All language subtitles for rat.pack.rat.2014.720p.WEB.H264-JFF_track3_[eng] [Subconverter.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,330 --> 00:00:06,620 (birds chirping) 2 00:00:06,620 --> 00:00:09,130 (car engine humming) 3 00:00:09,130 --> 00:00:12,210 (newspaper rustling) 4 00:00:18,280 --> 00:00:21,030 (car door slams) 5 00:00:24,370 --> 00:00:27,970 - Mercy me. Sammy, Sammy, Sammy. 6 00:00:27,970 --> 00:00:30,550 - (laughs) Well, I still gotta get prepped, 7 00:00:30,550 --> 00:00:34,390 so right now I'm still Dennis, Dennis, Dennis. (laughs) 8 00:00:34,390 --> 00:00:35,680 - I can see him in there. 9 00:00:35,680 --> 00:00:38,590 - Well, you'll see even more once I get prepped. 10 00:00:38,590 --> 00:00:39,910 - Like you got a suit and everything? 11 00:00:39,910 --> 00:00:41,590 - Oh, yes! Right here in the bag. 12 00:00:41,590 --> 00:00:43,400 All need is a bathroom to duck into for fifteen minutes. 13 00:00:43,400 --> 00:00:44,530 - Come on, come on. 14 00:00:45,700 --> 00:00:47,360 (door knob clicks) 15 00:00:47,360 --> 00:00:50,030 (ominous music) 16 00:00:51,360 --> 00:00:52,190 (door slams) 17 00:00:52,190 --> 00:00:53,020 Let's have a drink. 18 00:00:54,700 --> 00:00:56,350 Something to get you loosened up. 19 00:00:58,330 --> 00:01:00,160 Oh! How about some Tootsie Rolls! 20 00:01:03,190 --> 00:01:05,800 - Yeah, a drink would be nice. 21 00:01:07,920 --> 00:01:09,920 (sighs) 22 00:01:10,840 --> 00:01:13,450 (water splashing) 23 00:01:13,450 --> 00:01:14,280 - (mumbles) Tootsie roll, right, there you go, sounds good. 24 00:01:18,010 --> 00:01:19,690 How did I get into this? 25 00:01:19,690 --> 00:01:23,360 - [Brandon] Mama, Ma, more Kool-Aid, please! 26 00:01:25,610 --> 00:01:26,460 - More Kool-aid? 27 00:01:26,460 --> 00:01:28,200 - [Brenda] Brandon, please! 28 00:01:28,200 --> 00:01:30,950 (Brandon whines) 29 00:01:32,840 --> 00:01:34,590 Brandon, behave! 30 00:01:34,590 --> 00:01:35,710 - [Brandon] It's not your birthday, 31 00:01:35,710 --> 00:01:37,130 it's my birthday! 32 00:01:38,020 --> 00:01:42,060 Whoo! Oh yeah! (shoes tapping) 33 00:01:42,060 --> 00:01:43,670 You want a Milky Way? 34 00:01:45,580 --> 00:01:47,830 (rustling) 35 00:01:50,910 --> 00:01:51,760 - You ready? 36 00:01:54,070 --> 00:01:56,170 (camera clicks) 37 00:01:56,170 --> 00:02:00,250 - Wow! (camera thumps) You look terrific! 38 00:02:00,250 --> 00:02:03,070 You look better than your picture on Craigslist. 39 00:02:03,070 --> 00:02:03,970 - Well, thank you. 40 00:02:05,080 --> 00:02:05,910 - Come sit down. 41 00:02:14,820 --> 00:02:17,490 (glasses clink) 42 00:02:22,840 --> 00:02:26,860 I love, love, love, love, love the Rat Pack. 43 00:02:29,800 --> 00:02:31,900 But Brandon loves you even more. 44 00:02:32,890 --> 00:02:35,640 (laughs faintly) 45 00:02:44,680 --> 00:02:48,160 - Um, (clears throat) 46 00:02:48,160 --> 00:02:49,510 I had this handmade. 47 00:02:51,770 --> 00:02:55,680 (Brandon laughing and yelling) 48 00:02:58,630 --> 00:03:00,180 - Are you ready to get started? 49 00:03:02,730 --> 00:03:03,570 - Su- Sure. 50 00:03:08,110 --> 00:03:12,020 (glass thumps) Showtime. 51 00:03:12,020 --> 00:03:15,450 (machines beeping) 52 00:03:15,450 --> 00:03:17,710 (loud footsteps) 53 00:03:17,710 --> 00:03:21,580 - Brandon, honey. Your birthday present's here. 54 00:03:21,580 --> 00:03:25,930 (machines beeping and whirring) 55 00:03:25,930 --> 00:03:28,300 - Hey Brandon, it's your birthday? 56 00:03:30,510 --> 00:03:31,510 - Holy moly! 57 00:03:32,610 --> 00:03:33,630 Oh! 58 00:03:33,630 --> 00:03:37,070 Sammy Davis Jr? Sammy Davis Jr? 59 00:03:37,070 --> 00:03:37,910 It's Sammy Davis. 60 00:03:37,910 --> 00:03:38,740 - [Brenda] Sam, Sammy Davis Jr. 61 00:03:38,740 --> 00:03:39,570 - [Brandon] It's Sammy Davis Jr. 62 00:03:39,570 --> 00:03:40,750 - [Brenda] He's here for your birthday. 63 00:03:40,750 --> 00:03:42,410 - [Brandon] Sammy Davis. - [Brenda] He's here for you! 64 00:03:42,410 --> 00:03:43,840 Is Sammy Davis here for me? 65 00:03:43,840 --> 00:03:45,410 - [Brenda] He's here for you! - Yeah. It's good to see you, 66 00:03:45,410 --> 00:03:46,480 buddy! - Sammy Davis. 67 00:03:46,480 --> 00:03:47,740 I think I got you, 68 00:03:47,740 --> 00:03:48,680 - [Brandon] Sammy Davis Jr. 69 00:03:48,680 --> 00:03:49,990 is here? - let me see. 70 00:03:49,990 --> 00:03:51,980 (squawks) 71 00:03:51,980 --> 00:03:54,140 Happy a birthday, Brandon. 72 00:03:55,110 --> 00:03:59,200 - It smells like summer time. Sammy Davis Jr. 73 00:03:59,200 --> 00:04:01,900 I'm gonna leave, let you enjoy your birthday present. 74 00:04:03,040 --> 00:04:04,570 Holler if you need anything. 75 00:04:05,470 --> 00:04:07,600 Take care, my sad little clown. 76 00:04:09,610 --> 00:04:11,680 Happy birthday, baby boy. 77 00:04:11,680 --> 00:04:16,340 (machines beeping) (Brandon coughs) 78 00:04:16,340 --> 00:04:17,760 - Sammy Davis Jr. 79 00:04:18,880 --> 00:04:22,660 - So, how about (Brandon breathes loudly) 80 00:04:22,660 --> 00:04:25,030 how about I sing Mr. Bojangles? 81 00:04:26,350 --> 00:04:29,110 - Can you come? Can you come? 82 00:04:29,110 --> 00:04:31,950 - [Dennis] What? - Can you come here? 83 00:04:31,950 --> 00:04:34,040 - What? - Come here. Sit. 84 00:04:35,650 --> 00:04:37,320 Sit down. 85 00:04:37,320 --> 00:04:38,320 - All right. 86 00:04:44,440 --> 00:04:47,270 - Are you, are you Sammy Davis Jr? 87 00:04:48,640 --> 00:04:50,850 - Yeah, I'm Sammy Davis Jr. 88 00:04:50,850 --> 00:04:54,320 And I'm- I want to sing you what, what, what 89 00:04:54,320 --> 00:04:57,400 Whatever you want, man. I mean, yeah. 90 00:05:00,660 --> 00:05:02,660 (gasps) 91 00:05:03,980 --> 00:05:04,810 No, no. 92 00:05:05,920 --> 00:05:09,100 - Are you the real Sammy Davis Jr? 93 00:05:09,100 --> 00:05:12,440 - Yeah! As close you ever going to get. 94 00:05:12,440 --> 00:05:14,580 So what is, what, what's wrong with you? 95 00:05:14,580 --> 00:05:16,670 I mean, what is all this? 96 00:05:17,730 --> 00:05:21,820 - I got rhumanoid thoracic influenza in my lungs. 97 00:05:22,810 --> 00:05:24,730 I've had it since I was a kid. 98 00:05:24,730 --> 00:05:26,880 I've got it bad. 99 00:05:26,880 --> 00:05:28,470 - I'm sorry, man. 100 00:05:28,470 --> 00:05:31,070 - [Brandon] And I got worms in my heart. 101 00:05:31,070 --> 00:05:32,630 - You got what? (Brandon coughs) 102 00:05:32,630 --> 00:05:35,040 (flatulence) (water sloshing) 103 00:05:35,040 --> 00:05:38,380 (water splashing) 104 00:05:38,380 --> 00:05:40,480 - Is that gross to you? 105 00:05:40,480 --> 00:05:41,610 - What's gross? 106 00:05:41,610 --> 00:05:42,690 The- the tubes? No, no. 107 00:05:42,690 --> 00:05:45,010 I mean, it's what keeps you going, right? 108 00:05:45,010 --> 00:05:48,070 So it's, nah, nah, it's fine. 109 00:05:49,210 --> 00:05:52,090 - I got worms. Right here. 110 00:05:53,740 --> 00:05:55,360 I got worms in my heart. 111 00:05:55,360 --> 00:05:59,740 Only one in 200,000 people have them and I have them. 112 00:05:59,740 --> 00:06:00,810 - [Dennis] You can't kill 'em? - No! 113 00:06:02,350 --> 00:06:04,610 If they die, I die. 114 00:06:04,610 --> 00:06:07,990 - Well, you're strong. Just keep, keep strong. 115 00:06:08,920 --> 00:06:10,240 - I'm gonna die. 116 00:06:10,240 --> 00:06:12,950 - No, you're not going to die. 117 00:06:12,950 --> 00:06:14,490 - I'm gonna die! 118 00:06:14,490 --> 00:06:16,400 - No. Come on, you're not going to die. 119 00:06:16,400 --> 00:06:17,830 - I'm gonna die! 120 00:06:17,830 --> 00:06:19,110 - You're not going to die. 121 00:06:19,110 --> 00:06:20,040 - I'm gonna die! 122 00:06:20,040 --> 00:06:20,870 - You're not gonna die. 123 00:06:20,870 --> 00:06:22,960 - I'm gonna die! 124 00:06:22,960 --> 00:06:25,120 You want the Milky Way? 125 00:06:25,120 --> 00:06:25,950 - No. 126 00:06:27,040 --> 00:06:29,140 - You don't want a Milky Way? 127 00:06:29,140 --> 00:06:30,680 - I'm, I'm good. 128 00:06:30,680 --> 00:06:33,150 (wrapper rustling) 129 00:06:33,150 --> 00:06:35,590 - I'm gonna have one. 130 00:06:35,590 --> 00:06:38,340 (slimy rustling) 131 00:06:40,160 --> 00:06:42,600 (buttons click) 132 00:06:42,600 --> 00:06:45,520 (machine whirring) 133 00:06:51,270 --> 00:06:53,720 Here it comes. 134 00:06:53,720 --> 00:06:56,860 (machine whirring continues) Here it comes. 135 00:06:56,860 --> 00:06:58,030 Here it comes. 136 00:06:59,950 --> 00:07:01,120 Here it comes! 137 00:07:02,740 --> 00:07:04,550 Here it comes! 138 00:07:04,550 --> 00:07:07,470 (machine wheezing) 139 00:07:10,580 --> 00:07:12,750 (chewing) 140 00:07:15,370 --> 00:07:17,100 - [Dennis] So what do you want me to sing? 141 00:07:18,670 --> 00:07:21,340 - When you sing it makes me so happy. 142 00:07:21,340 --> 00:07:22,600 - See, there you go. 143 00:07:22,600 --> 00:07:26,050 Yeah. You gotta be thankful for the happy things, right? 144 00:07:26,050 --> 00:07:28,150 You can't let yourself get down. 145 00:07:28,150 --> 00:07:30,000 You gotta you gotta be positive, man. 146 00:07:32,080 --> 00:07:33,400 - [Brandon] I'm lucky! 147 00:07:33,400 --> 00:07:36,220 - Yes, you are. You are very lucky. 148 00:07:36,220 --> 00:07:39,100 I mean, you've got a mom and she loves you. 149 00:07:39,100 --> 00:07:41,380 I mean, come on. You got so much. 150 00:07:41,380 --> 00:07:42,210 You've got life. 151 00:07:43,570 --> 00:07:45,790 - Are you lucky Sammy Davis, Jr? 152 00:07:48,550 --> 00:07:51,070 - Yeah, yeah. (scoffs) 153 00:07:52,720 --> 00:07:54,850 - [Brandon] I bet you got problems. 154 00:07:54,850 --> 00:07:57,580 - Oh, man, everybody's got problems. 155 00:07:57,580 --> 00:08:00,670 I mean, maybe not so much out in-your-face as you, 156 00:08:00,670 --> 00:08:03,430 but we all got problems. 157 00:08:03,430 --> 00:08:07,780 (machine splurts and gurgles) 158 00:08:07,780 --> 00:08:09,160 - I got problems. 159 00:08:10,680 --> 00:08:12,930 - Hey, I know. That's okay. 160 00:08:14,920 --> 00:08:15,830 - You know? 161 00:08:17,930 --> 00:08:18,770 I'm glad. 162 00:08:22,550 --> 00:08:24,630 I'm glad that you can see 163 00:08:27,210 --> 00:08:28,870 that I got problems. 164 00:08:31,630 --> 00:08:33,910 - Let me do something here, all right? 165 00:08:33,910 --> 00:08:35,560 Come on. Let me make you happy. 166 00:08:36,670 --> 00:08:38,410 Let me cheer you up. 167 00:08:38,410 --> 00:08:40,240 What song do you want to hear, man? 168 00:08:40,240 --> 00:08:42,980 - I wanna hear Candy Man! 169 00:08:42,980 --> 00:08:44,860 - All right! You got it buddy. 170 00:08:44,860 --> 00:08:45,910 It's your birthday! 171 00:08:46,750 --> 00:08:47,740 (shoes tapping) 172 00:08:47,740 --> 00:08:50,740 - Hey, show me something worth some money! 173 00:08:50,740 --> 00:08:52,160 With some energy! And a dance! 174 00:08:53,910 --> 00:08:55,390 - Okay, so we're going do this 175 00:08:55,390 --> 00:08:58,180 for a good friend of mine. 176 00:08:58,180 --> 00:08:59,480 It's his birthday. 177 00:08:59,480 --> 00:09:00,320 (jazz music starts) 178 00:09:00,320 --> 00:09:01,650 And we're going to do Candy Man. 179 00:09:01,650 --> 00:09:04,650 (audience applauds) 180 00:09:05,980 --> 00:09:09,210 ♪ Who can take a sunrise ♪ 181 00:09:09,210 --> 00:09:12,570 ♪ Sprinkle it with dew ♪ 182 00:09:12,570 --> 00:09:15,940 ♪ Cover it in chocolate with a miracle or two ♪ 183 00:09:15,940 --> 00:09:18,660 ♪ The Candy Man can ♪ 184 00:09:18,660 --> 00:09:22,580 ♪ Yes the Candy Man can ♪ 185 00:09:22,580 --> 00:09:25,390 ♪ The Candy Man can 'cause he sprinkles it with love ♪ 186 00:09:25,390 --> 00:09:29,090 ♪ And makes the world taste good ♪ 187 00:09:29,090 --> 00:09:30,800 ♪ Who can take tomorrow ♪ 188 00:09:30,800 --> 00:09:32,730 (shoes tapping) 189 00:09:32,730 --> 00:09:35,670 ♪ Sprinkle in a dream ♪ 190 00:09:35,670 --> 00:09:39,070 ♪ Separate the sorry and gather up all the cream ♪ 191 00:09:39,070 --> 00:09:41,700 ♪ The Candy Man can ♪ (clapping rhythmically) 192 00:09:41,700 --> 00:09:43,940 ♪ Yeah the Candy Man can ♪ - The Candy Man can. 193 00:09:43,940 --> 00:09:45,610 (rhythmic splurts) 194 00:09:45,610 --> 00:09:48,890 ♪ The Candy Man can 'cause he mixes it with love ♪ 195 00:09:48,890 --> 00:09:52,450 ♪ And makes the world taste good ♪ 196 00:09:52,450 --> 00:09:57,450 ♪ The Candy Man can because he sprinkles it with love ♪ 197 00:09:57,810 --> 00:10:02,040 ♪ And makes the world taste good ♪ 198 00:10:02,040 --> 00:10:03,970 (audience applauds) 199 00:10:03,970 --> 00:10:07,910 Happy birthday, Brandon. From the Candy Man. 200 00:10:07,910 --> 00:10:12,070 - Oh yeah! Bravo! (clapping) 201 00:10:12,070 --> 00:10:13,490 Oh! 202 00:10:13,490 --> 00:10:15,270 Bra-vo! (claps) 203 00:10:15,270 --> 00:10:16,750 - Did you liked that? 204 00:10:16,750 --> 00:10:19,180 - [Brandon] I loved that! 205 00:10:19,180 --> 00:10:20,500 - [Dennis] Oh, you loved that? 206 00:10:20,500 --> 00:10:23,500 - The king is pleased! 207 00:10:23,500 --> 00:10:25,090 - Well, I love that. 208 00:10:25,090 --> 00:10:27,220 - You want a Milky way? 209 00:10:27,220 --> 00:10:31,000 The Candy Man has got to have a Milky Way. 210 00:10:31,000 --> 00:10:32,880 - Yeah. All right. 211 00:10:32,880 --> 00:10:36,050 (candy wrap rustling) 212 00:10:39,380 --> 00:10:41,890 (machine beeping faster) 213 00:10:41,890 --> 00:10:43,930 Hey man! What are you doing? 214 00:10:43,930 --> 00:10:44,760 What are you doing? 215 00:10:44,760 --> 00:10:45,800 You can't do that! - Can I have 216 00:10:45,800 --> 00:10:47,200 a kiss on the lips? 217 00:10:47,200 --> 00:10:49,220 - What, no! Come on man, 218 00:10:49,220 --> 00:10:50,530 you gotta stop doing that. 219 00:10:50,530 --> 00:10:51,850 Come on, put that- - You gotta kiss me. 220 00:10:51,850 --> 00:10:52,910 - Put that back on! 221 00:10:52,910 --> 00:10:54,230 (machine beeping faster) - You gotta kiss me. 222 00:10:54,230 --> 00:10:55,060 You gotta kiss me. 223 00:10:55,060 --> 00:10:57,440 - Put that back. You know what? 224 00:11:01,280 --> 00:11:02,620 (kisses) 225 00:11:02,620 --> 00:11:04,470 Put that shit back on your face, man. 226 00:11:05,620 --> 00:11:08,950 (machine beeping slows) 227 00:11:11,330 --> 00:11:12,370 (Brandon chuckling) 228 00:11:12,370 --> 00:11:16,160 What are you laughing about? What's so funny? 229 00:11:16,160 --> 00:11:19,390 - Nothing. (laughs) 230 00:11:19,390 --> 00:11:22,840 When you sing that song, I got a boner. 231 00:11:22,840 --> 00:11:25,090 (laughing) 232 00:11:27,540 --> 00:11:29,380 - Yeah, okay. You know what? 233 00:11:29,380 --> 00:11:30,370 You don't have no problems. 234 00:11:30,370 --> 00:11:31,720 You're gonna be just fine. 235 00:11:31,720 --> 00:11:35,510 You have nothing, nothing at all to be sad about. 236 00:11:35,510 --> 00:11:37,240 - Yeah, you're right. 237 00:11:37,240 --> 00:11:40,230 There's no reason for me to be sad. 238 00:11:40,230 --> 00:11:43,030 - "If you can't change your situation, 239 00:11:43,030 --> 00:11:44,640 you change your perspective." 240 00:11:45,940 --> 00:11:48,640 - [Brandon] What if you can't change your perspective? 241 00:11:49,480 --> 00:11:50,830 - What do you mean? 242 00:11:50,830 --> 00:11:53,560 - Here's my perspective, these tubes. 243 00:11:54,580 --> 00:11:56,350 - I, I'm, I'm saying you, you 244 00:11:56,350 --> 00:11:59,230 you gotta look on the bright side of things. Okay? 245 00:11:59,230 --> 00:12:00,940 - [Brandon] What's something bright in this room 246 00:12:00,940 --> 00:12:01,780 that I should look at? 247 00:12:01,780 --> 00:12:04,690 - Me! Sammy! 248 00:12:04,690 --> 00:12:05,520 How about that? 249 00:12:09,280 --> 00:12:10,110 - Sammy? 250 00:12:11,920 --> 00:12:12,750 - Yeah? 251 00:12:13,600 --> 00:12:17,860 - Did my mother pay you enough for a private touching? 252 00:12:24,250 --> 00:12:26,160 - That's not what I do, man. 253 00:12:27,380 --> 00:12:28,220 - Sammy, 254 00:12:29,710 --> 00:12:31,480 will you sing Candy Man 255 00:12:31,480 --> 00:12:32,950 and get me whacked-off? 256 00:12:37,350 --> 00:12:38,510 - Whacked-off? 257 00:12:41,950 --> 00:12:43,280 I don't do that. 258 00:12:45,320 --> 00:12:46,280 - Sing me the song. 259 00:12:46,280 --> 00:12:47,610 - I don't do that. 260 00:12:47,610 --> 00:12:49,800 You gotta stop this, man. 261 00:12:49,800 --> 00:12:50,630 - Sammy. 262 00:12:53,200 --> 00:12:54,630 I'm dying. 263 00:12:54,630 --> 00:12:57,470 (machine beeping) 264 00:13:07,010 --> 00:13:10,340 (machine beeping fades) 265 00:13:19,400 --> 00:13:21,820 (ice clinks) 266 00:13:34,950 --> 00:13:39,140 (Dennis singing) ♪ Who can't take a rainbow ♪ 267 00:13:39,140 --> 00:13:43,210 ♪ Wrap it in a sigh ♪ 268 00:13:43,210 --> 00:13:48,210 ♪ Soak it in the sun and make a groovy lemon pie ♪ 269 00:13:49,330 --> 00:13:52,200 ♪ The Candy Man ♪ 270 00:13:52,200 --> 00:13:56,360 ♪ The Candy Man can ♪ 271 00:13:56,360 --> 00:14:01,280 ♪ The Candy Man because he mixes it with love ♪ 272 00:14:01,280 --> 00:14:06,280 ♪ And makes the world taste good ♪ 273 00:14:06,790 --> 00:14:11,450 ♪ Who can take tomorrow ♪ 274 00:14:11,450 --> 00:14:12,910 ♪ Dip it in a dream ♪ 275 00:14:12,910 --> 00:14:15,560 (Brandon sobbing quietly) 276 00:14:15,560 --> 00:14:20,010 ♪ Separate the sorrow ♪ 277 00:14:20,010 --> 00:14:24,920 ♪ Collecting all the cream ♪ 278 00:14:24,920 --> 00:14:28,830 ♪ The Candy Man can ♪ 279 00:14:28,830 --> 00:14:32,810 ♪ Yes the Candy Man can ♪ 280 00:14:32,810 --> 00:14:36,270 ♪ The Candy Man can ♪ 281 00:14:36,270 --> 00:14:41,270 ♪ He mixes it with love ♪ 282 00:14:41,670 --> 00:14:45,830 ♪ And makes the world taste good. ♪ 283 00:14:52,370 --> 00:14:54,960 (Dennis sighs) 284 00:14:56,920 --> 00:14:57,750 Brandon? 285 00:15:00,160 --> 00:15:01,210 Happy birthday, man. 286 00:15:03,510 --> 00:15:06,420 (exhales) Brandon. 287 00:15:09,360 --> 00:15:12,780 (machine beeping faster) 288 00:15:15,780 --> 00:15:16,620 Brandon? 289 00:15:31,500 --> 00:15:32,330 Oh, shit. 290 00:15:34,860 --> 00:15:37,530 (door creaking) 291 00:15:42,050 --> 00:15:44,460 (door slams) 292 00:15:48,130 --> 00:15:49,240 - Everything go okay? 293 00:15:49,240 --> 00:15:52,480 - Oh, yeah. Yeah. Everything is, everything. 294 00:15:56,170 --> 00:15:57,850 - Thank you so much. 295 00:15:57,850 --> 00:15:59,620 This was such a great idea. 296 00:16:01,390 --> 00:16:03,430 Thank you. Thank you. 297 00:16:03,430 --> 00:16:04,260 - Yeah. 298 00:16:08,240 --> 00:16:09,080 - Okay. 299 00:16:14,920 --> 00:16:17,260 - Craigslist said a hundred dollars. 300 00:16:17,260 --> 00:16:18,850 Is that enough? 301 00:16:18,850 --> 00:16:20,290 You were so perfect. 302 00:16:22,510 --> 00:16:24,700 - Ye- uh, yeah. Um. 303 00:16:25,540 --> 00:16:28,660 Yeah. A hu- a hundred. Fine. 304 00:16:30,880 --> 00:16:31,750 - Is he, 305 00:16:32,980 --> 00:16:33,810 is he? 306 00:16:38,140 --> 00:16:38,970 - Yeah, he's, 307 00:16:42,700 --> 00:16:43,530 he's sleeping. 308 00:16:44,470 --> 00:16:46,480 - Okay great. Thanks. 309 00:16:47,530 --> 00:16:48,380 - You're welcome. 310 00:16:52,720 --> 00:16:55,060 Oh, I'm sorry. I'm, I'm ahead of myself. 311 00:16:55,060 --> 00:16:56,410 I'm thinking about my next job. 312 00:16:56,410 --> 00:16:57,910 - Okay. - And I gotta go. 313 00:16:58,920 --> 00:17:01,420 (plastic rustling) 314 00:17:01,420 --> 00:17:02,250 Thank you. 315 00:17:04,720 --> 00:17:07,150 Hey, you know what, Brenda. 316 00:17:07,150 --> 00:17:08,800 How about a little Sammy for you? 317 00:17:09,970 --> 00:17:11,280 Watch this. 318 00:17:11,280 --> 00:17:16,280 (shoes tapping) (soft humming) 319 00:17:18,490 --> 00:17:19,320 Take care. 320 00:17:21,370 --> 00:17:23,080 And, um, 321 00:17:23,080 --> 00:17:25,350 just remember, "The show must go on." 322 00:17:27,040 --> 00:17:27,870 Bye, Brenda. 323 00:17:28,910 --> 00:17:31,250 (footsteps) 324 00:17:32,410 --> 00:17:33,280 - Bye, Sammy. 325 00:17:35,420 --> 00:17:37,830 (door slams) 326 00:17:42,080 --> 00:17:47,080 ( Instrumental "Mr. Bojangles" by Sammy Davis Jr) 327 00:17:49,030 --> 00:17:51,780 (humming melody) 328 00:18:00,850 --> 00:18:04,520 (humming melody continues) 329 00:18:22,080 --> 00:18:23,830 - That was wonderful. 330 00:18:24,880 --> 00:18:26,040 So. Wonderful. 21806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.