two, one. 460 00:47:58,927 --> 00:48:00,741 Launch! 461 00:48:13,440 --> 00:48:15,143 This is one sweet ride. 462 00:48:15,243 --> 00:48:18,513 Green Arrow, you're on Chemo. Stop the freezing process. 463 00:48:18,613 --> 00:48:22,534 - My pleasure. - Langstrom, I need something else from you. 464 00:48:22,634 --> 00:48:24,081 You do? 465 00:48:42,036 --> 00:48:46,408 Masked freak, zero. Croc, everything. 466 00:48:46,508 --> 00:48:50,795 We can now confirm the mysterious freezing conditions falling over Gotham City 467 00:48:50,895 --> 00:48:54,111 are a result of an attack by supervillains. 468 00:48:54,998 --> 00:48:57,702 Come on. That was my favorite TV! 469 00:48:58,357 --> 00:48:59,621 Is that Batman? 470 00:48:59,721 --> 00:49:02,090 You know, your mouth runs faster than your brain, speedster. 471 00:49:02,190 --> 00:49:04,071 Who else would that be? 472 00:49:13,901 --> 00:49:16,133 What's this button do? 473 00:49:24,812 --> 00:49:27,084 Oh, yeah! 474 00:49:34,038 --> 00:49:37,942 - Nothing's stopping this guy. - I've got you, boy wonder. 475 00:49:38,042 --> 00:49:40,979 It's impossible to stop me in this thing. 476 00:49:41,079 --> 00:49:44,199 And by impossible, obviously, I meant totally possible. 477 00:49:44,299 --> 00:49:46,846 Which one was it again? 478 00:49:52,706 --> 00:49:56,757 Had it under control the whole time. 479 00:49:59,580 --> 00:50:03,674 Keep Clayface from destroying the city, Batman says. Sure, no problem. 480 00:50:03,774 --> 00:50:06,254 - Robin, come in. - Dr. Langstrom, is that you? 481 00:50:06,354 --> 00:50:11,138 Yes, Batman sent me. I'm headed your way, fast... too fast. 482 00:50:21,069 --> 00:50:24,005 This vehicle travels far too fast. 483 00:50:24,105 --> 00:50:26,725 Yeah, it's awesome. What have you got? 484 00:50:26,825 --> 00:50:29,327 Batman has a plan for dealing with the lava creature, 485 00:50:29,477 --> 00:50:32,559 but it's only at the design stage. 486 00:50:39,453 --> 00:50:41,656 Hey, Chemo. 487 00:50:42,056 --> 00:50:46,411 The kids of Gotham are happy to build snow-forts and have snowball fights in summer. 488 00:50:46,511 --> 00:50:48,292 But enough is enough. 489 00:50:57,471 --> 00:51:00,254 Hello, I'm talking to you. 490 00:51:15,088 --> 00:51:18,038 Okay, now you're just hurting my feelings. 491 00:51:48,355 --> 00:51:50,870 Let's try that again. 492 00:52:14,481 --> 00:52:18,119 Which building you want, Buzz? You can have your pick. 493 00:52:18,219 --> 00:52:19,988 Who's there? 494 00:52:20,488 --> 00:52:25,266 Mr. Cobblepot, you're back. We haven't seen you for some time. 495 00:52:25,376 --> 00:52:29,214 You're going to be seeing a lot of me now. Care to know why? 496 00:52:29,314 --> 00:52:32,964 Because Gotham belongs to me now. 497 00:52:35,036 --> 00:52:38,452 And not even Batman can do anything about it. 498 00:52:40,775 --> 00:52:44,612 Oh, yes, meet my right-hand penguin, Buzz. 499 00:52:44,712 --> 00:52:46,968 I'm naming him head of security. 500 00:52:48,131 --> 00:52:51,365 Nice to meet you, boss. 501 00:52:58,592 --> 00:53:01,227 Yeah, I think it's time to retire. 502 00:53:04,448 --> 00:53:08,766 It will be the most powerful laser cannon ever constructed. In theory. 503 00:53:08,866 --> 00:53:11,852 Don't worry, I'm sure we can get this thing going. 504 00:53:18,111 --> 00:53:20,627 This should pull in enough amps. 505 00:53:22,649 --> 00:53:24,452 Okay, that's most of the stuff. 506 00:53:24,552 --> 00:53:26,988 What took so long? You've been gone for, like, two full minutes. 507 00:53:27,088 --> 00:53:29,824 Some of the things on the list were only available in Central City. 508 00:53:29,924 --> 00:53:33,662 - Excuses. Excuses. - Here, I'll go get the rest of it. 509 00:53:34,162 --> 00:53:37,999 So, Dr. Langstrom, this Cannon will be powerful enough to cut Clayface down to size? 510 00:53:38,099 --> 00:53:42,721 - Batman hopes so. - Great! Wait, "hopes"? He doesn't know? 511 00:53:42,821 --> 00:53:46,507 Well, the last time a giant lava monster attacked Gotham was, never. 512 00:53:46,607 --> 00:53:50,457 So, no, we haven't had a lot of chances to test it out. 513 00:53:51,761 --> 00:53:56,618 You think some robot's going to stop me? Just one of your toys. 514 00:53:57,118 --> 00:53:59,532 Here's another one. 515 00:54:11,848 --> 00:54:15,412 I'll break your machine, Batman. 516 00:54:45,732 --> 00:54:50,138 I'm going to pry open that shell of yours, Batman, 517 00:54:50,238 --> 00:54:54,221 so I can get to the soft center. 518 00:55:42,322 --> 00:55:45,793 Thank you for doing my dirty work, detective. 519 00:55:45,893 --> 00:55:48,496 With Killer Croc out of the way, 520 00:55:48,596 --> 00:55:53,013 I'll be able to enjoy my dominion over Gotham. 521 00:55:57,370 --> 00:56:00,441 You plan to dominate Gotham as the Penguin's flunky? 522 00:56:00,541 --> 00:56:03,694 The Penguin is a means to an end. 523 00:56:03,794 --> 00:56:07,044 Looks to me like he's sitting back and watching you do all the work. 524 00:56:11,551 --> 00:56:15,957 Tell me, Batman, between Penguin and me, 525 00:56:16,057 --> 00:56:19,440 who is the bigger man? 526 00:56:21,494 --> 00:56:24,875 Don't forget what they say. The bigger they are... 527 00:56:41,583 --> 00:56:45,099 This day at the beach is turning out to be no day at the beach. 528 00:56:55,178 --> 00:56:57,415 Computer, are all of these buildings evacuated? 529 00:56:57,565 --> 00:57:00,435 Affirmative. No life signs detected. 530 00:57:00,535 --> 00:57:04,188 - Show me which ones I own. - Displaying now. 531 00:57:04,288 --> 00:57:07,170 Good, 'cause I have great insurance. 532 00:57:13,413 --> 00:57:16,597 That one needed a renovation anyway. Yeah. 533 00:57:18,718 --> 00:57:20,071 You're sure it's ready to be tested? 534 00:57:20,171 --> 00:57:23,220 We don't have time to work up a better prototype. 535 00:57:28,328 --> 00:57:30,576 That's a good sign. 536 00:57:33,301 --> 00:57:37,772 - And that's a bad sign. - Batman's not going to be happy. 537 00:57:37,872 --> 00:57:41,821 The contrivance wouldn't have worked anyway. 538 00:57:45,845 --> 00:57:50,384 - What did you do to it? - Nothing. The design was flawed. 539 00:57:50,484 --> 00:57:54,639 It couldn't support valence co-sharing between the bonded particles. 540 00:57:55,189 --> 00:58:00,061 He's right. Should have thought of that. No one tell Batman, okay? 541 00:58:00,161 --> 00:58:03,564 Why are you here? We know it was you who put Gotham in a deep freeze. 542 00:58:03,664 --> 00:58:06,350 It was, but I was foolish. 543 00:58:06,450 --> 00:58:10,188 - You're here to turn yourself in? - No, I'm here to help. 544 00:58:10,288 --> 00:58:13,991 As if. We're not getting fooled by that old trick. Are we? 545 00:58:14,091 --> 00:58:16,160 Why would you want to help us clean up your mess? 546 00:58:16,260 --> 00:58:18,863 Because it is my mess. 547 00:58:18,963 --> 00:58:22,366 All I wanted was to be left alone in my desolate land 548 00:58:22,466 --> 00:58:25,436 but Penguin convinced me to assault Gotham. 549 00:58:25,536 --> 00:58:29,457 I was manipulated and then betrayed. 550 00:58:29,557 --> 00:58:31,717 - I'll admit, that makes sense. - Really? 551 00:58:31,817 --> 00:58:34,812 'Cause all I'm hearing is, "I'm a bad guy. I'm a bad guy. I'm a bad guy." 552 00:58:34,912 --> 00:58:36,894 You said something about helping. 553 00:58:37,981 --> 00:58:41,586 - Nice and slow. - This is one of my arctic devices. 554 00:58:41,686 --> 00:58:46,257 Coupled with your Cannon, it could be an effective weapon against Clayface. 555 00:58:46,357 --> 00:58:49,360 But what is... Oh, I see. Brilliant. 556 00:58:49,460 --> 00:58:52,613 He's right, it could work. But he'd have to help us set it up. 557 00:58:52,713 --> 00:58:56,324 - Then the question is, can we trust him? - No. 558 00:58:59,836 --> 00:59:01,372 Maybe. 559 00:59:01,672 --> 00:59:04,094 I better call the boss on this one. 560 00:59:06,444 --> 00:59:08,979 Your mech has a back. 561 00:59:09,079 --> 00:59:11,628 I bet I can break it. 562 00:59:17,187 --> 00:59:20,658 Langstrom's laser's a bust, but Mr. Freeze is here and says he can get it to work. 563 00:59:20,758 --> 00:59:22,573 - Do it. - You think you can trust him? 564 00:59:29,416 --> 00:59:32,654 - Imagine being partners with the Penguin. - I'd rather not. 565 00:59:32,754 --> 00:59:35,273 Working with the Penguin is an easy thing to regret. 566 00:59:35,373 --> 00:59:37,775 Victor's whole personality is built on guilt. 567 00:59:37,875 --> 00:59:40,444 He's got enough of a conscience to want to make amends. 568 00:59:40,544 --> 00:59:43,005 Got it. Robin out. 569 01:00:52,682 --> 01:00:55,165 Well, well, well. 570 01:01:01,824 --> 01:01:04,340 Who knew that's all it would take? 571 01:01:19,042 --> 01:01:21,123 Oh, no. 572 01:01:37,160 --> 01:01:39,709 Me and my big external speaker. 573 01:01:48,855 --> 01:01:52,138 Anyone ever tell you your power is kind of gross? 574 01:02:10,193 --> 01:02:12,876 Fine. How about call it a draw? 575 01:02:27,610 --> 01:02:30,080 Done yet? How about now? Now? 576 01:02:30,180 --> 01:02:34,535 The Flash pestering me does not encourage my success. 577 01:02:34,635 --> 01:02:36,320 So we do have something in common. 578 01:02:36,420 --> 01:02:38,789 Yeah, but Flash is right. You need to be done. 579 01:02:38,889 --> 01:02:42,635 - Done in one more minute. - Not sure you've got it. 580 01:02:45,596 --> 01:02:47,691 Or we can be done now. Now's fine. 581 01:02:48,131 --> 01:02:49,353 Fire! 582 01:03:10,353 --> 01:03:14,304 It worked briefly, but we need a sustained blast. 583 01:03:29,407 --> 01:03:32,989 Without his freeze suit, these temperatures could kill him. 584 01:03:34,545 --> 01:03:37,681 Dr. Freeze, let me operate the cannon. Get away from the lava. 585 01:03:37,981 --> 01:03:40,864 Only I can manage the arctic device. 586 01:03:53,129 --> 01:03:55,711 How much more can he take? 587 01:04:11,247 --> 01:04:13,484 Your freeze suit, where is it? 588 01:04:13,584 --> 01:04:17,267 I just wanted solitude. 589 01:04:22,959 --> 01:04:26,742 Watch out for the acid thing! He loves to do the acid thing. 590 01:04:40,276 --> 01:04:43,259 What's happening? Hey! 591 01:05:00,563 --> 01:05:03,212 Hey! I think I need that. 592 01:05:29,759 --> 01:05:32,642 You cracked him? No one's ever cracked him. 593 01:05:42,306 --> 01:05:46,756 - I like what I'm hearing. - Green Arrow, I'm trying to concentrate. 594 01:05:48,245 --> 01:05:51,160 Oh, sorry. Let's see if I can help. 595 01:06:33,039 --> 01:06:35,254 I think we got him. 596 01:06:59,416 --> 01:07:02,098 Can I talk now? Did we win? 597 01:07:08,758 --> 01:07:13,063 Mayor Cobblepot. No, Governor Cobblepot. 598 01:07:13,163 --> 01:07:15,666 No, no, President Cobblepot. 599 01:07:15,766 --> 01:07:18,368 No, no, Lord Cobblepot! 600 01:07:18,468 --> 01:07:21,014 That has a nice ring to it. 601 01:07:26,509 --> 01:07:28,290 What? 602 01:07:33,549 --> 01:07:37,621 Melting? This isn't supposed to be melting. 603 01:07:37,721 --> 01:07:41,704 Where are my monsters? What are they doing? 604 01:07:42,815 --> 01:07:45,174 Here comes one now. 605 01:07:48,898 --> 01:07:50,613 What? 606 01:07:58,491 --> 01:08:02,395 We've stopped them all, Penguin. It's over. 607 01:08:02,495 --> 01:08:04,782 No. No. No! 608 01:08:04,882 --> 01:08:07,400 Curse you, Batman. No. 609 01:08:07,500 --> 01:08:12,302 Hey! You should've seen the look on you face when we came around the corner. Priceless. 610 01:08:27,036 --> 01:08:31,887 They'll be fine, once they wake up back inside a cell in Arkham Asylum. 611 01:08:33,609 --> 01:08:35,212 Almost there. 612 01:08:35,312 --> 01:08:38,728 So very hot. 613 01:08:41,417 --> 01:08:43,203 I found it. 614 01:08:45,371 --> 01:08:47,975 - Let me help you. - Thank you. 615 01:08:48,075 --> 01:08:49,409 What's gonna happen to him? 616 01:08:49,509 --> 01:08:52,996 He'll get a trial, and I imagine he'll be back at Arkham with the others. 617 01:08:53,096 --> 01:08:57,484 - He saved us. - Yes, but I caused all this as well. 618 01:08:57,584 --> 01:09:01,789 It's all right. Perhaps I can request solitary confinement. 619 01:09:01,939 --> 01:09:05,091 I might find the peace I've been looking for. 620 01:09:05,191 --> 01:09:06,894 One more. 621 01:09:06,994 --> 01:09:10,214 You may have beaten me this time, but once I'm free... 622 01:09:10,314 --> 01:09:12,045 Enough! 623 01:09:12,145 --> 01:09:15,069 I'll have the last laugh over all of you. 624 01:09:15,169 --> 01:09:17,504 Don't forget his pet. 625 01:09:17,604 --> 01:09:21,237 All right, calm down now. What's gotten into this thing? 626 01:09:27,964 --> 01:09:31,485 Remember that hole you guy's blew out on our floor? Good news. 627 01:09:31,585 --> 01:09:35,122 During labor detail, you can help with the reconstruction. 628 01:09:35,222 --> 01:09:37,270 Fantastic! 629 01:09:39,942 --> 01:09:41,545 Well, well, well. 630 01:09:41,645 --> 01:09:46,500 When I vowed to get even, I had no idea it would be this soon. 631 01:09:46,600 --> 01:09:48,702 What are you going to do to me, clown? 632 01:09:48,852 --> 01:09:52,435 You're in that cell, and I'm in this one. 633 01:09:57,676 --> 01:09:59,085 You were saying? 634 01:10:04,775 --> 01:10:07,116 Not the beak! 635 01:10:20,850 --> 01:10:22,398 Look, Daddy! 636 01:10:32,094 --> 01:10:34,431 I'll have to replace the forward actuators. 637 01:10:34,531 --> 01:10:37,425 Clearly, new struts along the port side. 638 01:10:40,403 --> 01:10:42,185 I can fix this. 639 01:10:50,212 --> 01:10:53,662 Oh, no! What did he do to you? 640 01:10:54,617 --> 01:10:56,987 I heard you let the new kid drive the Batmobile. 641 01:10:57,087 --> 01:11:00,958 - Yes. - I didn't get to do that for years. 642 01:11:01,058 --> 01:11:03,775 The northern lights are supposed to be great in Finland, but they start in 20 seconds, 643 01:11:03,875 --> 01:11:07,731 so, I have to leave soon. Great working with you again, buddy. 644 01:11:07,831 --> 01:11:09,962 I'm not your buddy. 645 01:11:13,035 --> 01:11:15,317 What a kidder! 646 01:11:20,076 --> 01:11:24,064 There's a Queen Industries building down by the harbor that needs some reconstruction. 647 01:11:24,164 --> 01:11:26,745 See you when I see you, Bats. 648 01:11:29,652 --> 01:11:33,090 Batman, I know I haven't been the new Robin for very long, 649 01:11:33,190 --> 01:11:37,273 but thank you for taking me out on this mission. I learned a lot. 650 01:11:41,364 --> 01:11:45,203 Robin, I owe you. The whole city owes you. 651 01:11:46,003 --> 01:11:48,939 We couldn't have done it without your help today. 652 01:11:49,339 --> 01:11:52,042 Thanks. That means a lot. 653 01:11:52,142 --> 01:11:55,112 Hey, I was going to go train. Want to come? 654 01:11:55,212 --> 01:11:58,608 You can help me learn how to do those quick getaways you're always pulling. 655 01:12:00,382 --> 01:12:04,654 Okay, let's go. Alfred, you're on watch duty. 656 01:12:04,754 --> 01:12:06,969 Of course, sir. 657 01:12:09,458 --> 01:12:12,329 Have you really been to a whole planetwide amusement park? 658 01:12:12,429 --> 01:12:14,210 - Yes. - How was it? 659 01:12:14,310 --> 01:12:16,378 Enjoyable. 53038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.