All language subtitles for Raising.Voices.S01E01.Pilot.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,240 --> 00:00:34,800 LICEUL PARTICULAR MARTIN BAUSSEN 2 00:01:36,040 --> 00:01:40,160 Auziți? Veniți repede să vedeți! Iar face Alma tâmpenii. 3 00:01:55,880 --> 00:01:57,200 E nebună? 4 00:02:06,440 --> 00:02:08,640 - Să-mi bag! De comă! - A sărit calul. 5 00:02:09,280 --> 00:02:10,680 N-are pic de rușine? 6 00:02:10,760 --> 00:02:14,120 - Și pun pariu că minte. - Nu înțeleg de ce face asta. 7 00:02:14,200 --> 00:02:16,400 Băga-mi-aș, Mai! E nebună. 8 00:02:16,480 --> 00:02:18,520 Acum o s-o exmatriculeze. 9 00:02:19,160 --> 00:02:20,240 Dă-o dracu'! 10 00:02:27,600 --> 00:02:29,560 - Să-i sun pe ai ei? - Nu. 11 00:02:30,360 --> 00:02:31,440 E inacceptabil. 12 00:02:32,160 --> 00:02:33,520 O să anunț poliția. 13 00:02:36,880 --> 00:02:39,120 ATENȚIE! AICI SE ASCUNDE UN VIOLATOR! 14 00:02:47,640 --> 00:02:50,960 NICI MĂCAR UNA 15 00:02:52,560 --> 00:02:54,240 AȘA ARĂTAM EU ÎNAINTE… 16 00:02:57,880 --> 00:02:58,920 #SUPRAVIEȚUITOARE 17 00:02:59,000 --> 00:03:00,160 #NICIMĂCARUNA 18 00:03:00,240 --> 00:03:01,800 SE PUBLICĂ 19 00:03:02,760 --> 00:03:04,080 Așa arătam eu 20 00:03:04,680 --> 00:03:06,000 înainte de viol. 21 00:03:10,480 --> 00:03:14,520 Prima soție l-a caracterizat drept un prostănac. 22 00:03:15,680 --> 00:03:16,640 A doua… 23 00:03:16,720 --> 00:03:18,160 CU PATRU LUNI ÎN URMĂ 24 00:03:18,240 --> 00:03:19,600 Alberto! Atenție! 25 00:03:20,200 --> 00:03:24,200 …l-a acuzat că e pervers. 26 00:03:25,280 --> 00:03:29,320 A treia a leșinat în noaptea nunții 27 00:03:29,400 --> 00:03:31,480 când i-a văzut dimensiunea sexului. 28 00:03:32,280 --> 00:03:33,320 O clipă! 29 00:03:33,840 --> 00:03:36,600 Când și-a revenit, luat-o la goană. 30 00:03:37,320 --> 00:03:42,840 A patra l-a silit să folosească o pernă găurită 31 00:03:43,440 --> 00:03:45,440 când întrețineau relații sexuale. 32 00:03:46,240 --> 00:03:49,920 Acum, întrebarea: știți ce poreclă avea 33 00:03:50,560 --> 00:03:52,920 această minune a naturii? 34 00:03:57,120 --> 00:03:57,960 Nimeni? 35 00:04:03,440 --> 00:04:04,880 „Cel Dorit.” 36 00:04:06,840 --> 00:04:07,960 O clipă, copii! 37 00:04:08,040 --> 00:04:10,000 Pentru mâine, studiați-i domnia 38 00:04:10,080 --> 00:04:12,320 și aflați de ce a fost Cel Dorit 39 00:04:12,400 --> 00:04:15,480 profund detestat de soțiile lui, 40 00:04:15,560 --> 00:04:17,840 dar, mare atenție, și de poporul său. 41 00:04:17,920 --> 00:04:19,520 Da? Bine, pa! 42 00:04:21,240 --> 00:04:22,160 Alma! 43 00:04:23,880 --> 00:04:25,440 Cum ți s-a părut ora? 44 00:04:26,840 --> 00:04:28,040 Fascinantă. 45 00:04:32,400 --> 00:04:36,040 V-ați întrebat ce se va spune despre voi când nu veți mai fi? 46 00:04:37,440 --> 00:04:39,520 La jumătatea anului trecut, credeam 47 00:04:39,600 --> 00:04:42,320 că din mine ar rămâne doar câteva anecdote 48 00:04:42,400 --> 00:04:45,080 pe care și le-ar spune colegii pe la reuniuni. 49 00:04:47,360 --> 00:04:48,360 Ca atunci… 50 00:04:49,680 --> 00:04:52,120 când am lăsat-o lată pe o bătăușă. 51 00:04:53,600 --> 00:04:57,160 Sau când m-au prins pipăindu-mă cu un tip la toaletă. 52 00:05:00,680 --> 00:05:02,120 Sau, cea mai tare fază, 53 00:05:02,840 --> 00:05:05,600 când mi-am ars uniforma la finalul Treptei I. 54 00:05:08,640 --> 00:05:11,840 Sincer, am fost protagonista unor scene interesante, 55 00:05:11,920 --> 00:05:13,440 dar nimic atât de grozav 56 00:05:13,520 --> 00:05:17,200 încât oamenii să-și amintească numele sau chipul meu peste ani. 57 00:05:18,440 --> 00:05:21,200 Însă ce a urmat a fost cu totul altceva. 58 00:05:22,320 --> 00:05:24,760 DEPARTAMENTUL DE PROTECȚIE A MINORELOR 59 00:05:26,880 --> 00:05:29,960 Centrul operațional al poliției. Cu ce vă pot ajuta? 60 00:05:31,080 --> 00:05:33,040 Vă fac legătura. 61 00:05:40,080 --> 00:05:42,640 Sfârșitul acelui an școlar a schimbat totul. 62 00:05:43,520 --> 00:05:45,440 Și asta n-o va uita nimeni. 63 00:05:48,600 --> 00:05:50,760 Frate, în Canada e beton. 64 00:05:50,840 --> 00:05:53,320 Au niște campusuri de mori. 65 00:05:53,400 --> 00:05:56,920 M-am hotărât. O să studiez afacerile acolo. 66 00:05:57,000 --> 00:05:58,600 Tu ce o să faci? 67 00:05:58,680 --> 00:06:02,160 O să-i conving pe ai mei să mă lase la aceeași universitate. 68 00:06:02,800 --> 00:06:04,400 Nu merge de la distanță. 69 00:06:06,560 --> 00:06:07,560 Aia ce o să facă? 70 00:06:22,240 --> 00:06:26,160 Nu știu. Dar mă îndoiesc că sparta aia o să termine liceul. 71 00:06:26,240 --> 00:06:27,760 Ia vezi! E prietena mea. 72 00:06:27,840 --> 00:06:29,480 Dar ăsta e adevărul. 73 00:06:29,560 --> 00:06:31,600 Stai să vezi, că iar o zbârcește! 74 00:06:32,440 --> 00:06:33,440 E demențial. 75 00:06:36,640 --> 00:06:38,920 - Ne-auzim! - Bine. 76 00:06:39,000 --> 00:06:40,960 - Salut, Hernán! - Salut! 77 00:06:41,040 --> 00:06:44,320 - Ce faci în weekend? - Nu știu, ca de obicei. Tu? 78 00:06:44,920 --> 00:06:48,120 - Mă văd cu gașca în parc. Hai și tu! - Bine. 79 00:06:51,480 --> 00:06:53,760 E ultimul. Îl aprindem? 80 00:06:55,840 --> 00:06:57,720 Nu. 81 00:06:57,800 --> 00:07:01,440 Am deja destule probleme, nu mai vreau altele. 82 00:07:01,520 --> 00:07:02,360 Da, bine. 83 00:07:03,120 --> 00:07:05,920 Ieri am făcut un playlist. M-am culcat târziu. 84 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 - Zău? - Nu știu… 85 00:07:07,080 --> 00:07:08,800 - Vezi dacă îți place! - Bine. 86 00:07:10,720 --> 00:07:11,920 Gata! 87 00:07:20,600 --> 00:07:25,120 Ești lângă mine, dar atât de departe 88 00:07:28,640 --> 00:07:31,480 Măi! Sună foarte mișto. 89 00:07:32,280 --> 00:07:33,280 - Îmi place. - Da? 90 00:07:33,360 --> 00:07:34,200 Da, e mișto. 91 00:07:34,280 --> 00:07:35,960 - Ți-l trimit? - Da, te rog. 92 00:07:36,640 --> 00:07:37,480 Mișto. 93 00:07:37,560 --> 00:07:40,040 O să-mi lipsești când terminăm liceul. 94 00:07:40,880 --> 00:07:42,240 Nu fi lacrimogen! 95 00:07:46,960 --> 00:07:48,160 Ne-auzim, Alma. 96 00:07:56,840 --> 00:07:59,720 Ți-e clar, deșteptule? Valea! 97 00:08:15,320 --> 00:08:16,280 Alma! 98 00:08:17,920 --> 00:08:18,840 Bună ziua! 99 00:08:20,320 --> 00:08:22,800 Ai aruncat un cui adineauri? 100 00:08:22,880 --> 00:08:24,440 Nu, era o țigară cu tutun. 101 00:08:25,000 --> 00:08:26,560 Serios. Puteți verifica. 102 00:08:28,920 --> 00:08:30,960 Ai fost cam absentă la oră. 103 00:08:31,040 --> 00:08:34,360 Știi că te poți baza pe noi dacă ai probleme, da? 104 00:08:35,360 --> 00:08:37,960 Da. Am dormit cam prost, atât. 105 00:08:38,520 --> 00:08:39,680 De la alergie. 106 00:08:40,760 --> 00:08:42,320 Dar mulțumesc, oricum. 107 00:09:28,520 --> 00:09:29,440 Cooper! 108 00:09:30,000 --> 00:09:33,440 Cooper, vino aici! Ce faci? Scumpete! 109 00:09:39,160 --> 00:09:40,280 SĂ MĂ PUPAȚI UNDEVA 110 00:09:51,240 --> 00:09:53,720 GRETA: NE VEDEM MAI TÂRZIU LA MALL? 111 00:09:53,800 --> 00:09:54,680 DA 112 00:10:01,360 --> 00:10:02,400 Căcat! 113 00:10:05,600 --> 00:10:07,320 Cooper, ai foiță? 114 00:10:11,640 --> 00:10:12,640 Super! 115 00:10:16,440 --> 00:10:19,680 Totó! Deci la tine era foița. 116 00:10:34,960 --> 00:10:37,960 Centrul operațional al poliției. Cu ce vă pot ajuta? 117 00:10:40,480 --> 00:10:41,840 Vă fac legătura. 118 00:10:41,920 --> 00:10:42,880 Bună! 119 00:10:44,400 --> 00:10:47,000 - Voiam să-mi rulez o țigară, dar… - Dă-mi! 120 00:10:47,680 --> 00:10:49,080 Dă-mi mie! 121 00:10:52,280 --> 00:10:53,240 Alma! 122 00:10:56,120 --> 00:10:58,120 - Fii liniștită, sunt aici! - Bine. 123 00:10:59,840 --> 00:11:02,640 O să-mi crească fire lungi de păr acolo? 124 00:11:02,720 --> 00:11:04,960 Da, e normal. Se cheamă „pubertate”. 125 00:11:05,040 --> 00:11:08,560 Dacă nu mi-au crescut încă, pot să merg singur la școală? 126 00:11:08,640 --> 00:11:11,040 De ce nu vrei să te ducem noi? 127 00:11:11,120 --> 00:11:12,800 Pe Hugo îl lasă singur. 128 00:11:12,880 --> 00:11:14,240 Al naibii Hugo! 129 00:11:14,320 --> 00:11:15,800 Du-te să te schimbi! 130 00:11:16,440 --> 00:11:17,920 Verific cutia poștală. 131 00:11:19,320 --> 00:11:23,320 - N-ar trebui să înveți? - Am dormit prost din cauza alergiei. 132 00:11:24,280 --> 00:11:26,760 Fă-ți ordine în cameră, te rog! 133 00:11:26,840 --> 00:11:29,960 Am găsit niște teniși mișto la un magazin online. 134 00:11:30,560 --> 00:11:31,760 Îmi dai cardul? 135 00:11:38,040 --> 00:11:40,520 Sunt noi. Nu-ți mai cumpăr alții. 136 00:11:41,120 --> 00:11:43,920 - Dar sunt la reducere! - Da. Iar ăștia-s noi. 137 00:11:44,000 --> 00:11:46,240 Fă-mi și tu o dată pe plac! 138 00:11:46,320 --> 00:11:49,760 Măcar așa, pentru diversitate. Îmi dai numai ordine. 139 00:11:49,840 --> 00:11:51,360 Fă curat în cocina asta! 140 00:11:52,320 --> 00:11:54,920 Vezi? Fix ce spuneam. 141 00:11:59,080 --> 00:12:00,320 Ține bine, da? 142 00:12:01,320 --> 00:12:02,480 Să nu te tai! 143 00:12:05,920 --> 00:12:07,160 Măiculiță! 144 00:12:08,720 --> 00:12:13,040 - Uite ce conopidă mare am! - Doamne! Parcă e o ciupercă nucleară. 145 00:12:13,640 --> 00:12:15,760 - Mă duc să i-o arăt mamei. - Bine. 146 00:12:18,160 --> 00:12:19,200 Hai, fuga! 147 00:12:23,120 --> 00:12:25,560 - Îmi dai alocația? - Ai învățat? 148 00:12:25,640 --> 00:12:26,480 Da. 149 00:12:27,000 --> 00:12:29,560 - Ți-ai făcut curat în cameră? - Da. 150 00:12:31,280 --> 00:12:32,200 Să verific? 151 00:12:33,000 --> 00:12:35,960 - Pierd autobuzul. - Mereu pierzi autobuzul. 152 00:12:36,680 --> 00:12:37,520 Da. 153 00:12:48,040 --> 00:12:51,360 - Vii până în miezul nopții. - Fetele stau mai mult. 154 00:12:51,440 --> 00:12:53,880 Nu-mi pasă cum le educă părinții lor. 155 00:12:53,960 --> 00:12:56,520 Cât ești în casa asta, astea sunt regulile. 156 00:13:20,040 --> 00:13:21,560 Fir-ar, Alma! În sfârșit! 157 00:13:23,840 --> 00:13:26,280 Nu ești tu feblețea mea? 158 00:13:26,360 --> 00:13:31,640 Ți-am mai zis ce frumoasă și sexy ești, ce prietenă bună, ce bine îți vine haina? 159 00:13:31,720 --> 00:13:36,480 - Cum reușești, fată? Mereu… - Mă duci cu zăhărelul. De unde vii? 160 00:13:37,200 --> 00:13:39,040 - Din parc. - Dă-o dracu', Alma! 161 00:13:39,120 --> 00:13:40,240 Îmi pare rău. 162 00:13:40,760 --> 00:13:42,760 Zi, ce am ratat? 163 00:13:43,840 --> 00:13:48,360 Un nou capitol din Trezește-te și fă-i vânt boului! 164 00:13:48,440 --> 00:13:49,280 La naiba! 165 00:13:50,320 --> 00:13:55,400 Dacă mă mai fac de râs în halul ăsta, ai voie să mă plesnești cât vrei. 166 00:13:55,480 --> 00:13:56,760 - Serios? - Da. 167 00:13:56,840 --> 00:14:00,600 Nu e cazul. Ai rămas demnă și când ai făcut caca la grădiniță. 168 00:14:00,680 --> 00:14:02,320 - Da. - Ai ridicat și mâna. 169 00:14:02,400 --> 00:14:04,040 Ești o prietenă pe cinste. 170 00:14:07,080 --> 00:14:09,960 Să-mi bag! Mișto țâțe! 171 00:14:10,560 --> 00:14:11,680 Scârbos! 172 00:14:11,760 --> 00:14:13,920 E obscen. N-ar trebui lăsate așa. 173 00:14:14,720 --> 00:14:17,040 Tu ai ceva la tărtăcuță. 174 00:14:17,120 --> 00:14:20,680 Nu, dar să pună ceva pe ele! Măcar niște chiloți. 175 00:14:20,760 --> 00:14:23,480 Auzi, am visat ceva noaptea trecută. 176 00:14:23,560 --> 00:14:26,000 Eram dezbrăcată pe stradă, 177 00:14:26,080 --> 00:14:29,480 în patru labe, și o tipă mă ducea în lesă. 178 00:14:29,560 --> 00:14:31,320 De parcă eram cățelușă. 179 00:14:31,400 --> 00:14:34,320 M-am trezit udă toată. 180 00:14:36,480 --> 00:14:39,880 Nu te mai uita la filmele alea porno „femmedo”… 181 00:14:39,960 --> 00:14:41,880 - Femmedom. - Așa, „fremdrom”. 182 00:14:41,960 --> 00:14:44,320 - Te strici la cap. - Măi! 183 00:14:45,280 --> 00:14:47,360 - Dă-o dracu'! - Tu ai vrut să vii. 184 00:14:47,440 --> 00:14:50,600 - Du-te dracu'! - Ce? Du-te tu dracu'! 185 00:14:50,680 --> 00:14:52,280 - Taci dracu'! - Tu să taci! 186 00:14:52,360 --> 00:14:56,800 - Ba tu! - Ce-ai? Urli la mine de față cu lumea? 187 00:14:56,880 --> 00:14:59,320 - Habar n-ai cine sunt! Nu. - Pe bune? 188 00:14:59,400 --> 00:15:01,240 Eu aș zice că te cunosc intim. 189 00:15:04,080 --> 00:15:05,120 Du-te-n mă-ta! 190 00:15:07,280 --> 00:15:10,320 Nu… Nata! 191 00:15:10,400 --> 00:15:12,800 - Lasă-mă în pace! - Te rog, ascultă-mă! 192 00:15:12,880 --> 00:15:14,480 - Ce porcărie! - Stai puțin! 193 00:15:15,680 --> 00:15:18,160 Nata! Vrei să mă asculți dracului? 194 00:15:18,240 --> 00:15:19,920 - Mă doare! - Stai puțin! 195 00:15:20,000 --> 00:15:22,040 Mă doare, băga-mi-aș! 196 00:15:37,680 --> 00:15:39,080 Javră! 197 00:15:45,440 --> 00:15:47,600 Îți pun doar câteva întrebări, bine? 198 00:15:53,280 --> 00:15:54,800 Cine e Coleman Miller? 199 00:15:57,280 --> 00:15:58,120 Eu. 200 00:15:58,880 --> 00:16:00,320 Eu sunt Coleman Miller. 201 00:16:01,880 --> 00:16:04,960 Tu ești persoana din fotografiile acelui profil? 202 00:16:06,520 --> 00:16:07,360 Da. 203 00:16:09,840 --> 00:16:12,080 O să citesc prima ta publicare. 204 00:16:13,360 --> 00:16:15,840 „Așa arătam eu înainte de viol.” 205 00:16:18,360 --> 00:16:19,480 Tu ai scris asta? 206 00:16:26,600 --> 00:16:27,760 Băga-mi-aș! 207 00:16:27,840 --> 00:16:29,880 - Te-a rănit? - Nu, n-am nimic. 208 00:16:30,400 --> 00:16:33,600 M-am săturat de el și de combinațiile lui de căcat. 209 00:16:33,680 --> 00:16:36,000 Nata, e un narcisist de doi bani. 210 00:16:36,600 --> 00:16:38,840 Mâine mi-o trag cu unul și pun pe net. 211 00:16:41,280 --> 00:16:42,400 Ce e? 212 00:16:43,000 --> 00:16:44,640 Nu o s-o faci. 213 00:16:47,760 --> 00:16:50,080 V-am văzut certându-vă de o mie de ori. 214 00:16:50,160 --> 00:16:54,080 Și mereu e la fel. A doua zi îți trece și te întorci la el. 215 00:16:54,160 --> 00:16:55,480 Poftim! Am zis-o. 216 00:16:58,520 --> 00:17:00,680 Poate acum e altfel. 217 00:17:02,640 --> 00:17:04,600 Meriți ceva mai bun, fată. 218 00:17:07,040 --> 00:17:11,160 Dar, chiar dacă îl ierți, eu tot o să te iubesc. 219 00:17:15,320 --> 00:17:16,440 Ce drăgălașe! 220 00:17:23,360 --> 00:17:24,960 Dar tu? Toate bune? 221 00:17:25,880 --> 00:17:29,200 Da. M-a luat un pic de cap iarba de la Susanita. 222 00:17:29,280 --> 00:17:31,240 Nu te sfii, încearc-o! 223 00:17:31,320 --> 00:17:35,240 Te pune în cap. Are și niște LSD. O să vezi. 224 00:17:35,760 --> 00:17:36,720 Cum e? 225 00:17:37,800 --> 00:17:38,840 Mișto, nu? 226 00:17:38,920 --> 00:17:40,960 - Bine. - Mă duc să mă aerisesc. 227 00:17:41,040 --> 00:17:42,000 Du-te! 228 00:18:22,720 --> 00:18:23,560 Alma? 229 00:18:24,800 --> 00:18:25,800 Bună! 230 00:18:26,720 --> 00:18:28,000 Sunt Berta. 231 00:18:28,600 --> 00:18:30,040 - Aoleu… - Ai pățit ceva? 232 00:18:30,120 --> 00:18:31,640 Nu. Berta! 233 00:18:32,280 --> 00:18:34,600 Scuze, dar fetița aia îmi amintește de… 234 00:18:35,160 --> 00:18:36,880 Boo, din Compania monștrilor? 235 00:18:38,800 --> 00:18:41,360 Am văzut filmul de ziua mea, mai ții minte? 236 00:18:42,840 --> 00:18:45,240 În fine, nu contează. Ce mai faci? 237 00:18:46,560 --> 00:18:48,480 Bine. Ca de obicei. 238 00:18:49,440 --> 00:18:51,480 Ai ochii roșii, parcă ai plâns. 239 00:18:52,200 --> 00:18:53,880 Nu. N-am nimic. 240 00:18:54,400 --> 00:18:56,520 Ce mai faci? Nu ne-am văzut de mult. 241 00:18:56,600 --> 00:18:58,880 Da, acum umblu mai mult prin centru. 242 00:18:59,480 --> 00:19:02,960 Da, liceul de arte e bestial. 243 00:19:03,560 --> 00:19:06,720 Nu știu, așa, înconjurată de artiști… 244 00:19:07,520 --> 00:19:09,120 îmi dezvolt creativitatea. 245 00:19:12,040 --> 00:19:13,080 Îți place? 246 00:19:13,880 --> 00:19:15,200 - Eu l-am făcut. - Mișto. 247 00:19:15,280 --> 00:19:19,840 La atelier. Ne jucăm cu alama și cu argintul. 248 00:19:20,360 --> 00:19:22,000 Îți fac și ție, dacă vrei. 249 00:19:22,080 --> 00:19:23,880 - Nu… - Sau ia-l pe ăsta! 250 00:19:23,960 --> 00:19:25,720 - Zău, nu trebuie… - Ba da. 251 00:19:25,800 --> 00:19:27,320 Vreau să ți-l dau. 252 00:19:28,960 --> 00:19:29,960 Serios. 253 00:19:31,000 --> 00:19:33,920 Nu-i frumos să spun asta eu, care l-am făcut, 254 00:19:34,000 --> 00:19:35,480 dar e superb. 255 00:19:39,200 --> 00:19:41,760 - Bună, Alma! Cât a trecut! - Ce mai faceți? 256 00:19:42,280 --> 00:19:43,640 Scumpo, să mergem! 257 00:19:44,280 --> 00:19:47,280 Mama are dreptate, e mult de când nu ne-am văzut. 258 00:19:48,040 --> 00:19:50,480 Nu se poate așa. Te sun? 259 00:19:52,280 --> 00:19:54,400 Zâmbește! Nu-mi place să te văd așa. 260 00:19:54,480 --> 00:19:56,320 - Pa, Alma! - La revedere! 261 00:19:58,440 --> 00:19:59,760 Trebuie să vorbim. 262 00:20:04,000 --> 00:20:04,840 Să-mi bag! 263 00:20:05,600 --> 00:20:08,320 Berta era? N-aș fi recunoscut-o. 264 00:20:09,400 --> 00:20:12,240 - A zis că vrea să vorbim. - Despre ce? 265 00:20:14,400 --> 00:20:18,400 Nu mai suport. Ne certăm, țipă încontinuu la mine. 266 00:20:18,480 --> 00:20:22,000 Pe vremuri, aveam momente de intimitate, 267 00:20:22,080 --> 00:20:24,320 dar deja sunt luni de zile 268 00:20:24,840 --> 00:20:28,120 de când atârnă gașca lui după noi și e de tot căcatul. 269 00:20:30,080 --> 00:20:32,280 Trebuie să vorbim. 270 00:20:36,400 --> 00:20:37,600 Alma, te simți bine? 271 00:20:40,160 --> 00:20:41,680 Sunt puțin obosită, atât. 272 00:20:43,120 --> 00:20:44,160 Înțeleg. 273 00:20:45,080 --> 00:20:48,840 E greu, dar, ca să deschid ancheta, trebuie să vorbești cu mine. 274 00:20:49,560 --> 00:20:51,320 Știu, doar că… 275 00:20:54,400 --> 00:20:57,680 Ți-l dau cu 200. Tatăl tău are mulți bani. 276 00:20:57,760 --> 00:21:00,760 Taci odată! Dă-mi naibii geanta! 277 00:21:03,120 --> 00:21:04,320 La masă! 278 00:21:05,000 --> 00:21:06,280 Vin acum. 279 00:21:10,640 --> 00:21:12,920 Macaroanele sunt preferatele mele. 280 00:21:13,000 --> 00:21:14,320 Și ale mele. 281 00:21:17,160 --> 00:21:19,080 Cum a fost la examen? 282 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 Bine. 283 00:21:23,640 --> 00:21:26,440 Dacă nu îți crești notele, rămâi corijentă. 284 00:21:26,520 --> 00:21:29,280 Așa spui mereu. N-am rămas niciodată repetentă. 285 00:21:33,400 --> 00:21:36,120 - La cât te-ai culcat azi-noapte? - Nu știu. 286 00:21:37,240 --> 00:21:41,440 - La 03:00 vorbeai la telefon. - M-a sunat Greta. Și era mai devreme. 287 00:21:41,520 --> 00:21:43,200 Te-ai trezit la prânz azi. 288 00:21:43,280 --> 00:21:45,120 - E sâmbătă, tată. - Și? 289 00:21:45,200 --> 00:21:47,280 Puteai să mai înveți puțin. 290 00:21:48,000 --> 00:21:52,360 Învăț, da? Serios. Pe cuvânt O să trec clasa în iunie. 291 00:21:52,920 --> 00:21:55,280 - Delicioase, mamă. - Nu e suficient. 292 00:21:55,360 --> 00:21:58,040 Trebuie să muncești dacă vrei o medie bună. 293 00:21:58,640 --> 00:22:01,760 Am discutat de atâtea ori, e vorba de viitorul tău. 294 00:22:02,280 --> 00:22:03,720 - Ce faci? - Nu știu. 295 00:22:03,800 --> 00:22:06,120 E ianuarie. Ce aștepți? 296 00:22:06,720 --> 00:22:08,000 Să vină iunie? 297 00:22:08,080 --> 00:22:10,040 - Ce facem atunci? - Nu știu! 298 00:22:11,080 --> 00:22:14,400 Mi-ar plăcea să știu! Ar fi mult mai simplu, dar nu știu! 299 00:22:15,000 --> 00:22:16,160 Îmi pare rău. 300 00:22:16,880 --> 00:22:19,760 Degeaba mă chinui, că tot n-o să aflu, înțelegi? 301 00:22:19,840 --> 00:22:21,560 Nu mai mănânc cu voi. 302 00:22:38,680 --> 00:22:39,920 Căcat! 303 00:22:40,000 --> 00:22:41,240 Băga-mi-aș! 304 00:22:52,440 --> 00:22:55,200 - Pot să dorm aici? - Dă-mi-o pe mama Gretei! 305 00:22:55,280 --> 00:22:57,800 Nu. Serios, mamă! Am 17 ani. 306 00:22:57,880 --> 00:23:00,600 Mi-e rușine să cer voie să dorm la o prietenă. 307 00:23:00,680 --> 00:23:04,320 Bine, dar mâine la prima oră ești acasă, să înveți, bine? 308 00:23:04,400 --> 00:23:05,400 Bine. Pa! 309 00:23:06,120 --> 00:23:07,080 Băga-mi-aș! 310 00:23:07,160 --> 00:23:08,360 Alma… 311 00:23:09,080 --> 00:23:11,680 - Mama ta e mișto. - Ți-o fac cadou. 312 00:23:11,760 --> 00:23:13,960 - Eu n-o suport. - Ești bleagă. 313 00:23:14,040 --> 00:23:16,680 Pe bune, fată, mereu e de partea tatei. 314 00:23:16,760 --> 00:23:20,920 Și când știe că nu are dreptate. Câteodată îmi vine să-i trag una. 315 00:23:21,560 --> 00:23:22,440 Păi… 316 00:23:23,400 --> 00:23:25,320 Nu e ușor să fii mamă. 317 00:23:29,040 --> 00:23:29,880 Nata! 318 00:23:30,480 --> 00:23:32,640 - Rostogol! - Zăpăcito! 319 00:23:35,200 --> 00:23:36,760 - Bună! Ce faci? - Bună! 320 00:23:36,840 --> 00:23:37,680 Nata! 321 00:23:37,760 --> 00:23:40,160 - Bună! Ce faci? - Hai, repede! 322 00:23:40,240 --> 00:23:41,880 - Hai! - Scoate-l! 323 00:23:41,960 --> 00:23:44,320 - Bine. Sunteți gata? - Abia aștept! 324 00:23:44,400 --> 00:23:45,280 - Gata? - Da. 325 00:23:45,360 --> 00:23:46,520 Bine. Imediat. 326 00:23:47,120 --> 00:23:48,760 Surpriză! 327 00:23:48,840 --> 00:23:51,240 De unde naiba l-ai scos? 328 00:23:51,320 --> 00:23:53,520 Dintr-o cutie de sub patul maică-mii. 329 00:23:53,600 --> 00:23:54,720 - Maică-tii? - Da. 330 00:23:54,800 --> 00:23:57,720 - Dacă află, ajungi la internat. - A uitat de el. 331 00:23:57,800 --> 00:24:00,000 I l-au dat amicele de la paddle ball. 332 00:24:00,080 --> 00:24:03,360 Carevasăzică, îi place sculele babane, nu? 333 00:24:03,440 --> 00:24:04,800 - Da. - Da. 334 00:24:04,880 --> 00:24:06,320 - Fiți atente! - Doamne! 335 00:24:07,200 --> 00:24:09,640 18 centimetri de masculinitate pură. 336 00:24:09,720 --> 00:24:12,080 - Și e doar al meu. - Nata, e folosit! 337 00:24:12,160 --> 00:24:13,560 Nu, fată! 338 00:24:13,640 --> 00:24:14,920 Pare autentic, nu? 339 00:24:15,000 --> 00:24:16,080 - Știu și eu… - Nu? 340 00:24:16,160 --> 00:24:18,720 Nu știu. N-am văzut câte ai văzut tu. 341 00:24:23,960 --> 00:24:25,000 Așa! 342 00:24:25,080 --> 00:24:26,440 Ia vezi! 343 00:24:27,600 --> 00:24:28,720 Fugi! 344 00:24:30,800 --> 00:24:31,920 Pe cai! 345 00:24:32,760 --> 00:24:35,800 - Scuze! - Sus! Ești ca focu'. 346 00:24:35,880 --> 00:24:39,120 Să facem niște poze indecente! 347 00:24:39,200 --> 00:24:40,440 Bagă mare! 348 00:24:58,360 --> 00:24:59,840 - Fir-ar! - Ce e? 349 00:25:00,480 --> 00:25:02,840 Orice cuplu are certuri, e normal. 350 00:25:03,400 --> 00:25:05,360 Important e că ne iubim. 351 00:25:05,920 --> 00:25:06,760 La naiba! 352 00:25:13,960 --> 00:25:15,960 - Hai, afară! - Bine. 353 00:25:18,320 --> 00:25:19,400 Bună, iubi! 354 00:25:19,480 --> 00:25:22,000 Bună, iubito! Ce faci? 355 00:25:23,240 --> 00:25:25,000 De ce n-ai pantaloni pe tine? 356 00:25:26,000 --> 00:25:28,160 Hai jos! 357 00:25:28,240 --> 00:25:29,880 Să mergem la David! 358 00:25:34,480 --> 00:25:35,520 O să facem… 359 00:25:38,960 --> 00:25:40,280 - Bună ziua! - Bună! 360 00:25:48,760 --> 00:25:50,400 Ce liniște! 361 00:26:08,680 --> 00:26:10,160 - Bună! - Bună! 362 00:26:11,360 --> 00:26:12,320 Bună! 363 00:26:16,120 --> 00:26:18,640 - Ce faceți? - Murim de plictiseală. 364 00:26:20,480 --> 00:26:21,360 Da. 365 00:26:21,880 --> 00:26:23,240 Îmi dai și mie? 366 00:26:23,960 --> 00:26:25,520 Fumăm în grădină. 367 00:26:35,240 --> 00:26:36,240 Și foiță. 368 00:26:37,080 --> 00:26:38,040 Foiță. 369 00:26:40,360 --> 00:26:41,680 - Mersi! - N-ai de ce. 370 00:26:41,760 --> 00:26:42,960 Ce desen e ăla? 371 00:26:45,200 --> 00:26:46,520 Mă găsești afară. 372 00:26:49,320 --> 00:26:54,400 Nu e desen. E un text în tamilă. 373 00:26:55,960 --> 00:26:57,880 A treia limbă din Sri Lanka. 374 00:26:59,120 --> 00:27:00,560 Înseamnă: „Drum bun!” 375 00:27:02,200 --> 00:27:03,200 Ești sigur? 376 00:27:04,200 --> 00:27:06,440 Poate te-au păcălit. 377 00:27:06,520 --> 00:27:10,840 Poate scrie: „Sunt un prost arogant și nu știu o boabă de tamilă.” 378 00:27:12,440 --> 00:27:14,440 Da, e posibil. 379 00:27:15,720 --> 00:27:17,000 Și eu am un tatuaj. 380 00:27:18,880 --> 00:27:20,320 FEMINISTĂ 381 00:27:22,960 --> 00:27:24,800 - Mi-l arăți? - Nu. 382 00:27:26,960 --> 00:27:29,160 Nu. Nu e o idee bună. 383 00:27:29,240 --> 00:27:31,720 Înțelegi? Nu vreau să te intimidez. 384 00:27:31,800 --> 00:27:35,400 L-am făcut la un salon secret și e mult mai mișto ca al tău. 385 00:27:40,240 --> 00:27:41,400 Ce am ratat? 386 00:27:54,280 --> 00:27:55,120 Cum a fost? 387 00:27:57,520 --> 00:27:59,720 - M-am udat un pic. - Da. 388 00:28:01,240 --> 00:28:05,840 O clipă, aș fi jurat pe o țâță că flirtează cu mine. 389 00:28:05,920 --> 00:28:06,760 Zău? 390 00:28:09,560 --> 00:28:12,200 Ce baftă pe frate-meu! 391 00:28:16,120 --> 00:28:18,680 N-am voie să flirtez și eu un pic? 392 00:28:40,480 --> 00:28:41,560 - Nimic. - Fir-ar! 393 00:28:41,640 --> 00:28:44,240 Nu. Dar te perfecționezi. 394 00:28:44,320 --> 00:28:46,920 Da. În fine, o să mai insist. 395 00:28:47,520 --> 00:28:51,960 FEMINISTĂ 396 00:28:56,040 --> 00:28:59,760 ALBERTO: TRIMITE-MI O POZĂ INDECENTĂ 397 00:29:10,880 --> 00:29:12,880 Alma, povestea asta e invenția ta? 398 00:29:15,080 --> 00:29:16,000 Nu. 399 00:29:17,000 --> 00:29:20,320 Atunci, spune-mi cum a fost! Doar tu știi adevărul. 400 00:29:22,840 --> 00:29:24,040 Mă duc la ore. 401 00:29:25,800 --> 00:29:26,640 Hernán! 402 00:29:27,520 --> 00:29:28,920 - Bună! - Ce e? 403 00:29:30,000 --> 00:29:32,720 N-ai venit vineri în parc. Toate bune? 404 00:29:32,800 --> 00:29:34,880 Da. Am avut de învățat. 405 00:29:37,400 --> 00:29:40,920 Voiam să te întreb de tipii din mașina aia tunată. 406 00:29:41,640 --> 00:29:44,320 - Kevin și Jota, nu? - Da, ce-i cu ei? 407 00:29:44,400 --> 00:29:47,720 Nu știu, tu să-mi zici! Părea că ai probleme cu ei. 408 00:29:47,800 --> 00:29:50,280 - Nu, suntem amici. - Măi… 409 00:29:52,320 --> 00:29:54,480 Ne știm din generală. 410 00:29:54,560 --> 00:29:57,760 - Știi că poți avea încredere în mine, nu? - Știu. 411 00:29:58,800 --> 00:30:00,320 Nu e nimic dubios. 412 00:30:02,480 --> 00:30:04,200 Dar mă bucur că-ți pasă. 413 00:30:04,800 --> 00:30:05,800 Mai taci! 414 00:30:07,480 --> 00:30:10,040 În weekend e o petrecere techno la Industry. 415 00:30:11,240 --> 00:30:12,560 Putem merge împreună. 416 00:30:13,440 --> 00:30:14,840 Nu știu, mai vedem. 417 00:30:14,920 --> 00:30:19,160 Sunt sigură că ați auzit despre „post-adevăr”. 418 00:30:20,480 --> 00:30:22,000 E foarte la modă acum. 419 00:30:22,720 --> 00:30:27,840 A fost declarat cuvântul anului în 2016. 420 00:30:29,040 --> 00:30:32,120 Vrea cineva să-l clarifice printr-un exemplu? 421 00:30:32,200 --> 00:30:35,200 Rezultatele reexaminărilor nu sunt bune. 422 00:30:35,800 --> 00:30:38,280 A picat la șase materii la a doua evaluare. 423 00:30:40,000 --> 00:30:41,800 Va fi greu să treacă. 424 00:30:42,560 --> 00:30:45,640 Chiar și așa, nu credem că va lua bacalaureatul. 425 00:30:46,160 --> 00:30:47,920 Alma nu are o atitudine bună. 426 00:30:49,000 --> 00:30:50,600 Nu e dificilă, dar… 427 00:30:52,040 --> 00:30:53,040 E absentă. 428 00:30:53,600 --> 00:30:56,520 Ne întrebam dacă nu cumva aveți probleme acasă. 429 00:30:57,040 --> 00:30:58,480 Ce fel de probleme? 430 00:30:58,560 --> 00:31:00,720 Criza i-a influențat mult pe copii. 431 00:31:00,800 --> 00:31:03,600 O situație financiară precară îi poate afecta. 432 00:31:04,160 --> 00:31:06,200 Nu avem probleme financiare. 433 00:31:09,080 --> 00:31:10,520 Dar între voi? 434 00:31:11,120 --> 00:31:12,200 Toate bune? 435 00:31:15,120 --> 00:31:16,440 Da, toate bune. 436 00:31:16,520 --> 00:31:18,880 Vrem doar să înțelegem ce e cu ea. 437 00:31:20,520 --> 00:31:23,280 Da, știm că nu e prima din clasă, 438 00:31:23,360 --> 00:31:25,920 dar până acum a avut note bune. 439 00:31:26,480 --> 00:31:28,240 Și era atentă la ore. 440 00:31:28,320 --> 00:31:31,120 Chiar dacă doar ca să protesteze. 441 00:31:31,760 --> 00:31:33,720 Poate are probleme cu drogurile? 442 00:31:34,320 --> 00:31:35,400 - Poftim? - Nu. 443 00:31:39,920 --> 00:31:41,880 Am surprins-o fumând. 444 00:31:42,760 --> 00:31:44,400 Și credem că nu era tutun. 445 00:31:45,520 --> 00:31:47,240 Poate ar trebui să discutați. 446 00:31:50,680 --> 00:31:51,880 Mersi! Pa! 447 00:31:52,720 --> 00:31:54,480 - Prinde! - Așa, și? 448 00:31:54,560 --> 00:31:55,760 Bun. David. 449 00:31:56,520 --> 00:31:59,960 Știe un director de la firma care organizează petrecerea. 450 00:32:00,040 --> 00:32:02,480 - Așa. - I-a dat două invitații VIP. 451 00:32:02,560 --> 00:32:04,600 Una pentru mine, una pentru tine. 452 00:32:05,400 --> 00:32:06,320 Pentru mine? 453 00:32:06,880 --> 00:32:09,560 Da. „Pentru Alma.” Am încheiat citatul. 454 00:32:10,360 --> 00:32:13,200 Dar o să vină și David sau nu? 455 00:32:13,280 --> 00:32:16,360 Sigur că da. E furnizorul oficial al petrecerii. 456 00:32:18,960 --> 00:32:19,800 Super… 457 00:32:21,600 --> 00:32:22,840 - Demen… - Bucură-te! 458 00:32:22,920 --> 00:32:26,640 - Știu că vrei să i-o tragi. - Ura! Chefuim cu David! 459 00:32:32,440 --> 00:32:33,440 A dat de dracu'. 460 00:32:38,000 --> 00:32:42,600 GRETA: AI CU CE TE ÎMBRĂCA? DACĂ VII ÎN TRENING, NU-ȚI DAU INVITAȚIA 461 00:32:42,680 --> 00:32:48,400 GRETA: PUNE-ȚI CHILOȚI FRUMOȘI, FRATE-MEU O SĂ-ȚI FIE RECUNOSCĂTOR 462 00:32:48,480 --> 00:32:50,840 SAU VIN FĂRĂ CHILOȚI 463 00:32:50,920 --> 00:32:52,480 GRETA: HAHAHAHAHA 464 00:32:52,560 --> 00:32:53,600 Unde ai fost? 465 00:32:54,400 --> 00:32:57,120 - La bibliotecă, cu Greta. - Trebuie să vorbim. 466 00:32:57,200 --> 00:32:58,360 Sunt frântă, mamă. 467 00:32:59,320 --> 00:33:02,000 Alma, am discutat cu dirigintele tău. 468 00:33:02,080 --> 00:33:03,880 Ce dracu' se petrece cu tine? 469 00:33:04,400 --> 00:33:06,000 Ne minți de luni întregi. 470 00:33:06,640 --> 00:33:09,440 Ce faci de fapt când ne spui că înveți? 471 00:33:10,240 --> 00:33:13,120 Nimic. Nu mă pot concentra. 472 00:33:13,760 --> 00:33:15,760 Nu mă interesează ce facem la ore. 473 00:33:17,040 --> 00:33:18,440 Iei droguri? 474 00:33:19,120 --> 00:33:20,520 Poftim? Nu. 475 00:33:20,600 --> 00:33:23,560 Nimic? Nici de fumat, nici pastile, nici cocaină? 476 00:33:24,080 --> 00:33:25,000 Cocaină? 477 00:33:25,520 --> 00:33:28,400 Știi cât ar trebui să economisesc pentru un gram? 478 00:33:30,280 --> 00:33:31,720 Știi cât costă un gram? 479 00:33:34,520 --> 00:33:35,960 Toată lumea știe. 480 00:33:39,000 --> 00:33:43,080 Mai trag câte un fum, fiindcă toți prietenii mei fumează. 481 00:33:43,160 --> 00:33:44,760 Dar eu, nu. Jur. 482 00:33:44,840 --> 00:33:46,280 Când a fost ultima oară? 483 00:33:47,240 --> 00:33:50,400 Nu știu, la petrecerea de Revelion, cred. 484 00:33:52,960 --> 00:33:53,800 Nici gând! 485 00:33:53,880 --> 00:33:57,080 Testul detectează drogurile luate în ultimele opt zile. 486 00:33:57,160 --> 00:34:00,080 Iar tu n-ai fumat de la Revelion, nu? 487 00:34:06,440 --> 00:34:07,440 E defect. 488 00:34:08,160 --> 00:34:10,080 Nici nu se vede linia roșie. 489 00:34:10,600 --> 00:34:12,560 - Ești pedepsită. - Băga-mi-aș… 490 00:34:17,240 --> 00:34:19,160 Și o să-ți iei bacalaureatul. 491 00:34:33,640 --> 00:34:36,320 MARȚI 492 00:34:39,160 --> 00:34:42,800 MIERCURI 493 00:34:42,880 --> 00:34:46,320 JOI 494 00:34:46,400 --> 00:34:52,000 VINERI 495 00:34:54,800 --> 00:34:57,360 GRETA: ȘI PETRECEREA? CONTRAMANDĂM? 496 00:34:57,440 --> 00:34:58,680 NICI GÂND! 497 00:36:01,200 --> 00:36:03,760 Nu! Oprește! 498 00:36:09,120 --> 00:36:11,000 Oprește! 499 00:36:11,080 --> 00:36:13,120 Nu! 500 00:36:13,680 --> 00:36:14,920 Nu! Javră! 501 00:36:15,480 --> 00:36:16,600 Rahat! 502 00:36:34,960 --> 00:36:37,440 GRETA: UNDE EȘTI? 503 00:36:37,520 --> 00:36:39,240 ACUM VINE AUTOBUZUL 504 00:36:39,320 --> 00:36:41,680 GRETA: DACĂ ÎNTÂRZIEM, NE OMOARĂ DAVID 505 00:36:41,760 --> 00:36:42,680 BINE 506 00:37:08,000 --> 00:37:10,600 Ai pierdut autobuzul, Alma? 507 00:37:13,720 --> 00:37:14,760 Îl aștept. 508 00:37:19,600 --> 00:37:21,160 O să mori de frig. 509 00:37:22,600 --> 00:37:25,400 Te ducem noi. Oricum trecem prin oraș. 510 00:37:27,640 --> 00:37:28,760 Haide! 511 00:37:29,360 --> 00:37:30,560 Urcă! 512 00:37:43,840 --> 00:37:49,440 MAMA: ALMA, VINO IMEDIAT ACASĂ! NU ÎNRĂUTĂȚI SITUAȚIA… VINO URGENT! 513 00:38:52,320 --> 00:38:55,880 DACĂ ASUPRA TA SAU A CUIVA CUNOSCUT S-AU COMIS AGRESIUNI SEXUALE, 514 00:38:55,960 --> 00:38:59,240 GĂSEȘTI INFORMAȚII, RESURSE ȘI ASISTENȚĂ LA WANNATALKABOUTIT.COM 515 00:40:04,840 --> 00:40:08,760 Subtitrarea: Liana Oprea 35737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.