All language subtitles for Trapped Inn (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,022 --> 00:00:03,540 [arrows whooshing] 2 00:00:03,541 --> 00:00:06,682 [arrow thuds] 3 00:00:12,861 --> 00:00:15,519 [gentle music] 4 00:00:23,906 --> 00:00:26,633 [intense music] 5 00:00:31,880 --> 00:00:35,504 [intense music continues] 6 00:00:40,854 --> 00:00:44,410 [intense music continues] 7 00:00:49,863 --> 00:00:53,522 [intense music continues] 8 00:00:58,182 --> 00:01:01,427 [intense music continues] 9 00:01:07,605 --> 00:01:10,953 [intense music continues] 10 00:01:15,648 --> 00:01:19,029 [intense music continues] 11 00:01:19,030 --> 00:01:21,861 [birds chirping] 12 00:01:22,793 --> 00:01:25,761 [energetic music] 13 00:01:30,973 --> 00:01:33,803 [energetic music continues] 14 00:01:33,804 --> 00:01:34,976 - [Coach] Come on, push it. 15 00:01:34,977 --> 00:01:36,426 You got plenty left in the tank. 16 00:01:36,427 --> 00:01:37,669 - [Cyclist] Come on. Move it! 17 00:01:37,670 --> 00:01:39,809 - Around this corner, guys. - Let's go, Greg! 18 00:01:39,810 --> 00:01:41,500 Show 'em how it's done, buddy. You're the leader! 19 00:01:41,501 --> 00:01:43,226 - Keep up, Coach. - Gotta catch him, Connor. 20 00:01:43,227 --> 00:01:44,745 - [Cyclist] Kickin' it high gear, baby. 21 00:01:44,746 --> 00:01:46,229 - Come on, push it. - Come on, pretty boy. 22 00:01:46,230 --> 00:01:47,403 - Push it. - We're pushing, Coach. 23 00:01:47,404 --> 00:01:48,852 - This isn't the Alpe d'Huez. 24 00:01:48,853 --> 00:01:51,165 Come on, the inn is less than 50 kilometers away. 25 00:01:51,166 --> 00:01:52,408 Let's go. 26 00:01:52,409 --> 00:01:53,409 - Let's go, boys. - Push it! 27 00:01:53,410 --> 00:01:54,686 Push it! - On it. 28 00:01:54,687 --> 00:01:56,343 - Around this corner. - Don't let him break away! 29 00:01:56,344 --> 00:01:58,242 - Jeremy, Simon, get up there with him. 30 00:01:59,278 --> 00:02:00,657 - [Greg] Pushin', Coach. 31 00:02:00,658 --> 00:02:02,694 - Come on. Move it, Daniel, or you're gonna get dropped. 32 00:02:02,695 --> 00:02:03,660 - [Cyclist] You gotta pick it up, Daniel. 33 00:02:03,661 --> 00:02:05,421 - [Coach] Together. 34 00:02:05,422 --> 00:02:07,077 Keep moving. Let's go. 35 00:02:07,078 --> 00:02:08,458 - [Greg] All right, you pussies, here we go. 36 00:02:08,459 --> 00:02:09,632 - Come on. - Yeah, Jeremy, 37 00:02:09,633 --> 00:02:10,840 looking good, buddy. - Here we go. 38 00:02:10,841 --> 00:02:11,911 - Yeah. - Push it. 39 00:02:12,187 --> 00:02:13,946 - Don't block me. - Let's go. 40 00:02:13,947 --> 00:02:15,189 Stay in line. - Where the hell is Greg? 41 00:02:15,190 --> 00:02:16,328 - [Cyclist] I see you comin' up the tail. 42 00:02:16,329 --> 00:02:18,537 - [Coach] Let's go, let's go, let's go! 43 00:02:18,538 --> 00:02:20,367 - Pull up, Connor. - Come on. 44 00:02:20,368 --> 00:02:22,438 I know it's a big hill. That's what we're trained f. 45 00:02:22,439 --> 00:02:23,405 Come on! 46 00:02:24,613 --> 00:02:25,786 Move it, move it, move it! - Gotta catch me first! 47 00:02:25,787 --> 00:02:26,822 Let's go. 48 00:02:27,927 --> 00:02:29,962 [energetic music continues] 49 00:02:29,963 --> 00:02:32,379 - [Coach] Oh hey, easy, easy, Connor. 50 00:02:32,380 --> 00:02:34,381 You're gonna blow up or bite it, buddy. 51 00:02:34,382 --> 00:02:35,969 Connor and Greg are pulling away. 52 00:02:37,488 --> 00:02:39,939 - False flat, newbie. - Oh shit. 53 00:02:40,353 --> 00:02:41,457 - [Greg] You got a lot to learn 54 00:02:41,458 --> 00:02:42,631 if you wanna stay on this team. 55 00:02:43,529 --> 00:02:44,874 [cyclist shouts] - Come on. 56 00:02:44,875 --> 00:02:47,635 - [Coach] Catch 'em! Come on! You need to work as a team. 57 00:02:47,636 --> 00:02:50,397 [energetic music continues] 58 00:02:50,398 --> 00:02:52,778 Let's go, let's go, let's go! He's killin' ya! 59 00:02:52,779 --> 00:02:55,471 [intense music] 60 00:02:55,472 --> 00:02:57,784 Well done, Greg. Show 'em how it's done, buddy. 61 00:02:59,683 --> 00:03:04,688 [bikes clicking] [gentle music] 62 00:03:04,895 --> 00:03:06,689 Good work, boys. Good work. 63 00:03:06,690 --> 00:03:07,829 Good training today. 64 00:03:13,214 --> 00:03:15,732 [Greg sighs] 65 00:03:15,733 --> 00:03:17,045 - Damn, that felt good. 66 00:03:18,840 --> 00:03:21,014 You should have seen the look on your face. 67 00:03:22,671 --> 00:03:25,017 You're rolling with the pros now, pretty boy. 68 00:03:25,018 --> 00:03:25,915 - Fuck. [bike clatters] 69 00:03:25,916 --> 00:03:26,813 - Hey. Hey. 70 00:03:28,056 --> 00:03:29,850 It's all right, man. 71 00:03:29,851 --> 00:03:31,438 [bike clicking] 72 00:03:31,439 --> 00:03:32,508 - [Greg] Oh, you're really upset about 73 00:03:32,509 --> 00:03:33,612 that back there, huh? 74 00:03:33,613 --> 00:03:35,062 - [Connor] The shifting was stuck, okay? 75 00:03:35,063 --> 00:03:36,960 - Oh yeah. I'm sure it's just the bike. 76 00:03:36,961 --> 00:03:40,757 - Fuck off, Greg. [Greg laughs] 77 00:03:40,758 --> 00:03:43,139 - Hey man, Greg's been doing this for years, all right? 78 00:03:43,140 --> 00:03:46,177 If you wanna beat him, just learn how to control that anger. 79 00:03:47,731 --> 00:03:49,594 - All right, guys, we're gonna go get settled in. 80 00:03:49,595 --> 00:03:52,528 I want you to remember to please be polite 81 00:03:52,529 --> 00:03:55,600 and keep in mind that customs here are very different. 82 00:03:55,601 --> 00:03:58,948 - I'm sure we'll all be perfect little angels, Coach. 83 00:03:58,949 --> 00:04:01,157 - Damn. No cell reception? 84 00:04:01,158 --> 00:04:02,952 - This fucking place is in the middle of nowhere, man. 85 00:04:02,953 --> 00:04:03,953 [cyclist scoffs] - Yeah, 86 00:04:03,954 --> 00:04:05,126 that's the whole point. 87 00:04:05,127 --> 00:04:07,095 Less distraction, more training. 88 00:04:09,546 --> 00:04:12,790 Hey kid, keep focused. You'll get this. 89 00:04:14,827 --> 00:04:17,622 All right guys, come on, let's park the bikes. Let's do it. 90 00:04:17,623 --> 00:04:19,727 Let's get going. Let's get settled in. 91 00:04:19,728 --> 00:04:22,143 [intense music] Man, you guys are slow. 92 00:04:22,144 --> 00:04:24,871 [Coach laughs] 93 00:04:29,669 --> 00:04:32,534 [water splashing] 94 00:04:33,880 --> 00:04:36,123 - Bonjour. - Gentlemen, 95 00:04:36,124 --> 00:04:38,159 welcome to the Auberge Piège. 96 00:04:38,160 --> 00:04:42,094 My name is Jean-Luc, and this is my lovely partner, Natalie 97 00:04:42,095 --> 00:04:44,683 - [Natalie] Bienvenue. Welcome to our little inn. 98 00:04:44,684 --> 00:04:47,686 It's so wonderful to have such young 99 00:04:47,687 --> 00:04:50,517 and handsome American boys staying with us. 100 00:04:50,518 --> 00:04:52,173 - This is one of the top destinations in the world 101 00:04:52,174 --> 00:04:54,141 for altitude training. 102 00:04:54,142 --> 00:04:56,695 Our town is so small, so remote, 103 00:04:56,696 --> 00:04:59,595 people come and sometimes they never leave. 104 00:04:59,596 --> 00:05:02,564 - [laughs] Yes, that's why we call it the Auberge Piège. 105 00:05:03,669 --> 00:05:06,636 - What does that mean? - [Natalie] In English? 106 00:05:06,637 --> 00:05:08,880 Uh, how do you say it? 107 00:05:08,881 --> 00:05:11,710 It means to be very isolated. 108 00:05:11,711 --> 00:05:14,368 A bit like being trapped. 109 00:05:14,369 --> 00:05:18,821 It, uh, wouldn't be so bad to be trapped here with us, 110 00:05:18,822 --> 00:05:20,305 would it? - Honestly, 111 00:05:20,306 --> 00:05:22,721 we're really looking forward to our training. 112 00:05:22,722 --> 00:05:24,861 - Yep. - Thank you for having us. 113 00:05:24,862 --> 00:05:28,658 My team has promised to be nothing but total angels. 114 00:05:28,659 --> 00:05:30,729 And honestly, we're gonna be training most days, 115 00:05:30,730 --> 00:05:32,973 so you'll barely know we're here. 116 00:05:32,974 --> 00:05:34,699 - Oh, such a shame. 117 00:05:34,700 --> 00:05:38,081 - Over here is the pool, which you're all welcome 118 00:05:38,082 --> 00:05:40,152 and encouraged to use at your leisure. 119 00:05:40,153 --> 00:05:41,982 [upbeat music] 120 00:05:41,983 --> 00:05:44,225 - [Natalie] You see, we have still a few guests, 121 00:05:44,226 --> 00:05:46,814 but they we'll be checking out in the morning. 122 00:05:46,815 --> 00:05:48,333 ♪ Why you so salty 123 00:05:48,334 --> 00:05:50,887 ♪ I'll still take a bite ♪ Okay 124 00:05:50,888 --> 00:05:53,443 ♪ We can take my Lambo 125 00:05:55,237 --> 00:06:02,243 ♪ I can't stop, won't stop 126 00:06:02,244 --> 00:06:04,245 ♪ Can't stop 127 00:06:04,246 --> 00:06:08,940 ♪ Can't stop, won't stop ♪ 128 00:06:08,941 --> 00:06:11,080 ♪ Can't stop, won't stop 129 00:06:11,081 --> 00:06:13,911 ♪ Can't stop, ah ♪ 130 00:06:15,465 --> 00:06:18,950 - And this is the fire pit, a great place to relax at night. 131 00:06:18,951 --> 00:06:21,331 - Uh-huh. - Okay, follow me. 132 00:06:21,332 --> 00:06:22,886 I'll show you to your rooms. 133 00:06:26,407 --> 00:06:29,409 - Coach, I'm going to the pool. - No, no, you're not. 134 00:06:29,410 --> 00:06:30,962 - Uh-huh. Yeah. - You're not. 135 00:06:30,963 --> 00:06:32,791 - Come on. It's a nice day for a swim. 136 00:06:32,792 --> 00:06:34,172 We'll loosen up our muscles for the ride. 137 00:06:34,173 --> 00:06:36,554 Come on Coach. - Oh, mi amore. 138 00:06:36,555 --> 00:06:38,866 [Natalie laughs] - Hmm, mi amore. 139 00:06:38,867 --> 00:06:42,801 - This is the common area and the TV room is there. 140 00:06:42,802 --> 00:06:45,079 - And if you need anything, 141 00:06:45,080 --> 00:06:48,289 the office and our room is behind us. 142 00:06:48,290 --> 00:06:50,257 - We serve breakfast and lunch. 143 00:06:50,258 --> 00:06:53,053 Breakfast is every morning from 6:00 to 8:00. 144 00:06:53,054 --> 00:06:54,813 Lunch, we serve at 1:00. 145 00:06:54,814 --> 00:06:58,748 - And, um, nights are for us. 146 00:06:58,749 --> 00:07:01,751 [Jean-Luc laughs] 147 00:07:01,752 --> 00:07:03,753 So, uh, no dinner. 148 00:07:03,754 --> 00:07:06,342 - We plan on being out before breakfast most days anyway, 149 00:07:06,343 --> 00:07:09,794 so I'm sure we'll all look forward to your lunches, though. 150 00:07:09,795 --> 00:07:13,108 - And I assure you, you won't be disappointed. 151 00:07:15,145 --> 00:07:18,768 - Yeah, you wish, lady. [laughs] 152 00:07:18,769 --> 00:07:21,184 [Natalie laughs and speaks in French] 153 00:07:21,185 --> 00:07:23,773 [group laughs] - What'd she just say? 154 00:07:23,774 --> 00:07:25,672 - It's a compliment. - Yeah, whatever. 155 00:07:25,673 --> 00:07:27,190 Like I give a shit anyways. 156 00:07:27,191 --> 00:07:29,158 - A special thank you to Jean-Luc 157 00:07:29,159 --> 00:07:31,332 and his lovely wife, Natalie. - Merci. Merci. 158 00:07:31,333 --> 00:07:33,162 - All right, go get settled in. 159 00:07:33,163 --> 00:07:34,750 [Connor speaks in French] - Let's go. 160 00:07:34,751 --> 00:07:35,923 - Go on. Enjoy. - Get your stuff together. 161 00:07:35,924 --> 00:07:37,269 [Natalie and Jean-Luc speak in French] 162 00:07:37,270 --> 00:07:39,340 - [Coach] Meet by the fire pit, 8:00, boys. 8:00. 163 00:07:39,341 --> 00:07:42,171 [Coach clapping] [group chattering] 164 00:07:42,172 --> 00:07:43,344 Thank you. 165 00:07:43,345 --> 00:07:44,518 [Jean-Luc and Natalie laugh] 166 00:07:44,519 --> 00:07:46,969 - [Connor] Now it's pool time, boys. 167 00:07:46,970 --> 00:07:50,593 [people chattering and laughing] [energetic music] 168 00:07:50,594 --> 00:07:52,388 Pool party! 169 00:07:52,389 --> 00:07:55,425 [energetic music continues] [water splashing] 170 00:07:55,426 --> 00:07:56,462 - Woo! 171 00:08:01,985 --> 00:08:05,506 [energetic music continues] 172 00:08:10,511 --> 00:08:14,721 [energetic music continues] [water splashing] 173 00:08:14,722 --> 00:08:17,448 [people cheering] 174 00:08:22,833 --> 00:08:26,354 [energetic music continues] 175 00:08:31,877 --> 00:08:35,363 [energetic music continues] 176 00:08:40,920 --> 00:08:44,475 [energetic music continues] 177 00:08:49,998 --> 00:08:53,173 [energetic music continues] 178 00:08:53,174 --> 00:08:56,004 [group chanting] 179 00:08:59,007 --> 00:09:03,978 [group cheering] [water splashing] 180 00:09:06,256 --> 00:09:09,915 [energetic music continues] 181 00:09:15,161 --> 00:09:16,852 - What's up guys? 182 00:09:16,853 --> 00:09:20,959 Connor here, and this is my first time outta the country, 183 00:09:20,960 --> 00:09:24,066 so I figured we'd give this little vlog thing a try. 184 00:09:24,067 --> 00:09:25,550 We just arrived at this cool little inn 185 00:09:25,551 --> 00:09:27,587 like way up in the mountains. 186 00:09:27,588 --> 00:09:29,968 It's day one, altitude training camp. 187 00:09:29,969 --> 00:09:34,490 And Greg is being a complete prick, just as expected. 188 00:09:34,491 --> 00:09:36,975 I mean, I, I understand the guy is the best. 189 00:09:36,976 --> 00:09:38,977 I get that. But come on, man. 190 00:09:38,978 --> 00:09:40,979 You can't let that go to your head. 191 00:09:40,980 --> 00:09:44,431 Okay, everything you say can't be some egotistical, 192 00:09:44,432 --> 00:09:47,608 arrogant response, okay? [sighs] 193 00:09:49,092 --> 00:09:50,264 Fuck it. 194 00:09:50,265 --> 00:09:51,576 Okay, we're here to have a good time 195 00:09:51,577 --> 00:09:53,129 and put the work in, all right? 196 00:09:53,130 --> 00:09:54,407 I'm gonna have a good time. 197 00:09:55,719 --> 00:09:57,651 I gotta go handle this team meeting, 198 00:09:57,652 --> 00:09:59,964 but I'll be back to talk to you guys soon, all right. 199 00:09:59,965 --> 00:10:01,035 Peace. 200 00:10:02,174 --> 00:10:06,487 [fire crackling] [crickets chirping] 201 00:10:06,488 --> 00:10:09,146 So Coach, how high up are we? 202 00:10:11,010 --> 00:10:12,459 - Well, it's no St. Moritz, 203 00:10:12,460 --> 00:10:16,497 but we'll be training 3,000, 4,000 meters. 204 00:10:16,498 --> 00:10:18,603 - Jesus. - Training at high altitude 205 00:10:18,604 --> 00:10:21,261 gets the body used to less oxygen, newbie. 206 00:10:21,262 --> 00:10:23,057 - Yeah, I think I figured that out. 207 00:10:24,368 --> 00:10:26,369 Yo, is there any more cold water left? 208 00:10:26,370 --> 00:10:30,373 - Yeah. Here. - Yeah, [laughs] that's right. 209 00:10:30,374 --> 00:10:33,514 Get that domestique practice in now, Steffan. 210 00:10:33,515 --> 00:10:35,309 That way you know what to do 211 00:10:35,310 --> 00:10:38,174 when you gotta use it at our first race. 212 00:10:38,175 --> 00:10:40,590 - Eat a dick, Greg. [Greg laughs] 213 00:10:40,591 --> 00:10:42,385 Yeah. You know what? 214 00:10:42,386 --> 00:10:44,353 Maybe you'll be holding bottles for Connor one day. 215 00:10:44,354 --> 00:10:46,666 - Oh, yeah, you two clowns couldn't hold my jock strap. 216 00:10:46,667 --> 00:10:48,633 - Trust me. Nobody wants to hold your jock strap. 217 00:10:48,634 --> 00:10:50,290 - Holy shit. - Oh my God. 218 00:10:50,291 --> 00:10:52,326 - Do you mind if we join in? 219 00:10:52,327 --> 00:10:54,052 - No, not at all. - Please. 220 00:10:54,053 --> 00:10:55,398 - Yes, please. - All right. 221 00:10:55,399 --> 00:10:57,159 - Oui, oui. - Yeah, of course. 222 00:10:57,160 --> 00:10:59,368 Please, have a seat. - Oui, oui. 223 00:10:59,369 --> 00:11:01,301 [group laughing] 224 00:11:01,302 --> 00:11:03,199 - I was just talking to the guys here 225 00:11:03,200 --> 00:11:06,375 about the importance of teamwork, right, guys? 226 00:11:06,376 --> 00:11:07,479 - [Cruz] Yep, yep, yep. 227 00:11:07,480 --> 00:11:08,480 - Yes. - Yes, Coach. 228 00:11:08,481 --> 00:11:10,241 - We ride as a team. 229 00:11:10,242 --> 00:11:14,245 - With one team leader, and that's me. 230 00:11:14,246 --> 00:11:15,902 - For now. [group laughs] 231 00:11:15,903 --> 00:11:17,075 - Aw, look out, dude. - All right, all right. 232 00:11:17,076 --> 00:11:18,249 Listen up. - Look out. 233 00:11:18,250 --> 00:11:22,011 - We're here to bond, have a good time, and train hard. 234 00:11:22,012 --> 00:11:24,738 All right, get our bodies ready for the tour, 235 00:11:24,739 --> 00:11:28,639 and the hard climbs, and we're gonna work together. 236 00:11:31,194 --> 00:11:33,714 So. [eerie music] 237 00:11:40,065 --> 00:11:42,342 [eerie music continues] 238 00:11:42,343 --> 00:11:44,725 - Coach? - Shh. Did you guys hear that? 239 00:11:47,210 --> 00:11:48,383 I swear. I just heard... 240 00:11:49,764 --> 00:11:51,490 [eerie music continues] Oh, there it is again. 241 00:11:52,594 --> 00:11:56,564 Like a faint scream. 242 00:11:58,600 --> 00:12:00,429 - Uh, Coach, I don't hear anything. 243 00:12:00,430 --> 00:12:01,671 You guys hear anything? 244 00:12:01,672 --> 00:12:03,571 - Hell no. - I don't hear anything. You? 245 00:12:06,125 --> 00:12:08,162 - No, wait, shh, there, there it is again. 246 00:12:10,543 --> 00:12:11,752 - What? What is it? 247 00:12:14,789 --> 00:12:17,066 - All right, look, I didn't want to get into it, 248 00:12:17,067 --> 00:12:21,727 but there's a legend about this place. 249 00:12:24,074 --> 00:12:28,457 Back in 1975, a cycling team disappeared 250 00:12:28,458 --> 00:12:30,011 in these very mountains. 251 00:12:30,771 --> 00:12:33,014 - Nuh-uh. - Yeah. 252 00:12:34,084 --> 00:12:36,706 The riders, coach, staff, 253 00:12:36,707 --> 00:12:41,747 everyone, just gone. [eerie music continues] 254 00:12:43,059 --> 00:12:44,404 They say something still roams 255 00:12:44,405 --> 00:12:46,096 right up here in these mountains. 256 00:12:47,822 --> 00:12:51,274 [eerie music continues] 257 00:12:52,516 --> 00:12:55,071 Ah, it's probably just a silly story, right? 258 00:12:57,728 --> 00:13:00,559 Wait? You guys don't hear that? 259 00:13:02,837 --> 00:13:05,770 [eerie music continues] [fire crackling] 260 00:13:05,771 --> 00:13:07,669 Maybe that's the sound it makes. 261 00:13:11,259 --> 00:13:12,260 - I'm scared. 262 00:13:14,124 --> 00:13:15,505 - No, shh. Just listen. 263 00:13:20,406 --> 00:13:21,752 Listen real closely. 264 00:13:23,375 --> 00:13:25,583 [shouts] Oh gosh. [group yelps] 265 00:13:25,584 --> 00:13:27,516 [group laughing] Whoa. 266 00:13:27,517 --> 00:13:29,690 [Greg clapping] 267 00:13:29,691 --> 00:13:33,349 - That was mean. [group laughing] 268 00:13:33,350 --> 00:13:36,180 - Thanks. Now I won't be able to sleep tonight. 269 00:13:36,181 --> 00:13:38,734 [group laughing] 270 00:13:38,735 --> 00:13:40,425 - All right. I don't know about you guys, but I'm beat. 271 00:13:40,426 --> 00:13:41,599 I'm gonna hit it. 272 00:13:41,600 --> 00:13:43,359 But we got early day tomorrow, 273 00:13:43,360 --> 00:13:44,845 so make sure you get some rest, all right? 274 00:13:46,156 --> 00:13:48,054 Sleep tight. 275 00:13:48,055 --> 00:13:50,781 - Nice. You scare us, and then leave us alone to go to bed? 276 00:13:54,302 --> 00:13:56,718 Can you at least walk us to our room? 277 00:13:58,859 --> 00:14:02,171 [intense music] 278 00:14:02,172 --> 00:14:05,174 - Yeah. Yeah, I, I can do that. 279 00:14:05,175 --> 00:14:08,798 [group laughing] - What the fuck? 280 00:14:08,799 --> 00:14:11,147 - Au revoir. - Bye. 281 00:14:12,389 --> 00:14:14,874 - Oh, hell no. [group laughs] 282 00:14:14,875 --> 00:14:17,255 What? - Coach, man. 283 00:14:17,256 --> 00:14:19,775 - Yo, coach just took both the chicks. 284 00:14:19,776 --> 00:14:22,709 - Yeah, French chicks, man. I guess they like old dudes. 285 00:14:22,710 --> 00:14:24,573 - They know that motherfucker's not rich, right? 286 00:14:24,574 --> 00:14:25,677 He drives a Jetta. 287 00:14:25,678 --> 00:14:27,679 - A Jetta must get 'em wetter. Shit. 288 00:14:27,680 --> 00:14:31,235 [group laughing] 289 00:14:31,236 --> 00:14:33,237 - I think I'm gonna crash too though, guys. 290 00:14:33,238 --> 00:14:35,204 Andrea comes in tomorrow, so. 291 00:14:35,205 --> 00:14:38,104 - What? Are you serious? 292 00:14:38,105 --> 00:14:39,346 Yo, how come you are the only one 293 00:14:39,347 --> 00:14:41,279 who can fly their girlfriend in? 294 00:14:41,280 --> 00:14:43,695 - Well, I guess when you win four outta the last five races, 295 00:14:43,696 --> 00:14:45,388 you have a different set of rules. 296 00:14:48,805 --> 00:14:51,841 - Hey, for real, I hope you start kicking Greg's ass. 297 00:14:51,842 --> 00:14:53,360 All right, he needs a humbling. 298 00:14:53,361 --> 00:14:54,775 - I got you. 299 00:14:54,776 --> 00:14:57,193 - Yep. I'm gonna head out, too. 300 00:14:57,918 --> 00:14:58,987 - Night, bro. 301 00:14:58,988 --> 00:15:01,644 - [sighs] All right, I guess I'll head to bed, too. 302 00:15:01,645 --> 00:15:03,612 Seems like Coach is the only one getting laid tonight. 303 00:15:03,613 --> 00:15:06,132 - [Cruz] He's probably having a threesome right now. 304 00:15:06,133 --> 00:15:07,754 - What? - Yeah. 305 00:15:07,755 --> 00:15:10,550 - Should I get a Jetta? - Shit, I'm getting a Prius 306 00:15:10,551 --> 00:15:11,792 if that's what I get. 307 00:15:11,793 --> 00:15:13,208 Shit. - Dude, where's he? 308 00:15:13,209 --> 00:15:14,347 - What room is he? - 326. 309 00:15:14,348 --> 00:15:16,142 - Cool. I'm out. 310 00:15:16,143 --> 00:15:17,660 I'm getting in Coach's room. You think I'm lying? 311 00:15:17,661 --> 00:15:19,145 - Shit, I'm getting a Prius. - Two knots. 312 00:15:19,146 --> 00:15:21,113 - Two knots? Yeah. 313 00:15:22,252 --> 00:15:24,703 [gentle music] 314 00:15:25,635 --> 00:15:28,431 [birds chirping] 315 00:15:30,398 --> 00:15:33,263 [tools rattling] 316 00:15:39,683 --> 00:15:44,654 [eerie music] [Jean-Luc grunting] 317 00:15:48,796 --> 00:15:52,248 [eerie music continues] 318 00:15:53,663 --> 00:15:54,975 - Oh, bonjour. 319 00:15:56,528 --> 00:15:58,253 I did not notice you there. 320 00:15:58,254 --> 00:16:00,497 Natalie will be back shortly. I, I have to run. 321 00:16:05,502 --> 00:16:08,816 [eerie music continues] 322 00:16:12,302 --> 00:16:14,580 [truck rumbling] - Weird. 323 00:16:19,378 --> 00:16:24,279 [water rustling] [gentle music] 324 00:16:24,280 --> 00:16:26,868 [birds chirping] 325 00:16:30,355 --> 00:16:31,321 - Excuse me. 326 00:16:33,565 --> 00:16:35,498 Do you know if this is the Auberge Piège? 327 00:16:38,570 --> 00:16:41,779 I just need a little help. 328 00:16:41,780 --> 00:16:44,507 [intense music] 329 00:16:50,789 --> 00:16:54,344 [intense music continues] 330 00:16:57,658 --> 00:16:59,314 - Andrea? 331 00:16:59,315 --> 00:17:02,248 - Hey, you must be the new guy, Connor? 332 00:17:02,249 --> 00:17:03,732 - Yeah. 333 00:17:03,733 --> 00:17:05,251 - The cab left me way down the street. 334 00:17:05,252 --> 00:17:07,564 I mean, I thought I was never gonna find this place. 335 00:17:09,428 --> 00:17:11,292 Are you okay? 336 00:17:12,397 --> 00:17:13,880 - Yeah, I'm great. [laughs] 337 00:17:13,881 --> 00:17:15,157 Can I get this for you? - No, no, no. 338 00:17:15,158 --> 00:17:16,917 It's fine. I got it. - Come on. I insist. 339 00:17:16,918 --> 00:17:19,404 Greg's inside. He's gonna be more than happy to see you. 340 00:17:20,508 --> 00:17:23,822 [gentle music continues] 341 00:17:29,517 --> 00:17:32,831 [gentle music continues] 342 00:17:36,179 --> 00:17:37,939 Hey. Hey. 343 00:17:38,699 --> 00:17:40,527 Look what I found outside, just wandering in the street. 344 00:17:40,528 --> 00:17:42,702 - [giggles] Hey. - Hey, babe. 345 00:17:42,703 --> 00:17:44,048 [Andrea laughs] 346 00:17:44,049 --> 00:17:45,739 - Oh. - Here we go. 347 00:17:45,740 --> 00:17:48,915 - Hey, look who showed up. - Hi guys. 348 00:17:48,916 --> 00:17:50,813 - What's happening? - What's going on? 349 00:17:50,814 --> 00:17:53,437 Why are you guys cooking? - Oh, Natalie and Jean-Luc, 350 00:17:53,438 --> 00:17:56,060 they have been MIA, so we got up early, 351 00:17:56,061 --> 00:17:57,751 had no breakfast waiting for us. 352 00:17:57,752 --> 00:17:59,305 - Yeah, we decided we're not gonna miss lunch. 353 00:17:59,306 --> 00:18:01,548 - Yeah. - Hey, girls. 354 00:18:01,549 --> 00:18:03,964 [clears throat] How was the menage-a-trois? 355 00:18:03,965 --> 00:18:07,313 - Something you can only understand if you experience. 356 00:18:07,314 --> 00:18:10,385 - I hate you. I hate you, Coach. 357 00:18:10,386 --> 00:18:12,456 - No, I saw Jean-Luc this morning. 358 00:18:12,457 --> 00:18:13,733 - Oh yeah? 359 00:18:13,734 --> 00:18:15,907 - Yeah, he was loading some weird shit in his car. 360 00:18:15,908 --> 00:18:17,599 He was acting kinda weird. 361 00:18:17,600 --> 00:18:19,670 He seemed like he was in a rush, though. 362 00:18:19,671 --> 00:18:21,742 - Ah, that's weird. - Hmm. 363 00:18:22,984 --> 00:18:24,606 - We were supposed to check out today, 364 00:18:24,607 --> 00:18:27,505 but I, uh, think we'll stay another night 365 00:18:27,506 --> 00:18:29,645 and then go for a hike. [Bianca laughs] 366 00:18:29,646 --> 00:18:30,716 - That sounds fun. 367 00:18:32,649 --> 00:18:34,443 - That sounds great. 368 00:18:34,444 --> 00:18:37,067 [group laughing] 369 00:18:44,144 --> 00:18:45,696 - Why don't y'all get a room? [Andrea laughs] 370 00:18:45,697 --> 00:18:47,457 - Oh, Cruz, you're just jealous. 371 00:18:48,527 --> 00:18:50,528 You want to go get settled in, Dre? 372 00:18:50,529 --> 00:18:52,703 Yeah? Okay, let's go. 373 00:18:52,704 --> 00:18:54,774 - What? You two aren't hungry? 374 00:18:54,775 --> 00:18:57,052 - Oh, nah, Coach. I think I'm gonna make my own meals. 375 00:18:57,053 --> 00:18:58,778 For all I know, these guys will try to poison me 376 00:18:58,779 --> 00:19:00,711 to knock me out of the race. 377 00:19:00,712 --> 00:19:03,610 - How did you know? - Oh, fuck. Jesus Christ. 378 00:19:03,611 --> 00:19:05,474 Nobody's gonna poison you, Greg. 379 00:19:05,475 --> 00:19:07,062 Stop being paranoid, man. 380 00:19:07,063 --> 00:19:09,064 - All right, well I'm not eating any of that, so. 381 00:19:09,065 --> 00:19:10,962 - Hey, we're rolling out 6:00 AM tomorrow, 382 00:19:10,963 --> 00:19:14,138 so be sure you guys go to bed early. 383 00:19:14,139 --> 00:19:15,622 - Oh, we're going right to sleep. 384 00:19:15,623 --> 00:19:17,141 I promise. Come on. - [laughs] Okay. 385 00:19:17,142 --> 00:19:21,041 [group chattering softly] 386 00:19:21,042 --> 00:19:22,836 [Connor sighs] [gentle music] 387 00:19:22,837 --> 00:19:24,804 - He had both of them. - You think he did? 388 00:19:24,805 --> 00:19:27,565 - At the same time. - I don't know. [laughs] 389 00:19:27,566 --> 00:19:29,464 - It's the Jetta. I swear to God. 390 00:19:29,465 --> 00:19:30,465 Girls are into 391 00:19:30,466 --> 00:19:31,811 the whole eco-friendly-- - Man. 392 00:19:31,812 --> 00:19:32,812 I don't wanna talk about it. 393 00:19:32,813 --> 00:19:33,916 I don't wanna talk about it anymore. 394 00:19:33,917 --> 00:19:35,332 - Hey, mind if I join you guys? - It's, uh... 395 00:19:35,333 --> 00:19:36,402 Hey, uh, not at all. 396 00:19:36,403 --> 00:19:38,058 Have a seat. - Go ahead. 397 00:19:38,059 --> 00:19:39,301 - Thanks. - Yeah. 398 00:19:39,302 --> 00:19:42,718 - Uh, where's Greg? 399 00:19:42,719 --> 00:19:44,376 - Oh, he's asleep. 400 00:19:47,207 --> 00:19:49,381 [Andrea laughs softly] 401 00:19:50,727 --> 00:19:52,039 - You look really nice. 402 00:19:55,042 --> 00:19:57,700 At least now I know why he never shuts up about you. 403 00:20:00,841 --> 00:20:03,152 - Looks like someone had a fun day. 404 00:20:03,153 --> 00:20:04,913 [Cruz snoring] 405 00:20:04,914 --> 00:20:06,191 - When is he not? 406 00:20:07,572 --> 00:20:09,504 I am pretty tired, though. 407 00:20:09,505 --> 00:20:10,885 I'm about to go to bed. 408 00:20:12,128 --> 00:20:13,922 - See you in the morning? - Yeah, I'll see you tomorrow. 409 00:20:13,923 --> 00:20:14,993 - Good seeing you. 410 00:20:16,028 --> 00:20:18,237 Hey. [Cruz snoring] 411 00:20:18,238 --> 00:20:21,930 Stupid. [laughs] Later. 412 00:20:21,931 --> 00:20:25,486 [gentle music continues] 413 00:20:27,764 --> 00:20:29,800 - It is getting pretty late. 414 00:20:29,801 --> 00:20:31,561 I'm probably gonna head to bed, too. 415 00:20:32,597 --> 00:20:33,563 You gonna be okay? 416 00:20:36,083 --> 00:20:39,534 - Actually, I'm pretty jet lagged. 417 00:20:39,535 --> 00:20:41,502 Would you keep me company for a little bit? 418 00:20:42,745 --> 00:20:45,919 - Um, yeah. 419 00:20:45,920 --> 00:20:48,646 Yeah, I could do that. - Should we go sit over there? 420 00:20:48,647 --> 00:20:50,131 [Cruz passes gas] 421 00:20:50,753 --> 00:20:53,273 - Yes. [laughs] 422 00:20:56,966 --> 00:21:00,521 [gentle music continues] 423 00:21:01,971 --> 00:21:03,627 - So what's your story? 424 00:21:03,628 --> 00:21:05,663 - Hmm. 425 00:21:05,664 --> 00:21:09,080 Well, I was born and raised in Boulder, 426 00:21:09,081 --> 00:21:11,082 right outside the military base. 427 00:21:11,083 --> 00:21:14,603 And then a couple years ago I moved to La Jolla to go pro. 428 00:21:14,604 --> 00:21:17,088 - Oh, nice. Yeah, I'm from La Jolla, too. 429 00:21:17,089 --> 00:21:18,849 - No way. - Mm-hmm. 430 00:21:18,850 --> 00:21:20,747 [Connor laughs] [laughs] It's a small world. 431 00:21:20,748 --> 00:21:21,784 - Yeah. 432 00:21:25,822 --> 00:21:28,065 - So how's it been going with the team? 433 00:21:28,066 --> 00:21:30,516 - Good. Really good. 434 00:21:30,517 --> 00:21:32,795 I'm stoked for the opportunity, obviously, 435 00:21:34,244 --> 00:21:36,661 but I mean, you know how the guys can be. 436 00:21:37,800 --> 00:21:39,697 - Is Greg giving you a hard time? 437 00:21:39,698 --> 00:21:41,182 - No, it's not that bad. 438 00:21:42,322 --> 00:21:43,806 It's nothing I can't handle. 439 00:21:45,290 --> 00:21:46,704 - You know, under the surface, 440 00:21:46,705 --> 00:21:48,810 he's a really sweet guy. 441 00:21:48,811 --> 00:21:49,950 He has a huge heart. 442 00:21:52,021 --> 00:21:55,644 - Greg? [Andrea laughs] 443 00:21:55,645 --> 00:21:58,060 The captain, Greg? - Yeah. [laughs] 444 00:21:58,061 --> 00:22:00,028 - Maybe I just need to get to know him better. 445 00:22:00,029 --> 00:22:02,100 - Yeah. [laughs] 446 00:22:07,105 --> 00:22:09,140 - It really is getting late. 447 00:22:09,141 --> 00:22:10,350 I should go to bed. 448 00:22:12,179 --> 00:22:13,180 - Well, 449 00:22:14,146 --> 00:22:17,217 thanks for keeping me company. 450 00:22:17,218 --> 00:22:20,151 It was nice talking to you. - Anytime. 451 00:22:20,152 --> 00:22:22,671 - And thanks for helping with my bag earlier. 452 00:22:22,672 --> 00:22:25,330 - It's no problem. [Andrea laughs] 453 00:22:27,090 --> 00:22:28,746 - What are we gonna do about that guy? 454 00:22:28,747 --> 00:22:30,921 [Cruz snoring] - Oh, Cruz and I? 455 00:22:30,922 --> 00:22:33,648 Pff, we're gonna rage. [laughs] 456 00:22:33,649 --> 00:22:36,582 [Connor laughs] 457 00:22:36,583 --> 00:22:38,722 - Don't let him keep you up too late. 458 00:22:38,723 --> 00:22:41,000 Okay? - Okay. [laughs] 459 00:22:41,001 --> 00:22:42,382 - Sweet dreams. - Good night. 460 00:22:44,384 --> 00:22:47,904 [gentle music continues] 461 00:22:53,910 --> 00:22:57,258 [gentle music continues] 462 00:23:03,333 --> 00:23:06,854 [gentle music continues] 463 00:23:08,408 --> 00:23:12,100 - Hey guys, uh, we are day two here at training camp. 464 00:23:12,101 --> 00:23:15,793 Um, getting to know some of the rest of the team. 465 00:23:15,794 --> 00:23:20,834 Steffan, Simon and Cruz and all 'em are cool, good guys. 466 00:23:22,732 --> 00:23:24,319 But man, I cannot figure out 467 00:23:24,320 --> 00:23:26,908 what the fuck Greg's problem is, for the life of me. 468 00:23:26,909 --> 00:23:29,359 [Connor sighs] 469 00:23:30,775 --> 00:23:32,292 I think he's afraid 470 00:23:32,293 --> 00:23:34,054 that I'm gonna turn out to be the better rider. 471 00:23:35,124 --> 00:23:37,470 And maybe he should be. 472 00:23:37,471 --> 00:23:40,060 You know, I know I could beat him in a sprint, easy. 473 00:23:42,096 --> 00:23:44,409 Oh, and his girlfriend came today, 474 00:23:46,238 --> 00:23:47,239 Andrea. 475 00:23:49,449 --> 00:23:52,762 She's cute. She's very cute. 476 00:23:54,350 --> 00:23:57,077 I don't know what she sees in somebody like that. 477 00:23:58,250 --> 00:24:01,080 Like he does not deserve somebody like her. 478 00:24:01,081 --> 00:24:02,909 Like what? 479 00:24:02,910 --> 00:24:05,465 I can't imagine why she would be with such a dick. 480 00:24:07,501 --> 00:24:11,400 [sighs] But I guess we'll just see 481 00:24:11,401 --> 00:24:13,817 how the rest of training camp goes. 482 00:24:13,818 --> 00:24:16,337 So I'll keep you guys posted, and see you soon. 483 00:24:20,963 --> 00:24:22,860 [energetic music] 484 00:24:22,861 --> 00:24:24,344 - All right, you know the drill. 485 00:24:24,345 --> 00:24:25,346 Let's roll out. 486 00:24:27,417 --> 00:24:31,145 [energetic music continues] 487 00:24:37,497 --> 00:24:38,842 Yeah, I like it. 488 00:24:38,843 --> 00:24:40,154 Looking good, boys. Keep it up. 489 00:24:40,776 --> 00:24:42,708 - [Cyclist] Can we go back to the pool? 490 00:24:42,709 --> 00:24:44,468 - Come on boys. Push it. - [Coach] Come on, come on. 491 00:24:44,469 --> 00:24:46,884 Hard work today pays off tomorrow. 492 00:24:46,885 --> 00:24:48,886 Let's do it. - Let's go, Cruz. 493 00:24:48,887 --> 00:24:50,888 Don't be fat. - Come on. 494 00:24:50,889 --> 00:24:52,718 - Come on, pretty boy. - It's like some little girls 495 00:24:52,719 --> 00:24:54,202 pedaling back there. 496 00:24:54,203 --> 00:24:56,031 Come on, man. Bring up the back. 497 00:24:56,032 --> 00:24:57,412 - [Coach] Keep it rolling. All right, careful. 498 00:24:57,413 --> 00:24:59,034 Watch the downhill. We're picking up. 499 00:24:59,035 --> 00:25:00,174 - Let's go, Connor. - Ah, shit! 500 00:25:01,244 --> 00:25:02,969 - [Coach] Watch the hill. - Fuck! [yells] 501 00:25:02,970 --> 00:25:07,146 - [Cyclist] Shit! Greg! [Greg groans] 502 00:25:07,147 --> 00:25:09,149 - Crash! Crash! 503 00:25:11,185 --> 00:25:12,841 - What are you doing Keep going. 504 00:25:12,842 --> 00:25:15,085 - He wouldn't stop. Come on, he'll be fine 505 00:25:15,086 --> 00:25:16,396 - Greg, you all right? [Greg groaning] 506 00:25:16,397 --> 00:25:18,191 You all right? Talk to me man. Greg? 507 00:25:18,192 --> 00:25:19,503 - I'm fine, I'm fine. Just help me up, man. 508 00:25:19,504 --> 00:25:20,711 - Dammit. - You all right? 509 00:25:20,712 --> 00:25:22,471 Fuck. Look at his leg. - I'm fine. Just help me up. 510 00:25:22,472 --> 00:25:23,645 - You all right, dude? Hold on. 511 00:25:23,646 --> 00:25:24,750 - Good? - [groans] I'm fine. 512 00:25:24,751 --> 00:25:26,337 Your leg? What else? - Help me up, man. My leg. 513 00:25:26,338 --> 00:25:27,649 - Easy, easy. - Cruz! 514 00:25:27,650 --> 00:25:28,926 - Ah, fuck, my head, dude. 515 00:25:28,927 --> 00:25:29,927 Just help me up. - Hey, I don't think 516 00:25:29,928 --> 00:25:31,066 we should, man. - Cruz. 517 00:25:31,067 --> 00:25:32,655 - Get me up, man! 518 00:25:33,242 --> 00:25:35,588 Just get me up, dude. - Oh shit. Look at his back. 519 00:25:35,589 --> 00:25:38,453 One, two, three, up! [Greg groans] 520 00:25:38,454 --> 00:25:40,110 - Here. Come on, let's get him in the car. 521 00:25:40,111 --> 00:25:42,250 - I'm okay, Coach. - Nope. 522 00:25:42,251 --> 00:25:44,978 - Greg, just get in the car. - I got, I got his bike. 523 00:25:46,117 --> 00:25:48,290 - Don't touch my bike! - Is there ever a second 524 00:25:48,291 --> 00:25:49,947 you're not being a complete prick? 525 00:25:49,948 --> 00:25:51,362 - Come on. - Get him into the car. 526 00:25:51,363 --> 00:25:53,951 - [Steffan] All right. [Greg groaning] 527 00:25:53,952 --> 00:25:56,126 - Just hold it open. - Careful, you idiots. 528 00:25:56,127 --> 00:25:57,783 - [Cruz] Careful, careful, careful, careful, careful. 529 00:25:57,784 --> 00:25:59,785 - Here, hold the door. - Careful, careful. 530 00:25:59,786 --> 00:26:01,441 - [Cruz] Just get his back. 531 00:26:01,442 --> 00:26:03,582 Gotta support it. 532 00:26:03,583 --> 00:26:04,893 - Help him. - [groans] My neck. 533 00:26:04,894 --> 00:26:05,998 - Easy. - Yeah. 534 00:26:05,999 --> 00:26:07,447 [groaning] Yeah. 535 00:26:07,448 --> 00:26:10,106 - Okay. - All right. You got it? 536 00:26:12,350 --> 00:26:13,453 - Fuck. 537 00:26:13,454 --> 00:26:15,905 [intense music] 538 00:26:24,604 --> 00:26:28,228 [intense music continues] 539 00:26:33,267 --> 00:26:36,857 [intense music continues] 540 00:26:42,587 --> 00:26:45,313 [intense music continues] 541 00:26:45,314 --> 00:26:50,284 [jogger screams] [birds calling] 542 00:26:52,286 --> 00:26:55,979 - Good afternoon. I'm Rachel Lyons with AV7 News. 543 00:26:55,980 --> 00:26:59,361 Both federal and local officials have been alarmed 544 00:26:59,362 --> 00:27:02,088 and overwhelmed by the sudden and sheer volume 545 00:27:02,089 --> 00:27:04,608 of dead bodies over the last 24 hours, 546 00:27:04,609 --> 00:27:06,541 the latest of which was discovered in the woods 547 00:27:06,542 --> 00:27:09,268 directly behind me early this morning, 548 00:27:09,269 --> 00:27:12,997 bringing the known death toll to a staggering 28. 549 00:27:14,032 --> 00:27:16,413 Authorities are speculating this may be the work 550 00:27:16,414 --> 00:27:18,380 of a serial killer. - Jesus. 551 00:27:18,381 --> 00:27:20,244 - [Rachel] And are encouraging anyone with information 552 00:27:20,245 --> 00:27:22,005 to please come forward. 553 00:27:22,006 --> 00:27:23,040 They are also 554 00:27:23,041 --> 00:27:24,455 urging residents-- - Careful, careful. 555 00:27:24,456 --> 00:27:25,525 [Greg groans] Careful. 556 00:27:25,526 --> 00:27:27,044 Andrea. - Oh my God. 557 00:27:27,045 --> 00:27:28,390 - Watch the step. - What happened? 558 00:27:28,391 --> 00:27:29,598 - Watch the step - Watch the step. 559 00:27:29,599 --> 00:27:30,703 - Watch out. [Greg groans] 560 00:27:30,704 --> 00:27:32,601 - Bring him down. - One more. One more. 561 00:27:32,602 --> 00:27:34,638 One more, more, bro. - There you go. 562 00:27:34,639 --> 00:27:37,641 [Greg panting] [gentle music] 563 00:27:37,642 --> 00:27:39,229 - Line him up and bring him down. 564 00:27:39,230 --> 00:27:41,024 - Three, two, one. - Easy, easy. 565 00:27:41,025 --> 00:27:42,646 - Slow. Slow. 566 00:27:42,647 --> 00:27:44,303 [Greg groans] - Easy. 567 00:27:44,304 --> 00:27:46,996 [Greg panting] - There you go. 568 00:27:49,378 --> 00:27:51,034 - I ate it. 569 00:27:51,035 --> 00:27:52,691 It's not the first time. Won't be the last. 570 00:27:52,692 --> 00:27:54,382 - Oh my God. We need to clean those wounds. 571 00:27:54,383 --> 00:27:55,866 - Yeah, we gotta see what's underneath. 572 00:27:55,867 --> 00:27:58,111 I'm fine, Coach. I'm more worried about my bike. 573 00:28:00,009 --> 00:28:01,320 - Fuck, dude. 574 00:28:01,321 --> 00:28:03,494 - [Rachel] They are also urging residents 575 00:28:03,495 --> 00:28:07,534 to practice strength in numbers and to not travel alone. 576 00:28:08,569 --> 00:28:10,570 - Wait, what's that about? - Shh. 577 00:28:10,571 --> 00:28:13,435 - Investigators don't foresee an end to this killing spree 578 00:28:13,436 --> 00:28:16,507 until the killer or killers is caught. 579 00:28:16,508 --> 00:28:18,268 - Killing spree? [group murmuring] 580 00:28:18,269 --> 00:28:20,201 - Shut up! All right, everyone just shut up. 581 00:28:20,202 --> 00:28:22,686 - That's all the information we have at this time. 582 00:28:22,687 --> 00:28:25,585 I'm Rachel Lyons with AV7 News, 583 00:28:25,586 --> 00:28:29,141 asking everyone to please stay safe. 584 00:28:29,142 --> 00:28:30,212 - Oh, what? 585 00:28:32,421 --> 00:28:33,491 - I'm sorry I snapped. 586 00:28:35,769 --> 00:28:36,942 You are gonna be okay. 587 00:28:36,943 --> 00:28:38,598 - Yeah, I'll be back on the bike tomorrow, I promise. 588 00:28:38,599 --> 00:28:40,290 - Babe, you just gotta slow down, okay? 589 00:28:40,291 --> 00:28:41,705 - Yeah, just take it easy. 590 00:28:41,706 --> 00:28:43,051 The rest of you, I want you to make sure 591 00:28:43,052 --> 00:28:44,294 all the doors are locked, 592 00:28:44,295 --> 00:28:46,296 and they stay locked. - Okay. 593 00:28:46,297 --> 00:28:48,747 - I'm gonna go find the rest of our team. 594 00:28:48,748 --> 00:28:50,956 I'll be back with the others soon. 595 00:28:50,957 --> 00:28:52,682 - Be careful, Coach. 596 00:28:53,269 --> 00:28:55,029 [Connor sighs] 597 00:28:55,030 --> 00:28:57,032 - Wait, so where's Jean-Luc and Natalie? 598 00:28:57,895 --> 00:28:58,860 - I thought-- 599 00:28:58,861 --> 00:29:00,760 - So what now you think they're the killers? 600 00:29:01,968 --> 00:29:03,209 Because she wouldn't sleep with you, 601 00:29:03,210 --> 00:29:04,555 all of a sudden she's a murderer? 602 00:29:04,556 --> 00:29:06,316 - Wait, what is he talking about? 603 00:29:06,317 --> 00:29:07,489 - I did not try to sleep with her. 604 00:29:07,490 --> 00:29:09,491 You are lucky I'm hurting or I'd beat your ass 605 00:29:09,492 --> 00:29:10,976 for talking shit. - Oh, come on, man. 606 00:29:10,977 --> 00:29:12,218 You're gettin' so defensive, Greg. 607 00:29:12,219 --> 00:29:15,670 - Take easy. [group shouting] 608 00:29:15,671 --> 00:29:18,397 - Babe, babe, babe, babe, babe, I believe you, okay? 609 00:29:18,398 --> 00:29:20,157 - Relax, dude. 610 00:29:20,158 --> 00:29:21,503 - I'm talking about Connor 611 00:29:21,504 --> 00:29:23,092 seeing him take off this morning. 612 00:29:23,817 --> 00:29:25,680 - What? It looked weird. 613 00:29:25,681 --> 00:29:29,511 The guy had duffle bags, rope, duct tape and a shovel. 614 00:29:29,512 --> 00:29:32,238 - Wait, so you think they're the murderers? 615 00:29:32,239 --> 00:29:36,760 - Fuck, I don't know. Anything's possible, right? 616 00:29:36,761 --> 00:29:39,557 [intense music] 617 00:29:41,801 --> 00:29:43,906 [Connor sighs] 618 00:29:46,495 --> 00:29:51,119 [gentle music] [birds chirping] 619 00:29:51,120 --> 00:29:54,536 [Anne and Bianca laughing] 620 00:29:54,537 --> 00:29:58,333 [Anne and Bianca chattering in French] 621 00:29:58,334 --> 00:30:01,751 [gentle music continues] 622 00:30:03,270 --> 00:30:06,135 [vehicle rumbling] 623 00:30:12,279 --> 00:30:14,177 [intense music] 624 00:30:14,178 --> 00:30:17,042 - You didn't see his lady with him, did you? 625 00:30:17,043 --> 00:30:18,492 - No, I think it was just him. 626 00:30:21,530 --> 00:30:24,221 - So what? You think that he killed her? 627 00:30:24,222 --> 00:30:25,705 - I'm just saying, 628 00:30:25,706 --> 00:30:27,674 they go MIA and now there's a serial killer. 629 00:30:28,813 --> 00:30:30,469 - Here. - Thanks. 630 00:30:30,470 --> 00:30:32,402 - [Cruz] I brought you a wet towel, too. [grunts] 631 00:30:32,403 --> 00:30:35,129 - Okay, but the news said that there were 28 bodies found. 632 00:30:35,130 --> 00:30:36,337 - Well, someone is killing them, 633 00:30:36,338 --> 00:30:38,235 and I think it could be him. 634 00:30:38,236 --> 00:30:40,859 - Can you please just try to stay still? This might hurt. 635 00:30:40,860 --> 00:30:44,138 - Ah, I said I'm fine, okay? 636 00:30:44,139 --> 00:30:45,725 I just need a hot shower and some sleep. 637 00:30:45,726 --> 00:30:48,626 Can you help me up? Bring the first aid kit. 638 00:30:50,248 --> 00:30:52,077 - I'm just trying to help. 639 00:30:52,078 --> 00:30:53,906 - You need to check that attitude, Greg. 640 00:30:53,907 --> 00:30:56,219 - You not gonna stay here and wait for the rest of the team? 641 00:30:56,220 --> 00:30:58,567 - Oh yeah, the guys who didn't come back to help me? 642 00:31:00,500 --> 00:31:04,159 [intense music continues] 643 00:31:05,919 --> 00:31:07,196 - They're still our team. 644 00:31:08,680 --> 00:31:10,337 - Greg doesn't know team anymore. 645 00:31:12,339 --> 00:31:14,859 - We need a leader, and that's not it. 646 00:31:15,825 --> 00:31:17,241 I'm sick of his shit. 647 00:31:20,244 --> 00:31:24,247 - Hey man, where's Coach? - He went to get the others. 648 00:31:24,248 --> 00:31:25,905 - [Cruz] [sighs] He should have been back by now. 649 00:31:27,009 --> 00:31:28,493 - We need to get the fuck outta here. 650 00:31:29,770 --> 00:31:32,532 [intense music] 651 00:31:38,710 --> 00:31:42,266 [intense music continues] 652 00:31:45,372 --> 00:31:47,891 - Simon! [echoes] 653 00:31:47,892 --> 00:31:51,551 [intense music continues] 654 00:31:53,967 --> 00:31:57,314 Jeremy! Jeremy! [echoes] 655 00:31:57,315 --> 00:32:00,042 Simon! [echoes] 656 00:32:00,801 --> 00:32:04,460 [intense music continues] 657 00:32:05,668 --> 00:32:09,879 Come on, guys! Come on you guys! [echoes] 658 00:32:11,433 --> 00:32:12,434 God dammit. 659 00:32:14,815 --> 00:32:16,024 Ah, dammit. 660 00:32:16,645 --> 00:32:17,922 - Oh, easy. 661 00:32:18,888 --> 00:32:20,441 - I can't believe this is happening. 662 00:32:20,442 --> 00:32:22,236 You have never had a crash this bad. 663 00:32:22,237 --> 00:32:23,238 - I'll be fine. 664 00:32:26,551 --> 00:32:29,278 [Greg groaning] 665 00:32:32,488 --> 00:32:33,800 [sighs] I'm sorry. 666 00:32:35,250 --> 00:32:38,424 Just, [laughs] [gentle music] 667 00:32:38,425 --> 00:32:39,943 I'm glad you're here. I missed you. 668 00:32:39,944 --> 00:32:40,980 I just... 669 00:32:42,602 --> 00:32:44,328 [Greg sighs] - I missed you too. 670 00:32:46,951 --> 00:32:49,850 Hey, I'm here now. 671 00:32:51,818 --> 00:32:53,302 Everything is gonna be okay. 672 00:32:54,855 --> 00:32:56,340 I'm gonna run a hot shower. 673 00:32:58,514 --> 00:33:02,586 [gentle music continues] 674 00:33:02,587 --> 00:33:04,623 [water splashing] 675 00:33:04,624 --> 00:33:07,282 [Greg groans] 676 00:33:11,941 --> 00:33:13,081 [gasps] Greg. 677 00:33:13,874 --> 00:33:15,324 - I know. It's bad. 678 00:33:18,879 --> 00:33:20,501 I'm worried about the rest of the season. 679 00:33:20,502 --> 00:33:22,504 I won't be able to ride the entire camp. 680 00:33:24,471 --> 00:33:25,472 What am I gonna do? 681 00:33:26,887 --> 00:33:29,027 I got one, I got maybe two years left in me. 682 00:33:29,028 --> 00:33:30,235 What am I gonna do? 683 00:33:30,236 --> 00:33:32,031 - We will figure this out together. 684 00:33:32,790 --> 00:33:34,033 Okay, I love you. 685 00:33:35,172 --> 00:33:37,483 Maybe, maybe we can start the family 686 00:33:37,484 --> 00:33:38,899 that we've always talked about. 687 00:33:39,866 --> 00:33:40,867 You know? 688 00:33:42,731 --> 00:33:44,491 Get a little farm in Montana. 689 00:33:45,354 --> 00:33:47,562 Remember? We always talked about doing that. 690 00:33:47,563 --> 00:33:48,633 - Not yet. 691 00:33:50,049 --> 00:33:52,361 This can't be it for me, not like this. 692 00:33:55,502 --> 00:33:57,331 I gotta get back on that bike. 693 00:33:57,332 --> 00:33:58,780 - The only thing that matters 694 00:33:58,781 --> 00:34:00,023 is getting you to a hospital right now. 695 00:34:00,024 --> 00:34:01,438 - I can't go to a hospital. 696 00:34:01,439 --> 00:34:02,992 - This is not up for negotiation. 697 00:34:05,754 --> 00:34:06,755 Come on. 698 00:34:10,655 --> 00:34:13,692 [Greg groans] 699 00:34:13,693 --> 00:34:16,592 [water splashing] 700 00:34:17,938 --> 00:34:22,840 [gentle music] [crickets chirping] 701 00:34:26,947 --> 00:34:31,918 [gentle music continues] [crickets chirping continues] 702 00:34:34,748 --> 00:34:37,372 [eerie music] 703 00:34:39,753 --> 00:34:40,754 - Anne? 704 00:34:42,618 --> 00:34:43,619 Anne? 705 00:34:46,898 --> 00:34:49,693 [sobbing] Anne! 706 00:34:49,694 --> 00:34:52,387 [Bianca wails] 707 00:34:53,940 --> 00:34:57,461 Anne! [screams] 708 00:34:58,807 --> 00:35:01,568 [intense music] 709 00:35:07,919 --> 00:35:11,475 [intense music continues] 710 00:35:16,169 --> 00:35:18,827 [intense music] [bellowing rumble] 711 00:35:23,487 --> 00:35:26,386 [neighbor panting] 712 00:35:29,907 --> 00:35:33,116 [intense music continues] 713 00:35:33,117 --> 00:35:35,947 [phone whirring] 714 00:35:42,816 --> 00:35:45,024 [Coach sighs] 715 00:35:45,025 --> 00:35:46,025 - Yes, hello? Hello, yeah. 716 00:35:46,026 --> 00:35:48,131 I, I would like to... 717 00:35:48,132 --> 00:35:49,444 No, no, English. 718 00:35:50,893 --> 00:35:54,000 I need to speak with someone who speaks English, please. 719 00:35:55,001 --> 00:35:56,002 Merci. 720 00:35:58,625 --> 00:36:00,109 I'm, I'm, I'm sure they're fine. 721 00:36:01,456 --> 00:36:02,904 Go, go turn the TV on. 722 00:36:02,905 --> 00:36:04,043 See if there's maybe a curfew or something 723 00:36:04,044 --> 00:36:05,631 they got caught up in. 724 00:36:05,632 --> 00:36:07,633 - Good idea. - Yes, hello, hello. 725 00:36:07,634 --> 00:36:09,843 I wanna, I wanna report six missing people. 726 00:36:13,019 --> 00:36:14,020 Merci. 727 00:36:15,159 --> 00:36:18,057 - Good afternoon. This is breaking news. 728 00:36:18,058 --> 00:36:20,681 What just hours ago was believed to be the work 729 00:36:20,682 --> 00:36:23,580 of a serial killer is now being described 730 00:36:23,581 --> 00:36:26,169 by health officials as some sort of virus. 731 00:36:26,170 --> 00:36:27,551 - A virus? 732 00:36:29,587 --> 00:36:31,969 - Where's Greg? - Right here. 733 00:36:34,834 --> 00:36:36,249 Hey, turn that up. 734 00:36:36,594 --> 00:36:38,664 - At this time, there aren't a lot of details, 735 00:36:38,665 --> 00:36:42,944 but what I can confirm is that there have been more deaths, 736 00:36:42,945 --> 00:36:47,155 believed to be in the hundreds, possibly thousands. 737 00:36:47,156 --> 00:36:49,123 - I'm really scared, Greg. - Don't worry. 738 00:36:49,124 --> 00:36:53,092 - [Rachel] Authorities are urging residents to stay inside, 739 00:36:53,093 --> 00:36:56,199 as early reports coming back from health officials 740 00:36:56,200 --> 00:36:59,029 have many believing this to be an airborne virus. 741 00:36:59,030 --> 00:37:00,721 - [gasps] What the fuck? 742 00:37:00,722 --> 00:37:02,551 - [Rachel] And hospitals are already overwhelmed. 743 00:37:03,552 --> 00:37:06,589 - This is insane. 744 00:37:06,590 --> 00:37:08,832 - Can you be fucking still, Connor? Please. 745 00:37:08,833 --> 00:37:09,869 - How? 746 00:37:11,042 --> 00:37:12,767 - Reports of the virus are coming in 747 00:37:12,768 --> 00:37:14,976 from all over the world, 748 00:37:14,977 --> 00:37:19,912 so we can now confirm this is a worldwide pandemic. 749 00:37:19,913 --> 00:37:21,535 We'll be bringing you updates 750 00:37:21,536 --> 00:37:23,813 when we get any new information. 751 00:37:23,814 --> 00:37:27,955 But for now, I'm Rachel Lyons with AV7 News, 752 00:37:27,956 --> 00:37:31,752 asking everyone to please stay home, 753 00:37:31,753 --> 00:37:34,099 and please stay safe. 754 00:37:34,100 --> 00:37:37,792 - This is fucked. Where are the others? 755 00:37:37,793 --> 00:37:39,588 - What? They didn't come back last night? 756 00:37:41,452 --> 00:37:44,005 - Yeah, what if they didn't make it back inside in time? 757 00:37:44,006 --> 00:37:47,286 - Look for all we know, this is just a lot of speculation. 758 00:37:48,563 --> 00:37:50,081 I'm on hold with the police. 759 00:37:50,772 --> 00:37:51,773 We'll find them. 760 00:37:53,568 --> 00:37:54,879 - [Greg] Coach is right. 761 00:37:56,674 --> 00:37:58,951 For now, we all just need to stay calm. 762 00:37:58,952 --> 00:38:01,506 - But we have to get you to the hospital, Greg. 763 00:38:01,507 --> 00:38:04,647 - Wait, the hospital, what? - His, his leg, his, his neck. 764 00:38:04,648 --> 00:38:05,855 His, his head. 765 00:38:05,856 --> 00:38:07,581 - You just heard the news, babe. 766 00:38:07,582 --> 00:38:10,135 The hospitals are already overwhelmed, okay? 767 00:38:10,136 --> 00:38:11,205 - He's right. 768 00:38:11,206 --> 00:38:13,103 If this thing is airborne, we cannot go outside. 769 00:38:13,104 --> 00:38:14,864 - [whimpers] He's really hurt, guys. 770 00:38:14,865 --> 00:38:17,142 - Hey, look at me. Look at me. 771 00:38:17,143 --> 00:38:21,009 I'm gonna be okay, right? [Andrea whimpering] 772 00:38:22,321 --> 00:38:24,114 - Yes, yes, hello? 773 00:38:24,115 --> 00:38:25,806 Oh, thank God. Thank God. 774 00:38:25,807 --> 00:38:28,947 No, no. I need to report six missing people. 775 00:38:28,948 --> 00:38:31,674 No, they're, they're part of a racing team. 776 00:38:31,675 --> 00:38:33,227 I'm their coach. 777 00:38:33,228 --> 00:38:35,333 Yes, we, we just saw the thing on the virus, 778 00:38:35,334 --> 00:38:38,025 so obviously I'm even more concerned for them now. 779 00:38:38,026 --> 00:38:39,854 [intense music] No, they, uh, 780 00:38:39,855 --> 00:38:42,201 they, they, they disappeared, like... 781 00:38:42,202 --> 00:38:44,031 - Oh shit! - Hold on. 782 00:38:44,032 --> 00:38:45,653 [bellowing rumble] 783 00:38:45,654 --> 00:38:47,552 Come on, calm down. We'll be okay. 784 00:38:47,553 --> 00:38:49,001 - Careful! Careful! 785 00:38:49,002 --> 00:38:50,521 Get away from the windows! - Settle. 786 00:38:51,798 --> 00:38:54,352 [Andrea whimpering] 787 00:38:54,353 --> 00:38:57,734 - It's all right. [eerie music] 788 00:38:57,735 --> 00:38:58,908 - Are you okay? 789 00:38:58,909 --> 00:39:00,875 - Hey, is everybody okay? 790 00:39:00,876 --> 00:39:02,049 - Yeah. - Yeah. 791 00:39:02,050 --> 00:39:03,050 - Good. - Good. 792 00:39:03,051 --> 00:39:06,053 [gentle music] 793 00:39:06,054 --> 00:39:07,883 - [sighs] Hello? 794 00:39:09,229 --> 00:39:11,680 Hello? Hello? 795 00:39:13,717 --> 00:39:15,890 [phone rattles] Dammit. 796 00:39:15,891 --> 00:39:16,996 - So what'd he say? 797 00:39:17,859 --> 00:39:19,791 - The phone line's dead. 798 00:39:19,792 --> 00:39:20,827 Goddammit! 799 00:39:24,935 --> 00:39:26,970 [Coach sighs] [knock bangs on door] 800 00:39:26,971 --> 00:39:28,696 - You hear that? - What? 801 00:39:28,697 --> 00:39:30,354 - [Coach] Shh. Listen. 802 00:39:31,424 --> 00:39:33,874 [knock bangs on door] 803 00:39:33,875 --> 00:39:35,255 - [Andrea] Wait, who is that? 804 00:39:38,327 --> 00:39:39,398 - [Coach] Who is it? 805 00:39:44,437 --> 00:39:46,025 - [Greg] Do not open it, Connor. 806 00:39:48,372 --> 00:39:51,339 [knock bangs on door] 807 00:39:51,340 --> 00:39:54,930 [intense music continues] 808 00:40:00,902 --> 00:40:03,386 [intense music continues] 809 00:40:03,387 --> 00:40:06,010 [door clicks] 810 00:40:09,807 --> 00:40:10,946 - [Coach] You see anything? 811 00:40:11,706 --> 00:40:12,879 - No, I don't see anything. 812 00:40:14,260 --> 00:40:15,261 - Maybe they left. 813 00:40:16,469 --> 00:40:17,952 - Please let me in! 814 00:40:17,953 --> 00:40:20,299 Please! Open the door! 815 00:40:20,300 --> 00:40:22,751 Please hurry! 816 00:40:24,270 --> 00:40:25,373 - Shit. 817 00:40:25,374 --> 00:40:26,996 - Bianca? - Whoa, whoa, whoa. 818 00:40:26,997 --> 00:40:28,825 what are you doing? - No, no. I'm letting her in. 819 00:40:28,826 --> 00:40:32,311 - No, she could be infected. - Please. [sobbing] 820 00:40:32,312 --> 00:40:34,452 - Let her inside, guys she needs help! 821 00:40:34,453 --> 00:40:37,282 - Fuck that. - Please let me in. Hurry! 822 00:40:37,283 --> 00:40:40,112 - [Steffan] No, no. [Bianca shrieking] 823 00:40:40,113 --> 00:40:41,769 - I, I don't know what to do. 824 00:40:41,770 --> 00:40:43,253 - Don't open that door. 825 00:40:43,254 --> 00:40:44,979 - I'm with Connor on this one, Coach. 826 00:40:44,980 --> 00:40:46,291 - I don't think we should let her in either. 827 00:40:46,292 --> 00:40:48,155 - What? We have to let her in. 828 00:40:48,156 --> 00:40:50,088 - If she is infected, we could all die. 829 00:40:50,089 --> 00:40:52,471 - Yes, think about that. - He's right. 830 00:40:53,610 --> 00:40:56,232 - Where'd she go? Where'd she go? 831 00:40:56,233 --> 00:40:57,751 Where the fuck did she go? 832 00:40:57,752 --> 00:40:59,338 - She's gone. - She's gone? 833 00:40:59,339 --> 00:41:00,927 - Oh shit. - Fuck. 834 00:41:02,170 --> 00:41:04,343 - Bianca! - Bianca! 835 00:41:04,344 --> 00:41:07,450 [Bianca whimpering] 836 00:41:07,451 --> 00:41:09,245 - Fuck me, okay. 837 00:41:09,246 --> 00:41:10,764 [Bianca bangs on door] 838 00:41:10,765 --> 00:41:12,938 Hey guys. Guys, she's over here. 839 00:41:12,939 --> 00:41:14,353 - Did we get all the locks? - She's here? 840 00:41:14,354 --> 00:41:16,183 - They're all locked! 841 00:41:16,184 --> 00:41:18,357 - Please let me in. Please. - [Connor] Hold on. 842 00:41:18,358 --> 00:41:19,876 - [Cruz] Do you see her? - [Coach] Move over. 843 00:41:19,877 --> 00:41:22,292 I'm letting her in. - Wait, wait, wait, wait. 844 00:41:22,293 --> 00:41:23,811 Where's Anne? 845 00:41:23,812 --> 00:41:26,332 - She's gone. [sobbing] 846 00:41:27,126 --> 00:41:28,713 - She could die if we don't open the door! 847 00:41:28,714 --> 00:41:30,266 - She could infect us all. 848 00:41:30,267 --> 00:41:31,957 Do not let your personal feelings 849 00:41:31,958 --> 00:41:33,512 get in the way of your better judgment. 850 00:41:34,478 --> 00:41:37,169 - Coach, listen to him. 851 00:41:37,170 --> 00:41:38,999 - Coach, I'm sorry, we can't. - Please. 852 00:41:39,000 --> 00:41:41,139 Please, open the door. Please. 853 00:41:41,140 --> 00:41:43,831 - I, I can't. [Bianca whimpering] 854 00:41:43,832 --> 00:41:45,453 We can't just let her die like this. 855 00:41:45,454 --> 00:41:48,733 - Shit, I can. - [Andrea] You're an asshole. 856 00:41:48,734 --> 00:41:50,320 - [Steffan] This is about our safety, too. 857 00:41:50,321 --> 00:41:53,117 - Please, please, please. 858 00:41:53,877 --> 00:41:55,394 [eerie music] What? What? 859 00:41:55,395 --> 00:41:57,708 What is it? It's coming! 860 00:41:58,295 --> 00:42:01,539 [Bianca whimpering] [rumbling] 861 00:42:01,540 --> 00:42:03,956 - Oh shit. - [Connor] What is that? 862 00:42:05,233 --> 00:42:06,889 - Please. Please. 863 00:42:06,890 --> 00:42:08,304 - Coach! 864 00:42:08,305 --> 00:42:09,789 - I'm not gonna let her in. 865 00:42:10,549 --> 00:42:13,067 I'm sorry. I can't. 866 00:42:13,068 --> 00:42:17,347 I can't infect my team. - Please do it. For me? 867 00:42:17,348 --> 00:42:18,798 - Coach, no, we can't. 868 00:42:19,937 --> 00:42:22,388 - Where's your empathy and compassion, goddammit? 869 00:42:24,010 --> 00:42:25,528 [intense music continues] - Don't do it. 870 00:42:25,529 --> 00:42:29,118 - I'm sorry. [intense music] 871 00:42:29,119 --> 00:42:31,948 [bellowing rumble] [group screaming] 872 00:42:31,949 --> 00:42:34,364 - Oh my God, Greg! Oh my God. 873 00:42:34,365 --> 00:42:37,058 [Greg groaning] 874 00:42:38,059 --> 00:42:40,094 - [Connor] Coach, no! [Bianca screaming] 875 00:42:40,095 --> 00:42:42,510 - [Cruz] Oh shit, oh shit, oh shit, oh shit. 876 00:42:42,511 --> 00:42:44,030 - She could have the virus. Get back. 877 00:42:47,378 --> 00:42:48,931 - Are you okay? 878 00:42:48,932 --> 00:42:52,072 [Bianca gasping] 879 00:42:52,073 --> 00:42:54,315 - Get her out of here! - [Cruz] Yeah! 880 00:42:54,316 --> 00:42:56,905 What did you do that for? - Anne, Anne is dead. 881 00:42:58,873 --> 00:43:00,908 We're all gonna die. 882 00:43:00,909 --> 00:43:04,809 [intense music continues] 883 00:43:04,810 --> 00:43:07,433 [Andrea screams] 884 00:43:11,299 --> 00:43:12,300 - She's dead. 885 00:43:15,268 --> 00:43:18,858 [intense music continues] 886 00:43:25,106 --> 00:43:27,591 [somber music] 887 00:43:34,115 --> 00:43:36,081 [somber music continues] 888 00:43:36,082 --> 00:43:37,394 - Coach, how you doin'? 889 00:43:41,156 --> 00:43:42,985 Yo. [Connor snaps his fingers] 890 00:43:42,986 --> 00:43:44,020 [crickets chirping] 891 00:43:44,021 --> 00:43:45,644 - Hey, he needs more time. 892 00:43:47,404 --> 00:43:48,716 - All we've got is time. 893 00:43:49,440 --> 00:43:52,615 [eerie music] 894 00:43:52,616 --> 00:43:55,654 [crickets chirping] 895 00:43:57,000 --> 00:44:00,279 [eerie music continues] 896 00:44:02,419 --> 00:44:03,420 - Anything? 897 00:44:06,009 --> 00:44:07,354 - [sighs] No. No service. 898 00:44:07,355 --> 00:44:09,668 You? - Psh. Nothing. 899 00:44:13,050 --> 00:44:14,292 - Hey, where the hell is Cruz? 900 00:44:14,293 --> 00:44:15,674 - That's a good question. 901 00:44:20,126 --> 00:44:21,990 He'll be fine. Come on. 902 00:44:26,650 --> 00:44:29,307 - That's a fire. [laughs] 903 00:44:29,308 --> 00:44:31,550 [laughs] Oh, that's a fire. 904 00:44:31,551 --> 00:44:35,071 That's a fire. [laughs] 905 00:44:35,072 --> 00:44:36,142 - [Steffan] Cruz! 906 00:44:36,729 --> 00:44:38,557 Fuck, dude. Thank God. 907 00:44:38,558 --> 00:44:40,491 - Hey, you shouldn't be out here, Cruz. 908 00:44:41,389 --> 00:44:43,045 [Cruz laughing] 909 00:44:43,046 --> 00:44:44,461 How much of that have you had? 910 00:44:46,497 --> 00:44:49,017 - Enough. [cackles] - It's not a bad idea. 911 00:44:51,054 --> 00:44:52,986 - [Connor] Hey, what are you doing? 912 00:44:52,987 --> 00:44:54,539 - What's it look like I'm doing, man? 913 00:44:54,540 --> 00:44:56,437 We just fuckin' saw a chick die, bro. 914 00:44:56,438 --> 00:44:58,577 I'm fuckin' drinking, that's what I'm doing. 915 00:44:58,578 --> 00:45:01,201 Gimme some of that. - Oh, yeah, join the party. 916 00:45:01,202 --> 00:45:03,411 [Cruz laughs] - Yeah, great plan, Steffan. 917 00:45:04,170 --> 00:45:05,584 - My pleasure. Boom. 918 00:45:05,585 --> 00:45:06,931 - Can you guys hurry the fuck up? 919 00:45:06,932 --> 00:45:08,104 Something's out here, man. 920 00:45:08,105 --> 00:45:10,693 - Yeah, cry baby. [cackles] 921 00:45:10,694 --> 00:45:12,108 - Ah, come on. Give me another. 922 00:45:12,109 --> 00:45:14,283 - [Cruz] Oh, big boy. [laughs] 923 00:45:14,284 --> 00:45:16,181 - You might need one of these. You want some of this? 924 00:45:16,182 --> 00:45:17,736 - No, I don't fuckin' want one. I wanna go back inside. 925 00:45:18,771 --> 00:45:21,428 - Gimme another one. Gimme another one. 926 00:45:21,429 --> 00:45:22,705 [glasses clink] - Oh. 927 00:45:22,706 --> 00:45:26,226 - [retching] I'm fine, babe. 928 00:45:26,227 --> 00:45:29,402 - What can I do for you? How can I help? 929 00:45:32,198 --> 00:45:34,545 - Well, I need some electrolytes, 930 00:45:35,443 --> 00:45:37,409 maybe some Clif Mix. 931 00:45:37,410 --> 00:45:40,172 - Okay, okay, I'll be right back. 932 00:45:42,312 --> 00:45:46,074 [Greg coughing and retching] 933 00:45:48,456 --> 00:45:49,698 - Clif Mix. Water. 934 00:45:51,562 --> 00:45:54,461 [Cruz giggling] - Ah, come on, man. 935 00:45:54,462 --> 00:45:56,152 - Drink, drink, drink, drink. 936 00:45:56,153 --> 00:45:59,708 [Cruz and Steffan giggling] 937 00:46:01,710 --> 00:46:02,850 - Seriously. Come on. 938 00:46:04,748 --> 00:46:06,680 It's not fuckin' funny. 939 00:46:06,681 --> 00:46:10,650 [Cruz cackling] - I know it's not, man, but... 940 00:46:16,725 --> 00:46:19,106 [Andrea screams] [intense music] 941 00:46:19,107 --> 00:46:20,625 - Andrea? 942 00:46:20,626 --> 00:46:23,179 - Jesus, you scared the shit out of me. 943 00:46:23,180 --> 00:46:25,526 Coach, are you okay? 944 00:46:25,527 --> 00:46:27,495 - [Connor] Andrea? - In the kitchen. 945 00:46:29,290 --> 00:46:30,738 - What's wrong? - Coach Lemeiux. 946 00:46:30,739 --> 00:46:32,603 I mean, he just surprised me, but... 947 00:46:34,226 --> 00:46:36,607 - Hey, Coach? 948 00:46:40,749 --> 00:46:41,820 - Her eyes. 949 00:46:44,684 --> 00:46:46,617 It shouldn't have happened like that. 950 00:46:48,447 --> 00:46:51,138 - And then! [laughs] - Come on man. Come on man. 951 00:46:51,139 --> 00:46:52,381 You've had your drink. Come on. 952 00:46:52,382 --> 00:46:54,762 Come on, man. [Cruz laughing] 953 00:46:54,763 --> 00:46:58,490 Come on, get up. Let's go. [Cruz laughing] 954 00:46:58,491 --> 00:47:01,321 Fuck. I don't know about this. 955 00:47:01,322 --> 00:47:05,084 [Cruz and Steffan laughing] 956 00:47:06,051 --> 00:47:08,604 - Hey. [Connor snaps his fingers] 957 00:47:08,605 --> 00:47:10,226 [Coach gasps] 958 00:47:10,227 --> 00:47:13,678 - Ah, Connor. [intense music] 959 00:47:13,679 --> 00:47:15,301 - Yeah, it's me. Are you okay? 960 00:47:16,889 --> 00:47:19,271 - Yeah, I'm fine. What, what the hell happened? 961 00:47:20,479 --> 00:47:22,169 [Cruz and Steffan laughing] 962 00:47:22,170 --> 00:47:23,826 - [Cruz] Gimme that bottle! 963 00:47:23,827 --> 00:47:24,932 - [Steffan] Come on! 964 00:47:26,140 --> 00:47:28,693 Come on, man. Get up. 965 00:47:28,694 --> 00:47:30,419 [Cruz and Steffan laughing] 966 00:47:30,420 --> 00:47:33,872 [intense music continues] [rumbling] 967 00:47:38,497 --> 00:47:39,773 - What the fuck is that? 968 00:47:39,774 --> 00:47:41,430 - Oh shit, you want me to drink that too? 969 00:47:41,431 --> 00:47:43,570 - The fuck is that? - Ah! 970 00:47:43,571 --> 00:47:45,744 Gimme some of that. - Hey man, hey look. 971 00:47:45,745 --> 00:47:46,745 - What? 972 00:47:46,746 --> 00:47:48,161 - Steffan, what the fuck is that? 973 00:47:48,162 --> 00:47:49,196 - What are you talking... 974 00:47:49,197 --> 00:47:50,198 What, man? 975 00:47:51,199 --> 00:47:52,751 [eerie music] - Oh, shit. 976 00:47:52,752 --> 00:47:54,202 - What the fuck? 977 00:47:55,479 --> 00:47:57,033 Hey, what? 978 00:47:57,861 --> 00:48:00,553 [intense music] [hissing] 979 00:48:02,555 --> 00:48:04,212 Yo, I can't move. 980 00:48:05,110 --> 00:48:08,044 [Steffan squealing] 981 00:48:12,876 --> 00:48:14,187 - Steffan! 982 00:48:14,188 --> 00:48:16,499 [Steffan squealing] 983 00:48:16,500 --> 00:48:17,605 - Cruz! 984 00:48:18,951 --> 00:48:20,089 - Cruz run! 985 00:48:20,090 --> 00:48:22,541 [Cruz screams] 986 00:48:23,852 --> 00:48:26,752 [Steffan wheezing] 987 00:48:29,858 --> 00:48:31,376 [Andrea shrieking] 988 00:48:31,377 --> 00:48:33,000 [Cruz shouting] 989 00:48:33,724 --> 00:48:37,452 [Steffan wheezing] 990 00:48:40,939 --> 00:48:44,597 [intense music continues] 991 00:48:45,736 --> 00:48:48,291 [whooshing] 992 00:48:50,293 --> 00:48:51,432 - Oh shit. 993 00:48:54,642 --> 00:48:59,612 [intense music continues] [Cruz wheezing] 994 00:49:04,272 --> 00:49:05,445 [Andrea gasps] - Back up. 995 00:49:05,446 --> 00:49:06,894 - Can it get in here? 996 00:49:06,895 --> 00:49:09,518 - I don't know. Back up. 997 00:49:09,519 --> 00:49:12,971 [intense music continues] 998 00:49:15,939 --> 00:49:17,630 - What's happening? 999 00:49:19,287 --> 00:49:20,461 - Is it gone? 1000 00:49:21,427 --> 00:49:22,703 - [Connor] I think it's leaving. 1001 00:49:22,704 --> 00:49:24,603 - [Andrea] What the fuck was that? 1002 00:49:28,365 --> 00:49:29,573 - I think it is. 1003 00:49:30,816 --> 00:49:33,474 [somber music] 1004 00:49:39,825 --> 00:49:43,311 [somber music continues] 1005 00:49:47,764 --> 00:49:50,491 [intense music] 1006 00:49:53,528 --> 00:49:56,290 [birds chirping] 1007 00:49:59,810 --> 00:50:03,366 [intense music continues] 1008 00:50:05,713 --> 00:50:09,027 [eerie music] 1009 00:50:09,889 --> 00:50:13,375 [water splashing] 1010 00:50:13,376 --> 00:50:15,033 [Connor] Hours would become days... 1011 00:50:16,206 --> 00:50:18,036 ...and days seemed like weeks. 1012 00:50:20,797 --> 00:50:24,042 [eerie music continues] 1013 00:50:25,836 --> 00:50:27,976 I had to bury Steffan and Cruz. 1014 00:50:30,772 --> 00:50:32,533 You know the riders never came back? 1015 00:50:39,574 --> 00:50:42,819 [eerie music continues] 1016 00:50:44,441 --> 00:50:45,753 It's been weeks. 1017 00:50:47,686 --> 00:50:49,790 No news or updates from the outside world. 1018 00:50:49,791 --> 00:50:51,828 No cell phone coverage. No internet. 1019 00:50:55,452 --> 00:50:58,420 [static squealing] 1020 00:50:58,421 --> 00:50:59,904 Being cooped up in here is, 1021 00:50:59,905 --> 00:51:01,561 it's starting to wear on all of us. 1022 00:51:01,562 --> 00:51:04,910 I mean, all this time in isolation, 1023 00:51:07,637 --> 00:51:10,053 seems to be more damning for some more than others. 1024 00:51:13,677 --> 00:51:14,851 One thing's for sure. 1025 00:51:17,819 --> 00:51:21,099 Coach is going off the deep end, bad. 1026 00:51:24,654 --> 00:51:29,590 [water splashing] [intense music] 1027 00:51:34,595 --> 00:51:37,943 [intense music continues] 1028 00:51:43,431 --> 00:51:45,605 [intense music continues] 1029 00:51:45,606 --> 00:51:47,090 I'm losing my shit. 1030 00:51:51,853 --> 00:51:56,548 I'm fucking going crazy in here. Day after day, same thing. 1031 00:51:57,480 --> 00:51:58,791 Is today the day we die? 1032 00:52:00,517 --> 00:52:02,001 Where's our next meal coming from? 1033 00:52:03,865 --> 00:52:06,972 [objects clattering] [Connor shouts] 1034 00:52:07,973 --> 00:52:10,734 [Connor crying] 1035 00:52:14,048 --> 00:52:17,775 I'm not sure how much longer we could survive like this. 1036 00:52:17,776 --> 00:52:21,744 [gentle music] [birds chirping] 1037 00:52:21,745 --> 00:52:24,783 [knives clattering] 1038 00:52:28,856 --> 00:52:31,824 [knives clattering] 1039 00:52:36,657 --> 00:52:39,177 [bag rustling] 1040 00:52:41,109 --> 00:52:42,973 - That's all that's left? 1041 00:52:44,009 --> 00:52:45,183 - I looked everywhere. 1042 00:52:46,701 --> 00:52:49,532 - Well, how long is this gonna last us? 1043 00:52:50,740 --> 00:52:53,501 - A couple days. Maybe a week, if we're lucky. 1044 00:52:56,539 --> 00:52:59,852 - So we divide it up evenly, and we ration it. 1045 00:53:04,029 --> 00:53:05,444 Where are the knives? 1046 00:53:09,552 --> 00:53:10,518 - I took them. 1047 00:53:12,071 --> 00:53:14,072 - Why the hell would you do that? 1048 00:53:14,073 --> 00:53:15,591 [intense music] 1049 00:53:15,592 --> 00:53:19,526 - Coach, why? - Hey, just back off, Connor. 1050 00:53:19,527 --> 00:53:22,875 Stay back. All of you, stay back. 1051 00:53:24,187 --> 00:53:26,706 Oh, for all I know, you're infected. 1052 00:53:26,707 --> 00:53:29,053 - But we've been with you this entire time. 1053 00:53:29,054 --> 00:53:30,572 - Take a deep breath, okay? 1054 00:53:30,573 --> 00:53:32,608 None of us have the virus. 1055 00:53:32,609 --> 00:53:34,370 - Where did you hide the knives? 1056 00:53:36,717 --> 00:53:38,028 - Somewhere safe. 1057 00:53:40,514 --> 00:53:42,239 I can see the writing on the wall. 1058 00:53:42,240 --> 00:53:44,689 - Oh, for fuck's sake, man, 1059 00:53:44,690 --> 00:53:47,071 you have got to pull your shit together. 1060 00:53:47,072 --> 00:53:49,730 - My shit? My shit? 1061 00:53:51,041 --> 00:53:52,733 Take a look around, guys. 1062 00:53:54,321 --> 00:53:58,876 Cruz, Steffan, Daniel, Jeremy, Simon, all the guys, 1063 00:53:58,877 --> 00:54:03,605 Anne and Bianca, they're all dead. 1064 00:54:03,606 --> 00:54:06,747 - Okay, just take it easy. - Look at our food supply. 1065 00:54:08,024 --> 00:54:09,749 - I know how to survive, okay? 1066 00:54:09,750 --> 00:54:11,647 There is so much food growing in this area. 1067 00:54:11,648 --> 00:54:13,615 We just have to figure out what plants to eat, that's all. 1068 00:54:13,616 --> 00:54:17,274 - What? Risk venturing out into the woods? 1069 00:54:17,275 --> 00:54:18,897 I mean, we could all be killed. 1070 00:54:20,933 --> 00:54:25,627 Okay, what about if we go to the neighbor's place? 1071 00:54:25,628 --> 00:54:28,146 - [Greg] Might be worth a shot. - And what? 1072 00:54:28,147 --> 00:54:29,838 They're just gonna give us all their food? 1073 00:54:29,839 --> 00:54:32,290 - What's the alternative? - [Greg] We stay here, 1074 00:54:33,670 --> 00:54:37,605 we do nothing, starve, maybe worse. 1075 00:54:39,193 --> 00:54:42,127 - Does nobody hear me? I, I can source us food. 1076 00:54:43,266 --> 00:54:45,544 - Okay, the best option 1077 00:54:46,821 --> 00:54:48,271 is to go to the neighbors. 1078 00:54:52,240 --> 00:54:53,241 - Okay. 1079 00:54:54,450 --> 00:54:56,174 Andrea, you stay here with Greg, Coach and I'll go. 1080 00:54:56,175 --> 00:54:57,762 - Oh yeah. [scoffs] 1081 00:54:57,763 --> 00:55:00,524 We'll just sit here and hope that you guys come back for us. 1082 00:55:00,525 --> 00:55:03,285 - Enough with the fucking bravado, Greg. 1083 00:55:03,286 --> 00:55:04,942 You can barely even stand up, 1084 00:55:04,943 --> 00:55:07,116 so why don't you just chill out and let us handle this? 1085 00:55:07,117 --> 00:55:09,602 - Don't get used to being the team leader, Connor. 1086 00:55:09,603 --> 00:55:11,776 I'm gonna recover, all right? And when I do-- 1087 00:55:11,777 --> 00:55:16,126 - Yeah, I know, Greg. I'm just trying to help. 1088 00:55:18,646 --> 00:55:21,545 Why don't you just focus on getting better? 1089 00:55:21,546 --> 00:55:22,581 Cool? 1090 00:55:25,860 --> 00:55:26,861 - Yeah, okay. 1091 00:55:28,311 --> 00:55:30,070 - [Coach] All right, look, if we're gonna do this, 1092 00:55:30,071 --> 00:55:32,832 we should go get prepared before dark. 1093 00:55:32,833 --> 00:55:34,179 - Oh, speaking of which, 1094 00:55:35,249 --> 00:55:37,009 you guys are probably gonna need these. 1095 00:55:42,877 --> 00:55:45,154 - We will be back soon. - Okay. 1096 00:55:45,155 --> 00:55:46,777 - [Greg] Hey. - What? 1097 00:55:46,778 --> 00:55:49,883 [gentle music] 1098 00:55:49,884 --> 00:55:50,885 - Be careful. 1099 00:55:52,853 --> 00:55:55,233 We need you guys back safe, all right? 1100 00:55:55,234 --> 00:55:58,824 [gentle music continues] 1101 00:56:04,830 --> 00:56:08,144 [gentle music continues] 1102 00:56:09,387 --> 00:56:11,146 - [Connor] Man, I haven't seen that creepy-ass neighbor 1103 00:56:11,147 --> 00:56:12,700 since the day Andrea got here. 1104 00:56:16,186 --> 00:56:17,980 [eerie music] 1105 00:56:17,981 --> 00:56:19,706 - Yeah, well, 1106 00:56:19,707 --> 00:56:21,882 there's no other places around here for miles. 1107 00:56:23,262 --> 00:56:26,195 For all we know, this guy's dead, 1108 00:56:26,196 --> 00:56:29,234 and he's got food just rottin' in his house. 1109 00:56:31,339 --> 00:56:34,032 - I mean, food would be nice. 1110 00:56:36,862 --> 00:56:40,072 [eerie music continues] 1111 00:56:41,729 --> 00:56:43,421 Do you think this is ever gonna end? 1112 00:56:45,353 --> 00:56:47,045 - Everything has to end. 1113 00:56:49,219 --> 00:56:52,671 [eerie music continues] 1114 00:56:55,087 --> 00:56:56,503 - You check out the front. 1115 00:57:03,371 --> 00:57:04,752 Oh God. 1116 00:57:10,482 --> 00:57:13,934 [eerie music continues] 1117 00:57:15,314 --> 00:57:17,213 It doesn't look like anyone's home. 1118 00:57:18,732 --> 00:57:21,942 [eerie music continues] 1119 00:57:25,601 --> 00:57:27,810 [Coach taps on door] 1120 00:57:29,743 --> 00:57:30,709 - Hello? 1121 00:57:32,159 --> 00:57:33,229 Is anyone home? 1122 00:57:35,438 --> 00:57:36,439 Bonjour? 1123 00:57:40,063 --> 00:57:44,101 [eerie music continues] 1124 00:57:44,102 --> 00:57:46,725 [door creaks] 1125 00:57:52,420 --> 00:57:53,939 - [Connor] Hello? 1126 00:57:56,424 --> 00:57:57,840 - [Coach] Hello? 1127 00:58:02,258 --> 00:58:05,122 - I guess this is the kitchen. 1128 00:58:05,123 --> 00:58:07,781 [door creaks] 1129 00:58:11,336 --> 00:58:14,788 [eerie music continues] 1130 00:58:20,897 --> 00:58:24,176 [eerie music continues] 1131 00:58:29,527 --> 00:58:33,046 [eerie music continues] 1132 00:58:33,047 --> 00:58:34,601 The fuck? 1133 00:58:37,327 --> 00:58:39,052 [objects rattling] 1134 00:58:39,053 --> 00:58:41,193 Did you hear that? - Yeah. 1135 00:58:42,850 --> 00:58:44,818 - Probably just a cat or something, right? 1136 00:58:47,821 --> 00:58:49,546 - Right, come on, we got a hurry. 1137 00:58:49,547 --> 00:58:51,824 You check the fridge. I'll check the cabinets. 1138 00:58:51,825 --> 00:58:52,860 - On it. 1139 00:58:54,966 --> 00:58:58,037 Oh fuck. [sighs] 1140 00:58:58,038 --> 00:58:59,867 There's really not much in here. 1141 00:59:00,765 --> 00:59:04,491 And what is in here is, oh, it's gone bad. It's rotten. 1142 00:59:04,492 --> 00:59:06,114 - There's some decent stuff here, 1143 00:59:06,115 --> 00:59:09,842 but it's not gonna last us forever. 1144 00:59:09,843 --> 00:59:11,914 - [Neighbor] It will last me plenty long. 1145 00:59:15,538 --> 00:59:18,057 - [Connor] We didn't know anyone was home. 1146 00:59:18,058 --> 00:59:19,196 - [Coach] We wouldn't have come in. 1147 00:59:19,197 --> 00:59:20,922 - [Connor] There was no lights on or anything. 1148 00:59:20,923 --> 00:59:22,440 - If I leave the lights on, 1149 00:59:22,441 --> 00:59:24,271 there's a chance I might get visitors, right? 1150 00:59:25,203 --> 00:59:26,411 Can't risk it. 1151 00:59:27,861 --> 00:59:29,206 - Are you American? 1152 00:59:29,207 --> 00:59:30,932 - Used to be. 1153 00:59:30,933 --> 00:59:34,521 Can't go back now. Can't ever go back. 1154 00:59:34,522 --> 00:59:36,076 - What are you doing up here? 1155 00:59:38,630 --> 00:59:42,289 - I, I've been hiding out up here so they can't get in. 1156 00:59:43,152 --> 00:59:47,293 Yeah, the virus? This ain't a virus. 1157 00:59:47,294 --> 00:59:49,261 It's a goddamn takeover. 1158 00:59:50,918 --> 00:59:53,058 They want total control of our lives. 1159 00:59:54,404 --> 00:59:56,578 They see us as their little slaves, 1160 00:59:56,579 --> 00:59:59,030 and they wanna bring in their new world order. 1161 01:00:01,929 --> 01:00:03,586 I thought I got away from it all. 1162 01:00:04,552 --> 01:00:06,865 Looks like they finally got to me. 1163 01:00:08,280 --> 01:00:09,627 Don't you get it? 1164 01:00:10,835 --> 01:00:14,631 There's no way to hide. We're all dead. 1165 01:00:14,632 --> 01:00:17,288 - Look, we're just running out of food, 1166 01:00:17,289 --> 01:00:18,980 so if you can spare some-- 1167 01:00:18,981 --> 01:00:21,603 - How do I know [intense music] 1168 01:00:21,604 --> 01:00:23,157 that you ain't one of them? 1169 01:00:24,918 --> 01:00:28,472 - I'm a coach. We're part of a cycling team. 1170 01:00:28,473 --> 01:00:30,509 We're staying at the inn down the street. 1171 01:00:32,097 --> 01:00:33,581 - Sounds like a cover to me. 1172 01:00:34,410 --> 01:00:36,342 - Sir, please listen. 1173 01:00:36,343 --> 01:00:41,244 - Look, even if I give you food, you ain't gonna live. 1174 01:00:42,349 --> 01:00:44,108 They got advanced technology, 1175 01:00:44,109 --> 01:00:46,628 and their plan is to wipe out humanity. 1176 01:00:46,629 --> 01:00:49,182 You think these are earthquakes we've been having? 1177 01:00:49,183 --> 01:00:51,634 It's a goddamn extermination program. 1178 01:00:52,704 --> 01:00:54,499 The news is spreading lies and fear. 1179 01:00:56,225 --> 01:00:58,089 I bugged out 10 years ago. 1180 01:00:59,953 --> 01:01:03,300 Now, I got myself enough food and supplies, 1181 01:01:03,301 --> 01:01:05,405 so I ain't going nowhere, 1182 01:01:05,406 --> 01:01:07,995 and you guys ain't touching my stuff. 1183 01:01:09,479 --> 01:01:11,239 - We can barter. We have lots of booze. 1184 01:01:11,240 --> 01:01:15,037 - This ain't a negotiation. Now get outta my house! 1185 01:01:16,624 --> 01:01:17,970 Get out. 1186 01:01:17,971 --> 01:01:20,386 - Come on. Come on. - Before they release the bots. 1187 01:01:20,387 --> 01:01:21,629 - Okay, just hold on. 1188 01:01:23,355 --> 01:01:26,116 - No, I said hurry up and leave. 1189 01:01:26,117 --> 01:01:27,152 - Let's go. 1190 01:01:28,395 --> 01:01:29,983 - Then you're gonna have to shoot me, 1191 01:01:30,811 --> 01:01:32,330 because I'm not going anywhere. 1192 01:01:33,227 --> 01:01:34,572 [gun cocks] - Oh, no, no, no, no, 1193 01:01:34,573 --> 01:01:35,504 let's, let's talk about this. 1194 01:01:35,505 --> 01:01:36,574 Okay, We can work out something. 1195 01:01:36,575 --> 01:01:37,748 - No. 1196 01:01:37,749 --> 01:01:40,475 You're trespassing on my property and I want you out. 1197 01:01:40,476 --> 01:01:43,203 [intense music] 1198 01:01:44,376 --> 01:01:47,724 [Coach and neighbor grunting] 1199 01:01:47,725 --> 01:01:50,588 - [Connor] Coach! Coach, don't! 1200 01:01:50,589 --> 01:01:52,107 [gunshot blasts] 1201 01:01:52,108 --> 01:01:57,044 [Coach and neighbor groaning] [intense music continues] 1202 01:02:00,772 --> 01:02:05,432 [Coach and neighbor groaning continues] 1203 01:02:08,642 --> 01:02:12,334 [Coach and neighbor groaning continues] 1204 01:02:12,335 --> 01:02:13,784 [Coach panting] 1205 01:02:13,785 --> 01:02:15,373 [gun cocks] 1206 01:02:16,063 --> 01:02:17,064 Coach! 1207 01:02:18,376 --> 01:02:20,171 [gunshot blasts] 1208 01:02:21,413 --> 01:02:24,762 [body thuds] [intense music continues] 1209 01:02:27,212 --> 01:02:30,008 [static buzzing] 1210 01:02:36,083 --> 01:02:37,774 [static buzzing continues] 1211 01:02:37,775 --> 01:02:39,431 - This is so crazy. 1212 01:02:43,435 --> 01:02:44,436 Greg. 1213 01:02:46,093 --> 01:02:47,094 Greg? 1214 01:02:47,785 --> 01:02:48,786 - I'm sorry. 1215 01:02:51,789 --> 01:02:52,996 I'm sorry. 1216 01:02:52,997 --> 01:02:55,551 I just, I keep thinking that we're all gonna wake up, 1217 01:02:57,104 --> 01:03:01,073 and this will just be a bad dream. 1218 01:03:01,074 --> 01:03:02,315 - Yeah. 1219 01:03:02,316 --> 01:03:05,008 [gentle music] 1220 01:03:05,009 --> 01:03:07,804 Do you think that there are other people out there? 1221 01:03:07,805 --> 01:03:10,048 People like us, that are still alive? 1222 01:03:13,603 --> 01:03:14,604 - I sure hope so. 1223 01:03:19,747 --> 01:03:21,611 - How are you feeling? 1224 01:03:23,682 --> 01:03:25,098 - I don't know. 1225 01:03:26,824 --> 01:03:30,448 Sometimes I feel okay, normal, almost. 1226 01:03:32,450 --> 01:03:37,385 And other times, I feel like my head is throbbing and-- 1227 01:03:37,386 --> 01:03:39,595 - Let me take a look, yeah? 1228 01:03:42,322 --> 01:03:44,772 [Greg groans] 1229 01:03:49,329 --> 01:03:52,642 [gentle music continues] 1230 01:03:56,163 --> 01:03:57,508 - How's it look? 1231 01:03:57,509 --> 01:03:59,511 - I, I think it's healing. 1232 01:04:04,413 --> 01:04:06,001 - You've never been a good liar. 1233 01:04:07,623 --> 01:04:10,005 - You are going to be okay. 1234 01:04:10,833 --> 01:04:14,319 [gentle music continues] 1235 01:04:25,399 --> 01:04:28,161 [intense music] 1236 01:04:28,886 --> 01:04:31,647 [Coach panting] 1237 01:04:35,168 --> 01:04:37,135 [gun clatters] 1238 01:04:39,344 --> 01:04:40,345 - He's dead. 1239 01:04:43,555 --> 01:04:44,660 Why did you do that? 1240 01:04:47,249 --> 01:04:49,182 - He, he was gonna kill us. 1241 01:04:50,390 --> 01:04:51,563 Was either us or him. 1242 01:04:52,944 --> 01:04:55,326 Gun-toting maniacs like that need to be stopped. 1243 01:04:56,465 --> 01:04:58,466 - That's bullshit. That's bullshit. 1244 01:04:58,467 --> 01:04:59,605 You didn't have to pull the trigger. 1245 01:04:59,606 --> 01:05:01,814 - Oh goddammit, Connor. 1246 01:05:01,815 --> 01:05:04,886 I just saved your life, and this is the thanks I get? 1247 01:05:04,887 --> 01:05:07,233 - This is fucking insane. 1248 01:05:07,234 --> 01:05:09,202 What are we gonna tell Greg and Andrea? 1249 01:05:10,548 --> 01:05:12,307 Oh fuck, man. 1250 01:05:12,308 --> 01:05:13,689 - Hey, we're not. 1251 01:05:14,966 --> 01:05:18,382 We need to make a pact, right here, right now, 1252 01:05:18,383 --> 01:05:22,284 that we don't, we don't say a word of this to anyone, ever. 1253 01:05:23,078 --> 01:05:26,321 - What the fuck are you talking about? This is insane. 1254 01:05:26,322 --> 01:05:28,047 I'm not going along with this. Fuck your pact. 1255 01:05:28,048 --> 01:05:29,497 - No, hey. - Do not-- 1256 01:05:29,498 --> 01:05:30,705 - You're not going anywhere, buddy 1257 01:05:30,706 --> 01:05:32,569 - Don't fucking touch me. 1258 01:05:32,570 --> 01:05:36,608 - If you're not with me, then you are against me. 1259 01:05:38,403 --> 01:05:40,577 My goodness, hey, 1260 01:05:40,578 --> 01:05:42,787 think of all we have been through together. 1261 01:05:43,961 --> 01:05:46,341 Are you just gonna throw that all away? 1262 01:05:46,342 --> 01:05:49,586 Now it's time to face the truth. 1263 01:05:49,587 --> 01:05:52,347 This is survival of the fittest out here, 1264 01:05:52,348 --> 01:05:54,557 so who gives a shit about this nut job? 1265 01:05:57,491 --> 01:05:59,424 - We need to live. 1266 01:06:01,185 --> 01:06:04,464 - Not like this. We could have worked together! 1267 01:06:05,534 --> 01:06:07,398 - Connor, Connor, please don't do this. 1268 01:06:08,813 --> 01:06:10,745 Look, we need to work together 1269 01:06:10,746 --> 01:06:12,334 if we're gonna get outta here. 1270 01:06:13,852 --> 01:06:16,786 No, no, think about it. It's you and me. 1271 01:06:18,374 --> 01:06:20,962 Greg is never getting back on that bike. 1272 01:06:20,963 --> 01:06:22,860 He's as good as dead, and think of all of the 1273 01:06:22,861 --> 01:06:25,553 resources that he's been using up. 1274 01:06:25,554 --> 01:06:27,900 Andrea is never gonna leave his side, 1275 01:06:27,901 --> 01:06:30,421 and we don't have enough food for all of us. 1276 01:06:32,733 --> 01:06:35,495 This is the sensible thing to do. 1277 01:06:37,876 --> 01:06:39,326 Come on, please, Connor. 1278 01:06:40,914 --> 01:06:43,779 If we leave together now, we will survive. 1279 01:06:45,332 --> 01:06:47,714 [gentle music] 1280 01:06:50,027 --> 01:06:51,028 - Yeah. 1281 01:06:52,512 --> 01:06:55,479 [birds chirping] 1282 01:06:55,480 --> 01:06:57,412 [Connor] It's day... 1283 01:06:57,413 --> 01:06:58,862 Ah, fuck it. 1284 01:06:58,863 --> 01:07:00,898 I don't know. I don't know what day it is. 1285 01:07:00,899 --> 01:07:02,522 I don't know what time it is. 1286 01:07:04,006 --> 01:07:06,008 It's all irrelevant now. 1287 01:07:07,837 --> 01:07:10,530 I don't know if anything matters anymore. 1288 01:07:13,567 --> 01:07:15,500 Death always seemed so distant, 1289 01:07:17,778 --> 01:07:21,713 so far from reality, far from my reality. 1290 01:07:24,820 --> 01:07:26,994 Now it's, it's all... 1291 01:07:31,275 --> 01:07:32,552 Fuck. 1292 01:07:35,589 --> 01:07:38,903 [gentle music continues] 1293 01:07:43,080 --> 01:07:44,081 Okay. 1294 01:07:49,776 --> 01:07:51,777 [gentle music continues] 1295 01:07:51,778 --> 01:07:54,091 Now my reality is nothing but death. 1296 01:07:57,784 --> 01:08:00,580 [water splashing] 1297 01:08:03,376 --> 01:08:05,516 Seeing it up close and personal, 1298 01:08:10,107 --> 01:08:12,832 now I feel like I'm just waiting for it to be my turn. 1299 01:08:12,833 --> 01:08:17,873 [intense music] [bellowing rumble] 1300 01:08:20,427 --> 01:08:23,189 [Connor panting] 1301 01:08:27,607 --> 01:08:28,780 Fuck. 1302 01:08:33,544 --> 01:08:36,202 [gentle music] 1303 01:08:39,929 --> 01:08:42,484 [bowl clatters] 1304 01:08:44,002 --> 01:08:46,660 [Andrea sighs] 1305 01:08:49,525 --> 01:08:52,804 [gentle music continues] 1306 01:08:53,909 --> 01:08:54,910 - Here. 1307 01:08:59,156 --> 01:09:02,745 [gentle music continues] 1308 01:09:06,887 --> 01:09:10,097 - Where is he? - Who fuckin' cares? 1309 01:09:13,687 --> 01:09:17,001 [gentle music continues] 1310 01:09:19,003 --> 01:09:20,453 The better question is, 1311 01:09:21,971 --> 01:09:23,835 where'd you get that shotgun, Connor? 1312 01:09:25,527 --> 01:09:28,046 [intense music] 1313 01:09:29,600 --> 01:09:32,533 Hello? Connor? 1314 01:09:32,534 --> 01:09:33,604 Hello? 1315 01:09:34,570 --> 01:09:36,434 - We found it at the neighbor's house. 1316 01:09:37,711 --> 01:09:39,023 Coach said we might need it. 1317 01:09:40,542 --> 01:09:44,061 - The way he's been acting, sounds like a bad idea. 1318 01:09:44,062 --> 01:09:45,685 - Well, we can ask him. 1319 01:09:47,065 --> 01:09:48,791 Yeah, I'm sure he'll be down any second. 1320 01:09:51,415 --> 01:09:52,795 - Did you get any sleep? 1321 01:09:55,488 --> 01:09:57,178 - No. 1322 01:09:57,179 --> 01:10:00,838 [intense music continues] 1323 01:10:06,878 --> 01:10:09,915 [intense music continues] 1324 01:10:09,916 --> 01:10:11,158 - What is it? 1325 01:10:17,786 --> 01:10:21,203 [intense music continues] 1326 01:10:27,036 --> 01:10:30,107 [intense music continues] 1327 01:10:30,108 --> 01:10:31,247 [birds chirping] 1328 01:10:31,248 --> 01:10:32,732 - What the hell is he doing? 1329 01:10:33,871 --> 01:10:35,597 - I have no idea. 1330 01:10:37,599 --> 01:10:39,497 Maybe he got too drunk and passed out. 1331 01:10:40,947 --> 01:10:44,190 - Yeah, I mean, we haven't been sleeping. 1332 01:10:44,191 --> 01:10:45,538 Doubt he's been able to. 1333 01:10:47,333 --> 01:10:51,197 - [sighs] Um, I say we let him have a moment to himself. 1334 01:10:51,198 --> 01:10:52,992 - What? 1335 01:10:52,993 --> 01:10:55,650 He can't stay outside. What if that mist comes back? 1336 01:10:55,651 --> 01:10:57,515 - Then it would be doing us a favor. 1337 01:10:59,241 --> 01:11:00,242 - Dude. 1338 01:11:01,312 --> 01:11:02,830 - Where the hell are you going? 1339 01:11:02,831 --> 01:11:04,591 - [Connor] To check on him. - Hey, dammit. 1340 01:11:08,940 --> 01:11:11,563 [Greg grunting] 1341 01:11:11,564 --> 01:11:12,599 - Coach? 1342 01:11:14,981 --> 01:11:18,571 [intense music continues] 1343 01:11:19,675 --> 01:11:22,091 [Greg panting] 1344 01:11:27,821 --> 01:11:30,858 [intense music continues] 1345 01:11:30,859 --> 01:11:32,930 - [gasps] You might wanna stay back. 1346 01:11:36,761 --> 01:11:39,902 Hey, Coach. 1347 01:11:41,628 --> 01:11:42,629 - Coach? 1348 01:11:44,113 --> 01:11:45,114 - Coach? 1349 01:11:46,702 --> 01:11:48,601 - Dammit, Jamie, say something. 1350 01:11:54,848 --> 01:11:55,952 - Coach. 1351 01:11:55,953 --> 01:11:57,298 [intense music] 1352 01:11:57,299 --> 01:11:58,335 Oh shit. 1353 01:12:00,026 --> 01:12:03,339 - Is he? [screams] 1354 01:12:03,340 --> 01:12:06,997 [whimpering] Oh my God. 1355 01:12:06,998 --> 01:12:09,690 Oh my God, the mist got to him! 1356 01:12:09,691 --> 01:12:12,727 [panting] We have to get inside. 1357 01:12:12,728 --> 01:12:15,352 [intense music] [bellowing rumble] 1358 01:12:17,181 --> 01:12:19,872 [whooshing] 1359 01:12:19,873 --> 01:12:22,219 - Now! Move, now! - Go, go, go, go, go. 1360 01:12:22,220 --> 01:12:23,393 - [Greg] Come on! 1361 01:12:23,394 --> 01:12:25,844 Get up here. Andrea, Connor, come on! 1362 01:12:25,845 --> 01:12:27,397 - Wait, do you see anything? 1363 01:12:27,398 --> 01:12:29,917 - Just keep moving! - Go, go, go, go, go. 1364 01:12:29,918 --> 01:12:33,370 [intense music continues] 1365 01:12:38,961 --> 01:12:41,826 [birds chirping] 1366 01:12:47,453 --> 01:12:51,904 [Connor] The mist hasn't returned. At least not yet. 1367 01:12:51,905 --> 01:12:54,182 [gentle music] [water splashing] 1368 01:12:54,183 --> 01:12:58,704 [sighs] It's the three of us, 1369 01:12:58,705 --> 01:13:00,051 kind of just waiting, 1370 01:13:01,432 --> 01:13:03,365 doing whatever we can to pass the time, 1371 01:13:05,091 --> 01:13:06,161 keep from going crazy. 1372 01:13:09,371 --> 01:13:11,373 Because, well, 1373 01:13:11,960 --> 01:13:14,065 none of us want to end up like Coach Lemeiux. 1374 01:13:16,792 --> 01:13:20,555 [sighs] So we just try to keep things as normal as possible. 1375 01:13:22,004 --> 01:13:24,143 Sticking to our routine, 1376 01:13:24,144 --> 01:13:26,250 setting alarms so we don't sleep all day. 1377 01:13:28,286 --> 01:13:31,428 And actually, the last couple days, 1378 01:13:32,912 --> 01:13:34,396 got to know each other pretty well. 1379 01:13:36,294 --> 01:13:38,295 And I guess that's what happens when you're stuck in a house 1380 01:13:38,296 --> 01:13:43,301 with literally nothing else to do. 1381 01:13:43,647 --> 01:13:45,683 [scissors clicking] 1382 01:13:48,375 --> 01:13:51,896 [gentle music continues] 1383 01:13:53,070 --> 01:13:56,418 [Greg breathing heavily] 1384 01:14:01,975 --> 01:14:04,461 [Greg gasping] 1385 01:14:11,122 --> 01:14:14,159 [Greg groaning] 1386 01:14:14,160 --> 01:14:16,057 [intense music] 1387 01:14:16,058 --> 01:14:17,163 - Oh fuck. 1388 01:14:23,341 --> 01:14:26,897 [Greg breathing heavily] 1389 01:14:28,346 --> 01:14:31,073 [Greg groaning] 1390 01:14:33,973 --> 01:14:36,423 [eerie music] 1391 01:14:41,946 --> 01:14:45,156 [eerie music continues] 1392 01:14:49,816 --> 01:14:52,474 [Greg crying] 1393 01:14:58,998 --> 01:15:02,173 [eerie music continues] 1394 01:15:07,800 --> 01:15:11,113 [eerie music continues] 1395 01:15:12,149 --> 01:15:14,841 [Greg groaning] 1396 01:15:15,980 --> 01:15:18,535 [intense music] 1397 01:15:22,193 --> 01:15:25,058 [water splashing] 1398 01:15:32,031 --> 01:15:35,379 [intense music continues] 1399 01:15:40,039 --> 01:15:43,387 [intense music continues] 1400 01:15:48,944 --> 01:15:50,255 [gentle music] 1401 01:15:50,256 --> 01:15:51,326 - Hey. 1402 01:15:52,223 --> 01:15:53,224 - Hey. 1403 01:15:54,225 --> 01:15:55,572 - Coffee's ready. 1404 01:15:56,607 --> 01:15:58,885 - Thanks. [sniffs] 1405 01:16:06,962 --> 01:16:08,998 [gentle music] [Connor sighs] 1406 01:16:08,999 --> 01:16:10,034 Thank you. 1407 01:16:12,243 --> 01:16:13,935 How's Greg? 1408 01:16:18,905 --> 01:16:19,906 Sorry. 1409 01:16:22,184 --> 01:16:23,427 - It's not your fault. 1410 01:16:24,048 --> 01:16:26,706 [gentle music continues] 1411 01:16:27,569 --> 01:16:30,434 [birds chirping] 1412 01:16:35,301 --> 01:16:36,543 You really miss him? 1413 01:16:41,238 --> 01:16:43,274 - He was always good to me. 1414 01:16:46,312 --> 01:16:49,936 He was a great coach, and an even better guy. 1415 01:16:51,144 --> 01:16:52,870 He deserved better. 1416 01:16:53,940 --> 01:16:54,941 - Yeah. 1417 01:16:57,185 --> 01:17:00,843 I think his death affected Greg more than he'll ever admit, 1418 01:17:00,844 --> 01:17:03,709 but it's Greg. 1419 01:17:09,646 --> 01:17:11,648 He wasn't always that way, you know. 1420 01:17:13,684 --> 01:17:15,065 The way that you know him. 1421 01:17:17,930 --> 01:17:19,897 - [sniffs] People change. 1422 01:17:22,313 --> 01:17:24,488 - Yeah, they do. 1423 01:17:28,285 --> 01:17:31,668 [gentle music continues] 1424 01:17:32,634 --> 01:17:34,084 I'm gonna go check on him. 1425 01:17:38,364 --> 01:17:40,606 [gentle music continues] 1426 01:17:40,607 --> 01:17:41,643 - Yeah. 1427 01:17:43,369 --> 01:17:45,302 [sighs] People do change. 1428 01:17:52,654 --> 01:17:53,931 I've been thinking. 1429 01:17:56,209 --> 01:17:57,694 Maybe we should go get some help. 1430 01:17:59,040 --> 01:18:00,489 - You think that's a good idea? 1431 01:18:02,077 --> 01:18:05,493 - I don't know, but I do know Greg needs medical attention. 1432 01:18:05,494 --> 01:18:10,257 - I'm right here. Stop talking about me like I'm not. 1433 01:18:10,258 --> 01:18:12,052 - You're in bad shape, dude. 1434 01:18:12,053 --> 01:18:16,021 - Please just don't say that. - He's dying. 1435 01:18:16,022 --> 01:18:18,092 - I can't hear this right now. 1436 01:18:18,093 --> 01:18:19,680 - We go back outside, 1437 01:18:19,681 --> 01:18:22,235 that fucking thing comes back, and we all die. 1438 01:18:23,374 --> 01:18:28,171 - Okay, look, theoretically, we don't have to go anywhere. 1439 01:18:28,172 --> 01:18:31,450 We could stay right here. My parents were survivalists. 1440 01:18:31,451 --> 01:18:33,659 I mean, there's plenty of mushrooms and edible plants 1441 01:18:33,660 --> 01:18:36,352 all around this area that we could eat. 1442 01:18:36,353 --> 01:18:39,010 - Oh, no, no, no. 1443 01:18:39,011 --> 01:18:40,459 We'll probably get poisoned, 1444 01:18:40,460 --> 01:18:41,737 like that guy who went to live in Alaska 1445 01:18:41,738 --> 01:18:43,048 to live in the wild. 1446 01:18:43,049 --> 01:18:45,119 He ate plants and he died. 1447 01:18:45,120 --> 01:18:46,569 [cutlery clatters] 1448 01:18:46,570 --> 01:18:48,640 - Are you ever gonna fucking trust me? 1449 01:18:48,641 --> 01:18:50,297 Yeah, I know what I'm talking about, all right? 1450 01:18:50,298 --> 01:18:51,401 We never should have went [Greg groans] 1451 01:18:51,402 --> 01:18:53,058 looking for that fucking food. 1452 01:18:53,059 --> 01:18:54,405 - He's right, Greg. - Okay. 1453 01:18:56,787 --> 01:18:59,720 [sighs] Go pull us some weeds. 1454 01:18:59,721 --> 01:19:00,895 Make us something. 1455 01:19:03,276 --> 01:19:04,277 I'm dying anyway. 1456 01:19:05,278 --> 01:19:07,555 - Fine. I will. 1457 01:19:07,556 --> 01:19:10,248 You'll see it's not that bad. 1458 01:19:10,249 --> 01:19:11,353 - All right. 1459 01:19:12,699 --> 01:19:16,979 Nature boy, show us what you got. 1460 01:19:16,980 --> 01:19:19,153 - I will, Greg. Fuck. 1461 01:19:19,154 --> 01:19:22,261 - Please. Just be careful. 1462 01:19:23,710 --> 01:19:24,711 - I will. 1463 01:19:28,819 --> 01:19:32,236 [birds chirping] [bright music] 1464 01:19:38,829 --> 01:19:42,281 [bright music continues] 1465 01:19:47,769 --> 01:19:51,290 [bright music continues] 1466 01:19:56,847 --> 01:20:00,333 [bright music continues] 1467 01:20:05,752 --> 01:20:09,273 [bright music continues] 1468 01:20:14,658 --> 01:20:18,179 [bright music continues] 1469 01:20:23,701 --> 01:20:27,188 [bright music continues] 1470 01:20:30,950 --> 01:20:33,677 [knife slicing] 1471 01:20:36,714 --> 01:20:40,270 [bright music continues] 1472 01:20:44,136 --> 01:20:46,552 [pan sizzling] 1473 01:20:49,658 --> 01:20:53,179 [bright music continues] 1474 01:20:58,909 --> 01:21:02,395 [bright music continues] 1475 01:21:07,711 --> 01:21:09,333 Here you guys go. 1476 01:21:10,714 --> 01:21:12,405 Oh wait. Don't touch it yet. Don't touch it yet. 1477 01:21:17,859 --> 01:21:21,138 There we go. Just add a little bit of this. 1478 01:21:22,036 --> 01:21:24,555 You guys are not gonna believe how good it tastes. 1479 01:21:27,420 --> 01:21:29,836 - Cheers to chef. 1480 01:21:30,492 --> 01:21:32,873 - [laughs] Cheers. 1481 01:21:32,874 --> 01:21:34,531 [glasses clink] 1482 01:21:35,670 --> 01:21:37,533 [Andrea laughs] 1483 01:21:37,534 --> 01:21:40,675 [cutlery clattering] 1484 01:21:41,572 --> 01:21:45,404 Mm. [laughs] Wow. 1485 01:21:49,580 --> 01:21:52,618 [cutlery clattering] 1486 01:21:58,693 --> 01:22:01,868 - I, uh, can't believe it. 1487 01:22:04,388 --> 01:22:07,149 This is actually really fucking delicious. 1488 01:22:07,150 --> 01:22:09,737 [Andrea laughs] - Mm-hmm. 1489 01:22:09,738 --> 01:22:13,638 - Really, it is so amazing, Connor. 1490 01:22:13,639 --> 01:22:16,572 We definitely should have listened to you sooner. 1491 01:22:16,573 --> 01:22:18,505 - Hmm. - Yeah, yeah. 1492 01:22:18,506 --> 01:22:21,646 [Connor and Andrea laugh] 1493 01:22:21,647 --> 01:22:22,648 - Mm. 1494 01:22:25,340 --> 01:22:27,722 How about a little dessert? 1495 01:22:28,378 --> 01:22:29,654 - [Greg] Mm. 1496 01:22:29,655 --> 01:22:30,759 - Okay. 1497 01:22:31,346 --> 01:22:34,660 Yeah, sure. I'm down for that. [laughs] 1498 01:22:37,594 --> 01:22:40,941 [liquid pouring] 1499 01:22:40,942 --> 01:22:42,771 - There you go. 1500 01:22:44,428 --> 01:22:46,603 - What are we cheers-ing to? 1501 01:22:47,638 --> 01:22:48,639 - [Greg] Hmm. 1502 01:22:49,640 --> 01:22:52,298 How about to life? - Hmm. 1503 01:22:53,610 --> 01:22:55,335 - I guess they weren't kidding when they called this 1504 01:22:55,336 --> 01:22:57,269 the sixth mass extinction. 1505 01:22:58,856 --> 01:23:01,100 - No shit. To life. 1506 01:23:02,446 --> 01:23:05,967 - To never taking a single moment for granted, 1507 01:23:09,039 --> 01:23:10,834 appreciating every second. 1508 01:23:14,527 --> 01:23:17,496 - Cheers. [Andrea laughs] 1509 01:23:22,846 --> 01:23:23,984 [Connor sputters] 1510 01:23:23,985 --> 01:23:26,676 [Greg coughing] 1511 01:23:26,677 --> 01:23:28,783 - [Greg] Oh God. - [Andrea] Mm, that's... 1512 01:23:29,335 --> 01:23:31,647 ...strong. - That tastes like gasoline. 1513 01:23:31,648 --> 01:23:33,305 [Andrea laughs] - That's my bad. 1514 01:23:33,995 --> 01:23:35,375 I'm not much of a drinker. 1515 01:23:35,376 --> 01:23:37,377 This is the first thing I could find. 1516 01:23:37,378 --> 01:23:40,000 - Oh, whatever. It'll do the job. 1517 01:23:40,001 --> 01:23:41,796 [Andrea laughs] - [Greg] Yeah. 1518 01:23:45,593 --> 01:23:48,872 Yeah. You did really good, kid. 1519 01:23:52,738 --> 01:23:55,844 [cutlery clattering] 1520 01:23:56,707 --> 01:23:58,018 - Seconds? 1521 01:23:58,019 --> 01:23:59,261 - Yes. - Yeah. 1522 01:23:59,262 --> 01:24:00,848 - [Connor] Wow. - [Andrea] Let's do it. 1523 01:24:00,849 --> 01:24:03,749 [energetic music] 1524 01:24:08,064 --> 01:24:10,756 [glasses clink] 1525 01:24:13,862 --> 01:24:17,556 [energetic music continues] 1526 01:24:19,282 --> 01:24:21,697 - Tastes like shit. [Andrea laughs] 1527 01:24:21,698 --> 01:24:23,217 - It's better than nothing. 1528 01:24:25,874 --> 01:24:28,393 [Greg sighs] - You know what? 1529 01:24:28,394 --> 01:24:32,950 I'm just gonna give this a little try. [sighs] 1530 01:24:34,469 --> 01:24:36,575 [TV clicks] - I hope you like static. 1531 01:24:38,749 --> 01:24:42,718 - Oh my God, you guys, it's the news. 1532 01:24:42,719 --> 01:24:44,237 It's working. 1533 01:24:44,238 --> 01:24:47,136 - [Rachel] We are coming to you with an emergency repor. 1534 01:24:47,137 --> 01:24:50,381 It appears the authorities have finished their investigation 1535 01:24:50,382 --> 01:24:52,797 into the multitude of deaths worldwide, 1536 01:24:52,798 --> 01:24:55,903 originally assumed to be caused by a virus. 1537 01:24:55,904 --> 01:24:59,493 Experts are now saying we are being invaded 1538 01:24:59,494 --> 01:25:03,325 by a species of extraterrestrial origins. 1539 01:25:03,326 --> 01:25:05,499 We have no further information at this time, 1540 01:25:05,500 --> 01:25:09,054 except to tell everyone to please stay in your homes 1541 01:25:09,055 --> 01:25:11,402 and keep your family safe. 1542 01:25:11,403 --> 01:25:13,749 I'm Rachel Lyons with AV7 News, 1543 01:25:13,750 --> 01:25:17,443 asking everyone to please stay safe out there. 1544 01:25:20,066 --> 01:25:21,413 - Oh my God. 1545 01:25:21,723 --> 01:25:23,760 [gentle music] 1546 01:25:24,070 --> 01:25:26,383 - You gotta be kidding me. 1547 01:25:28,144 --> 01:25:29,145 Aliens? 1548 01:25:31,216 --> 01:25:36,152 That, that's what's been behind the mist this entire time? 1549 01:25:38,637 --> 01:25:40,086 Fucking aliens? 1550 01:25:46,610 --> 01:25:47,749 I don't believe this. 1551 01:25:50,442 --> 01:25:51,650 This shit is crazy. 1552 01:25:56,793 --> 01:25:58,690 Maybe we should all just, we should all just go to bed, 1553 01:25:58,691 --> 01:26:00,003 all right? 1554 01:26:00,383 --> 01:26:02,833 I don't think I can handle any more bad news tonight. 1555 01:26:07,010 --> 01:26:09,494 - I'm getting fucked up. 1556 01:26:09,495 --> 01:26:10,496 - Cheers. 1557 01:26:15,018 --> 01:26:16,019 To coach. 1558 01:26:20,575 --> 01:26:22,991 May he rest in peace. 1559 01:26:26,167 --> 01:26:29,826 [gentle music continues] 1560 01:26:32,346 --> 01:26:35,556 [sighs] Aliens. 1561 01:26:38,973 --> 01:26:39,974 What? 1562 01:26:42,148 --> 01:26:44,806 [gentle music continues] 1563 01:26:51,848 --> 01:26:55,196 [gentle music continues] 1564 01:26:59,752 --> 01:27:01,547 - The aliens didn't kill Coach. 1565 01:27:02,928 --> 01:27:04,067 - What? 1566 01:27:04,826 --> 01:27:06,414 - What did you say? 1567 01:27:07,035 --> 01:27:10,556 [gentle music continues] 1568 01:27:12,213 --> 01:27:14,042 [glass taps] 1569 01:27:17,149 --> 01:27:19,771 - [Greg] Hey, Connor, what are you doing? 1570 01:27:19,772 --> 01:27:20,842 Don't go out there. 1571 01:27:24,570 --> 01:27:27,884 [gentle music continues] 1572 01:27:32,785 --> 01:27:36,133 [gentle music continues] 1573 01:27:42,001 --> 01:27:44,349 - When we went to the neighbor's house, 1574 01:27:49,215 --> 01:27:50,907 he wouldn't let me leave. 1575 01:27:52,011 --> 01:27:54,635 - This is the sensible thing to do. 1576 01:27:57,120 --> 01:27:58,604 Come on, please, Connor. 1577 01:28:00,157 --> 01:28:02,815 If we leave together now, we will survive. 1578 01:28:09,201 --> 01:28:13,619 - Yeah. Where the fuck are we gonna go? 1579 01:28:14,793 --> 01:28:17,174 You have seriously lost your fucking mind, dude. 1580 01:28:18,831 --> 01:28:20,349 - What did you just say? 1581 01:28:20,350 --> 01:28:23,595 - You are fucking crazy! You just killed a guy. 1582 01:28:24,320 --> 01:28:27,011 [eerie music] 1583 01:28:27,012 --> 01:28:29,152 - Ah, okay. 1584 01:28:30,118 --> 01:28:33,811 No, now the picture is becoming crystal clear. 1585 01:28:33,812 --> 01:28:35,122 - Oh, for fuck's sake. 1586 01:28:35,123 --> 01:28:36,296 - No, I hadn't seen it until now, 1587 01:28:36,297 --> 01:28:38,781 but you have been manipulating 1588 01:28:38,782 --> 01:28:41,197 this entire situation from the beginning. 1589 01:28:41,198 --> 01:28:42,889 - How? 1590 01:28:42,890 --> 01:28:44,823 - By poisoning our team with your ideas. 1591 01:28:45,962 --> 01:28:47,101 Nah, you're no saint. 1592 01:28:47,964 --> 01:28:51,036 Trying to convince us that the innkeepers were murderers, 1593 01:28:53,314 --> 01:28:56,178 manipulating Greg and Andrea 1594 01:28:56,179 --> 01:28:58,181 so you can come between them. 1595 01:29:02,392 --> 01:29:04,532 - That's, that's not true. 1596 01:29:05,913 --> 01:29:08,086 That's not true. That's not true. 1597 01:29:08,087 --> 01:29:09,743 I've been helping Greg, and you know that. 1598 01:29:09,744 --> 01:29:12,678 - Yeah, right off a cliff. 1599 01:29:14,231 --> 01:29:17,683 Come on. I see how you look at her. 1600 01:29:18,891 --> 01:29:20,203 You want her. 1601 01:29:21,825 --> 01:29:23,965 So why don't we make this little pact, 1602 01:29:24,932 --> 01:29:27,071 and then we can go back and act like 1603 01:29:27,072 --> 01:29:28,832 none of this ever happened. 1604 01:29:30,386 --> 01:29:33,078 [intense music] 1605 01:29:34,666 --> 01:29:38,324 - This is fucking insane. 1606 01:29:38,670 --> 01:29:40,809 Okay, fuck you. Fuck your pact. 1607 01:29:40,810 --> 01:29:42,052 I'm out of here. 1608 01:29:44,710 --> 01:29:46,228 He wrestled me to the ground. 1609 01:29:46,229 --> 01:29:48,023 - [Coach] You're not going anywhere. 1610 01:29:48,024 --> 01:29:51,785 [intense music continues] 1611 01:29:51,786 --> 01:29:54,686 [Connor groaning] 1612 01:30:01,209 --> 01:30:04,903 [Connor and Coach groaning] 1613 01:30:09,183 --> 01:30:11,910 [Connor groans] 1614 01:30:15,396 --> 01:30:20,366 [intense music continues] [Connor groaning] 1615 01:30:24,888 --> 01:30:28,271 [intense music continues] 1616 01:30:33,966 --> 01:30:38,937 [intense music continues] [Coach and Connor grunting] 1617 01:30:44,080 --> 01:30:46,979 [Coach sputtering] 1618 01:30:49,154 --> 01:30:52,088 [Connor screaming] 1619 01:30:54,331 --> 01:30:59,302 [Connor panting] [gentle music] 1620 01:31:00,130 --> 01:31:02,754 [Connor crying] 1621 01:31:08,829 --> 01:31:12,142 [gentle music continues] 1622 01:31:13,903 --> 01:31:14,904 - I killed him. 1623 01:31:17,182 --> 01:31:18,942 I fucking killed Coach. 1624 01:31:20,150 --> 01:31:23,499 [gentle music continues] 1625 01:31:25,431 --> 01:31:28,676 I'm so fucking sorry. [sobbing] 1626 01:31:31,196 --> 01:31:32,473 - [Andrea] It's okay. 1627 01:31:35,372 --> 01:31:37,478 You didn't have a choice. 1628 01:31:42,172 --> 01:31:43,173 It's okay. 1629 01:31:45,313 --> 01:31:47,384 [Connor sobbing continues] - [Greg] You saved us. 1630 01:31:48,454 --> 01:31:52,286 - Oh God. [sobbing] 1631 01:31:56,980 --> 01:32:00,294 [gentle music continues] 1632 01:32:03,987 --> 01:32:05,161 Oh God. 1633 01:32:07,508 --> 01:32:10,131 [Connor sobbing] 1634 01:32:15,723 --> 01:32:18,139 [Greg groans] 1635 01:32:21,660 --> 01:32:23,972 [liquid sloshing] 1636 01:32:23,973 --> 01:32:25,146 - Ah. 1637 01:32:28,425 --> 01:32:31,049 [eerie music] 1638 01:32:37,952 --> 01:32:41,093 [eerie music continues] 1639 01:32:46,098 --> 01:32:48,860 [Connor groans] 1640 01:32:52,933 --> 01:32:55,451 [gentle music] 1641 01:32:55,452 --> 01:32:57,523 [Greg sighs] 1642 01:32:58,766 --> 01:33:01,838 - Hey, what's wrong? Is it back? 1643 01:33:03,253 --> 01:33:04,254 - No. 1644 01:33:07,257 --> 01:33:09,605 [Greg sighs] 1645 01:33:13,091 --> 01:33:15,817 Promise me you'll take care of her when I'm gone. 1646 01:33:15,818 --> 01:33:17,095 - Greg. - Don't. 1647 01:33:20,995 --> 01:33:23,549 I've come to terms with what's happening to me, 1648 01:33:26,069 --> 01:33:28,382 and I know how you feel about her. 1649 01:33:29,141 --> 01:33:31,316 - Come on, man. I could never. - It's okay. It's okay. 1650 01:33:36,770 --> 01:33:38,495 I need to hear you say it, Connor. 1651 01:33:42,327 --> 01:33:44,294 I need to hear you say it. 1652 01:33:44,916 --> 01:33:48,229 [gentle music continues] 1653 01:33:50,024 --> 01:33:52,163 I need to hear you say it, Connor. 1654 01:33:52,164 --> 01:33:53,718 [Connor sighs] 1655 01:33:59,620 --> 01:34:00,621 - I promise. 1656 01:34:06,006 --> 01:34:07,007 - Thanks. 1657 01:34:12,253 --> 01:34:13,530 - Did you get any sleep? 1658 01:34:14,808 --> 01:34:18,846 - [scoffs] If I go to sleep, I'm not waking up. 1659 01:34:20,606 --> 01:34:23,989 [gentle music continues] 1660 01:34:25,370 --> 01:34:27,752 [Connor sighs] 1661 01:34:33,136 --> 01:34:36,381 [gentle music continues] 1662 01:34:38,245 --> 01:34:40,040 I think I'm gonna go lay down. 1663 01:34:41,386 --> 01:34:43,076 [gentle music] 1664 01:34:43,077 --> 01:34:45,045 - I'll, I'll go with you. 1665 01:34:47,150 --> 01:34:48,565 - I'd like that. 1666 01:34:51,154 --> 01:34:53,709 [Greg grunting] 1667 01:34:56,159 --> 01:34:59,542 [gentle music continues] 1668 01:35:02,752 --> 01:35:06,204 [Greg breathing heavily] 1669 01:35:11,278 --> 01:35:13,590 Look out for those false flats, newbie. 1670 01:35:15,558 --> 01:35:16,870 Life's full of them. 1671 01:35:19,424 --> 01:35:22,979 [gentle music continues] 1672 01:35:28,709 --> 01:35:32,195 [gentle music continues] 1673 01:35:37,787 --> 01:35:41,377 [gentle music continues] 1674 01:35:46,762 --> 01:35:50,248 [gentle music continues] 1675 01:35:56,047 --> 01:35:59,360 [gentle music continues] 1676 01:36:04,641 --> 01:36:07,299 [Andrea crying] 1677 01:36:10,130 --> 01:36:11,131 - Greg, 1678 01:36:14,651 --> 01:36:15,652 I love you. 1679 01:36:19,001 --> 01:36:23,384 [Andrea crying] [gentle music continues] 1680 01:36:26,111 --> 01:36:27,457 - I love you, too. 1681 01:36:30,633 --> 01:36:33,325 [Andrea crying] 1682 01:36:36,604 --> 01:36:37,674 Always. 1683 01:36:38,606 --> 01:36:41,299 [Andrea crying] 1684 01:36:43,819 --> 01:36:47,339 [gentle music continues] 1685 01:36:52,137 --> 01:36:54,794 [Andrea crying] 1686 01:36:54,795 --> 01:36:56,072 - No, no, no. 1687 01:36:58,454 --> 01:36:59,765 No, no, no. 1688 01:37:00,525 --> 01:37:02,665 No, Greg, Greg. 1689 01:37:04,805 --> 01:37:06,151 No, no. 1690 01:37:07,877 --> 01:37:10,500 No, no, Greg, Greg, Greg, Greg. 1691 01:37:12,192 --> 01:37:13,469 No, no, no. 1692 01:37:17,335 --> 01:37:19,924 No. [crying] 1693 01:37:20,856 --> 01:37:21,857 No. 1694 01:37:24,342 --> 01:37:27,690 [Andrea crying continues] 1695 01:37:28,864 --> 01:37:33,557 [birds chirping] [gentle music] 1696 01:37:33,558 --> 01:37:36,354 [static buzzing] 1697 01:37:38,425 --> 01:37:42,878 [radio voices chattering indistinctly] 1698 01:37:47,848 --> 01:37:51,507 - Sounds like some kind of military operation. 1699 01:37:51,887 --> 01:37:53,543 Could be Marines maybe. 1700 01:37:53,889 --> 01:37:55,441 [static squealing] 1701 01:37:55,442 --> 01:37:57,581 [radio voices chattering indistinctly] 1702 01:37:57,582 --> 01:37:58,859 It's coordinates. 1703 01:38:02,656 --> 01:38:03,899 Coordinates to what? 1704 01:38:09,249 --> 01:38:11,147 It's been two months since Greg died. 1705 01:38:14,357 --> 01:38:15,703 It feels like yesterday. 1706 01:38:19,259 --> 01:38:21,260 Trying my best to take care of Andrea, 1707 01:38:21,261 --> 01:38:24,436 but it just doesn't feel right. 1708 01:38:25,541 --> 01:38:26,852 I know it sounds corny, 1709 01:38:29,786 --> 01:38:32,133 but maybe it was meant to be. 1710 01:38:32,134 --> 01:38:34,722 Telling me that's coincidence that we're the last two left? 1711 01:38:35,965 --> 01:38:38,656 The mist could've got me. I could've went crazy. 1712 01:38:38,657 --> 01:38:41,797 I could've crashed my bike, but just me and her left? 1713 01:38:41,798 --> 01:38:43,489 I've felt this way about her 1714 01:38:43,490 --> 01:38:45,388 since literally the day she got here. 1715 01:38:46,838 --> 01:38:50,290 How long until I'm supposed to make a move? 1716 01:38:52,430 --> 01:38:54,466 How long do we even have left anyways? 1717 01:38:58,401 --> 01:39:02,301 [Connor sighs and laughs] 1718 01:39:02,302 --> 01:39:06,720 So now the news is saying that it may be an alien invasion. 1719 01:39:07,824 --> 01:39:10,931 So this is potentially my last entry. 1720 01:39:13,347 --> 01:39:17,248 So I guess whoever finds this, thanks for watching. 1721 01:39:22,805 --> 01:39:25,463 [Connor sighs] 1722 01:39:27,258 --> 01:39:30,226 [smooth jazz music] 1723 01:39:31,848 --> 01:39:33,574 [bottle pops] 1724 01:39:40,581 --> 01:39:41,789 - What's all this for? 1725 01:39:43,515 --> 01:39:44,930 - [laughs] I don't know. 1726 01:39:46,208 --> 01:39:48,589 Just kind of made sense to make this a real meal. 1727 01:39:50,867 --> 01:39:54,423 - And the music, the wine, the candles? 1728 01:39:55,700 --> 01:39:57,840 - [laughs] I don't know. 1729 01:39:59,083 --> 01:40:02,637 I just figured we'd been through so much that we could... 1730 01:40:02,638 --> 01:40:04,019 - What? Have a date? 1731 01:40:05,296 --> 01:40:07,332 - No, no, no, it's not a date. 1732 01:40:10,473 --> 01:40:13,442 Just thought, try to do something special. 1733 01:40:14,408 --> 01:40:15,891 I mean, you never know this, 1734 01:40:15,892 --> 01:40:17,825 could be our last day on Earth together. 1735 01:40:18,999 --> 01:40:20,897 - Okay, hang on. 1736 01:40:26,558 --> 01:40:29,009 [Connor sighs] 1737 01:40:32,530 --> 01:40:35,015 [bright music] 1738 01:40:41,746 --> 01:40:45,060 [bright music continues] 1739 01:40:46,440 --> 01:40:47,785 [Connor sighs] 1740 01:40:47,786 --> 01:40:50,134 Greg was gonna take me to Paris after camp. 1741 01:40:51,687 --> 01:40:55,276 - Wow. You look beautiful. 1742 01:40:55,277 --> 01:40:57,037 - Thank you. 1743 01:40:57,762 --> 01:40:58,865 - Here. 1744 01:40:58,866 --> 01:41:01,766 [bright music continues] 1745 01:41:06,771 --> 01:41:10,326 [bright music continues] 1746 01:41:12,259 --> 01:41:16,505 ♪ Hold me close and hold me fast ♪ 1747 01:41:17,368 --> 01:41:20,957 - So I've been doing some thinking, about acceptance. 1748 01:41:21,130 --> 01:41:23,546 ♪ This is "La vie en rose" ♪ 1749 01:41:23,719 --> 01:41:26,929 We can't live like this forever. 1750 01:41:27,136 --> 01:41:30,208 ♪ When you kiss me heaven sighs ♪ 1751 01:41:30,484 --> 01:41:33,280 I think that it's time that we accept that 1752 01:41:34,109 --> 01:41:35,489 we're gonna die here. 1753 01:41:35,662 --> 01:41:38,113 ♪ I see "La vie en rose" ♪ 1754 01:41:38,458 --> 01:41:39,459 - Heavy. 1755 01:41:41,116 --> 01:41:45,085 - So I guess that this would be our last supper. 1756 01:41:45,258 --> 01:41:47,605 ♪ I'm in a world apart ♪ 1757 01:41:48,053 --> 01:41:50,745 - Let's not think about it like that. 1758 01:41:50,746 --> 01:41:52,644 Let's just enjoy the moment. 1759 01:41:52,989 --> 01:41:56,234 ♪ And when you speak angels sing from above ♪ 1760 01:41:56,407 --> 01:42:00,134 - Well, this looks amazing. Thank you. 1761 01:42:00,135 --> 01:42:02,998 - [laughs] It's literally cashews and lettuce. 1762 01:42:02,999 --> 01:42:05,554 [both laugh] 1763 01:42:06,417 --> 01:42:09,867 - So if this is our last night on Earth, 1764 01:42:09,868 --> 01:42:12,664 it should be celebrated, you know? 1765 01:42:13,424 --> 01:42:15,391 Come on, let's try to have some fun. 1766 01:42:16,323 --> 01:42:19,326 And what's the point to life if it isn't fun? 1767 01:42:21,535 --> 01:42:24,123 - That's actually a good point. [laughs] 1768 01:42:24,124 --> 01:42:26,471 You know, I've been thinking about that a lot actually? 1769 01:42:28,266 --> 01:42:31,061 Like, what's the point of anything? 1770 01:42:31,062 --> 01:42:33,615 You know, like what's the point of life? 1771 01:42:33,616 --> 01:42:35,170 - To have the best time possible. 1772 01:42:36,378 --> 01:42:40,484 [laughs] I mean, there's no point to anything 1773 01:42:40,485 --> 01:42:42,038 if you're not enjoying it. 1774 01:42:44,075 --> 01:42:47,699 Let's try to have the best night of our lives. 1775 01:42:51,186 --> 01:42:52,187 - Fuck it. 1776 01:42:53,118 --> 01:42:54,465 Let's live it up tonight. 1777 01:42:55,845 --> 01:42:58,123 [glasses clinks] 1778 01:43:00,367 --> 01:43:03,336 [record player crackling] 1779 01:43:03,508 --> 01:43:05,545 [Connor sighs] 1780 01:43:13,138 --> 01:43:15,036 [bright music] 1781 01:43:15,037 --> 01:43:19,005 - Come on, dance with me. [laughs] 1782 01:43:19,006 --> 01:43:20,629 - I don't know. 1783 01:43:22,182 --> 01:43:25,080 You look great, but dancing? - [laughs] Just copy me. 1784 01:43:25,081 --> 01:43:28,671 [bright music continues] [Andrea laughs] 1785 01:43:33,055 --> 01:43:36,576 [bright music continues] 1786 01:43:38,716 --> 01:43:40,752 [smooth music] ♪ Ah 1787 01:43:41,650 --> 01:43:43,065 ♪ Ah 1788 01:43:44,515 --> 01:43:45,999 ♪ Ah 1789 01:43:48,760 --> 01:43:52,074 [smooth music continues] 1790 01:43:58,045 --> 01:44:01,532 [smooth music continues] 1791 01:44:06,778 --> 01:44:10,126 [smooth music continues] 1792 01:44:15,787 --> 01:44:19,135 [smooth music continues] 1793 01:44:24,140 --> 01:44:27,454 ♪ Woo, woo, woo 1794 01:44:28,490 --> 01:44:31,872 ♪ Woo, woo, woo 1795 01:44:33,805 --> 01:44:37,153 [smooth music continues] 1796 01:44:43,056 --> 01:44:46,577 [smooth music continues] 1797 01:44:51,996 --> 01:44:54,998 [smooth music continues] 1798 01:44:54,999 --> 01:44:57,795 ♪ Baby, it's you 1799 01:45:03,835 --> 01:45:07,183 [smooth music continues] 1800 01:45:12,810 --> 01:45:16,985 ♪ Woo, woo, woo 1801 01:45:16,986 --> 01:45:20,335 ♪ Baby, it's you 1802 01:45:24,166 --> 01:45:28,343 ♪ Woo, woo, woo 1803 01:45:29,999 --> 01:45:32,829 - Hey, come on. We gotta be careful out here. 1804 01:45:32,830 --> 01:45:35,350 - Why? We're not living in fear anymore. 1805 01:45:37,973 --> 01:45:40,355 Come on. Come in the pool with me. 1806 01:45:41,735 --> 01:45:44,186 [eerie music] 1807 01:45:47,569 --> 01:45:49,328 - [Connor] Seriously, come on. 1808 01:45:49,329 --> 01:45:51,366 - I want my last swim to be with you. 1809 01:45:53,057 --> 01:45:58,027 [water splashing] [gentle music] 1810 01:46:01,859 --> 01:46:05,172 [gentle music continues] 1811 01:46:07,899 --> 01:46:10,385 Come on. [laughs] 1812 01:46:12,939 --> 01:46:15,906 [Connor coughing] [Andrea laughing] 1813 01:46:15,907 --> 01:46:18,841 [water splashing] 1814 01:46:21,913 --> 01:46:25,227 [gentle music continues] 1815 01:46:30,266 --> 01:46:32,371 Let's get in the hot tub. 1816 01:46:32,372 --> 01:46:35,410 - Absolutely. [Andrea giggles] 1817 01:46:40,104 --> 01:46:42,865 [intense music] 1818 01:46:48,802 --> 01:46:52,116 [intense music continues] 1819 01:46:55,119 --> 01:46:57,810 [whooshing] 1820 01:46:57,811 --> 01:47:00,780 [intense music continues] 1821 01:47:03,645 --> 01:47:06,613 [bellowing rumble] 1822 01:47:06,889 --> 01:47:10,272 [intense music continues] 1823 01:47:12,032 --> 01:47:15,139 [intense music continues] 1824 01:47:15,933 --> 01:47:19,281 [intense music continues] 1825 01:47:25,011 --> 01:47:28,428 [intense music continues] 1826 01:47:33,916 --> 01:47:37,333 [intense music continues] 1827 01:47:38,680 --> 01:47:41,165 - They're here. I guess this is it. 1828 01:47:41,441 --> 01:47:44,098 [bellowing rumble] I don't want it to end. 1829 01:47:44,099 --> 01:47:45,375 - There is nobody 1830 01:47:45,376 --> 01:47:47,757 I would rather spend my final moments with. 1831 01:47:47,758 --> 01:47:49,172 You hear me? 1832 01:47:49,173 --> 01:47:52,797 [intense music continues] 1833 01:47:58,976 --> 01:48:02,324 [intense music continues] 1834 01:48:06,155 --> 01:48:08,813 [gentle music] 1835 01:48:14,957 --> 01:48:18,271 [gentle music continues] 1836 01:48:20,722 --> 01:48:23,896 [whirring] 1837 01:48:23,897 --> 01:48:28,004 [gentle music continues] 1838 01:48:28,005 --> 01:48:32,354 [Andrea and Connor breathing heavily] 1839 01:48:36,151 --> 01:48:39,499 [gentle music continues] 1840 01:48:44,884 --> 01:48:48,197 [gentle music continues] 1841 01:48:53,927 --> 01:48:57,241 [gentle music continues] 1842 01:48:59,692 --> 01:49:01,244 [bright music] 1843 01:49:01,245 --> 01:49:02,417 [Connor] Hey guys. 1844 01:49:02,418 --> 01:49:05,076 This will be my last update from the inn. 1845 01:49:06,043 --> 01:49:07,871 When the beam of light came down from the craft 1846 01:49:07,872 --> 01:49:09,252 and it hit us, 1847 01:49:09,253 --> 01:49:11,530 I, I got this like, I, I don't know, 1848 01:49:11,531 --> 01:49:13,774 download, like, like a telepathic connection, 1849 01:49:13,775 --> 01:49:15,603 and I, I just knew. 1850 01:49:15,604 --> 01:49:18,917 The aliens, well, they're not the way we think of them. 1851 01:49:18,918 --> 01:49:21,161 Not like little green men. 1852 01:49:22,059 --> 01:49:25,268 The crafts were controlled by artificial intelligence, 1853 01:49:25,269 --> 01:49:26,925 and they produced that deadly mist 1854 01:49:26,926 --> 01:49:28,236 that killed the whole team. 1855 01:49:28,237 --> 01:49:30,273 And it used the mist like a virus 1856 01:49:30,274 --> 01:49:33,621 to turn us against each other first, and then it took over. 1857 01:49:33,622 --> 01:49:36,969 As the world had become more consumed by AI technology, 1858 01:49:36,970 --> 01:49:38,419 it saw humans as a threat 1859 01:49:38,420 --> 01:49:40,939 and decided we should be eliminated. 1860 01:49:40,940 --> 01:49:44,218 It didn't matter if it came from a secret military project 1861 01:49:44,219 --> 01:49:46,289 or if it was actually some alien intelligence. 1862 01:49:46,290 --> 01:49:49,982 The result was the same: the destruction of humanity. 1863 01:49:49,983 --> 01:49:53,055 Why it spared us, that I, I don't know. 1864 01:49:54,091 --> 01:49:55,955 We just decided to stop living in fear. 1865 01:49:57,059 --> 01:49:59,889 So if this video gets out, 1866 01:49:59,890 --> 01:50:03,031 I hope it serves as a warning to those who survived. 1867 01:50:07,173 --> 01:50:09,900 [intense music] [bellowing rumble] 1868 01:50:12,488 --> 01:50:15,457 [deep voice speaks indistinctly] 1869 01:50:20,324 --> 01:50:22,947 [eerie music] 1870 01:50:26,502 --> 01:50:28,642 - Good evening, ladies and gentlemen. 1871 01:50:28,643 --> 01:50:31,368 Tonight, we are bringing you an emergency report 1872 01:50:31,369 --> 01:50:34,371 on what has been a terrifying ordeal. 1873 01:50:34,372 --> 01:50:39,342 We can now confirm the alien invasion is over. 1874 01:50:39,343 --> 01:50:42,034 We are now getting reports from all over the globe 1875 01:50:42,035 --> 01:50:44,519 saying the alien crafts are gone 1876 01:50:44,520 --> 01:50:47,177 and many lives have been spared. 1877 01:50:47,178 --> 01:50:50,664 Experts are baffled as to why some areas 1878 01:50:50,665 --> 01:50:52,666 and people were targeted. 1879 01:50:52,667 --> 01:50:56,186 As for now, that remains a complete mystery. 1880 01:50:56,187 --> 01:50:57,187 I... 1881 01:50:57,188 --> 01:50:58,533 [bellowing rumble] 1882 01:50:58,534 --> 01:51:01,640 What's happening? What's going on? 1883 01:51:01,641 --> 01:51:04,298 John, are you back there? 1884 01:51:04,299 --> 01:51:06,369 What's happening? What's... 1885 01:51:06,370 --> 01:51:07,439 Oh my God. [shouts] 1886 01:51:07,440 --> 01:51:08,992 [tone beep] 1887 01:51:08,993 --> 01:51:10,235 [static squeals] 1888 01:51:10,236 --> 01:51:12,479 - [Announcer] Emergency broadcast system warning. 1889 01:51:14,136 --> 01:51:16,448 AI has hijacked advanced technology 1890 01:51:16,449 --> 01:51:18,382 and staged an alien invasion. 1891 01:51:20,177 --> 01:51:24,663 We must stop the AI takeover by any means necessary. 1892 01:51:24,664 --> 01:51:26,907 A counter-offensive series of EMPs 1893 01:51:26,908 --> 01:51:28,461 is being deployed worldwide. 1894 01:51:30,221 --> 01:51:31,636 Prepare to go off grid. 1895 01:51:32,741 --> 01:51:35,399 Stand united. Humanity will prevail. 1896 01:51:36,538 --> 01:51:39,196 [bright music] 1897 01:51:45,650 --> 01:51:49,171 [bright music continues] 1898 01:51:54,659 --> 01:51:58,180 [bright music continues] 1899 01:52:04,014 --> 01:52:07,258 [bright music continues] 1900 01:52:12,677 --> 01:52:16,198 [bright music continues] 1901 01:52:21,721 --> 01:52:25,242 [bright music continues] 1902 01:52:30,730 --> 01:52:34,251 [bright music continues] 1903 01:52:39,635 --> 01:52:43,191 [bright music continues] 1904 01:52:48,610 --> 01:52:52,131 [bright music continues] 1905 01:52:57,653 --> 01:53:01,209 [bright music continues] 1906 01:53:07,802 --> 01:53:11,219 [bright music continues] 1907 01:53:16,811 --> 01:53:20,331 [bright music continues] 1908 01:53:25,854 --> 01:53:29,306 [bright music continues] 1909 01:53:34,656 --> 01:53:38,177 [bright music continues] 1910 01:53:43,872 --> 01:53:47,324 [bright music continues] 1911 01:53:52,708 --> 01:53:56,264 [bright music continues] 1912 01:54:01,821 --> 01:54:05,342 [bright music continues] 1913 01:54:09,725 --> 01:54:12,452 [static buzzes] 1914 01:54:12,452 --> 01:54:17,452 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1915 01:54:12,452 --> 01:54:22,452 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 127084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.