All language subtitles for The.Pirate.Bay.S01E06.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-OLLONBORRE_track3_[swe]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,880 --> 00:00:17,400 Om vi ska ta och komma på plats då, kanske. 2 00:00:17,560 --> 00:00:23,480 Välkomna, allesammans, till denna presskonferens med The Pirate Bay. 3 00:00:23,640 --> 00:00:26,640 Ja, vi kan sätta igång med frågor. 4 00:00:26,800 --> 00:00:30,080 Vad skulle en fällande dom innebära för Pirate Bay? 5 00:00:30,240 --> 00:00:32,520 –Ingenting. –Vad ska de göra? 6 00:00:32,680 --> 00:00:38,480 De misslyckades att ta ner sajten en gång. De får gärna misslyckas igen. 7 00:00:38,640 --> 00:00:44,520 Det handlar inte om att Pirate Bay ska in i rättegång, utan om politik. 8 00:00:44,680 --> 00:00:48,880 Man försöker kontrollera internet genom att köpa makthavarna. 9 00:00:49,040 --> 00:00:52,480 Så det här handlar om kampen om ett fritt internet. 10 00:00:52,640 --> 00:00:56,320 –Ja, varsågod. –Var är Fredrik? 11 00:00:59,560 --> 00:01:02,920 Ja, det vet jag faktiskt inte. 12 00:01:03,760 --> 00:01:06,480 Fler frågor? 13 00:01:17,000 --> 00:01:19,400 /MOBIL RINGER/ 14 00:01:42,800 --> 00:01:47,520 –Du sumpar inte det här nu, va? –Jag ska försöka. 15 00:01:47,680 --> 00:01:52,000 –Bra. Vi ses ikväll. Puss, puss. –Puss. 16 00:02:02,800 --> 00:02:06,400 –Lycka till. –Tack. 17 00:02:11,240 --> 00:02:18,280 –Hur kan du vara så säker på det? –Mamma... Du behöver inte vara orolig. 18 00:02:18,440 --> 00:02:26,280 Jag blir bara så orolig med tanke på... Det är ju så långa fängelsestraff. 19 00:02:26,440 --> 00:02:30,480 Det kan inte bli nåt av det här. 20 00:02:30,640 --> 00:02:33,800 Okej. Älskar dig. 21 00:02:33,960 --> 00:02:37,200 Älskar dig också. Hej då. 22 00:02:40,520 --> 00:02:45,200 Jag köpte ju den här. Du kan väl prova? 23 00:02:55,080 --> 00:02:58,680 –Ja... Lite lång, kanske. –Nej, då. 24 00:02:58,840 --> 00:03:01,120 Den är jättefin. 25 00:03:09,520 --> 00:03:15,200 Då ska jag samla ihop mig och ta och bege mig. Så. 26 00:03:15,360 --> 00:03:18,680 Pixie! /HUND HÖRS TASSA/ 27 00:03:20,280 --> 00:03:22,920 –Vi ses. –Mm. 28 00:04:07,480 --> 00:04:10,680 –Välkommen hem. –Tack. 29 00:04:18,160 --> 00:04:21,840 –Så du har kvar bilen? –Ja. 30 00:04:25,360 --> 00:04:29,160 –Och den går bra? –Jo. 31 00:04:40,280 --> 00:04:42,560 Du, eh... 32 00:04:42,720 --> 00:04:46,120 Det blev ju jävligt dumt sist på resan, och... 33 00:04:47,560 --> 00:04:52,040 Alltså, vi kommer ju liksom inte överens om så mycket, men... 34 00:04:52,200 --> 00:04:56,400 Ja, vi kan väl bara liksom glömma allt, och så... 35 00:04:56,560 --> 00:05:01,440 ...tar vi oss igenom det här, och... Fan, vi visar de jävlarna nu. 36 00:05:14,280 --> 00:05:16,640 Varför är vi här? 37 00:05:16,800 --> 00:05:19,480 Det är en jävligt bra fråga. 38 00:05:28,120 --> 00:05:30,120 Fin, va? 39 00:05:30,960 --> 00:05:33,600 Det här är skitbra. 40 00:05:34,600 --> 00:05:37,280 Det är helt perfekt. 41 00:05:50,640 --> 00:05:55,640 –Peter, hur känns det med rättegång? –Det känns bra. Absolut. 42 00:05:55,800 --> 00:05:58,240 –Det är bra. –Och Anakata? 43 00:06:02,120 --> 00:06:04,120 /APPLÅDER OCH JUBEL/ 44 00:06:18,600 --> 00:06:23,680 God morgon, parter och ombud. Ni är kallade till huvudförhandling idag– 45 00:06:23,840 --> 00:06:28,200 –i ett mål om misstanke om medhjälp till upphovsrättsbrott. 46 00:06:28,360 --> 00:06:33,440 Då välkomnar vi kammaråklagare Håkan Roswall att framställa sitt yrkande. 47 00:06:33,600 --> 00:06:35,600 Tack. 48 00:06:35,760 --> 00:06:40,560 Idag är Pirate Bay världens största fildelartjänst. 49 00:06:40,720 --> 00:06:46,480 Den finansieras med reklam, och de fyra åtalade har svarat för driften. 50 00:06:46,640 --> 00:06:51,840 Därigenom har de främjat andra att begå upphovsrättsliga brott. 51 00:06:52,000 --> 00:06:55,320 Vi yrkar på straff på ett års fängelse– 52 00:06:55,480 --> 00:06:59,840 –och skadeståndskrav på 117 miljoner. 53 00:07:00,000 --> 00:07:03,360 Hur ställer sig de tilltalade till yrkandet? 54 00:07:03,520 --> 00:07:06,800 Carl Lundström bestrider åklagarens yrkande. 55 00:07:06,960 --> 00:07:09,960 Fredrik Neij bestrider åklagarens yrkande. 56 00:07:10,120 --> 00:07:13,480 Gottfrid Svartholm Warg bestrider åklagarens yrkande. 57 00:07:13,640 --> 00:07:18,400 Peter Sunde bestrider åklagarens yrkande. 58 00:07:26,680 --> 00:07:31,120 Jag har alltid haft ett långt intresse för datorer– 59 00:07:31,280 --> 00:07:36,480 –och teknik, och internet och...nätverk. 60 00:07:39,000 --> 00:07:43,840 –Nu kom jag av mig lite. Det... –När startades sajten? 61 00:07:44,000 --> 00:07:46,840 År 1652 av Karl IX. 62 00:07:47,000 --> 00:07:49,080 /MÅNGA SKRATTAR/ 63 00:07:49,240 --> 00:07:52,160 –Ja, det var roligt. –Tack. 64 00:07:52,320 --> 00:07:57,000 Långt intresse för teknik, och det har alltid varit min drivkraft... 65 00:07:57,160 --> 00:08:01,680 Jag ville bara var med och...skapa en stor, cool sajt. 66 00:08:01,840 --> 00:08:05,280 Och så välkomnar vi upp Peter Sunde "Koolmisoppi". 67 00:08:05,440 --> 00:08:08,720 –Kolmisoppi. –Ja. 68 00:08:08,880 --> 00:08:12,720 Vad är dina åsikter om upphovsrätt? 69 00:08:14,000 --> 00:08:18,360 Ja, jag tycker väl att den kan vara problematisk, kanske. 70 00:08:19,840 --> 00:08:21,960 På vilket sätt? 71 00:08:22,120 --> 00:08:26,920 Ja, att vi måste vara här idag visar ju på att det är ett problem. 72 00:08:27,080 --> 00:08:32,320 Nej, vi pratade aldrig syfte. Jag vet inte vad syftet var från deras sida. 73 00:08:32,480 --> 00:08:37,040 Fredrik sa till mig att han skulle skapa världens största sajt. 74 00:08:37,200 --> 00:08:42,360 Det tyckte jag lät väldigt bra, så jag bestämde mig för att investera. 75 00:08:42,520 --> 00:08:46,000 Det är ju mitt syfte. Inget annat. 76 00:08:47,000 --> 00:08:51,280 Du har i pressen beskrivits som ett datorgeni. 77 00:08:51,440 --> 00:08:55,080 Hur skulle du själv beskriva din kompetens? 78 00:08:55,240 --> 00:08:58,520 Jag besitter en viss teknisk kompetens. Det stämmer. 79 00:08:58,680 --> 00:09:03,360 "Viss teknisk kompetens", vad betyder det om man jämför med andra? 80 00:09:03,520 --> 00:09:07,520 Jag tror inte det här är rätt tillfälle, plats eller medium– 81 00:09:07,680 --> 00:09:10,160 –att posta mitt cv. 82 00:09:10,320 --> 00:09:14,440 Men nu är det så att jag frågar dig, så kan du vara snäll och svara? 83 00:09:14,600 --> 00:09:19,240 Jag undviker gärna att svara. Frågan känns för värderingsmässig. 84 00:09:19,400 --> 00:09:22,600 –För värderingsmässig? –Ja. 85 00:09:23,720 --> 00:09:26,960 När träffades ni första gången IRL? 86 00:09:28,440 --> 00:09:30,880 Var...var det IRL du sa? 87 00:09:31,040 --> 00:09:34,560 –In real life. –Vi gillar inte det uttrycket. 88 00:09:34,720 --> 00:09:41,240 Vi säger AFK, away from keyboard. Det är på riktigt med internet. Tack. 89 00:09:46,440 --> 00:09:48,520 Vad kommer att hända med Pirate Bay? 90 00:09:48,680 --> 00:09:51,920 Gottfrid! Hur kändes första dagen? 91 00:09:52,080 --> 00:09:57,760 Tråkig. Åklagarens strategi tycks vara att blåljuga på tråkigast möjliga vis. 92 00:09:57,920 --> 00:10:02,400 117 miljoner kan ses som en enorm summa. Är det verkligen befogat? 93 00:10:02,560 --> 00:10:07,640 De jag företräder har ju det största skadeståndsanspråket, 93 miljoner. 94 00:10:07,800 --> 00:10:10,920 Det är fem filmer under sex månader. 95 00:10:11,080 --> 00:10:16,680 Det är en indikation på den enorma skada Pirate Bay åsamkat. Tack. 96 00:10:28,280 --> 00:10:31,320 Kan du bara hjälpa mig att förstå? 97 00:10:31,480 --> 00:10:34,640 –Ana... –Vad? 98 00:10:34,800 --> 00:10:38,560 Hur kunde du inte kryptera din dator? 99 00:10:39,600 --> 00:10:42,840 Vad spelar det för roll nu? 100 00:10:43,000 --> 00:10:46,000 Efter kalla kriget måste man hitta nya fiender. 101 00:10:46,160 --> 00:10:49,160 –Terror, piratkopiering. –Och droger. 102 00:10:49,320 --> 00:10:52,640 –Har ni sett det här? –Ska du bli Facebookvän med Jim? 103 00:10:52,800 --> 00:10:56,920 Kolla. Dagar efter att åtalet väckts bytte han jobbstatus. 104 00:10:57,080 --> 00:11:00,880 –Till ett av bolagen som stämmer oss. –Skämtar du? 105 00:11:01,040 --> 00:11:06,800 Och...det året deklarerade han en inkomst av kapital på 890 000. 106 00:11:06,960 --> 00:11:12,040 –Långt över hans vanliga polislön. –Men det är ju helt jävla sjukt! 107 00:11:12,200 --> 00:11:16,240 Sen flyttade han från sin hyresrätt i Solna till ett hus i Bromma. 108 00:11:16,400 --> 00:11:19,040 Vem fan vill bo i Bromma? 109 00:11:19,200 --> 00:11:24,760 En polis som utrett The Pirate Bay har fått jobb hos en av målsägarna– 110 00:11:24,920 --> 00:11:29,920 –filmbolaget Warner Bros. En av de åtalades försvarsadvokat säger– 111 00:11:30,080 --> 00:11:34,680 –att det är en skandal om jobbet var aktuellt redan under utredningen. 112 00:11:34,840 --> 00:11:38,320 Det är sant. Jag pratade med Warners. 113 00:11:38,480 --> 00:11:41,680 Det är ofattbart korkat. 114 00:11:41,840 --> 00:11:45,600 Den åtalade har anmält det, men det blir inget. 115 00:11:45,760 --> 00:11:49,280 –Men det ser inte bra ut. –Jag vet. 116 00:11:49,440 --> 00:11:52,840 Rättegången handlar även om opinionen. 117 00:11:53,000 --> 00:11:58,640 Om vi kan hitta nåt som flyttar fokus mot dem och sätter oss på offensiven... 118 00:11:58,800 --> 00:12:04,360 –Hör av dig om du kommer på nåt. –Okej. Vi hörs snart. 119 00:12:30,400 --> 00:12:32,000 Intäkter 120 00:12:34,640 --> 00:12:36,640 Bara losers betalar skatt 121 00:12:37,560 --> 00:12:40,120 Jag måste gå. 122 00:12:40,280 --> 00:12:43,680 Kommer de att lägga ner åtalet nu? 123 00:12:45,120 --> 00:12:49,440 Vi har gjort en polisanmälan, så vi får se. 124 00:12:49,600 --> 00:12:54,880 –Ha det bra, mamma. –Hej då, min pojke. Lycka till. 125 00:12:55,880 --> 00:12:58,080 Men du... 126 00:12:59,440 --> 00:13:04,800 Jag tänkte på en liten sak. Jag har ju följt rättegången. 127 00:13:04,960 --> 00:13:09,920 Även om ni har rätt i sak, så... 128 00:13:10,080 --> 00:13:15,040 ...så har du en tendens till att verka lite fisförnäm. 129 00:13:15,200 --> 00:13:18,640 Jo. Du verkar så snusförnuftig. 130 00:13:18,800 --> 00:13:23,680 Ingen gillar en besserwisser. Jag ville bara ha det sagt. 131 00:13:23,840 --> 00:13:27,760 –Hej då. Älskar dig. –Detsamma. 132 00:13:54,960 --> 00:13:57,320 Stämmer det att ni tjänat så mycket? 133 00:13:57,480 --> 00:14:02,560 Det visar bara hur desperat åklagar- sidan är när de vill smutskasta oss. 134 00:14:02,720 --> 00:14:06,400 Att de egentligen inte har nåt åtal. Tack. 135 00:14:25,440 --> 00:14:30,280 Att Pirate Bay var olagligt, det trodde jag aldrig. 136 00:14:30,440 --> 00:14:35,040 Men till och med namnet Pirate Bay– 137 00:14:35,200 --> 00:14:38,600 –antyder ju olaglig verksamhet? 138 00:14:38,760 --> 00:14:42,880 Nej, inte för mig. För mig lät det bara bra. 139 00:14:43,040 --> 00:14:47,440 Och så är jag tekniskt driven, inte ideologiskt. 140 00:14:47,600 --> 00:14:52,880 Mm. Jaha... Då skulle jag vilja att vi spelar upp klippet– 141 00:14:53,040 --> 00:14:56,880 –kopplat till bevis A 4321, tack. 142 00:15:01,000 --> 00:15:06,080 Ni på MPAA, Antipiratbyrån, Bush och Bodström, eller vem som nu gav order– 143 00:15:06,240 --> 00:15:09,720 –om denna patetiska attack, sluta jävlas med internet! 144 00:15:09,880 --> 00:15:12,960 Det är ett krig som ni aldrig vinner. 145 00:15:13,120 --> 00:15:18,240 Nu avfyrar vi den stora kanonen och säger: In your face, Hollywood! 146 00:15:18,400 --> 00:15:23,120 /JUBEL OCH APPLÅDER I VIDEON/ Monique: Vi kan pausa där. Tack. 147 00:15:23,280 --> 00:15:28,200 Fredrik, det här visar ju på att ni – eller du i det här fallet– 148 00:15:28,360 --> 00:15:34,600 –aktivt jobbar mot Hollywood, vilket visar på uppsåt. 149 00:15:34,760 --> 00:15:39,160 Eller hur vill du förklara det här själv? 150 00:15:39,320 --> 00:15:43,960 Men då talar jag hellre om åklagarens interna PM– 151 00:15:44,120 --> 00:15:49,160 –daterat ungefär sex veckor innan razzian mot PRQ, där du skriver– 152 00:15:49,320 --> 00:15:54,440 –och jag citerar: "Personerna bakom The Pirate Bay är inga dumskallar." 153 00:15:54,600 --> 00:15:59,640 "De har, enligt min mening, studerat svensk upphovsrättslagstiftning"– 154 00:15:59,800 --> 00:16:04,320 –"och vet precis hur de ska hålla sig inom lagens ramar." 155 00:16:04,480 --> 00:16:10,200 "Enligt min uppfattning går det inte att få en domstol att fälla dem." 156 00:16:10,360 --> 00:16:12,360 Slut citat. 157 00:16:12,520 --> 00:16:16,720 Jag undrar så klart vad som fick åklagaren att ändra uppfattning? 158 00:16:16,880 --> 00:16:22,480 –Nya fynd satte fallet i nytt ljus. –Eller externa påtryckningar. 159 00:16:22,640 --> 00:16:27,720 –Eller att åklagaren är en pajas! –Herr domare kräver ordning i salen! 160 00:16:27,880 --> 00:16:33,760 Jag påminner om att bara prata när ni är tilltalade och att hålla god ton. 161 00:16:34,400 --> 00:16:38,240 –Varsågod, du kan fortsätta. –Tack. 162 00:16:39,880 --> 00:16:44,280 Så betaversionen flyger. Det är en 128-bits krypterade VPN-tunnel. 163 00:16:44,440 --> 00:16:49,480 Vi går ut med den redan nu och länkar till förstasidan på Pirate Bay. 164 00:16:49,640 --> 00:16:53,240 –Hur mycket kostar det? –40–50 spänn i månaden. 165 00:16:53,400 --> 00:16:56,640 Det är inte så farligt. Så mycket för Ipred. 166 00:16:56,800 --> 00:17:00,000 –De har lagt ner den? –Lagt ner vadå? 167 00:17:00,160 --> 00:17:04,960 Vår polisanmälan mot Jim. Nu kommer de att tillåta honom att vittna. 168 00:17:05,120 --> 00:17:09,520 –Rättegången blir mer och mer bisarr. –Man borde kunna överklaga. 169 00:17:09,680 --> 00:17:14,600 Jag vet inte om man kan överklaga ett avslag. 170 00:17:19,560 --> 00:17:24,040 Jag lyssnade lite på radion. Det verkar ha gått jättebra. 171 00:17:26,920 --> 00:17:30,200 –Men vad fan... –Vad är det? 172 00:17:35,360 --> 00:17:41,000 Piraterna har en ny tjänst som döljer ens IP-adress när man laddar ner. 173 00:17:42,120 --> 00:17:44,240 –Okej. –Titta... 174 00:17:44,400 --> 00:17:51,000 Man ska betala 5 euro. De kan betala för det här, men inte för en film. 175 00:17:51,800 --> 00:17:56,520 Oavsett vad vi gör, så hittar de ju på nånting. 176 00:17:56,680 --> 00:18:00,720 Men det betyder ju inte att du ska sluta försöka. 177 00:18:00,880 --> 00:18:05,400 Hur många gånger bjöd du ut mig innan jag sa ja? 178 00:18:10,320 --> 00:18:14,280 –Fem. –Och varför gav du inte upp då? 179 00:18:15,440 --> 00:18:19,440 Därför att jag kämpar för rättvisa. Jag gör det. 180 00:18:19,600 --> 00:18:22,640 Det är en jäkla tur, alltså. 181 00:19:16,880 --> 00:19:22,640 Välkomna till dagens huvudförhandling i det så kallade Pirate Bay-målet. 182 00:19:23,800 --> 00:19:27,920 Då vill jag börja med att tala om avtalet vi ser på skärmen. 183 00:19:28,080 --> 00:19:32,200 Hur ställer du dig till att din namnteckning finns där? 184 00:19:32,360 --> 00:19:38,080 Det är väl som jag har sagt förut, tekniken har alltid varit mitt fokus. 185 00:19:38,240 --> 00:19:44,880 Inte juridiska dokument som jag inte läser, för jag förstår dem ändå inte. 186 00:19:45,040 --> 00:19:49,640 Alla intäkter från annonserna gick oavkortat till driften av sidan. 187 00:19:49,800 --> 00:19:54,840 Jag hade också en egen verksamhet fram till att kammaråklagare Roswall– 188 00:19:55,000 --> 00:19:58,080 –monterade ner alltihop. 189 00:19:58,240 --> 00:20:05,840 Ja, fast...i det här mejlet daterat den 1 april 2006, så skriver Oded: 190 00:20:06,000 --> 00:20:09,120 "Jag är väldigt orolig för att vi riskerar"– 191 00:20:09,280 --> 00:20:13,720 –"en verksamhet som omsätter tre miljoner dollar om året." 192 00:20:15,600 --> 00:20:19,600 Ja, som du säger, det är daterat den 1 april. /SKRATT/ 193 00:20:19,760 --> 00:20:23,160 Här ser vi ännu ett mejl från Gottfrid till Oded– 194 00:20:23,320 --> 00:20:27,480 –daterat den 20 januari 2006. Och jag läser upp för rätten: 195 00:20:27,640 --> 00:20:35,240 "Kan du WU:a mig 3 000 dollar från min andel av TPB-vinsten?" 196 00:20:35,400 --> 00:20:38,440 TPB är då The Pirate Bay. 197 00:20:38,600 --> 00:20:41,720 Och WU står för Western Union. 198 00:20:41,880 --> 00:20:45,280 Ett sätt att överföra pengar över landsgränser. 199 00:20:46,880 --> 00:20:50,520 Pirate Bays inkomster kommer från annonser– 200 00:20:50,680 --> 00:20:55,080 –och utbetalas från företaget Eastpoint till Random Media BVI– 201 00:20:55,240 --> 00:20:57,240 –med adress i Genève. 202 00:20:57,400 --> 00:21:00,480 Därifrån slussas pengarna vidare– 203 00:21:00,640 --> 00:21:04,920 –till skatteparadiset British Virgin Islands. 204 00:21:05,080 --> 00:21:10,560 Och enligt banken framgår det att Peter Sunde har överföringar– 205 00:21:10,720 --> 00:21:16,880 –från Random Media på beloppen av 68 750, 92 500– 206 00:21:17,040 --> 00:21:19,920 –och 37 500 kronor. 207 00:21:20,080 --> 00:21:23,360 Ja, vad är din syn på det här? 208 00:21:23,520 --> 00:21:27,240 Det är ingenting som jag kommer ihåg. 209 00:21:27,400 --> 00:21:30,440 –Det är ingenting som du kommer ihåg? –Nej. 210 00:21:30,600 --> 00:21:34,520 Det var ju lägligt att du just har glömt det. 211 00:21:36,880 --> 00:21:39,920 Nu ska vi räkna ut hur mycket pengar vi har tjänat. 212 00:21:40,080 --> 00:21:45,400 Vi börjar med en exponentialfunktion. N. Så väljer vi ett slumptal. 213 00:21:45,560 --> 00:21:47,840 Mellan 100 och 52 000. 214 00:21:48,000 --> 00:21:51,720 Kvadratroten ur det, så får du veta vad Moniques själ kostar. 215 00:21:51,880 --> 00:21:54,920 –Svaret blir... –Fan, inte pi. 216 00:21:55,080 --> 00:21:58,440 /MONIQUE HÖRS SKRATTA OCH PRATA/ 217 00:22:14,160 --> 00:22:17,680 Så, hur tycker ni det går, då? 218 00:22:17,840 --> 00:22:21,560 Jo, tack. Det går bra. Hur går det för er? 219 00:22:21,720 --> 00:22:26,760 Samma. Jag visste bara inte att man fick ljuga så mycket i en rättssal. 220 00:22:26,920 --> 00:22:30,800 Intressant...tolkning. 221 00:22:30,960 --> 00:22:35,280 Att Roswall hela tiden blandar ihop bit och byte är skrattretande. 222 00:22:35,440 --> 00:22:38,720 Förlåt, vad sa du? 223 00:22:38,880 --> 00:22:43,040 Bara att Roswalls tekniska kompetens är så pass rudimentär. 224 00:22:46,760 --> 00:22:48,760 Ska vi? 225 00:22:52,080 --> 00:22:54,560 Hej då, Monique. 226 00:22:54,720 --> 00:22:56,720 Hej då, Gottfrid. 227 00:23:00,520 --> 00:23:04,680 Lite för gott självförtroende för min smak. 228 00:23:19,320 --> 00:23:21,960 /BLIPP FRÅN DATORN/ 229 00:23:56,680 --> 00:24:01,720 Hej, det är Peter. Kan du träffa mig lite tidigare imorgon? 230 00:24:01,880 --> 00:24:06,920 God morgon, parter och ombud. Väl- komna till dagens huvudförhandling. 231 00:24:07,080 --> 00:24:10,080 –Vi börjar direkt med... –Herr ordförande. 232 00:24:10,240 --> 00:24:15,360 Jag är ledsen att behöva avbryta, men nya kunskaper har nått mig– 233 00:24:15,520 --> 00:24:19,520 –som jag känner mig nödgad att omedelbart delge rätten. 234 00:24:19,680 --> 00:24:22,040 Vad är det för nåt? 235 00:24:22,200 --> 00:24:27,400 Jag har fått veta att ombud för målsägande – Pontén och Wadsted– 236 00:24:27,560 --> 00:24:31,640 –och även ordförande själv, sitter med i SFU: 237 00:24:31,800 --> 00:24:36,520 Svenska föreningen för upphovsrätt. Dessutom sitter ni i styrelsen– 238 00:24:36,680 --> 00:24:39,880 –för Svenska föreningen för industriellt rättsskydd. 239 00:24:40,040 --> 00:24:45,200 Båda dessa organisationer företräder upphovsrättsinnehavarna. 240 00:24:45,360 --> 00:24:51,720 De jobbar för att tillgodose deras intressen. De är alltså lobbygrupper. 241 00:24:51,880 --> 00:24:55,920 Enligt min mening är det inget mindre än en skandal– 242 00:24:56,080 --> 00:25:00,840 –att domaren har mörkat sin intressekonflikt för rätten. 243 00:25:03,320 --> 00:25:07,440 Finns det risk att rättegången ogiltigförklaras på grund av jäv? 244 00:25:07,600 --> 00:25:12,720 Det får andra bedöma. Jag är bara med i SFU för att hålla mig uppdaterad– 245 00:25:12,880 --> 00:25:17,920 –på ämnesområdet som är komplicerat. Nu hinner jag inte med fler frågor. 246 00:25:18,080 --> 00:25:21,120 Vad tror ni att det här kan få för konsekvenser? 247 00:25:21,280 --> 00:25:24,800 SFU är ju en lobbygrupp som verkar för starkare upphovsrätt. 248 00:25:24,960 --> 00:25:27,960 Vi har inte resurser att anlita privatdeckare– 249 00:25:28,120 --> 00:25:32,680 –som i nån amerikansk film, för att kolla upp vad domaren är för nån. 250 00:25:36,440 --> 00:25:41,160 Rättegången mot The Pirate Bay tog en oväntad vändning– 251 00:25:41,320 --> 00:25:43,920 –när domaren anklagades för jäv. 252 00:25:44,080 --> 00:25:47,280 Försvarssidan har anmält domaren– 253 00:25:47,440 --> 00:25:51,760 –och menar att det är skäl för förnyad prövning. 254 00:25:54,520 --> 00:25:55,960 /DÖRRSIGNAL/ 255 00:26:11,440 --> 00:26:14,520 /SPRINGANDE STEG HÖRS/ 256 00:26:44,560 --> 00:26:49,640 Jag slet för att stänga Pirate Bay och allt jag får är den här T-shirten! 257 00:26:49,800 --> 00:26:54,960 Men hörni, skål för Norström, då! För att han är så dålig. Eller jävig. 258 00:26:55,120 --> 00:26:57,840 –Skål! –Skål! 259 00:26:58,000 --> 00:27:03,160 SFU får bidrag från Svensk Film- industri som är med och stämmer oss. 260 00:27:03,320 --> 00:27:08,960 –Alla håller varandra om ryggen. –Pinsamt att de är så amatörmässiga! 261 00:27:09,120 --> 00:27:13,160 Norström handplockades för målet, i strid med lottningsreglerna. 262 00:27:13,320 --> 00:27:16,360 "Processen" all over. Jag känner mig som Josef K. 263 00:27:16,520 --> 00:27:21,600 –Du är ju det. Du är ju Josef K! –Rättegången måste ogiltigförklaras. 264 00:27:21,760 --> 00:27:26,960 –Det kan inte finnas nåt alternativ. –Frågan är om de pallar ta om den. 265 00:27:27,120 --> 00:27:29,760 /MOBILSIGNALER/ 266 00:27:39,760 --> 00:27:43,840 God kväll. Pirate Bay-rättegången tas inte om i tingsrätten. 267 00:27:44,000 --> 00:27:48,040 Domaren var inte jävig, menar hovrätten, men de kritiserar domaren– 268 00:27:48,200 --> 00:27:53,280 –för att han inte redovisat sitt engagemang i upphovsrättsfrågor. 269 00:28:16,440 --> 00:28:21,520 Vi behöver stoppa de tilltalades verksamhet, men också markera. 270 00:28:21,680 --> 00:28:23,880 Jag vill tillägga att... 271 00:28:24,040 --> 00:28:28,360 ...The Pirate Bay har orsakat filmbolagen stora goodwillskador– 272 00:28:28,520 --> 00:28:33,360 –genom att deras filmer har funnits tillgängliga bredvid reklam– 273 00:28:33,520 --> 00:28:36,560 –för bland annat sexuella tjänster. 274 00:28:36,720 --> 00:28:40,760 Såvitt jag känner till har vi aldrig sett maken... 275 00:28:40,920 --> 00:28:44,920 ...till ett mer omfattande intrång i upphovsrätten. 276 00:28:45,080 --> 00:28:49,480 I all teknisk komplexitet kring The Pirate Bay– 277 00:28:49,640 --> 00:28:54,240 –så är det ändå i slutändan en ganska enkel fråga: 278 00:28:54,400 --> 00:29:00,000 Kan någon hållas ansvarig för andras handlingar? 279 00:29:00,160 --> 00:29:04,440 Där är svaret nej. Så enkelt är det. 280 00:29:04,600 --> 00:29:08,320 Det är bara att ligga på rygg och låta stekta sparvar– 281 00:29:08,480 --> 00:29:13,200 –flyga in i munnen – så fungerar The Pirate Bay för sina användare. 282 00:29:13,360 --> 00:29:19,120 Men när mättnadskänslan infinner sig, så minskar självklart intresset– 283 00:29:19,280 --> 00:29:24,400 –för att köpa dvd eller gå på bio. Det följer av sunt förnuft. 284 00:29:25,360 --> 00:29:31,360 De åtalade spottar på upphovsmännen och ber dem dra åt helvete. 285 00:29:32,800 --> 00:29:38,080 Därför förespråkar jag att rätten utdömer ett mycket kännbart straff. 286 00:29:39,400 --> 00:29:45,160 Det finns en risk att rätten kommer att lyssna mer till kapitalet här– 287 00:29:45,320 --> 00:29:50,400 –än den lilla människan. Integritet från rättens sida är vad som krävs. 288 00:29:50,560 --> 00:29:55,400 Ska man gräva upp vägen för att nån kör för fort? 289 00:29:55,560 --> 00:29:58,640 Det är vad den här domen handlar om. 290 00:29:58,800 --> 00:30:02,040 Svartholm Warg uppgav i sitt förhör– 291 00:30:02,200 --> 00:30:08,600 –att priset per vecka för en annons var 3 500 kronor. 292 00:30:08,760 --> 00:30:12,800 Om man sen enkelt gör en matematisk applikation– 293 00:30:12,960 --> 00:30:18,120 –då blir det 224 000 kronor i veckan. 294 00:30:18,280 --> 00:30:24,440 Om man sen tar den siffran gånger 52, antal veckor per år– 295 00:30:24,600 --> 00:30:29,840 –ja, då hamnar intäkterna av verksamheten på 11,6 miljoner kronor. 296 00:30:30,680 --> 00:30:37,920 Då är Pirate Bay inte en ideell verk- samhet, utan en ren affärsverksamhet. 297 00:30:38,080 --> 00:30:42,160 Då avslutar vi huvudförhandlingarna i mål B 13301-06. 298 00:30:42,320 --> 00:30:46,320 Det så kallade Pirate Bay-målet. Vi går nu in i överläggningar. 299 00:30:46,480 --> 00:30:50,440 Dom meddelas senast den 17 april 2009. Tack så mycket. 300 00:30:58,760 --> 00:31:01,760 Intressant sätt att disponera skattemedel. 301 00:31:01,920 --> 00:31:04,920 Spelar något av det här nån roll om hela skiten är korrupt? 302 00:31:05,080 --> 00:31:08,760 –Ja, helt jävla sjukt! – Eller hur? –Mm. 303 00:31:09,760 --> 00:31:11,760 Hur känns det? 304 00:31:11,920 --> 00:31:17,280 Är det nånting Hollywood har lärt oss så är det att de goda alltid vinner. 305 00:31:32,840 --> 00:31:36,080 /UPPRINGNINGSTON/ 306 00:31:41,200 --> 00:31:46,760 Hej, du har kommit till Lee. Lämna ett meddelande, så återkommer jag... 307 00:32:56,760 --> 00:33:00,440 –Har det börjat? –Snart. 308 00:33:02,920 --> 00:33:06,480 –Har det börjat, eller? –När som helst. 309 00:33:08,800 --> 00:33:12,920 –Reporter: Hej och välkomna. –Nu. 310 00:33:13,640 --> 00:33:19,840 Vi sänder live då domen i Pirate Bay- målet strax ska offentliggöras. 311 00:33:21,360 --> 00:33:24,400 Och nu har domen kommit. 312 00:33:34,160 --> 00:33:37,720 Så... Då ska vi se. 313 00:33:43,200 --> 00:33:47,480 De tilltalade har uppsåtligen gjort sig skyldiga till brott. 314 00:33:47,640 --> 00:33:52,760 De har handlat av vårdslöshet, och deras medverkan innebär skyldighet. 315 00:33:52,920 --> 00:33:56,320 Gottfrid Svartholm Warg döms till ett års fängelse. 316 00:33:56,480 --> 00:34:01,200 Fredrik Neij till tio månader. Peter Sunde till åtta månader. 317 00:34:01,360 --> 00:34:06,200 Och Carl Lundström till fyra månader. Samt till ett solidariskt skadestånd– 318 00:34:06,360 --> 00:34:12,000 –på 46 miljoner kronor. Därmed anser rätten att de åtalade har samarbetat– 319 00:34:12,160 --> 00:34:16,480 –med driften och vidareutvecklingen av sajten The Pirate Bay. 320 00:34:16,640 --> 00:34:20,680 De har haft kännedom om att upphovsrättsligt material fildelats– 321 00:34:20,840 --> 00:34:24,880 –och har uppsåtligen främjat andras upphovsrättsintrång. 322 00:34:25,040 --> 00:34:30,080 Rätten dömer därmed att de åtalade är skyldiga till medhjälp till brott. 323 00:34:37,640 --> 00:34:39,720 /MOBIL RINGER/ 324 00:35:05,520 --> 00:35:07,680 /SMS-SIGNAL/ 325 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 /PUSTAR UT/ 326 00:35:31,760 --> 00:35:37,080 –Var är champagnen? –Jag har den uppsatt på toa. 327 00:35:37,240 --> 00:35:41,200 –Grattis till domen. –Tack. 328 00:35:41,360 --> 00:35:43,360 Goda nyheter! 329 00:35:46,640 --> 00:35:51,800 Jaha! Nästa steg är väl att sajten stängs ner. 330 00:35:51,960 --> 00:35:55,880 Ja... Det är lite knepigt. 331 00:35:56,440 --> 00:35:58,680 Vad menar du? 332 00:36:00,120 --> 00:36:03,360 Ingen vet var servrarna är. 333 00:36:05,080 --> 00:36:09,120 De verkar vara utspridda i flera länder. 334 00:36:11,360 --> 00:36:14,640 Menar han allvar? 335 00:36:14,800 --> 00:36:18,280 Vi har alltså vunnit... 336 00:36:18,440 --> 00:36:21,960 ...men inget har förändrats? 337 00:36:25,480 --> 00:36:28,320 Det är i alla fall olagligt nu. 338 00:36:29,840 --> 00:36:34,400 –Men vi vann väl? –Vilken jävla mardröm. 339 00:36:34,560 --> 00:36:38,720 –Vad gör det för skillnad? –Ingen alls. 340 00:36:38,880 --> 00:36:43,880 Så vi lade ner miljontals dollar och flera år... 341 00:36:45,800 --> 00:36:49,360 Washington borde ha ingripit direkt! 342 00:36:49,520 --> 00:36:52,760 /DE SKRIKER I MUNNEN PÅ VARANDRA/ 343 00:37:07,000 --> 00:37:09,960 –Kommer du? –Mm. 344 00:37:33,760 --> 00:37:39,600 –Interpol har rätt dålig säkerhet. –Vad fan, har du hackat Interpol?! 345 00:37:39,760 --> 00:37:42,080 Rätt coolt ändå att vi är efterlysta. 346 00:37:42,240 --> 00:37:46,400 –De har stavat fel på ditt namn. –På mitt? Vad betyder det? 347 00:37:46,560 --> 00:37:50,240 –Att du borde kunna resa. –Är du säker? 348 00:37:50,400 --> 00:37:53,640 –Ja, jag tror det. –Var är du nånstans? 349 00:37:53,800 --> 00:37:56,640 Är du från Interpol, eller? 350 00:37:56,800 --> 00:38:01,200 Nej, men jag är i en bekant till familjens stuga. 351 00:38:01,360 --> 00:38:06,400 Jag vete fan hur efterlysta vi är egentligen. Vi har varit i Bangkok. 352 00:38:06,560 --> 00:38:11,000 –Och varför har du det? –Lite business bara. – Eller hur? 353 00:38:11,160 --> 00:38:16,960 –Vad pysslar du med då, Gotte? –Inget speciellt. Jag måste gå. 354 00:38:17,120 --> 00:38:22,640 Ha det. – Han såg ganska stressad ut, Gotte. Hur tror du det är med honom? 355 00:38:22,800 --> 00:38:27,240 Jag vet inte. Det är förmodligen bara stress när det är crunch time. 356 00:38:27,400 --> 00:38:31,840 –Vad jobbar han med nu, då? –Det är nåt stort för Wikileaks igen. 357 00:38:35,040 --> 00:38:38,400 Hur lång är preskriptionstiden? 358 00:38:38,560 --> 00:38:40,560 Fem år, tror jag. 359 00:38:42,080 --> 00:38:46,240 –Det ska man väl kunna härda ut. –Mm. 360 00:38:50,440 --> 00:38:54,600 –Du, vi hörs. –Ta hand om dig. Hej. 361 00:38:54,760 --> 00:38:59,880 Då välkomnar vi Henrik Pontén. Han är alltså jurist på Antipiratbyrån– 362 00:39:00,040 --> 00:39:05,200 –och arbetade med Pirate Bay-målet förra året. /BUANDEN/ 363 00:39:05,360 --> 00:39:06,920 Nej, hörni! 364 00:39:07,080 --> 00:39:12,480 Man kan vara oense om många saker, men här står vi för det fria ordet. 365 00:39:12,640 --> 00:39:15,680 Vi välkomnar den första frågeställaren. 366 00:39:15,840 --> 00:39:21,480 Om jag skulle ladda ner nåt, och sen erkänna det, vad skulle du göra då? 367 00:39:22,960 --> 00:39:27,000 Jag skulle be dig att sluta. /SKRATT/ 368 00:39:27,160 --> 00:39:32,280 /BUANDEN/ Ni har bjudit in mig att prata, då vill jag gärna göra det. 369 00:39:32,440 --> 00:39:34,640 /DE TYSTNAR/ Tack. Eh... 370 00:39:40,960 --> 00:39:46,000 Vi har med oss Peter, en av The Pirate Bays grundare. 371 00:39:46,160 --> 00:39:52,080 Du är med på Skype, för om du vore här skulle du kunna bli gripen. 372 00:39:52,240 --> 00:39:56,160 Hur är det att vara på internets mörka sida? 373 00:39:56,320 --> 00:40:00,080 Jag tycker att jag tillhör den ljusa sidan. 374 00:40:00,240 --> 00:40:05,040 Jag må vara pirat och hackare, men jag slåss för en god sak. 375 00:40:06,600 --> 00:40:09,400 Pass, tack. 376 00:40:28,360 --> 00:40:30,560 /HÅRD DÖRRKNACKNING/ 377 00:40:31,760 --> 00:40:34,920 Ursäkta mig ett ögonblick. 378 00:40:45,600 --> 00:40:48,960 –Kliv ur bilen. –Varför då? 379 00:40:50,920 --> 00:40:53,400 Polis! 380 00:41:00,200 --> 00:41:02,440 –Peter Sunde? –Nej. 381 00:41:04,600 --> 00:41:07,240 På med dojorna. 382 00:41:11,320 --> 00:41:14,120 Det här är verkligen onödigt! 383 00:41:22,520 --> 00:41:28,840 Lee! Ring din mamma! Sätt dig i bilen igen. Det ordnar sig. 384 00:41:56,280 --> 00:41:58,960 Då går vi. 385 00:42:14,080 --> 00:42:16,080 Allt. 386 00:43:06,720 --> 00:43:09,000 /FÅGELN KVITTRAR/ 387 00:43:13,240 --> 00:43:15,360 /KVITTRAR/ 388 00:43:47,960 --> 00:43:51,000 Textning: Barbro Garneij Svensk Medietext för SVT 389 00:43:51,160 --> 00:43:54,360 Översättning: Rickard Sjöberg Svensk Medietext för SVT 34850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.