Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:02,100
the old cafero recognized him when he entered
2
00:00:02,300 --> 00:00:04,333
How can you forget a face like that
3
00:00:04,766 --> 00:00:06,300
that afternoon that Lucia
4
00:00:06,300 --> 00:00:07,266
disappeared she
was waiting for you
5
00:00:08,300 --> 00:00:10,000
if instead of going
away and being with
6
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
corrado you had
remembered that fucking date
7
00:00:12,000 --> 00:00:12,800
maybe she didn't, the blacks
8
00:00:12,900 --> 00:00:14,966
arrived to pick the oranges
9
00:00:15,266 --> 00:00:17,166
maybe he meant African
but what Africans
10
00:00:17,166 --> 00:00:18,966
exactly ah yes but
of course I'm aware
11
00:00:20,166 --> 00:00:21,200
that is sayud
12
00:00:22,000 --> 00:00:24,766
He has been coming here for 3 years now to pick oranges
13
00:00:25,100 --> 00:00:27,100
but how can you live like this Anna
14
00:00:27,466 --> 00:00:28,466
we have to leave
15
00:00:28,666 --> 00:00:30,733
this is the time when they stop
16
00:00:30,733 --> 00:00:31,533
working in the fields and return
17
00:00:33,600 --> 00:00:35,800
Mayor, you have to
protect us, you have to
18
00:00:35,966 --> 00:00:38,133
help us, something like
this has never happened
19
00:00:38,966 --> 00:00:40,466
you can send someone to the hospital
20
00:00:41,066 --> 00:00:43,100
I'm worried about a Black guy called said
21
00:00:43,566 --> 00:00:45,933
and what are you doing here stay away from me and my children
22
00:00:47,666 --> 00:00:49,666
there was no reason to treat him the way you say
23
00:00:49,900 --> 00:00:50,966
in your opinion his
family had nothing
24
00:00:50,966 --> 00:00:53,133
to do with the
death of those 2 boys
25
00:00:53,400 --> 00:00:54,600
I don't know what to think
26
00:00:55,500 --> 00:00:57,266
I only know that my
brother was 2 and a
27
00:00:57,266 --> 00:00:58,333
half meters away
from an armed commando
28
00:00:58,333 --> 00:01:00,366
who shot and presses kiss
29
00:01:02,133 --> 00:01:02,933
You know how to use it
30
00:01:03,266 --> 00:01:05,866
see how charged up you see how careful musaccio is
31
00:01:10,900 --> 00:01:11,800
Cosimo is different
32
00:01:11,800 --> 00:01:13,133
I'm sure he wants to get
33
00:01:13,133 --> 00:01:14,200
out of the way we live here
34
00:01:20,366 --> 00:01:21,733
we have to do it if you don't want to
35
00:01:22,700 --> 00:01:23,500
Then
36
00:01:24,933 --> 00:01:25,800
the engineer
37
00:01:26,133 --> 00:01:30,000
I wanted to introduce you to one of our new financiers
38
00:01:30,366 --> 00:01:31,900
just as I don't understand why
39
00:01:31,900 --> 00:01:33,500
you never told me
about our neighbor
40
00:01:33,500 --> 00:01:35,366
who I had the pleasure of meeting at the construction site today
41
00:01:36,300 --> 00:01:37,566
but what does he have to do with who he is
42
00:01:40,066 --> 00:01:42,733
it's a story from when I was eighteen thanks
43
00:01:51,366 --> 00:01:53,100
he leaves behind the mayor's daughter
44
00:01:55,133 --> 00:01:56,266
it's not good for you
45
00:01:57,566 --> 00:01:58,500
listen to your father
46
00:02:15,266 --> 00:02:17,666
I don't know what the magistrate's name is
47
00:02:19,300 --> 00:02:19,533
So I thank you for
48
00:02:19,533 --> 00:02:21,933
choosing me as your defender
49
00:02:24,200 --> 00:02:25,566
eh I'm sorry
50
00:02:25,900 --> 00:02:27,800
if they had made me
wait another 5 minutes
51
00:02:27,800 --> 00:02:30,400
I would have sued the
entire judicial system
52
00:02:31,333 --> 00:02:32,933
how is it so
53
00:02:33,900 --> 00:02:36,600
then it seems that this meeting with the magistrate was
54
00:02:36,966 --> 00:02:37,766
delayed because they
55
00:02:37,766 --> 00:02:40,266
are doing bank research
56
00:02:40,266 --> 00:02:42,166
bank searches are still taken into account, yes
57
00:02:43,066 --> 00:02:45,933
and I don't know what it means now
58
00:02:46,133 --> 00:02:47,266
he will explain it to us
59
00:02:47,800 --> 00:02:50,733
KNOW nothing about my
husband if he came back from
60
00:02:50,900 --> 00:02:53,466
abroad yes he came back but
today they won't let him in
61
00:02:53,466 --> 00:02:55,500
because the meeting with the
62
00:02:55,500 --> 00:02:57,166
magistrate comes
before anything else
63
00:03:12,166 --> 00:03:14,066
I've been locked in here for 2 days
64
00:03:14,333 --> 00:03:16,333
without knowing why it seems normal to her
65
00:03:16,700 --> 00:03:17,933
Meanwhile good morning
66
00:03:18,333 --> 00:03:20,066
Then it doesn't seem like
67
00:03:20,066 --> 00:03:20,866
the best way to start this
68
00:03:20,966 --> 00:03:23,566
they seem to you to be acceptable methods in a democratic country
69
00:03:23,966 --> 00:03:26,966
everything according
to the law, ma'am, excuse
70
00:03:27,133 --> 00:03:30,400
me, mister judge, but
can we finally know please
71
00:03:30,500 --> 00:03:33,166
why is Mayor Anna Pozzo here?
72
00:03:34,333 --> 00:03:35,866
I have not committed any crime
73
00:03:36,100 --> 00:03:37,700
I can swear it on my children
74
00:03:37,900 --> 00:03:39,866
well, let's start right here
75
00:03:40,133 --> 00:03:40,933
from his daughter
76
00:03:42,100 --> 00:03:43,700
someone told us about relationships
77
00:03:44,066 --> 00:03:45,933
rather tight with
Cosimo malorni what does
78
00:03:45,966 --> 00:03:47,800
that have to do with
anything sorry ma'am
79
00:03:48,500 --> 00:03:51,200
His daughter was dating Assunta Malorni's son
80
00:03:54,166 --> 00:03:55,166
for a while yes
81
00:03:55,700 --> 00:03:56,800
I was worried about this
82
00:03:56,800 --> 00:03:58,400
thing or of course it worried me
83
00:03:58,500 --> 00:04:00,766
here, tell me, um, doctor,
84
00:04:00,900 --> 00:04:03,333
allow me. I'm really astonished
85
00:04:03,400 --> 00:04:05,700
what does this topic have to do with the lawyer
86
00:04:06,000 --> 00:04:07,066
if Mrs VI answers
perhaps everything
87
00:04:07,066 --> 00:04:08,700
will be clearer to VI in the end
88
00:04:14,066 --> 00:04:16,400
OK, they had started dating
89
00:04:16,933 --> 00:04:19,300
Chiara My daughter knew I didn't agree
90
00:04:19,600 --> 00:04:21,300
but as she KNOWS with children
91
00:04:22,066 --> 00:04:23,566
moreover, at that time
I was nervous because
92
00:04:23,566 --> 00:04:25,700
I was waiting for the
response from the altar
93
00:04:26,066 --> 00:04:26,766
for the temporary and suspension
94
00:04:26,766 --> 00:04:28,600
of work at the shopping center
95
00:04:29,366 --> 00:04:30,866
I was busy with my things and
96
00:04:31,066 --> 00:04:31,900
and one night
97
00:04:32,333 --> 00:04:34,800
do you think that Cosimo came to my house secretly
98
00:04:35,133 --> 00:04:36,700
My daughter hadn't told me anything
99
00:04:42,566 --> 00:04:43,366
Clear
100
00:04:57,533 --> 00:05:00,266
Cosimo, what are you doing here, you couldn't call me
101
00:05:00,600 --> 00:05:02,200
come on down and we'll go for a ride
102
00:05:02,500 --> 00:05:04,333
now if you want tomorrow too
103
00:05:04,700 --> 00:05:06,300
I'll wait for you here all night
104
00:05:06,800 --> 00:05:07,600
you are crazy
105
00:05:07,933 --> 00:05:09,900
come on, I know a place where they make hot croissants
106
00:05:32,066 --> 00:05:33,000
ninth
107
00:05:46,200 --> 00:05:48,333
when you get married I'll put you in a dress like that
108
00:05:49,400 --> 00:05:50,533
I don't know if I'm getting married
109
00:05:51,100 --> 00:05:53,000
oh well if it were to happen in
110
00:05:53,000 --> 00:05:54,266
my opinion you
should wear a dress
111
00:05:54,266 --> 00:05:55,066
Like this
112
00:05:55,533 --> 00:05:56,400
it would be fine
113
00:05:56,900 --> 00:05:58,700
but you're crazy with the train
114
00:05:59,166 --> 00:06:00,066
not even dead
115
00:06:00,600 --> 00:06:01,400
and then sorry, you came to
116
00:06:01,533 --> 00:06:03,766
my house at 2 in the morning to
117
00:06:04,300 --> 00:06:05,600
we don't wait for maturity
118
00:06:06,366 --> 00:06:07,366
let's go to dinner now
119
00:06:07,733 --> 00:06:10,600
but where I don't know somewhere
120
00:06:11,366 --> 00:06:12,733
what does wedding dresses have to do with it
121
00:06:13,066 --> 00:06:14,566
eh I'm a serious guy
122
00:06:15,533 --> 00:06:16,666
I'm not taking you away like this
123
00:06:18,700 --> 00:06:19,500
listen
124
00:06:20,666 --> 00:06:22,733
I'm not very good with words
125
00:06:23,700 --> 00:06:24,500
but
126
00:06:25,300 --> 00:06:26,966
let's forget about My family
127
00:06:26,966 --> 00:06:28,700
and your family and leave
128
00:06:29,200 --> 00:06:30,966
You once told me that
you wanted to disappear
129
00:06:30,966 --> 00:06:32,866
and that you wanted
to become another person
130
00:06:33,766 --> 00:06:34,566
Here you are
131
00:06:35,466 --> 00:06:36,600
become another person with me
132
00:06:38,766 --> 00:06:39,866
why right now
133
00:06:40,133 --> 00:06:43,866
why not eh we have all the time we want no no
134
00:06:44,333 --> 00:06:46,466
I don't have time that is
135
00:06:50,500 --> 00:06:52,600
I understand let's leave it alone
136
00:06:53,600 --> 00:06:55,266
I don't even know what occurred to me
137
00:06:56,933 --> 00:06:58,766
wait Cosimo, what are you doing now, you're getting angry
138
00:07:21,166 --> 00:07:21,966
here they are
139
00:07:22,566 --> 00:07:24,800
let me talk to her,
otherwise you'll make a scene,
140
00:07:24,800 --> 00:07:27,500
no, I don't make a scene
but I'll talk to her anyway
141
00:07:30,866 --> 00:07:32,866
mom come up
142
00:07:33,933 --> 00:07:35,133
You and I will talk later
143
00:07:37,466 --> 00:07:38,866
how do you get the bike home
144
00:07:39,533 --> 00:07:40,800
I'm coming to get my cousins
145
00:07:44,333 --> 00:07:45,400
listen to me carefully
146
00:07:46,133 --> 00:07:48,800
If you do it again I'll bloat you
147
00:07:49,800 --> 00:07:50,866
You got it, asshole
148
00:08:14,200 --> 00:08:15,333
we ran out of petrol
149
00:08:15,766 --> 00:08:17,300
since you've been with
the mayor's daughter
150
00:08:17,300 --> 00:08:18,366
you don't understand
anything anymore
151
00:08:19,000 --> 00:08:20,333
it's almost time for baptism
152
00:08:21,200 --> 00:08:23,166
I want to see if you still do this shit afterwards
153
00:08:24,700 --> 00:08:25,666
and I want to see
if you still allow
154
00:08:25,666 --> 00:08:27,166
yourself to talk to
me like that afterwards
155
00:08:28,400 --> 00:08:30,500
but you forgot that I am Di Bartolo's son
156
00:08:31,900 --> 00:08:32,900
then shut up
157
00:08:33,266 --> 00:08:34,166
which is a suba machine
158
00:08:45,133 --> 00:08:48,466
Chiara I understand everything, you know me
159
00:08:49,300 --> 00:08:50,666
but you realize
160
00:08:51,200 --> 00:08:52,333
Chiara, listen to me carefully
161
00:08:52,900 --> 00:08:53,800
I trusted you
162
00:08:54,600 --> 00:08:56,366
I listened to everything you
163
00:08:56,366 --> 00:08:57,266
had to tell me about this guy
164
00:08:57,366 --> 00:08:59,133
but what kind of
boy is this one who
165
00:08:59,133 --> 00:09:00,666
picks you up and
takes you away at night
166
00:09:00,900 --> 00:09:03,000
this thing can't go on like this Let's be clear
167
00:09:03,333 --> 00:09:05,600
and tell him too, what are you all doing standing up
168
00:09:05,733 --> 00:09:07,366
Nino go to sleep straight
169
00:09:08,700 --> 00:09:09,500
Excuse me
170
00:09:10,400 --> 00:09:12,333
You're right, sorry
171
00:09:13,733 --> 00:09:14,766
and I'm sorry too dad
172
00:09:15,300 --> 00:09:16,266
I'm scared too
173
00:09:17,266 --> 00:09:19,133
but not for me for him
174
00:09:20,166 --> 00:09:21,766
what does it mean that you are afraid for him
175
00:09:22,300 --> 00:09:25,000
one moment he is happy
then after 1 second he
176
00:09:25,000 --> 00:09:27,400
becomes sad and darkens
and talks about running away
177
00:09:27,666 --> 00:09:29,766
to leave it's like
he has something
178
00:09:29,800 --> 00:09:31,266
to hide why run away
escape from where
179
00:09:31,900 --> 00:09:34,700
from here dad
everyone would like to
180
00:09:34,700 --> 00:09:35,533
leave this country
except your Mother
181
00:09:37,000 --> 00:09:40,600
well I'm sorry you're not the mayor you can't do something
182
00:09:40,800 --> 00:09:42,266
oh well I give up
183
00:09:42,466 --> 00:09:44,466
Lorenzo wait, no I'm going to sleep
184
00:09:46,900 --> 00:09:47,800
You too have problems
185
00:09:48,000 --> 00:09:49,733
don't worry, talk
to your mother,
186
00:09:49,733 --> 00:09:51,200
mother the mayor
solves everything
187
00:10:19,666 --> 00:10:22,200
good morning why did you come here
188
00:10:23,066 --> 00:10:25,566
if you live My mother-in-law as mayor
189
00:10:26,500 --> 00:10:28,766
I must speak to you as Mother
190
00:10:30,133 --> 00:10:31,166
OK come in
191
00:10:36,700 --> 00:10:37,766
sorry for a moment
192
00:10:55,900 --> 00:10:57,300
that's my brother
193
00:10:59,066 --> 00:11:01,100
he died when I was 16
194
00:11:01,933 --> 00:11:02,966
you can understand what it means
195
00:11:02,966 --> 00:11:05,366
to lose a loved one at that age
196
00:11:06,366 --> 00:11:08,466
you too, a friend died, no
197
00:11:09,866 --> 00:11:10,666
Yes
198
00:11:11,566 --> 00:11:12,933
let's say disappeared
199
00:11:14,133 --> 00:11:18,066
yes I remember everyone in the country was talking about it
200
00:11:18,866 --> 00:11:20,133
but that Lucia who passed away
201
00:11:20,300 --> 00:11:23,333
made an impression
on me that story
202
00:11:23,766 --> 00:11:24,766
I even prayed to her
203
00:11:26,333 --> 00:11:27,933
but because you knew her
204
00:11:28,566 --> 00:11:29,933
sorry I addressed you
205
00:11:31,666 --> 00:11:32,733
yours is fine
206
00:11:33,766 --> 00:11:35,166
please take a seat
207
00:11:38,966 --> 00:11:40,700
no it's not like I knew her,
208
00:11:40,700 --> 00:11:42,266
I saw her a few times in town
209
00:11:42,266 --> 00:11:44,166
together with you and your other friends
210
00:11:45,500 --> 00:11:47,400
and I almost envied you a little
211
00:11:48,366 --> 00:11:51,966
to us and why I know maybe why to look at you
212
00:11:53,900 --> 00:11:55,333
it made me happy
213
00:11:56,266 --> 00:11:57,966
I wasn't that happy
214
00:12:00,933 --> 00:12:01,733
hired
215
00:12:02,966 --> 00:12:04,966
I came here to talk to you
216
00:12:04,966 --> 00:12:05,700
about my daughter and your son
217
00:12:05,700 --> 00:12:06,500
Yes
218
00:12:07,266 --> 00:12:08,600
they fell in love
219
00:12:09,100 --> 00:12:11,300
I was hoping it would end soon but...
220
00:12:11,866 --> 00:12:14,266
It seems like they can't do without each other
221
00:12:14,966 --> 00:12:18,700
but because it's not a beautiful thing to fall in love, yes of course
222
00:12:19,933 --> 00:12:20,966
but they are young
223
00:12:22,000 --> 00:12:25,733
and then Chiara who is
usually someone who feels
224
00:12:25,733 --> 00:12:27,766
strong and thinks that
everything is possible
225
00:12:29,166 --> 00:12:30,333
now he's scared
226
00:12:31,766 --> 00:12:34,100
what is Cosimo afraid of?
227
00:12:35,133 --> 00:12:36,966
he says he finds it strange
228
00:12:38,300 --> 00:12:39,766
who sees him scared
229
00:12:42,066 --> 00:12:44,133
I have no right to tell you how to live
230
00:12:44,566 --> 00:12:45,666
but I am a Mother
231
00:12:46,333 --> 00:12:47,866
and I know what it means to make
232
00:12:47,866 --> 00:12:49,066
mistakes and hope
that your children
233
00:12:49,066 --> 00:12:50,400
don't make the same mistake
234
00:12:54,266 --> 00:12:55,966
Cosimo told Chiara that
235
00:12:55,966 --> 00:12:56,966
he wants to escape from here
236
00:12:57,533 --> 00:12:59,900
how to escape maybe he's right
237
00:13:00,200 --> 00:13:01,966
perhaps he deserves a different future
238
00:13:05,566 --> 00:13:06,600
hired mother
239
00:13:07,166 --> 00:13:08,533
but whoever let her
in, who's there, maybe
240
00:13:08,566 --> 00:13:10,466
you want to knock this
one out of the house
241
00:13:10,466 --> 00:13:13,133
lady go away go away I'm leaving I'm leaving
242
00:13:14,200 --> 00:13:15,933
I just came to say that
243
00:13:16,200 --> 00:13:18,500
if you want to file a home
244
00:13:18,500 --> 00:13:20,500
compensation claim you can do so
245
00:13:22,733 --> 00:13:23,600
Until we meet again
246
00:13:25,900 --> 00:13:27,066
Hello my son Bartolo
247
00:13:27,700 --> 00:13:30,100
which lets the mayor into this house
248
00:13:37,900 --> 00:13:41,366
Anna Anna finally
249
00:13:41,600 --> 00:13:42,933
well you don't know what happened this morning
250
00:13:43,133 --> 00:13:44,866
the workers of
Tararico, those of
251
00:13:44,866 --> 00:13:46,733
Aprili Bridal,
look what they did
252
00:13:46,733 --> 00:13:48,000
they chained
themselves here in the
253
00:13:48,000 --> 00:13:49,166
municipality, they
made a mess, he says
254
00:13:49,166 --> 00:13:51,300
who showed up at the laboratory
255
00:13:51,333 --> 00:13:52,800
this morning and found it empty
256
00:13:53,000 --> 00:13:53,966
look here look
257
00:13:54,600 --> 00:13:56,933
and then they chained
themselves here
258
00:13:56,933 --> 00:13:57,466
to the town hall door
and we are waiting
259
00:13:57,466 --> 00:13:58,400
please make her
260
00:13:58,400 --> 00:14:00,566
think, good morning
261
00:14:00,766 --> 00:14:02,900
ah, how much time
we spend talking,
262
00:14:02,900 --> 00:14:04,466
mayor, we're not
leaving here anyway
263
00:14:04,533 --> 00:14:05,566
oh no but what kind of chatter
264
00:14:05,566 --> 00:14:06,866
actually I'm here to understand
265
00:14:06,866 --> 00:14:08,000
if you tell me what
266
00:14:08,000 --> 00:14:08,800
happened what happened
267
00:14:08,966 --> 00:14:10,166
it happened that we had been
268
00:14:10,166 --> 00:14:11,166
working overtime for 6 months
269
00:14:11,200 --> 00:14:12,000
everyday
270
00:14:12,266 --> 00:14:13,966
but I remember you with the age that was behind you
271
00:14:14,333 --> 00:14:16,400
and he convinced us
that if we increased
272
00:14:16,400 --> 00:14:17,466
production things
would get better
273
00:14:17,500 --> 00:14:19,300
and yet nothing has been fixed,
274
00:14:19,366 --> 00:14:21,500
Rico has a factory in Moldova
275
00:14:21,500 --> 00:14:23,066
and with labor at half the
276
00:14:23,066 --> 00:14:24,100
price he brought
everything there
277
00:14:24,466 --> 00:14:26,900
but are you really
sure of course
278
00:14:26,966 --> 00:14:28,266
we are sure we had
also asked for help
279
00:14:28,266 --> 00:14:30,066
We told the previous
administration
280
00:14:30,100 --> 00:14:32,500
that things were unclear here
281
00:14:32,533 --> 00:14:33,966
that we were worried
282
00:14:34,200 --> 00:14:38,000
he understood Mr. Cardi said he
283
00:14:38,066 --> 00:14:39,700
was helping us here's
how he helped us
284
00:14:39,966 --> 00:14:41,700
In any case, we won't
285
00:14:41,866 --> 00:14:43,200
leave here until you tell us
286
00:14:43,566 --> 00:14:45,733
Who has to pay
us the rent of our
287
00:14:45,800 --> 00:14:47,566
house and Who has
to pay us for food
288
00:14:47,733 --> 00:14:49,366
I KNOW what I do with
289
00:14:49,400 --> 00:14:50,866
this key I eat this key
290
00:14:50,966 --> 00:14:53,800
he says madam
don't enjoy this key
291
00:14:53,966 --> 00:14:55,400
tell him please now
let's do something
292
00:14:55,666 --> 00:14:57,066
go and talk to the
prefect with the
293
00:14:57,066 --> 00:14:59,800
region and we'll
sort things out OK no
294
00:14:59,800 --> 00:15:01,700
we have to stay here
these crazy people are
295
00:15:01,700 --> 00:15:04,300
however then You have
to summon the addition
296
00:15:04,300 --> 00:15:06,066
listen to the basili and
also listen to Cardi, the
297
00:15:06,066 --> 00:15:08,266
majority and the opposition
have nothing to do with this
298
00:15:08,500 --> 00:15:09,700
we absolutely need
to find a solution,
299
00:15:09,700 --> 00:15:12,600
I'll call you ready,
Marilù, tell me
300
00:15:13,866 --> 00:15:14,666
What
301
00:15:16,800 --> 00:15:18,066
what should I do I'm
coming but where are you
302
00:15:18,166 --> 00:15:21,500
going sorry candid
there's an emergency at home
303
00:15:21,500 --> 00:15:23,133
but now I can't tell, I keep
304
00:15:23,166 --> 00:15:24,933
calling them until I find them
305
00:15:25,766 --> 00:15:28,300
stay calm now let's find
306
00:15:28,300 --> 00:15:29,100
a solution stay calm ma'am
307
00:15:29,200 --> 00:15:30,966
instead they go and act
308
00:15:30,966 --> 00:15:32,266
bitter mayor please stop
309
00:15:40,200 --> 00:15:41,333
what's happening Anna
310
00:15:41,333 --> 00:15:42,333
sorry I called you
311
00:15:42,333 --> 00:15:44,533
but we went out to wash our clothes and the door was slammed
312
00:15:44,733 --> 00:15:46,300
luckily the Greek gentleman
313
00:15:46,300 --> 00:15:47,266
arrived and helped us
314
00:15:47,966 --> 00:15:51,566
look mum, that horse is hers
315
00:15:51,933 --> 00:15:53,533
it's not beautiful
316
00:15:54,333 --> 00:15:55,566
how did you get in
317
00:15:56,866 --> 00:15:57,766
from that window
318
00:15:58,500 --> 00:16:00,133
I saw that it's your daughter's room now
319
00:16:00,900 --> 00:16:03,500
he looked like spiderman yeah
320
00:16:05,066 --> 00:16:08,800
look at mum, the blood is coming out, let's see
321
00:16:10,000 --> 00:16:11,866
no but it's a scratch it's a scratch
322
00:16:12,133 --> 00:16:14,333
come I'll give you some hydrogen peroxide
323
00:16:15,066 --> 00:16:17,266
Let the mayor never let a Greek die
324
00:16:17,866 --> 00:16:20,733
bah Madonna but it's a scratch
325
00:16:20,733 --> 00:16:22,566
really let's not
go and see the horse
326
00:16:26,100 --> 00:16:27,166
Your daughter is nice
327
00:16:27,500 --> 00:16:28,300
really a lot
328
00:16:28,600 --> 00:16:30,300
he always talked about dolphins and horses
329
00:16:30,900 --> 00:16:33,166
She's a little confused about her desires at the moment
330
00:16:33,700 --> 00:16:34,500
he would like it all
331
00:16:35,766 --> 00:16:36,666
buy a horse
332
00:16:36,966 --> 00:16:38,766
actually I'll give it to you. I've got stardust
333
00:16:39,800 --> 00:16:40,766
old mayor
334
00:16:41,000 --> 00:16:42,366
It seems like he didn't
have any problems but
335
00:16:42,366 --> 00:16:44,300
the new guy doesn't
accept gifts from anyone
336
00:16:44,400 --> 00:16:45,666
I give it to the mayor's daughter
337
00:16:46,566 --> 00:16:49,500
you try it and I'll report you for correction
338
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
except that Lorenzo would never accept them
339
00:16:55,166 --> 00:16:56,300
ouch slowly
340
00:17:00,900 --> 00:17:02,466
but he KNOWS we were together
341
00:17:03,533 --> 00:17:04,666
of course he KNOWS
342
00:17:05,000 --> 00:17:07,566
yes we tell each other everything
343
00:17:08,333 --> 00:17:10,000
and then he has no problem with you
344
00:17:15,100 --> 00:17:16,066
your hand is shaking
345
00:17:17,400 --> 00:17:18,100
wait pass
346
00:17:18,100 --> 00:17:19,700
GO now pass now pass wait wait wait
347
00:17:20,133 --> 00:17:22,000
ah it doesn't happen to me when
348
00:17:22,000 --> 00:17:24,000
I'm tired there are small shocks
349
00:17:24,000 --> 00:17:24,800
I get closer
350
00:17:31,966 --> 00:17:32,866
I go
351
00:17:34,933 --> 00:17:35,733
HI
352
00:17:37,666 --> 00:17:40,333
and thanks to you I'm going
353
00:17:43,600 --> 00:17:44,600
ah yesterday I saw
your daughter speeding
354
00:17:44,600 --> 00:17:45,700
on a motorbike
with the young man
355
00:17:45,700 --> 00:17:48,000
malorni is remembered as kids
356
00:17:48,933 --> 00:17:50,866
except that you weren't the son of a mafioso
357
00:17:53,200 --> 00:17:54,866
it worries you a lot
358
00:17:56,566 --> 00:17:59,500
but now go, I'm busy, bye
359
00:18:03,333 --> 00:18:05,866
then I'll leave you stardust we agree right ah
360
00:18:06,066 --> 00:18:06,933
I recommend you eat lots of hay,
361
00:18:07,100 --> 00:18:09,100
lots of acorns
and lots of carrots
362
00:18:09,166 --> 00:18:10,366
many apples hello it's here
363
00:18:10,533 --> 00:18:12,300
it's tied up don't forget it
364
00:18:13,900 --> 00:18:14,700
Cosimo
365
00:18:17,133 --> 00:18:18,066
Today I have to talk to you
366
00:18:19,300 --> 00:18:22,100
and he talks about
the weather at home
367
00:18:22,100 --> 00:18:23,100
tonight but then
Nero was pissed off
368
00:18:24,133 --> 00:18:25,666
Mom was freaking out
369
00:18:25,900 --> 00:18:28,066
then there was Chiara, she was reduced to 1 disgust
370
00:18:29,066 --> 00:18:29,866
it hurts terribly
371
00:18:30,400 --> 00:18:32,800
she acts so tough but in reality she's completely stupid
372
00:18:33,100 --> 00:18:35,200
look, if you make them suffer I'll know
373
00:18:35,500 --> 00:18:36,500
you're threatening me
374
00:18:36,766 --> 00:18:38,466
no no threatening
375
00:18:38,533 --> 00:18:39,200
me he just said no
376
00:18:39,200 --> 00:18:40,766
no no now don't hold back
377
00:18:41,766 --> 00:18:42,933
you were threatening me
378
00:18:43,700 --> 00:18:44,566
you want to scare me
379
00:18:47,800 --> 00:18:48,966
but at least you know how to fight
380
00:18:49,300 --> 00:18:51,133
if necessary yes ah yes
381
00:18:51,933 --> 00:18:54,666
and when did you last fight eh oh
382
00:18:55,733 --> 00:18:56,900
oh even
383
00:18:58,333 --> 00:18:59,266
arms higher
384
00:18:59,766 --> 00:19:01,566
good grandpa
385
00:19:02,166 --> 00:19:04,400
pulled so you cover your chest
386
00:19:04,866 --> 00:19:07,300
on these arms on ah
387
00:19:08,600 --> 00:19:11,700
careful You must always cover your face and balls
388
00:19:12,733 --> 00:19:14,533
come on hit me
389
00:19:18,366 --> 00:19:21,200
careful You have to be careful careful
390
00:19:30,333 --> 00:19:31,133
Oh
391
00:19:32,866 --> 00:19:34,733
oh all right got hurt
392
00:19:35,700 --> 00:19:36,500
Oh
393
00:19:38,600 --> 00:19:40,366
never trust the enemy
394
00:19:40,566 --> 00:19:43,966
he's never won until he's dead come on
395
00:19:45,200 --> 00:19:46,333
get up no
396
00:19:46,533 --> 00:19:49,000
I'll never forgive you,
come on, oh you're suffocating
397
00:19:49,000 --> 00:19:51,866
me, ask your Cosimo for
forgiveness, fuck you Cosimo
398
00:19:52,766 --> 00:19:53,566
lever
399
00:19:57,500 --> 00:19:59,066
oh oh
400
00:19:59,566 --> 00:20:00,866
but what are you doing for Terra 6 idiot
401
00:20:03,500 --> 00:20:04,566
what you did to my brother
402
00:20:05,166 --> 00:20:06,266
I didn't do anything to him
403
00:20:07,100 --> 00:20:08,566
I only did that to him ah
404
00:20:10,000 --> 00:20:10,800
At that time
405
00:20:11,366 --> 00:20:12,166
eh
406
00:20:15,066 --> 00:20:16,066
but that's this morning
407
00:20:16,766 --> 00:20:20,166
you also want to beat me up less
408
00:20:39,466 --> 00:20:42,166
It's possible that they just disappeared into thin air
409
00:20:42,400 --> 00:20:43,766
and they don't answer and
410
00:20:43,933 --> 00:20:44,800
the old man I'll tell you
411
00:20:44,800 --> 00:20:46,466
his cell phone is also disabled
412
00:20:46,733 --> 00:20:48,900
with the approved son ditto
413
00:20:51,166 --> 00:20:52,500
what do you from the union say?
414
00:20:53,466 --> 00:20:54,400
when that's the case
415
00:20:54,866 --> 00:20:56,500
if the factory goes under
416
00:20:56,500 --> 00:20:58,100
seizure, sue the owners
417
00:20:58,800 --> 00:20:59,766
it can last for years
418
00:21:00,400 --> 00:21:02,333
and so eh so
419
00:21:03,966 --> 00:21:05,100
we're in trouble
420
00:21:05,533 --> 00:21:07,466
here the counterpart has disappeared
421
00:21:08,200 --> 00:21:10,566
and also if the workers
422
00:21:10,566 --> 00:21:11,700
were available for negotiation
423
00:21:12,333 --> 00:21:13,966
we at the union with Who we deal with
424
00:21:15,300 --> 00:21:16,533
hey guys
425
00:21:17,133 --> 00:21:19,933
hello the workers have left yes yes I know
426
00:21:20,566 --> 00:21:21,500
ah he KNOWS
427
00:21:22,100 --> 00:21:24,733
and when he tells me, I'll tell him what to do
428
00:21:25,400 --> 00:21:27,500
we convinced them to leave the municipality alone
429
00:21:27,900 --> 00:21:29,166
oh well it's already a thing
430
00:21:29,500 --> 00:21:31,366
eh we proposed to him
431
00:21:32,366 --> 00:21:33,333
occupy the factory
432
00:21:34,933 --> 00:21:35,733
Well
433
00:21:36,866 --> 00:21:39,900
18 women 18 workers all left without work
434
00:21:40,700 --> 00:21:42,900
and I, who can't even help her,
435
00:21:43,000 --> 00:21:44,400
would like to know
what I'm doing here
436
00:21:45,300 --> 00:21:47,300
he's always just complaining
437
00:21:47,900 --> 00:21:50,733
according to her Emilia because she wanted her as mayor
438
00:21:51,200 --> 00:21:54,366
because she's crazy no come on I'm serious what do I know
439
00:21:54,700 --> 00:21:56,933
because because I studied
440
00:21:57,066 --> 00:21:57,966
because I'm honest
so here you study
441
00:21:57,966 --> 00:21:59,166
reflect on what is there,
442
00:21:59,166 --> 00:22:00,300
not on what they have lost
443
00:22:00,700 --> 00:22:02,700
those 18 workers know how to do a job
444
00:22:03,133 --> 00:22:05,166
this doesn't make her think of anything
445
00:22:05,566 --> 00:22:07,500
yes they lost a factory
446
00:22:07,800 --> 00:22:09,700
and who have no
intention of listening
447
00:22:09,700 --> 00:22:11,100
to politics that
hasn't helped them
448
00:22:11,600 --> 00:22:13,366
they don't even intend to
449
00:22:13,366 --> 00:22:14,400
listen to me, in
fact they hate me
450
00:22:14,800 --> 00:22:17,133
I hate it too, I don't want to listen to it either
451
00:22:17,366 --> 00:22:18,933
yet she continues to talk to me
452
00:22:19,733 --> 00:22:21,666
here I do it with them too
453
00:22:21,866 --> 00:22:24,500
Come up with an idea and I'll propose it to you
454
00:22:24,766 --> 00:22:27,200
Vasili but I was very happy
455
00:22:27,366 --> 00:22:29,100
here but why did he bother me?
456
00:22:30,366 --> 00:22:31,800
for the law of the double bass
457
00:22:32,600 --> 00:22:33,700
I was fine too
458
00:22:34,133 --> 00:22:35,500
in fact I was fine
459
00:22:35,766 --> 00:22:37,133
before she came from Rome
460
00:22:52,900 --> 00:22:54,200
You've seen how beautiful it is here
461
00:22:55,133 --> 00:22:57,933
but where do you have these places in Rome, don't tell me where
462
00:22:58,333 --> 00:23:01,333
well, just like that,
nowhere apart from all
463
00:23:01,500 --> 00:23:03,933
the masterpieces that
the world envies us
464
00:23:04,266 --> 00:23:05,666
It's much better here
465
00:23:06,066 --> 00:23:08,666
but there will be a
time that you agree with
466
00:23:08,666 --> 00:23:10,700
someone without making
a comment but just once
467
00:23:15,733 --> 00:23:19,666
anyway, hear about the other night. You're right
468
00:23:20,166 --> 00:23:22,733
I'm sorry I shouldn't have come that way
469
00:23:23,600 --> 00:23:25,200
and I don't know what came over me
470
00:23:25,866 --> 00:23:26,700
you really don't know
471
00:23:30,366 --> 00:23:31,166
what happens
472
00:23:32,066 --> 00:23:33,366
I just have a few thoughts
473
00:23:36,766 --> 00:23:39,600
Maybe it's better that we don't see each other for a while
474
00:23:40,733 --> 00:23:41,533
and what do you say
475
00:23:42,500 --> 00:23:44,466
I have to do something in a few days
476
00:23:47,666 --> 00:23:48,866
I can't tell you
477
00:23:51,333 --> 00:23:53,933
but I have to stay focused
478
00:24:00,900 --> 00:24:01,866
sorry what does that mean
479
00:24:02,866 --> 00:24:03,733
you tell me first
480
00:24:04,133 --> 00:24:05,933
I love you run away with me now you leave me
481
00:24:06,900 --> 00:24:08,533
but it's not look me in the face at least
482
00:24:09,333 --> 00:24:10,466
I look at your face
483
00:24:10,933 --> 00:24:12,166
what do you think I'm scared
484
00:24:12,600 --> 00:24:13,700
what do you want me to tell you
485
00:24:14,166 --> 00:24:15,800
Maybe it's better if we leave each other for a while
486
00:24:16,166 --> 00:24:17,200
but better for Chi
487
00:24:17,700 --> 00:24:19,566
I love you and you
won't leave me. I forbid
488
00:24:19,666 --> 00:24:20,733
you, what the fuck
are you talking about?
489
00:24:20,766 --> 00:24:22,500
you can't forbid a person from
490
00:24:22,500 --> 00:24:24,300
leaving you and
who cares I do it
491
00:24:32,366 --> 00:24:33,600
but where did I find you
492
00:24:39,266 --> 00:24:40,066
laugh it off
493
00:24:40,800 --> 00:24:41,600
What
494
00:24:44,266 --> 00:24:45,100
that you love me
495
00:24:45,966 --> 00:24:46,766
No
496
00:24:47,300 --> 00:24:48,933
I already said it, you say it
497
00:24:51,966 --> 00:24:54,100
strong I you
498
00:24:58,600 --> 00:24:59,700
I love you
499
00:25:04,733 --> 00:25:06,933
Cosimo is ready on the table
500
00:25:07,366 --> 00:25:10,400
Here I am, Mariolina, take the parmesan
501
00:25:10,400 --> 00:25:11,800
Cosimo stands because I because
502
00:25:11,966 --> 00:25:13,500
you are female and he is male
503
00:25:14,066 --> 00:25:16,500
You heard grandma go ah ugh
504
00:25:18,766 --> 00:25:20,333
Come on, I'll take it
505
00:25:20,600 --> 00:25:23,100
today that Chi came
506
00:25:23,533 --> 00:25:26,566
the mayor and who wanted nothing
507
00:25:26,566 --> 00:25:28,066
didn't want anything important
508
00:25:28,066 --> 00:25:29,533
he said that there
is a practice that
509
00:25:29,533 --> 00:25:32,166
perhaps we can do
to get the money back
510
00:25:32,466 --> 00:25:36,266
then he says that's your name and Chiara, no hmm
511
00:25:36,866 --> 00:25:38,300
You see each other often
512
00:25:39,733 --> 00:25:41,500
and of course we are in the same school
513
00:25:41,800 --> 00:25:44,100
okay but he didn't say it in this sense
514
00:25:44,300 --> 00:25:45,666
what you do is not good
515
00:25:46,133 --> 00:25:49,000
especially as a moment approaches
516
00:25:49,366 --> 00:25:51,566
he bones but this moment
517
00:25:52,133 --> 00:25:53,766
that must come never comes when it arrives
518
00:25:54,166 --> 00:25:55,733
from New York 1 put when
519
00:25:56,100 --> 00:25:57,166
the coming week
520
00:25:57,566 --> 00:25:59,166
but who decides Who decided it
521
00:25:59,900 --> 00:26:00,700
my son bartolo
522
00:26:02,133 --> 00:26:03,166
so you to kid
523
00:26:03,466 --> 00:26:04,533
go and leave it alone
524
00:26:04,900 --> 00:26:06,266
grandma please
525
00:26:06,666 --> 00:26:08,466
I don't have to leave anyone because I'm not with anyone
526
00:26:08,466 --> 00:26:10,366
OK, let's leave Cosimo alone now
527
00:26:11,133 --> 00:26:13,000
I also told Chiara's
mother that you
528
00:26:13,000 --> 00:26:14,733
don't think about
her daughter at all
529
00:26:15,200 --> 00:26:16,100
and then you're good
530
00:26:18,000 --> 00:26:18,800
Enjoy your meal
531
00:26:32,966 --> 00:26:34,133
so you were telling me
532
00:26:34,700 --> 00:26:36,200
which is a European competition
533
00:26:36,200 --> 00:26:37,500
bathroom for
women's cooperatives
534
00:26:37,500 --> 00:26:37,800
of which at least 3 must fall
535
00:26:37,800 --> 00:26:40,666
into the disadvantaged category
536
00:26:41,066 --> 00:26:42,766
then I went to check the papers
537
00:26:42,766 --> 00:26:44,200
and discovered that
the certain Rico
538
00:26:44,200 --> 00:26:45,500
there is a girl Mother
539
00:26:45,933 --> 00:26:47,533
a wife of an ex-convict
540
00:26:48,000 --> 00:26:50,666
and a mother with a handicapped child
541
00:26:50,866 --> 00:26:52,733
well You have
everything basically yes
542
00:26:52,733 --> 00:26:54,966
everything except a
place to put the co-op
543
00:26:56,533 --> 00:26:56,933
some time ago the municipality
544
00:26:56,933 --> 00:26:58,966
had acquired ownership
of a warehouse
545
00:26:58,966 --> 00:27:00,066
seized from the bad places where
546
00:27:00,166 --> 00:27:01,566
they kept the
agricultural machinery
547
00:27:01,733 --> 00:27:04,100
yes, I've also seen the paper ones, they've already assigned it
548
00:27:04,366 --> 00:27:08,000
folklore activities and
what was popular traditions
549
00:27:08,000 --> 00:27:10,300
but these make the wedding
dresses where I put them
550
00:27:12,133 --> 00:27:14,166
but the workers could also do something else
551
00:27:15,100 --> 00:27:15,900
type
552
00:27:16,666 --> 00:27:19,533
do you know who isolina skunk
553
00:27:19,533 --> 00:27:20,533
benedetta's sister
no I don't know her
554
00:27:21,066 --> 00:27:22,933
Blessed was the wife of Giannino Cafuero
555
00:27:23,500 --> 00:27:24,766
ah but the one who died in the mental hospital
556
00:27:26,200 --> 00:27:27,933
yes she and this little island
557
00:27:28,866 --> 00:27:30,100
Isolina is a spinner
558
00:27:30,600 --> 00:27:31,700
his yarns were famous once he
559
00:27:31,700 --> 00:27:33,466
sold them throughout the region
560
00:27:33,600 --> 00:27:35,733
he worked on ancient manual looms
561
00:27:36,133 --> 00:27:37,533
but you still have these frames
562
00:27:38,700 --> 00:27:41,366
I haven't seen her in years, I don't even know if she's alive
563
00:27:42,266 --> 00:27:43,533
but if you find
her and convince her
564
00:27:43,533 --> 00:27:45,600
I'm sure the workers
would learn quickly
565
00:27:47,966 --> 00:27:48,766
what is there
566
00:27:51,166 --> 00:27:53,566
I just wish I had half the energy you have
567
00:27:54,600 --> 00:27:55,700
you have it you have it
568
00:27:57,333 --> 00:27:59,966
You know he gave me a big rip off yes I know
569
00:28:12,900 --> 00:28:14,700
Anna there is someone
waiting for you, I
570
00:28:14,700 --> 00:28:16,766
had her sit in your
office years from now
571
00:28:16,766 --> 00:28:17,800
I really don't have time
572
00:28:18,133 --> 00:28:18,400
actually if you send me the
573
00:28:18,400 --> 00:28:20,533
lipstick I have
to see Solina Ponzi
574
00:28:21,366 --> 00:28:22,266
as long as she is alive
575
00:28:22,533 --> 00:28:25,566
he knows her yes I know her and she is alive but she can wait
576
00:28:25,766 --> 00:28:26,100
instead listen to this person
577
00:28:26,100 --> 00:28:28,566
from me. I wouldn't
make him wait
578
00:28:28,566 --> 00:28:30,500
you can know what all these mysteries are
579
00:28:37,566 --> 00:28:40,100
good morning if they
ask you you have to
580
00:28:40,100 --> 00:28:42,266
say that I'm here
for the compensation
581
00:28:42,266 --> 00:28:45,000
for the demolition of the house instead
582
00:28:46,066 --> 00:28:48,333
and instead for something else
583
00:28:51,400 --> 00:28:53,066
You know how my brother died
584
00:28:55,766 --> 00:28:56,566
shot
585
00:28:57,666 --> 00:28:59,166
in front of the front door
586
00:28:59,466 --> 00:29:01,900
I still hadn't stopped mourning him
587
00:29:03,333 --> 00:29:05,100
who made me marry Bartolo
588
00:29:07,366 --> 00:29:09,200
and or wanted to study
589
00:29:10,366 --> 00:29:12,900
go to Rome to university but
590
00:29:15,266 --> 00:29:17,400
My family needed a wedding
591
00:29:18,566 --> 00:29:21,733
and it is obedience as I have always done all my life
592
00:29:22,266 --> 00:29:24,566
first to me mother to me father to me husband
593
00:29:25,500 --> 00:29:26,766
and now to his mother
594
00:29:27,400 --> 00:29:29,133
because Ida is in charge now
595
00:29:33,300 --> 00:29:34,700
yesterday I saw Cosimo
596
00:29:35,200 --> 00:29:36,666
with your children he
597
00:29:38,000 --> 00:29:38,800
he laughed
598
00:29:40,066 --> 00:29:42,600
as is appropriate for a boy of his age
599
00:29:46,666 --> 00:29:50,400
only that for him his father his grandmother the family
600
00:29:53,700 --> 00:29:55,100
they thought of something else
601
00:29:56,966 --> 00:29:57,966
something else
602
00:29:59,533 --> 00:30:00,333
other
603
00:30:04,600 --> 00:30:05,400
help me
604
00:30:07,133 --> 00:30:07,700
help me find a way to
605
00:30:07,700 --> 00:30:10,066
remove Cosimo from the country
606
00:30:11,400 --> 00:30:12,500
any way
607
00:30:14,133 --> 00:30:16,066
If you find him I'll go with him too
608
00:30:16,400 --> 00:30:17,666
because I also want to go
609
00:30:17,666 --> 00:30:18,966
with my other daughter Mariolina
610
00:30:18,966 --> 00:30:21,266
I want to leave and I don't want to come back here again
611
00:30:22,066 --> 00:30:22,966
you can
612
00:30:24,133 --> 00:30:25,866
I personally can't do anything
613
00:30:27,500 --> 00:30:28,700
but if you feel like it
614
00:30:29,600 --> 00:30:31,766
I can get you to talk to someone
615
00:30:33,066 --> 00:30:35,333
and Who she is is a friend of mine
616
00:30:36,100 --> 00:30:37,800
he works in the police in the Ross
617
00:30:39,900 --> 00:30:42,266
If you want I'll call her and have her come here right away
618
00:30:42,533 --> 00:30:44,533
no, it's not dangerous here
619
00:30:45,533 --> 00:30:46,766
then let's do this
620
00:30:47,500 --> 00:30:48,933
We'll let Gina decide
621
00:30:49,133 --> 00:30:51,666
where you can meet without taking risks
622
00:30:56,500 --> 00:30:57,400
All right
623
00:30:58,400 --> 00:30:59,200
Yes
624
00:31:00,333 --> 00:31:01,133
call her
625
00:31:06,133 --> 00:31:07,900
if you agree to talk to the
626
00:31:07,900 --> 00:31:08,800
magistrate and
tell what you know
627
00:31:08,800 --> 00:31:09,800
the first thing that happens
628
00:31:09,800 --> 00:31:11,500
is your testimony is verified
629
00:31:12,133 --> 00:31:14,666
the second is that you enter the protection program
630
00:31:14,666 --> 00:31:15,500
Both you and your children
631
00:31:16,533 --> 00:31:18,600
it means that from
that moment on no
632
00:31:18,700 --> 00:31:20,100
more contact with
relatives or friends
633
00:31:20,133 --> 00:31:21,800
no one will know where we will move you
634
00:31:22,166 --> 00:31:23,966
you will have a new name, a new house
635
00:31:24,933 --> 00:31:28,200
and if my son does
not agree your son
636
00:31:28,200 --> 00:31:29,333
is a minor he will
do what you decide
637
00:31:30,666 --> 00:31:32,500
I warn you at the beginning it won't be a good life
638
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
I'm not interested in the good life
639
00:31:38,466 --> 00:31:40,500
I care about my children's lives
640
00:31:41,500 --> 00:31:42,300
Well
641
00:31:43,700 --> 00:31:45,666
Don't tell anyone about this meeting
642
00:31:47,366 --> 00:31:49,700
when you have decided call me this number
643
00:31:50,600 --> 00:31:51,533
you learn it in memory and
644
00:31:51,533 --> 00:31:53,100
destroy it before you get home
645
00:31:54,500 --> 00:31:55,300
All right
646
00:32:22,533 --> 00:32:24,066
look, I read correctly, the
647
00:32:24,166 --> 00:32:26,700
soaking pin was
in the support at 1
648
00:32:26,700 --> 00:32:28,733
then the pin a in the support
649
00:32:28,733 --> 00:32:29,933
a 1 should not show me much
650
00:32:30,166 --> 00:32:30,933
Now I haven't even
651
00:32:30,933 --> 00:32:32,000
read it oh calm down guys
652
00:32:32,000 --> 00:32:33,466
but didn't anyone
suspect that this
653
00:32:33,466 --> 00:32:35,866
thing MUST be mounted
during the day hey
654
00:32:36,900 --> 00:32:38,333
what are you doing, come on,
655
00:32:38,400 --> 00:32:40,100
he came in, he
didn't come in, no
656
00:32:40,100 --> 00:32:43,533
dad bought a telescope to see
657
00:32:43,533 --> 00:32:44,933
the stars it's nice here it is
658
00:32:45,366 --> 00:32:45,933
yes yes I told myself that
659
00:32:45,933 --> 00:32:48,300
looking at the
stars helps you dream
660
00:32:48,300 --> 00:32:50,066
we all really need it
661
00:32:50,600 --> 00:32:54,300
so now every Star that falls dreams come true
662
00:32:54,733 --> 00:32:55,533
voila
663
00:32:56,366 --> 00:32:57,166
ready
664
00:32:59,700 --> 00:33:02,533
look, here I am. I saw one, the
665
00:33:02,700 --> 00:33:05,200
falling star, I don't believe it
666
00:33:05,466 --> 00:33:08,900
well done make a wish right away I would like
667
00:33:09,133 --> 00:33:14,966
to have a horse as beautiful as our neighbor's
668
00:33:15,533 --> 00:33:18,100
can I have it mom ha ha
669
00:33:22,566 --> 00:33:24,533
oh well, what does the
neighbor have to do with
670
00:33:24,600 --> 00:33:25,866
this whole story, love,
I've already told you
671
00:33:26,166 --> 00:33:27,366
they remained outside the house
672
00:33:27,366 --> 00:33:28,933
and Corrado helped them enter
673
00:33:29,533 --> 00:33:30,866
oh well IT'S fine
674
00:33:32,133 --> 00:33:35,000
sure yes yes OK OK OK I said
675
00:33:35,000 --> 00:33:36,300
OK what else do I have to say
676
00:33:37,766 --> 00:33:38,166
you hear it
677
00:33:38,166 --> 00:33:39,900
You noticed that
of all the wishes
678
00:33:39,900 --> 00:33:41,300
expressed, none asked
to return to Rome
679
00:33:42,133 --> 00:33:44,600
hmm Chiara to Cosimo that's OK
680
00:33:44,600 --> 00:33:46,666
Nino is doing great with his new friends
681
00:33:46,966 --> 00:33:48,766
there's also that little girl over there, what's her name
682
00:33:49,400 --> 00:33:51,500
dudes dudes eh we were just missing dudes
683
00:33:52,533 --> 00:33:53,933
kata asked the horse
684
00:33:55,866 --> 00:33:57,000
they all seem to be born here
685
00:33:57,466 --> 00:34:00,200
like you all in love with this absurd place
686
00:34:01,700 --> 00:34:02,766
the truth You know what it is
687
00:34:04,266 --> 00:34:05,500
that I as if I weren't there
688
00:34:06,000 --> 00:34:09,133
love what are you saying come here oh well what am I saying
689
00:34:10,500 --> 00:34:11,566
you are always there
690
00:34:11,933 --> 00:34:13,400
but what would we do without you
691
00:34:13,666 --> 00:34:15,100
and then sorry, you
want to equate riding a
692
00:34:15,100 --> 00:34:17,933
telescope with riding
a horse, but come on
693
00:34:29,000 --> 00:34:30,300
you received a message
694
00:34:32,366 --> 00:34:33,166
Who is
695
00:34:34,966 --> 00:34:37,566
Whoever's job will be the usual hassles
696
00:35:36,933 --> 00:35:38,600
but this one doesn't have a house
697
00:35:39,000 --> 00:35:40,566
But Mari, don't be unpleasant
698
00:35:42,900 --> 00:35:45,533
good evening good evening
699
00:35:45,533 --> 00:35:46,333
good evening it's a bit chilly
700
00:35:46,333 --> 00:35:47,266
eh eh a little eh well I
701
00:35:47,266 --> 00:35:50,000
brought you some tea and a donut
702
00:35:50,500 --> 00:35:51,733
I didn't make the donut
703
00:35:51,733 --> 00:35:52,966
because it would be rubbish
704
00:35:53,733 --> 00:35:57,100
Do you have a chair for me of course, thanks
705
00:35:58,266 --> 00:35:59,666
marisa you want some tea
706
00:36:00,533 --> 00:36:03,533
thanks I'll take it because it's cold
707
00:36:03,866 --> 00:36:05,566
but that doesn't mean we become friends
708
00:36:05,900 --> 00:36:07,533
Too bad I was hoping for it
709
00:36:07,933 --> 00:36:09,000
OK thanks
710
00:36:12,333 --> 00:36:13,866
ah thanks for the series please
711
00:36:22,400 --> 00:36:23,366
Those of you who have children
712
00:36:26,366 --> 00:36:27,600
and where they are now
713
00:36:27,800 --> 00:36:29,133
now they are with their fathers
714
00:36:30,566 --> 00:36:32,166
and what do the fathers say
715
00:36:32,600 --> 00:36:33,900
of this situation of you who
716
00:36:33,900 --> 00:36:36,400
are here to defend your rights
717
00:36:36,566 --> 00:36:37,500
they are proud
718
00:36:37,733 --> 00:36:39,566
really the men in these
719
00:36:39,566 --> 00:36:40,933
parts don't talk much
720
00:36:41,333 --> 00:36:42,866
they keep everything inside
721
00:36:43,500 --> 00:36:45,966
but I'm telling you, they would really like to have it in their hands, eh
722
00:36:46,500 --> 00:36:48,800
but you cannot understand that, that is, the husband from the North
723
00:36:49,200 --> 00:36:51,366
no no I assure you that
even my husband would like
724
00:36:51,366 --> 00:36:53,466
to have someone in his
hands every now and then
725
00:36:54,766 --> 00:36:56,733
well men about many things
726
00:36:57,100 --> 00:36:58,333
they are the same everywhere
727
00:37:00,000 --> 00:37:02,900
I came here to give you some good news
728
00:37:04,500 --> 00:37:06,966
I think I have found a solution to your problem
729
00:37:59,333 --> 00:38:00,466
the lady feels
730
00:38:08,900 --> 00:38:11,466
hello hello good morning Who are you looking for
731
00:38:11,966 --> 00:38:15,466
I'm looking for Azzolina, I'm Noemi, I know Who 6 come
732
00:38:35,066 --> 00:38:37,066
Isolina is not used to receiving visitors
733
00:38:37,766 --> 00:38:38,933
I'll go see how he is
734
00:38:39,333 --> 00:38:40,333
because she is sick
735
00:38:40,933 --> 00:38:42,700
He hasn't left the house for 4 years
736
00:38:43,100 --> 00:38:45,266
if we disturb we go no no wait
737
00:39:52,933 --> 00:39:55,566
you came for the looms
738
00:39:57,666 --> 00:39:58,733
Sorry ma'am
739
00:39:59,300 --> 00:40:01,533
if we came like this without introducing ourselves
740
00:40:01,933 --> 00:40:06,466
Filomena let me sit in that chair over there yes thanks
741
00:40:11,066 --> 00:40:12,400
oh wait
742
00:40:13,533 --> 00:40:16,866
appreciate hunter's illness I didn't do my thesis on it
743
00:40:22,466 --> 00:40:25,966
I know I'm not giving you a good show but
744
00:40:26,466 --> 00:40:29,266
I am like my frames
745
00:40:29,766 --> 00:40:31,366
I stopped working
746
00:40:32,933 --> 00:40:35,133
and bad blood
747
00:40:35,500 --> 00:40:36,733
of My family no don't say that
748
00:40:36,866 --> 00:40:39,733
oh I say it because it's true
749
00:40:40,200 --> 00:40:41,200
very quietly
750
00:40:42,200 --> 00:40:43,100
you notice
751
00:40:44,333 --> 00:40:45,666
that you can't anymore
752
00:40:46,466 --> 00:40:47,800
to keep the thrill
753
00:40:48,466 --> 00:40:50,966
of the hands of the arms
754
00:40:51,566 --> 00:40:52,900
My sister too
755
00:40:53,400 --> 00:40:54,933
he had the same illness
756
00:40:55,466 --> 00:40:58,266
the same disease and
757
00:41:00,266 --> 00:41:03,333
they called her crazy, poor thing
758
00:41:04,000 --> 00:41:05,333
she died in a mental hospital
759
00:41:08,166 --> 00:41:13,266
Filomena says that you are the new mayor of the town
760
00:41:14,133 --> 00:41:15,566
what does he want
761
00:41:16,600 --> 00:41:18,333
a mayor from me
762
00:41:18,866 --> 00:41:20,400
but we had come
763
00:41:20,933 --> 00:41:23,000
to try to recover his looms
764
00:41:24,333 --> 00:41:25,700
I also have municipal funds
765
00:41:26,500 --> 00:41:29,966
but I don't know if you're interested in giving them to us
766
00:41:30,700 --> 00:41:33,500
I don't even know how
much they're worth, they're
767
00:41:33,500 --> 00:41:36,533
worthless if there isn't a
person who knows how to use them
768
00:41:37,533 --> 00:41:38,933
but because it's so
769
00:41:39,100 --> 00:41:40,700
hard it's not hard
770
00:41:41,100 --> 00:41:46,100
it's that it takes patience
771
00:41:46,266 --> 00:41:47,466
and it takes time it takes care
772
00:41:47,766 --> 00:41:49,966
and today like today
773
00:41:50,600 --> 00:41:52,866
there is no one who knows how to use them
774
00:41:53,733 --> 00:41:55,533
but she could teach it
775
00:41:56,266 --> 00:41:59,200
Me as you see me
776
00:42:00,000 --> 00:42:01,466
no My daughter
777
00:42:02,900 --> 00:42:03,700
I
778
00:42:04,700 --> 00:42:07,700
I can't teach anyone anything anymore
779
00:42:10,000 --> 00:42:12,466
what is this disease on which you did your thesis
780
00:42:13,000 --> 00:42:14,400
a very ancient disease
781
00:42:14,766 --> 00:42:17,300
and only recently has there been a test to diagnose it
782
00:42:17,666 --> 00:42:20,900
in fact you heard what Isolina said about her sister
783
00:42:21,333 --> 00:42:23,300
as it not only attacks the
784
00:42:23,300 --> 00:42:24,300
muscles but also the brain
785
00:42:24,600 --> 00:42:26,800
many sick people were classified as crazy
786
00:42:37,766 --> 00:42:38,700
wait a minute
787
00:42:39,533 --> 00:42:40,500
I had an idea
788
00:42:45,533 --> 00:42:48,933
Sorry, I may seem stubborn and a little pushy but
789
00:42:49,133 --> 00:42:52,066
I saw that above someone still uses the 6 tu frames
790
00:42:56,500 --> 00:42:57,866
Isolina taught me so
791
00:42:58,000 --> 00:42:59,600
maybe you could help us
792
00:43:00,000 --> 00:43:02,666
would you be able to teach no
793
00:43:02,733 --> 00:43:04,100
alone no Isolina
is needed nearby
794
00:43:05,366 --> 00:43:06,166
Lady
795
00:43:06,800 --> 00:43:08,566
Emilia says that she many years ago
796
00:43:08,766 --> 00:43:10,566
with her work she managed to support herself
797
00:43:10,933 --> 00:43:12,600
and that he didn't have to depend on anyone
798
00:43:13,966 --> 00:43:16,466
today there are 18 women who have lost their jobs
799
00:43:17,100 --> 00:43:18,466
and who have children to support
800
00:43:19,000 --> 00:43:20,333
to send to university
801
00:43:20,866 --> 00:43:22,200
husbands on redundancy pay
802
00:43:24,100 --> 00:43:26,133
if she helped us pass on her art
803
00:43:26,600 --> 00:43:28,266
it would offer him a unique opportunity
804
00:43:31,100 --> 00:43:32,266
he wants to help us
805
00:43:36,866 --> 00:43:39,266
Isolina accepted and gives us her frames
806
00:43:39,866 --> 00:43:41,933
yes and Filomena will teach how to use it
807
00:43:42,333 --> 00:43:43,733
You tell the workers
808
00:43:44,466 --> 00:43:46,166
yes I know they are angry
809
00:43:46,400 --> 00:43:48,266
but explain it to him we are only good roads
810
00:43:48,866 --> 00:43:51,466
Come on, call me back as soon as you hear from me, good morning
811
00:43:54,533 --> 00:43:58,333
good morning, no and we didn't have an appointment an hour ago
812
00:43:58,866 --> 00:44:01,733
no I completely forgot huh
813
00:44:02,266 --> 00:44:05,333
ah it was something
urgent eh urgent no but
814
00:44:05,500 --> 00:44:07,133
it's important they
presented a new project
815
00:44:07,133 --> 00:44:08,366
to do the shopping center
816
00:44:08,366 --> 00:44:09,366
somewhere else entirely
817
00:44:09,500 --> 00:44:11,666
yes yes yes yes eh
see you in my office
818
00:44:11,733 --> 00:44:13,366
oh well I'll take
the papers and arrive
819
00:44:15,966 --> 00:44:19,100
so this is the old fund of the
820
00:44:19,200 --> 00:44:20,133
Annunciation and I remember it
821
00:44:20,366 --> 00:44:22,066
when I was a child
there were cows
822
00:44:22,066 --> 00:44:23,600
and now the cows
are no longer there
823
00:44:23,600 --> 00:44:24,466
it just eats the grass however
824
00:44:24,466 --> 00:44:27,100
the surrounding
wall remains as it is
825
00:44:27,100 --> 00:44:28,733
so you see then here
826
00:44:29,800 --> 00:44:32,133
and here new trees are planted
827
00:44:32,166 --> 00:44:33,733
and here where the farm is
828
00:44:33,733 --> 00:44:36,266
space is created for 20 commercial businesses
829
00:44:36,666 --> 00:44:38,300
here then at the center
of the courtyard the
830
00:44:38,300 --> 00:44:41,266
old fountain is put back
into use and at the end
831
00:44:42,333 --> 00:44:45,566
the result could be this
832
00:44:46,733 --> 00:44:48,766
but it seems nice to me, yes
833
00:44:50,300 --> 00:44:52,466
is that we have to wait for the third party's response
834
00:44:52,733 --> 00:44:54,800
hmm if he proves us wrong
835
00:44:55,533 --> 00:44:58,200
unfortunately it will only remain a nice project on paper
836
00:44:58,466 --> 00:45:02,200
ok mayor let's think in positive optimism hmm
837
00:45:03,600 --> 00:45:04,400
oh yeah
838
00:45:10,900 --> 00:45:11,700
first of all
839
00:45:12,133 --> 00:45:14,500
We want to thank you for coming here
840
00:45:15,533 --> 00:45:16,133
Unfortunately I cannot give
841
00:45:16,133 --> 00:45:18,500
you back the job you lost
842
00:45:19,100 --> 00:45:20,900
but I can tell you about a new opportunity
843
00:45:22,333 --> 00:45:23,866
if you become a cooperative
844
00:45:24,066 --> 00:45:26,500
the VI municipality will provide a building
845
00:45:26,733 --> 00:45:28,600
seized from organized crime
846
00:45:28,933 --> 00:45:30,966
and will be able to become a guarantor at a bank
847
00:45:31,466 --> 00:45:33,133
so that you can start the business
848
00:45:34,266 --> 00:45:35,700
here next to me is Filomena
849
00:45:36,600 --> 00:45:38,266
he lived with isolina for 3 years
850
00:45:39,466 --> 00:45:41,466
and she will teach you this art
851
00:45:42,400 --> 00:45:45,000
Isolina would have liked to but unfortunately she can't take it anymore
852
00:45:45,500 --> 00:45:47,966
but he promised me that he will keep an eye on you, it's true
853
00:45:52,366 --> 00:45:53,733
show us how it's done
854
00:46:27,466 --> 00:46:29,933
I imagine they have
already explained
855
00:46:29,933 --> 00:46:31,366
to you how the
protection program works
856
00:46:31,600 --> 00:46:33,866
yes they told me everything was right
857
00:46:34,466 --> 00:46:36,566
then tell me before
taking any other step
858
00:46:36,566 --> 00:46:38,933
something that is of
primary importance for us
859
00:46:39,900 --> 00:46:41,766
she KNOWS where her husband is hiding
860
00:46:43,300 --> 00:46:45,066
yes then tell us
861
00:46:46,666 --> 00:46:48,166
I tell you what you ask
862
00:46:48,933 --> 00:46:49,533
but first you must take me
863
00:46:49,533 --> 00:46:52,000
and my children to a safe place
864
00:46:52,300 --> 00:46:55,500
away and you also have to give us a new name
865
00:46:55,766 --> 00:46:58,100
you have to give us some concrete elements first, no
866
00:46:58,400 --> 00:47:00,066
first make my children safe
867
00:47:01,133 --> 00:47:02,166
and then I speak
868
00:47:02,366 --> 00:47:04,733
this is not the procedure so nothing can be done about it
869
00:47:04,933 --> 00:47:07,200
but she explained
to the lady, yes she
870
00:47:07,200 --> 00:47:08,133
explained to me, she
told me everything
871
00:47:08,666 --> 00:47:10,533
and she also told me that she is the one who decides no
872
00:47:11,533 --> 00:47:12,900
Then I repeat them
873
00:47:13,533 --> 00:47:15,333
first it makes me safe
874
00:47:15,733 --> 00:47:16,700
and my children
875
00:47:18,400 --> 00:47:19,466
and then I speak
876
00:47:20,200 --> 00:47:22,533
Who tells me that she will tell us the things we want
877
00:47:23,933 --> 00:47:25,966
You have to trust me, no it's not okay
878
00:47:26,300 --> 00:47:27,866
then it doesn't suit me either
879
00:47:28,733 --> 00:47:29,566
Until we meet again
880
00:47:37,166 --> 00:47:39,133
I'm sorry, I thought I convinced you
881
00:47:39,533 --> 00:47:43,066
she's smart, she doesn't seem smart to me, she's sincere
882
00:47:44,166 --> 00:47:46,666
I don't know, try to convince her
883
00:47:47,066 --> 00:47:48,600
and if you succeed, bring it back here
884
00:47:55,300 --> 00:47:58,066
if I say a word and my mother-in-law finds out I'm dead
885
00:47:58,666 --> 00:47:59,733
they make me drink acid
886
00:48:00,266 --> 00:48:01,400
then they say that
I couldn't make
887
00:48:01,400 --> 00:48:03,166
up my mind and that
I committed suicide
888
00:48:03,466 --> 00:48:05,133
this is the end they make me end up with
889
00:48:05,766 --> 00:48:07,400
you said you were helping me
890
00:48:08,566 --> 00:48:10,533
I knew I shouldn't trust you
891
00:48:12,566 --> 00:48:13,366
listen
892
00:48:14,000 --> 00:48:16,400
Tomorrow I'll come to pick you up, you and your children
893
00:48:16,666 --> 00:48:18,133
you choose where we meet
894
00:48:18,766 --> 00:48:20,700
and VI I bring to the city in a
895
00:48:20,866 --> 00:48:22,366
house of ours a
house under protection
896
00:48:22,766 --> 00:48:25,266
It's not the program yet but nothing happens there
897
00:48:25,900 --> 00:48:29,100
at that point you are there to say what you know yes
898
00:48:30,133 --> 00:48:31,733
I just don't know how to tell Cosimo
899
00:48:32,400 --> 00:48:33,933
he is too close to his father
900
00:48:34,600 --> 00:48:35,866
and then you don't tell him
901
00:48:36,100 --> 00:48:38,266
he's a minor, he gets
in the car and you
902
00:48:38,266 --> 00:48:39,500
tell him when you're
at the safe house
903
00:48:39,900 --> 00:48:42,200
we just have to find a way not to make him suspicious
904
00:48:45,600 --> 00:48:46,700
I don't know
905
00:48:47,066 --> 00:48:49,466
I don't like putting it in the way like this
906
00:48:49,666 --> 00:48:52,166
and for Cosimo's sake, yes
907
00:48:53,133 --> 00:48:54,966
but I would like to keep her out of these things
908
00:48:57,166 --> 00:48:59,466
and you are sure that we are doing the right thing
909
00:48:59,766 --> 00:49:01,366
I take responsibility
910
00:49:01,933 --> 00:49:02,933
mom you were looking for me
911
00:49:03,200 --> 00:49:04,333
It is I who was looking for you
912
00:49:05,000 --> 00:49:05,866
sit down for a moment
913
00:49:14,500 --> 00:49:16,333
I have to ask you something about Cosimo
914
00:49:17,300 --> 00:49:18,100
Cosimo
915
00:49:19,333 --> 00:49:20,933
I need to talk to him Chiara
916
00:49:21,466 --> 00:49:23,333
You asked your Mother to help him no
917
00:49:23,566 --> 00:49:26,000
well I can do it but I have to see it for myself
918
00:49:26,566 --> 00:49:28,000
I can't show up at
his house and I'm
919
00:49:28,000 --> 00:49:29,933
sure if you tell him
I want to meet him
920
00:49:29,933 --> 00:49:30,733
he says no
921
00:49:32,466 --> 00:49:34,600
and so you tell him that
you want to see him, he gives
922
00:49:34,666 --> 00:49:36,500
him an appointment tomorrow
morning and then I'll arrive
923
00:49:41,666 --> 00:49:42,500
what do you say?
924
00:49:43,400 --> 00:49:45,466
eh I say that maybe it's the only way
925
00:50:04,866 --> 00:50:05,900
but what happened
926
00:50:06,100 --> 00:50:08,400
I read a message I needed to see you
927
00:50:08,666 --> 00:50:10,466
what's up You argued with your Mother again
928
00:50:10,866 --> 00:50:12,500
no it's not that
929
00:50:14,333 --> 00:50:16,466
Cosimo, don't get angry, angry about what
930
00:50:17,933 --> 00:50:19,400
if I told you the truth you wouldn't come
931
00:50:19,900 --> 00:50:21,766
what are you talking about Cosimo
932
00:50:22,166 --> 00:50:24,466
Cosimo Cosimo come on up
933
00:50:26,533 --> 00:50:29,166
come up Cosimo You have to come with me and Mariolina
934
00:50:29,500 --> 00:50:30,800
Mom, what are you doing here,
935
00:50:30,800 --> 00:50:32,566
we have to leave the country
936
00:50:32,733 --> 00:50:34,466
that's what you want too right
937
00:50:35,266 --> 00:50:37,266
what are you saying come
938
00:50:39,000 --> 00:50:40,533
they give us a hand Cosimo
939
00:50:40,600 --> 00:50:42,100
they take us to a safe place
940
00:50:42,200 --> 00:50:43,766
but where to do what
941
00:50:43,966 --> 00:50:46,466
Cosimo please. I'll do it for you and your sister
942
00:50:46,866 --> 00:50:48,500
I don't want you
to become like your
943
00:50:48,533 --> 00:50:49,766
father, mother, but
what are you saying
944
00:50:50,533 --> 00:50:51,900
oh take it in the car come on
945
00:51:01,266 --> 00:51:02,866
but what
946
00:51:04,333 --> 00:51:05,133
you are doing
947
00:51:13,733 --> 00:51:14,533
No
948
00:51:16,066 --> 00:51:17,566
Friday there is nothing
949
00:51:20,700 --> 00:51:21,500
No
950
00:51:35,766 --> 00:51:38,300
what happens where they take him
951
00:51:38,733 --> 00:51:40,900
Gino had said that he would just have to talk to us
952
00:51:41,166 --> 00:51:42,766
listen they are not arresting him
953
00:51:43,166 --> 00:51:44,700
they take him away for his own good
954
00:51:45,100 --> 00:51:45,966
You lied to me
955
00:51:46,800 --> 00:51:48,200
it was a thing for you Gina
956
00:51:50,533 --> 00:51:52,866
this is not the case,
his Mother Assunta
957
00:51:52,866 --> 00:51:54,666
has decided to
collaborate with justice
958
00:51:55,066 --> 00:51:56,166
if he had told Cosimo
959
00:51:56,166 --> 00:51:57,666
Cosimo would have told his grandmother
960
00:51:58,366 --> 00:52:00,600
you understand that he is a minor and must go with his Mother
961
00:52:00,933 --> 00:52:03,166
but because you always have to decide for everyone
962
00:52:03,600 --> 00:52:04,766
Who gives you the right
963
00:52:07,133 --> 00:52:08,666
Chiara you asked me to help him
964
00:52:09,800 --> 00:52:12,466
if he stayed here he would become like his father you understand
965
00:52:15,166 --> 00:52:16,600
I know it's as if I've lost him
966
00:52:16,600 --> 00:52:17,933
but at least he's safe this way
967
00:52:26,733 --> 00:52:28,100
and what will happen now
968
00:52:29,366 --> 00:52:31,933
now they will put him in a protection program
969
00:52:32,566 --> 00:52:33,766
and then I will never see him again
970
00:52:37,200 --> 00:52:38,100
I do not believe
971
00:52:39,333 --> 00:52:41,966
they will have to take him far away to another region
972
00:52:42,933 --> 00:52:44,500
and she will have to change her identity
973
00:52:46,100 --> 00:52:47,066
you're telling yourself
974
00:52:47,266 --> 00:52:49,900
that the only person I truly cared about
975
00:52:51,000 --> 00:52:53,533
disappears and leaves
976
00:52:54,700 --> 00:52:56,900
from one moment to the next and forever
977
00:52:58,800 --> 00:52:59,966
6 bad mom
978
00:53:02,800 --> 00:53:03,700
6 bad
979
00:53:05,366 --> 00:53:06,933
6 bad mom
980
00:53:08,366 --> 00:53:09,533
you are all bad
981
00:53:12,000 --> 00:53:13,866
you don't understand shit about anything
982
00:53:14,933 --> 00:53:17,266
of Cosimo of me and of no one
983
00:53:23,533 --> 00:53:24,333
I hate you
984
00:53:26,533 --> 00:53:27,400
I hate you
985
00:54:08,533 --> 00:54:09,866
it's just for the moment eh
986
00:54:10,333 --> 00:54:11,200
it is temporary
987
00:54:29,933 --> 00:54:31,166
and it will take some time
988
00:54:34,266 --> 00:54:35,900
if the magistrate wants
989
00:54:37,100 --> 00:54:38,300
I'm ready
990
00:54:39,500 --> 00:54:42,166
but here everything is under our control
991
00:54:42,500 --> 00:54:43,300
stay calm
992
00:54:44,466 --> 00:54:45,600
my husband bartolo
993
00:54:48,000 --> 00:54:50,066
he has never left this Earth
994
00:54:50,800 --> 00:54:52,733
there is the road that
starts from the woods and
995
00:54:52,766 --> 00:54:55,366
goes up to the sanctuary
of the Celestial Madonna
996
00:54:56,500 --> 00:54:57,733
halfway across the street
997
00:54:59,500 --> 00:55:01,200
there is a derelict convent
998
00:55:01,766 --> 00:55:03,933
and my husband Bartolo is there
999
00:55:11,100 --> 00:55:12,566
if I have my trip with acute
1000
00:55:13,066 --> 00:55:15,733
we had provisions for a week and plenty
1001
00:55:51,300 --> 00:55:52,533
the television on
1002
00:55:53,166 --> 00:55:54,566
this was here damn it was here
1003
00:55:58,400 --> 00:55:59,200
stopped
1004
00:56:00,366 --> 00:56:01,566
stop the police
1005
00:56:01,866 --> 00:56:02,866
come on come on come on out
1006
00:56:16,200 --> 00:56:17,200
Hands on head
1007
00:56:17,700 --> 00:56:18,800
put your hands up I said
1008
00:56:25,500 --> 00:56:29,666
but then you alone are the ones reporting this arrest on TV
1009
00:56:30,466 --> 00:56:31,666
female workshop
1010
00:56:32,000 --> 00:56:33,133
what the fuck question is that
1011
00:56:33,500 --> 00:56:34,300
don't move
1012
00:56:36,066 --> 00:56:37,200
because to me a little
1013
00:56:38,366 --> 00:56:39,600
I was sorry
1014
00:56:40,666 --> 00:56:41,966
then don't worry
1015
00:56:42,400 --> 00:56:43,600
we'll tell them for sure
1016
00:56:49,966 --> 00:56:51,166
astrolomalone
1017
00:56:52,400 --> 00:56:53,200
Please
1018
00:56:58,500 --> 00:57:00,400
wow I didn't know you ran that fast
1019
00:57:00,966 --> 00:57:03,166
There are so many things
that you don't know about
1020
00:57:03,333 --> 00:57:04,700
me that happen so why
don't you explain them to me
1021
00:57:05,266 --> 00:57:07,900
he can be convicted in several
1022
00:57:07,900 --> 00:57:09,200
trials for murder and conspiracy
1023
00:57:09,200 --> 00:57:10,733
Bartolo Malorni was captured in
1024
00:57:10,733 --> 00:57:13,266
mafia-style crimes
this morning at dawn
1025
00:57:13,533 --> 00:57:15,533
the men of the
special unit of the
1026
00:57:15,533 --> 00:57:17,266
Carabinieri found him
in his mountain hideout
1027
00:57:18,300 --> 00:57:19,266
as you heard about the
1028
00:57:19,266 --> 00:57:20,800
capture of Di Bartolo malorni
1029
00:57:20,800 --> 00:57:22,666
represents a big step
1030
00:57:22,666 --> 00:57:24,133
forward by law enforcement
1031
00:57:24,133 --> 00:57:26,600
against the fight against
1032
00:57:26,600 --> 00:57:27,766
organized crime
the super fugitive
1033
00:57:27,766 --> 00:57:30,266
before the magistrate he made use of the right to
1034
00:57:32,600 --> 00:57:34,100
You were the one who told him where he was
1035
00:57:37,900 --> 00:57:38,700
Yes
1036
00:57:40,966 --> 00:57:42,300
but why do you HATE it so much but
1037
00:57:46,266 --> 00:57:48,566
because I wanted another life Cosimo
1038
00:57:50,966 --> 00:57:53,200
and since I couldn't have it for myself
1039
00:57:55,100 --> 00:57:56,900
now I want it for you and your sister
1040
00:58:01,200 --> 00:58:02,600
listen I didn't even know
1041
00:58:02,600 --> 00:58:04,900
Who was your father when they made me marry him
1042
00:58:05,400 --> 00:58:06,566
but you know it
1043
00:58:07,700 --> 00:58:09,766
is 1 who has been in prison more than at home
1044
00:58:10,100 --> 00:58:12,466
1 who commands people who have no law
1045
00:58:12,700 --> 00:58:14,666
who have no honor who have no morals
1046
00:58:15,100 --> 00:58:17,333
people who do bad things who do evil
1047
00:58:19,400 --> 00:58:21,333
and I don't want you to do it too
1048
00:58:23,366 --> 00:58:25,933
even if you have this surname you are not like them
1049
00:58:27,200 --> 00:58:29,566
away from here, take this surname off your hands
1050
00:58:31,666 --> 00:58:33,466
you see that they are waiting for you
1051
00:58:34,400 --> 00:58:36,566
but I did not raise you to give yourself to them
1052
00:58:37,933 --> 00:58:39,400
we're going to another city
1053
00:58:39,866 --> 00:58:40,366
where you study and tell
1054
00:58:40,366 --> 00:58:43,266
how kids your age live
1055
00:58:43,400 --> 00:58:44,933
without telling anyone anything
1056
00:58:46,200 --> 00:58:47,000
Did you understand
1057
00:58:50,366 --> 00:58:53,066
I know you're mad at me, not now
1058
00:58:53,533 --> 00:58:54,766
you don't go up
1059
00:58:55,333 --> 00:58:56,766
you don't go up mom
1060
00:58:57,800 --> 00:58:58,900
You know nothing
1061
00:59:20,066 --> 00:59:21,900
you put it like the one in the column
1062
00:59:22,333 --> 00:59:24,000
and on this side there was the 5
1063
00:59:24,900 --> 00:59:25,700
then to like this
1064
00:59:26,533 --> 00:59:27,500
you do 1
1065
00:59:27,500 --> 00:59:32,466
2 3 and 4 in these You have to start by adding the x
1066
00:59:33,266 --> 00:59:35,333
like this one you did right
1067
00:59:37,600 --> 00:59:39,866
and this waits for me to write it to you
1068
00:59:41,600 --> 00:59:45,866
and 29/81 divided
1069
00:59:47,100 --> 00:59:49,466
so that's fine
1070
01:00:51,866 --> 01:00:52,666
where are you going
1071
01:00:54,466 --> 01:00:56,200
go up in heat
1072
01:01:16,133 --> 01:01:17,533
6 You're a talker, eh
1073
01:01:23,533 --> 01:01:24,333
where do you come from
1074
01:01:24,800 --> 01:01:25,766
what happened to you
1075
01:01:26,400 --> 01:01:28,133
listen I asked you
for a ride if we need to
1076
01:01:28,200 --> 01:01:30,166
talk tell me straight
away and I'll come down
1077
01:01:31,700 --> 01:01:33,533
and then you and I don't have to say anything to each other
1078
01:01:34,066 --> 01:01:35,333
we are too different
1079
01:01:35,933 --> 01:01:37,000
and why we are different
1080
01:01:38,300 --> 01:01:39,466
because you keep the money
1081
01:01:40,200 --> 01:01:41,766
You have the lands and the planes
1082
01:01:43,300 --> 01:01:44,666
oh yes it's true
1083
01:01:45,700 --> 01:01:47,666
but will you believe me if I tell you that I would trade with you
1084
01:01:49,200 --> 01:01:50,000
with me
1085
01:01:52,100 --> 01:01:53,266
I have nothing
1086
01:01:53,866 --> 01:01:55,733
but how do you have nothing but what are you saying
1087
01:01:56,900 --> 01:01:58,200
You are 18 years old
1088
01:01:59,200 --> 01:02:00,533
You have a girl who loves you
1089
01:02:02,333 --> 01:02:03,533
as you know about me Chiara
1090
01:02:04,800 --> 01:02:06,000
I live behind his house
1091
01:02:06,600 --> 01:02:07,333
I see it
1092
01:02:07,333 --> 01:02:10,066
I see you when you meet especially at night
1093
01:02:10,400 --> 01:02:13,600
and mind your own business no eh yes yes
1094
01:02:14,266 --> 01:02:15,533
I try believe me
1095
01:02:16,200 --> 01:02:17,900
It's just that you're not exactly discreet
1096
01:02:25,066 --> 01:02:26,266
don't leave me in town
1097
01:02:26,933 --> 01:02:27,733
leave me there
1098
01:02:28,600 --> 01:02:29,400
No
1099
01:03:02,766 --> 01:03:03,700
Achilles is me
1100
01:03:04,100 --> 01:03:04,900
oh Cosimo where
are you with your
1101
01:03:04,966 --> 01:03:07,666
mother no I'm not with my mother
1102
01:03:07,900 --> 01:03:08,733
I left
1103
01:03:12,200 --> 01:03:14,133
tell everyone I'm ready for tomorrow night
1104
01:03:15,166 --> 01:03:16,500
I won't call you from now on
1105
01:03:18,133 --> 01:03:19,066
see you where 6
1106
01:03:40,733 --> 01:03:43,666
the fire was arson and you can still smell petrol
1107
01:03:43,933 --> 01:03:45,966
it was supposed to
be the headquarters
1108
01:03:45,966 --> 01:03:46,900
of the testesses' cooperative
1109
01:03:48,100 --> 01:03:49,966
they made me understand
that this place,
1110
01:03:50,100 --> 01:03:52,266
even if under seizure,
is still theirs
1111
01:03:55,466 --> 01:03:58,300
one step forward and 10 steps back never ends here
1112
01:03:59,200 --> 01:04:00,000
I know
1113
01:04:01,066 --> 01:04:03,366
listen Anna I have some bad news to give you
1114
01:04:04,266 --> 01:04:05,966
Cosimo ran away from that house
1115
01:04:06,300 --> 01:04:07,300
how he escaped
1116
01:04:07,566 --> 01:04:09,066
he opened a window and left
1117
01:04:09,066 --> 01:04:10,066
and you are looking for him
1118
01:04:10,166 --> 01:04:10,966
No
1119
01:04:11,566 --> 01:04:12,733
he is not under arrest
1120
01:04:12,733 --> 01:04:14,200
in theory he is a minor
1121
01:04:14,200 --> 01:04:15,800
therefore he is under
the protection of the
1122
01:04:15,800 --> 01:04:17,866
Mother and if we find
him we can bring him back
1123
01:04:17,866 --> 01:04:19,566
but we're not really looking for it
1124
01:04:22,566 --> 01:04:24,766
Then I have to tell you something that embarrasses me a little
1125
01:04:25,666 --> 01:04:28,466
in the Di Bartolo
hideout we found, among
1126
01:04:28,466 --> 01:04:30,100
other things, a list
of people's names
1127
01:04:30,100 --> 01:04:32,700
that Bartolo wanted
them to be hired on the
1128
01:04:32,700 --> 01:04:34,133
construction site where
your husband Lorenzo works
1129
01:04:34,366 --> 01:04:35,800
because you say it's embarrassing
1130
01:04:36,366 --> 01:04:38,700
because they were all hired I checked
1131
01:04:39,666 --> 01:04:40,466
what do you mean
1132
01:04:41,933 --> 01:04:44,366
that is 1 of the ways in which companies pay protection money
1133
01:04:44,966 --> 01:04:45,766
and then
1134
01:04:46,933 --> 01:04:50,400
Lorenzo is not the site manager
1135
01:04:50,466 --> 01:04:52,466
Lorenzo would never do something like that
1136
01:04:53,266 --> 01:04:55,800
maybe he didn't know anything about it though
1137
01:04:56,900 --> 01:04:58,100
It seems unlikely to me
1138
01:04:59,366 --> 01:05:01,066
Gina we are talking about my husband
1139
01:05:01,933 --> 01:05:04,800
yes of course maybe you're right
1140
01:05:05,300 --> 01:05:07,166
sorry maybe I shouldn't have told you about it
1141
01:05:07,500 --> 01:05:08,700
no You were right to tell me
1142
01:05:09,766 --> 01:05:10,966
I'm sure you're wrong
1143
01:05:43,566 --> 01:05:44,533
I KNOW that I won't be coming to
1144
01:05:44,533 --> 01:05:46,066
the feast of San
Michele this year
1145
01:05:46,900 --> 01:05:48,466
The hooded ones already scare me
1146
01:05:48,800 --> 01:05:51,400
imagine with the child Who are the hooded ones
1147
01:05:51,666 --> 01:05:53,766
they are the bearers of the statue of the saint
1148
01:05:54,266 --> 01:05:56,333
it is a position that is
passed down from father to son,
1149
01:05:56,333 --> 01:05:58,500
something that only the most
important people in the country do
1150
01:05:58,500 --> 01:05:59,300
they do
1151
01:05:59,966 --> 01:06:00,800
they go to mass
1152
01:06:01,000 --> 01:06:01,966
they confess
1153
01:06:02,266 --> 01:06:05,933
and then they receive
the extremity the
1154
01:06:06,066 --> 01:06:07,000
extreme unction yes
because it is said
1155
01:06:07,000 --> 01:06:07,566
tradition dictates that one
1156
01:06:07,566 --> 01:06:09,700
takes the leap with a pure heart
1157
01:06:09,966 --> 01:06:11,466
in reality the statue
weighs a lot and
1158
01:06:11,566 --> 01:06:13,466
if you end up under
it you could even die
1159
01:06:13,866 --> 01:06:14,766
Chiara is better
1160
01:06:15,700 --> 01:06:16,500
At that time
1161
01:06:17,333 --> 01:06:17,933
I'm telling you I found
1162
01:06:17,933 --> 01:06:19,966
this note in my jacket
1163
01:06:26,066 --> 01:06:27,400
but what is your place?
1164
01:06:28,866 --> 01:06:31,066
our place mine and his
1165
01:06:32,200 --> 01:06:33,500
oh and where is it
1166
01:06:34,900 --> 01:06:35,866
on Neverland
1167
01:06:38,200 --> 01:06:40,266
listen I have to run away now
1168
01:06:53,066 --> 01:06:53,966
yes I understand but you
1169
01:06:53,966 --> 01:06:54,666
You realize that we
1170
01:06:54,666 --> 01:06:56,900
cannot rely on telepathic
1171
01:06:57,066 --> 01:06:59,900
the 2 centuries
ago to cool the new
1172
01:07:00,066 --> 01:07:02,266
turbine then do all
the necessary revisions
1173
01:07:02,266 --> 01:07:03,333
all these here all
1174
01:07:03,333 --> 01:07:04,700
those that are there
1175
01:07:04,866 --> 01:07:07,366
check the system and if necessary we will change it
1176
01:07:07,700 --> 01:07:08,733
we get it brand new
1177
01:07:09,500 --> 01:07:12,000
but we can't go on
with these things here
1178
01:07:12,000 --> 01:07:13,866
we have to have more
reliable things OK
1179
01:07:17,200 --> 01:07:18,966
of course, you continue. I'll be right back
1180
01:07:23,866 --> 01:07:26,366
what's happening here why do I have to talk to you
1181
01:07:27,366 --> 01:07:28,166
Tell me
1182
01:07:28,466 --> 01:07:30,800
but by any chance did you
hire people at the request
1183
01:07:30,800 --> 01:07:33,333
of the bad guys what are
you saying because you ask me
1184
01:07:34,933 --> 01:07:36,666
China found a list of absurd
1185
01:07:36,666 --> 01:07:38,666
people inside Bartoli's hideout
1186
01:07:39,533 --> 01:07:40,600
you were aware of it
1187
01:07:40,733 --> 01:07:42,766
I hire people from around here all the time
1188
01:07:42,766 --> 01:07:43,566
Anna You know
1189
01:07:44,933 --> 01:07:47,700
but were you aware
of this list, did you
1190
01:07:47,800 --> 01:07:49,200
know it or not, we
can talk about it calmly
1191
01:07:49,533 --> 01:07:50,700
no we can't no
1192
01:07:51,266 --> 01:07:53,466
because it's all black and
1193
01:07:53,466 --> 01:07:54,100
white, it doesn't occur to you
1194
01:07:54,100 --> 01:07:55,733
that things can be a little more complicated
1195
01:07:55,733 --> 01:07:57,466
You know how many people work on this construction site
1196
01:07:57,800 --> 01:08:00,966
176 workers 12 specialized technicians
1197
01:08:00,966 --> 01:08:02,266
14 hauliers then it is probable
1198
01:08:02,266 --> 01:08:03,000
1199
01:08:03,000 --> 01:08:04,000
that any of them
1200
01:08:04,000 --> 01:08:05,333
He's tied to some bad family
1201
01:08:05,333 --> 01:08:06,866
I don't know but I don't
rule it out and if we
1202
01:08:06,933 --> 01:08:08,966
took them it's because
there is no alternative
1203
01:08:08,966 --> 01:08:09,766
That's how it works here
1204
01:08:10,200 --> 01:08:12,133
if you say no you don't live anymore
1205
01:08:12,500 --> 01:08:13,533
so you knew it
1206
01:08:13,966 --> 01:08:15,200
in fact you knew it
1207
01:08:15,400 --> 01:08:17,266
but do you want to
feel more like having
1208
01:08:17,266 --> 01:08:18,900
clean hands, I have
clean hands Anna
1209
01:08:18,900 --> 01:08:21,533
except that I came to be an engineer, not a hero
1210
01:08:23,066 --> 01:08:24,733
but you realize what you're saying
1211
01:08:25,266 --> 01:08:26,666
but like I am months
1212
01:08:26,900 --> 01:08:27,900
I've been here for months trying
1213
01:08:27,900 --> 01:08:29,866
to get things out
of people's heads
1214
01:08:29,866 --> 01:08:31,133
the idea that things don't change
1215
01:08:31,366 --> 01:08:33,300
I I I you feel
1216
01:08:34,066 --> 01:08:36,733
you do it, you undo
it, you expose yourself,
1217
01:08:36,900 --> 01:08:37,900
you report it, you
don't sleep at night
1218
01:08:38,500 --> 01:08:39,966
I inform you that we also
1219
01:08:40,066 --> 01:08:42,066
exist, I exist,
our children exist
1220
01:08:42,166 --> 01:08:43,100
there are hundreds thousands
1221
01:08:43,100 --> 01:08:44,966
1,000,000 people in this country
1222
01:08:44,966 --> 01:08:46,300
who don't want to risk their lives
1223
01:08:46,600 --> 01:08:48,333
and it's also for them that
1224
01:08:48,333 --> 01:08:49,000
you became single,
don't forget it
1225
01:08:49,000 --> 01:08:50,400
even for those who don't have your courage
1226
01:08:51,066 --> 01:08:52,266
and now you look down on these
1227
01:08:52,266 --> 01:08:54,133
people and despise
them as you look
1228
01:08:54,133 --> 01:08:55,766
you despise me right now what do you say
1229
01:08:56,533 --> 01:08:58,333
you don't understand anything
1230
01:08:58,400 --> 01:08:59,200
I'm not crazy anyway I can't
1231
01:08:59,200 --> 01:09:00,500
and I don't want to continue
1232
01:09:00,500 --> 01:09:01,266
making this scene
in front of everyone
1233
01:09:01,266 --> 01:09:02,266
we'll talk about it at home
1234
01:09:02,666 --> 01:09:03,933
actually no I won't be back tonight
1235
01:09:24,933 --> 01:09:27,366
how nice that you are here I thought I would never see you again
1236
01:09:30,066 --> 01:09:31,700
how did they convince you to set that trap for me
1237
01:09:32,900 --> 01:09:33,700
I do not know
1238
01:09:34,400 --> 01:09:36,533
they didn't tell me they wanted to take you away
1239
01:09:37,500 --> 01:09:38,533
if I think about it
1240
01:09:39,200 --> 01:09:40,000
I could die
1241
01:09:44,666 --> 01:09:46,166
anyway I ran away from there
1242
01:09:47,200 --> 01:09:48,000
you didn't have to
1243
01:09:50,000 --> 01:09:51,600
I couldn't stay in that house
1244
01:09:52,466 --> 01:09:55,566
but because if you go back to your house they will find you
1245
01:09:55,866 --> 01:09:56,966
and in fact I won't go back
1246
01:09:58,700 --> 01:09:59,500
I stay here
1247
01:10:01,400 --> 01:10:03,000
but this seems like Covid or
1248
01:10:03,000 --> 01:10:04,066
the fugitive and
this is what I am
1249
01:10:04,066 --> 01:10:04,866
but it's not true you
1250
01:10:04,966 --> 01:10:06,333
didn't do anything wrong
1251
01:10:06,500 --> 01:10:07,966
now I am the man of the family
1252
01:10:08,400 --> 01:10:09,700
if I go under protection
1253
01:10:10,066 --> 01:10:11,266
it means I'm a
scoundrel that we're all
1254
01:10:11,400 --> 01:10:13,900
scoundrels but this is
what you think you're doing
1255
01:10:15,733 --> 01:10:17,700
I don't know, I'm thinking about it
1256
01:10:21,200 --> 01:10:22,966
but in the meantime my cousins have done something
1257
01:10:24,300 --> 01:10:25,533
with a can of petrol
1258
01:10:26,300 --> 01:10:27,366
the fire in the warehouse
1259
01:10:28,000 --> 01:10:29,300
it's your work but why
1260
01:10:31,300 --> 01:10:32,666
that shed belonged to my father
1261
01:10:33,366 --> 01:10:34,466
the state took it and we haven't
1262
01:10:34,500 --> 01:10:35,866
taken it away from them again
1263
01:10:36,100 --> 01:10:37,400
look, if the state
took it, it means
1264
01:10:37,400 --> 01:10:39,400
it legally belonged
to your father
1265
01:10:45,000 --> 01:10:46,866
Everyone respected my father at my age
1266
01:10:47,766 --> 01:10:49,000
because he knew what he wanted
1267
01:10:49,466 --> 01:10:50,766
and he wasn't afraid
of anything and
1268
01:10:50,900 --> 01:10:53,000
that means he wasn't
afraid of anything
1269
01:10:53,466 --> 01:10:56,400
leave it alone,
you certainly can't
1270
01:10:56,533 --> 01:10:57,733
understand why I never
understand anything
1271
01:10:57,733 --> 01:11:00,266
no Cosimo I don't follow you wait
1272
01:11:08,300 --> 01:11:10,600
6 sick there is something in your brain that is not working
1273
01:11:11,100 --> 01:11:13,533
I am like this and you knew it
1274
01:11:14,000 --> 01:11:15,100
this is my life
1275
01:11:16,466 --> 01:11:17,466
keep your life
1276
01:11:17,800 --> 01:11:18,600
and you know why
1277
01:11:18,900 --> 01:11:20,066
because day after day it will
1278
01:11:20,066 --> 01:11:21,566
become more and
more of a shitty life
1279
01:11:21,733 --> 01:11:23,800
oh oh you don't talk to me like that
1280
01:11:23,800 --> 01:11:24,933
I talk like the fuck I
want, swear to me that
1281
01:11:24,933 --> 01:11:26,533
you won't say anything
to your Mother, leave me
1282
01:11:26,600 --> 01:11:28,266
swear to me that I
would not tell about
1283
01:11:28,333 --> 01:11:29,133
this place to either
of the 2 said leave me
1284
01:11:33,366 --> 01:11:34,366
if you tell someone
1285
01:11:36,100 --> 01:11:37,333
the carabinieri take them from me
1286
01:11:39,166 --> 01:11:40,100
and that's what you want
1287
01:11:41,600 --> 01:11:42,400
No
1288
01:11:47,333 --> 01:11:48,900
then swear to me that I wouldn't say anything to anyone
1289
01:11:50,533 --> 01:11:51,333
I swear to you
1290
01:12:09,500 --> 01:12:10,600
You have to go to your Mother
1291
01:12:21,766 --> 01:12:24,000
she chose her life and I chose mine
1292
01:12:59,466 --> 01:13:00,466
I can talk to you
1293
01:13:04,666 --> 01:13:05,533
are you OK
1294
01:13:06,966 --> 01:13:09,966
I know it's none of my business but I saw it first
1295
01:13:09,966 --> 01:13:11,200
You're right, it's none of your business
1296
01:13:14,933 --> 01:13:16,466
sorry I'm a little upset
1297
01:13:18,766 --> 01:13:21,066
Are you going to stay up here
1298
01:13:21,100 --> 01:13:22,200
all night no I'm not going home
1299
01:13:22,566 --> 01:13:24,100
As you have seen, the climate is not ideal
1300
01:13:24,866 --> 01:13:25,666
we are together
1301
01:13:29,500 --> 01:13:30,933
Ludovica you are very beautiful
1302
01:13:31,266 --> 01:13:34,066
I like you and you're
also very talented.
1303
01:13:34,166 --> 01:13:36,200
I don't like sentences
that start like that
1304
01:13:36,200 --> 01:13:38,466
because then they always end
1305
01:13:38,600 --> 01:13:39,533
up with a damn
but I love my wife
1306
01:13:39,800 --> 01:13:41,466
I know it shows
1307
01:13:42,733 --> 01:13:45,000
from what you can see a little
while ago we were sent to that
1308
01:13:45,166 --> 01:13:47,366
country, you can see from how
you were sent to that country
1309
01:13:56,700 --> 01:13:58,666
beer makes me dizzy
1310
01:13:59,500 --> 01:14:00,300
Sin
1311
01:14:01,166 --> 01:14:02,266
because I like it
1312
01:14:04,666 --> 01:14:05,466
let me hear it
1313
01:14:25,666 --> 01:14:26,933
listen but in your opinion
1314
01:14:27,466 --> 01:14:29,066
being close to me is complicated
1315
01:14:29,866 --> 01:14:31,000
I can be honest
1316
01:14:32,933 --> 01:14:34,466
very complicated
1317
01:14:35,200 --> 01:14:36,466
6 a demanding person
1318
01:14:36,766 --> 01:14:40,200
rigid pain in the ass and you always want to be right
1319
01:14:40,933 --> 01:14:42,566
oh well even a little less sincere
1320
01:14:44,700 --> 01:14:45,533
the fact that
1321
01:14:45,533 --> 01:14:48,133
6 a fighter and the others to fight
1322
01:14:48,400 --> 01:14:50,500
VA is not always tiring
1323
01:14:50,866 --> 01:14:52,800
then that's why everyone is leaving
1324
01:14:54,133 --> 01:14:54,933
all Who
1325
01:14:56,133 --> 01:14:57,000
Corrado years ago
1326
01:15:01,533 --> 01:15:03,000
and now it looks like Lorenzo too
1327
01:15:04,800 --> 01:15:05,666
but what are you saying?
1328
01:15:11,966 --> 01:15:13,266
I think there is another one
1329
01:15:15,200 --> 01:15:16,600
no but I don't believe it
1330
01:15:20,866 --> 01:15:21,666
but yes
1331
01:15:27,100 --> 01:15:30,200
but your things are
coming, oh no because
1332
01:15:30,200 --> 01:15:32,566
you always cried
when your things came
1333
01:15:35,166 --> 01:15:35,966
listen
1334
01:15:37,466 --> 01:15:38,400
I'm a little tired
1335
01:15:40,600 --> 01:15:42,200
Let's pretend I didn't tell you anything
1336
01:15:42,766 --> 01:15:44,300
forget what I said
1337
01:15:45,566 --> 01:15:46,733
I'm here
1338
01:15:48,000 --> 01:15:50,333
and even if everyone leaves you I won't leave you
1339
01:16:08,000 --> 01:16:09,166
what is this post
1340
01:16:09,400 --> 01:16:10,566
it is an agricultural company
1341
01:16:10,933 --> 01:16:12,066
It belongs to your
father but for now I have
1342
01:16:12,133 --> 01:16:13,966
it in my hands with a
clean criminal record
1343
01:16:14,266 --> 01:16:15,100
a divine company
1344
01:16:16,133 --> 01:16:16,900
after the baptism I want to do
1345
01:16:16,900 --> 01:16:18,533
something that
everyone understands
1346
01:16:18,533 --> 01:16:19,700
I still know about malaroni, yes
1347
01:16:19,800 --> 01:16:21,933
Cosimo, but you have
to be very careful
1348
01:16:22,100 --> 01:16:23,500
your Mother continues to speak
1349
01:16:23,766 --> 01:16:24,900
and today the
anti-mafia directorate
1350
01:16:24,900 --> 01:16:26,533
arrested all the
Della Valle cousins
1351
01:16:27,133 --> 01:16:28,933
they are tearing us
apart little by little
1352
01:16:28,933 --> 01:16:30,933
and that's why we
have to show up strong
1353
01:16:31,733 --> 01:16:33,266
if the cafoero divide weak
1354
01:16:33,600 --> 01:16:34,500
we eat alive
1355
01:16:35,333 --> 01:16:37,466
but what do you have in mind
1356
01:16:39,866 --> 01:16:41,300
the procession of San Michele
1357
01:16:42,533 --> 01:16:43,600
since he's been there
1358
01:16:43,933 --> 01:16:45,900
there were always evils
1359
01:16:45,900 --> 01:16:46,700
that kept your state holy
1360
01:16:47,400 --> 01:16:49,000
they think we are finished
1361
01:16:49,700 --> 01:16:51,766
and instead I'm not going
1362
01:16:54,133 --> 01:16:54,933
it's here
1363
01:16:58,900 --> 01:17:02,966
in the name of the archangel Gabriel and Saint Elizabeth
1364
01:17:03,166 --> 01:17:05,266
what is said here remains here
1365
01:17:05,400 --> 01:17:08,066
and the speaker is
called a tragedian
1366
01:17:08,366 --> 01:17:12,266
first of the family parents and sisters and brothers
1367
01:17:12,533 --> 01:17:14,733
comes the honor of our society
1368
01:17:15,300 --> 01:17:17,500
a ball of blood that travels the world
1369
01:17:17,866 --> 01:17:21,133
hot as fire and cold as ice
1370
01:17:21,400 --> 01:17:22,766
what are you looking for
1371
01:17:23,166 --> 01:17:24,300
of blood and honor
1372
01:17:24,600 --> 01:17:25,900
because you don't have any
1373
01:17:26,166 --> 01:17:27,500
I have plenty to give and take
1374
01:17:28,333 --> 01:17:32,100
in the name of our ancient bone ancestors
1375
01:17:32,400 --> 01:17:34,666
mastrosso and big carca
1376
01:17:35,066 --> 01:17:39,666
are gathered here to affiliate their son Di Bartolo
1377
01:17:40,266 --> 01:17:42,733
if anyone has anything to say, say it now
1378
01:17:42,933 --> 01:17:44,933
or remain silent forever
1379
01:17:51,733 --> 01:17:53,966
I swear super archangel
1380
01:17:54,000 --> 01:17:54,800
Gabriele calamose TV My family
1381
01:17:55,333 --> 01:17:56,600
and I swear allegiance to you
1382
01:17:57,400 --> 01:17:59,300
only death can take me away from you
1383
01:18:41,066 --> 01:18:43,266
mum some from school go
1384
01:18:43,266 --> 01:18:44,266
camping on Michaelmas night
1385
01:18:44,266 --> 01:18:45,300
to see the fires better but
1386
01:18:45,400 --> 01:18:46,966
because there will be true fires
1387
01:18:46,966 --> 01:18:48,366
oh no this year there aren't any
1388
01:18:48,600 --> 01:18:49,800
but they cost too much for me
1389
01:18:50,733 --> 01:18:55,066
fires, love, you like the canteen better, right, not the fires
1390
01:18:55,333 --> 01:18:57,700
but the procession is
1391
01:18:57,866 --> 01:18:59,333
certainly there, ah, let's go
1392
01:18:59,733 --> 01:19:01,766
aunt said we could
1393
01:19:02,166 --> 01:19:06,733
go and see the
procession from his balcony
1394
01:19:06,733 --> 01:19:08,266
no or otherwise
antoniuccio had told me that
1395
01:19:08,266 --> 01:19:09,566
when his father was mayor
1396
01:19:09,766 --> 01:19:11,466
they always saw her from the town hall terrace
1397
01:19:12,000 --> 01:19:13,733
instead we will see
her in the middle
1398
01:19:13,733 --> 01:19:14,466
of the street together
with the people
1399
01:19:14,466 --> 01:19:15,966
like everyone deck how much
1400
01:19:15,966 --> 01:19:18,300
6 democratic other than pedicle athens
1401
01:19:18,566 --> 01:19:19,466
but dad will be there
1402
01:19:19,800 --> 01:19:20,300
I don't know, you have to ask
1403
01:19:20,300 --> 01:19:22,866
him, but Chiara is never there
1404
01:19:23,566 --> 01:19:26,166
Cosimo ran away, you know nothing, no
1405
01:19:26,866 --> 01:19:27,500
then imagine after what I did to
1406
01:19:27,500 --> 01:19:29,500
him he will never
want to see me again
1407
01:19:30,133 --> 01:19:31,333
come in with this little head
1408
01:19:40,800 --> 01:19:41,966
give me this bad news
1409
01:19:42,666 --> 01:19:43,466
the regional
administrative court kept
1410
01:19:43,600 --> 01:19:45,800
work on the shopping
center suspended
1411
01:19:46,400 --> 01:19:48,566
the mayor is now looking for other projects
1412
01:19:49,000 --> 01:19:51,400
day ago the one at
the bottom of the
1413
01:19:51,566 --> 01:19:53,100
Annunciation was red
but what are you saying
1414
01:19:53,733 --> 01:19:54,733
I say I'm Russian
1415
01:19:55,133 --> 01:19:57,300
he has another project to build the Center there
1416
01:20:01,300 --> 01:20:03,400
OKAY OKAY but OKAY
1417
01:20:03,933 --> 01:20:05,966
I wouldn't want to disturb him, eh
1418
01:20:06,266 --> 01:20:08,366
but for that story about my sister-in-law
1419
01:20:09,166 --> 01:20:11,800
We'll talk about that story about your sister-in-law another time
1420
01:20:12,133 --> 01:20:12,933
go away
1421
01:20:32,333 --> 01:20:33,300
What are you doing
1422
01:20:35,366 --> 01:20:36,300
I do it alone
1423
01:20:58,266 --> 01:21:00,900
Alfio call me Corrado Greek
1424
01:21:04,533 --> 01:21:05,566
he was categorical and
1425
01:21:05,566 --> 01:21:07,166
we didn't make any effort
1426
01:21:07,200 --> 01:21:08,966
even the audience applauded
1427
01:21:09,066 --> 01:21:10,400
uh sorry for a moment Anna
1428
01:21:10,533 --> 01:21:11,933
Anna wait, I have
to talk to you, I
1429
01:21:12,066 --> 01:21:13,466
don't know, Basili
has already told you
1430
01:21:13,566 --> 01:21:15,733
no what then I'll tell you
1431
01:21:16,066 --> 01:21:17,133
the fact is this
1432
01:21:17,333 --> 01:21:18,333
the TAR has decided
1433
01:21:19,166 --> 01:21:21,266
the appeal of the shopping center companies
1434
01:21:22,366 --> 01:21:23,666
was not accepted we won
1435
01:21:23,800 --> 01:21:26,933
Anna uh we won sorry sorry
1436
01:21:27,133 --> 01:21:28,933
sorry the suspension is
1437
01:21:28,966 --> 01:21:29,533
valid but on the contrary
1438
01:21:29,533 --> 01:21:31,733
the TAR found so
many things wrong
1439
01:21:31,733 --> 01:21:33,300
that we can even redo the tender
1440
01:21:33,300 --> 01:21:34,400
you understand we can do it again
1441
01:21:34,700 --> 01:21:37,466
while one thing that
IS OK oh finally ah by
1442
01:21:37,500 --> 01:21:39,100
the way but it's true
that the project you
1443
01:21:39,100 --> 01:21:40,900
Salvatore did
1444
01:21:41,133 --> 01:21:43,933
Russo Russo is beautiful,
he's very beautiful, he's
1445
01:21:43,966 --> 01:21:45,933
very beautiful but I'm sure
that now others will arrive
1446
01:21:45,966 --> 01:21:46,866
even more beautiful oh my how
1447
01:21:46,933 --> 01:21:48,933
beautiful Anna but
how much we worked
1448
01:21:57,733 --> 01:21:58,500
It doesn't matter if
1449
01:21:58,500 --> 01:22:00,166
construction at
the mall slows down
1450
01:22:00,500 --> 01:22:01,366
I care
1451
01:22:02,966 --> 01:22:04,566
the companies will appeal
1452
01:22:04,566 --> 01:22:05,366
to the state council and win
1453
01:22:05,966 --> 01:22:08,800
the overall project remains heat has no powers there
1454
01:22:09,933 --> 01:22:11,700
the consortium will build not 1
1455
01:22:11,700 --> 01:22:13,000
but 10 shopping
centers in the region
1456
01:22:13,166 --> 01:22:13,966
an interport
1457
01:22:14,300 --> 01:22:16,500
and these residential
houses between the sea
1458
01:22:16,566 --> 01:22:17,800
and the mountains for
1,000,000 cubic metres
1459
01:22:18,166 --> 01:22:19,133
to me that female
1460
01:22:19,733 --> 01:22:21,100
It makes the blood boil
1461
01:22:21,766 --> 01:22:23,333
but it pisses you off but it GOES
1462
01:22:24,900 --> 01:22:27,300
Never ever in my life have I trusted women
1463
01:22:27,933 --> 01:22:30,066
Have you seen Di Bartolo Madorni's wife hired?
1464
01:22:32,300 --> 01:22:34,800
Corrado, for me this shopping
1465
01:22:34,933 --> 01:22:37,766
center project is very important
1466
01:22:37,766 --> 01:22:39,300
It was you who convinced me
1467
01:22:39,300 --> 01:22:40,300
I trusted
1468
01:22:41,266 --> 01:22:42,533
to them when he leaves
1469
01:22:43,066 --> 01:22:44,600
foreign investors are in
1470
01:22:44,866 --> 01:22:46,466
there is little work missing in the region of Rome
1471
01:22:49,500 --> 01:22:51,800
Alfio prepares the car
1472
01:22:52,066 --> 01:22:53,533
let's go to the congregation
1473
01:22:55,100 --> 01:22:56,100
what are you doing, accompany me
1474
01:22:57,400 --> 01:22:58,900
at the meeting of the hooded men
1475
01:22:59,100 --> 01:23:00,466
no I'm not comfortable there
1476
01:23:02,533 --> 01:23:03,966
the Greek family
1477
01:23:04,566 --> 01:23:07,333
for years she followed the saint
1478
01:23:07,333 --> 01:23:09,366
in the front row
of the procession
1479
01:23:10,133 --> 01:23:11,866
and everyone arm in arm
1480
01:23:15,766 --> 01:23:16,700
Come on, come with me
1481
01:23:20,133 --> 01:23:22,866
there was nothing left to do and what do I have to tell you eh
1482
01:23:22,866 --> 01:23:24,200
Anna pozzo was good
1483
01:23:24,533 --> 01:23:27,266
her arguments were
1484
01:23:27,266 --> 01:23:28,466
convincing ah she was good
1485
01:23:28,466 --> 01:23:29,133
lately it seems to me that you
1486
01:23:29,133 --> 01:23:31,266
give the day away
a little too often
1487
01:23:31,266 --> 01:23:32,866
to napozzo rather than to
1488
01:23:32,866 --> 01:23:34,000
me perhaps you are getting old
1489
01:23:34,866 --> 01:23:38,466
Cardi we are getting old all gentlemen let's get started
1490
01:23:45,333 --> 01:23:47,500
this year the municipality decided
1491
01:23:47,800 --> 01:23:49,700
to take away the funds for the fires
1492
01:23:51,266 --> 01:23:52,866
but we are not discouraged
1493
01:23:53,900 --> 01:23:56,600
and we will still have a beautiful procession
1494
01:23:57,766 --> 01:23:59,100
in the front row
1495
01:23:59,500 --> 01:24:00,566
behind the saint
1496
01:24:01,533 --> 01:24:04,700
Mayor Cardi, former mayor, will be there
1497
01:24:05,200 --> 01:24:06,966
for us you are always mayor
1498
01:24:07,333 --> 01:24:09,566
next to the lawyer Giorgione
1499
01:24:11,300 --> 01:24:12,566
he is the barbera notary
1500
01:24:15,666 --> 01:24:16,466
What
1501
01:24:20,166 --> 01:24:23,066
and here you are and where I had to be
1502
01:24:24,500 --> 01:24:26,533
This is my country and my father's
1503
01:24:27,166 --> 01:24:28,900
and I have come to take his place
1504
01:24:29,533 --> 01:24:30,600
give me a hood too
1505
01:24:43,466 --> 01:24:44,733
tell me which line you put me in
1506
01:24:45,266 --> 01:24:46,566
You have courage to come here
1507
01:24:49,800 --> 01:24:51,133
it doesn't occur to you that
1508
01:24:52,400 --> 01:24:53,733
someone wishes you bad
1509
01:24:55,333 --> 01:24:56,600
I'm a bad guy
1510
01:24:57,166 --> 01:24:58,400
and you are not afraid of your teeth
1511
01:25:04,966 --> 01:25:08,400
Cosimo if you have the opportunity to see your father
1512
01:25:09,333 --> 01:25:11,900
tell him we think so
1513
01:25:12,866 --> 01:25:15,000
in the suffering of prison
1514
01:25:15,966 --> 01:25:17,200
I don't believe you Giannino
1515
01:25:17,766 --> 01:25:19,066
you don't mind
1516
01:25:19,466 --> 01:25:21,500
in fact you are happy
1517
01:25:30,466 --> 01:25:31,666
with these shoes
1518
01:25:31,900 --> 01:25:34,333
do you want to come to the procession yes
1519
01:25:35,733 --> 01:25:36,966
there isn't even any mayonnaise
1520
01:25:39,200 --> 01:25:40,700
at San Michele we don't care
1521
01:25:41,566 --> 01:25:43,200
and it is superior to these things
1522
01:25:53,066 --> 01:25:54,666
so where do I go
1523
01:26:01,533 --> 01:26:04,366
I define myself as a rebuilder rather than a builder
1524
01:26:04,966 --> 01:26:07,000
at the base of everything
there is the use of
1525
01:26:07,100 --> 01:26:09,900
what already exists
to regenerate materials
1526
01:26:10,133 --> 01:26:11,133
energy space
1527
01:26:12,933 --> 01:26:13,600
listen Russo, you will have
1528
01:26:13,600 --> 01:26:15,866
understood that I
like your project
1529
01:26:15,866 --> 01:26:19,266
no it is environmentally friendly the right size
1530
01:26:19,900 --> 01:26:22,000
however there will be a normal tender
1531
01:26:22,333 --> 01:26:23,533
I can't tell you anything else
1532
01:26:24,900 --> 01:26:26,566
But I have something to tell you
1533
01:26:27,566 --> 01:26:29,166
ah it's true that
he is looking for a
1534
01:26:29,166 --> 01:26:31,866
place for the workers
of the salary yes why
1535
01:26:32,700 --> 01:26:34,400
6 to half an hour to take a ride in the car
1536
01:26:34,800 --> 01:26:35,933
I'll show you something
1537
01:27:20,100 --> 01:27:20,900
for loads
1538
01:27:21,966 --> 01:27:23,300
Even a truck can fit inside
1539
01:27:23,733 --> 01:27:26,533
Of course, some work needs to be done
1540
01:27:28,700 --> 01:27:31,333
but if the workers' cooperative does it at its expense
1541
01:27:32,800 --> 01:27:35,200
I didn't even get rent for 2 years
1542
01:27:36,500 --> 01:27:39,766
let's make 3 well I was already doing him a favor with 2 eh
1543
01:27:40,100 --> 01:27:42,666
we make 3 and as a
true gentleman she
1544
01:27:42,700 --> 01:27:44,533
agrees not to ask
me anything in return
1545
01:27:44,800 --> 01:27:45,733
no favors, no consideration
1546
01:27:45,866 --> 01:27:47,266
1547
01:27:47,266 --> 01:27:48,766
for the tender for the
1548
01:27:48,766 --> 01:27:49,933
possible new shopping centre
1549
01:27:50,133 --> 01:27:52,266
and Who told you that I am a gentleman
1550
01:27:52,800 --> 01:27:54,166
well only the gentlemen run
1551
01:27:54,166 --> 01:27:55,966
to open the doors for the ladies
1552
01:27:58,133 --> 01:27:59,500
ha ha
1553
01:28:01,900 --> 01:28:02,700
At that time
1554
01:28:04,300 --> 01:28:05,100
agree
1555
01:28:06,400 --> 01:28:07,300
tells me something
1556
01:28:07,766 --> 01:28:08,733
but who makes them
1557
01:28:08,733 --> 01:28:10,266
accept this terrible deal
1558
01:28:10,600 --> 01:28:11,000
because I don't like
1559
01:28:11,000 --> 01:28:12,600
people who burn warehouses
1560
01:28:13,600 --> 01:28:15,066
and we need to start making
1561
01:28:15,066 --> 01:28:15,933
them understand that they burn 1
1562
01:28:16,800 --> 01:28:17,933
good people
1563
01:28:18,533 --> 01:28:19,400
they find another one
1564
01:28:21,066 --> 01:28:23,800
you are a good person mr red thank you
1565
01:28:24,266 --> 01:28:25,700
this place is perfect
1566
01:28:27,700 --> 01:28:28,733
oh god it's getting late
1567
01:28:28,966 --> 01:28:30,100
He takes me back to the town hall
1568
01:28:31,266 --> 01:28:32,066
let's go let's go
1569
01:29:14,200 --> 01:29:15,866
I saw you in there first
1570
01:29:16,866 --> 01:29:20,466
now you are part of the congregation no I am not
1571
01:29:21,933 --> 01:29:23,500
I'm here to give you advice
1572
01:29:24,300 --> 01:29:25,933
You have no idea what you're risking
1573
01:29:27,966 --> 01:29:29,400
what do you want was too strong for you
1574
01:29:29,733 --> 01:29:31,266
You didn't have to deal with it that way
1575
01:29:31,733 --> 01:29:33,333
but what do you know?
1576
01:29:33,700 --> 01:29:35,500
What do you know about how to get respect
1577
01:29:37,100 --> 01:29:38,700
you have always been a gentleman
1578
01:29:39,333 --> 01:29:41,333
6 a Greek yes
1579
01:29:41,566 --> 01:29:42,800
I am indeed a Greek yes
1580
01:29:43,933 --> 01:29:45,266
and then I didn't ask you anything
1581
01:29:45,766 --> 01:29:46,900
you barely know yourself
1582
01:29:47,266 --> 01:29:49,900
no matter how much you know me, it's me who knows you
1583
01:29:50,333 --> 01:29:51,166
I know how you think
1584
01:29:52,066 --> 01:29:54,333
you want to show everyone that a
1585
01:29:54,333 --> 01:29:55,366
boss IS OK but
this is not the way
1586
01:29:56,366 --> 01:29:58,866
ah no no and what is the way
1587
01:29:59,766 --> 01:30:01,000
the way for now
1588
01:30:01,400 --> 01:30:04,533
is to use your head and get out of here get out
1589
01:30:06,600 --> 01:30:09,266
they hear little but why are you telling me these things
1590
01:30:09,466 --> 01:30:10,500
Which side are you on?
1591
01:30:10,500 --> 01:30:12,566
I'm on the side of those who want to save your life
1592
01:30:15,100 --> 01:30:16,166
but don't worry
1593
01:30:18,266 --> 01:30:19,800
that I think about my life alone
1594
01:30:26,266 --> 01:30:28,300
Listen to me kid, don't do any bullshit
1595
01:30:28,666 --> 01:30:30,066
don't do bullshit
1596
01:30:31,500 --> 01:30:32,600
I know what you think
1597
01:30:33,266 --> 01:30:34,733
I went through this when I was your age
1598
01:30:35,133 --> 01:30:36,166
you think that everything
is decided that everything
1599
01:30:36,166 --> 01:30:39,666
is established but it's
not true it's not true
1600
01:30:40,766 --> 01:30:44,900
don't be like me Cosimo live live
1601
01:31:01,500 --> 01:31:02,300
Cosimo
1602
01:31:03,966 --> 01:31:04,766
Hey
1603
01:31:28,900 --> 01:31:30,800
What are you doing here? I was waiting for you
1604
01:31:31,666 --> 01:31:33,200
but it's not dangerous to walk around
1605
01:31:34,800 --> 01:31:35,766
I had to do something
1606
01:31:40,566 --> 01:31:41,266
at the procession I
1607
01:31:41,266 --> 01:31:41,966
want to let everyone know
1608
01:31:41,966 --> 01:31:43,400
that I am ashamed of what my mother did
1609
01:31:48,566 --> 01:31:49,366
I
1610
01:31:50,133 --> 01:31:51,533
I brought you some red pizza
1611
01:31:51,533 --> 01:31:52,566
because I know you like it
1612
01:31:53,733 --> 01:31:54,533
Thank you
1613
01:31:57,000 --> 01:31:58,000
I have to run now
1614
01:31:59,866 --> 01:32:01,466
wait no
1615
01:32:02,333 --> 01:32:03,300
I really have to go
1616
01:32:23,133 --> 01:32:26,266
good evening madara good
evening to you don giannino
1617
01:32:26,400 --> 01:32:29,333
wife daughters all well
thank you with the help of God
1618
01:32:29,700 --> 01:32:31,466
I heard that your husband is the greatest
1619
01:32:32,166 --> 01:32:34,200
in a month but it's a lot of pleasure
1620
01:32:35,700 --> 01:32:38,600
you hear and many that we don't hear from each other
1621
01:32:39,700 --> 01:32:41,066
I need you and I'm here
1622
01:32:41,100 --> 01:32:43,666
in Don Giannino to serve you
1623
01:32:43,766 --> 01:32:44,566
hmm
1624
01:32:45,166 --> 01:32:47,266
you see that sage
1625
01:32:50,700 --> 01:32:53,166
you will stand in my place at the procession
1626
01:33:02,866 --> 01:33:05,266
okay, I told you what I had to tell you
1627
01:33:06,100 --> 01:33:07,900
the row on the left is ours
1628
01:33:08,966 --> 01:33:09,766
you understand
1629
01:33:11,366 --> 01:33:12,166
GO live
1630
01:33:20,066 --> 01:33:20,866
go
1631
01:33:21,766 --> 01:33:22,700
see you tomorrow
1632
01:34:03,333 --> 01:34:04,666
that Cosimo is there
1633
01:34:05,666 --> 01:34:07,400
I know where it is but I won't tell you
1634
01:34:07,733 --> 01:34:08,800
because I already cheated on him
1635
01:34:08,800 --> 01:34:09,700
once and I don't
want to do it again
1636
01:34:10,066 --> 01:34:11,166
So what did you come to do?
1637
01:34:12,466 --> 01:34:15,066
because he's getting himself into trouble he wants to go
1638
01:34:16,133 --> 01:34:17,666
to the procession and do
something there and then there's
1639
01:34:17,766 --> 01:34:19,666
another thing that I don't
know whether to tell you
1640
01:34:21,100 --> 01:34:21,900
listen to me
1641
01:34:23,166 --> 01:34:24,766
if you want me to help you you have to tell me everything
1642
01:34:38,700 --> 01:34:39,500
he has a gun
1643
01:34:42,500 --> 01:34:44,400
I have to call Gino for this no
1644
01:34:45,466 --> 01:34:46,900
if you call Gina what happens
1645
01:34:47,333 --> 01:34:48,500
nothing happens
1646
01:34:49,266 --> 01:34:50,533
Cosimo didn't do anything
1647
01:34:51,066 --> 01:34:52,933
they take him and take him back to a safe place
1648
01:34:53,266 --> 01:34:54,166
hmm I don't know
1649
01:34:56,600 --> 01:34:58,333
Chiara, don't worry, listen to me
1650
01:34:58,933 --> 01:34:59,966
I can do one thing
1651
01:35:00,166 --> 01:35:01,900
hmm I can hear Gina
1652
01:35:02,100 --> 01:35:03,266
but I don't tell him anything
1653
01:35:04,133 --> 01:35:06,466
I won't tell him where Cosimo is until you authorize me
1654
01:35:08,900 --> 01:35:10,500
what do you say OK
1655
01:35:15,000 --> 01:35:17,400
no no no no no no actually tell him everything mom
1656
01:35:17,733 --> 01:35:19,000
everything is the only one who can save him
1657
01:35:52,133 --> 01:35:53,533
It's possible that nothing
1658
01:35:53,533 --> 01:35:54,700
has changed in all these years
1659
01:35:54,933 --> 01:35:56,000
something has changed
1660
01:35:56,300 --> 01:35:58,566
Once the statue
bowed in front of Casa
1661
01:35:58,566 --> 01:35:59,800
Cafoero and then in
front of Casa Malorni
1662
01:36:00,133 --> 01:36:01,166
Now this thing is banned
1663
01:36:02,166 --> 01:36:04,766
and what do you think Cosimo wants to do
1664
01:36:05,666 --> 01:36:07,600
be found there be seen
1665
01:36:08,166 --> 01:36:10,200
as if to say that even
if his Mother betrayed him,
1666
01:36:10,200 --> 01:36:12,533
he is not there and is
the new head of the family
1667
01:36:12,766 --> 01:36:14,400
and he is not too young
for this of course if
1668
01:36:14,466 --> 01:36:16,466
he is too young in
fact it would be madness
1669
01:36:18,166 --> 01:36:19,533
with all the arrests we've
1670
01:36:19,533 --> 01:36:20,733
made, the bad
guys are in trouble
1671
01:36:21,366 --> 01:36:22,766
giannino could take advantage of it
1672
01:36:24,166 --> 01:36:25,200
the feud again
1673
01:36:27,466 --> 01:36:29,966
after all, they've been killing each other for thirty years
1674
01:36:31,133 --> 01:36:31,933
Gina but
1675
01:36:33,200 --> 01:36:34,566
what do you think you're doing
1676
01:36:35,900 --> 01:36:36,800
let me find you there
1677
01:36:39,700 --> 01:36:42,100
and try to anticipate whatever he wants to do
1678
01:36:44,733 --> 01:36:46,933
and so nothing in the
end I couldn't take it
1679
01:36:46,933 --> 01:36:49,133
anymore he told mum
everything and she told Gina
1680
01:36:49,133 --> 01:36:50,266
who is now looking for him
1681
01:36:50,766 --> 01:36:52,200
Look, you did the right thing
1682
01:36:52,900 --> 01:36:54,200
that evening at the pizzeria
1683
01:36:54,900 --> 01:36:56,166
I didn't see Who shot
1684
01:36:56,500 --> 01:36:57,600
but if they don't take it
1685
01:36:58,000 --> 01:36:59,700
Cosimo becomes like them
1686
01:37:00,366 --> 01:37:02,666
since I'm so wise but what do I know
1687
01:37:02,900 --> 01:37:04,100
it's that things change down here
1688
01:37:04,600 --> 01:37:07,166
in Rome all these things would never have happened to us
1689
01:37:07,600 --> 01:37:08,400
you miss Rome
1690
01:37:09,733 --> 01:37:12,000
before yes but now no
1691
01:37:12,366 --> 01:37:13,866
I would miss leaving anymore
1692
01:37:14,400 --> 01:37:16,100
oh look don't tell mom eh
1693
01:37:16,500 --> 01:37:19,466
this is thanks to guys but what guys no but what guys
1694
01:37:20,066 --> 01:37:20,933
oh it has nothing to do with it
1695
01:37:21,500 --> 01:37:22,533
no it has nothing to do with it
1696
01:37:28,166 --> 01:37:30,266
promise me that if
you see Cosimo you'll
1697
01:37:30,266 --> 01:37:32,333
tell him that I would
do anything for him
1698
01:37:33,200 --> 01:37:35,366
yes but if Gino finds it
1699
01:37:36,333 --> 01:37:37,733
I don't think she'll see him again
1700
01:37:40,866 --> 01:37:42,333
dad is back
1701
01:37:44,066 --> 01:37:44,866
but that
1702
01:37:45,566 --> 01:37:47,900
it's a cat I found
it in the garden yes I
1703
01:37:47,966 --> 01:37:49,933
know what it is but
you know what they do
1704
01:37:49,933 --> 01:37:51,000
cats when they grow up
1705
01:37:51,200 --> 01:37:53,400
you don't eat hamsters
1706
01:37:53,900 --> 01:37:56,500
it's not true Chiara it's
true it's not true it's true
1707
01:37:56,566 --> 01:37:59,066
it's not true Nino what
are you saying he's a monster
1708
01:37:59,333 --> 01:38:03,266
you're here bye bye
dad bye and mum it's
1709
01:38:03,333 --> 01:38:04,466
in common oh even
today it's a holiday
1710
01:38:04,533 --> 01:38:06,666
oh yes he had a meeting with the
1711
01:38:06,666 --> 01:38:07,200
workers of the company
that closed down
1712
01:38:07,200 --> 01:38:08,533
but he said he comes to the
1713
01:38:08,600 --> 01:38:09,533
procession but it's this kitten
1714
01:38:10,933 --> 01:38:14,733
where it comes from the garden I lost
1715
01:38:15,766 --> 01:38:16,866
how beautiful it is
1716
01:38:18,300 --> 01:38:20,200
but taken as she is ill
1717
01:38:20,933 --> 01:38:23,333
if we don't find them Cosimo stops collaborating
1718
01:38:24,266 --> 01:38:25,466
If I don't get in touch first,
1719
01:38:25,466 --> 01:38:26,533
I'll see you at the procession
1720
01:38:26,533 --> 01:38:27,166
All right
1721
01:38:27,166 --> 01:38:29,300
First I have a meeting to sign the cooperative
1722
01:38:30,100 --> 01:38:32,366
I really wish today was just a day of celebration
1723
01:38:33,700 --> 01:38:36,300
and we do everything to ensure that we hope so
1724
01:39:14,400 --> 01:39:16,800
comes average on these carriers
1725
01:39:17,066 --> 01:39:20,266
give them the strength to accomplish the feat
1726
01:39:26,066 --> 01:39:27,066
and so what happens
1727
01:39:27,666 --> 01:39:29,366
now they give us the blessing
1728
01:39:29,700 --> 01:39:33,166
then yes GO Bless God almighty
1729
01:39:33,566 --> 01:39:36,466
father son and Holy Spirit
1730
01:39:38,266 --> 01:39:39,066
amen amen
1731
01:40:10,300 --> 01:40:12,600
Tina the procession entered the course
1732
01:40:12,700 --> 01:40:14,900
I'm taking myself to Bartolo Colombo's house
1733
01:40:19,166 --> 01:40:21,600
on the balcony there is Graziano Lornia the Mother of Bartolo
1734
01:40:22,266 --> 01:40:23,066
some of them
1735
01:41:11,166 --> 01:41:12,466
Chiara hi mom smack
1736
01:41:14,966 --> 01:41:15,766
Look
1737
01:41:16,300 --> 01:41:18,600
but how can you stay up there with a son in prison
1738
01:41:19,900 --> 01:41:21,366
he thinks he is right
1739
01:41:58,966 --> 01:41:59,766
Hey
1740
01:42:00,700 --> 01:42:01,533
it's about time you shouldn't
1741
01:42:01,533 --> 01:42:03,566
be the first to arrive as mayor
1742
01:42:04,800 --> 01:42:07,333
the mayor had a lot to do come love
1743
01:42:07,933 --> 01:42:09,133
everyone has things to do
1744
01:42:11,333 --> 01:42:12,133
where we stand
1745
01:42:15,566 --> 01:42:16,866
look, the procession is coming
1746
01:42:24,733 --> 01:42:26,766
mum because Giannino is at the usher Vittorio's house
1747
01:42:26,766 --> 01:42:28,466
Whoever is in his place
1748
01:42:28,466 --> 01:42:29,400
among the hooded men is now old
1749
01:42:29,466 --> 01:42:31,700
he won't have felt like going in procession
1750
01:42:32,666 --> 01:42:35,100
and the saint will certainly not miss it
1751
01:42:44,800 --> 01:42:46,566
Hooded people scare you
1752
01:42:56,566 --> 01:42:57,366
ha ha
1753
01:43:09,500 --> 01:43:11,733
permission permission Cosimo
1754
01:43:13,066 --> 01:43:13,866
Cosimo
1755
01:43:20,600 --> 01:43:22,500
is 3 carriers Cosimo is 3 carriers
1756
01:43:22,866 --> 01:43:24,700
barbarian captain at beta 23
1757
01:43:26,066 --> 01:43:26,533
Fabio
1758
01:43:26,533 --> 01:43:28,866
I don't know who's in Giannino's place, tell me who's in Giannino's place
1759
01:43:29,100 --> 01:43:31,666
place Who the fuck 6 in place of Giannino il madoro
1760
01:43:33,500 --> 01:43:34,766
now bow
1761
01:43:38,266 --> 01:43:40,166
Cosimo Malone among the bearers of the saint
1762
01:44:00,266 --> 01:44:01,066
1 way
1763
01:44:02,733 --> 01:44:03,533
Anna
1764
01:44:04,000 --> 01:44:04,800
Crown
1765
01:44:34,400 --> 01:44:35,500
what is his name
1766
01:44:36,533 --> 01:44:37,933
that place where we will go in Rome
1767
01:44:39,966 --> 01:44:42,400
San Lorenzo is called San Lorenzo
1768
01:44:48,566 --> 01:44:50,966
what we do when we are there
1769
01:44:52,533 --> 01:44:53,666
Let's study a bit
1770
01:44:54,466 --> 01:44:58,166
Let's make love for a while and then we'll go there
1771
01:44:58,366 --> 01:45:00,166
bar with the pergola I told you about
1772
01:45:17,533 --> 01:45:18,466
I am afraid
1773
01:45:25,900 --> 01:45:26,700
hug me
1774
01:45:55,200 --> 01:45:56,000
Now
1775
01:45:57,666 --> 01:45:59,200
let me sleep a little
1776
01:46:29,666 --> 01:46:30,466
your fault
1777
01:46:31,933 --> 01:46:33,366
you promised
1778
01:47:10,100 --> 01:47:11,100
dissolved in hot
1779
01:47:11,200 --> 01:47:12,133
water tachifluddeck
1780
01:47:12,133 --> 01:47:13,133
It's a warm cure
1781
01:47:13,133 --> 01:47:13,966
that fights fast
1782
01:47:13,966 --> 01:47:16,100
symptoms of cold and
1783
01:47:16,100 --> 01:47:16,900
congestion in the nasal passages
1784
01:47:18,333 --> 01:47:19,300
tachifluddeck
1785
01:47:19,766 --> 01:47:22,200
and the day continues at Angelini
1786
01:47:32,500 --> 01:47:36,066
only in November Panda has 8500
1787
01:47:36,066 --> 01:47:36,866
euros with 5 doors
climate and radio
1788
01:48:00,133 --> 01:48:01,066
expressed
1789
01:48:06,466 --> 01:48:07,966
depressed whales
1790
01:48:08,666 --> 01:48:10,166
I had a vision
1791
01:48:10,533 --> 01:48:13,666
tell me oh welcome back year
1792
01:48:17,566 --> 01:48:19,666
you are evil
1793
01:48:20,766 --> 01:48:23,200
Ashley this is
not how we show you
1794
01:48:23,366 --> 01:48:26,300
justice in hell
there are no masters
1795
01:48:26,733 --> 01:48:29,200
from now on yes but don't worry
1796
01:48:29,866 --> 01:48:30,733
it was just a dream
1797
01:48:33,300 --> 01:48:36,466
world premiere from November 30th at 9pm and 3pm
1798
01:48:36,566 --> 01:48:38,133
Rai move channel 24
1799
01:48:45,533 --> 01:48:46,666
from North to South with the
1800
01:48:46,733 --> 01:48:49,566
Italian lottery luck
scores everywhere
1801
01:48:49,933 --> 01:48:51,933
buy a lottery ticket Italy
1802
01:48:52,133 --> 01:48:54,566
and January 6th will have a completely different flavor
1803
01:48:55,066 --> 01:48:57,266
first prize 5,000,000 euros
1804
01:48:57,466 --> 01:48:59,600
plus you can win with the
1805
01:48:59,600 --> 01:49:00,733
instant lottery
the taste of luck
1806
01:49:00,766 --> 01:49:03,166
and many other prizes
with games combined with
1807
01:49:03,333 --> 01:49:05,933
the Italian lottery luck
scores goals everywhere
1808
01:49:06,066 --> 01:49:07,266
the game is
prohibited for minors
1809
01:49:07,266 --> 01:49:08,900
and can cause
pathological addiction
1810
01:49:22,566 --> 01:49:24,000
in boutiques on
smartphones on the phone
1811
01:49:24,100 --> 01:49:27,466
24 hours a day or
on an express dot com
1812
01:49:36,800 --> 01:49:39,400
they don't see us at all,
1813
01:49:39,400 --> 01:49:40,533
maybe because they don't see me
1814
01:49:40,533 --> 01:49:41,800
they told me that
we are different
1815
01:49:41,800 --> 01:49:43,133
and that they don't
want us with them
1816
01:49:44,100 --> 01:49:47,800
oh so what a fat filipino
1817
01:49:49,200 --> 01:49:50,566
guys ah
1818
01:49:51,100 --> 01:49:54,266
what it is works because
each design is different
1819
01:49:54,266 --> 01:49:56,933
if they were the same
the flower wouldn't bloom
1820
01:49:59,133 --> 01:50:00,566
diversity is a wealth
1821
01:50:08,266 --> 01:50:09,700
it's time for clarification
1822
01:50:09,966 --> 01:50:12,333
it was so hard with a very
hard victory you promise
1823
01:50:12,366 --> 01:50:14,533
me that you will never
make me suffer like this
1824
01:50:14,566 --> 01:50:16,266
and if not everything can be said
1825
01:50:16,566 --> 01:50:17,600
but to you Umberto
1826
01:50:17,900 --> 01:50:19,500
you absolutely don't like it but
1827
01:50:19,500 --> 01:50:21,000
how do you think
of certain things
1828
01:50:21,000 --> 01:50:23,800
6 crazy if you talk I'll scalp
1829
01:50:23,866 --> 01:50:25,333
you clearly nothing can stop
1830
01:50:25,400 --> 01:50:27,733
I have never seen
you like this because
1831
01:50:27,800 --> 01:50:29,600
I am a new man or
rather reborn blood
1832
01:50:29,700 --> 01:50:31,666
the power of love
1833
01:50:31,733 --> 01:50:34,500
Giovanna envies these
1834
01:50:34,566 --> 01:50:36,866
girls, yes, she doesn't
1835
01:50:36,900 --> 01:50:38,400
happiness has arrived
keep STI 2 away
1836
01:50:38,400 --> 01:50:40,366
from me otherwise
I'll strangle them
1837
01:50:40,500 --> 01:50:42,933
Thursday at 9pm and 8pm Rai 1
1838
01:50:47,566 --> 01:50:49,900
It's good to sell your house quickly
1839
01:50:50,666 --> 01:50:53,666
the group that moves real estate in Italy is Tuscan
1840
01:50:58,933 --> 01:51:01,666
Andrea Bocelli soon on Rai 1
1841
01:51:08,400 --> 01:51:10,300
good evening welcome back to petrol
1842
01:51:10,666 --> 01:51:12,800
there are moments
in which we are
1843
01:51:12,800 --> 01:51:15,100
forced to experience
the story live
1844
01:51:15,666 --> 01:51:16,333
moments when we suddenly realize
1845
01:51:16,333 --> 01:51:19,466
that we are in the whirlpool
1846
01:51:19,766 --> 01:51:22,600
eh, we are 100% aware of the story
1847
01:51:22,866 --> 01:51:25,500
today after 10 days after the Paris massacres
1848
01:51:25,800 --> 01:51:28,733
of November 13th the 100th ours
1849
01:51:29,133 --> 01:51:30,533
attention naturally
moved to Brussels
1850
01:51:30,533 --> 01:51:32,733
with the events
that continue today
1851
01:51:32,733 --> 01:51:34,200
characterize the Belgian
1852
01:51:34,200 --> 01:51:35,300
capital as the capital of Europe
1853
01:51:35,966 --> 01:51:37,200
in the days of terror in
1854
01:51:37,266 --> 01:51:38,666
this oil episode of ours
1855
01:51:38,666 --> 01:51:39,566
we will try to follow
1856
01:51:39,800 --> 01:51:41,300
2 lines of first story
1857
01:51:41,366 --> 01:51:41,800
1858
01:51:41,800 --> 01:51:44,733
what are the causes of everything that is happening
1859
01:51:44,966 --> 01:51:47,266
and what are the effects and
1860
01:51:47,266 --> 01:51:49,200
consequences on our lives today
1861
01:51:49,300 --> 01:51:50,466
and then to begin
1862
01:51:50,700 --> 01:51:53,866
let's go back to Paris where it all began
1863
01:52:28,800 --> 01:52:29,800
I am Muslim and today I
1864
01:52:29,933 --> 01:52:32,566
feel ashamed for what was done
1865
01:52:32,566 --> 01:52:33,800
it was barbaric
1866
01:52:34,166 --> 01:52:37,000
unity is strength with the only perhaps
1867
01:52:37,533 --> 01:52:40,533
you think people mix terrorism and Islam
1868
01:52:40,766 --> 01:52:42,166
ninth
1869
01:52:42,466 --> 01:52:44,133
it happened with Charlie and bow
1870
01:52:44,366 --> 01:52:45,666
it won't happen now
1871
01:52:46,000 --> 01:52:47,166
we are not stupid
1872
01:53:21,766 --> 01:53:23,900
I know this bar
1873
01:53:25,366 --> 01:53:28,500
think that my son often sits here
1874
01:53:29,333 --> 01:53:32,666
he wasn't there yesterday but if he had been he would have died
1875
01:53:39,766 --> 01:53:40,900
I haven't eaten since yesterday,
1876
01:53:40,900 --> 01:53:43,166
I feel terrible
about what happened
1877
01:53:43,700 --> 01:53:44,800
a Cara died
133310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.