All language subtitles for The.Pirate.Bay.S01E06.SWEDiSH.1080p.WEB.h264-OLLONBORRE_track3_[swe]-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,880 --> 00:00:17,400
If we are to take
and get in place then, maybe.
2
00:00:17,560 --> 00:00:23,480
Welcome, everyone, to this one
press conference with The Pirate Bay.
3
00:00:23,640 --> 00:00:26,640
Yes, we can start with questions.
4
00:00:26,800 --> 00:00:30,080
What would a conviction mean?
for Pirate Bay?
5
00:00:30,240 --> 00:00:32,520
-Nothing.
-What are they going to do?
6
00:00:32,680 --> 00:00:38,480
They failed to take down the site one
time. They are welcome to fail again.
7
00:00:38,640 --> 00:00:44,520
It's not about the Pirate Bay
going to trial, without politics.
8
00:00:44,680 --> 00:00:48,880
They are trying to control the internet
by buying those in power.
9
00:00:49,040 --> 00:00:52,480
So this is about
about the fight for a free internet.
10
00:00:52,640 --> 00:00:56,320
- Yes, go ahead.
- Where is Fredrik?
11
00:00:59,560 --> 00:01:02,920
Yeah, I actually don't know.
12
00:01:03,760 --> 00:01:06,480
More questions?
13
00:01:17,000 --> 00:01:19,400
/CELL PHONE RINGING/
14
00:01:42,800 --> 00:01:47,520
-You're not swamping this now, are you?
- I will try.
15
00:01:47,680 --> 00:01:52,000
-Good. See you tonight. Kiss, kiss.
-Kiss.
16
00:02:02,800 --> 00:02:06,400
- Good luck.
-Thanks.
17
00:02:11,240 --> 00:02:18,280
-How can you be so sure of that?
-Mom... You don't have to worry.
18
00:02:18,440 --> 00:02:26,280
I just get so worried about…
That's such a long prison sentence.
19
00:02:26,440 --> 00:02:30,480
Nothing can come of this.
20
00:02:30,640 --> 00:02:33,800
Okay. love you
21
00:02:33,960 --> 00:02:37,200
Love you too. Bye then.
22
00:02:40,520 --> 00:02:45,200
I bought this one.
You can try, right?
23
00:02:55,080 --> 00:02:58,680
- Yes... A little long, maybe.
-Oh no.
24
00:02:58,840 --> 00:03:01,120
It's great.
25
00:03:09,520 --> 00:03:15,200
Then I'll pull myself together
and take and go. So.
26
00:03:15,360 --> 00:03:18,680
Pixies! /DOG HEAR PAW/
27
00:03:20,280 --> 00:03:22,920
- See you.
-Mm.
28
00:04:07,480 --> 00:04:10,680
- Welcome home.
-Thanks.
29
00:04:18,160 --> 00:04:21,840
- So you still have the car?
-Yes.
30
00:04:25,360 --> 00:04:29,160
-And it goes well?
-Yes.
31
00:04:40,280 --> 00:04:42,560
You, uh...
32
00:04:42,720 --> 00:04:46,120
It was really stupid last time
on the trip, and…
33
00:04:47,560 --> 00:04:52,040
Well, we're coming
don't agree on much, but...
34
00:04:52,200 --> 00:04:56,400
Yes, we can just sort of
forget everything, and then…
35
00:04:56,560 --> 00:05:01,440
...we'll get through this, and...
Damn, we're showing those bastards now.
36
00:05:14,280 --> 00:05:16,640
Why are we here?
37
00:05:16,800 --> 00:05:19,480
That's a damn good question.
38
00:05:28,120 --> 00:05:30,120
Nice, huh?
39
00:05:30,960 --> 00:05:33,600
This is fucking great.
40
00:05:34,600 --> 00:05:37,280
It's absolutely perfect.
41
00:05:50,640 --> 00:05:55,640
-Peter, how do you feel about the trial?
- It feels good. Absolutely.
42
00:05:55,800 --> 00:05:58,240
- That's good.
–And Anakata?
43
00:06:02,120 --> 00:06:04,120
/APPLAUSE AND CHEERS/
44
00:06:18,600 --> 00:06:23,680
Good morning, parties and representatives. You are
called to the main hearing today–
45
00:06:23,840 --> 00:06:28,200
-in a case of suspicion
about aiding and abetting copyright infringement.
46
00:06:28,360 --> 00:06:33,440
Then we welcome chamber prosecutor HĂĄkan
Roswall to present its claim.
47
00:06:33,600 --> 00:06:35,600
Thanks.
48
00:06:35,760 --> 00:06:40,560
Today is Pirate Bay
the world's largest file sharing service.
49
00:06:40,720 --> 00:06:46,480
It is financed by advertising, and they
four defendants have been responsible for the operation.
50
00:06:46,640 --> 00:06:51,840
In doing so, they have promoted others
to commit copyright offences.
51
00:06:52,000 --> 00:06:55,320
We demand punishment
in one year's imprisonment–
52
00:06:55,480 --> 00:06:59,840
- and compensation claims of 117 million.
53
00:07:00,000 --> 00:07:03,360
How do the accused stand?
to the claim?
54
00:07:03,520 --> 00:07:06,800
Carl Lundstrom
disputes the prosecutor's claim.
55
00:07:06,960 --> 00:07:09,960
Fredrik Neij
disputes the prosecutor's claim.
56
00:07:10,120 --> 00:07:13,480
Gottfrid Svartholm Warg
disputes the prosecutor's claim.
57
00:07:13,640 --> 00:07:18,400
Peter Sunde
disputes the prosecutor's claim.
58
00:07:26,680 --> 00:07:31,120
I have always had
a long interest in computers–
59
00:07:31,280 --> 00:07:36,480
-and technology,
and internet and...networks.
60
00:07:39,000 --> 00:07:43,840
- Now I recovered a bit. The...
-When was the site started?
61
00:07:44,000 --> 00:07:46,840
In 1652 by Charles IX.
62
00:07:47,000 --> 00:07:49,080
/LOTS OF LAUGHTER/
63
00:07:49,240 --> 00:07:52,160
- Yes, it was fun.
-Thanks.
64
00:07:52,320 --> 00:07:57,000
Long interest in technology, and that
has always been my driving force…
65
00:07:57,160 --> 00:08:01,680
I just wanted to join
and...create a big, cool site.
66
00:08:01,840 --> 00:08:05,280
And so we welcome up
Peter Sunde "Koolmisoppi".
67
00:08:05,440 --> 00:08:08,720
-Coal miso soup.
-Yes.
68
00:08:08,880 --> 00:08:12,720
What are your views on copyright?
69
00:08:14,000 --> 00:08:18,360
Yes, I think so
it can be problematic, maybe.
70
00:08:19,840 --> 00:08:21,960
In what way?
71
00:08:22,120 --> 00:08:26,920
Yes, that we must be here today
shows that there is a problem.
72
00:08:27,080 --> 00:08:32,320
No, we never talked purpose. I know
not what the purpose was on their part.
73
00:08:32,480 --> 00:08:37,040
Fredrik told me that he
would create the world's largest site.
74
00:08:37,200 --> 00:08:42,360
I thought that sounded very good, so
I decided to invest.
75
00:08:42,520 --> 00:08:46,000
That is my purpose. Nothing else.
76
00:08:47,000 --> 00:08:51,280
You have in the press
described as a computer genius.
77
00:08:51,440 --> 00:08:55,080
How would you yourself
describe your skills?
78
00:08:55,240 --> 00:08:58,520
I own a certain one
technical competence. That's right.
79
00:08:58,680 --> 00:09:03,360
"Some technical competence", what
Does it matter if you compare with others?
80
00:09:03,520 --> 00:09:07,520
I don't think this is it
right occasion, place or medium–
81
00:09:07,680 --> 00:09:10,160
- to post my CV.
82
00:09:10,320 --> 00:09:14,440
But now I ask you,
so could you please answer?
83
00:09:14,600 --> 00:09:19,240
I like to avoid answering.
The question feels too value-based.
84
00:09:19,400 --> 00:09:22,600
-Too value-wise?
-Yes.
85
00:09:23,720 --> 00:09:26,960
When did you first meet IRL?
86
00:09:28,440 --> 00:09:30,880
Where...was that IRL you said?
87
00:09:31,040 --> 00:09:34,560
- In real life.
- We don't like that expression.
88
00:09:34,720 --> 00:09:41,240
We say AFK, away from keyboard.
It's real with the internet. Thanks.
89
00:09:46,440 --> 00:09:48,520
What will happen to Pirate Bay?
90
00:09:48,680 --> 00:09:51,920
Good Friday! How did the first day feel?
91
00:09:52,080 --> 00:09:57,760
Boring. The prosecutor's strategy seems to be
to lie in the most boring way possible.
92
00:09:57,920 --> 00:10:02,400
117 million can be seen as a huge
amount. Is it really justified?
93
00:10:02,560 --> 00:10:07,640
Those I represent have the biggest
the claim for damages, 93 million.
94
00:10:07,800 --> 00:10:10,920
That's five films in six months.
95
00:10:11,080 --> 00:10:16,680
It is an indication of the enormous
damage caused to the Pirate Bay. Thanks.
96
00:10:28,280 --> 00:10:31,320
Can you just help me understand?
97
00:10:31,480 --> 00:10:34,640
- Ana...
-What?
98
00:10:34,800 --> 00:10:38,560
How could you not encrypt your computer?
99
00:10:39,600 --> 00:10:42,840
What does it matter now?
100
00:10:43,000 --> 00:10:46,000
After the Cold War
must find new enemies.
101
00:10:46,160 --> 00:10:49,160
-Terror, piracy.
-And drugs.
102
00:10:49,320 --> 00:10:52,640
- Have you seen this?
-Are you going to become Facebook friends with Jim?
103
00:10:52,800 --> 00:10:56,920
Check. Days after the charges were filed
he changed his job status.
104
00:10:57,080 --> 00:11:00,880
-To one of the companies suing us.
-Are you kidding?
105
00:11:01,040 --> 00:11:06,800
And...that year he declared
an income from capital of 890,000.
106
00:11:06,960 --> 00:11:12,040
- Way above his usual police salary.
- But it's absolutely crazy!
107
00:11:12,200 --> 00:11:16,240
Then he moved out of his tenement
in Solna to a house in Bromma.
108
00:11:16,400 --> 00:11:19,040
Who the hell wants to live in Bromma?
109
00:11:19,200 --> 00:11:24,760
A police officer who investigated The Pirate Bay
has got a job with one of the plaintiffs–
110
00:11:24,920 --> 00:11:29,920
- the film company Warner Bros. One of
the defense attorney for the accused says–
111
00:11:30,080 --> 00:11:34,680
- that there is a scandal about the job
was already relevant during the investigation.
112
00:11:34,840 --> 00:11:38,320
It is true. I spoke to Warners.
113
00:11:38,480 --> 00:11:41,680
It's unbelievably stupid.
114
00:11:41,840 --> 00:11:45,600
The accused has reported that,
but nothing happens.
115
00:11:45,760 --> 00:11:49,280
- But it doesn't look good.
- I know.
116
00:11:49,440 --> 00:11:52,840
The trial also deals
about public opinion.
117
00:11:53,000 --> 00:11:58,640
If we can find something that shifts the focus
against them and put us on the offensive…
118
00:11:58,800 --> 00:12:04,360
- Let me know if you come up with anything.
-Okay. See you soon.
119
00:12:30,400 --> 00:12:32,000
Income
120
00:12:34,640 --> 00:12:36,640
Only losers pay taxes
121
00:12:37,560 --> 00:12:40,120
I have to go.
122
00:12:40,280 --> 00:12:43,680
Will they drop the charges now?
123
00:12:45,120 --> 00:12:49,440
We've filed a police report, so we'll see.
124
00:12:49,600 --> 00:12:54,880
-Have a good time, mom.
-Hello, my boy. Good luck.
125
00:12:55,880 --> 00:12:58,080
But you...
126
00:12:59,440 --> 00:13:04,800
I thought of a little thing.
I have followed the trial.
127
00:13:04,960 --> 00:13:09,920
Even if you are right on point, so…
128
00:13:10,080 --> 00:13:15,040
...then you have a tendency
to appear a little fart-posh.
129
00:13:15,200 --> 00:13:18,640
Yes. You seem so sensible.
130
00:13:18,800 --> 00:13:23,680
Nobody likes a besserwisser.
I just wanted to say that.
131
00:13:23,840 --> 00:13:27,760
-Hello then. love you
-The same.
132
00:13:54,960 --> 00:13:57,320
Is it true that you earned so much?
133
00:13:57,480 --> 00:14:02,560
It just goes to show how desperate the prosecution-
side is when they want to smear us.
134
00:14:02,720 --> 00:14:06,400
That they actually
have no charges. Thanks.
135
00:14:25,440 --> 00:14:30,280
That the Pirate Bay was illegal,
I never thought so.
136
00:14:30,440 --> 00:14:35,040
But even the name Pirate Bay–
137
00:14:35,200 --> 00:14:38,600
- implying illegal activity?
138
00:14:38,760 --> 00:14:42,880
No, not for me.
To me it just sounded good.
139
00:14:43,040 --> 00:14:47,440
And I'm technically driven,
not ideologically.
140
00:14:47,600 --> 00:14:52,880
Etc. Yes... Then I would like to
that we play the clip–
141
00:14:53,040 --> 00:14:56,880
–linked to evidence A 4321, please.
142
00:15:01,000 --> 00:15:06,080
You at the MPAA, the Anti-Piracy Agency, Bush and
Bodström, or whoever gave the order–
143
00:15:06,240 --> 00:15:09,720
-about this pathetic attack,
stop messing with the internet!
144
00:15:09,880 --> 00:15:12,960
It is a war you will never win.
145
00:15:13,120 --> 00:15:18,240
Now we fire the big cannon
and says: In your face, Hollywood!
146
00:15:18,400 --> 00:15:23,120
/CHEERS AND APPLAUSE IN THE VIDEO/
Monique: We can pause there. Thanks.
147
00:15:23,280 --> 00:15:28,200
Fredrik, this shows
that you – or you in this case –
148
00:15:28,360 --> 00:15:34,600
-actively working towards Hollywood,
which shows intent.
149
00:15:34,760 --> 00:15:39,160
Or however you want
explain this yourself?
150
00:15:39,320 --> 00:15:43,960
But then I'd rather talk
about the prosecutor's internal memo–
151
00:15:44,120 --> 00:15:49,160
-dated about six weeks before
the raid on PRQ, where you write–
152
00:15:49,320 --> 00:15:54,440
–and I quote: “The people behind
The Pirate Bay are no fools."
153
00:15:54,600 --> 00:15:59,640
“They have, in my opinion, studied
Swedish copyright legislation"–
154
00:15:59,800 --> 00:16:04,320
–" and knows exactly how
they must stay within the bounds of the law."
155
00:16:04,480 --> 00:16:10,200
"In my opinion, it doesn't work
to get a court to convict them."
156
00:16:10,360 --> 00:16:12,360
End quote.
157
00:16:12,520 --> 00:16:16,720
I wonder of course what got
the prosecutor to change his mind?
158
00:16:16,880 --> 00:16:22,480
- New findings put the case in a new light.
–Or external pressures.
159
00:16:22,640 --> 00:16:27,720
- Or that the prosecutor is a jerk!
- Mr. Judge demands order in the courtroom!
160
00:16:27,880 --> 00:16:33,760
I remind you to only talk when you
are addressed and to keep a good tone.
161
00:16:34,400 --> 00:16:38,240
- Go ahead, you can continue.
-Thanks.
162
00:16:39,880 --> 00:16:44,280
So the beta is flying. It is
a 128-bit encrypted VPN tunnel.
163
00:16:44,440 --> 00:16:49,480
We are going out with it already now and linking
to the front page of Pirate Bay.
164
00:16:49,640 --> 00:16:53,240
- How much does it cost?
–40–50 bucks a month.
165
00:16:53,400 --> 00:16:56,640
It's not that dangerous.
So much for Ipred.
166
00:16:56,800 --> 00:17:00,000
- They have shut it down?
- Put down what?
167
00:17:00,160 --> 00:17:04,960
Our police report against Jim. Now comes
they to allow him to testify.
168
00:17:05,120 --> 00:17:09,520
- The trial is getting more and more bizarre.
- You should be able to appeal.
169
00:17:09,680 --> 00:17:14,600
I don't know
if you can appeal a rejection.
170
00:17:19,560 --> 00:17:24,040
I listened to the radio a bit.
It seems to have gone great.
171
00:17:26,920 --> 00:17:30,200
- But what the hell...
-What is it?
172
00:17:35,360 --> 00:17:41,000
The pirates have a new service that hides
one's IP address when downloading.
173
00:17:42,120 --> 00:17:44,240
-Okay.
-Look...
174
00:17:44,400 --> 00:17:51,000
You must pay 5 euros. They can pay
for this, but not for a movie.
175
00:17:51,800 --> 00:17:56,520
No matter what we do,
then they come up with something.
176
00:17:56,680 --> 00:18:00,720
But that doesn't mean anything
that you should stop trying.
177
00:18:00,880 --> 00:18:05,400
How many times
did you ask me out before i said yes?
178
00:18:10,320 --> 00:18:14,280
-Five.
-And why didn't you give up then?
179
00:18:15,440 --> 00:18:19,440
Because I fight for justice.
I do it.
180
00:18:19,600 --> 00:18:22,640
It's a hell of a ride, then.
181
00:19:16,880 --> 00:19:22,640
Welcome to today's main hearing
in the so-called Pirate Bay case.
182
00:19:23,800 --> 00:19:27,920
Then I want to start speaking
about the agreement we see on the screen.
183
00:19:28,080 --> 00:19:32,200
How do you approach it?
that your signature is there?
184
00:19:32,360 --> 00:19:38,080
It is as I have said before,
technology has always been my focus.
185
00:19:38,240 --> 00:19:44,880
Not legal documents like I don't
reading, because I still don't understand them.
186
00:19:45,040 --> 00:19:49,640
All revenue from the ads
went straight to the operation of the site.
187
00:19:49,800 --> 00:19:54,840
I also had my own business
until District Attorney Roswall–
188
00:19:55,000 --> 00:19:58,080
– assembled everything down.
189
00:19:58,240 --> 00:20:05,840
Yes, though...in this email dated
on April 1, 2006, Oded writes:
190
00:20:06,000 --> 00:20:09,120
"I'm very worried that we're at risk"–
191
00:20:09,280 --> 00:20:13,720
–"a business that turns over
three million dollars a year."
192
00:20:15,600 --> 00:20:19,600
Yes, as you say,
it is dated April 1st. /LAUGH/
193
00:20:19,760 --> 00:20:23,160
Here we see another email
from Gottfrid to Oded–
194
00:20:23,320 --> 00:20:27,480
-dated January 20, 2006.
And I read aloud to the court:
195
00:20:27,640 --> 00:20:35,240
“Can you WU me $3,000
from my share of the TPB profit?"
196
00:20:35,400 --> 00:20:38,440
TPB is then The Pirate Bay.
197
00:20:38,600 --> 00:20:41,720
And WU stands for Western Union.
198
00:20:41,880 --> 00:20:45,280
A way to transfer money
across national borders.
199
00:20:46,880 --> 00:20:50,520
Pirate Bay's earnings
comes from ads–
200
00:20:50,680 --> 00:20:55,080
-and is paid out by the company
Eastpoint to Random Media BVI–
201
00:20:55,240 --> 00:20:57,240
– with an address in Geneva.
202
00:20:57,400 --> 00:21:00,480
From there, the money is funneled on–
203
00:21:00,640 --> 00:21:04,920
– to the tax haven
British Virgin Islands.
204
00:21:05,080 --> 00:21:10,560
And according to the bank, it appears
that Peter Sunde has transfers–
205
00:21:10,720 --> 00:21:16,880
–from Random Media
on the amounts of 68,750, 92,500–
206
00:21:17,040 --> 00:21:19,920
- and SEK 37,500.
207
00:21:20,080 --> 00:21:23,360
Yes, what is your take on this?
208
00:21:23,520 --> 00:21:27,240
It's nothing that I remember.
209
00:21:27,400 --> 00:21:30,440
- It's nothing that you remember?
-No.
210
00:21:30,600 --> 00:21:34,520
It was timely
that you just forgot it.
211
00:21:36,880 --> 00:21:39,920
Now let's do the math
how much money we have earned.
212
00:21:40,080 --> 00:21:45,400
We start with an exponential function.
N. Then we choose a random number.
213
00:21:45,560 --> 00:21:47,840
Between 100 and 52,000.
214
00:21:48,000 --> 00:21:51,720
Square root that, and you'll know
what Monique's soul costs.
215
00:21:51,880 --> 00:21:54,920
- The answer will be...
-Damn, not pi.
216
00:21:55,080 --> 00:21:58,440
/MONIQUE IS HEARD LAUGHING AND TALKING/
217
00:22:14,160 --> 00:22:17,680
So, how do you think it's going, then?
218
00:22:17,840 --> 00:22:21,560
Yes, thank you. It's going well.
How are things going for you?
219
00:22:21,720 --> 00:22:26,760
Same. I just didn't know that man
had to lie so much in a courtroom.
220
00:22:26,920 --> 00:22:30,800
Interesting...interpretation.
221
00:22:30,960 --> 00:22:35,280
That Roswall keeps mixing things up
bite and booty is laughable.
222
00:22:35,440 --> 00:22:38,720
Sorry, what did you say?
223
00:22:38,880 --> 00:22:43,040
Only that Roswall's technical competence
is so rudimentary.
224
00:22:46,760 --> 00:22:48,760
Shall we?
225
00:22:52,080 --> 00:22:54,560
Bye, Monique.
226
00:22:54,720 --> 00:22:56,720
Hello, Gottfrid.
227
00:23:00,520 --> 00:23:04,680
A little too much confidence
for my taste.
228
00:23:19,320 --> 00:23:21,960
/CLIP FROM THE COMPUTER/
229
00:23:56,680 --> 00:24:01,720
Hi, it's Peter. can you meet me
a little earlier tomorrow?
230
00:24:01,880 --> 00:24:06,920
Good morning, parties and representatives. Well-
come to today's main hearing.
231
00:24:07,080 --> 00:24:10,080
- We start right away with...
- Mr. Chairman.
232
00:24:10,240 --> 00:24:15,360
I'm sorry to interrupt,
but new knowledge has reached me–
233
00:24:15,520 --> 00:24:19,520
-which I feel compelled to do
to immediately serve the court.
234
00:24:19,680 --> 00:24:22,040
What is that?
235
00:24:22,200 --> 00:24:27,400
I have been told that the agent
for plaintiffs – Pontén and Wadsted –
236
00:24:27,560 --> 00:24:31,640
-and also the chairman himself,
is with SFU:
237
00:24:31,800 --> 00:24:36,520
The Swedish Association for Copyright.
In addition, you sit on the board–
238
00:24:36,680 --> 00:24:39,880
- for the Swedish Association
for industrial property rights.
239
00:24:40,040 --> 00:24:45,200
Both of these organizations
represents the copyright holders.
240
00:24:45,360 --> 00:24:51,720
They work to satisfy theirs
interests. They are therefore lobby groups.
241
00:24:51,880 --> 00:24:55,920
In my opinion
is it nothing short of a scandal–
242
00:24:56,080 --> 00:25:00,840
- that the referee has blacked out
his conflict of interest for the court.
243
00:25:03,320 --> 00:25:07,440
Is there a risk of the trial
invalidated because of yuck?
244
00:25:07,600 --> 00:25:12,720
That is for others to judge. I'm just joining
in SFU to keep me updated–
245
00:25:12,880 --> 00:25:17,920
– in the subject area which is complicated.
Now I don't have time for more questions.
246
00:25:18,080 --> 00:25:21,120
What do you think?
that this could have consequences?
247
00:25:21,280 --> 00:25:24,800
After all, SFU is a lobby group
who works for stronger copyright.
248
00:25:24,960 --> 00:25:27,960
We don't have the resources
to hire private detectives–
249
00:25:28,120 --> 00:25:32,680
- like in some American movie, because
look up who the judge is.
250
00:25:36,440 --> 00:25:41,160
The trial against The Pirate Bay
took an unexpected turn–
251
00:25:41,320 --> 00:25:43,920
-when the referee was accused of being a jerk.
252
00:25:44,080 --> 00:25:47,280
The defense has notified the judge–
253
00:25:47,440 --> 00:25:51,760
- and believe that there is a reason
for retrial.
254
00:25:54,520 --> 00:25:55,960
/DOOR SIGNAL/
255
00:26:11,440 --> 00:26:14,520
/RUNNING STEPS ARE HEARD/
256
00:26:44,560 --> 00:26:49,640
I struggled to close the Pirate Bay
and all i get is this t-shirt!
257
00:26:49,800 --> 00:26:54,960
But come on, toast to Norström, then!
Because he is so bad. Or badass.
258
00:26:55,120 --> 00:26:57,840
-Bowl!
-Bowl!
259
00:26:58,000 --> 00:27:03,160
SFU receives a grant from Swedish Film-
industry that joins and sues us.
260
00:27:03,320 --> 00:27:08,960
- Everyone has each other's backs.
- Embarrassing that they are so amateurish!
261
00:27:09,120 --> 00:27:13,160
Norström was handpicked for the goal,
in violation of the lottery rules.
262
00:27:13,320 --> 00:27:16,360
"The process" all over.
I feel like Josef K.
263
00:27:16,520 --> 00:27:21,600
- You are. You are Josef K!
- The trial must be annulled.
264
00:27:21,760 --> 00:27:26,960
- There can be no alternative.
- The question is whether they will take it over.
265
00:27:27,120 --> 00:27:29,760
/MOBILE SIGNALS/
266
00:27:39,760 --> 00:27:43,840
Good evening. The Pirate Bay trial
is not reviewed in the district court.
267
00:27:44,000 --> 00:27:48,040
The judge was not mean, mean
the Court of Appeal, but they criticize the judge–
268
00:27:48,200 --> 00:27:53,280
- because he did not report
its involvement in copyright matters.
269
00:28:16,440 --> 00:28:21,520
We need to stop the defendants
business, but also highlight.
270
00:28:21,680 --> 00:28:23,880
I would like to add that…
271
00:28:24,040 --> 00:28:28,360
...The Pirate Bay has caused
major goodwill damage to film companies–
272
00:28:28,520 --> 00:28:33,360
– in that their films have
were available next to advertising–
273
00:28:33,520 --> 00:28:36,560
- for, among other things, sexual services.
274
00:28:36,720 --> 00:28:40,760
As far as I know
have we never seen the husband...
275
00:28:40,920 --> 00:28:44,920
...to a more comprehensive one
copyright infringement.
276
00:28:45,080 --> 00:28:49,480
In all technical complexity
around The Pirate Bay–
277
00:28:49,640 --> 00:28:54,240
– that's how it is in the end
a fairly simple question:
278
00:28:54,400 --> 00:29:00,000
Can someone be held responsible
for the actions of others?
279
00:29:00,160 --> 00:29:04,440
There the answer is no. It's that simple.
280
00:29:04,600 --> 00:29:08,320
Just lie on your back
and let fried sparrows–
281
00:29:08,480 --> 00:29:13,200
– fly into the mouth – that's how it works
The Pirate Bay for its users.
282
00:29:13,360 --> 00:29:19,120
But when the feeling of satiety sets in,
then of course the interest decreases–
283
00:29:19,280 --> 00:29:24,400
-to buy a DVD or go to the cinema.
It follows from common sense.
284
00:29:25,360 --> 00:29:31,360
The defendants spit on the authors
and tells them to go to hell.
285
00:29:32,800 --> 00:29:38,080
Therefore, I advocate that the right
inflicts a very cognizable punishment.
286
00:29:39,400 --> 00:29:45,160
There is a risk that the right will come
to listen more to capital here–
287
00:29:45,320 --> 00:29:50,400
– than the little man. Integrity
from the side of the court is what is required.
288
00:29:50,560 --> 00:29:55,400
Should the road be dug up?
because someone is driving too fast?
289
00:29:55,560 --> 00:29:58,640
That is what this judgment is about.
290
00:29:58,800 --> 00:30:02,040
Svartholm Warg stated in his interrogation–
291
00:30:02,200 --> 00:30:08,600
-that the price per week for an ad
was SEK 3,500.
292
00:30:08,760 --> 00:30:12,800
If you then simply do
a mathematical application–
293
00:30:12,960 --> 00:30:18,120
- then it will be SEK 224,000 a week.
294
00:30:18,280 --> 00:30:24,440
If you then take that number times 52,
number of weeks per year–
295
00:30:24,600 --> 00:30:29,840
- yes, then the income ends up
operations of SEK 11.6 million.
296
00:30:30,680 --> 00:30:37,920
Then Pirate Bay is not a non-profit
partnership, without a pure business activity.
297
00:30:38,080 --> 00:30:42,160
Then we conclude the main negotiations
in case B 13301-06.
298
00:30:42,320 --> 00:30:46,320
The so-called Pirate Bay target.
We are now entering into deliberations.
299
00:30:46,480 --> 00:30:50,440
Judgment will be announced at the latest
on April 17, 2009. Thank you so much.
300
00:30:58,760 --> 00:31:01,760
Interesting way
to dispose of tax funds.
301
00:31:01,920 --> 00:31:04,920
Does any of this matter
if the whole thing is corrupt?
302
00:31:05,080 --> 00:31:08,760
- Yes, absolutely crazy! - Or how?
-Mm.
303
00:31:09,760 --> 00:31:11,760
How does it feel?
304
00:31:11,920 --> 00:31:17,280
Is that something Hollywood has taught us
so it is that the good always win.
305
00:31:32,840 --> 00:31:36,080
/RINGTONE/
306
00:31:41,200 --> 00:31:46,760
Hello, you have come to Lee. Leave
leave a message and I'll get back to you...
307
00:32:56,760 --> 00:33:00,440
-Has it started?
-Soon.
308
00:33:02,920 --> 00:33:06,480
- Has it started, right?
-At any time.
309
00:33:08,800 --> 00:33:12,920
-Reporter: Hello and welcome.
-Now.
310
00:33:13,640 --> 00:33:19,840
We broadcast live when the verdict in Pirate Bay-
the goal immediately to be made public.
311
00:33:21,360 --> 00:33:24,400
And now the judgment has come.
312
00:33:34,160 --> 00:33:37,720
So... Then we'll see.
313
00:33:43,200 --> 00:33:47,480
The defendants have willfully
committed a crime.
314
00:33:47,640 --> 00:33:52,760
They have acted carelessly, and
their participation means obligation.
315
00:33:52,920 --> 00:33:56,320
Gottfrid Svartholm Warg
sentenced to one year in prison.
316
00:33:56,480 --> 00:34:01,200
Fredrik Neij to ten months.
Peter Sunde to eight months.
317
00:34:01,360 --> 00:34:06,200
And Carl Lundström to four months.
As well as joint and several damages–
318
00:34:06,360 --> 00:34:12,000
- of SEK 46 million. Thus consider
the right that the accused have cooperated–
319
00:34:12,160 --> 00:34:16,480
– with the operation and further development
of The Pirate Bay site.
320
00:34:16,640 --> 00:34:20,680
They have been aware that
copyrighted material file shared–
321
00:34:20,840 --> 00:34:24,880
–and has deliberately promoted
copyright infringement of others.
322
00:34:25,040 --> 00:34:30,080
The court thus rules that the defendants
are guilty of aiding and abetting a crime.
323
00:34:37,640 --> 00:34:39,720
/CELL PHONE RINGING/
324
00:35:05,520 --> 00:35:07,680
/SMS SIGNAL/
325
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
/BREATHES OUT/
326
00:35:31,760 --> 00:35:37,080
-Where's the champagne?
- I have it set up on the toilet.
327
00:35:37,240 --> 00:35:41,200
- Congratulations on the verdict.
-Thanks.
328
00:35:41,360 --> 00:35:43,360
Good news!
329
00:35:46,640 --> 00:35:51,800
Yes!
The next step is for the site to be shut down.
330
00:35:51,960 --> 00:35:55,880
Yeah... It's a little tricky.
331
00:35:56,440 --> 00:35:58,680
What do you mean?
332
00:36:00,120 --> 00:36:03,360
Nobody knows where the servers are.
333
00:36:05,080 --> 00:36:09,120
They seem to be scattered in several countries.
334
00:36:11,360 --> 00:36:14,640
Is he serious?
335
00:36:14,800 --> 00:36:18,280
So we have won...
336
00:36:18,440 --> 00:36:21,960
...but nothing has changed?
337
00:36:25,480 --> 00:36:28,320
At least it's illegal now.
338
00:36:29,840 --> 00:36:34,400
- But we won, didn't we?
- What a fucking nightmare.
339
00:36:34,560 --> 00:36:38,720
- What difference does it make?
- None at all.
340
00:36:38,880 --> 00:36:43,880
So we put down millions of dollars
and several years...
341
00:36:45,800 --> 00:36:49,360
Washington should have intervened immediately!
342
00:36:49,520 --> 00:36:52,760
/THEY SCREAM AT EACH OTHER/
343
00:37:07,000 --> 00:37:09,960
-Are you coming?
-Mm.
344
00:37:33,760 --> 00:37:39,600
- Interpol has quite poor security.
-What the hell, have you hacked Interpol?!
345
00:37:39,760 --> 00:37:42,080
It's pretty cool that we're in demand.
346
00:37:42,240 --> 00:37:46,400
- They spelled your name wrong.
-On mine? What does this mean?
347
00:37:46,560 --> 00:37:50,240
- That you should be able to travel.
-Are you sure?
348
00:37:50,400 --> 00:37:53,640
- Yes, I think so.
- Where are you somewhere?
349
00:37:53,800 --> 00:37:56,640
You're from Interpol, right?
350
00:37:56,800 --> 00:38:01,200
No, but I am
in an acquaintance of the family's cabin.
351
00:38:01,360 --> 00:38:06,400
I know how in demand we are
really. We have been to Bangkok.
352
00:38:06,560 --> 00:38:11,000
-And why do you have it?
-Just a little business. - Or how?
353
00:38:11,160 --> 00:38:16,960
-What are you doing then, Gotte?
- Nothing special. I have to go.
354
00:38:17,120 --> 00:38:22,640
Have it. - He looked quite stressed,
Good. How do you think it is with him?
355
00:38:22,800 --> 00:38:27,240
I don't know. It probably is
only stress when it's crunch time.
356
00:38:27,400 --> 00:38:31,840
-What is he working on now, then?
- It's something big for Wikileaks again.
357
00:38:35,040 --> 00:38:38,400
How long is the prescription period?
358
00:38:38,560 --> 00:38:40,560
Five years, I think.
359
00:38:42,080 --> 00:38:46,240
- You should be able to tough it out.
-Mm.
360
00:38:50,440 --> 00:38:54,600
- You, see you.
- Take care of yourself. Hello.
361
00:38:54,760 --> 00:38:59,880
Then we welcome Henrik Pontén. He
is therefore a lawyer at the Antipiratbyrån–
362
00:39:00,040 --> 00:39:05,200
–and worked on the Pirate Bay target
last year. /BUANDEN/
363
00:39:05,360 --> 00:39:06,920
No, corner!
364
00:39:07,080 --> 00:39:12,480
You can disagree on many things,
but here we stand for free speech.
365
00:39:12,640 --> 00:39:15,680
We welcome
the first questioner.
366
00:39:15,840 --> 00:39:21,480
If I were to download something, and then
admit it, what would you do then?
367
00:39:22,960 --> 00:39:27,000
I would ask you to stop.
/LAUGH/
368
00:39:27,160 --> 00:39:32,280
/BUANDEN/ You have invited me to
talk, then I'd love to do it.
369
00:39:32,440 --> 00:39:34,640
/THEY SILENCE/ Thank you. Uh...
370
00:39:40,960 --> 00:39:46,000
We have with us Peter,
one of The Pirate Bay's founders.
371
00:39:46,160 --> 00:39:52,080
You are on Skype, because if you were here
you could get caught.
372
00:39:52,240 --> 00:39:56,160
How is it to be
on the dark side of the internet?
373
00:39:56,320 --> 00:40:00,080
I think I belong to the bright side.
374
00:40:00,240 --> 00:40:05,040
I must be a pirate and a hacker,
but I fight for a good cause.
375
00:40:06,600 --> 00:40:09,400
Passport, please.
376
00:40:28,360 --> 00:40:30,560
/HARD KNOCKING/
377
00:40:31,760 --> 00:40:34,920
Excuse me for a moment.
378
00:40:45,600 --> 00:40:48,960
- Get out of the car.
-Why then?
379
00:40:50,920 --> 00:40:53,400
Police!
380
00:41:00,200 --> 00:41:02,440
–Peter Sunde?
-No.
381
00:41:04,600 --> 00:41:07,240
On with the dojos.
382
00:41:11,320 --> 00:41:14,120
This is really unnecessary!
383
00:41:22,520 --> 00:41:28,840
Lee! Call your mom!
Get back in the car. It will be alright.
384
00:41:56,280 --> 00:41:58,960
Then we go.
385
00:42:14,080 --> 00:42:16,080
All.
386
00:43:06,720 --> 00:43:09,000
/THE BIRD CHIRPS/
387
00:43:13,240 --> 00:43:15,360
/CHIPPERS/
388
00:43:47,960 --> 00:43:51,000
Subtitles: Barbro Garneij
Swedish media text for SVT
389
00:43:51,160 --> 00:43:54,360
Translation: Rickard Sjöberg
Swedish media text for SVT
34360