All language subtitles for betterpaisley Rae - Better Than Homework(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,833 --> 00:00:37,750 Здравейте, г-н Стивънс. Стейси вкъщи ли е? 2 00:00:37,750 --> 00:00:39,833 Тя е в училище, скъпа. Ще си дойде след малко. 3 00:00:40,041 --> 00:00:43,416 О, добре, тя ми каза, че ще си дойде вкъщи веднага след училище. 4 00:00:43,583 --> 00:00:45,083 Каза, че няма да ходи никъде след това. 5 00:00:45,291 --> 00:00:46,791 Трябва да си направим домашното. 6 00:00:47,041 --> 00:00:47,666 Добре. 7 00:00:47,875 --> 00:00:49,291 Може да я изчакаш, ако искаш. 8 00:00:49,500 --> 00:00:50,791 Да, би било страхотно. 9 00:00:50,791 --> 00:00:52,041 Тъкмо да започна да се настройвам. 10 00:00:52,333 --> 00:00:53,208 Добре, влизай. 11 00:01:57,541 --> 00:02:00,166 Изпратих й съобщение, каза че ще се забави малко. 12 00:02:00,541 --> 00:02:01,250 Така ли? 13 00:02:01,458 --> 00:02:02,166 Да. 14 00:02:02,416 --> 00:02:04,291 Имам нужда от нейната помощ. 15 00:02:05,625 --> 00:02:07,500 Просто не мога да разбера това. 16 00:02:08,000 --> 00:02:09,750 Дай да погледана може да ти помогна. 17 00:02:10,875 --> 00:02:11,833 Да, ще се радвам. 18 00:02:14,416 --> 00:02:15,250 Добре. 19 00:02:17,208 --> 00:02:19,875 По същество просто не мога да разбера, 20 00:02:21,041 --> 00:02:23,000 как това върви с това. 21 00:02:23,416 --> 00:02:25,333 Изчакай, мина доста време, скъпа. 22 00:02:26,625 --> 00:02:27,458 Изчакай. 23 00:02:28,666 --> 00:02:30,208 Толкова е трудно. 24 00:02:32,833 --> 00:02:34,000 Това не помага. 25 00:02:34,291 --> 00:02:35,500 Изобщо ли не помага. 26 00:02:36,000 --> 00:02:38,541 Мисля, че Cтейcи има друг учебник, който не е тук. 27 00:02:39,291 --> 00:02:41,750 Тя ползва различни учебници. 28 00:02:44,083 --> 00:02:45,041 Не разбирам. 29 00:02:48,916 --> 00:02:50,375 Виж точно там. 30 00:02:52,958 --> 00:02:54,541 Вече го разгледах. 31 00:02:54,541 --> 00:02:55,333 Ще погледна. 32 00:02:56,458 --> 00:02:57,500 Къде беше? 33 00:02:58,541 --> 00:02:59,083 Тук. 34 00:03:00,208 --> 00:03:01,458 Напълно си противоречи. 35 00:03:02,750 --> 00:03:04,166 Просто няма смисъл. 36 00:03:04,875 --> 00:03:06,125 Всъщност е така. 37 00:03:09,166 --> 00:03:10,625 Не знам какво да правя. 38 00:03:10,625 --> 00:03:13,041 Просто ще изчакам, докато тя си дойде. 39 00:03:15,333 --> 00:03:16,416 Погледни тук. 40 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 Какво ще кажеш за следващата глава? 41 00:03:20,625 --> 00:03:22,208 Описва ли го по-добре? 42 00:03:22,375 --> 00:03:23,500 Не мисля така. 43 00:03:23,833 --> 00:03:25,625 Разгледахме това в клас, 44 00:03:26,541 --> 00:03:28,708 но трябваше да сляза при сестрата. 45 00:03:28,708 --> 00:03:31,291 Не се чувствах добре, Cтейcи остана в час. 46 00:03:32,750 --> 00:03:34,041 Cтейcи знае как да го реши. 47 00:03:36,291 --> 00:03:37,750 В крайна сметка скоро ще се прибере . 48 00:03:40,875 --> 00:03:42,708 Знаем ли, кога ще си дойде? 49 00:03:45,125 --> 00:03:46,625 Няма да се върне скоро. 50 00:03:47,458 --> 00:03:48,750 Поне около час. 51 00:03:48,916 --> 00:03:49,875 Наистина ли? 52 00:03:50,583 --> 00:03:51,791 Така каза. 53 00:03:54,541 --> 00:03:56,500 Някой друг, ще се прибира ли? 54 00:03:59,166 --> 00:03:59,583 Не. 55 00:04:00,125 --> 00:04:00,583 Не. 56 00:04:00,833 --> 00:04:01,125 Не. 57 00:04:01,125 --> 00:04:02,500 Само двамата сме. 58 00:04:03,041 --> 00:04:04,458 Ще останете ли с мен? 59 00:04:05,333 --> 00:04:06,125 Ако желаеш. 60 00:04:07,041 --> 00:04:08,250 Мисля, че бих искала. 61 00:04:08,625 --> 00:04:09,291 Добре ли е? 62 00:04:09,291 --> 00:04:09,666 Да. 63 00:04:09,666 --> 00:04:12,125 Можете да ми помогнете с някои неща. 64 00:04:13,958 --> 00:04:14,875 Мисля, че ще мога. 65 00:04:15,500 --> 00:04:17,500 Вероятно трябва да се върнем към това. 66 00:04:20,916 --> 00:04:21,791 Предполагам, 67 00:04:22,750 --> 00:04:24,000 че с друг учебник 68 00:04:24,208 --> 00:04:26,750 може да направим това, което ти вече имаш решено тук. 69 00:04:31,791 --> 00:04:33,750 Мисля, че ще се оправите. 70 00:04:36,708 --> 00:04:38,166 Щеше да бъде много по-лесно, 71 00:04:39,000 --> 00:04:39,875 ако тя беше тук. 72 00:04:40,250 --> 00:04:43,125 Ще мине час докато Стейси се прибере. 73 00:04:45,625 --> 00:04:46,541 Какво, ще правя. 74 00:04:48,541 --> 00:04:49,375 Час е много време. 75 00:04:49,708 --> 00:04:50,791 Един час наистина е много време. 76 00:04:51,125 --> 00:04:52,666 Как бихме могли да го прекараме? 77 00:04:54,916 --> 00:04:55,875 Не знам. 78 00:04:56,875 --> 00:04:57,958 Ти ми кажи. 79 00:05:06,875 --> 00:05:09,333 Сигурен ли сте, че няма да се върне до час? 80 00:05:10,000 --> 00:05:11,291 Тя ли ви каза това. 81 00:05:14,750 --> 00:05:16,041 За какво си мислиш? 82 00:05:17,750 --> 00:05:19,916 Мисля, че трябва да забравим за домашното. 83 00:05:20,208 --> 00:05:21,083 Мислиш ли? 84 00:05:21,625 --> 00:05:24,125 Мисля, че има и други неща, с които можете да ми помогнете. 85 00:05:24,500 --> 00:05:25,541 С какви? 86 00:05:49,375 --> 00:05:50,541 Не знам. 87 00:05:53,291 --> 00:05:55,708 Не мисля, че е най-умното нещо, което някога съм казвал. 88 00:05:56,708 --> 00:05:57,916 Да, значи ти... 89 00:05:58,208 --> 00:06:00,291 Сигурен ли сте, че искате да се върнем към това. 90 00:06:01,333 --> 00:06:03,833 Нека се съсредоточим върху него. 91 00:06:04,208 --> 00:06:05,125 -Слушам те. -Добре. 92 00:06:08,291 --> 00:06:09,750 Учителите помагат ли ви изобщо? 93 00:06:10,125 --> 00:06:11,208 В клас, или... 94 00:06:11,333 --> 00:06:11,750 Не. 95 00:06:12,500 --> 00:06:14,166 Помагали ли са някога учителите за домашните? 96 00:06:14,791 --> 00:06:15,250 Да. 97 00:06:15,791 --> 00:06:17,041 Те ни дават домашно. 98 00:06:18,166 --> 00:06:20,125 Не е нужно да се чудя къде отиват парите ми. 99 00:06:21,500 --> 00:06:22,791 Разбира се, не сте единственият. 100 00:06:26,666 --> 00:06:29,500 Не мислиш ли, че получавате добро образование там? 101 00:06:30,083 --> 00:06:31,333 Да, добро училище е. 102 00:06:32,041 --> 00:06:32,750 Така ли? 103 00:06:38,375 --> 00:06:41,041 Двете изглеждате щастливи там, така че... 104 00:06:42,458 --> 00:06:44,083 Имаме много приятели. Хубаво е. 105 00:06:45,000 --> 00:06:45,958 Това е важно. 106 00:06:47,458 --> 00:06:49,041 Особено на твоята възраст, да имаш приятели? 107 00:06:49,041 --> 00:06:49,500 Да. 108 00:06:50,166 --> 00:06:52,458 Хубаво е да имаш много понякога приятели. 109 00:06:54,833 --> 00:06:56,375 Имам приятели. 110 00:06:56,958 --> 00:06:57,791 Мм-хмм. Е... 111 00:06:59,958 --> 00:07:02,083 Обичаме да се сприятеляваме с нови хора. 112 00:07:02,708 --> 00:07:04,083 Е, това е много хубаво. 113 00:07:04,375 --> 00:07:06,416 Никога не можеш да имаш твърде много приятели в живота. 114 00:07:06,708 --> 00:07:07,083 Да. 115 00:07:14,291 --> 00:07:16,375 И така, момичета, имате ли планове за ваканцията? 116 00:07:18,250 --> 00:07:20,250 Да, много разходки на плажа. 117 00:07:22,500 --> 00:07:25,708 Не знам. Стейси каза, че иска да отиде някъде и да направи нещо, но... 118 00:07:26,375 --> 00:07:28,000 Кой знае, вие я познавате най-добре. 119 00:07:28,916 --> 00:07:30,000 Дъщеря ви е луда. 120 00:07:30,666 --> 00:07:31,333 Да, така е. 121 00:07:36,375 --> 00:07:38,916 Толкова съм разочарована от това. 122 00:07:38,916 --> 00:07:40,208 Изобщо има ли някакъв смисъл? 123 00:07:40,500 --> 00:07:41,041 Не. 124 00:07:42,666 --> 00:07:46,250 Просто трябва да правя нещо друго, за да ми излезе от ума и да спра да мисля за това. 125 00:07:46,833 --> 00:07:49,333 Да изчистя мислите си и след това да се върна към него. 126 00:07:49,333 --> 00:07:51,583 Ако Стейси е тук мисля, че ще успеем. 127 00:07:52,291 --> 00:07:53,750 И ако, нейният учебник е тук. 128 00:08:06,791 --> 00:08:08,125 Да изчистим мислите ти. 129 00:08:17,041 --> 00:08:17,916 Това помага. 130 00:08:18,583 --> 00:08:19,375 Дали? 131 00:08:34,416 --> 00:08:35,833 Това е само домашна работа. 132 00:08:36,458 --> 00:08:37,958 Не мога да я разбера. 133 00:08:38,500 --> 00:08:38,875 Да. 134 00:08:40,416 --> 00:08:43,041 Може би бих могъл да ти помогна да си откъснеш мислите от домашното. 135 00:08:43,208 --> 00:08:43,958 Добре. 136 00:08:44,916 --> 00:08:46,333 Така добре ли е? 137 00:09:15,083 --> 00:09:15,666 Ела. 138 00:09:17,041 --> 00:09:18,166 Да свалим това. 139 00:12:45,541 --> 00:12:46,125 Боже мой. 140 00:13:05,916 --> 00:13:07,291 Правила ли си това преди? 141 00:13:08,083 --> 00:13:08,583 Не. 142 00:13:21,875 --> 00:13:23,083 Така е добре. 143 00:13:38,000 --> 00:13:39,625 Хвани го с ръката и го гали. 144 00:13:40,958 --> 00:13:41,833 Точно така. 145 00:13:50,375 --> 00:13:52,291 Точно така, добро момиче. 146 00:14:09,666 --> 00:14:10,750 Чувствам се добре. 147 00:14:13,375 --> 00:14:15,166 Значи се справям добре, г-н Стивънс? 148 00:14:15,500 --> 00:14:17,125 Да, справя се перфектно, скъпа. 149 00:14:33,833 --> 00:14:34,833 Точно така. 150 00:14:36,750 --> 00:14:37,708 Това е. 151 00:14:44,625 --> 00:14:45,208 О, да. 152 00:15:09,916 --> 00:15:11,375 Толкова ми е хубаво. 153 00:15:38,583 --> 00:15:39,166 О, да. 154 00:16:08,416 --> 00:16:08,958 О, да. 155 00:17:46,208 --> 00:17:46,625 Да. 156 00:19:15,541 --> 00:19:16,000 Да. 157 00:20:46,291 --> 00:20:46,875 О, да. 158 00:21:25,625 --> 00:21:26,041 Да. 159 00:21:56,416 --> 00:21:57,083 О, да. 160 00:21:57,666 --> 00:21:58,083 Да. 161 00:21:58,208 --> 00:21:58,666 Да. 162 00:22:24,708 --> 00:22:25,125 О, да. 163 00:22:25,375 --> 00:22:25,791 О, да. 164 00:22:59,458 --> 00:23:00,791 Искаш ли да свърша на теб? 165 00:23:00,791 --> 00:23:01,208 Да. 166 00:23:03,458 --> 00:23:04,625 Искаш ли да свърша в устата ти? 167 00:23:05,250 --> 00:23:05,750 О, да. 168 00:23:06,291 --> 00:23:06,708 Да? 169 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 Искащ да ти се изпразня в устата? 170 00:23:09,000 --> 00:23:09,583 Мм-хмм. 171 00:23:09,583 --> 00:23:10,375 Добре. 172 00:23:23,625 --> 00:23:24,708 Свършвам. 173 00:23:38,166 --> 00:23:39,125 Боже мой. 174 00:23:49,541 --> 00:23:52,083 Това беше много по-хубаво отколкото да си пиша домашните. 175 00:23:53,041 --> 00:23:54,000 Така е. 176 00:23:54,500 --> 00:23:56,708 От това което си спомням, така си пишех домашните. 177 00:23:58,750 --> 00:24:00,000 Знаеш ли, скъпа 178 00:24:00,291 --> 00:24:02,291 Стейси скоро ще се прибере, трябва да оправим тук. 179 00:24:02,583 --> 00:24:03,041 Да. 180 00:24:03,333 --> 00:24:05,583 Не мисля, че на Стейси би й харесало да ме види така. 181 00:24:05,916 --> 00:24:06,333 Не. 182 00:24:06,333 --> 00:24:07,625 Не, би очаквала това. 183 00:24:08,125 --> 00:24:08,625 Не. 184 00:24:09,500 --> 00:24:10,916 В банята има чисти кърпи, скъпа. 185 00:24:11,041 --> 00:24:11,875 Добре, добре. 186 00:24:11,875 --> 00:24:13,833 Ще почистя всичко много бързо. 187 00:24:13,875 --> 00:24:14,666 Добре. 14855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.