Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,501 --> 00:00:43,171
I heard Magnum condoms
are basically
2
00:00:43,273 --> 00:00:45,476
the same size
as regular condoms.
3
00:00:45,578 --> 00:00:47,010
Mmm-mmm.
4
00:00:47,112 --> 00:00:48,344
Which makes you think, like,
5
00:00:48,446 --> 00:00:51,145
what else do we believe
just because of marketing?
6
00:00:51,247 --> 00:00:52,322
Like, if you grew up being told
7
00:00:52,346 --> 00:00:53,985
the Book of Mormon is fake,
8
00:00:54,087 --> 00:00:55,851
you'd probably believe
it was fake 'cause
9
00:00:55,953 --> 00:00:57,887
that's what you were told.
10
00:00:57,989 --> 00:00:59,454
No, Magnums are huge.
11
00:00:59,556 --> 00:01:03,590
My sister said her ex-husband
had a scary big peen,
12
00:01:03,692 --> 00:01:07,326
like, frighteningly big,
and they had to wear Magnums.
13
00:01:07,428 --> 00:01:09,164
Sounds made up.
14
00:01:09,266 --> 00:01:11,301
Elephant trunk.
15
00:01:11,403 --> 00:01:14,370
Yup.
That's what she would call it.
16
00:01:18,011 --> 00:01:19,073
I was watching this video,
17
00:01:19,175 --> 00:01:20,539
I'm not sure where I saw it.
18
00:01:20,642 --> 00:01:23,582
It was these two people
having intercourse,
19
00:01:23,684 --> 00:01:25,676
um, sexual intercourse,
20
00:01:25,779 --> 00:01:27,712
sex, and, uh,
and a cameraman filming them.
21
00:01:27,814 --> 00:01:31,090
Like an amateur
porno... nography type thing?
22
00:01:31,192 --> 00:01:34,520
Um, and the girl in the video
was moaning loudly,
23
00:01:34,623 --> 00:01:37,221
as in typical, I assume,
in that kind of video.
24
00:01:37,323 --> 00:01:38,323
Just screaming.
25
00:01:38,358 --> 00:01:39,863
And then, all of a sudden,
26
00:01:39,965 --> 00:01:42,032
off camera, in the hallway,
27
00:01:42,134 --> 00:01:43,865
you hear this lady yell,
through the wall,
28
00:01:43,967 --> 00:01:45,566
"We can hear you!"
29
00:01:46,433 --> 00:01:49,671
And the couple stop sex-ing.
30
00:01:50,607 --> 00:01:56,515
And the look of embarrassment
and horror on their faces
31
00:01:56,617 --> 00:01:58,579
was so painful.
32
00:01:59,920 --> 00:02:01,979
And the porno-girl who's, like,
33
00:02:02,081 --> 00:02:05,888
taking it from behind-ish,
says something defiant, like,
34
00:02:05,990 --> 00:02:07,959
"Good!" under her breath,
35
00:02:08,061 --> 00:02:09,689
but you can literally
see her soul
36
00:02:09,791 --> 00:02:12,763
being sucked out of her body,
right then and there.
37
00:02:12,865 --> 00:02:14,659
All of her dignity gone,
38
00:02:14,761 --> 00:02:17,867
as if realizing
for the first time, like,
39
00:02:17,969 --> 00:02:20,170
"Wow, this is my life,"
40
00:02:20,273 --> 00:02:23,373
"I'm f-ing a stranger
on camera for money."
41
00:02:25,239 --> 00:02:27,143
And I just thought,
42
00:02:27,245 --> 00:02:29,775
"Like, wow,
that is really poignant."
43
00:02:33,018 --> 00:02:35,620
Because, like, in that moment,
44
00:02:35,722 --> 00:02:38,919
I was like, "Yeah."
45
00:02:39,021 --> 00:02:40,657
God's real.
46
00:02:40,759 --> 00:02:42,089
We have souls.
47
00:02:42,191 --> 00:02:43,921
It's divine confirmation.
48
00:02:46,899 --> 00:02:49,527
Do you watch a lot of...
49
00:02:49,629 --> 00:02:51,597
No! I do not! No.
50
00:02:51,699 --> 00:02:53,635
- I do not watch porno-ography.
- Okay, okay.
51
00:02:53,737 --> 00:02:54,498
No.
52
00:02:54,601 --> 00:02:57,006
- It's okay.
- No! I said no!
53
00:02:57,108 --> 00:02:58,342
- I'm not!
- Mmm-hmm. I know.
54
00:02:58,444 --> 00:03:00,443
- Not a pornography watcher.
- Okay. Okay.
55
00:03:05,019 --> 00:03:07,346
Oh, I hope this goes well.
56
00:03:07,448 --> 00:03:09,120
I know it's not a competition,
57
00:03:09,223 --> 00:03:10,954
but I haven't baptized
a single investigator
58
00:03:11,056 --> 00:03:12,385
on my mission yet.
59
00:03:12,487 --> 00:03:14,257
It's okay, I've only converted,
60
00:03:14,360 --> 00:03:16,822
- like, eight or nine people.
- Eight or nine?
61
00:03:18,697 --> 00:03:19,858
Balls.
62
00:03:24,733 --> 00:03:27,206
Anyway, what do you think
about what I was saying?
63
00:03:28,675 --> 00:03:29,936
The porno thing?
64
00:03:30,038 --> 00:03:31,142
Like...
65
00:03:31,245 --> 00:03:33,608
How has God shown you
that the church is true?
66
00:03:35,545 --> 00:03:37,443
I don't know.
I guess I haven't really...
67
00:03:37,545 --> 00:03:39,476
I haven't really
thought about it.
68
00:03:39,578 --> 00:03:40,945
But you know it's true.
69
00:03:46,654 --> 00:03:49,192
If ye receive no witness
70
00:03:49,294 --> 00:03:51,194
until after the trial
of your faith...
71
00:03:51,296 --> 00:03:53,996
If ye receive no witness...
72
00:03:54,098 --> 00:03:55,734
Who do we have...
73
00:03:55,836 --> 00:03:57,027
after this couple again?
74
00:03:57,129 --> 00:03:59,903
I think we have
the bald guy we met at Costco.
75
00:04:00,005 --> 00:04:01,634
Okay. Oh, yeah.
76
00:04:01,736 --> 00:04:04,174
Okay, for every flight
of stairs...
77
00:04:04,276 --> 00:04:06,209
- Yeah?
- Our husband
78
00:04:06,311 --> 00:04:08,478
gets five times hotter.
79
00:04:08,580 --> 00:04:10,620
Hi, good afternoon, ma'am.
My name is Sister Barnes,
80
00:04:10,711 --> 00:04:12,279
and this is my companion,
Sister Paxton.
81
00:04:12,381 --> 00:04:14,084
Are you interested in learning
82
00:04:14,186 --> 00:04:16,447
about our savior, Jesus Christ?
83
00:04:16,549 --> 00:04:17,751
Okay.
84
00:04:19,156 --> 00:04:20,190
- Hi!
- Good afternoon.
85
00:04:20,292 --> 00:04:21,398
- Hi, are you interest...
- My name is, uh,
86
00:04:21,422 --> 00:04:23,623
Sister Barnes, and...
87
00:04:23,725 --> 00:04:25,359
You ever feel
like when you sing,
88
00:04:25,461 --> 00:04:27,593
it's, like, too high or too low?
89
00:04:27,695 --> 00:04:29,629
I don't really like to sing.
90
00:04:29,731 --> 00:04:31,367
I think you have
a beautiful voice.
91
00:04:31,470 --> 00:04:33,180
I know I don't have
a beautiful voice, but...
92
00:04:33,204 --> 00:04:34,204
No, you do. You do.
93
00:04:34,269 --> 00:04:35,433
I enjoy it.
94
00:04:41,512 --> 00:04:43,678
Oh, my gosh.
I already love these girls.
95
00:04:44,379 --> 00:04:45,379
Hey...
96
00:04:48,889 --> 00:04:49,981
Sorry!
97
00:04:52,992 --> 00:04:54,857
Sorry! Can we get a pic?
98
00:04:54,959 --> 00:04:56,594
Oh, of course!
99
00:04:56,696 --> 00:04:57,758
Uh, here.
100
00:04:58,559 --> 00:05:00,230
- Is it true?
- Is what true?
101
00:05:00,332 --> 00:05:02,659
- Do you wear magic underwear?
- What?
102
00:05:05,468 --> 00:05:07,933
Oh, my gosh!
Come on, let's go.
103
00:05:25,055 --> 00:05:26,055
This is it.
104
00:05:38,303 --> 00:05:39,932
People think we're weird.
105
00:05:41,237 --> 00:05:42,605
What do you mean?
106
00:05:44,806 --> 00:05:46,845
I don't know.
That South Park musical
107
00:05:46,947 --> 00:05:48,673
kind of makes fun of us.
108
00:05:48,775 --> 00:05:50,082
I listened to some of the songs,
109
00:05:50,184 --> 00:05:51,504
and they're actually
pretty funny.
110
00:05:58,655 --> 00:06:01,591
Anyway, who...
who cares what people think?
111
00:06:04,590 --> 00:06:06,431
You're awesome.
112
00:06:08,163 --> 00:06:09,368
Thanks.
113
00:06:37,530 --> 00:06:40,497
Hi, I'm Sister Paxton. Hi.
114
00:06:40,599 --> 00:06:43,229
Hello, I'm Sister Paxton.
This is my companion,
115
00:06:43,331 --> 00:06:44,701
Sister Barnes.
116
00:06:45,137 --> 00:06:46,138
God chooses prophets,
117
00:06:46,240 --> 00:06:47,240
such as Adam,
118
00:06:47,304 --> 00:06:48,671
Noah, Abraham and Moses.
119
00:06:48,773 --> 00:06:51,168
The prophets teach about God
and receive revelation.
120
00:06:54,474 --> 00:06:56,079
All right.
121
00:06:56,181 --> 00:06:57,581
Let's get you a baptism.
122
00:07:04,417 --> 00:07:05,622
Okay.
123
00:07:26,471 --> 00:07:27,710
Ah!
124
00:07:28,212 --> 00:07:29,246
Good afternoon.
125
00:07:29,348 --> 00:07:30,949
- Hi.
- Good afternoon.
126
00:07:31,051 --> 00:07:32,144
- Hi.
- Good afternoon.
127
00:07:32,246 --> 00:07:35,250
I'm Sister Paxton, and this is
my companion, Sister Barnes.
128
00:07:35,352 --> 00:07:37,086
Um, are you Mr. Reed?
129
00:07:37,188 --> 00:07:38,188
I am. Hello to you.
130
00:07:38,289 --> 00:07:39,289
- Hello. Wait.
- Hi.
131
00:07:39,358 --> 00:07:40,432
You are Paxton, you are Barnes.
132
00:07:40,456 --> 00:07:41,653
- Barnes?
- Um, no. I'm...
133
00:07:41,756 --> 00:07:42,865
- Paxton, Barnes.
- Barnes, yes.
134
00:07:42,889 --> 00:07:44,560
- Paxton, Barnes.
- Yeah.
135
00:07:44,663 --> 00:07:46,761
Mr. Reed, it's so nice
to meet you, finally.
136
00:07:46,863 --> 00:07:48,961
We were just in the area,
and we wanted to stop by
137
00:07:49,063 --> 00:07:50,864
because you mentioned
you might be interested
138
00:07:50,966 --> 00:07:52,708
in learning more about
the Church of Jesus Christ
139
00:07:52,732 --> 00:07:54,132
of Latter-day Saints?
140
00:07:55,108 --> 00:07:57,141
Yeah! Yeah, yeah, yeah.
141
00:07:58,974 --> 00:08:02,480
Mr. Reed, we would like
to give you this booklet,
142
00:08:02,582 --> 00:08:04,446
as it will help you
understand the restoration.
143
00:08:04,548 --> 00:08:06,284
I... I actually
have one already,
144
00:08:06,386 --> 00:08:08,285
but, um, you can never
have too many.
145
00:08:08,387 --> 00:08:09,564
It... it tells you
all the ways
146
00:08:09,588 --> 00:08:11,982
the Heavenly Father
can reveal His gospel.
147
00:08:12,084 --> 00:08:13,651
- As a part of His plan...
- Thank you.
148
00:08:13,753 --> 00:08:14,753
God chooses prophets,
149
00:08:14,823 --> 00:08:17,528
such as Adam, Noah, Abraham
and Moses.
150
00:08:17,630 --> 00:08:19,573
- Uh, prophets...
- Yeah, well, talking of Noah...
151
00:08:19,597 --> 00:08:20,761
it is very, very wet.
152
00:08:20,863 --> 00:08:22,863
Teach about God
and receive revelation,
153
00:08:22,965 --> 00:08:25,503
and they interpret
the word of God, and preach
154
00:08:25,605 --> 00:08:27,414
the gospel to the world,
and because of Apostasy...
155
00:08:27,438 --> 00:08:28,516
Would you like to come inside?
156
00:08:28,540 --> 00:08:30,060
People lose knowledge
of the gospel.
157
00:08:30,137 --> 00:08:32,841
Do you have a girl roommate?
158
00:08:33,375 --> 00:08:34,375
A girl, who?
159
00:08:34,477 --> 00:08:35,745
A... a roommate?
160
00:08:35,847 --> 00:08:37,887
We can't come inside unless
another woman is present
161
00:08:37,978 --> 00:08:39,779
but, um, we can, uh,
stay out here
162
00:08:39,881 --> 00:08:41,256
in the doorway,
if that's fine with you?
163
00:08:41,280 --> 00:08:42,728
It's just for safety.
We don't mind the rain.
164
00:08:42,752 --> 00:08:44,681
Well, my wife is home.
Does that count?
165
00:08:44,783 --> 00:08:45,884
- Yeah!
- Perfect.
166
00:08:45,986 --> 00:08:47,985
When you said "roommate,"
I panicked. I...
167
00:08:48,087 --> 00:08:49,891
I haven't had a roommate
since, uh...
168
00:08:49,993 --> 00:08:52,261
Anyway, I... I have a soulmate
and that is good enough?
169
00:08:52,363 --> 00:08:53,365
- Yes!
- That's great!
170
00:08:53,467 --> 00:08:54,869
We'd love to come in
and meet your wife.
171
00:08:54,893 --> 00:08:56,463
Then come on in!
Great!
172
00:08:56,565 --> 00:08:57,863
- Do you like pie?
- Yeah!
173
00:08:57,965 --> 00:09:00,064
My wife has pie in the oven.
174
00:09:00,166 --> 00:09:02,670
I've gained so much weight
on my mission.
175
00:09:02,772 --> 00:09:04,739
People are always
feeding us treats.
176
00:09:04,842 --> 00:09:06,474
We never seem to turn them down.
177
00:09:06,576 --> 00:09:08,443
Well, my wife loves to bake.
178
00:09:09,747 --> 00:09:11,614
- May I take your coats?
- Oh, yes.
179
00:09:11,717 --> 00:09:14,044
I really love pie.
I'm super excited.
180
00:09:14,146 --> 00:09:15,687
My grandma used to make
the best pie.
181
00:09:15,789 --> 00:09:17,761
Okay, well, you and my wife
are gonna get on very well.
182
00:09:17,785 --> 00:09:18,885
- Great.
- Oh, one thing,
183
00:09:18,987 --> 00:09:20,436
the walls and ceilings
have metal in them.
184
00:09:20,460 --> 00:09:22,288
- I hope that's okay.
- We don't mind.
185
00:09:22,390 --> 00:09:23,427
Good!
186
00:09:23,529 --> 00:09:26,493
Well, I will go
and check on the snacks.
187
00:09:26,595 --> 00:09:27,595
Make yourselves at home.
188
00:09:27,693 --> 00:09:28,963
Thank you.
189
00:10:52,551 --> 00:10:53,551
My wife is being shy.
190
00:10:54,948 --> 00:10:57,515
But the pie, the pie is nigh.
191
00:10:58,790 --> 00:11:00,625
She'll have to be in the room
with us too.
192
00:11:00,727 --> 00:11:02,364
Yes, of course! Of course,
right. I understand.
193
00:11:02,388 --> 00:11:04,759
Please take a seat,
take a seat, take a seat.
194
00:11:04,861 --> 00:11:06,623
Couple of colas.
Help... help yourself.
195
00:11:06,726 --> 00:11:07,930
I think...
196
00:11:08,665 --> 00:11:12,270
it is good to be religious.
197
00:11:12,372 --> 00:11:13,530
Well, our work here is done.
198
00:11:13,632 --> 00:11:16,771
No. I just want you
to know that before we start.
199
00:11:16,873 --> 00:11:18,572
Yeah, I think
that we would consider
200
00:11:18,674 --> 00:11:20,839
that refreshing to hear.
201
00:11:20,941 --> 00:11:22,241
Well, sometimes, it feels like
202
00:11:22,343 --> 00:11:25,910
maybe religion isn't at
the center of culture anymore.
203
00:11:26,012 --> 00:11:27,185
Well, it's fading, isn't it?
204
00:11:27,287 --> 00:11:29,784
Yeah, over time. Mm-hmm.
205
00:11:29,886 --> 00:11:32,820
Okay, are you ready
to hear about
206
00:11:32,922 --> 00:11:34,718
our Heavenly Father's
plan for you?
207
00:11:34,820 --> 00:11:36,590
I am! Wait.
208
00:11:36,692 --> 00:11:38,326
Where are you both from?
209
00:11:38,428 --> 00:11:40,431
Me? Ogden, Utah.
210
00:11:40,533 --> 00:11:41,962
One of eight daughters.
I know,
211
00:11:42,064 --> 00:11:43,832
it's as bad as it sounds.
212
00:11:43,934 --> 00:11:45,600
And Sister Barnes
is from Salt Lake City.
213
00:11:45,702 --> 00:11:47,401
Uh, Philadelphia, originally.
214
00:11:47,503 --> 00:11:48,364
Ah.
215
00:11:48,467 --> 00:11:50,173
And you're both
raised in the church, yeah?
216
00:11:50,275 --> 00:11:51,035
Born and raised.
217
00:11:51,137 --> 00:11:53,904
My mother was a convert, so, um,
218
00:11:54,006 --> 00:11:55,040
when my dad passed away,
219
00:11:55,142 --> 00:11:56,662
we auditioned
a few different churches,
220
00:11:56,746 --> 00:11:58,175
just to see what was out there
221
00:11:58,277 --> 00:11:59,495
and see if we still
believed in it.
222
00:11:59,519 --> 00:12:00,549
I know that feeling.
223
00:12:00,651 --> 00:12:01,729
I know that feeling very well.
224
00:12:01,753 --> 00:12:03,785
It's so important
to find your faith
225
00:12:03,887 --> 00:12:05,788
in a doctrine
you actually believe,
226
00:12:05,890 --> 00:12:07,529
and that's a very,
very personal struggle.
227
00:12:07,553 --> 00:12:09,713
That is a personal challenge
that I have struggled with
228
00:12:09,759 --> 00:12:11,290
for a very, very long time.
229
00:12:12,197 --> 00:12:13,696
You know,
230
00:12:13,798 --> 00:12:17,230
what is the one, true religion?
231
00:12:21,071 --> 00:12:23,470
It's funny,
Sister Hall was telling us
232
00:12:23,572 --> 00:12:25,543
that we should
233
00:12:25,645 --> 00:12:28,974
prioritize other investigators.
234
00:12:29,076 --> 00:12:30,613
- Oh.
- Oh, but no! I...
235
00:12:30,715 --> 00:12:31,715
I'm just saying
236
00:12:31,780 --> 00:12:33,243
that I could tell that you
237
00:12:33,345 --> 00:12:36,947
are a very spiritually
curious person,
238
00:12:37,049 --> 00:12:38,351
just like Joseph Smith.
239
00:12:38,453 --> 00:12:41,526
You know, Joseph investigated
many different denominations,
240
00:12:41,628 --> 00:12:44,692
Presbyterian, Methodist,
Catholicism.
241
00:12:44,794 --> 00:12:45,992
And none of them quite fit,
242
00:12:46,094 --> 00:12:48,892
which is why
Joseph founded our church.
243
00:12:48,994 --> 00:12:50,932
Mm-hmm.
244
00:12:51,034 --> 00:12:53,398
As I understand it,
stop me when I go wrong,
245
00:12:53,500 --> 00:12:58,609
he was visited in the night
by an angel called Morony.
246
00:12:58,711 --> 00:12:59,809
- Moroni.
- Moroni. Yeah.
247
00:12:59,912 --> 00:13:03,074
Moroni, who showed him
where he could locate
248
00:13:03,176 --> 00:13:05,980
some golden plates
near his home.
249
00:13:06,082 --> 00:13:09,650
His mysterious translation
of those plates
250
00:13:09,752 --> 00:13:12,183
form the basis of this.
251
00:13:13,754 --> 00:13:14,821
Wow!
252
00:13:14,923 --> 00:13:17,056
No, you read more than we do!
253
00:13:17,158 --> 00:13:18,158
No, seriously,
254
00:13:18,225 --> 00:13:21,398
we should be more like you,
Mr. Reed!
255
00:13:21,500 --> 00:13:23,232
Mr. "Read."
256
00:13:24,899 --> 00:13:26,101
The pie smells amazing.
257
00:13:26,203 --> 00:13:27,680
And now that you've been
studying The Book of Mormon,
258
00:13:27,704 --> 00:13:28,805
how does it make you feel?
259
00:13:28,908 --> 00:13:30,702
Can you guess
what kind of pie she's making?
260
00:13:32,673 --> 00:13:33,878
Is it...
261
00:13:34,544 --> 00:13:35,544
blueberry pie?
262
00:13:35,581 --> 00:13:36,713
It is blueberry pie!
263
00:13:36,815 --> 00:13:37,815
Yes! I knew it!
264
00:13:37,848 --> 00:13:39,581
My favorite!
265
00:13:39,683 --> 00:13:41,584
Going back, can I ask
266
00:13:41,686 --> 00:13:43,921
how did your father pass away?
267
00:13:47,561 --> 00:13:48,791
- Um...
- I'm sorry.
268
00:13:48,893 --> 00:13:49,998
- I shouldn't...
- Lou Gehrig's disease.
269
00:13:50,022 --> 00:13:51,495
Blueberry disease?
270
00:13:51,597 --> 00:13:53,457
Okay, that's...
271
00:13:53,559 --> 00:13:56,764
That's... that's wonderful,
blueberry disease.
272
00:13:56,866 --> 00:13:58,466
Who wouldn't want that? Yeah.
273
00:13:58,568 --> 00:13:59,568
Uh...
274
00:13:59,604 --> 00:14:02,372
Lou Gehrig's disease.
275
00:14:02,474 --> 00:14:04,073
Gehrig's.
276
00:14:05,171 --> 00:14:07,975
Oh, that's... that's awful.
277
00:14:08,077 --> 00:14:10,141
I'm so sorry.
I... I... I misheard.
278
00:14:10,243 --> 00:14:12,815
That is a malicious affliction.
279
00:14:12,917 --> 00:14:14,357
I... I thought
you were making a joke
280
00:14:14,454 --> 00:14:16,285
about the pie. I'm sorry.
281
00:14:16,387 --> 00:14:17,387
Yeah.
282
00:14:21,192 --> 00:14:23,960
Have you seen any signs of
your father since he passed?
283
00:14:24,062 --> 00:14:27,030
Has he tried to communicate
from the other side?
284
00:14:28,729 --> 00:14:30,000
Mmm, no.
285
00:14:30,731 --> 00:14:32,266
Strange.
286
00:14:40,940 --> 00:14:42,439
Well, I'm...
287
00:14:42,541 --> 00:14:44,575
I'm really sorry,
and I'm sorry about the...
288
00:14:45,785 --> 00:14:47,044
blueberry mix-up.
289
00:14:47,146 --> 00:14:48,645
It's okay.
290
00:14:55,027 --> 00:14:57,762
When I die, I want to come
back as a butterfly,
291
00:14:57,864 --> 00:15:00,591
just to follow around
the people I love.
292
00:15:02,800 --> 00:15:05,264
I'll land right on their hand.
293
00:15:05,366 --> 00:15:09,071
Not their arm, not their...
their head,
294
00:15:09,173 --> 00:15:11,575
right on their fingertip,
so they know it's me.
295
00:15:11,678 --> 00:15:12,435
Ah.
296
00:15:12,537 --> 00:15:13,778
That's sweet.
297
00:15:15,682 --> 00:15:17,344
Oh!
298
00:15:17,446 --> 00:15:19,946
Apologies!
That is a foible of the house.
299
00:15:21,117 --> 00:15:23,020
I'm sorry. It does that.
It does that.
300
00:15:24,357 --> 00:15:25,116
Um, well...
301
00:15:25,218 --> 00:15:26,986
Ladies, I can't see you now.
302
00:15:27,089 --> 00:15:29,427
- Um, I think it is time.
- Hmm.
303
00:15:29,529 --> 00:15:30,954
Time for what?
304
00:15:31,056 --> 00:15:32,560
Time for pie!
305
00:15:32,662 --> 00:15:33,390
Pie!
306
00:15:33,492 --> 00:15:34,799
Woohoo!
307
00:15:34,901 --> 00:15:36,600
And, uh, time for enlightenment.
308
00:15:36,703 --> 00:15:37,703
Oh?
309
00:15:39,171 --> 00:15:40,780
I'm sorry, I should
have offered you water.
310
00:15:40,804 --> 00:15:42,366
The word of wisdom forbids
311
00:15:42,468 --> 00:15:44,205
caffeine and alcohol,
doesn't it?
312
00:15:44,307 --> 00:15:46,538
Well, it doesn't, uh,
specifically mention soda.
313
00:15:46,640 --> 00:15:48,843
Sure, it may be healthier
to avoid caffeinated drinks,
314
00:15:48,945 --> 00:15:50,314
but we're just not thirsty.
315
00:15:50,416 --> 00:15:51,444
Aha.
316
00:15:52,412 --> 00:15:55,954
How do you feel
about awkward questions?
317
00:15:56,652 --> 00:15:57,447
The meme?
318
00:15:57,549 --> 00:16:00,358
Heh, no. I want to ask
an awkward, uh,
319
00:16:00,460 --> 00:16:03,288
an icky question,
320
00:16:03,390 --> 00:16:05,862
an insensitive question
that I think
321
00:16:05,964 --> 00:16:09,030
will add depth
to our conversation
322
00:16:09,132 --> 00:16:10,766
very quickly
before the sun goes down
323
00:16:10,869 --> 00:16:12,109
and we're done for the evening.
324
00:16:12,202 --> 00:16:14,136
But only if you're comfortable
with that.
325
00:16:14,238 --> 00:16:16,004
Well, we won't know
if we're comfortable
326
00:16:16,106 --> 00:16:17,674
- until you ask, so...
- Fair point.
327
00:16:17,777 --> 00:16:18,971
Maybe you just ask?
328
00:16:19,073 --> 00:16:20,103
Okay.
329
00:16:20,205 --> 00:16:21,672
If you don't ask,
330
00:16:21,774 --> 00:16:25,178
I'm gonna leave here wondering
what we missed out on.
331
00:16:25,280 --> 00:16:28,481
Very well.
My question is this. Um...
332
00:16:30,219 --> 00:16:32,423
Now I feel it's been
built up to. Uh...
333
00:16:33,924 --> 00:16:35,352
Should I request a drum roll?
334
00:16:35,454 --> 00:16:36,825
I'm going to request
a drum roll.
335
00:16:36,927 --> 00:16:38,795
A drum roll please, ladies!
336
00:16:41,199 --> 00:16:42,544
Keep going!
Keep going! Keep going!
337
00:16:42,568 --> 00:16:44,666
More! More! More!
338
00:16:45,630 --> 00:16:47,100
Now, I... I... I...
my question is,
339
00:16:47,202 --> 00:16:48,732
how do you feel about polygamy?
340
00:16:52,376 --> 00:16:54,441
How do you... how do you feel
about the concept of
341
00:16:55,209 --> 00:16:57,213
a man having multiple wives?
342
00:16:59,479 --> 00:17:03,153
I mean, it's...
it's not for me, um...
343
00:17:03,255 --> 00:17:07,124
Are you asking
from a biblical perspective?
344
00:17:07,226 --> 00:17:09,022
Uh, Mormonism
has a controversial history
345
00:17:09,124 --> 00:17:10,244
with the misogynist practice
346
00:17:10,324 --> 00:17:11,590
of men claiming multiple wives.
347
00:17:11,692 --> 00:17:15,492
But I am fascinated by
the idea of Modern Revelation,
348
00:17:15,594 --> 00:17:17,766
which was used
to erase this behavior
349
00:17:17,868 --> 00:17:18,903
from the church in 1890.
350
00:17:19,005 --> 00:17:21,372
I just think
that's worthy of conversation.
351
00:17:21,474 --> 00:17:23,167
Yeah? Uh...
352
00:17:23,269 --> 00:17:24,269
And what I mean by that
353
00:17:24,339 --> 00:17:26,272
is that we're discussing
a church that
354
00:17:26,374 --> 00:17:28,145
decided that
a controversial practice
355
00:17:28,247 --> 00:17:30,675
was a stain on its reputation,
and an actual hindrance
356
00:17:30,777 --> 00:17:34,214
to recruiting new members,
and so it used revelation,
357
00:17:34,316 --> 00:17:36,117
word of God
told unto the prophet
358
00:17:36,219 --> 00:17:38,648
to banish a provocative
religious pillar
359
00:17:38,750 --> 00:17:41,225
that seemed unsavory
in contemporary times.
360
00:17:41,661 --> 00:17:43,421
Yeah, I know that, um,
361
00:17:43,523 --> 00:17:46,392
it may be difficult
to understand, um,
362
00:17:46,494 --> 00:17:49,733
but, uh, polygamy
was a spiritual mission
363
00:17:49,835 --> 00:17:51,494
needed at the time in order
364
00:17:51,596 --> 00:17:53,003
to grow the ranks
of our membership
365
00:17:53,105 --> 00:17:55,773
in the wake of much hardship
and bloodshed.
366
00:17:55,875 --> 00:17:58,406
Um...
a man having plural wives
367
00:17:58,508 --> 00:18:02,344
meant more... more babies
to help the community grow.
368
00:18:03,745 --> 00:18:05,182
Hmm.
369
00:18:07,954 --> 00:18:10,086
It's, yeah,
it's sketch for sure,
370
00:18:10,189 --> 00:18:11,595
- to our modern brains.
- And it was...
371
00:18:11,619 --> 00:18:13,396
it was removed from the church
not just because
372
00:18:13,420 --> 00:18:14,959
it was grotesque
or controversial,
373
00:18:15,061 --> 00:18:17,854
but just because
it wasn't necessary anymore.
374
00:18:19,358 --> 00:18:22,629
You see, I worry, and...
375
00:18:23,131 --> 00:18:26,668
forgive my loud language,
376
00:18:26,770 --> 00:18:27,798
uh,
377
00:18:27,900 --> 00:18:30,568
I worry that Joseph Smith
used the concept of polygamy
378
00:18:30,670 --> 00:18:34,176
to legitimize his affairs
with other women.
379
00:18:34,278 --> 00:18:36,343
I worry that Joseph's wife,
Emma Smith,
380
00:18:36,445 --> 00:18:38,683
was upset when he slept
with Fanny Alger,
381
00:18:38,785 --> 00:18:42,050
their sixteen-year-old maid.
382
00:18:42,152 --> 00:18:44,185
I worry that
he formulated a plan
383
00:18:44,287 --> 00:18:47,221
to use revelation
for consequence-free sex
384
00:18:47,323 --> 00:18:49,252
in the aftermath
of that indiscretion
385
00:18:49,354 --> 00:18:50,689
and others like it.
386
00:18:51,958 --> 00:18:55,859
You know, "With great power
comes great responsibility."
387
00:18:56,998 --> 00:18:58,169
Spiderman.
388
00:18:58,735 --> 00:18:59,735
Voltaire.
389
00:18:59,802 --> 00:19:00,997
Right.
390
00:19:01,099 --> 00:19:02,977
I guess what I would
pose to the room is my concern
391
00:19:03,001 --> 00:19:06,703
that polygamy has no
spiritual bearing whatsoever.
392
00:19:06,805 --> 00:19:10,244
That is somewhat
of a distortion, I think...
393
00:19:10,346 --> 00:19:12,675
The church's own history
corroborates
394
00:19:12,777 --> 00:19:15,116
and implies this...
395
00:19:15,218 --> 00:19:17,719
cynical brainwashing tactic.
396
00:19:17,821 --> 00:19:18,821
Is that true?
397
00:19:18,922 --> 00:19:20,354
I... I... I'm sorry,
398
00:19:20,456 --> 00:19:22,488
I... I'm not sure
where you're getting this.
399
00:19:22,591 --> 00:19:26,162
If revelation by God
is filtered through man
400
00:19:26,264 --> 00:19:29,560
and man is flawed
and man sins and man lies,
401
00:19:29,662 --> 00:19:32,664
then how do we know
any of it's true?
402
00:19:32,766 --> 00:19:35,269
We know it's true because
of how it makes us feel.
403
00:19:35,371 --> 00:19:37,734
Bingo!
That's exactly right!
404
00:19:37,836 --> 00:19:39,672
That's exactly right.
Couldn't agree more.
405
00:19:39,774 --> 00:19:43,610
It's our personal relationship
with God which matters.
406
00:19:44,444 --> 00:19:46,215
Let us talk with our bishop
407
00:19:46,318 --> 00:19:48,679
about some of the points
you're raising. Um...
408
00:19:48,781 --> 00:19:50,815
Question. What's your
favorite fast food?
409
00:19:51,757 --> 00:19:52,617
I try not to eat it.
410
00:19:52,719 --> 00:19:54,951
None of us do, but go on,
we've all got one.
411
00:19:55,925 --> 00:19:56,925
Um...
412
00:19:56,989 --> 00:20:00,060
Okay. Burger King is better
than Carl's Junior...
413
00:20:00,162 --> 00:20:01,326
What's Carl's Junior?
414
00:20:01,428 --> 00:20:03,000
Hardee's on the East Coast.
415
00:20:03,102 --> 00:20:04,627
Burger King is better
than Hardee's
416
00:20:04,729 --> 00:20:05,946
which is better than Rally's...
417
00:20:05,970 --> 00:20:07,137
- Rally's?
- Checkers.
418
00:20:07,239 --> 00:20:08,567
Burger King is better
419
00:20:08,670 --> 00:20:10,111
than Hardee's,
which is better than Checkers,
420
00:20:10,135 --> 00:20:11,712
which is better than Wendy's,
which is better than In-N-Out,
421
00:20:11,736 --> 00:20:12,813
which is better than McDonalds,
422
00:20:12,837 --> 00:20:14,120
which is better
than Jack in the Box,
423
00:20:14,144 --> 00:20:15,289
which is better than nothing.
424
00:20:15,313 --> 00:20:16,553
Jack in the Box serves
breakfast all day.
425
00:20:16,577 --> 00:20:17,847
I love breakfast!
426
00:20:17,949 --> 00:20:18,949
What about Taco Bell?
427
00:20:19,017 --> 00:20:20,217
We don't talk about Taco Bell.
428
00:20:20,283 --> 00:20:21,912
Why don't we talk
about Taco Bell?
429
00:20:22,014 --> 00:20:24,452
We'd have to talk about
Taco Bell to talk about...
430
00:20:24,554 --> 00:20:26,420
why we don't
talk about Taco Bell.
431
00:20:26,523 --> 00:20:29,090
All right, so...
so Burger King is number one.
432
00:20:29,192 --> 00:20:30,621
- I think it's trash.
- Oh.
433
00:20:30,723 --> 00:20:32,696
Right.
Not Jack in the Box.
434
00:20:32,798 --> 00:20:33,798
I vote Wendy's.
435
00:20:33,897 --> 00:20:34,897
I could support.
436
00:20:34,966 --> 00:20:37,067
Good! Wendy's it is. Yeah.
437
00:20:37,169 --> 00:20:38,569
Do you know?
I've never had a Wendy.
438
00:20:39,764 --> 00:20:41,468
That came out wrong.
439
00:20:41,570 --> 00:20:43,273
It's okay.
440
00:20:43,375 --> 00:20:47,177
So when I started
studying theology,
441
00:20:47,279 --> 00:20:49,307
the last thing
I wanted to do was find...
442
00:20:49,409 --> 00:20:51,982
the Wendy's of religions.
443
00:20:52,084 --> 00:20:54,043
I was just writing
a research paper
444
00:20:54,145 --> 00:20:56,549
for a college class, and I was
content with dabbling.
445
00:20:56,652 --> 00:20:59,650
So, some McNuggets here,
BK Whopper over there,
446
00:20:59,752 --> 00:21:02,621
whatever fit the mood.
447
00:21:02,723 --> 00:21:06,889
As I studied the genres,
McD, BK, In-N-Out,
448
00:21:06,992 --> 00:21:11,197
i.e., Mormonism, Scientology,
Islam, Buddhism,
449
00:21:11,299 --> 00:21:13,631
as I got closer to God
450
00:21:13,733 --> 00:21:17,669
through genre
and rigorous study,
451
00:21:17,771 --> 00:21:20,278
as I worked
on my personal relationship
452
00:21:20,380 --> 00:21:23,413
with Heavenly Father,
and I think strengthened it,
453
00:21:24,378 --> 00:21:25,976
do you know what I found?
454
00:21:27,747 --> 00:21:30,953
The more you know,
the less you know.
455
00:21:33,556 --> 00:21:35,987
And by the time I was 50,
I was malnourished
456
00:21:36,089 --> 00:21:39,523
from the fast food of religion
I'd been packing into my brain
457
00:21:39,625 --> 00:21:42,099
for the best part of a decade.
458
00:21:42,201 --> 00:21:45,565
Every sect, cult,
creed, denomination
459
00:21:45,667 --> 00:21:47,834
all claimed to be the one,
true doctrine,
460
00:21:47,936 --> 00:21:51,540
and yet none seemed true when
held under the microscope.
461
00:21:54,279 --> 00:21:56,446
So I wondered
what else was out there.
462
00:21:58,311 --> 00:22:00,082
I promise you,
463
00:22:00,184 --> 00:22:02,678
the last thing I wanted to do
464
00:22:02,781 --> 00:22:04,916
was find the one true religion.
465
00:22:08,059 --> 00:22:09,789
But unfortunately, I did.
466
00:22:21,171 --> 00:22:23,673
Can we meet your wife?
467
00:22:23,775 --> 00:22:24,834
Please?
468
00:22:24,936 --> 00:22:27,475
Of course, yes!
469
00:22:27,577 --> 00:22:30,609
She just has to be present,
and we want
470
00:22:30,711 --> 00:22:33,181
- to meet her as well.
- Yeah.
471
00:22:33,283 --> 00:22:35,353
Sorry. I'll... I'll go ask.
472
00:22:58,609 --> 00:23:00,939
Sister Barnes,
I don't... I don't know.
473
00:23:02,676 --> 00:23:04,013
Yeah, I don't want to spook him,
474
00:23:04,115 --> 00:23:05,614
but we should wrap this.
475
00:23:06,313 --> 00:23:07,880
Any messages?
476
00:23:09,516 --> 00:23:11,953
Nothing.
477
00:23:12,055 --> 00:23:13,851
Okay. Um...
478
00:23:13,954 --> 00:23:16,559
let's just politely wrap this
and head back.
479
00:23:17,394 --> 00:23:18,894
Just the highlights...
480
00:23:58,336 --> 00:24:00,630
And she is finally ready.
481
00:24:02,603 --> 00:24:04,134
Sorry about that.
482
00:24:06,073 --> 00:24:09,340
Come on through.
She's eager to... meet you.
483
00:24:09,442 --> 00:24:10,712
There we are.
484
00:24:11,445 --> 00:24:13,110
- This way.
- Okay.
485
00:24:21,660 --> 00:24:24,360
One moment, Mr. Reed.
Uh, we're just getting a call
486
00:24:24,462 --> 00:24:25,990
from the Relief Society
president.
487
00:24:26,092 --> 00:24:27,401
- We'll be right there.
- Oh, do you need a minute?
488
00:24:27,425 --> 00:24:28,530
Hi.
489
00:24:28,632 --> 00:24:29,941
- This is Sister Barnes. Um...
- I'll wait.
490
00:24:29,965 --> 00:24:31,442
- I'll wait on the other side.
- Yeah. Just one moment.
491
00:24:31,466 --> 00:24:32,668
- Thank you.
- Yeah.
492
00:24:44,714 --> 00:24:46,415
- Should we leave?
- Now?
493
00:24:46,517 --> 00:24:48,983
- Yeah?
- Yes? Yes.
494
00:25:00,460 --> 00:25:01,664
What is it?
495
00:25:02,198 --> 00:25:03,426
Our bikes.
496
00:25:03,528 --> 00:25:04,800
Yeah?
497
00:25:05,269 --> 00:25:06,269
They're locked outside.
498
00:25:06,366 --> 00:25:07,571
So what?
499
00:25:08,238 --> 00:25:09,606
He has our coats.
500
00:25:10,774 --> 00:25:12,702
The key to the bike lock
is in my coat pocket.
501
00:25:12,804 --> 00:25:14,338
So we need our coats.
502
00:25:14,440 --> 00:25:16,213
Yeah.
503
00:25:16,315 --> 00:25:18,446
- We do.
- I don't know, do we?
504
00:25:18,548 --> 00:25:19,754
Walk back
without coats and bikes?
505
00:25:19,778 --> 00:25:21,546
What is that, two miles?
506
00:25:21,648 --> 00:25:23,782
No, I think it's four.
507
00:25:23,884 --> 00:25:25,354
It's a little over the top,
but I...
508
00:25:25,456 --> 00:25:27,122
I'm fine.
I'm fine to walk, yeah?
509
00:25:31,659 --> 00:25:33,392
- It's stuck.
- Unlock it.
510
00:25:35,267 --> 00:25:37,730
There's no... lock.
511
00:25:37,832 --> 00:25:39,298
What? Pull harder.
512
00:25:39,400 --> 00:25:41,136
Here. Here.
513
00:25:43,306 --> 00:25:44,368
All right.
514
00:26:06,025 --> 00:26:07,631
Is he still there?
515
00:26:08,700 --> 00:26:10,463
Didn't we hear him leave?
516
00:26:10,565 --> 00:26:11,866
Are you sure?
517
00:26:13,503 --> 00:26:15,002
Should we ask him for help?
518
00:26:15,104 --> 00:26:16,167
No.
519
00:26:20,674 --> 00:26:21,674
Can you fit through this?
520
00:26:21,775 --> 00:26:23,309
You crazy?
521
00:26:24,483 --> 00:26:26,848
Um, we should try Sister Hall, okay?
522
00:26:28,214 --> 00:26:31,421
Or Elder Kennedy, just so
they know where we are.
523
00:26:44,161 --> 00:26:46,263
It's not going through.
524
00:26:47,803 --> 00:26:49,599
It's the storm.
Keep trying, okay?
525
00:27:16,298 --> 00:27:17,298
Okay.
526
00:27:19,403 --> 00:27:20,869
We ask for help, hmm?
527
00:27:23,372 --> 00:27:24,470
It'll be fine.
528
00:28:16,459 --> 00:28:17,827
Mr. Reed?
529
00:29:18,017 --> 00:29:19,856
And there they are! Welcome.
530
00:29:21,223 --> 00:29:24,055
Mr. Reed, you have been
too generous with your time.
531
00:29:24,157 --> 00:29:25,922
Sister Paxton and I
were just saying
532
00:29:26,024 --> 00:29:27,325
what a pleasure it's been.
533
00:29:27,427 --> 00:29:30,094
Um, but we just got off
the phone with Sister Hall,
534
00:29:30,196 --> 00:29:32,428
and she needs us
to return to the church.
535
00:29:32,530 --> 00:29:35,572
- Oh! Oh, well...
- Unfortunately, yeah.
536
00:29:35,674 --> 00:29:38,539
I won't keep you
if you wish to leave.
537
00:29:38,641 --> 00:29:40,976
We've been summoned back.
538
00:29:41,476 --> 00:29:43,107
Yeah.
539
00:29:43,209 --> 00:29:44,649
Damn it! Damn it,
'cause we were just
540
00:29:44,714 --> 00:29:45,915
getting started, weren't we?
541
00:29:46,017 --> 00:29:47,981
You know, you had me thinking
that maybe you were
542
00:29:48,083 --> 00:29:50,752
onto something with your visit.
543
00:29:50,854 --> 00:29:53,923
I've been impressed,
but I understand.
544
00:29:54,823 --> 00:29:56,023
Uh, yeah, your coats are here,
545
00:29:56,089 --> 00:29:57,558
hanging on the back of the pew.
546
00:29:57,660 --> 00:29:59,491
Excuse me one moment.
547
00:29:59,593 --> 00:30:00,998
Yeah.
548
00:30:32,661 --> 00:30:33,996
Key.
549
00:30:51,750 --> 00:30:54,350
So... so we just, uh,
need your help
550
00:30:54,452 --> 00:30:55,584
with the door. Um...
551
00:30:55,686 --> 00:30:57,615
It's... it's a little tricky.
552
00:30:57,718 --> 00:30:58,955
I'm sorry?
553
00:30:59,057 --> 00:31:01,453
I think your door is
a bit stuck out there.
554
00:31:01,888 --> 00:31:03,157
The door won't open.
555
00:31:04,123 --> 00:31:05,354
The front door.
556
00:31:05,456 --> 00:31:07,293
Yeah, the front door
won't open again.
557
00:31:08,159 --> 00:31:09,900
It opened when we came in.
558
00:31:10,002 --> 00:31:11,701
Yeah.
559
00:31:11,803 --> 00:31:13,464
Maybe if you unlock it,
it will open?
560
00:31:13,566 --> 00:31:15,666
No, no, I... I... I understand
what you're asking me,
561
00:31:15,768 --> 00:31:17,238
but, uh,
562
00:31:17,807 --> 00:31:20,007
the deadbolts are on a timer.
563
00:31:20,109 --> 00:31:22,273
I got carried away
with our conversation,
564
00:31:22,375 --> 00:31:24,176
I didn't realize the brace
had been set.
565
00:31:24,279 --> 00:31:26,242
I should have pulled the pin
when you came in,
566
00:31:26,344 --> 00:31:28,848
but I forgot.
So if you are now
567
00:31:28,950 --> 00:31:30,921
regrettably ready to leave,
568
00:31:31,023 --> 00:31:32,943
you'll have to exit
through the back of my house.
569
00:31:34,854 --> 00:31:36,524
Uh, where?
570
00:31:36,626 --> 00:31:37,961
Just through here.
571
00:31:40,163 --> 00:31:42,796
Well, can you just unlock
the front one, please?
572
00:31:42,898 --> 00:31:44,832
We would like to go that way.
573
00:31:44,934 --> 00:31:46,933
Just so we don't
get turned around
574
00:31:47,035 --> 00:31:49,266
and confused
when we get outside.
575
00:31:49,368 --> 00:31:52,569
Yeah, it won't open again
'til morning.
576
00:31:57,745 --> 00:31:59,383
Please, sir?
577
00:31:59,485 --> 00:32:00,344
Oh, I'm sorry.
578
00:32:00,446 --> 00:32:03,218
I promise you,
it's safe to leave this way.
579
00:32:03,320 --> 00:32:04,383
Huh?
580
00:32:08,123 --> 00:32:11,022
It's a little unusual
to have a door
581
00:32:11,124 --> 00:32:14,430
that, um, locks on a timer?
582
00:32:14,532 --> 00:32:15,532
Uh...
583
00:32:16,568 --> 00:32:17,630
Yes, well, I see that.
584
00:32:17,732 --> 00:32:19,566
Yeah.
585
00:32:19,668 --> 00:32:20,762
And it's...
586
00:32:20,864 --> 00:32:23,772
Well, it's a little unusual
that it can't be unlocked.
587
00:32:23,874 --> 00:32:25,239
No,
I... I... I know.
588
00:32:25,341 --> 00:32:29,076
I am self-aware enough to know
how this might look.
589
00:32:29,178 --> 00:32:31,880
Older man, two young women
in his house,
590
00:32:31,982 --> 00:32:34,617
but I assure you,
you are welcome to leave
591
00:32:34,719 --> 00:32:35,839
through... through the back.
592
00:32:35,920 --> 00:32:37,325
You saw my house
from the outside, right?
593
00:32:37,349 --> 00:32:38,349
- Mm-hmm.
- Right!
594
00:32:38,450 --> 00:32:39,526
So, you know
it's a tiny footprint.
595
00:32:39,550 --> 00:32:41,391
The back of the house
is just there.
596
00:32:41,493 --> 00:32:42,553
Yeah.
597
00:32:44,526 --> 00:32:48,264
Anyway, I will leave you space
to make your decision freely.
598
00:32:48,366 --> 00:32:49,366
Yeah.
599
00:32:58,874 --> 00:33:01,878
To clarify, I am trying...
600
00:33:01,981 --> 00:33:04,513
have been trying very hard
to make it a point
601
00:33:04,615 --> 00:33:05,375
not to pressure you,
602
00:33:05,477 --> 00:33:07,082
so you shouldn't even
feel the need
603
00:33:07,184 --> 00:33:10,349
to fabricate a story
about someone from your ward
604
00:33:10,451 --> 00:33:13,181
calling you to leave.
It's... perfectly fine.
605
00:33:13,283 --> 00:33:14,957
Leave when you want.
606
00:33:15,059 --> 00:33:18,258
It wasn't an excuse,
they do need us back.
607
00:33:18,360 --> 00:33:20,157
No, I know, but you're saying
you took a call
608
00:33:20,259 --> 00:33:21,464
with someone from your ward.
609
00:33:21,566 --> 00:33:23,230
Yeah, a moment ago.
610
00:33:23,332 --> 00:33:25,078
But when you came inside,
I asked if you were okay
611
00:33:25,102 --> 00:33:26,998
with the metal in the walls
and ceilings.
612
00:33:28,837 --> 00:33:30,667
What do you mean?
613
00:33:30,769 --> 00:33:33,305
I mean that the metal
obstructs cell phone signals,
614
00:33:33,407 --> 00:33:35,777
so I do know
you didn't take a call. But...
615
00:33:35,879 --> 00:33:37,910
Just to be clear,
616
00:33:38,012 --> 00:33:39,280
so you're comfortable,
617
00:33:39,382 --> 00:33:42,580
it is totally fine for you
to leave on your own accord.
618
00:33:42,682 --> 00:33:45,515
You never need to feel like
you have to...
619
00:33:45,617 --> 00:33:48,284
make excuses or...
or tell me little...
620
00:33:48,386 --> 00:33:50,258
little... little white lies.
621
00:33:57,363 --> 00:34:01,536
So which door takes us outside?
622
00:34:01,638 --> 00:34:02,972
Pff.
623
00:34:03,074 --> 00:34:05,006
Well...
do you have a preference?
624
00:34:05,108 --> 00:34:08,042
Wh... why would I
have a preference?
625
00:34:08,144 --> 00:34:10,679
Should we have a preference?
626
00:34:10,781 --> 00:34:12,412
That is a fair question.
627
00:34:14,482 --> 00:34:16,345
Not to be completely weird,
but can your wife
628
00:34:16,447 --> 00:34:19,187
please just step in the room,
629
00:34:19,289 --> 00:34:21,284
say hello and walk us
to the back of the house?
630
00:34:21,386 --> 00:34:22,823
I'm not trying to be silly,
631
00:34:22,925 --> 00:34:24,524
I promise, I'm really not,
632
00:34:24,626 --> 00:34:28,461
but there are rules we follow,
and we were upfront with them.
633
00:34:29,897 --> 00:34:31,167
I will ask.
634
00:34:39,471 --> 00:34:42,042
Can I ask you a question first?
635
00:34:46,176 --> 00:34:47,711
Do you...
636
00:34:49,715 --> 00:34:52,551
still believe that my wife
is in the next room?
637
00:34:53,684 --> 00:34:56,559
Despite all the evidence
to the contrary,
638
00:34:56,661 --> 00:34:58,060
the scented candle,
639
00:34:58,162 --> 00:35:01,329
the absence of an oven
with blueberry pie?
640
00:35:02,297 --> 00:35:05,597
Or have you been politely
indulging a lie?
641
00:35:05,699 --> 00:35:07,971
If you still believe that
she's in there, I'll go ask,
642
00:35:08,073 --> 00:35:10,134
but it's something
I want you to think about
643
00:35:10,236 --> 00:35:11,433
and maybe think about
644
00:35:11,536 --> 00:35:13,938
in the context of your beliefs.
645
00:35:15,374 --> 00:35:17,111
Do you believe in God because
646
00:35:17,213 --> 00:35:19,608
somebody told you
at an impressionable age
647
00:35:19,710 --> 00:35:22,411
that God is real,
despite having doubts
648
00:35:22,513 --> 00:35:24,780
as you got older, despite...
649
00:35:24,882 --> 00:35:27,088
seeing evidence to
the contrary your whole lives?
650
00:35:27,190 --> 00:35:28,830
When your father
lost control of his body,
651
00:35:28,886 --> 00:35:32,423
did you think it was
God's plan to ruin his life?
652
00:35:32,525 --> 00:35:34,130
Or did you go on
believing something
653
00:35:34,232 --> 00:35:36,825
that you know is not true
just to give you comfort
654
00:35:36,927 --> 00:35:38,766
because you were afraid
of what it might mean
655
00:35:38,868 --> 00:35:40,764
if it was all a lie?
656
00:35:42,634 --> 00:35:44,972
I put the scented candle
on the table
657
00:35:45,074 --> 00:35:46,974
because I wanted you to think
658
00:35:47,077 --> 00:35:48,354
about the things
that you believe
659
00:35:48,378 --> 00:35:51,643
just because somebody
asked you to believe them.
660
00:35:56,488 --> 00:35:57,488
Can...
661
00:35:59,120 --> 00:36:00,421
Can we use your phone?
662
00:36:00,954 --> 00:36:02,159
Please?
663
00:36:03,158 --> 00:36:05,228
I... I don't have a telephone.
664
00:36:14,205 --> 00:36:18,269
You have a really
beautiful home, Mr. Reed.
665
00:36:18,371 --> 00:36:20,336
It's like a church in here.
666
00:36:20,438 --> 00:36:21,739
Did you build it yourself?
667
00:36:22,879 --> 00:36:23,973
My wife built it.
668
00:36:33,186 --> 00:36:34,989
We're gonna leave
669
00:36:35,092 --> 00:36:36,956
through the back of your house.
670
00:36:37,058 --> 00:36:38,058
Now, is that okay?
671
00:36:38,158 --> 00:36:39,328
Of course.
672
00:36:41,363 --> 00:36:42,469
Just like you said, it's okay,
673
00:36:42,493 --> 00:36:45,394
and we can leave, right?
674
00:36:45,496 --> 00:36:46,798
That's right.
675
00:37:10,827 --> 00:37:11,860
What is it?
676
00:37:22,272 --> 00:37:24,736
Sister Barnes?
677
00:37:39,824 --> 00:37:41,021
That's a basement.
678
00:37:44,426 --> 00:37:47,022
It doesn't look like
this goes outside.
679
00:38:41,947 --> 00:38:46,014
I think that you can
tell that we're regrettably
680
00:38:46,116 --> 00:38:48,855
uncomfortable with this
situation here tonight.
681
00:38:50,428 --> 00:38:53,129
I'm sorry, but didn't you just
say a moment ago
682
00:38:53,231 --> 00:38:55,660
that you saw the outside
of my house?
683
00:38:55,762 --> 00:38:57,860
So then you clearly saw...
684
00:38:57,963 --> 00:39:00,632
that the back of my house
overhangs a hill,
685
00:39:00,735 --> 00:39:03,771
so you would know
that you have to go down...
686
00:39:05,570 --> 00:39:07,204
in order to go out.
687
00:39:09,676 --> 00:39:11,411
I think it would be best for you
688
00:39:11,513 --> 00:39:14,080
and for all of us
if you could help us
689
00:39:14,182 --> 00:39:16,318
go home because
690
00:39:16,420 --> 00:39:18,582
the Stake President,
he knows where we are.
691
00:39:18,684 --> 00:39:20,187
And the Ward Missionaries know.
692
00:39:20,289 --> 00:39:24,086
And they'll be expecting us.
693
00:39:24,188 --> 00:39:26,724
And there were witnesses,
weren't there, Sister Barnes?
694
00:39:26,826 --> 00:39:28,168
On our way here,
we passed a police officer?
695
00:39:28,192 --> 00:39:30,366
Whoa! The police?
I promise you,
696
00:39:30,468 --> 00:39:33,230
you're getting way, way, way,
way too worked up.
697
00:39:33,332 --> 00:39:34,564
Right.
698
00:39:34,666 --> 00:39:36,005
But I think that we're scared
699
00:39:36,108 --> 00:39:38,908
because you lied to us earlier.
700
00:39:39,010 --> 00:39:40,107
Do you want me to help?
701
00:39:43,380 --> 00:39:44,456
You asked me earlier
if you should
702
00:39:44,480 --> 00:39:45,880
have a preference
between the doors.
703
00:39:45,977 --> 00:39:48,316
I think you should.
I think it's something
704
00:39:48,418 --> 00:39:49,812
you should consider
very carefully,
705
00:39:49,914 --> 00:39:52,186
and then make
the right decision.
706
00:39:52,288 --> 00:39:54,556
Do you want me to help you?
707
00:39:58,357 --> 00:39:59,455
Yes.
708
00:39:59,557 --> 00:40:00,764
Okay.
709
00:40:00,866 --> 00:40:01,893
Then, please...
710
00:40:03,631 --> 00:40:05,666
come and stand here.
Both of you come.
711
00:40:07,234 --> 00:40:08,429
Just here.
712
00:40:08,532 --> 00:40:09,769
That's it.
713
00:40:10,836 --> 00:40:12,907
It's a simple choice.
714
00:40:14,971 --> 00:40:17,377
But it should not
be made simply.
715
00:40:20,516 --> 00:40:22,482
I need you to reflect
very, very deeply
716
00:40:22,584 --> 00:40:25,316
and then make
a sincere decision.
717
00:40:35,065 --> 00:40:35,825
Have you ever played
718
00:40:35,927 --> 00:40:38,468
the Parker Brothers game,
Monopoly?
719
00:40:40,836 --> 00:40:44,735
Monopoly is currently
published in 47 languages.
720
00:40:44,837 --> 00:40:48,610
They sell it
in over 114 countries.
721
00:41:06,626 --> 00:41:10,962
♪ If I could make a wish ♪
722
00:41:11,064 --> 00:41:14,031
They say over a billion people
have played Monopoly.
723
00:41:14,133 --> 00:41:17,303
But I'm guessing that only
a fraction of that billion
724
00:41:17,405 --> 00:41:18,673
have actually finished it.
725
00:41:19,374 --> 00:41:22,010
Maybe that reminds you
726
00:41:22,112 --> 00:41:23,407
of something else?
727
00:41:23,509 --> 00:41:25,681
Just a thought.
728
00:41:25,783 --> 00:41:29,580
This is what most people mean
when they hear "Monopoly."
729
00:41:29,682 --> 00:41:31,719
There's the pewter avatars.
730
00:41:31,821 --> 00:41:34,691
Everyone has their favorite.
I shall not tell you mine.
731
00:41:34,793 --> 00:41:35,793
Meow!
732
00:41:35,824 --> 00:41:38,687
There's the pastel money
in various denominations,
733
00:41:38,789 --> 00:41:41,330
and, of course, the jail.
734
00:41:41,432 --> 00:41:44,731
Now, this next part
is very important.
735
00:41:44,833 --> 00:41:48,631
Have you ever played
the 1904 board game called.
736
00:41:48,733 --> 00:41:51,506
The Landlord's Game?
737
00:41:51,608 --> 00:41:54,608
It is very nearly identical
to Monopoly
738
00:41:54,710 --> 00:41:56,705
in every fundamental way.
There's the jail.
739
00:41:56,807 --> 00:41:58,546
There's free parking.
740
00:41:58,648 --> 00:42:00,219
There's fines and fees.
There's penalties.
741
00:42:00,243 --> 00:42:01,793
For landing
on other people's properties,
742
00:42:01,817 --> 00:42:03,715
and the ultimate goal
of forming monopolies
743
00:42:03,817 --> 00:42:06,586
to force your opponent
out of the game.
744
00:42:06,688 --> 00:42:09,053
What do games have to do
with us leaving?
745
00:42:10,456 --> 00:42:11,660
Everything.
746
00:42:12,694 --> 00:42:15,363
The Landlord's Game
was designed by
747
00:42:15,465 --> 00:42:17,265
American feminist
Elizabeth Magie,
748
00:42:17,367 --> 00:42:18,961
almost three decades before
749
00:42:19,063 --> 00:42:21,404
a heater salesman
from Philadelphia,
750
00:42:21,506 --> 00:42:23,767
Sister Barnes,
changed the name to Monopoly
751
00:42:23,869 --> 00:42:26,208
and sold the concept as his own
752
00:42:26,310 --> 00:42:27,871
to Parker Brothers in 1935.
753
00:42:27,973 --> 00:42:29,373
This chap was called
Charles Darrow,
754
00:42:29,406 --> 00:42:31,714
went on to become the first
millionaire games designer
755
00:42:31,816 --> 00:42:34,209
in the history of the world,
while poor old Elizabeth Magie
756
00:42:34,311 --> 00:42:36,482
died without ever
being credited for the impact
757
00:42:36,584 --> 00:42:38,988
she had on American culture.
758
00:42:43,787 --> 00:42:45,595
I'm talking to you
759
00:42:46,493 --> 00:42:47,861
about iterations.
760
00:42:49,964 --> 00:42:51,928
I need you to have a very
basic understanding
761
00:42:52,030 --> 00:42:54,930
of iterating,
because I'm going to make
762
00:42:55,032 --> 00:42:56,567
a very disturbing claim tonight.
763
00:42:59,808 --> 00:43:02,640
It will make your stomachs
sink a little
764
00:43:02,742 --> 00:43:05,114
and your hearts beat faster.
765
00:43:05,216 --> 00:43:08,548
It will make you sick.
766
00:43:08,650 --> 00:43:10,483
It may even...
I'm very sorry...
767
00:43:10,586 --> 00:43:12,853
make you want to...
to die.
768
00:43:40,077 --> 00:43:41,849
Have you heard this song before?
769
00:43:43,484 --> 00:43:45,385
You just played it.
770
00:43:45,487 --> 00:43:47,990
No, I mean before tonight.
771
00:43:48,092 --> 00:43:49,092
Mmm-mmm.
772
00:43:49,588 --> 00:43:50,725
I disagree!
773
00:43:50,827 --> 00:43:52,707
I think you've heard it
many, many times before,
774
00:43:52,792 --> 00:43:54,958
but we will come back to that.
775
00:43:55,060 --> 00:43:58,027
You are, are you not, monotheistic?
776
00:43:58,129 --> 00:44:00,399
We believe in Heavenly Father, yes.
777
00:44:00,501 --> 00:44:01,604
Okay.
778
00:44:01,706 --> 00:44:04,472
There are three major
monotheistic religions,
779
00:44:04,574 --> 00:44:08,541
Judaism, Christianity and Islam.
780
00:44:08,643 --> 00:44:10,812
I call them, "The Big Three."
781
00:44:12,446 --> 00:44:14,447
Judaism, i.e.
782
00:44:14,549 --> 00:44:16,179
"The Original Edition."
783
00:44:16,281 --> 00:44:19,551
Christianity, i.e.
"The Most Popular Edition,"
784
00:44:19,653 --> 00:44:23,056
and Islam, "The Newer",
785
00:44:23,592 --> 00:44:25,387
"Second Most Popular Edition."
786
00:44:26,762 --> 00:44:29,391
May I see your Book of Mormon, please?
787
00:44:30,795 --> 00:44:31,998
I'll give it back.
788
00:44:33,731 --> 00:44:34,734
Thank you.
789
00:44:34,836 --> 00:44:39,137
And finally, after 800 years,
this!
790
00:44:39,771 --> 00:44:42,877
Mormonism, i.e.
791
00:44:43,878 --> 00:44:46,243
"The zany regional
spin-off edition."
792
00:44:51,553 --> 00:44:54,521
These are all iterations
793
00:44:54,623 --> 00:44:56,354
of the same source material.
794
00:44:57,157 --> 00:45:00,857
These texts share
many of the same characters
795
00:45:00,959 --> 00:45:02,224
and histories albeit presented
796
00:45:02,326 --> 00:45:04,360
with different meanings
and perspectives.
797
00:45:05,069 --> 00:45:06,968
So no,
798
00:45:07,070 --> 00:45:09,065
I will not accept...
that you stand there
799
00:45:09,167 --> 00:45:10,573
and tell me
that you've never heard.
800
00:45:10,675 --> 00:45:12,401
The Air That I Breathe
by The Hollies,
801
00:45:12,503 --> 00:45:16,108
when I know that you have
heard Creep by Radiohead.
802
00:45:17,382 --> 00:45:19,514
Oh, yes, you have. Come on.
803
00:45:19,616 --> 00:45:21,951
♪ But I'm a creep! ♪
804
00:45:22,053 --> 00:45:23,185
Yeah?
805
00:45:23,287 --> 00:45:24,547
♪ I'm a weirdo ♪
806
00:45:25,887 --> 00:45:28,586
Okay! "What the hell
am I doing here?"
807
00:45:30,257 --> 00:45:31,706
I know these are things
you are thinking right now,
808
00:45:31,730 --> 00:45:33,994
but they're also lyrics
you recognize, yes?
809
00:45:34,559 --> 00:45:35,898
Yes?
810
00:45:36,000 --> 00:45:38,665
The Hollies filed a plagiarism
lawsuit against Radiohead,
811
00:45:38,767 --> 00:45:40,111
which they later settled
by proving
812
00:45:40,135 --> 00:45:42,798
that the melody and rhythm
of The Air That I Breathe
813
00:45:42,900 --> 00:45:44,504
appear in Creep.
814
00:45:44,606 --> 00:45:45,839
How old are you? 19 or 20?
815
00:45:45,941 --> 00:45:47,443
- Something like that. Okay.
- Hmm.
816
00:45:47,545 --> 00:45:48,940
So maybe you know Lana Del Rey,
817
00:45:49,042 --> 00:45:50,942
who remarkably was sued
by Radiohead
818
00:45:51,044 --> 00:45:54,578
for plagiarizing Creep
in her 2017 song.
819
00:45:54,680 --> 00:45:56,049
Get Free.
820
00:45:56,550 --> 00:45:57,919
Iterations.
821
00:45:58,453 --> 00:45:59,756
Over time.
822
00:46:00,589 --> 00:46:02,555
Diluting the message.
823
00:46:02,657 --> 00:46:05,795
Obscuring the original.
824
00:46:07,962 --> 00:46:13,435
Judaism is the OG
monotheistic religion.
825
00:46:13,537 --> 00:46:15,233
It should, by a wide margin,
826
00:46:15,335 --> 00:46:18,169
have the most number of
practicing members. And yet,
827
00:46:18,271 --> 00:46:21,737
it makes up only 0.2%
of the world's population.
828
00:46:21,839 --> 00:46:23,039
Why is that?
829
00:46:23,141 --> 00:46:25,445
Why is the original less popular
830
00:46:25,547 --> 00:46:26,274
than the iteration?
831
00:46:26,376 --> 00:46:29,247
Is it any less true
than the others?
832
00:46:30,515 --> 00:46:34,816
Are we talking about religion
or board games or music?
833
00:46:34,918 --> 00:46:36,287
Yes.
834
00:46:36,389 --> 00:46:40,463
It has the fewest members
because it doesn't advertise.
835
00:46:40,565 --> 00:46:41,864
It doesn't have people like you,
836
00:46:42,465 --> 00:46:43,894
knocking on doors,
837
00:46:43,996 --> 00:46:45,156
selling people a better life,
838
00:46:45,230 --> 00:46:47,232
a better board game,
a better song.
839
00:46:47,900 --> 00:46:49,168
You ever think about that?
840
00:46:50,775 --> 00:46:52,868
How missionaries
are really just salespeople
841
00:46:52,970 --> 00:46:55,039
for an organization?
842
00:46:55,141 --> 00:46:56,843
The product you're selling
is an idea.
843
00:46:56,945 --> 00:46:58,086
You knock on my door
and you sell,
844
00:46:58,110 --> 00:46:59,945
maybe I buy, maybe I don't buy.
845
00:47:00,047 --> 00:47:01,221
Those are the rules
of engagement
846
00:47:01,245 --> 00:47:03,445
when I invite you into my house.
847
00:47:03,547 --> 00:47:07,782
We are negotiating
a transaction of ideologies.
848
00:47:09,224 --> 00:47:12,621
And what I'm trying
to say to you tonight
849
00:47:12,723 --> 00:47:16,827
is that I have an idea which
I would like to sell to you.
850
00:47:51,969 --> 00:47:54,270
My argument
is that the holy texts
851
00:47:54,372 --> 00:47:55,372
which we revere
852
00:47:55,467 --> 00:47:58,837
are just mythological
iterations of stories
853
00:47:58,939 --> 00:48:00,139
which ancient people have been
854
00:48:00,238 --> 00:48:01,806
telling each other
for centuries.
855
00:48:05,411 --> 00:48:07,950
They're not true or real
in any literal sense.
856
00:48:09,954 --> 00:48:13,582
They are merely a conduit
to a more ancient truth.
857
00:48:22,764 --> 00:48:24,901
The story of a savior...
858
00:48:26,867 --> 00:48:28,470
who was born to a virgin,
859
00:48:28,572 --> 00:48:30,035
who could perform miracles
860
00:48:30,137 --> 00:48:32,100
and was supernaturally
resurrected,
861
00:48:32,202 --> 00:48:34,576
was a very popular story
862
00:48:34,678 --> 00:48:36,676
for at least a thousand years
863
00:48:36,778 --> 00:48:39,715
before Jesus was born.
864
00:48:39,817 --> 00:48:41,609
One of them has blonde hair,
865
00:48:41,711 --> 00:48:44,453
one of them's brunette,
both dressed similar.
866
00:48:44,555 --> 00:48:46,681
No. Never stopped by.
867
00:48:49,486 --> 00:48:50,496
Mithras performed miracles.
868
00:48:50,520 --> 00:48:52,087
He was marked
by the sign of the cross.
869
00:48:52,189 --> 00:48:54,157
Horus, walked on water,
870
00:48:54,259 --> 00:48:56,392
was crucified, had 12 disciples.
871
00:48:56,495 --> 00:48:59,801
Krishna, he was a carpenter,
born to a virgin,
872
00:48:59,903 --> 00:49:01,965
baptized in a river,
rose from the dead
873
00:49:02,067 --> 00:49:03,332
and ascended into heaven.
874
00:49:03,434 --> 00:49:08,909
This little gallery
depicts 12 gods
875
00:49:09,011 --> 00:49:10,571
who were born
on December the 25th,
876
00:49:10,674 --> 00:49:14,148
all of whom predate
the existence of Jesus.
877
00:49:15,386 --> 00:49:16,951
I am sorry,
878
00:49:17,054 --> 00:49:19,148
but it is impossible
to ignore the influence
879
00:49:19,250 --> 00:49:21,989
of one narrative upon another,
880
00:49:22,092 --> 00:49:24,888
or to ignore the fact
that all these stories
881
00:49:24,990 --> 00:49:26,259
iterate into...
882
00:49:28,098 --> 00:49:31,031
Episode I - The Phantom Menace.
883
00:49:31,134 --> 00:49:32,996
Can you imagine
thousands of years from now
884
00:49:33,098 --> 00:49:34,329
people accepting Jar Jar
885
00:49:34,431 --> 00:49:36,533
as a significant
religious figure?
886
00:49:37,969 --> 00:49:39,070
Beg your pardon?
887
00:49:39,172 --> 00:49:42,339
Jar Jar. Jar Jar Binks.
888
00:49:42,442 --> 00:49:45,509
Jar Jar! Ex-squeeze me.
889
00:49:46,783 --> 00:49:48,083
Never mind.
890
00:49:51,285 --> 00:49:53,682
It is all terrifying,
isn't it? I'm sorry.
891
00:49:55,425 --> 00:49:56,721
It is.
892
00:49:56,823 --> 00:49:57,994
It is all...
893
00:50:11,969 --> 00:50:13,207
Scary.
894
00:50:14,676 --> 00:50:15,676
I'm scared.
895
00:50:17,047 --> 00:50:20,016
I'm scared just saying it
out loud, really.
896
00:50:28,687 --> 00:50:31,720
If God is real, and he watches
when we masturbate,
897
00:50:31,822 --> 00:50:34,688
and he has such a fragile ego
that he only helps us
898
00:50:34,791 --> 00:50:36,961
when we beg him
and shower him with praise,
899
00:50:37,063 --> 00:50:38,064
and he hates gay people
900
00:50:38,166 --> 00:50:39,305
for being what
he made them to be,
901
00:50:39,329 --> 00:50:41,070
well, that's terrifying.
902
00:50:50,647 --> 00:50:51,847
If there's no God
903
00:50:51,949 --> 00:50:53,189
and we're just horny,
microscopic ants
904
00:50:53,213 --> 00:50:54,682
floating on a rock through space
905
00:50:54,784 --> 00:50:55,510
with no divine purpose
906
00:50:55,612 --> 00:50:57,286
and no hope
to achieve eternal life,
907
00:50:57,388 --> 00:50:58,388
well...
908
00:50:59,052 --> 00:51:00,452
that's terrifying too.
909
00:51:03,127 --> 00:51:05,553
"Either the church is true
or it is a fraud."
910
00:51:05,655 --> 00:51:07,991
"It is the church
and kingdom of God,"
911
00:51:08,093 --> 00:51:10,126
"or it is nothing."
912
00:51:10,228 --> 00:51:12,465
Do you agree with that?
913
00:51:12,567 --> 00:51:14,574
Would it help if I told you
this is Gordon B. Hinckley,
914
00:51:14,598 --> 00:51:16,233
the 15th President
of your church.
915
00:51:16,335 --> 00:51:17,973
- Do you agree with Gordon?
- Yes.
916
00:51:18,076 --> 00:51:19,608
- Mm-hmm.
- Thought you might.
917
00:51:19,710 --> 00:51:21,870
So either it is all true
918
00:51:22,372 --> 00:51:24,878
or none of it's true, yes?
919
00:51:24,981 --> 00:51:25,981
- Yes.
- Mm-hmm.
920
00:51:26,043 --> 00:51:27,314
Okay.
921
00:51:29,514 --> 00:51:30,952
Then I want you
to choose which door
922
00:51:31,054 --> 00:51:32,649
to go through
based on your faith.
923
00:51:34,524 --> 00:51:35,854
Are...
924
00:51:35,956 --> 00:51:37,619
are you asking us
925
00:51:37,722 --> 00:51:40,159
for us to deliberate
our belief in the church?
926
00:51:40,261 --> 00:51:41,741
Is that a factor
which will correspond
927
00:51:41,830 --> 00:51:42,690
to us going home?
928
00:51:42,793 --> 00:51:45,233
I'm asking you
to choose between belief
929
00:51:47,098 --> 00:51:49,534
and disbelief.
930
00:51:49,636 --> 00:51:53,038
My own claim is that all
10,000 verifiable religions
931
00:51:53,140 --> 00:51:54,943
that exist in the world today
932
00:51:55,045 --> 00:51:57,174
are as artificial
as the symbolic church
933
00:51:57,276 --> 00:51:58,807
you are currently standing in.
934
00:51:59,550 --> 00:52:00,980
It is farce.
935
00:52:01,082 --> 00:52:03,513
There is nothing holy here.
936
00:52:03,615 --> 00:52:05,783
Your religious text
is mere ornament...
937
00:52:07,584 --> 00:52:09,350
as hollow and as capitalistic
938
00:52:09,452 --> 00:52:10,625
as these ridiculous games.
939
00:52:41,621 --> 00:52:44,619
I want to know
what is going to happen to us
940
00:52:44,721 --> 00:52:46,357
- before we choose.
- I don't even know
941
00:52:46,459 --> 00:52:48,257
how to begin
to answer that question
942
00:52:48,359 --> 00:52:49,891
if it hasn't happened yet.
943
00:52:50,766 --> 00:52:52,595
Wow, Mr. Reed,
944
00:52:52,698 --> 00:52:56,864
you've introduced
a lot of interesting points.
945
00:52:56,966 --> 00:53:00,502
I think we can admit
that you're a very smart man
946
00:53:00,604 --> 00:53:03,011
and we still have
a lot to learn.
947
00:53:03,113 --> 00:53:05,646
So with that,
I would like to agree
948
00:53:05,748 --> 00:53:06,776
that you've...
949
00:53:07,849 --> 00:53:09,080
convinced us,
950
00:53:09,182 --> 00:53:10,184
and we'd like to leave
951
00:53:10,286 --> 00:53:12,848
through the disbelief door
and go home now.
952
00:53:14,286 --> 00:53:15,488
Right, Sister Barnes?
953
00:53:19,761 --> 00:53:20,856
Sister?
954
00:53:24,393 --> 00:53:25,729
Sister Barnes?
955
00:53:26,664 --> 00:53:29,369
I think we should listen
to our super neat
956
00:53:29,471 --> 00:53:33,006
and thoughtful host
and choose the right door?
957
00:53:33,108 --> 00:53:34,976
You know, choose the "right"?
958
00:53:35,078 --> 00:53:36,315
Like they taught us in primary?
959
00:53:36,339 --> 00:53:37,813
It doesn't...
960
00:53:37,915 --> 00:53:39,974
matter what you say to him.
961
00:53:41,247 --> 00:53:42,412
He's not gonna let us go
962
00:53:42,514 --> 00:53:44,484
just because
we admit he's right.
963
00:53:44,586 --> 00:53:47,318
Let's just get out of here
while our host is being
964
00:53:47,420 --> 00:53:49,817
gracious enough to let us leave.
965
00:53:49,920 --> 00:53:52,591
I think that
we're being studied.
966
00:53:54,726 --> 00:53:56,371
I think he wants to learn
something about us
967
00:53:56,395 --> 00:53:58,861
based on which door we open.
968
00:54:03,807 --> 00:54:04,867
Is that the game?
969
00:54:06,640 --> 00:54:08,673
Someone scratches their neck,
and he's watching.
970
00:54:08,775 --> 00:54:11,907
We say the wrong thing,
and he stumbles on his words.
971
00:54:12,009 --> 00:54:15,714
A candle flame flickers,
and it captures his attention.
972
00:54:16,317 --> 00:54:18,452
What have you been looking for?
973
00:54:20,153 --> 00:54:21,818
What have you found?
974
00:54:23,089 --> 00:54:24,357
If I'm right,
975
00:54:24,459 --> 00:54:26,862
then the only thing
that matters right now
976
00:54:26,964 --> 00:54:28,594
is what we actually believe.
977
00:54:33,435 --> 00:54:35,731
And because I think
your rhetoric is thin,
978
00:54:35,833 --> 00:54:37,773
and your garage sale
board game metaphor
979
00:54:37,875 --> 00:54:39,141
is kind of offensive.
980
00:54:39,243 --> 00:54:42,471
I mean, you asked
why Judaism only makes up
981
00:54:42,573 --> 00:54:44,509
0.2% of the world's population
982
00:54:44,611 --> 00:54:46,844
but didn't even pause
for the Holocaust.
983
00:54:46,946 --> 00:54:49,884
You make no acknowledgement
of the religious persecution
984
00:54:49,986 --> 00:54:51,116
Jewish people have faced.
985
00:54:51,218 --> 00:54:52,318
You just use it as a setup
986
00:54:52,420 --> 00:54:54,616
to a punchline
about missionaries.
987
00:54:54,718 --> 00:54:55,728
And then, you skip over the fact
988
00:54:55,752 --> 00:54:57,117
that none of this
addresses Islam,
989
00:54:57,219 --> 00:54:59,920
as Muslims don't even believe
Christ was resurrected.
990
00:55:00,023 --> 00:55:02,130
And then, you point out
all the similarities
991
00:55:02,232 --> 00:55:03,738
these mythological gods
have with Jesus,
992
00:55:03,762 --> 00:55:06,168
but breeze over the many
glaring differences!
993
00:55:06,270 --> 00:55:09,965
One of these guys
has a freaking bird head!
994
00:55:12,275 --> 00:55:15,476
I don't think...
that my point of view...
995
00:55:16,442 --> 00:55:19,378
fits into belief or disbelief.
996
00:55:19,480 --> 00:55:21,081
I think there's
an entire spectrum
997
00:55:21,183 --> 00:55:22,945
that your game is neglecting.
998
00:55:25,718 --> 00:55:27,620
So it doesn't matter
what I believe, does it?
999
00:55:31,758 --> 00:55:34,396
Sister Paxton, do you still
believe in God?
1000
00:55:35,357 --> 00:55:36,530
Yes.
1001
00:55:38,233 --> 00:55:39,698
Then let's leave through here.
1002
00:55:40,631 --> 00:55:43,238
Let's be honest and sincere
1003
00:55:43,340 --> 00:55:45,836
and let God decide
what happens next for us.
1004
00:56:00,485 --> 00:56:02,453
Okay, we're leaving now.
1005
00:56:02,555 --> 00:56:04,423
Thank you
for all your mentors hip,
1006
00:56:04,525 --> 00:56:06,659
and thank you
for letting us leave.
1007
00:56:35,123 --> 00:56:36,887
Are you coming too?
1008
00:56:48,499 --> 00:56:49,669
Sister...
1009
00:56:52,503 --> 00:56:54,341
It's okay.
1010
00:56:54,443 --> 00:56:56,841
One step at a time.
We'll go slow.
1011
00:57:56,769 --> 00:57:59,667
Sister Barnes, there's nothing.
1012
00:57:59,769 --> 00:58:01,741
It's all blocked off.
1013
00:58:02,443 --> 00:58:04,477
What do you think he wants?
1014
00:58:04,579 --> 00:58:06,941
Is he gonna
keep us here forever?
1015
00:58:07,043 --> 00:58:08,613
No, he's too smart.
He...
1016
00:58:08,715 --> 00:58:12,487
He knows an Elder
will check on us, and...
1017
00:58:12,589 --> 00:58:16,857
which means he'll either have
to let us go or...
1018
00:58:16,959 --> 00:58:17,959
kill us.
1019
00:58:24,535 --> 00:58:27,699
From now on, if he lands
a philosophical point
1020
00:58:27,801 --> 00:58:30,499
that we don't agree with,
we challenge him.
1021
00:58:30,601 --> 00:58:32,405
We make him think.
1022
00:58:32,507 --> 00:58:34,474
He doesn't have
to steam roll us.
1023
00:58:34,576 --> 00:58:36,003
We might not
be a physical threat,
1024
00:58:36,105 --> 00:58:37,975
but we can
be an intellectual one.
1025
00:58:53,023 --> 00:58:55,656
I think that window
has a cage on it.
1026
00:58:58,529 --> 00:59:00,000
You're right.
1027
00:59:01,668 --> 00:59:04,133
He's coming.
He's coming.
1028
00:59:08,110 --> 00:59:09,143
Take this.
1029
00:59:09,245 --> 00:59:11,745
Take this. Put it back.
1030
00:59:21,854 --> 00:59:24,293
If anything happens,
you take this,
1031
00:59:24,395 --> 00:59:26,358
and you stab him
in the neck as hard
1032
00:59:26,460 --> 00:59:27,592
and as fast as you can.
1033
00:59:27,694 --> 00:59:28,967
- No! No, no!
- It has to be you.
1034
00:59:28,991 --> 00:59:30,157
He's watching me too closely.
1035
00:59:30,259 --> 00:59:32,530
- He won't expect us to do it.
- Sister, no!
1036
00:59:32,632 --> 00:59:34,034
Okay. Let's have a code word.
1037
00:59:34,136 --> 00:59:35,369
Okay? Um...
1038
00:59:35,471 --> 00:59:37,336
Hey, if I say "magic underwear,"
1039
00:59:37,438 --> 00:59:39,267
that means stab. Okay?
1040
00:59:41,143 --> 00:59:42,873
He's coming.
1041
00:59:42,975 --> 00:59:45,574
Magic underwear.
That's the code word. Okay?
1042
01:00:17,574 --> 01:00:18,779
Mr. Reed?
1043
01:00:33,792 --> 01:00:35,928
Mrs. Reed?
1044
01:00:37,595 --> 01:00:38,898
Is that you?
1045
01:01:11,664 --> 01:01:13,328
What's happening to her?
1046
01:01:25,579 --> 01:01:26,781
♪ But I'm a creep ♪
1047
01:01:27,448 --> 01:01:29,612
♪ I'm a weirdo ♪
1048
01:01:30,913 --> 01:01:32,347
Mr. Reed?
1049
01:01:35,556 --> 01:01:36,791
Where are you?
1050
01:01:42,159 --> 01:01:44,293
♪ Couldn't look you
in the eye ♪
1051
01:01:47,768 --> 01:01:50,134
♪ You're just like an angel ♪
1052
01:01:53,905 --> 01:01:56,470
♪ Your skin makes me cry ♪
1053
01:02:18,465 --> 01:02:19,900
No.
1054
01:02:22,900 --> 01:02:25,268
♪ And I'm a creep ♪
1055
01:02:52,963 --> 01:02:54,462
♪ I wanna have control ♪
1056
01:02:57,903 --> 01:02:59,766
♪ I want a perfect body ♪
1057
01:03:04,910 --> 01:03:07,915
♪ I want a perfect soul ♪
1058
01:03:09,518 --> 01:03:12,216
♪ I want you to notice ♪
1059
01:03:15,084 --> 01:03:16,817
♪ When I'm not around ♪
1060
01:03:20,596 --> 01:03:23,557
♪ You're so very special ♪
1061
01:03:26,700 --> 01:03:28,903
♪ But I'm a creep ♪
1062
01:03:32,672 --> 01:03:35,536
♪ I'm a weirdo ♪
1063
01:03:37,747 --> 01:03:41,080
♪ What the hell
am I doin' here? ♪
1064
01:03:43,915 --> 01:03:45,820
♪ I don't belong here ♪
1065
01:03:50,189 --> 01:03:51,658
I had to be sure
1066
01:03:51,760 --> 01:03:53,290
before I introduced you to her.
1067
01:03:54,323 --> 01:03:56,827
Sure about what?
1068
01:03:56,929 --> 01:03:58,867
You are now in the presence
1069
01:03:59,767 --> 01:04:01,899
of a living prophet of God.
1070
01:04:19,415 --> 01:04:20,821
The reason I invited you
1071
01:04:20,923 --> 01:04:23,051
into my sanctuary tonight
is because
1072
01:04:23,153 --> 01:04:24,959
I have been shown a miracle.
1073
01:04:26,158 --> 01:04:27,521
I believe this miracle is proof
1074
01:04:27,623 --> 01:04:30,457
that all known religions
are demonstrably false,
1075
01:04:30,560 --> 01:04:35,101
and only an ancient echo
of something true.
1076
01:04:36,835 --> 01:04:38,531
I need a witness,
1077
01:04:38,634 --> 01:04:43,076
you, to verify
that the miracle is real.
1078
01:04:57,653 --> 01:05:00,561
Now, our family recipe
for blueberry pie is,
1079
01:05:00,663 --> 01:05:02,161
I think, a traditional one.
1080
01:05:02,263 --> 01:05:05,398
The ingredients include
butter, flour, corn starch,
1081
01:05:05,500 --> 01:05:06,830
sugar, lemon,
1082
01:05:06,932 --> 01:05:08,803
blueberries, of course,
1083
01:05:08,906 --> 01:05:11,768
but tonight I've also included
some wolf's bane
1084
01:05:11,870 --> 01:05:13,205
and some belladonna,
1085
01:05:14,238 --> 01:05:17,440
which means that,
in a short while,
1086
01:05:19,279 --> 01:05:22,778
the Prophet will be dead
from consuming the pie.
1087
01:05:26,118 --> 01:05:27,148
Then,
1088
01:05:27,250 --> 01:05:30,222
you will witness a miracle.
1089
01:05:31,890 --> 01:05:34,061
By the grace of God,
1090
01:05:35,532 --> 01:05:36,932
she will be resurrected.
1091
01:06:15,166 --> 01:06:16,631
Now, feel her pulse, please.
1092
01:06:18,067 --> 01:06:19,238
Both of you.
1093
01:06:22,307 --> 01:06:23,611
I need you
1094
01:06:23,713 --> 01:06:26,113
to feel her pulse right now!
1095
01:06:31,615 --> 01:06:33,184
Acknowledge, please,
1096
01:06:33,286 --> 01:06:35,315
that her heart has now
stopped pumping.
1097
01:06:35,417 --> 01:06:37,651
Do you know how to do that?
1098
01:06:37,753 --> 01:06:39,534
Index and middle finger
on the side of the neck,
1099
01:06:39,558 --> 01:06:42,591
in the soft, hollow area
just beside the windpipe.
1100
01:06:45,697 --> 01:06:48,333
Both of you, please,
lift her head to be sure.
1101
01:07:00,915 --> 01:07:02,215
She moved! She moved!
1102
01:07:02,317 --> 01:07:04,784
That was just a catalytic spasm.
1103
01:07:04,886 --> 01:07:06,214
She's alive!
1104
01:07:06,317 --> 01:07:07,889
No! No, no. Not yet.
1105
01:07:07,991 --> 01:07:09,551
Chemicals being released
into her body.
1106
01:07:09,653 --> 01:07:11,525
Acknowledge, please,
that there's no pulse.
1107
01:07:12,759 --> 01:07:13,760
Acknowledge!
1108
01:07:13,862 --> 01:07:14,902
- No. No pulse.
- No pulse.
1109
01:07:14,994 --> 01:07:16,129
Thank you.
1110
01:07:16,231 --> 01:07:18,495
Acknowledge that she is
no longer breathing.
1111
01:07:21,033 --> 01:07:22,202
Do you feel a breath?
1112
01:07:26,972 --> 01:07:28,106
No. No.
1113
01:07:28,208 --> 01:07:29,237
- So she's dead.
- Yes.
1114
01:07:29,340 --> 01:07:31,112
Okay.
1115
01:07:31,712 --> 01:07:33,247
Thank you.
1116
01:07:33,349 --> 01:07:38,515
A moment longer, and you will
witness a resurrection.
1117
01:07:39,648 --> 01:07:42,250
She'll return
and she will tell us
1118
01:07:42,353 --> 01:07:44,191
what she saw in the afterlife.
1119
01:07:46,927 --> 01:07:48,228
Has the Prophet moved?
1120
01:07:50,564 --> 01:07:52,063
No.
1121
01:07:52,165 --> 01:07:53,165
Hello?
1122
01:07:53,229 --> 01:07:54,832
- No. No.
- Mmm-mmm.
1123
01:07:56,139 --> 01:07:58,733
All right.
Just un momentino.
1124
01:08:03,812 --> 01:08:05,212
Only a moment longer.
1125
01:08:10,579 --> 01:08:12,186
The Elders?
1126
01:08:34,239 --> 01:08:36,241
- We scream.
- We scream.
1127
01:08:36,343 --> 01:08:38,707
But not until
he answers the door.
1128
01:08:47,223 --> 01:08:48,756
- He's coming back.
- Scream! Scream!
1129
01:09:04,100 --> 01:09:05,437
Coming!
1130
01:09:13,946 --> 01:09:14,946
Ah! Sorry!
1131
01:09:15,016 --> 01:09:16,115
I was at the back.
1132
01:09:16,217 --> 01:09:18,019
- No, I'm sorry to bother you.
- No.
1133
01:09:18,121 --> 01:09:19,459
I'm just in the neighborhood
looking for
1134
01:09:19,483 --> 01:09:21,487
two young ladies from my church.
1135
01:09:21,589 --> 01:09:22,589
Oh.
1136
01:09:23,452 --> 01:09:24,657
Is everything all right?
1137
01:09:29,391 --> 01:09:31,199
They can't hear us.
1138
01:09:32,167 --> 01:09:33,363
I'm sure everything's fine,
1139
01:09:33,465 --> 01:09:34,705
I was just wondering if they...
1140
01:09:35,836 --> 01:09:36,836
stopped by.
1141
01:09:36,905 --> 01:09:37,964
No. I'm sorry to say,
1142
01:09:38,066 --> 01:09:41,936
you are the first house caller
I've had all day, so.
1143
01:09:42,572 --> 01:09:44,872
- Did you see this?
- It's locked.
1144
01:09:49,014 --> 01:09:50,014
Help.
1145
01:09:50,080 --> 01:09:51,344
Help.
1146
01:09:51,446 --> 01:09:54,049
We can pull the rug.
1147
01:09:54,151 --> 01:09:55,151
The matches.
1148
01:09:55,185 --> 01:09:57,025
We start a fire,
1149
01:09:57,127 --> 01:09:58,365
smoke out the speaking pipe
to make sure
1150
01:09:58,389 --> 01:10:00,090
the Elder knows we're here.
1151
01:10:00,192 --> 01:10:03,097
Okay. But you did ask
1152
01:10:03,200 --> 01:10:05,461
for more information
on the church, correct?
1153
01:10:05,563 --> 01:10:07,333
Uh, this...
this is the which church?
1154
01:10:07,435 --> 01:10:08,912
The Church of Jesus Christ
of Latter-day Saints.
1155
01:10:08,936 --> 01:10:11,231
Yes, yes, yes, yes.
1156
01:10:15,339 --> 01:10:17,773
Pull. Careful.
1157
01:10:23,185 --> 01:10:24,778
Is there some other way
I can help?
1158
01:10:24,880 --> 01:10:26,847
Do you want to use my phone,
call the police?
1159
01:10:26,949 --> 01:10:28,627
- I could get my coat...
- No, no. That's fine.
1160
01:10:28,651 --> 01:10:29,829
And come help you look around.
1161
01:10:29,853 --> 01:10:31,613
No, no, no, no, no.
I'm sure they're not far.
1162
01:10:32,159 --> 01:10:33,279
Uh, thank you for your time.
1163
01:10:33,362 --> 01:10:35,861
All right, well, good luck.
Yeah, I mean that.
1164
01:10:35,963 --> 01:10:37,298
- Okay.
- Uh-huh.
1165
01:11:55,105 --> 01:11:56,542
No.
1166
01:12:16,825 --> 01:12:18,463
He's coming!
1167
01:12:30,639 --> 01:12:33,376
Yeah? Yeah? Any luck?
1168
01:12:44,156 --> 01:12:45,593
She moved.
1169
01:12:46,295 --> 01:12:47,989
- What do you mean?
- When we were gone.
1170
01:12:51,431 --> 01:12:53,263
No, you're remembering it wrong.
1171
01:12:53,365 --> 01:12:54,365
She hasn't moved at all.
1172
01:12:54,465 --> 01:12:55,465
Her head is different.
1173
01:12:55,534 --> 01:12:57,865
- That's where she was!
- It's not!
1174
01:12:57,968 --> 01:13:00,535
Sister, that's not
how I remember it. Please!
1175
01:13:00,637 --> 01:13:02,971
Please, just come on! Help!
1176
01:13:03,671 --> 01:13:05,512
Hold the sleeve up.
1177
01:13:08,143 --> 01:13:12,816
I'd be remiss if I didn't
ask you one question.
1178
01:13:18,194 --> 01:13:20,626
Have you received this booklet?
1179
01:13:21,930 --> 01:13:23,294
I have not,
1180
01:13:23,396 --> 01:13:25,999
but I will give it a look-see.
1181
01:13:28,234 --> 01:13:29,133
Try another.
1182
01:13:29,235 --> 01:13:30,530
I know.
1183
01:13:35,976 --> 01:13:37,404
Focus.
1184
01:13:43,412 --> 01:13:44,412
Faster.
1185
01:14:46,610 --> 01:14:48,946
Conductor...
1186
01:14:49,348 --> 01:14:53,213
says... my... name.
1187
01:14:53,956 --> 01:14:57,052
White... clouds.
1188
01:14:57,586 --> 01:15:00,455
Not... Heaven.
1189
01:15:00,557 --> 01:15:04,158
They... unplug...
1190
01:15:04,867 --> 01:15:06,831
my brain.
1191
01:15:08,068 --> 01:15:10,505
It is...
1192
01:15:11,973 --> 01:15:12,973
not...
1193
01:15:13,469 --> 01:15:15,108
real.
1194
01:15:16,312 --> 01:15:18,543
And, thank you, Prophet.
1195
01:15:18,645 --> 01:15:20,244
We are very grateful
for your passage
1196
01:15:20,346 --> 01:15:21,848
to the other side.
1197
01:15:23,148 --> 01:15:27,047
Your prophecy will be recorded
into our liturgical texts.
1198
01:15:27,149 --> 01:15:30,453
Come. You must be exhausted.
Take my arm.
1199
01:15:55,644 --> 01:15:56,881
Well, now.
1200
01:15:58,687 --> 01:16:00,487
You see, this is rather
interesting because...
1201
01:16:02,854 --> 01:16:06,990
I know that one of you
has been lying
1202
01:16:08,464 --> 01:16:10,792
since you first got here.
1203
01:16:10,894 --> 01:16:13,026
And do you know how I know that?
1204
01:16:13,128 --> 01:16:14,727
Excuse me, can I...
can I take that?
1205
01:16:14,829 --> 01:16:16,898
I know from the way
1206
01:16:17,000 --> 01:16:21,104
that the fire reacts
to each of you.
1207
01:16:21,206 --> 01:16:22,206
A.
1208
01:16:23,945 --> 01:16:25,205
B.
1209
01:16:25,307 --> 01:16:27,548
Yeah. One of you has
a very, very...
1210
01:16:27,650 --> 01:16:31,551
very big secret,
but we will know more soon.
1211
01:16:31,653 --> 01:16:33,949
There will be
before you saw a woman die
1212
01:16:34,052 --> 01:16:37,116
and come back to life,
and there will be after.
1213
01:16:37,218 --> 01:16:39,285
Books will be written about it.
1214
01:16:39,387 --> 01:16:42,762
So choose your words
very carefully when I ask,
1215
01:16:43,430 --> 01:16:44,599
what did you witness?
1216
01:16:46,665 --> 01:16:47,932
Tell me. Tell me what you saw.
1217
01:16:48,730 --> 01:16:50,202
How did she...
1218
01:16:50,304 --> 01:16:51,304
I don't know...
1219
01:16:51,333 --> 01:16:53,273
And if you didn't
see something transcendental,
1220
01:16:53,375 --> 01:16:54,495
you absolutely must tell me.
1221
01:16:54,538 --> 01:16:56,109
I don't know.
1222
01:16:56,211 --> 01:16:57,071
'Cause if I'm wrong,
1223
01:16:57,173 --> 01:16:58,691
I need to hear it.
That's why you're here.
1224
01:16:58,715 --> 01:17:00,252
It's a contrived experiment.
We are your prisoners!
1225
01:17:00,276 --> 01:17:01,881
- It doesn't make sense...
- Oh, pooh!
1226
01:17:01,983 --> 01:17:03,122
- We're all prisoners together.
- For us to have an opinion!
1227
01:17:03,146 --> 01:17:04,221
You must know by now
that any of us can leave
1228
01:17:04,245 --> 01:17:06,549
whenever we want,
but why would we want,
1229
01:17:06,651 --> 01:17:07,780
after what we've seen?
1230
01:17:07,882 --> 01:17:10,288
I saw it. I saw it.
1231
01:17:10,390 --> 01:17:11,821
I heard her describe
1232
01:17:11,923 --> 01:17:13,556
what she experienced
on the other side.
1233
01:17:13,658 --> 01:17:15,559
Great! What did you hear?
1234
01:17:15,662 --> 01:17:18,827
She said there was a conductor.
1235
01:17:18,929 --> 01:17:21,633
- Yes. Yeah.
- Did she mean angel?
1236
01:17:21,735 --> 01:17:24,130
She had a feeling
of disassociation,
1237
01:17:24,232 --> 01:17:26,973
a feeling that something
wasn't real.
1238
01:17:27,076 --> 01:17:28,104
That's it.
1239
01:17:29,111 --> 01:17:30,111
So now you know.
1240
01:17:31,641 --> 01:17:32,641
Now, we know?
1241
01:17:32,742 --> 01:17:34,044
Yeah, now, you know.
1242
01:17:35,281 --> 01:17:36,281
Know?
1243
01:17:37,483 --> 01:17:38,851
I can show you God.
1244
01:17:40,289 --> 01:17:42,952
If you're willing to die.
1245
01:17:43,055 --> 01:17:45,921
It... it can be painless.
It can be temporary.
1246
01:17:46,023 --> 01:17:48,157
Like the Prophet,
you can be brought back.
1247
01:17:49,225 --> 01:17:50,830
It doesn't have
to be frightening at all.
1248
01:17:50,932 --> 01:17:52,443
I'll tell you... I'll tell you
what's frightening.
1249
01:17:52,467 --> 01:17:53,898
Not knowing is frightening!
1250
01:17:54,000 --> 01:17:55,609
Where do we come from?
What are we doing here?
1251
01:17:55,633 --> 01:17:56,869
What's our purpose?
1252
01:17:56,971 --> 01:17:59,770
The terror of those questions
is why religions exist.
1253
01:17:59,872 --> 01:18:01,641
I can answer
those questions for you.
1254
01:18:01,744 --> 01:18:04,943
I can give you a comfort
no religion in the world
1255
01:18:05,710 --> 01:18:07,011
is capable of giving you.
1256
01:18:09,043 --> 01:18:10,949
It all makes sense now.
1257
01:18:13,083 --> 01:18:15,184
I've been asking myself
all night,
1258
01:18:16,153 --> 01:18:18,718
how is he gonna
make killing us our idea?
1259
01:18:21,927 --> 01:18:23,295
Sister Barnes,
you're in a muddle.
1260
01:18:23,397 --> 01:18:24,157
I know. I can't tell
1261
01:18:24,259 --> 01:18:26,228
if you're playing chess
or checkers.
1262
01:18:26,761 --> 01:18:28,401
Monopoly!
1263
01:18:28,503 --> 01:18:29,612
Come on, it was right there.
1264
01:18:29,636 --> 01:18:31,502
You didn't show us a miracle.
1265
01:18:31,604 --> 01:18:33,235
Okay, what did I show you?
1266
01:18:33,837 --> 01:18:35,675
That wasn't a miracle.
1267
01:18:35,777 --> 01:18:37,508
So you say.
What did I show you?
1268
01:18:37,610 --> 01:18:39,608
That was not a miracle!
1269
01:18:39,710 --> 01:18:41,078
What did I show you?
1270
01:18:42,813 --> 01:18:45,346
It was a magic trick.
1271
01:18:47,290 --> 01:18:48,618
A magic trick?
1272
01:18:53,961 --> 01:18:56,959
You wanna know why
we don't talk about Taco Bell?
1273
01:18:57,061 --> 01:18:58,799
It killed me
when I was four years old.
1274
01:18:58,901 --> 01:19:01,997
Fifty people were hospitalized
from an E. Coli outbreak.
1275
01:19:02,099 --> 01:19:03,964
The kids at school
called me Taco Hell
1276
01:19:04,066 --> 01:19:05,539
'cause I was clinically dead
1277
01:19:05,641 --> 01:19:07,907
while doctors operated
on my kidneys.
1278
01:19:10,344 --> 01:19:12,074
When I was dead,
1279
01:19:12,176 --> 01:19:16,047
I saw exactly
what your prophet described.
1280
01:19:16,781 --> 01:19:18,379
A blinding white light,
1281
01:19:18,481 --> 01:19:22,019
clouds, but not Heaven,
a sense of wanting to return,
1282
01:19:22,121 --> 01:19:24,792
a feeling that my state
of reality wasn't real.
1283
01:19:26,791 --> 01:19:28,389
That wasn't a prophecy.
1284
01:19:29,258 --> 01:19:32,631
That was a near-death
experience.
1285
01:19:32,733 --> 01:19:34,029
When the oxygen
leaves your brain
1286
01:19:34,131 --> 01:19:36,700
or your heart stops pumping,
your mind
1287
01:19:36,802 --> 01:19:38,572
creates unbelievable things.
1288
01:19:38,674 --> 01:19:42,073
I think you've been
keeping this woman
1289
01:19:42,175 --> 01:19:44,203
on the edge of death
in order to ask her questions
1290
01:19:44,305 --> 01:19:46,712
about meaningless hallucinations
1291
01:19:46,814 --> 01:19:49,044
so that you can substantiate
your idea
1292
01:19:49,146 --> 01:19:52,446
of what the one,
true religion really is.
1293
01:19:53,653 --> 01:19:55,489
Did you know...
1294
01:19:55,591 --> 01:19:56,633
that when you remember
something,
1295
01:19:56,657 --> 01:19:57,802
you're really only remembering
1296
01:19:57,826 --> 01:19:59,586
the last time you remembered
that experience?
1297
01:20:01,291 --> 01:20:02,666
You're not actually
recalling the event.
1298
01:20:02,690 --> 01:20:06,927
So your memory of dying
at Taco Bell...
1299
01:20:07,029 --> 01:20:08,062
isn't really of dying,
1300
01:20:08,164 --> 01:20:10,000
it's of the memory of the memory
1301
01:20:10,103 --> 01:20:11,749
of the memory
of the memory of the memory...
1302
01:20:11,773 --> 01:20:15,005
stop me...
of that event.
1303
01:20:15,107 --> 01:20:17,106
So you're remembering
a false correlation
1304
01:20:17,208 --> 01:20:18,876
with the experience
you've just witnessed.
1305
01:20:18,978 --> 01:20:22,982
But this,
this is happening right now!
1306
01:20:23,084 --> 01:20:26,114
That's why I think,
Sister Barnes, Sister Paxton,
1307
01:20:26,216 --> 01:20:28,050
that you really need
to pay attention
1308
01:20:28,152 --> 01:20:29,690
because I promise you...
1309
01:20:29,792 --> 01:20:31,551
we're not talking
about a magic trick.
1310
01:20:37,858 --> 01:20:38,929
No,
1311
01:20:39,031 --> 01:20:41,602
we're talking
about magic underwear...
1312
01:21:26,713 --> 01:21:28,710
Help me! Help!
1313
01:21:46,966 --> 01:21:48,463
She'll come back to us!
1314
01:21:49,602 --> 01:21:50,905
I promise!
1315
01:21:53,236 --> 01:21:55,375
Sister Paxton, do not be scared!
1316
01:21:55,477 --> 01:21:56,570
She will rise again.
1317
01:21:57,346 --> 01:21:58,574
Challenge him.
1318
01:21:58,676 --> 01:21:59,676
Debate.
1319
01:22:00,349 --> 01:22:01,410
Challenge him.
1320
01:22:09,384 --> 01:22:11,519
Come on, now, Sister B.
1321
01:22:12,922 --> 01:22:14,695
Wakey-wakey!
1322
01:22:14,797 --> 01:22:16,158
Whoa, whoa, whoa,
1323
01:22:16,260 --> 01:22:17,863
whoa, whoa, whoa!
No, that's not it.
1324
01:22:17,965 --> 01:22:20,666
That's not it.
That's a... a mucky pup.
1325
01:22:20,768 --> 01:22:21,936
Let's have that.
1326
01:22:25,200 --> 01:22:27,169
Moments. It'll be moments.
1327
01:22:27,271 --> 01:22:28,831
Let's have one
of your drum rolls, yeah?
1328
01:22:31,478 --> 01:22:32,478
Whoop!
1329
01:22:35,814 --> 01:22:37,952
Hey!
1330
01:22:41,116 --> 01:22:42,620
I'm very sorry.
1331
01:22:42,722 --> 01:22:44,355
Something is wrong.
1332
01:22:46,528 --> 01:22:47,621
I'm now worried...
1333
01:22:49,663 --> 01:22:50,760
that she's not...
1334
01:22:51,963 --> 01:22:53,198
coming back to us.
1335
01:22:55,931 --> 01:22:56,964
Yeah.
1336
01:22:58,637 --> 01:22:59,804
Oh, yeah.
1337
01:22:59,907 --> 01:23:02,042
Oh, yeah.
1338
01:23:05,478 --> 01:23:06,478
Yep.
1339
01:23:07,348 --> 01:23:08,348
Yep.
1340
01:23:08,878 --> 01:23:10,009
Yeah.
1341
01:23:10,111 --> 01:23:11,614
There it is.
1342
01:23:13,048 --> 01:23:14,079
No, it isn't.
1343
01:23:14,181 --> 01:23:15,785
That was a vein.
1344
01:23:18,891 --> 01:23:21,626
A-ha! A-ha.
1345
01:23:24,928 --> 01:23:25,928
The implant.
1346
01:23:25,967 --> 01:23:28,497
This is why she can't
come back to us.
1347
01:23:29,570 --> 01:23:30,570
Take a look!
1348
01:23:31,507 --> 01:23:32,799
I'm very sorry.
1349
01:23:33,435 --> 01:23:36,637
But Sister Barnes,
she's a program.
1350
01:23:39,240 --> 01:23:41,175
She's not real.
1351
01:23:41,277 --> 01:23:43,017
Do you know what gave it away?
1352
01:23:43,485 --> 01:23:44,346
The candles.
1353
01:23:44,448 --> 01:23:47,083
What are you saying?
I don't understand.
1354
01:23:47,185 --> 01:23:49,056
No, no, I know.
I know. I know.
1355
01:23:49,689 --> 01:23:50,689
How could you?
1356
01:23:55,994 --> 01:23:58,329
Can you explain it to me?
1357
01:24:01,131 --> 01:24:04,067
Are you, Sister Paxton,
1358
01:24:04,169 --> 01:24:07,068
familiar with the Daoist concept
1359
01:24:07,170 --> 01:24:08,971
of "The Butterfly Dream"?
1360
01:24:09,073 --> 01:24:10,671
A butterfly...
1361
01:24:10,773 --> 01:24:14,077
A butterfly flaps its wings
and causes a typhoon?
1362
01:24:14,179 --> 01:24:15,443
That is
"The Butterfly Effect."
1363
01:24:15,545 --> 01:24:18,044
Common mistake. No.
"The Butterfly Dream"...
1364
01:24:19,549 --> 01:24:21,449
concerns an ancient
Chinese philosopher
1365
01:24:21,551 --> 01:24:23,187
who asked himself
the following question.
1366
01:24:23,289 --> 01:24:25,484
"Was I a man dreaming"
1367
01:24:25,586 --> 01:24:27,327
"I'm a butterfly,
or am I now..."
1368
01:24:28,293 --> 01:24:31,498
"A butterfly dreaming
that I am a man?"
1369
01:24:31,600 --> 01:24:32,864
Come and sit down.
1370
01:24:32,967 --> 01:24:34,532
Come on.
Here.
1371
01:24:43,512 --> 01:24:44,512
This is us.
1372
01:24:45,175 --> 01:24:46,974
You and me alone together.
1373
01:24:47,076 --> 01:24:48,280
That was Barnes.
1374
01:24:48,880 --> 01:24:50,084
Bye-bye, Barnes.
1375
01:24:50,953 --> 01:24:54,119
I have come
to a dark realization
1376
01:24:54,221 --> 01:24:57,388
that we exist inside
a simulation so advanced
1377
01:24:57,490 --> 01:25:00,259
that we cannot tell the
difference between real life
1378
01:25:01,224 --> 01:25:02,459
and artificial dream.
1379
01:25:02,561 --> 01:25:07,398
You heard the Prophet.
She said, "It is not real."
1380
01:25:07,500 --> 01:25:10,333
You see, fire dynamics
are very difficult to render.
1381
01:25:10,435 --> 01:25:13,038
I've noticed this anomaly
in its behavior
1382
01:25:13,140 --> 01:25:15,235
when it interacts
with simulated NPCs,
1383
01:25:15,337 --> 01:25:18,342
like poor old Sister B.
1384
01:25:18,444 --> 01:25:22,081
She couldn't come back to us,
but when you die,
1385
01:25:22,184 --> 01:25:27,052
finger, please,
you will pass through death
1386
01:25:27,154 --> 01:25:29,249
and wake up...
1387
01:25:29,351 --> 01:25:30,752
into the real world.
1388
01:25:31,154 --> 01:25:32,625
What do you think?
1389
01:25:32,727 --> 01:25:34,128
Yes, no, maybe?
1390
01:25:35,596 --> 01:25:36,658
Um...
1391
01:25:39,568 --> 01:25:41,135
That's a theory.
1392
01:25:42,598 --> 01:25:44,369
Well yeah,
you're very welcome to...
1393
01:25:45,469 --> 01:25:47,174
to challenge my premise.
I love that.
1394
01:25:49,208 --> 01:25:50,609
Go for it.
1395
01:25:55,380 --> 01:25:58,515
I don't think
this is a microchip.
1396
01:25:59,247 --> 01:26:00,247
Oh?
1397
01:26:00,317 --> 01:26:03,289
I think it's a contraceptive.
1398
01:26:05,190 --> 01:26:08,327
A... a birth control implant.
1399
01:26:09,860 --> 01:26:10,860
Huh.
1400
01:26:12,394 --> 01:26:14,661
Tell me, have you ever met
1401
01:26:14,764 --> 01:26:17,435
a Mormon missionary
who was on birth control?
1402
01:26:19,241 --> 01:26:24,208
Did "Sister Barnes" say
she was on birth control?
1403
01:26:24,310 --> 01:26:25,811
Our church would've made her
1404
01:26:25,913 --> 01:26:27,508
feel ashamed about it,
1405
01:26:27,610 --> 01:26:29,348
and she would've been
too embarrassed.
1406
01:26:30,347 --> 01:26:32,152
- Simulation theory is...
- Ah!
1407
01:26:32,254 --> 01:26:34,947
"Hypothesis," please.
Sorry, it doesn't matter.
1408
01:26:35,923 --> 01:26:38,351
Simulation hypothesis
1409
01:26:38,453 --> 01:26:41,393
is not testable, is it?
1410
01:26:42,660 --> 01:26:46,032
No, it's a matter of belief,
like any religion.
1411
01:26:46,134 --> 01:26:48,397
You either believe it,
green door,
1412
01:26:48,499 --> 01:26:50,336
or you don't believe it,
purple door.
1413
01:26:51,367 --> 01:26:53,933
With all due respect,
1414
01:26:55,169 --> 01:26:56,342
I...
1415
01:26:56,943 --> 01:26:58,808
I don't believe it.
1416
01:26:59,578 --> 01:27:03,446
I'm not smart enough
to say why, I just don't.
1417
01:27:03,549 --> 01:27:05,846
Do you believe the miracle
that I showed you?
1418
01:27:06,655 --> 01:27:07,414
Yes.
1419
01:27:07,516 --> 01:27:09,322
- Yeah?
- At first.
1420
01:27:11,021 --> 01:27:12,321
But now?
1421
01:27:12,423 --> 01:27:14,893
I think something
happened tonight
1422
01:27:14,995 --> 01:27:17,030
that you didn't expect.
1423
01:27:17,132 --> 01:27:18,725
It feels like
you're improvising,
1424
01:27:18,828 --> 01:27:21,330
trying to convince me
of a simulation theory
1425
01:27:21,432 --> 01:27:23,567
that's not sticking.
Am I right?
1426
01:27:26,473 --> 01:27:29,743
Uh, are you
asking me if you're right
1427
01:27:29,845 --> 01:27:30,845
that I am improvising
1428
01:27:30,906 --> 01:27:34,273
or you're right
that the simulation narrative
1429
01:27:34,375 --> 01:27:35,375
is not sticking?
1430
01:27:35,413 --> 01:27:37,845
Yes.
1431
01:27:40,656 --> 01:27:41,887
High-five.
1432
01:27:45,227 --> 01:27:46,766
So, in fact,
you agree with your friend.
1433
01:27:46,790 --> 01:27:49,227
You think that the Prophet
was just hallucinating
1434
01:27:49,329 --> 01:27:51,463
a meaningless,
near-death experience.
1435
01:27:52,061 --> 01:27:53,191
No.
1436
01:27:53,827 --> 01:27:55,966
I think you switched the bodies.
1437
01:27:58,272 --> 01:28:00,604
I just haven't
figured out how yet.
1438
01:28:02,403 --> 01:28:03,607
I switched...
1439
01:28:04,240 --> 01:28:05,510
the bodies?
1440
01:28:10,878 --> 01:28:13,747
The doorbell rang
when the Elder got here.
1441
01:28:16,885 --> 01:28:18,785
Which drew our attention
to the stairs.
1442
01:28:18,887 --> 01:28:21,493
You would have been
prepared for that.
1443
01:28:24,164 --> 01:28:25,465
When we came back downstairs,
1444
01:28:25,567 --> 01:28:29,197
I noticed the woman wasn't in
the same position as before.
1445
01:28:29,299 --> 01:28:31,069
It was similar...
1446
01:28:31,172 --> 01:28:32,172
Her head is different.
1447
01:28:32,206 --> 01:28:35,375
But it was not the exact same.
1448
01:28:35,477 --> 01:28:39,043
I think another woman
who looked exactly like her
1449
01:28:39,145 --> 01:28:40,312
came into the basement
1450
01:28:40,414 --> 01:28:42,614
through a hidden door
or something,
1451
01:28:42,716 --> 01:28:46,113
disposed of her body and then
took her place at the table.
1452
01:28:46,215 --> 01:28:47,252
I see.
1453
01:28:47,354 --> 01:28:50,255
And then,
once we got back downstairs,
1454
01:28:50,357 --> 01:28:54,521
she read off a scripted prophecy
1455
01:28:54,623 --> 01:28:56,726
that you prepared for her.
1456
01:28:57,695 --> 01:29:01,460
Except the last thing
she said was,
1457
01:29:01,562 --> 01:29:02,868
"It is not real."
1458
01:29:02,970 --> 01:29:05,500
Not... real...
1459
01:29:05,602 --> 01:29:08,238
Maybe she was trying to tell us
1460
01:29:08,340 --> 01:29:10,740
that the miracle wasn't real.
1461
01:29:12,614 --> 01:29:13,614
Ah.
1462
01:29:14,808 --> 01:29:16,447
You see what I mean when I say
1463
01:29:16,549 --> 01:29:18,881
something happened
that you didn't expect?
1464
01:29:18,983 --> 01:29:22,319
I think you gave her a script,
and she went off the book,
1465
01:29:22,421 --> 01:29:24,050
and now you're
trying to recover.
1466
01:29:26,227 --> 01:29:28,021
Well, if that's right, then, uh,
1467
01:29:29,289 --> 01:29:31,893
there'd have to be another way
into this basement, yeah?
1468
01:29:33,001 --> 01:29:34,027
Shall we have a look?
1469
01:29:41,471 --> 01:29:42,739
I don't think there is.
1470
01:29:43,337 --> 01:29:44,775
No.
1471
01:29:45,211 --> 01:29:47,010
I'm not doing very well,
1472
01:29:47,112 --> 01:29:48,547
Sister Paxton.
1473
01:29:48,981 --> 01:29:50,750
Unless...
1474
01:30:50,176 --> 01:30:51,709
Which means that...
1475
01:30:53,009 --> 01:30:54,553
there would have to be
a dead body down there
1476
01:30:54,577 --> 01:30:56,211
if you were right, huh?
1477
01:30:56,313 --> 01:30:57,684
Correct.
1478
01:30:58,386 --> 01:30:59,783
How will you test your theory?
1479
01:31:00,418 --> 01:31:01,818
I don't know.
1480
01:31:02,853 --> 01:31:05,390
But will you go
into that hole and
1481
01:31:05,492 --> 01:31:07,090
see if there's
somebody down there?
1482
01:31:07,192 --> 01:31:08,561
If I have to.
1483
01:31:09,396 --> 01:31:10,629
Why would you do that?
1484
01:31:12,399 --> 01:31:15,335
Because I want
to know the truth,
1485
01:31:15,437 --> 01:31:17,702
and because the only way out
is through.
1486
01:31:18,940 --> 01:31:19,968
Robert Frost?
1487
01:31:20,601 --> 01:31:21,805
Swamp Thing.
1488
01:31:25,312 --> 01:31:26,744
Don't go into that cellar...
1489
01:31:28,578 --> 01:31:30,250
unless you are prepared
1490
01:31:30,352 --> 01:31:32,249
to discover the one,
true religion.
1491
01:32:16,591 --> 01:32:18,031
I knew it.
1492
01:34:43,076 --> 01:34:44,076
Hey.
1493
01:35:07,698 --> 01:35:09,430
Sorry about the cold.
1494
01:35:12,066 --> 01:35:13,370
Have you figured it out yet?
1495
01:35:17,145 --> 01:35:18,338
I think so.
1496
01:35:20,348 --> 01:35:21,407
So what is it?
1497
01:35:22,617 --> 01:35:27,153
What is the one,
true religion, Sister P?
1498
01:35:30,223 --> 01:35:31,223
It's...
1499
01:35:38,465 --> 01:35:40,731
When we first arrived,
1500
01:35:40,833 --> 01:35:42,931
you left us alone
in your living room.
1501
01:35:45,070 --> 01:35:47,232
We thought you were talking
to your wife,
1502
01:35:47,334 --> 01:35:49,776
but you were doing
something else.
1503
01:35:50,573 --> 01:35:51,876
I was.
1504
01:35:51,978 --> 01:35:54,911
You took a key
from Sister Barnes' coat,
1505
01:35:55,014 --> 01:35:58,378
went outside to unlock
our bikes and hide them.
1506
01:36:02,891 --> 01:36:05,220
I noticed your hair was wet
when you came back
1507
01:36:05,322 --> 01:36:08,420
with the drinks, like you were
out in the storm.
1508
01:36:08,522 --> 01:36:10,362
You did this, I assume,
because you didn't want
1509
01:36:10,432 --> 01:36:11,189
the Elder to find our bikes
1510
01:36:11,291 --> 01:36:12,571
when he came back
looking for us.
1511
01:36:13,867 --> 01:36:15,507
But there was something else
on your mind.
1512
01:36:16,671 --> 01:36:18,772
There was.
1513
01:36:20,268 --> 01:36:21,671
You returned the bike key
1514
01:36:21,773 --> 01:36:24,010
to the wrong coat pocket.
1515
01:36:24,780 --> 01:36:26,707
We thought this was a mistake
you made.
1516
01:36:26,809 --> 01:36:27,979
Key.
1517
01:36:29,411 --> 01:36:31,346
But now I know it wasn't.
1518
01:36:31,448 --> 01:36:32,744
Why?
1519
01:36:34,053 --> 01:36:37,285
You gave the bike lock
to one of your prophets,
1520
01:36:37,387 --> 01:36:40,857
instructed them to lock
the final cellar door with it.
1521
01:36:40,959 --> 01:36:44,028
But why, why, why?
Why did I do that?
1522
01:36:44,928 --> 01:36:46,864
Because you wanted me to know
1523
01:36:46,967 --> 01:36:49,830
the only reason
I'm standing here right now
1524
01:36:49,932 --> 01:36:51,669
is because it is exactly
1525
01:36:51,771 --> 01:36:53,939
where you want me
to be standing.
1526
01:36:54,841 --> 01:36:57,072
I'm not here
because I chose to be.
1527
01:36:57,174 --> 01:36:59,506
I'm here because you made me
choose to be.
1528
01:36:59,608 --> 01:37:00,947
Oh.
1529
01:37:01,049 --> 01:37:05,381
Because you want me to believe
the one, true religion is...
1530
01:37:07,387 --> 01:37:08,580
control.
1531
01:37:14,528 --> 01:37:16,126
That is exactly right.
1532
01:37:18,392 --> 01:37:21,560
Religion is just
a system of control...
1533
01:37:23,967 --> 01:37:25,699
It's okay.
1534
01:37:25,801 --> 01:37:27,038
I'll help you.
1535
01:37:27,140 --> 01:37:28,452
No, you see,
that's what's so interesting.
1536
01:37:28,476 --> 01:37:30,269
They don't want your help.
1537
01:37:30,371 --> 01:37:32,378
They...
they are exactly
1538
01:37:32,480 --> 01:37:33,544
where they chose to be.
1539
01:37:33,646 --> 01:37:35,007
But you killed that woman.
1540
01:37:35,109 --> 01:37:36,209
I disagree.
1541
01:37:36,311 --> 01:37:38,748
She... She chose to eat
a poisoned pie
1542
01:37:38,850 --> 01:37:40,785
because of her profound faith.
1543
01:37:40,887 --> 01:37:44,686
It is called drinking the...
anyone?
1544
01:37:46,623 --> 01:37:47,820
Kool-Aid.
1545
01:37:47,922 --> 01:37:49,354
It is true...
1546
01:37:49,456 --> 01:37:51,892
that I keep these ladies
a little chilly,
1547
01:37:51,994 --> 01:37:53,095
and a little peckish,
1548
01:37:53,197 --> 01:37:55,166
for which I am very sorry.
Sorry, ladies.
1549
01:37:55,702 --> 01:37:57,228
But only for the same reason
1550
01:37:57,330 --> 01:37:58,803
that your church goes to Haiti
1551
01:37:58,905 --> 01:38:01,374
to give out Bibles
after a hurricane.
1552
01:38:01,476 --> 01:38:03,940
It's easier to control
1553
01:38:04,042 --> 01:38:05,974
someone who has lost...
1554
01:38:06,076 --> 01:38:07,274
everything.
1555
01:38:07,376 --> 01:38:09,275
You're absolutely right.
She did go off-book.
1556
01:38:11,914 --> 01:38:13,648
Why do you do this?
1557
01:38:13,750 --> 01:38:15,388
The question is,
1558
01:38:15,490 --> 01:38:17,189
why do you all let me?
1559
01:38:21,925 --> 01:38:23,895
Sorry...
1560
01:38:23,997 --> 01:38:25,997
You are here
because the ideas of others
1561
01:38:26,099 --> 01:38:28,067
have influenced every single
decision you've made
1562
01:38:28,169 --> 01:38:30,596
since the day you were born,
and I've been able to predict
1563
01:38:30,698 --> 01:38:32,898
every decision you would make
tonight because of that.
1564
01:38:40,878 --> 01:38:42,110
You have allowed them
1565
01:38:42,212 --> 01:38:44,315
to dictate
every decision of your life.
1566
01:38:46,049 --> 01:38:49,788
They decide who you worship,
1567
01:38:49,890 --> 01:38:52,420
where you worship,
what you worship.
1568
01:38:54,822 --> 01:38:58,624
They even dictate the garments
you wear under your clothes.
1569
01:38:59,795 --> 01:39:01,000
The what?
1570
01:39:02,570 --> 01:39:04,067
Your magic underwear.
1571
01:40:26,586 --> 01:40:27,979
No... No...
1572
01:40:28,081 --> 01:40:29,081
No...
1573
01:41:45,964 --> 01:41:47,465
Pray...
1574
01:41:50,438 --> 01:41:51,438
Pray.
1575
01:41:58,073 --> 01:41:59,640
Pray for us.
1576
01:42:04,115 --> 01:42:05,979
Praying...
1577
01:42:06,081 --> 01:42:07,718
doesn't work.
1578
01:42:13,921 --> 01:42:17,394
Have you ever heard of
the great prayer experiment?
1579
01:42:23,235 --> 01:42:25,368
They divided patients
into groups.
1580
01:42:25,470 --> 01:42:29,142
Those who received prayers
and those who didn't.
1581
01:42:32,706 --> 01:42:35,346
The results of the study
were conclusive.
1582
01:42:35,814 --> 01:42:37,480
It doesn't work.
1583
01:42:38,313 --> 01:42:39,379
But I think it's beautiful
1584
01:42:39,481 --> 01:42:41,213
that we all pray
for each other...
1585
01:42:42,683 --> 01:42:44,955
even though we all probably know
1586
01:42:45,057 --> 01:42:46,885
it doesn't make a difference.
1587
01:42:49,727 --> 01:42:53,397
It's just nice to think about
someone other than yourself.
1588
01:42:55,395 --> 01:42:56,796
Even if it's you.
1589
01:43:10,051 --> 01:43:11,817
I'm grateful for all the trials
1590
01:43:11,919 --> 01:43:13,582
you've given me in my life.
1591
01:43:15,289 --> 01:43:18,184
And for your path
that you've laid out for me.
1592
01:43:18,286 --> 01:43:21,326
Quietly.
1593
01:45:03,159 --> 01:45:04,693
Goodbye, Sister.
1594
01:46:59,874 --> 01:47:04,945
♪ Mama take this badge
off me ♪
1595
01:47:09,288 --> 01:47:14,658
♪ I can't use it anymore ♪
1596
01:47:18,696 --> 01:47:24,668
♪ It's getting dark
too dark to see ♪
1597
01:47:28,509 --> 01:47:34,744
♪ I feel like I'm knockin' on
Heaven's door ♪
1598
01:47:38,585 --> 01:47:44,050
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1599
01:47:48,122 --> 01:47:53,466
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1600
01:47:57,934 --> 01:48:03,509
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1601
01:48:07,746 --> 01:48:13,046
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1602
01:48:36,872 --> 01:48:42,108
♪ Mama put my guns
in the ground ♪
1603
01:48:46,650 --> 01:48:51,920
♪ I can't shoot them anymore ♪
1604
01:48:55,926 --> 01:49:01,831
♪ That long black cloud
is comin' down ♪
1605
01:49:05,936 --> 01:49:11,643
♪ Feels like I'm knockin' on
Heaven's door ♪
1606
01:49:15,814 --> 01:49:21,312
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1607
01:49:25,351 --> 01:49:30,794
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1608
01:49:35,328 --> 01:49:40,705
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
1609
01:49:45,173 --> 01:49:50,682
♪ Knock-knock-knockin'
on Heaven's door ♪
113666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.