All language subtitles for Questo è Il Mio Paese S01e04.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:02,100 the old cafero recognized him when he entered 2 00:00:02,300 --> 00:00:04,333 How can you forget a face like that 3 00:00:04,766 --> 00:00:06,300 that afternoon that Lucia 4 00:00:06,300 --> 00:00:07,266 disappeared she was waiting for you 5 00:00:08,300 --> 00:00:10,000 if instead of going away and being with 6 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 corrado you had remembered that fucking date 7 00:00:12,000 --> 00:00:12,800 maybe she didn't, the blacks 8 00:00:12,900 --> 00:00:14,966 arrived to pick the oranges 9 00:00:15,266 --> 00:00:17,166 maybe he meant African but what Africans 10 00:00:17,166 --> 00:00:18,966 exactly ah yes but of course I'm aware 11 00:00:20,166 --> 00:00:21,200 that is sayud 12 00:00:22,000 --> 00:00:24,766 He has been coming here for 3 years now to pick oranges 13 00:00:25,100 --> 00:00:27,100 but how can you live like this Anna 14 00:00:27,466 --> 00:00:28,466 we have to leave 15 00:00:28,666 --> 00:00:30,733 this is the time when they stop 16 00:00:30,733 --> 00:00:31,533 working in the fields and return 17 00:00:33,600 --> 00:00:35,800 Mayor, you have to protect us, you have to 18 00:00:35,966 --> 00:00:38,133 help us, something like this has never happened 19 00:00:38,966 --> 00:00:40,466 you can send someone to the hospital 20 00:00:41,066 --> 00:00:43,100 I'm worried about a Black guy called said 21 00:00:43,566 --> 00:00:45,933 and what are you doing here stay away from me and my children 22 00:00:47,666 --> 00:00:49,666 there was no reason to treat him the way you say 23 00:00:49,900 --> 00:00:50,966 in your opinion his family had nothing 24 00:00:50,966 --> 00:00:53,133 to do with the death of those 2 boys 25 00:00:53,400 --> 00:00:54,600 I don't know what to think 26 00:00:55,500 --> 00:00:57,266 I only know that my brother was 2 and a 27 00:00:57,266 --> 00:00:58,333 half meters away from an armed commando 28 00:00:58,333 --> 00:01:00,366 who shot and presses kiss 29 00:01:02,133 --> 00:01:02,933 You know how to use it 30 00:01:03,266 --> 00:01:05,866 see how charged up you see how careful musaccio is 31 00:01:10,900 --> 00:01:11,800 Cosimo is different 32 00:01:11,800 --> 00:01:13,133 I'm sure he wants to get 33 00:01:13,133 --> 00:01:14,200 out of the way we live here 34 00:01:20,366 --> 00:01:21,733 we have to do it if you don't want to 35 00:01:22,700 --> 00:01:23,500 Then 36 00:01:24,933 --> 00:01:25,800 the engineer 37 00:01:26,133 --> 00:01:30,000 I wanted to introduce you to one of our new financiers 38 00:01:30,366 --> 00:01:31,900 just as I don't understand why 39 00:01:31,900 --> 00:01:33,500 you never told me about our neighbor 40 00:01:33,500 --> 00:01:35,366 who I had the pleasure of meeting at the construction site today 41 00:01:36,300 --> 00:01:37,566 but what does he have to do with who he is 42 00:01:40,066 --> 00:01:42,733 it's a story from when I was eighteen thanks 43 00:01:51,366 --> 00:01:53,100 he leaves behind the mayor's daughter 44 00:01:55,133 --> 00:01:56,266 it's not good for you 45 00:01:57,566 --> 00:01:58,500 listen to your father 46 00:02:15,266 --> 00:02:17,666 I don't know what the magistrate's name is 47 00:02:19,300 --> 00:02:19,533 So I thank you for 48 00:02:19,533 --> 00:02:21,933 choosing me as your defender 49 00:02:24,200 --> 00:02:25,566 eh I'm sorry 50 00:02:25,900 --> 00:02:27,800 if they had made me wait another 5 minutes 51 00:02:27,800 --> 00:02:30,400 I would have sued the entire judicial system 52 00:02:31,333 --> 00:02:32,933 how is it so 53 00:02:33,900 --> 00:02:36,600 then it seems that this meeting with the magistrate was 54 00:02:36,966 --> 00:02:37,766 delayed because they 55 00:02:37,766 --> 00:02:40,266 are doing bank research 56 00:02:40,266 --> 00:02:42,166 bank searches are still taken into account, yes 57 00:02:43,066 --> 00:02:45,933 and I don't know what it means now 58 00:02:46,133 --> 00:02:47,266 he will explain it to us 59 00:02:47,800 --> 00:02:50,733 KNOW nothing about my husband if he came back from 60 00:02:50,900 --> 00:02:53,466 abroad yes he came back but today they won't let him in 61 00:02:53,466 --> 00:02:55,500 because the meeting with the 62 00:02:55,500 --> 00:02:57,166 magistrate comes before anything else 63 00:03:12,166 --> 00:03:14,066 I've been locked in here for 2 days 64 00:03:14,333 --> 00:03:16,333 without knowing why it seems normal to her 65 00:03:16,700 --> 00:03:17,933 Meanwhile good morning 66 00:03:18,333 --> 00:03:20,066 Then it doesn't seem like 67 00:03:20,066 --> 00:03:20,866 the best way to start this 68 00:03:20,966 --> 00:03:23,566 they seem to you to be acceptable methods in a democratic country 69 00:03:23,966 --> 00:03:26,966 everything according to the law, ma'am, excuse 70 00:03:27,133 --> 00:03:30,400 me, mister judge, but can we finally know please 71 00:03:30,500 --> 00:03:33,166 why is Mayor Anna Pozzo here? 72 00:03:34,333 --> 00:03:35,866 I have not committed any crime 73 00:03:36,100 --> 00:03:37,700 I can swear it on my children 74 00:03:37,900 --> 00:03:39,866 well, let's start right here 75 00:03:40,133 --> 00:03:40,933 from his daughter 76 00:03:42,100 --> 00:03:43,700 someone told us about relationships 77 00:03:44,066 --> 00:03:45,933 rather tight with Cosimo malorni what does 78 00:03:45,966 --> 00:03:47,800 that have to do with anything sorry ma'am 79 00:03:48,500 --> 00:03:51,200 His daughter was dating Assunta Malorni's son 80 00:03:54,166 --> 00:03:55,166 for a while yes 81 00:03:55,700 --> 00:03:56,800 I was worried about this 82 00:03:56,800 --> 00:03:58,400 thing or of course it worried me 83 00:03:58,500 --> 00:04:00,766 here, tell me, um, doctor, 84 00:04:00,900 --> 00:04:03,333 allow me. I'm really astonished 85 00:04:03,400 --> 00:04:05,700 what does this topic have to do with the lawyer 86 00:04:06,000 --> 00:04:07,066 if Mrs VI answers perhaps everything 87 00:04:07,066 --> 00:04:08,700 will be clearer to VI in the end 88 00:04:14,066 --> 00:04:16,400 OK, they had started dating 89 00:04:16,933 --> 00:04:19,300 Chiara My daughter knew I didn't agree 90 00:04:19,600 --> 00:04:21,300 but as she KNOWS with children 91 00:04:22,066 --> 00:04:23,566 moreover, at that time I was nervous because 92 00:04:23,566 --> 00:04:25,700 I was waiting for the response from the altar 93 00:04:26,066 --> 00:04:26,766 for the temporary and suspension 94 00:04:26,766 --> 00:04:28,600 of work at the shopping center 95 00:04:29,366 --> 00:04:30,866 I was busy with my things and 96 00:04:31,066 --> 00:04:31,900 and one night 97 00:04:32,333 --> 00:04:34,800 do you think that Cosimo came to my house secretly 98 00:04:35,133 --> 00:04:36,700 My daughter hadn't told me anything 99 00:04:42,566 --> 00:04:43,366 Clear 100 00:04:57,533 --> 00:05:00,266 Cosimo, what are you doing here, you couldn't call me 101 00:05:00,600 --> 00:05:02,200 come on down and we'll go for a ride 102 00:05:02,500 --> 00:05:04,333 now if you want tomorrow too 103 00:05:04,700 --> 00:05:06,300 I'll wait for you here all night 104 00:05:06,800 --> 00:05:07,600 you are crazy 105 00:05:07,933 --> 00:05:09,900 come on, I know a place where they make hot croissants 106 00:05:32,066 --> 00:05:33,000 ninth 107 00:05:46,200 --> 00:05:48,333 when you get married I'll put you in a dress like that 108 00:05:49,400 --> 00:05:50,533 I don't know if I'm getting married 109 00:05:51,100 --> 00:05:53,000 oh well if it were to happen in 110 00:05:53,000 --> 00:05:54,266 my opinion you should wear a dress 111 00:05:54,266 --> 00:05:55,066 Like this 112 00:05:55,533 --> 00:05:56,400 it would be fine 113 00:05:56,900 --> 00:05:58,700 but you're crazy with the train 114 00:05:59,166 --> 00:06:00,066 not even dead 115 00:06:00,600 --> 00:06:01,400 and then sorry, you came to 116 00:06:01,533 --> 00:06:03,766 my house at 2 in the morning to 117 00:06:04,300 --> 00:06:05,600 we don't wait for maturity 118 00:06:06,366 --> 00:06:07,366 let's go to dinner now 119 00:06:07,733 --> 00:06:10,600 but where I don't know somewhere 120 00:06:11,366 --> 00:06:12,733 what does wedding dresses have to do with it 121 00:06:13,066 --> 00:06:14,566 eh I'm a serious guy 122 00:06:15,533 --> 00:06:16,666 I'm not taking you away like this 123 00:06:18,700 --> 00:06:19,500 listen 124 00:06:20,666 --> 00:06:22,733 I'm not very good with words 125 00:06:23,700 --> 00:06:24,500 but 126 00:06:25,300 --> 00:06:26,966 let's forget about My family 127 00:06:26,966 --> 00:06:28,700 and your family and leave 128 00:06:29,200 --> 00:06:30,966 You once told me that you wanted to disappear 129 00:06:30,966 --> 00:06:32,866 and that you wanted to become another person 130 00:06:33,766 --> 00:06:34,566 Here you are 131 00:06:35,466 --> 00:06:36,600 become another person with me 132 00:06:38,766 --> 00:06:39,866 why right now 133 00:06:40,133 --> 00:06:43,866 why not eh we have all the time we want no no 134 00:06:44,333 --> 00:06:46,466 I don't have time that is 135 00:06:50,500 --> 00:06:52,600 I understand let's leave it alone 136 00:06:53,600 --> 00:06:55,266 I don't even know what occurred to me 137 00:06:56,933 --> 00:06:58,766 wait Cosimo, what are you doing now, you're getting angry 138 00:07:21,166 --> 00:07:21,966 here they are 139 00:07:22,566 --> 00:07:24,800 let me talk to her, otherwise you'll make a scene, 140 00:07:24,800 --> 00:07:27,500 no, I don't make a scene but I'll talk to her anyway 141 00:07:30,866 --> 00:07:32,866 mom come up 142 00:07:33,933 --> 00:07:35,133 You and I will talk later 143 00:07:37,466 --> 00:07:38,866 how do you get the bike home 144 00:07:39,533 --> 00:07:40,800 I'm coming to get my cousins 145 00:07:44,333 --> 00:07:45,400 listen to me carefully 146 00:07:46,133 --> 00:07:48,800 If you do it again I'll bloat you 147 00:07:49,800 --> 00:07:50,866 You got it, asshole 148 00:08:14,200 --> 00:08:15,333 we ran out of petrol 149 00:08:15,766 --> 00:08:17,300 since you've been with the mayor's daughter 150 00:08:17,300 --> 00:08:18,366 you don't understand anything anymore 151 00:08:19,000 --> 00:08:20,333 it's almost time for baptism 152 00:08:21,200 --> 00:08:23,166 I want to see if you still do this shit afterwards 153 00:08:24,700 --> 00:08:25,666 and I want to see if you still allow 154 00:08:25,666 --> 00:08:27,166 yourself to talk to me like that afterwards 155 00:08:28,400 --> 00:08:30,500 but you forgot that I am Di Bartolo's son 156 00:08:31,900 --> 00:08:32,900 then shut up 157 00:08:33,266 --> 00:08:34,166 which is a suba machine 158 00:08:45,133 --> 00:08:48,466 Chiara I understand everything, you know me 159 00:08:49,300 --> 00:08:50,666 but you realize 160 00:08:51,200 --> 00:08:52,333 Chiara, listen to me carefully 161 00:08:52,900 --> 00:08:53,800 I trusted you 162 00:08:54,600 --> 00:08:56,366 I listened to everything you 163 00:08:56,366 --> 00:08:57,266 had to tell me about this guy 164 00:08:57,366 --> 00:08:59,133 but what kind of boy is this one who 165 00:08:59,133 --> 00:09:00,666 picks you up and takes you away at night 166 00:09:00,900 --> 00:09:03,000 this thing can't go on like this Let's be clear 167 00:09:03,333 --> 00:09:05,600 and tell him too, what are you all doing standing up 168 00:09:05,733 --> 00:09:07,366 Nino go to sleep straight 169 00:09:08,700 --> 00:09:09,500 Excuse me 170 00:09:10,400 --> 00:09:12,333 You're right, sorry 171 00:09:13,733 --> 00:09:14,766 and I'm sorry too dad 172 00:09:15,300 --> 00:09:16,266 I'm scared too 173 00:09:17,266 --> 00:09:19,133 but not for me for him 174 00:09:20,166 --> 00:09:21,766 what does it mean that you are afraid for him 175 00:09:22,300 --> 00:09:25,000 one moment he is happy then after 1 second he 176 00:09:25,000 --> 00:09:27,400 becomes sad and darkens and talks about running away 177 00:09:27,666 --> 00:09:29,766 to leave it's like he has something 178 00:09:29,800 --> 00:09:31,266 to hide why run away escape from where 179 00:09:31,900 --> 00:09:34,700 from here dad everyone would like to 180 00:09:34,700 --> 00:09:35,533 leave this country except your Mother 181 00:09:37,000 --> 00:09:40,600 well I'm sorry you're not the mayor you can't do something 182 00:09:40,800 --> 00:09:42,266 oh well I give up 183 00:09:42,466 --> 00:09:44,466 Lorenzo wait, no I'm going to sleep 184 00:09:46,900 --> 00:09:47,800 You too have problems 185 00:09:48,000 --> 00:09:49,733 don't worry, talk to your mother, 186 00:09:49,733 --> 00:09:51,200 mother the mayor solves everything 187 00:10:19,666 --> 00:10:22,200 good morning why did you come here 188 00:10:23,066 --> 00:10:25,566 if you live My mother-in-law as mayor 189 00:10:26,500 --> 00:10:28,766 I must speak to you as Mother 190 00:10:30,133 --> 00:10:31,166 OK come in 191 00:10:36,700 --> 00:10:37,766 sorry for a moment 192 00:10:55,900 --> 00:10:57,300 that's my brother 193 00:10:59,066 --> 00:11:01,100 he died when I was 16 194 00:11:01,933 --> 00:11:02,966 you can understand what it means 195 00:11:02,966 --> 00:11:05,366 to lose a loved one at that age 196 00:11:06,366 --> 00:11:08,466 you too, a friend died, no 197 00:11:09,866 --> 00:11:10,666 Yes 198 00:11:11,566 --> 00:11:12,933 let's say disappeared 199 00:11:14,133 --> 00:11:18,066 yes I remember everyone in the country was talking about it 200 00:11:18,866 --> 00:11:20,133 but that Lucia who passed away 201 00:11:20,300 --> 00:11:23,333 made an impression on me that story 202 00:11:23,766 --> 00:11:24,766 I even prayed to her 203 00:11:26,333 --> 00:11:27,933 but because you knew her 204 00:11:28,566 --> 00:11:29,933 sorry I addressed you 205 00:11:31,666 --> 00:11:32,733 yours is fine 206 00:11:33,766 --> 00:11:35,166 please take a seat 207 00:11:38,966 --> 00:11:40,700 no it's not like I knew her, 208 00:11:40,700 --> 00:11:42,266 I saw her a few times in town 209 00:11:42,266 --> 00:11:44,166 together with you and your other friends 210 00:11:45,500 --> 00:11:47,400 and I almost envied you a little 211 00:11:48,366 --> 00:11:51,966 to us and why I know maybe why to look at you 212 00:11:53,900 --> 00:11:55,333 it made me happy 213 00:11:56,266 --> 00:11:57,966 I wasn't that happy 214 00:12:00,933 --> 00:12:01,733 hired 215 00:12:02,966 --> 00:12:04,966 I came here to talk to you 216 00:12:04,966 --> 00:12:05,700 about my daughter and your son 217 00:12:05,700 --> 00:12:06,500 Yes 218 00:12:07,266 --> 00:12:08,600 they fell in love 219 00:12:09,100 --> 00:12:11,300 I was hoping it would end soon but... 220 00:12:11,866 --> 00:12:14,266 It seems like they can't do without each other 221 00:12:14,966 --> 00:12:18,700 but because it's not a beautiful thing to fall in love, yes of course 222 00:12:19,933 --> 00:12:20,966 but they are young 223 00:12:22,000 --> 00:12:25,733 and then Chiara who is usually someone who feels 224 00:12:25,733 --> 00:12:27,766 strong and thinks that everything is possible 225 00:12:29,166 --> 00:12:30,333 now he's scared 226 00:12:31,766 --> 00:12:34,100 what is Cosimo afraid of? 227 00:12:35,133 --> 00:12:36,966 he says he finds it strange 228 00:12:38,300 --> 00:12:39,766 who sees him scared 229 00:12:42,066 --> 00:12:44,133 I have no right to tell you how to live 230 00:12:44,566 --> 00:12:45,666 but I am a Mother 231 00:12:46,333 --> 00:12:47,866 and I know what it means to make 232 00:12:47,866 --> 00:12:49,066 mistakes and hope that your children 233 00:12:49,066 --> 00:12:50,400 don't make the same mistake 234 00:12:54,266 --> 00:12:55,966 Cosimo told Chiara that 235 00:12:55,966 --> 00:12:56,966 he wants to escape from here 236 00:12:57,533 --> 00:12:59,900 how to escape maybe he's right 237 00:13:00,200 --> 00:13:01,966 perhaps he deserves a different future 238 00:13:05,566 --> 00:13:06,600 hired mother 239 00:13:07,166 --> 00:13:08,533 but whoever let her in, who's there, maybe 240 00:13:08,566 --> 00:13:10,466 you want to knock this one out of the house 241 00:13:10,466 --> 00:13:13,133 lady go away go away I'm leaving I'm leaving 242 00:13:14,200 --> 00:13:15,933 I just came to say that 243 00:13:16,200 --> 00:13:18,500 if you want to file a home 244 00:13:18,500 --> 00:13:20,500 compensation claim you can do so 245 00:13:22,733 --> 00:13:23,600 Until we meet again 246 00:13:25,900 --> 00:13:27,066 Hello my son Bartolo 247 00:13:27,700 --> 00:13:30,100 which lets the mayor into this house 248 00:13:37,900 --> 00:13:41,366 Anna Anna finally 249 00:13:41,600 --> 00:13:42,933 well you don't know what happened this morning 250 00:13:43,133 --> 00:13:44,866 the workers of Tararico, those of 251 00:13:44,866 --> 00:13:46,733 Aprili Bridal, look what they did 252 00:13:46,733 --> 00:13:48,000 they chained themselves here in the 253 00:13:48,000 --> 00:13:49,166 municipality, they made a mess, he says 254 00:13:49,166 --> 00:13:51,300 who showed up at the laboratory 255 00:13:51,333 --> 00:13:52,800 this morning and found it empty 256 00:13:53,000 --> 00:13:53,966 look here look 257 00:13:54,600 --> 00:13:56,933 and then they chained themselves here 258 00:13:56,933 --> 00:13:57,466 to the town hall door and we are waiting 259 00:13:57,466 --> 00:13:58,400 please make her 260 00:13:58,400 --> 00:14:00,566 think, good morning 261 00:14:00,766 --> 00:14:02,900 ah, how much time we spend talking, 262 00:14:02,900 --> 00:14:04,466 mayor, we're not leaving here anyway 263 00:14:04,533 --> 00:14:05,566 oh no but what kind of chatter 264 00:14:05,566 --> 00:14:06,866 actually I'm here to understand 265 00:14:06,866 --> 00:14:08,000 if you tell me what 266 00:14:08,000 --> 00:14:08,800 happened what happened 267 00:14:08,966 --> 00:14:10,166 it happened that we had been 268 00:14:10,166 --> 00:14:11,166 working overtime for 6 months 269 00:14:11,200 --> 00:14:12,000 everyday 270 00:14:12,266 --> 00:14:13,966 but I remember you with the age that was behind you 271 00:14:14,333 --> 00:14:16,400 and he convinced us that if we increased 272 00:14:16,400 --> 00:14:17,466 production things would get better 273 00:14:17,500 --> 00:14:19,300 and yet nothing has been fixed, 274 00:14:19,366 --> 00:14:21,500 Rico has a factory in Moldova 275 00:14:21,500 --> 00:14:23,066 and with labor at half the 276 00:14:23,066 --> 00:14:24,100 price he brought everything there 277 00:14:24,466 --> 00:14:26,900 but are you really sure of course 278 00:14:26,966 --> 00:14:28,266 we are sure we had also asked for help 279 00:14:28,266 --> 00:14:30,066 We told the previous administration 280 00:14:30,100 --> 00:14:32,500 that things were unclear here 281 00:14:32,533 --> 00:14:33,966 that we were worried 282 00:14:34,200 --> 00:14:38,000 he understood Mr. Cardi said he 283 00:14:38,066 --> 00:14:39,700 was helping us here's how he helped us 284 00:14:39,966 --> 00:14:41,700 In any case, we won't 285 00:14:41,866 --> 00:14:43,200 leave here until you tell us 286 00:14:43,566 --> 00:14:45,733 Who has to pay us the rent of our 287 00:14:45,800 --> 00:14:47,566 house and Who has to pay us for food 288 00:14:47,733 --> 00:14:49,366 I KNOW what I do with 289 00:14:49,400 --> 00:14:50,866 this key I eat this key 290 00:14:50,966 --> 00:14:53,800 he says madam don't enjoy this key 291 00:14:53,966 --> 00:14:55,400 tell him please now let's do something 292 00:14:55,666 --> 00:14:57,066 go and talk to the prefect with the 293 00:14:57,066 --> 00:14:59,800 region and we'll sort things out OK no 294 00:14:59,800 --> 00:15:01,700 we have to stay here these crazy people are 295 00:15:01,700 --> 00:15:04,300 however then You have to summon the addition 296 00:15:04,300 --> 00:15:06,066 listen to the basili and also listen to Cardi, the 297 00:15:06,066 --> 00:15:08,266 majority and the opposition have nothing to do with this 298 00:15:08,500 --> 00:15:09,700 we absolutely need to find a solution, 299 00:15:09,700 --> 00:15:12,600 I'll call you ready, Marilù, tell me 300 00:15:13,866 --> 00:15:14,666 What 301 00:15:16,800 --> 00:15:18,066 what should I do I'm coming but where are you 302 00:15:18,166 --> 00:15:21,500 going sorry candid there's an emergency at home 303 00:15:21,500 --> 00:15:23,133 but now I can't tell, I keep 304 00:15:23,166 --> 00:15:24,933 calling them until I find them 305 00:15:25,766 --> 00:15:28,300 stay calm now let's find 306 00:15:28,300 --> 00:15:29,100 a solution stay calm ma'am 307 00:15:29,200 --> 00:15:30,966 instead they go and act 308 00:15:30,966 --> 00:15:32,266 bitter mayor please stop 309 00:15:40,200 --> 00:15:41,333 what's happening Anna 310 00:15:41,333 --> 00:15:42,333 sorry I called you 311 00:15:42,333 --> 00:15:44,533 but we went out to wash our clothes and the door was slammed 312 00:15:44,733 --> 00:15:46,300 luckily the Greek gentleman 313 00:15:46,300 --> 00:15:47,266 arrived and helped us 314 00:15:47,966 --> 00:15:51,566 look mum, that horse is hers 315 00:15:51,933 --> 00:15:53,533 it's not beautiful 316 00:15:54,333 --> 00:15:55,566 how did you get in 317 00:15:56,866 --> 00:15:57,766 from that window 318 00:15:58,500 --> 00:16:00,133 I saw that it's your daughter's room now 319 00:16:00,900 --> 00:16:03,500 he looked like spiderman yeah 320 00:16:05,066 --> 00:16:08,800 look at mum, the blood is coming out, let's see 321 00:16:10,000 --> 00:16:11,866 no but it's a scratch it's a scratch 322 00:16:12,133 --> 00:16:14,333 come I'll give you some hydrogen peroxide 323 00:16:15,066 --> 00:16:17,266 Let the mayor never let a Greek die 324 00:16:17,866 --> 00:16:20,733 bah Madonna but it's a scratch 325 00:16:20,733 --> 00:16:22,566 really let's not go and see the horse 326 00:16:26,100 --> 00:16:27,166 Your daughter is nice 327 00:16:27,500 --> 00:16:28,300 really a lot 328 00:16:28,600 --> 00:16:30,300 he always talked about dolphins and horses 329 00:16:30,900 --> 00:16:33,166 She's a little confused about her desires at the moment 330 00:16:33,700 --> 00:16:34,500 he would like it all 331 00:16:35,766 --> 00:16:36,666 buy a horse 332 00:16:36,966 --> 00:16:38,766 actually I'll give it to you. I've got stardust 333 00:16:39,800 --> 00:16:40,766 old mayor 334 00:16:41,000 --> 00:16:42,366 It seems like he didn't have any problems but 335 00:16:42,366 --> 00:16:44,300 the new guy doesn't accept gifts from anyone 336 00:16:44,400 --> 00:16:45,666 I give it to the mayor's daughter 337 00:16:46,566 --> 00:16:49,500 you try it and I'll report you for correction 338 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 except that Lorenzo would never accept them 339 00:16:55,166 --> 00:16:56,300 ouch slowly 340 00:17:00,900 --> 00:17:02,466 but he KNOWS we were together 341 00:17:03,533 --> 00:17:04,666 of course he KNOWS 342 00:17:05,000 --> 00:17:07,566 yes we tell each other everything 343 00:17:08,333 --> 00:17:10,000 and then he has no problem with you 344 00:17:15,100 --> 00:17:16,066 your hand is shaking 345 00:17:17,400 --> 00:17:18,100 wait pass 346 00:17:18,100 --> 00:17:19,700 GO now pass now pass wait wait wait 347 00:17:20,133 --> 00:17:22,000 ah it doesn't happen to me when 348 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 I'm tired there are small shocks 349 00:17:24,000 --> 00:17:24,800 I get closer 350 00:17:31,966 --> 00:17:32,866 I go 351 00:17:34,933 --> 00:17:35,733 HI 352 00:17:37,666 --> 00:17:40,333 and thanks to you I'm going 353 00:17:43,600 --> 00:17:44,600 ah yesterday I saw your daughter speeding 354 00:17:44,600 --> 00:17:45,700 on a motorbike with the young man 355 00:17:45,700 --> 00:17:48,000 malorni is remembered as kids 356 00:17:48,933 --> 00:17:50,866 except that you weren't the son of a mafioso 357 00:17:53,200 --> 00:17:54,866 it worries you a lot 358 00:17:56,566 --> 00:17:59,500 but now go, I'm busy, bye 359 00:18:03,333 --> 00:18:05,866 then I'll leave you stardust we agree right ah 360 00:18:06,066 --> 00:18:06,933 I recommend you eat lots of hay, 361 00:18:07,100 --> 00:18:09,100 lots of acorns and lots of carrots 362 00:18:09,166 --> 00:18:10,366 many apples hello it's here 363 00:18:10,533 --> 00:18:12,300 it's tied up don't forget it 364 00:18:13,900 --> 00:18:14,700 Cosimo 365 00:18:17,133 --> 00:18:18,066 Today I have to talk to you 366 00:18:19,300 --> 00:18:22,100 and he talks about the weather at home 367 00:18:22,100 --> 00:18:23,100 tonight but then Nero was pissed off 368 00:18:24,133 --> 00:18:25,666 Mom was freaking out 369 00:18:25,900 --> 00:18:28,066 then there was Chiara, she was reduced to 1 disgust 370 00:18:29,066 --> 00:18:29,866 it hurts terribly 371 00:18:30,400 --> 00:18:32,800 she acts so tough but in reality she's completely stupid 372 00:18:33,100 --> 00:18:35,200 look, if you make them suffer I'll know 373 00:18:35,500 --> 00:18:36,500 you're threatening me 374 00:18:36,766 --> 00:18:38,466 no no threatening 375 00:18:38,533 --> 00:18:39,200 me he just said no 376 00:18:39,200 --> 00:18:40,766 no no now don't hold back 377 00:18:41,766 --> 00:18:42,933 you were threatening me 378 00:18:43,700 --> 00:18:44,566 you want to scare me 379 00:18:47,800 --> 00:18:48,966 but at least you know how to fight 380 00:18:49,300 --> 00:18:51,133 if necessary yes ah yes 381 00:18:51,933 --> 00:18:54,666 and when did you last fight eh oh 382 00:18:55,733 --> 00:18:56,900 oh even 383 00:18:58,333 --> 00:18:59,266 arms higher 384 00:18:59,766 --> 00:19:01,566 good grandpa 385 00:19:02,166 --> 00:19:04,400 pulled so you cover your chest 386 00:19:04,866 --> 00:19:07,300 on these arms on ah 387 00:19:08,600 --> 00:19:11,700 careful You must always cover your face and balls 388 00:19:12,733 --> 00:19:14,533 come on hit me 389 00:19:18,366 --> 00:19:21,200 careful You have to be careful careful 390 00:19:30,333 --> 00:19:31,133 Oh 391 00:19:32,866 --> 00:19:34,733 oh all right got hurt 392 00:19:35,700 --> 00:19:36,500 Oh 393 00:19:38,600 --> 00:19:40,366 never trust the enemy 394 00:19:40,566 --> 00:19:43,966 he's never won until he's dead come on 395 00:19:45,200 --> 00:19:46,333 get up no 396 00:19:46,533 --> 00:19:49,000 I'll never forgive you, come on, oh you're suffocating 397 00:19:49,000 --> 00:19:51,866 me, ask your Cosimo for forgiveness, fuck you Cosimo 398 00:19:52,766 --> 00:19:53,566 lever 399 00:19:57,500 --> 00:19:59,066 oh oh 400 00:19:59,566 --> 00:20:00,866 but what are you doing for Terra 6 idiot 401 00:20:03,500 --> 00:20:04,566 what you did to my brother 402 00:20:05,166 --> 00:20:06,266 I didn't do anything to him 403 00:20:07,100 --> 00:20:08,566 I only did that to him ah 404 00:20:10,000 --> 00:20:10,800 At that time 405 00:20:11,366 --> 00:20:12,166 eh 406 00:20:15,066 --> 00:20:16,066 but that's this morning 407 00:20:16,766 --> 00:20:20,166 you also want to beat me up less 408 00:20:39,466 --> 00:20:42,166 It's possible that they just disappeared into thin air 409 00:20:42,400 --> 00:20:43,766 and they don't answer and 410 00:20:43,933 --> 00:20:44,800 the old man I'll tell you 411 00:20:44,800 --> 00:20:46,466 his cell phone is also disabled 412 00:20:46,733 --> 00:20:48,900 with the approved son ditto 413 00:20:51,166 --> 00:20:52,500 what do you from the union say? 414 00:20:53,466 --> 00:20:54,400 when that's the case 415 00:20:54,866 --> 00:20:56,500 if the factory goes under 416 00:20:56,500 --> 00:20:58,100 seizure, sue the owners 417 00:20:58,800 --> 00:20:59,766 it can last for years 418 00:21:00,400 --> 00:21:02,333 and so eh so 419 00:21:03,966 --> 00:21:05,100 we're in trouble 420 00:21:05,533 --> 00:21:07,466 here the counterpart has disappeared 421 00:21:08,200 --> 00:21:10,566 and also if the workers 422 00:21:10,566 --> 00:21:11,700 were available for negotiation 423 00:21:12,333 --> 00:21:13,966 we at the union with Who we deal with 424 00:21:15,300 --> 00:21:16,533 hey guys 425 00:21:17,133 --> 00:21:19,933 hello the workers have left yes yes I know 426 00:21:20,566 --> 00:21:21,500 ah he KNOWS 427 00:21:22,100 --> 00:21:24,733 and when he tells me, I'll tell him what to do 428 00:21:25,400 --> 00:21:27,500 we convinced them to leave the municipality alone 429 00:21:27,900 --> 00:21:29,166 oh well it's already a thing 430 00:21:29,500 --> 00:21:31,366 eh we proposed to him 431 00:21:32,366 --> 00:21:33,333 occupy the factory 432 00:21:34,933 --> 00:21:35,733 Well 433 00:21:36,866 --> 00:21:39,900 18 women 18 workers all left without work 434 00:21:40,700 --> 00:21:42,900 and I, who can't even help her, 435 00:21:43,000 --> 00:21:44,400 would like to know what I'm doing here 436 00:21:45,300 --> 00:21:47,300 he's always just complaining 437 00:21:47,900 --> 00:21:50,733 according to her Emilia because she wanted her as mayor 438 00:21:51,200 --> 00:21:54,366 because she's crazy no come on I'm serious what do I know 439 00:21:54,700 --> 00:21:56,933 because because I studied 440 00:21:57,066 --> 00:21:57,966 because I'm honest so here you study 441 00:21:57,966 --> 00:21:59,166 reflect on what is there, 442 00:21:59,166 --> 00:22:00,300 not on what they have lost 443 00:22:00,700 --> 00:22:02,700 those 18 workers know how to do a job 444 00:22:03,133 --> 00:22:05,166 this doesn't make her think of anything 445 00:22:05,566 --> 00:22:07,500 yes they lost a factory 446 00:22:07,800 --> 00:22:09,700 and who have no intention of listening 447 00:22:09,700 --> 00:22:11,100 to politics that hasn't helped them 448 00:22:11,600 --> 00:22:13,366 they don't even intend to 449 00:22:13,366 --> 00:22:14,400 listen to me, in fact they hate me 450 00:22:14,800 --> 00:22:17,133 I hate it too, I don't want to listen to it either 451 00:22:17,366 --> 00:22:18,933 yet she continues to talk to me 452 00:22:19,733 --> 00:22:21,666 here I do it with them too 453 00:22:21,866 --> 00:22:24,500 Come up with an idea and I'll propose it to you 454 00:22:24,766 --> 00:22:27,200 Vasili but I was very happy 455 00:22:27,366 --> 00:22:29,100 here but why did he bother me? 456 00:22:30,366 --> 00:22:31,800 for the law of the double bass 457 00:22:32,600 --> 00:22:33,700 I was fine too 458 00:22:34,133 --> 00:22:35,500 in fact I was fine 459 00:22:35,766 --> 00:22:37,133 before she came from Rome 460 00:22:52,900 --> 00:22:54,200 You've seen how beautiful it is here 461 00:22:55,133 --> 00:22:57,933 but where do you have these places in Rome, don't tell me where 462 00:22:58,333 --> 00:23:01,333 well, just like that, nowhere apart from all 463 00:23:01,500 --> 00:23:03,933 the masterpieces that the world envies us 464 00:23:04,266 --> 00:23:05,666 It's much better here 465 00:23:06,066 --> 00:23:08,666 but there will be a time that you agree with 466 00:23:08,666 --> 00:23:10,700 someone without making a comment but just once 467 00:23:15,733 --> 00:23:19,666 anyway, hear about the other night. You're right 468 00:23:20,166 --> 00:23:22,733 I'm sorry I shouldn't have come that way 469 00:23:23,600 --> 00:23:25,200 and I don't know what came over me 470 00:23:25,866 --> 00:23:26,700 you really don't know 471 00:23:30,366 --> 00:23:31,166 what happens 472 00:23:32,066 --> 00:23:33,366 I just have a few thoughts 473 00:23:36,766 --> 00:23:39,600 Maybe it's better that we don't see each other for a while 474 00:23:40,733 --> 00:23:41,533 and what do you say 475 00:23:42,500 --> 00:23:44,466 I have to do something in a few days 476 00:23:47,666 --> 00:23:48,866 I can't tell you 477 00:23:51,333 --> 00:23:53,933 but I have to stay focused 478 00:24:00,900 --> 00:24:01,866 sorry what does that mean 479 00:24:02,866 --> 00:24:03,733 you tell me first 480 00:24:04,133 --> 00:24:05,933 I love you run away with me now you leave me 481 00:24:06,900 --> 00:24:08,533 but it's not look me in the face at least 482 00:24:09,333 --> 00:24:10,466 I look at your face 483 00:24:10,933 --> 00:24:12,166 what do you think I'm scared 484 00:24:12,600 --> 00:24:13,700 what do you want me to tell you 485 00:24:14,166 --> 00:24:15,800 Maybe it's better if we leave each other for a while 486 00:24:16,166 --> 00:24:17,200 but better for Chi 487 00:24:17,700 --> 00:24:19,566 I love you and you won't leave me. I forbid 488 00:24:19,666 --> 00:24:20,733 you, what the fuck are you talking about? 489 00:24:20,766 --> 00:24:22,500 you can't forbid a person from 490 00:24:22,500 --> 00:24:24,300 leaving you and who cares I do it 491 00:24:32,366 --> 00:24:33,600 but where did I find you 492 00:24:39,266 --> 00:24:40,066 laugh it off 493 00:24:40,800 --> 00:24:41,600 What 494 00:24:44,266 --> 00:24:45,100 that you love me 495 00:24:45,966 --> 00:24:46,766 No 496 00:24:47,300 --> 00:24:48,933 I already said it, you say it 497 00:24:51,966 --> 00:24:54,100 strong I you 498 00:24:58,600 --> 00:24:59,700 I love you 499 00:25:04,733 --> 00:25:06,933 Cosimo is ready on the table 500 00:25:07,366 --> 00:25:10,400 Here I am, Mariolina, take the parmesan 501 00:25:10,400 --> 00:25:11,800 Cosimo stands because I because 502 00:25:11,966 --> 00:25:13,500 you are female and he is male 503 00:25:14,066 --> 00:25:16,500 You heard grandma go ah ugh 504 00:25:18,766 --> 00:25:20,333 Come on, I'll take it 505 00:25:20,600 --> 00:25:23,100 today that Chi came 506 00:25:23,533 --> 00:25:26,566 the mayor and who wanted nothing 507 00:25:26,566 --> 00:25:28,066 didn't want anything important 508 00:25:28,066 --> 00:25:29,533 he said that there is a practice that 509 00:25:29,533 --> 00:25:32,166 perhaps we can do to get the money back 510 00:25:32,466 --> 00:25:36,266 then he says that's your name and Chiara, no hmm 511 00:25:36,866 --> 00:25:38,300 You see each other often 512 00:25:39,733 --> 00:25:41,500 and of course we are in the same school 513 00:25:41,800 --> 00:25:44,100 okay but he didn't say it in this sense 514 00:25:44,300 --> 00:25:45,666 what you do is not good 515 00:25:46,133 --> 00:25:49,000 especially as a moment approaches 516 00:25:49,366 --> 00:25:51,566 he bones but this moment 517 00:25:52,133 --> 00:25:53,766 that must come never comes when it arrives 518 00:25:54,166 --> 00:25:55,733 from New York 1 put when 519 00:25:56,100 --> 00:25:57,166 the coming week 520 00:25:57,566 --> 00:25:59,166 but who decides Who decided it 521 00:25:59,900 --> 00:26:00,700 my son bartolo 522 00:26:02,133 --> 00:26:03,166 so you to kid 523 00:26:03,466 --> 00:26:04,533 go and leave it alone 524 00:26:04,900 --> 00:26:06,266 grandma please 525 00:26:06,666 --> 00:26:08,466 I don't have to leave anyone because I'm not with anyone 526 00:26:08,466 --> 00:26:10,366 OK, let's leave Cosimo alone now 527 00:26:11,133 --> 00:26:13,000 I also told Chiara's mother that you 528 00:26:13,000 --> 00:26:14,733 don't think about her daughter at all 529 00:26:15,200 --> 00:26:16,100 and then you're good 530 00:26:18,000 --> 00:26:18,800 Enjoy your meal 531 00:26:32,966 --> 00:26:34,133 so you were telling me 532 00:26:34,700 --> 00:26:36,200 which is a European competition 533 00:26:36,200 --> 00:26:37,500 bathroom for women's cooperatives 534 00:26:37,500 --> 00:26:37,800 of which at least 3 must fall 535 00:26:37,800 --> 00:26:40,666 into the disadvantaged category 536 00:26:41,066 --> 00:26:42,766 then I went to check the papers 537 00:26:42,766 --> 00:26:44,200 and discovered that the certain Rico 538 00:26:44,200 --> 00:26:45,500 there is a girl Mother 539 00:26:45,933 --> 00:26:47,533 a wife of an ex-convict 540 00:26:48,000 --> 00:26:50,666 and a mother with a handicapped child 541 00:26:50,866 --> 00:26:52,733 well You have everything basically yes 542 00:26:52,733 --> 00:26:54,966 everything except a place to put the co-op 543 00:26:56,533 --> 00:26:56,933 some time ago the municipality 544 00:26:56,933 --> 00:26:58,966 had acquired ownership of a warehouse 545 00:26:58,966 --> 00:27:00,066 seized from the bad places where 546 00:27:00,166 --> 00:27:01,566 they kept the agricultural machinery 547 00:27:01,733 --> 00:27:04,100 yes, I've also seen the paper ones, they've already assigned it 548 00:27:04,366 --> 00:27:08,000 folklore activities and what was popular traditions 549 00:27:08,000 --> 00:27:10,300 but these make the wedding dresses where I put them 550 00:27:12,133 --> 00:27:14,166 but the workers could also do something else 551 00:27:15,100 --> 00:27:15,900 type 552 00:27:16,666 --> 00:27:19,533 do you know who isolina skunk 553 00:27:19,533 --> 00:27:20,533 benedetta's sister no I don't know her 554 00:27:21,066 --> 00:27:22,933 Blessed was the wife of Giannino Cafuero 555 00:27:23,500 --> 00:27:24,766 ah but the one who died in the mental hospital 556 00:27:26,200 --> 00:27:27,933 yes she and this little island 557 00:27:28,866 --> 00:27:30,100 Isolina is a spinner 558 00:27:30,600 --> 00:27:31,700 his yarns were famous once he 559 00:27:31,700 --> 00:27:33,466 sold them throughout the region 560 00:27:33,600 --> 00:27:35,733 he worked on ancient manual looms 561 00:27:36,133 --> 00:27:37,533 but you still have these frames 562 00:27:38,700 --> 00:27:41,366 I haven't seen her in years, I don't even know if she's alive 563 00:27:42,266 --> 00:27:43,533 but if you find her and convince her 564 00:27:43,533 --> 00:27:45,600 I'm sure the workers would learn quickly 565 00:27:47,966 --> 00:27:48,766 what is there 566 00:27:51,166 --> 00:27:53,566 I just wish I had half the energy you have 567 00:27:54,600 --> 00:27:55,700 you have it you have it 568 00:27:57,333 --> 00:27:59,966 You know he gave me a big rip off yes I know 569 00:28:12,900 --> 00:28:14,700 Anna there is someone waiting for you, I 570 00:28:14,700 --> 00:28:16,766 had her sit in your office years from now 571 00:28:16,766 --> 00:28:17,800 I really don't have time 572 00:28:18,133 --> 00:28:18,400 actually if you send me the 573 00:28:18,400 --> 00:28:20,533 lipstick I have to see Solina Ponzi 574 00:28:21,366 --> 00:28:22,266 as long as she is alive 575 00:28:22,533 --> 00:28:25,566 he knows her yes I know her and she is alive but she can wait 576 00:28:25,766 --> 00:28:26,100 instead listen to this person 577 00:28:26,100 --> 00:28:28,566 from me. I wouldn't make him wait 578 00:28:28,566 --> 00:28:30,500 you can know what all these mysteries are 579 00:28:37,566 --> 00:28:40,100 good morning if they ask you you have to 580 00:28:40,100 --> 00:28:42,266 say that I'm here for the compensation 581 00:28:42,266 --> 00:28:45,000 for the demolition of the house instead 582 00:28:46,066 --> 00:28:48,333 and instead for something else 583 00:28:51,400 --> 00:28:53,066 You know how my brother died 584 00:28:55,766 --> 00:28:56,566 shot 585 00:28:57,666 --> 00:28:59,166 in front of the front door 586 00:28:59,466 --> 00:29:01,900 I still hadn't stopped mourning him 587 00:29:03,333 --> 00:29:05,100 who made me marry Bartolo 588 00:29:07,366 --> 00:29:09,200 and or wanted to study 589 00:29:10,366 --> 00:29:12,900 go to Rome to university but 590 00:29:15,266 --> 00:29:17,400 My family needed a wedding 591 00:29:18,566 --> 00:29:21,733 and it is obedience as I have always done all my life 592 00:29:22,266 --> 00:29:24,566 first to me mother to me father to me husband 593 00:29:25,500 --> 00:29:26,766 and now to his mother 594 00:29:27,400 --> 00:29:29,133 because Ida is in charge now 595 00:29:33,300 --> 00:29:34,700 yesterday I saw Cosimo 596 00:29:35,200 --> 00:29:36,666 with your children he 597 00:29:38,000 --> 00:29:38,800 he laughed 598 00:29:40,066 --> 00:29:42,600 as is appropriate for a boy of his age 599 00:29:46,666 --> 00:29:50,400 only that for him his father his grandmother the family 600 00:29:53,700 --> 00:29:55,100 they thought of something else 601 00:29:56,966 --> 00:29:57,966 something else 602 00:29:59,533 --> 00:30:00,333 other 603 00:30:04,600 --> 00:30:05,400 help me 604 00:30:07,133 --> 00:30:07,700 help me find a way to 605 00:30:07,700 --> 00:30:10,066 remove Cosimo from the country 606 00:30:11,400 --> 00:30:12,500 any way 607 00:30:14,133 --> 00:30:16,066 If you find him I'll go with him too 608 00:30:16,400 --> 00:30:17,666 because I also want to go 609 00:30:17,666 --> 00:30:18,966 with my other daughter Mariolina 610 00:30:18,966 --> 00:30:21,266 I want to leave and I don't want to come back here again 611 00:30:22,066 --> 00:30:22,966 you can 612 00:30:24,133 --> 00:30:25,866 I personally can't do anything 613 00:30:27,500 --> 00:30:28,700 but if you feel like it 614 00:30:29,600 --> 00:30:31,766 I can get you to talk to someone 615 00:30:33,066 --> 00:30:35,333 and Who she is is a friend of mine 616 00:30:36,100 --> 00:30:37,800 he works in the police in the Ross 617 00:30:39,900 --> 00:30:42,266 If you want I'll call her and have her come here right away 618 00:30:42,533 --> 00:30:44,533 no, it's not dangerous here 619 00:30:45,533 --> 00:30:46,766 then let's do this 620 00:30:47,500 --> 00:30:48,933 We'll let Gina decide 621 00:30:49,133 --> 00:30:51,666 where you can meet without taking risks 622 00:30:56,500 --> 00:30:57,400 All right 623 00:30:58,400 --> 00:30:59,200 Yes 624 00:31:00,333 --> 00:31:01,133 call her 625 00:31:06,133 --> 00:31:07,900 if you agree to talk to the 626 00:31:07,900 --> 00:31:08,800 magistrate and tell what you know 627 00:31:08,800 --> 00:31:09,800 the first thing that happens 628 00:31:09,800 --> 00:31:11,500 is your testimony is verified 629 00:31:12,133 --> 00:31:14,666 the second is that you enter the protection program 630 00:31:14,666 --> 00:31:15,500 Both you and your children 631 00:31:16,533 --> 00:31:18,600 it means that from that moment on no 632 00:31:18,700 --> 00:31:20,100 more contact with relatives or friends 633 00:31:20,133 --> 00:31:21,800 no one will know where we will move you 634 00:31:22,166 --> 00:31:23,966 you will have a new name, a new house 635 00:31:24,933 --> 00:31:28,200 and if my son does not agree your son 636 00:31:28,200 --> 00:31:29,333 is a minor he will do what you decide 637 00:31:30,666 --> 00:31:32,500 I warn you at the beginning it won't be a good life 638 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 I'm not interested in the good life 639 00:31:38,466 --> 00:31:40,500 I care about my children's lives 640 00:31:41,500 --> 00:31:42,300 Well 641 00:31:43,700 --> 00:31:45,666 Don't tell anyone about this meeting 642 00:31:47,366 --> 00:31:49,700 when you have decided call me this number 643 00:31:50,600 --> 00:31:51,533 you learn it in memory and 644 00:31:51,533 --> 00:31:53,100 destroy it before you get home 645 00:31:54,500 --> 00:31:55,300 All right 646 00:32:22,533 --> 00:32:24,066 look, I read correctly, the 647 00:32:24,166 --> 00:32:26,700 soaking pin was in the support at 1 648 00:32:26,700 --> 00:32:28,733 then the pin a in the support 649 00:32:28,733 --> 00:32:29,933 a 1 should not show me much 650 00:32:30,166 --> 00:32:30,933 Now I haven't even 651 00:32:30,933 --> 00:32:32,000 read it oh calm down guys 652 00:32:32,000 --> 00:32:33,466 but didn't anyone suspect that this 653 00:32:33,466 --> 00:32:35,866 thing MUST be mounted during the day hey 654 00:32:36,900 --> 00:32:38,333 what are you doing, come on, 655 00:32:38,400 --> 00:32:40,100 he came in, he didn't come in, no 656 00:32:40,100 --> 00:32:43,533 dad bought a telescope to see 657 00:32:43,533 --> 00:32:44,933 the stars it's nice here it is 658 00:32:45,366 --> 00:32:45,933 yes yes I told myself that 659 00:32:45,933 --> 00:32:48,300 looking at the stars helps you dream 660 00:32:48,300 --> 00:32:50,066 we all really need it 661 00:32:50,600 --> 00:32:54,300 so now every Star that falls dreams come true 662 00:32:54,733 --> 00:32:55,533 voila 663 00:32:56,366 --> 00:32:57,166 ready 664 00:32:59,700 --> 00:33:02,533 look, here I am. I saw one, the 665 00:33:02,700 --> 00:33:05,200 falling star, I don't believe it 666 00:33:05,466 --> 00:33:08,900 well done make a wish right away I would like 667 00:33:09,133 --> 00:33:14,966 to have a horse as beautiful as our neighbor's 668 00:33:15,533 --> 00:33:18,100 can I have it mom ha ha 669 00:33:22,566 --> 00:33:24,533 oh well, what does the neighbor have to do with 670 00:33:24,600 --> 00:33:25,866 this whole story, love, I've already told you 671 00:33:26,166 --> 00:33:27,366 they remained outside the house 672 00:33:27,366 --> 00:33:28,933 and Corrado helped them enter 673 00:33:29,533 --> 00:33:30,866 oh well IT'S fine 674 00:33:32,133 --> 00:33:35,000 sure yes yes OK OK OK I said 675 00:33:35,000 --> 00:33:36,300 OK what else do I have to say 676 00:33:37,766 --> 00:33:38,166 you hear it 677 00:33:38,166 --> 00:33:39,900 You noticed that of all the wishes 678 00:33:39,900 --> 00:33:41,300 expressed, none asked to return to Rome 679 00:33:42,133 --> 00:33:44,600 hmm Chiara to Cosimo that's OK 680 00:33:44,600 --> 00:33:46,666 Nino is doing great with his new friends 681 00:33:46,966 --> 00:33:48,766 there's also that little girl over there, what's her name 682 00:33:49,400 --> 00:33:51,500 dudes dudes eh we were just missing dudes 683 00:33:52,533 --> 00:33:53,933 kata asked the horse 684 00:33:55,866 --> 00:33:57,000 they all seem to be born here 685 00:33:57,466 --> 00:34:00,200 like you all in love with this absurd place 686 00:34:01,700 --> 00:34:02,766 the truth You know what it is 687 00:34:04,266 --> 00:34:05,500 that I as if I weren't there 688 00:34:06,000 --> 00:34:09,133 love what are you saying come here oh well what am I saying 689 00:34:10,500 --> 00:34:11,566 you are always there 690 00:34:11,933 --> 00:34:13,400 but what would we do without you 691 00:34:13,666 --> 00:34:15,100 and then sorry, you want to equate riding a 692 00:34:15,100 --> 00:34:17,933 telescope with riding a horse, but come on 693 00:34:29,000 --> 00:34:30,300 you received a message 694 00:34:32,366 --> 00:34:33,166 Who is 695 00:34:34,966 --> 00:34:37,566 Whoever's job will be the usual hassles 696 00:35:36,933 --> 00:35:38,600 but this one doesn't have a house 697 00:35:39,000 --> 00:35:40,566 But Mari, don't be unpleasant 698 00:35:42,900 --> 00:35:45,533 good evening good evening 699 00:35:45,533 --> 00:35:46,333 good evening it's a bit chilly 700 00:35:46,333 --> 00:35:47,266 eh eh a little eh well I 701 00:35:47,266 --> 00:35:50,000 brought you some tea and a donut 702 00:35:50,500 --> 00:35:51,733 I didn't make the donut 703 00:35:51,733 --> 00:35:52,966 because it would be rubbish 704 00:35:53,733 --> 00:35:57,100 Do you have a chair for me of course, thanks 705 00:35:58,266 --> 00:35:59,666 marisa you want some tea 706 00:36:00,533 --> 00:36:03,533 thanks I'll take it because it's cold 707 00:36:03,866 --> 00:36:05,566 but that doesn't mean we become friends 708 00:36:05,900 --> 00:36:07,533 Too bad I was hoping for it 709 00:36:07,933 --> 00:36:09,000 OK thanks 710 00:36:12,333 --> 00:36:13,866 ah thanks for the series please 711 00:36:22,400 --> 00:36:23,366 Those of you who have children 712 00:36:26,366 --> 00:36:27,600 and where they are now 713 00:36:27,800 --> 00:36:29,133 now they are with their fathers 714 00:36:30,566 --> 00:36:32,166 and what do the fathers say 715 00:36:32,600 --> 00:36:33,900 of this situation of you who 716 00:36:33,900 --> 00:36:36,400 are here to defend your rights 717 00:36:36,566 --> 00:36:37,500 they are proud 718 00:36:37,733 --> 00:36:39,566 really the men in these 719 00:36:39,566 --> 00:36:40,933 parts don't talk much 720 00:36:41,333 --> 00:36:42,866 they keep everything inside 721 00:36:43,500 --> 00:36:45,966 but I'm telling you, they would really like to have it in their hands, eh 722 00:36:46,500 --> 00:36:48,800 but you cannot understand that, that is, the husband from the North 723 00:36:49,200 --> 00:36:51,366 no no I assure you that even my husband would like 724 00:36:51,366 --> 00:36:53,466 to have someone in his hands every now and then 725 00:36:54,766 --> 00:36:56,733 well men about many things 726 00:36:57,100 --> 00:36:58,333 they are the same everywhere 727 00:37:00,000 --> 00:37:02,900 I came here to give you some good news 728 00:37:04,500 --> 00:37:06,966 I think I have found a solution to your problem 729 00:37:59,333 --> 00:38:00,466 the lady feels 730 00:38:08,900 --> 00:38:11,466 hello hello good morning Who are you looking for 731 00:38:11,966 --> 00:38:15,466 I'm looking for Azzolina, I'm Noemi, I know Who 6 come 732 00:38:35,066 --> 00:38:37,066 Isolina is not used to receiving visitors 733 00:38:37,766 --> 00:38:38,933 I'll go see how he is 734 00:38:39,333 --> 00:38:40,333 because she is sick 735 00:38:40,933 --> 00:38:42,700 He hasn't left the house for 4 years 736 00:38:43,100 --> 00:38:45,266 if we disturb we go no no wait 737 00:39:52,933 --> 00:39:55,566 you came for the looms 738 00:39:57,666 --> 00:39:58,733 Sorry ma'am 739 00:39:59,300 --> 00:40:01,533 if we came like this without introducing ourselves 740 00:40:01,933 --> 00:40:06,466 Filomena let me sit in that chair over there yes thanks 741 00:40:11,066 --> 00:40:12,400 oh wait 742 00:40:13,533 --> 00:40:16,866 appreciate hunter's illness I didn't do my thesis on it 743 00:40:22,466 --> 00:40:25,966 I know I'm not giving you a good show but 744 00:40:26,466 --> 00:40:29,266 I am like my frames 745 00:40:29,766 --> 00:40:31,366 I stopped working 746 00:40:32,933 --> 00:40:35,133 and bad blood 747 00:40:35,500 --> 00:40:36,733 of My family no don't say that 748 00:40:36,866 --> 00:40:39,733 oh I say it because it's true 749 00:40:40,200 --> 00:40:41,200 very quietly 750 00:40:42,200 --> 00:40:43,100 you notice 751 00:40:44,333 --> 00:40:45,666 that you can't anymore 752 00:40:46,466 --> 00:40:47,800 to keep the thrill 753 00:40:48,466 --> 00:40:50,966 of the hands of the arms 754 00:40:51,566 --> 00:40:52,900 My sister too 755 00:40:53,400 --> 00:40:54,933 he had the same illness 756 00:40:55,466 --> 00:40:58,266 the same disease and 757 00:41:00,266 --> 00:41:03,333 they called her crazy, poor thing 758 00:41:04,000 --> 00:41:05,333 she died in a mental hospital 759 00:41:08,166 --> 00:41:13,266 Filomena says that you are the new mayor of the town 760 00:41:14,133 --> 00:41:15,566 what does he want 761 00:41:16,600 --> 00:41:18,333 a mayor from me 762 00:41:18,866 --> 00:41:20,400 but we had come 763 00:41:20,933 --> 00:41:23,000 to try to recover his looms 764 00:41:24,333 --> 00:41:25,700 I also have municipal funds 765 00:41:26,500 --> 00:41:29,966 but I don't know if you're interested in giving them to us 766 00:41:30,700 --> 00:41:33,500 I don't even know how much they're worth, they're 767 00:41:33,500 --> 00:41:36,533 worthless if there isn't a person who knows how to use them 768 00:41:37,533 --> 00:41:38,933 but because it's so 769 00:41:39,100 --> 00:41:40,700 hard it's not hard 770 00:41:41,100 --> 00:41:46,100 it's that it takes patience 771 00:41:46,266 --> 00:41:47,466 and it takes time it takes care 772 00:41:47,766 --> 00:41:49,966 and today like today 773 00:41:50,600 --> 00:41:52,866 there is no one who knows how to use them 774 00:41:53,733 --> 00:41:55,533 but she could teach it 775 00:41:56,266 --> 00:41:59,200 Me as you see me 776 00:42:00,000 --> 00:42:01,466 no My daughter 777 00:42:02,900 --> 00:42:03,700 I 778 00:42:04,700 --> 00:42:07,700 I can't teach anyone anything anymore 779 00:42:10,000 --> 00:42:12,466 what is this disease on which you did your thesis 780 00:42:13,000 --> 00:42:14,400 a very ancient disease 781 00:42:14,766 --> 00:42:17,300 and only recently has there been a test to diagnose it 782 00:42:17,666 --> 00:42:20,900 in fact you heard what Isolina said about her sister 783 00:42:21,333 --> 00:42:23,300 as it not only attacks the 784 00:42:23,300 --> 00:42:24,300 muscles but also the brain 785 00:42:24,600 --> 00:42:26,800 many sick people were classified as crazy 786 00:42:37,766 --> 00:42:38,700 wait a minute 787 00:42:39,533 --> 00:42:40,500 I had an idea 788 00:42:45,533 --> 00:42:48,933 Sorry, I may seem stubborn and a little pushy but 789 00:42:49,133 --> 00:42:52,066 I saw that above someone still uses the 6 tu frames 790 00:42:56,500 --> 00:42:57,866 Isolina taught me so 791 00:42:58,000 --> 00:42:59,600 maybe you could help us 792 00:43:00,000 --> 00:43:02,666 would you be able to teach no 793 00:43:02,733 --> 00:43:04,100 alone no Isolina is needed nearby 794 00:43:05,366 --> 00:43:06,166 Lady 795 00:43:06,800 --> 00:43:08,566 Emilia says that she many years ago 796 00:43:08,766 --> 00:43:10,566 with her work she managed to support herself 797 00:43:10,933 --> 00:43:12,600 and that he didn't have to depend on anyone 798 00:43:13,966 --> 00:43:16,466 today there are 18 women who have lost their jobs 799 00:43:17,100 --> 00:43:18,466 and who have children to support 800 00:43:19,000 --> 00:43:20,333 to send to university 801 00:43:20,866 --> 00:43:22,200 husbands on redundancy pay 802 00:43:24,100 --> 00:43:26,133 if she helped us pass on her art 803 00:43:26,600 --> 00:43:28,266 it would offer him a unique opportunity 804 00:43:31,100 --> 00:43:32,266 he wants to help us 805 00:43:36,866 --> 00:43:39,266 Isolina accepted and gives us her frames 806 00:43:39,866 --> 00:43:41,933 yes and Filomena will teach how to use it 807 00:43:42,333 --> 00:43:43,733 You tell the workers 808 00:43:44,466 --> 00:43:46,166 yes I know they are angry 809 00:43:46,400 --> 00:43:48,266 but explain it to him we are only good roads 810 00:43:48,866 --> 00:43:51,466 Come on, call me back as soon as you hear from me, good morning 811 00:43:54,533 --> 00:43:58,333 good morning, no and we didn't have an appointment an hour ago 812 00:43:58,866 --> 00:44:01,733 no I completely forgot huh 813 00:44:02,266 --> 00:44:05,333 ah it was something urgent eh urgent no but 814 00:44:05,500 --> 00:44:07,133 it's important they presented a new project 815 00:44:07,133 --> 00:44:08,366 to do the shopping center 816 00:44:08,366 --> 00:44:09,366 somewhere else entirely 817 00:44:09,500 --> 00:44:11,666 yes yes yes yes eh see you in my office 818 00:44:11,733 --> 00:44:13,366 oh well I'll take the papers and arrive 819 00:44:15,966 --> 00:44:19,100 so this is the old fund of the 820 00:44:19,200 --> 00:44:20,133 Annunciation and I remember it 821 00:44:20,366 --> 00:44:22,066 when I was a child there were cows 822 00:44:22,066 --> 00:44:23,600 and now the cows are no longer there 823 00:44:23,600 --> 00:44:24,466 it just eats the grass however 824 00:44:24,466 --> 00:44:27,100 the surrounding wall remains as it is 825 00:44:27,100 --> 00:44:28,733 so you see then here 826 00:44:29,800 --> 00:44:32,133 and here new trees are planted 827 00:44:32,166 --> 00:44:33,733 and here where the farm is 828 00:44:33,733 --> 00:44:36,266 space is created for 20 commercial businesses 829 00:44:36,666 --> 00:44:38,300 here then at the center of the courtyard the 830 00:44:38,300 --> 00:44:41,266 old fountain is put back into use and at the end 831 00:44:42,333 --> 00:44:45,566 the result could be this 832 00:44:46,733 --> 00:44:48,766 but it seems nice to me, yes 833 00:44:50,300 --> 00:44:52,466 is that we have to wait for the third party's response 834 00:44:52,733 --> 00:44:54,800 hmm if he proves us wrong 835 00:44:55,533 --> 00:44:58,200 unfortunately it will only remain a nice project on paper 836 00:44:58,466 --> 00:45:02,200 ok mayor let's think in positive optimism hmm 837 00:45:03,600 --> 00:45:04,400 oh yeah 838 00:45:10,900 --> 00:45:11,700 first of all 839 00:45:12,133 --> 00:45:14,500 We want to thank you for coming here 840 00:45:15,533 --> 00:45:16,133 Unfortunately I cannot give 841 00:45:16,133 --> 00:45:18,500 you back the job you lost 842 00:45:19,100 --> 00:45:20,900 but I can tell you about a new opportunity 843 00:45:22,333 --> 00:45:23,866 if you become a cooperative 844 00:45:24,066 --> 00:45:26,500 the VI municipality will provide a building 845 00:45:26,733 --> 00:45:28,600 seized from organized crime 846 00:45:28,933 --> 00:45:30,966 and will be able to become a guarantor at a bank 847 00:45:31,466 --> 00:45:33,133 so that you can start the business 848 00:45:34,266 --> 00:45:35,700 here next to me is Filomena 849 00:45:36,600 --> 00:45:38,266 he lived with isolina for 3 years 850 00:45:39,466 --> 00:45:41,466 and she will teach you this art 851 00:45:42,400 --> 00:45:45,000 Isolina would have liked to but unfortunately she can't take it anymore 852 00:45:45,500 --> 00:45:47,966 but he promised me that he will keep an eye on you, it's true 853 00:45:52,366 --> 00:45:53,733 show us how it's done 854 00:46:27,466 --> 00:46:29,933 I imagine they have already explained 855 00:46:29,933 --> 00:46:31,366 to you how the protection program works 856 00:46:31,600 --> 00:46:33,866 yes they told me everything was right 857 00:46:34,466 --> 00:46:36,566 then tell me before taking any other step 858 00:46:36,566 --> 00:46:38,933 something that is of primary importance for us 859 00:46:39,900 --> 00:46:41,766 she KNOWS where her husband is hiding 860 00:46:43,300 --> 00:46:45,066 yes then tell us 861 00:46:46,666 --> 00:46:48,166 I tell you what you ask 862 00:46:48,933 --> 00:46:49,533 but first you must take me 863 00:46:49,533 --> 00:46:52,000 and my children to a safe place 864 00:46:52,300 --> 00:46:55,500 away and you also have to give us a new name 865 00:46:55,766 --> 00:46:58,100 you have to give us some concrete elements first, no 866 00:46:58,400 --> 00:47:00,066 first make my children safe 867 00:47:01,133 --> 00:47:02,166 and then I speak 868 00:47:02,366 --> 00:47:04,733 this is not the procedure so nothing can be done about it 869 00:47:04,933 --> 00:47:07,200 but she explained to the lady, yes she 870 00:47:07,200 --> 00:47:08,133 explained to me, she told me everything 871 00:47:08,666 --> 00:47:10,533 and she also told me that she is the one who decides no 872 00:47:11,533 --> 00:47:12,900 Then I repeat them 873 00:47:13,533 --> 00:47:15,333 first it makes me safe 874 00:47:15,733 --> 00:47:16,700 and my children 875 00:47:18,400 --> 00:47:19,466 and then I speak 876 00:47:20,200 --> 00:47:22,533 Who tells me that she will tell us the things we want 877 00:47:23,933 --> 00:47:25,966 You have to trust me, no it's not okay 878 00:47:26,300 --> 00:47:27,866 then it doesn't suit me either 879 00:47:28,733 --> 00:47:29,566 Until we meet again 880 00:47:37,166 --> 00:47:39,133 I'm sorry, I thought I convinced you 881 00:47:39,533 --> 00:47:43,066 she's smart, she doesn't seem smart to me, she's sincere 882 00:47:44,166 --> 00:47:46,666 I don't know, try to convince her 883 00:47:47,066 --> 00:47:48,600 and if you succeed, bring it back here 884 00:47:55,300 --> 00:47:58,066 if I say a word and my mother-in-law finds out I'm dead 885 00:47:58,666 --> 00:47:59,733 they make me drink acid 886 00:48:00,266 --> 00:48:01,400 then they say that I couldn't make 887 00:48:01,400 --> 00:48:03,166 up my mind and that I committed suicide 888 00:48:03,466 --> 00:48:05,133 this is the end they make me end up with 889 00:48:05,766 --> 00:48:07,400 you said you were helping me 890 00:48:08,566 --> 00:48:10,533 I knew I shouldn't trust you 891 00:48:12,566 --> 00:48:13,366 listen 892 00:48:14,000 --> 00:48:16,400 Tomorrow I'll come to pick you up, you and your children 893 00:48:16,666 --> 00:48:18,133 you choose where we meet 894 00:48:18,766 --> 00:48:20,700 and VI I bring to the city in a 895 00:48:20,866 --> 00:48:22,366 house of ours a house under protection 896 00:48:22,766 --> 00:48:25,266 It's not the program yet but nothing happens there 897 00:48:25,900 --> 00:48:29,100 at that point you are there to say what you know yes 898 00:48:30,133 --> 00:48:31,733 I just don't know how to tell Cosimo 899 00:48:32,400 --> 00:48:33,933 he is too close to his father 900 00:48:34,600 --> 00:48:35,866 and then you don't tell him 901 00:48:36,100 --> 00:48:38,266 he's a minor, he gets in the car and you 902 00:48:38,266 --> 00:48:39,500 tell him when you're at the safe house 903 00:48:39,900 --> 00:48:42,200 we just have to find a way not to make him suspicious 904 00:48:45,600 --> 00:48:46,700 I don't know 905 00:48:47,066 --> 00:48:49,466 I don't like putting it in the way like this 906 00:48:49,666 --> 00:48:52,166 and for Cosimo's sake, yes 907 00:48:53,133 --> 00:48:54,966 but I would like to keep her out of these things 908 00:48:57,166 --> 00:48:59,466 and you are sure that we are doing the right thing 909 00:48:59,766 --> 00:49:01,366 I take responsibility 910 00:49:01,933 --> 00:49:02,933 mom you were looking for me 911 00:49:03,200 --> 00:49:04,333 It is I who was looking for you 912 00:49:05,000 --> 00:49:05,866 sit down for a moment 913 00:49:14,500 --> 00:49:16,333 I have to ask you something about Cosimo 914 00:49:17,300 --> 00:49:18,100 Cosimo 915 00:49:19,333 --> 00:49:20,933 I need to talk to him Chiara 916 00:49:21,466 --> 00:49:23,333 You asked your Mother to help him no 917 00:49:23,566 --> 00:49:26,000 well I can do it but I have to see it for myself 918 00:49:26,566 --> 00:49:28,000 I can't show up at his house and I'm 919 00:49:28,000 --> 00:49:29,933 sure if you tell him I want to meet him 920 00:49:29,933 --> 00:49:30,733 he says no 921 00:49:32,466 --> 00:49:34,600 and so you tell him that you want to see him, he gives 922 00:49:34,666 --> 00:49:36,500 him an appointment tomorrow morning and then I'll arrive 923 00:49:41,666 --> 00:49:42,500 what do you say? 924 00:49:43,400 --> 00:49:45,466 eh I say that maybe it's the only way 925 00:50:04,866 --> 00:50:05,900 but what happened 926 00:50:06,100 --> 00:50:08,400 I read a message I needed to see you 927 00:50:08,666 --> 00:50:10,466 what's up You argued with your Mother again 928 00:50:10,866 --> 00:50:12,500 no it's not that 929 00:50:14,333 --> 00:50:16,466 Cosimo, don't get angry, angry about what 930 00:50:17,933 --> 00:50:19,400 if I told you the truth you wouldn't come 931 00:50:19,900 --> 00:50:21,766 what are you talking about Cosimo 932 00:50:22,166 --> 00:50:24,466 Cosimo Cosimo come on up 933 00:50:26,533 --> 00:50:29,166 come up Cosimo You have to come with me and Mariolina 934 00:50:29,500 --> 00:50:30,800 Mom, what are you doing here, 935 00:50:30,800 --> 00:50:32,566 we have to leave the country 936 00:50:32,733 --> 00:50:34,466 that's what you want too right 937 00:50:35,266 --> 00:50:37,266 what are you saying come 938 00:50:39,000 --> 00:50:40,533 they give us a hand Cosimo 939 00:50:40,600 --> 00:50:42,100 they take us to a safe place 940 00:50:42,200 --> 00:50:43,766 but where to do what 941 00:50:43,966 --> 00:50:46,466 Cosimo please. I'll do it for you and your sister 942 00:50:46,866 --> 00:50:48,500 I don't want you to become like your 943 00:50:48,533 --> 00:50:49,766 father, mother, but what are you saying 944 00:50:50,533 --> 00:50:51,900 oh take it in the car come on 945 00:51:01,266 --> 00:51:02,866 but what 946 00:51:04,333 --> 00:51:05,133 you are doing 947 00:51:13,733 --> 00:51:14,533 No 948 00:51:16,066 --> 00:51:17,566 Friday there is nothing 949 00:51:20,700 --> 00:51:21,500 No 950 00:51:35,766 --> 00:51:38,300 what happens where they take him 951 00:51:38,733 --> 00:51:40,900 Gino had said that he would just have to talk to us 952 00:51:41,166 --> 00:51:42,766 listen they are not arresting him 953 00:51:43,166 --> 00:51:44,700 they take him away for his own good 954 00:51:45,100 --> 00:51:45,966 You lied to me 955 00:51:46,800 --> 00:51:48,200 it was a thing for you Gina 956 00:51:50,533 --> 00:51:52,866 this is not the case, his Mother Assunta 957 00:51:52,866 --> 00:51:54,666 has decided to collaborate with justice 958 00:51:55,066 --> 00:51:56,166 if he had told Cosimo 959 00:51:56,166 --> 00:51:57,666 Cosimo would have told his grandmother 960 00:51:58,366 --> 00:52:00,600 you understand that he is a minor and must go with his Mother 961 00:52:00,933 --> 00:52:03,166 but because you always have to decide for everyone 962 00:52:03,600 --> 00:52:04,766 Who gives you the right 963 00:52:07,133 --> 00:52:08,666 Chiara you asked me to help him 964 00:52:09,800 --> 00:52:12,466 if he stayed here he would become like his father you understand 965 00:52:15,166 --> 00:52:16,600 I know it's as if I've lost him 966 00:52:16,600 --> 00:52:17,933 but at least he's safe this way 967 00:52:26,733 --> 00:52:28,100 and what will happen now 968 00:52:29,366 --> 00:52:31,933 now they will put him in a protection program 969 00:52:32,566 --> 00:52:33,766 and then I will never see him again 970 00:52:37,200 --> 00:52:38,100 I do not believe 971 00:52:39,333 --> 00:52:41,966 they will have to take him far away to another region 972 00:52:42,933 --> 00:52:44,500 and she will have to change her identity 973 00:52:46,100 --> 00:52:47,066 you're telling yourself 974 00:52:47,266 --> 00:52:49,900 that the only person I truly cared about 975 00:52:51,000 --> 00:52:53,533 disappears and leaves 976 00:52:54,700 --> 00:52:56,900 from one moment to the next and forever 977 00:52:58,800 --> 00:52:59,966 6 bad mom 978 00:53:02,800 --> 00:53:03,700 6 bad 979 00:53:05,366 --> 00:53:06,933 6 bad mom 980 00:53:08,366 --> 00:53:09,533 you are all bad 981 00:53:12,000 --> 00:53:13,866 you don't understand shit about anything 982 00:53:14,933 --> 00:53:17,266 of Cosimo of me and of no one 983 00:53:23,533 --> 00:53:24,333 I hate you 984 00:53:26,533 --> 00:53:27,400 I hate you 985 00:54:08,533 --> 00:54:09,866 it's just for the moment eh 986 00:54:10,333 --> 00:54:11,200 it is temporary 987 00:54:29,933 --> 00:54:31,166 and it will take some time 988 00:54:34,266 --> 00:54:35,900 if the magistrate wants 989 00:54:37,100 --> 00:54:38,300 I'm ready 990 00:54:39,500 --> 00:54:42,166 but here everything is under our control 991 00:54:42,500 --> 00:54:43,300 stay calm 992 00:54:44,466 --> 00:54:45,600 my husband bartolo 993 00:54:48,000 --> 00:54:50,066 he has never left this Earth 994 00:54:50,800 --> 00:54:52,733 there is the road that starts from the woods and 995 00:54:52,766 --> 00:54:55,366 goes up to the sanctuary of the Celestial Madonna 996 00:54:56,500 --> 00:54:57,733 halfway across the street 997 00:54:59,500 --> 00:55:01,200 there is a derelict convent 998 00:55:01,766 --> 00:55:03,933 and my husband Bartolo is there 999 00:55:11,100 --> 00:55:12,566 if I have my trip with acute 1000 00:55:13,066 --> 00:55:15,733 we had provisions for a week and plenty 1001 00:55:51,300 --> 00:55:52,533 the television on 1002 00:55:53,166 --> 00:55:54,566 this was here damn it was here 1003 00:55:58,400 --> 00:55:59,200 stopped 1004 00:56:00,366 --> 00:56:01,566 stop the police 1005 00:56:01,866 --> 00:56:02,866 come on come on come on out 1006 00:56:16,200 --> 00:56:17,200 Hands on head 1007 00:56:17,700 --> 00:56:18,800 put your hands up I said 1008 00:56:25,500 --> 00:56:29,666 but then you alone are the ones reporting this arrest on TV 1009 00:56:30,466 --> 00:56:31,666 female workshop 1010 00:56:32,000 --> 00:56:33,133 what the fuck question is that 1011 00:56:33,500 --> 00:56:34,300 don't move 1012 00:56:36,066 --> 00:56:37,200 because to me a little 1013 00:56:38,366 --> 00:56:39,600 I was sorry 1014 00:56:40,666 --> 00:56:41,966 then don't worry 1015 00:56:42,400 --> 00:56:43,600 we'll tell them for sure 1016 00:56:49,966 --> 00:56:51,166 astrolomalone 1017 00:56:52,400 --> 00:56:53,200 Please 1018 00:56:58,500 --> 00:57:00,400 wow I didn't know you ran that fast 1019 00:57:00,966 --> 00:57:03,166 There are so many things that you don't know about 1020 00:57:03,333 --> 00:57:04,700 me that happen so why don't you explain them to me 1021 00:57:05,266 --> 00:57:07,900 he can be convicted in several 1022 00:57:07,900 --> 00:57:09,200 trials for murder and conspiracy 1023 00:57:09,200 --> 00:57:10,733 Bartolo Malorni was captured in 1024 00:57:10,733 --> 00:57:13,266 mafia-style crimes this morning at dawn 1025 00:57:13,533 --> 00:57:15,533 the men of the special unit of the 1026 00:57:15,533 --> 00:57:17,266 Carabinieri found him in his mountain hideout 1027 00:57:18,300 --> 00:57:19,266 as you heard about the 1028 00:57:19,266 --> 00:57:20,800 capture of Di Bartolo malorni 1029 00:57:20,800 --> 00:57:22,666 represents a big step 1030 00:57:22,666 --> 00:57:24,133 forward by law enforcement 1031 00:57:24,133 --> 00:57:26,600 against the fight against 1032 00:57:26,600 --> 00:57:27,766 organized crime the super fugitive 1033 00:57:27,766 --> 00:57:30,266 before the magistrate he made use of the right to 1034 00:57:32,600 --> 00:57:34,100 You were the one who told him where he was 1035 00:57:37,900 --> 00:57:38,700 Yes 1036 00:57:40,966 --> 00:57:42,300 but why do you HATE it so much but 1037 00:57:46,266 --> 00:57:48,566 because I wanted another life Cosimo 1038 00:57:50,966 --> 00:57:53,200 and since I couldn't have it for myself 1039 00:57:55,100 --> 00:57:56,900 now I want it for you and your sister 1040 00:58:01,200 --> 00:58:02,600 listen I didn't even know 1041 00:58:02,600 --> 00:58:04,900 Who was your father when they made me marry him 1042 00:58:05,400 --> 00:58:06,566 but you know it 1043 00:58:07,700 --> 00:58:09,766 is 1 who has been in prison more than at home 1044 00:58:10,100 --> 00:58:12,466 1 who commands people who have no law 1045 00:58:12,700 --> 00:58:14,666 who have no honor who have no morals 1046 00:58:15,100 --> 00:58:17,333 people who do bad things who do evil 1047 00:58:19,400 --> 00:58:21,333 and I don't want you to do it too 1048 00:58:23,366 --> 00:58:25,933 even if you have this surname you are not like them 1049 00:58:27,200 --> 00:58:29,566 away from here, take this surname off your hands 1050 00:58:31,666 --> 00:58:33,466 you see that they are waiting for you 1051 00:58:34,400 --> 00:58:36,566 but I did not raise you to give yourself to them 1052 00:58:37,933 --> 00:58:39,400 we're going to another city 1053 00:58:39,866 --> 00:58:40,366 where you study and tell 1054 00:58:40,366 --> 00:58:43,266 how kids your age live 1055 00:58:43,400 --> 00:58:44,933 without telling anyone anything 1056 00:58:46,200 --> 00:58:47,000 Did you understand 1057 00:58:50,366 --> 00:58:53,066 I know you're mad at me, not now 1058 00:58:53,533 --> 00:58:54,766 you don't go up 1059 00:58:55,333 --> 00:58:56,766 you don't go up mom 1060 00:58:57,800 --> 00:58:58,900 You know nothing 1061 00:59:20,066 --> 00:59:21,900 you put it like the one in the column 1062 00:59:22,333 --> 00:59:24,000 and on this side there was the 5 1063 00:59:24,900 --> 00:59:25,700 then to like this 1064 00:59:26,533 --> 00:59:27,500 you do 1 1065 00:59:27,500 --> 00:59:32,466 2 3 and 4 in these You have to start by adding the x 1066 00:59:33,266 --> 00:59:35,333 like this one you did right 1067 00:59:37,600 --> 00:59:39,866 and this waits for me to write it to you 1068 00:59:41,600 --> 00:59:45,866 and 29/81 divided 1069 00:59:47,100 --> 00:59:49,466 so that's fine 1070 01:00:51,866 --> 01:00:52,666 where are you going 1071 01:00:54,466 --> 01:00:56,200 go up in heat 1072 01:01:16,133 --> 01:01:17,533 6 You're a talker, eh 1073 01:01:23,533 --> 01:01:24,333 where do you come from 1074 01:01:24,800 --> 01:01:25,766 what happened to you 1075 01:01:26,400 --> 01:01:28,133 listen I asked you for a ride if we need to 1076 01:01:28,200 --> 01:01:30,166 talk tell me straight away and I'll come down 1077 01:01:31,700 --> 01:01:33,533 and then you and I don't have to say anything to each other 1078 01:01:34,066 --> 01:01:35,333 we are too different 1079 01:01:35,933 --> 01:01:37,000 and why we are different 1080 01:01:38,300 --> 01:01:39,466 because you keep the money 1081 01:01:40,200 --> 01:01:41,766 You have the lands and the planes 1082 01:01:43,300 --> 01:01:44,666 oh yes it's true 1083 01:01:45,700 --> 01:01:47,666 but will you believe me if I tell you that I would trade with you 1084 01:01:49,200 --> 01:01:50,000 with me 1085 01:01:52,100 --> 01:01:53,266 I have nothing 1086 01:01:53,866 --> 01:01:55,733 but how do you have nothing but what are you saying 1087 01:01:56,900 --> 01:01:58,200 You are 18 years old 1088 01:01:59,200 --> 01:02:00,533 You have a girl who loves you 1089 01:02:02,333 --> 01:02:03,533 as you know about me Chiara 1090 01:02:04,800 --> 01:02:06,000 I live behind his house 1091 01:02:06,600 --> 01:02:07,333 I see it 1092 01:02:07,333 --> 01:02:10,066 I see you when you meet especially at night 1093 01:02:10,400 --> 01:02:13,600 and mind your own business no eh yes yes 1094 01:02:14,266 --> 01:02:15,533 I try believe me 1095 01:02:16,200 --> 01:02:17,900 It's just that you're not exactly discreet 1096 01:02:25,066 --> 01:02:26,266 don't leave me in town 1097 01:02:26,933 --> 01:02:27,733 leave me there 1098 01:02:28,600 --> 01:02:29,400 No 1099 01:03:02,766 --> 01:03:03,700 Achilles is me 1100 01:03:04,100 --> 01:03:04,900 oh Cosimo where are you with your 1101 01:03:04,966 --> 01:03:07,666 mother no I'm not with my mother 1102 01:03:07,900 --> 01:03:08,733 I left 1103 01:03:12,200 --> 01:03:14,133 tell everyone I'm ready for tomorrow night 1104 01:03:15,166 --> 01:03:16,500 I won't call you from now on 1105 01:03:18,133 --> 01:03:19,066 see you where 6 1106 01:03:40,733 --> 01:03:43,666 the fire was arson and you can still smell petrol 1107 01:03:43,933 --> 01:03:45,966 it was supposed to be the headquarters 1108 01:03:45,966 --> 01:03:46,900 of the testesses' cooperative 1109 01:03:48,100 --> 01:03:49,966 they made me understand that this place, 1110 01:03:50,100 --> 01:03:52,266 even if under seizure, is still theirs 1111 01:03:55,466 --> 01:03:58,300 one step forward and 10 steps back never ends here 1112 01:03:59,200 --> 01:04:00,000 I know 1113 01:04:01,066 --> 01:04:03,366 listen Anna I have some bad news to give you 1114 01:04:04,266 --> 01:04:05,966 Cosimo ran away from that house 1115 01:04:06,300 --> 01:04:07,300 how he escaped 1116 01:04:07,566 --> 01:04:09,066 he opened a window and left 1117 01:04:09,066 --> 01:04:10,066 and you are looking for him 1118 01:04:10,166 --> 01:04:10,966 No 1119 01:04:11,566 --> 01:04:12,733 he is not under arrest 1120 01:04:12,733 --> 01:04:14,200 in theory he is a minor 1121 01:04:14,200 --> 01:04:15,800 therefore he is under the protection of the 1122 01:04:15,800 --> 01:04:17,866 Mother and if we find him we can bring him back 1123 01:04:17,866 --> 01:04:19,566 but we're not really looking for it 1124 01:04:22,566 --> 01:04:24,766 Then I have to tell you something that embarrasses me a little 1125 01:04:25,666 --> 01:04:28,466 in the Di Bartolo hideout we found, among 1126 01:04:28,466 --> 01:04:30,100 other things, a list of people's names 1127 01:04:30,100 --> 01:04:32,700 that Bartolo wanted them to be hired on the 1128 01:04:32,700 --> 01:04:34,133 construction site where your husband Lorenzo works 1129 01:04:34,366 --> 01:04:35,800 because you say it's embarrassing 1130 01:04:36,366 --> 01:04:38,700 because they were all hired I checked 1131 01:04:39,666 --> 01:04:40,466 what do you mean 1132 01:04:41,933 --> 01:04:44,366 that is 1 of the ways in which companies pay protection money 1133 01:04:44,966 --> 01:04:45,766 and then 1134 01:04:46,933 --> 01:04:50,400 Lorenzo is not the site manager 1135 01:04:50,466 --> 01:04:52,466 Lorenzo would never do something like that 1136 01:04:53,266 --> 01:04:55,800 maybe he didn't know anything about it though 1137 01:04:56,900 --> 01:04:58,100 It seems unlikely to me 1138 01:04:59,366 --> 01:05:01,066 Gina we are talking about my husband 1139 01:05:01,933 --> 01:05:04,800 yes of course maybe you're right 1140 01:05:05,300 --> 01:05:07,166 sorry maybe I shouldn't have told you about it 1141 01:05:07,500 --> 01:05:08,700 no You were right to tell me 1142 01:05:09,766 --> 01:05:10,966 I'm sure you're wrong 1143 01:05:43,566 --> 01:05:44,533 I KNOW that I won't be coming to 1144 01:05:44,533 --> 01:05:46,066 the feast of San Michele this year 1145 01:05:46,900 --> 01:05:48,466 The hooded ones already scare me 1146 01:05:48,800 --> 01:05:51,400 imagine with the child Who are the hooded ones 1147 01:05:51,666 --> 01:05:53,766 they are the bearers of the statue of the saint 1148 01:05:54,266 --> 01:05:56,333 it is a position that is passed down from father to son, 1149 01:05:56,333 --> 01:05:58,500 something that only the most important people in the country do 1150 01:05:58,500 --> 01:05:59,300 they do 1151 01:05:59,966 --> 01:06:00,800 they go to mass 1152 01:06:01,000 --> 01:06:01,966 they confess 1153 01:06:02,266 --> 01:06:05,933 and then they receive the extremity the 1154 01:06:06,066 --> 01:06:07,000 extreme unction yes because it is said 1155 01:06:07,000 --> 01:06:07,566 tradition dictates that one 1156 01:06:07,566 --> 01:06:09,700 takes the leap with a pure heart 1157 01:06:09,966 --> 01:06:11,466 in reality the statue weighs a lot and 1158 01:06:11,566 --> 01:06:13,466 if you end up under it you could even die 1159 01:06:13,866 --> 01:06:14,766 Chiara is better 1160 01:06:15,700 --> 01:06:16,500 At that time 1161 01:06:17,333 --> 01:06:17,933 I'm telling you I found 1162 01:06:17,933 --> 01:06:19,966 this note in my jacket 1163 01:06:26,066 --> 01:06:27,400 but what is your place? 1164 01:06:28,866 --> 01:06:31,066 our place mine and his 1165 01:06:32,200 --> 01:06:33,500 oh and where is it 1166 01:06:34,900 --> 01:06:35,866 on Neverland 1167 01:06:38,200 --> 01:06:40,266 listen I have to run away now 1168 01:06:53,066 --> 01:06:53,966 yes I understand but you 1169 01:06:53,966 --> 01:06:54,666 You realize that we 1170 01:06:54,666 --> 01:06:56,900 cannot rely on telepathic 1171 01:06:57,066 --> 01:06:59,900 the 2 centuries ago to cool the new 1172 01:07:00,066 --> 01:07:02,266 turbine then do all the necessary revisions 1173 01:07:02,266 --> 01:07:03,333 all these here all 1174 01:07:03,333 --> 01:07:04,700 those that are there 1175 01:07:04,866 --> 01:07:07,366 check the system and if necessary we will change it 1176 01:07:07,700 --> 01:07:08,733 we get it brand new 1177 01:07:09,500 --> 01:07:12,000 but we can't go on with these things here 1178 01:07:12,000 --> 01:07:13,866 we have to have more reliable things OK 1179 01:07:17,200 --> 01:07:18,966 of course, you continue. I'll be right back 1180 01:07:23,866 --> 01:07:26,366 what's happening here why do I have to talk to you 1181 01:07:27,366 --> 01:07:28,166 Tell me 1182 01:07:28,466 --> 01:07:30,800 but by any chance did you hire people at the request 1183 01:07:30,800 --> 01:07:33,333 of the bad guys what are you saying because you ask me 1184 01:07:34,933 --> 01:07:36,666 China found a list of absurd 1185 01:07:36,666 --> 01:07:38,666 people inside Bartoli's hideout 1186 01:07:39,533 --> 01:07:40,600 you were aware of it 1187 01:07:40,733 --> 01:07:42,766 I hire people from around here all the time 1188 01:07:42,766 --> 01:07:43,566 Anna You know 1189 01:07:44,933 --> 01:07:47,700 but were you aware of this list, did you 1190 01:07:47,800 --> 01:07:49,200 know it or not, we can talk about it calmly 1191 01:07:49,533 --> 01:07:50,700 no we can't no 1192 01:07:51,266 --> 01:07:53,466 because it's all black and 1193 01:07:53,466 --> 01:07:54,100 white, it doesn't occur to you 1194 01:07:54,100 --> 01:07:55,733 that things can be a little more complicated 1195 01:07:55,733 --> 01:07:57,466 You know how many people work on this construction site 1196 01:07:57,800 --> 01:08:00,966 176 workers 12 specialized technicians 1197 01:08:00,966 --> 01:08:02,266 14 hauliers then it is probable 1198 01:08:02,266 --> 01:08:03,000 1199 01:08:03,000 --> 01:08:04,000 that any of them 1200 01:08:04,000 --> 01:08:05,333 He's tied to some bad family 1201 01:08:05,333 --> 01:08:06,866 I don't know but I don't rule it out and if we 1202 01:08:06,933 --> 01:08:08,966 took them it's because there is no alternative 1203 01:08:08,966 --> 01:08:09,766 That's how it works here 1204 01:08:10,200 --> 01:08:12,133 if you say no you don't live anymore 1205 01:08:12,500 --> 01:08:13,533 so you knew it 1206 01:08:13,966 --> 01:08:15,200 in fact you knew it 1207 01:08:15,400 --> 01:08:17,266 but do you want to feel more like having 1208 01:08:17,266 --> 01:08:18,900 clean hands, I have clean hands Anna 1209 01:08:18,900 --> 01:08:21,533 except that I came to be an engineer, not a hero 1210 01:08:23,066 --> 01:08:24,733 but you realize what you're saying 1211 01:08:25,266 --> 01:08:26,666 but like I am months 1212 01:08:26,900 --> 01:08:27,900 I've been here for months trying 1213 01:08:27,900 --> 01:08:29,866 to get things out of people's heads 1214 01:08:29,866 --> 01:08:31,133 the idea that things don't change 1215 01:08:31,366 --> 01:08:33,300 I I I you feel 1216 01:08:34,066 --> 01:08:36,733 you do it, you undo it, you expose yourself, 1217 01:08:36,900 --> 01:08:37,900 you report it, you don't sleep at night 1218 01:08:38,500 --> 01:08:39,966 I inform you that we also 1219 01:08:40,066 --> 01:08:42,066 exist, I exist, our children exist 1220 01:08:42,166 --> 01:08:43,100 there are hundreds thousands 1221 01:08:43,100 --> 01:08:44,966 1,000,000 people in this country 1222 01:08:44,966 --> 01:08:46,300 who don't want to risk their lives 1223 01:08:46,600 --> 01:08:48,333 and it's also for them that 1224 01:08:48,333 --> 01:08:49,000 you became single, don't forget it 1225 01:08:49,000 --> 01:08:50,400 even for those who don't have your courage 1226 01:08:51,066 --> 01:08:52,266 and now you look down on these 1227 01:08:52,266 --> 01:08:54,133 people and despise them as you look 1228 01:08:54,133 --> 01:08:55,766 you despise me right now what do you say 1229 01:08:56,533 --> 01:08:58,333 you don't understand anything 1230 01:08:58,400 --> 01:08:59,200 I'm not crazy anyway I can't 1231 01:08:59,200 --> 01:09:00,500 and I don't want to continue 1232 01:09:00,500 --> 01:09:01,266 making this scene in front of everyone 1233 01:09:01,266 --> 01:09:02,266 we'll talk about it at home 1234 01:09:02,666 --> 01:09:03,933 actually no I won't be back tonight 1235 01:09:24,933 --> 01:09:27,366 how nice that you are here I thought I would never see you again 1236 01:09:30,066 --> 01:09:31,700 how did they convince you to set that trap for me 1237 01:09:32,900 --> 01:09:33,700 I do not know 1238 01:09:34,400 --> 01:09:36,533 they didn't tell me they wanted to take you away 1239 01:09:37,500 --> 01:09:38,533 if I think about it 1240 01:09:39,200 --> 01:09:40,000 I could die 1241 01:09:44,666 --> 01:09:46,166 anyway I ran away from there 1242 01:09:47,200 --> 01:09:48,000 you didn't have to 1243 01:09:50,000 --> 01:09:51,600 I couldn't stay in that house 1244 01:09:52,466 --> 01:09:55,566 but because if you go back to your house they will find you 1245 01:09:55,866 --> 01:09:56,966 and in fact I won't go back 1246 01:09:58,700 --> 01:09:59,500 I stay here 1247 01:10:01,400 --> 01:10:03,000 but this seems like Covid or 1248 01:10:03,000 --> 01:10:04,066 the fugitive and this is what I am 1249 01:10:04,066 --> 01:10:04,866 but it's not true you 1250 01:10:04,966 --> 01:10:06,333 didn't do anything wrong 1251 01:10:06,500 --> 01:10:07,966 now I am the man of the family 1252 01:10:08,400 --> 01:10:09,700 if I go under protection 1253 01:10:10,066 --> 01:10:11,266 it means I'm a scoundrel that we're all 1254 01:10:11,400 --> 01:10:13,900 scoundrels but this is what you think you're doing 1255 01:10:15,733 --> 01:10:17,700 I don't know, I'm thinking about it 1256 01:10:21,200 --> 01:10:22,966 but in the meantime my cousins ​​have done something 1257 01:10:24,300 --> 01:10:25,533 with a can of petrol 1258 01:10:26,300 --> 01:10:27,366 the fire in the warehouse 1259 01:10:28,000 --> 01:10:29,300 it's your work but why 1260 01:10:31,300 --> 01:10:32,666 that shed belonged to my father 1261 01:10:33,366 --> 01:10:34,466 the state took it and we haven't 1262 01:10:34,500 --> 01:10:35,866 taken it away from them again 1263 01:10:36,100 --> 01:10:37,400 look, if the state took it, it means 1264 01:10:37,400 --> 01:10:39,400 it legally belonged to your father 1265 01:10:45,000 --> 01:10:46,866 Everyone respected my father at my age 1266 01:10:47,766 --> 01:10:49,000 because he knew what he wanted 1267 01:10:49,466 --> 01:10:50,766 and he wasn't afraid of anything and 1268 01:10:50,900 --> 01:10:53,000 that means he wasn't afraid of anything 1269 01:10:53,466 --> 01:10:56,400 leave it alone, you certainly can't 1270 01:10:56,533 --> 01:10:57,733 understand why I never understand anything 1271 01:10:57,733 --> 01:11:00,266 no Cosimo I don't follow you wait 1272 01:11:08,300 --> 01:11:10,600 6 sick there is something in your brain that is not working 1273 01:11:11,100 --> 01:11:13,533 I am like this and you knew it 1274 01:11:14,000 --> 01:11:15,100 this is my life 1275 01:11:16,466 --> 01:11:17,466 keep your life 1276 01:11:17,800 --> 01:11:18,600 and you know why 1277 01:11:18,900 --> 01:11:20,066 because day after day it will 1278 01:11:20,066 --> 01:11:21,566 become more and more of a shitty life 1279 01:11:21,733 --> 01:11:23,800 oh oh you don't talk to me like that 1280 01:11:23,800 --> 01:11:24,933 I talk like the fuck I want, swear to me that 1281 01:11:24,933 --> 01:11:26,533 you won't say anything to your Mother, leave me 1282 01:11:26,600 --> 01:11:28,266 swear to me that I would not tell about 1283 01:11:28,333 --> 01:11:29,133 this place to either of the 2 said leave me 1284 01:11:33,366 --> 01:11:34,366 if you tell someone 1285 01:11:36,100 --> 01:11:37,333 the carabinieri take them from me 1286 01:11:39,166 --> 01:11:40,100 and that's what you want 1287 01:11:41,600 --> 01:11:42,400 No 1288 01:11:47,333 --> 01:11:48,900 then swear to me that I wouldn't say anything to anyone 1289 01:11:50,533 --> 01:11:51,333 I swear to you 1290 01:12:09,500 --> 01:12:10,600 You have to go to your Mother 1291 01:12:21,766 --> 01:12:24,000 she chose her life and I chose mine 1292 01:12:59,466 --> 01:13:00,466 I can talk to you 1293 01:13:04,666 --> 01:13:05,533 are you OK 1294 01:13:06,966 --> 01:13:09,966 I know it's none of my business but I saw it first 1295 01:13:09,966 --> 01:13:11,200 You're right, it's none of your business 1296 01:13:14,933 --> 01:13:16,466 sorry I'm a little upset 1297 01:13:18,766 --> 01:13:21,066 Are you going to stay up here 1298 01:13:21,100 --> 01:13:22,200 all night no I'm not going home 1299 01:13:22,566 --> 01:13:24,100 As you have seen, the climate is not ideal 1300 01:13:24,866 --> 01:13:25,666 we are together 1301 01:13:29,500 --> 01:13:30,933 Ludovica you are very beautiful 1302 01:13:31,266 --> 01:13:34,066 I like you and you're also very talented. 1303 01:13:34,166 --> 01:13:36,200 I don't like sentences that start like that 1304 01:13:36,200 --> 01:13:38,466 because then they always end 1305 01:13:38,600 --> 01:13:39,533 up with a damn but I love my wife 1306 01:13:39,800 --> 01:13:41,466 I know it shows 1307 01:13:42,733 --> 01:13:45,000 from what you can see a little while ago we were sent to that 1308 01:13:45,166 --> 01:13:47,366 country, you can see from how you were sent to that country 1309 01:13:56,700 --> 01:13:58,666 beer makes me dizzy 1310 01:13:59,500 --> 01:14:00,300 Sin 1311 01:14:01,166 --> 01:14:02,266 because I like it 1312 01:14:04,666 --> 01:14:05,466 let me hear it 1313 01:14:25,666 --> 01:14:26,933 listen but in your opinion 1314 01:14:27,466 --> 01:14:29,066 being close to me is complicated 1315 01:14:29,866 --> 01:14:31,000 I can be honest 1316 01:14:32,933 --> 01:14:34,466 very complicated 1317 01:14:35,200 --> 01:14:36,466 6 a demanding person 1318 01:14:36,766 --> 01:14:40,200 rigid pain in the ass and you always want to be right 1319 01:14:40,933 --> 01:14:42,566 oh well even a little less sincere 1320 01:14:44,700 --> 01:14:45,533 the fact that 1321 01:14:45,533 --> 01:14:48,133 6 a fighter and the others to fight 1322 01:14:48,400 --> 01:14:50,500 VA is not always tiring 1323 01:14:50,866 --> 01:14:52,800 then that's why everyone is leaving 1324 01:14:54,133 --> 01:14:54,933 all Who 1325 01:14:56,133 --> 01:14:57,000 Corrado years ago 1326 01:15:01,533 --> 01:15:03,000 and now it looks like Lorenzo too 1327 01:15:04,800 --> 01:15:05,666 but what are you saying? 1328 01:15:11,966 --> 01:15:13,266 I think there is another one 1329 01:15:15,200 --> 01:15:16,600 no but I don't believe it 1330 01:15:20,866 --> 01:15:21,666 but yes 1331 01:15:27,100 --> 01:15:30,200 but your things are coming, oh no because 1332 01:15:30,200 --> 01:15:32,566 you always cried when your things came 1333 01:15:35,166 --> 01:15:35,966 listen 1334 01:15:37,466 --> 01:15:38,400 I'm a little tired 1335 01:15:40,600 --> 01:15:42,200 Let's pretend I didn't tell you anything 1336 01:15:42,766 --> 01:15:44,300 forget what I said 1337 01:15:45,566 --> 01:15:46,733 I'm here 1338 01:15:48,000 --> 01:15:50,333 and even if everyone leaves you I won't leave you 1339 01:16:08,000 --> 01:16:09,166 what is this post 1340 01:16:09,400 --> 01:16:10,566 it is an agricultural company 1341 01:16:10,933 --> 01:16:12,066 It belongs to your father but for now I have 1342 01:16:12,133 --> 01:16:13,966 it in my hands with a clean criminal record 1343 01:16:14,266 --> 01:16:15,100 a divine company 1344 01:16:16,133 --> 01:16:16,900 after the baptism I want to do 1345 01:16:16,900 --> 01:16:18,533 something that everyone understands 1346 01:16:18,533 --> 01:16:19,700 I still know about malaroni, yes 1347 01:16:19,800 --> 01:16:21,933 Cosimo, but you have to be very careful 1348 01:16:22,100 --> 01:16:23,500 your Mother continues to speak 1349 01:16:23,766 --> 01:16:24,900 and today the anti-mafia directorate 1350 01:16:24,900 --> 01:16:26,533 arrested all the Della Valle cousins 1351 01:16:27,133 --> 01:16:28,933 they are tearing us apart little by little 1352 01:16:28,933 --> 01:16:30,933 and that's why we have to show up strong 1353 01:16:31,733 --> 01:16:33,266 if the cafoero divide weak 1354 01:16:33,600 --> 01:16:34,500 we eat alive 1355 01:16:35,333 --> 01:16:37,466 but what do you have in mind 1356 01:16:39,866 --> 01:16:41,300 the procession of San Michele 1357 01:16:42,533 --> 01:16:43,600 since he's been there 1358 01:16:43,933 --> 01:16:45,900 there were always evils 1359 01:16:45,900 --> 01:16:46,700 that kept your state holy 1360 01:16:47,400 --> 01:16:49,000 they think we are finished 1361 01:16:49,700 --> 01:16:51,766 and instead I'm not going 1362 01:16:54,133 --> 01:16:54,933 it's here 1363 01:16:58,900 --> 01:17:02,966 in the name of the archangel Gabriel and Saint Elizabeth 1364 01:17:03,166 --> 01:17:05,266 what is said here remains here 1365 01:17:05,400 --> 01:17:08,066 and the speaker is called a tragedian 1366 01:17:08,366 --> 01:17:12,266 first of the family parents and sisters and brothers 1367 01:17:12,533 --> 01:17:14,733 comes the honor of our society 1368 01:17:15,300 --> 01:17:17,500 a ball of blood that travels the world 1369 01:17:17,866 --> 01:17:21,133 hot as fire and cold as ice 1370 01:17:21,400 --> 01:17:22,766 what are you looking for 1371 01:17:23,166 --> 01:17:24,300 of blood and honor 1372 01:17:24,600 --> 01:17:25,900 because you don't have any 1373 01:17:26,166 --> 01:17:27,500 I have plenty to give and take 1374 01:17:28,333 --> 01:17:32,100 in the name of our ancient bone ancestors 1375 01:17:32,400 --> 01:17:34,666 mastrosso and big carca 1376 01:17:35,066 --> 01:17:39,666 are gathered here to affiliate their son Di Bartolo 1377 01:17:40,266 --> 01:17:42,733 if anyone has anything to say, say it now 1378 01:17:42,933 --> 01:17:44,933 or remain silent forever 1379 01:17:51,733 --> 01:17:53,966 I swear super archangel 1380 01:17:54,000 --> 01:17:54,800 Gabriele calamose TV My family 1381 01:17:55,333 --> 01:17:56,600 and I swear allegiance to you 1382 01:17:57,400 --> 01:17:59,300 only death can take me away from you 1383 01:18:41,066 --> 01:18:43,266 mum some from school go 1384 01:18:43,266 --> 01:18:44,266 camping on Michaelmas night 1385 01:18:44,266 --> 01:18:45,300 to see the fires better but 1386 01:18:45,400 --> 01:18:46,966 because there will be true fires 1387 01:18:46,966 --> 01:18:48,366 oh no this year there aren't any 1388 01:18:48,600 --> 01:18:49,800 but they cost too much for me 1389 01:18:50,733 --> 01:18:55,066 fires, love, you like the canteen better, right, not the fires 1390 01:18:55,333 --> 01:18:57,700 but the procession is 1391 01:18:57,866 --> 01:18:59,333 certainly there, ah, let's go 1392 01:18:59,733 --> 01:19:01,766 aunt said we could 1393 01:19:02,166 --> 01:19:06,733 go and see the procession from his balcony 1394 01:19:06,733 --> 01:19:08,266 no or otherwise antoniuccio had told me that 1395 01:19:08,266 --> 01:19:09,566 when his father was mayor 1396 01:19:09,766 --> 01:19:11,466 they always saw her from the town hall terrace 1397 01:19:12,000 --> 01:19:13,733 instead we will see her in the middle 1398 01:19:13,733 --> 01:19:14,466 of the street together with the people 1399 01:19:14,466 --> 01:19:15,966 like everyone deck how much 1400 01:19:15,966 --> 01:19:18,300 6 democratic other than pedicle athens 1401 01:19:18,566 --> 01:19:19,466 but dad will be there 1402 01:19:19,800 --> 01:19:20,300 I don't know, you have to ask 1403 01:19:20,300 --> 01:19:22,866 him, but Chiara is never there 1404 01:19:23,566 --> 01:19:26,166 Cosimo ran away, you know nothing, no 1405 01:19:26,866 --> 01:19:27,500 then imagine after what I did to 1406 01:19:27,500 --> 01:19:29,500 him he will never want to see me again 1407 01:19:30,133 --> 01:19:31,333 come in with this little head 1408 01:19:40,800 --> 01:19:41,966 give me this bad news 1409 01:19:42,666 --> 01:19:43,466 the regional administrative court kept 1410 01:19:43,600 --> 01:19:45,800 work on the shopping center suspended 1411 01:19:46,400 --> 01:19:48,566 the mayor is now looking for other projects 1412 01:19:49,000 --> 01:19:51,400 day ago the one at the bottom of the 1413 01:19:51,566 --> 01:19:53,100 Annunciation was red but what are you saying 1414 01:19:53,733 --> 01:19:54,733 I say I'm Russian 1415 01:19:55,133 --> 01:19:57,300 he has another project to build the Center there 1416 01:20:01,300 --> 01:20:03,400 OKAY OKAY but OKAY 1417 01:20:03,933 --> 01:20:05,966 I wouldn't want to disturb him, eh 1418 01:20:06,266 --> 01:20:08,366 but for that story about my sister-in-law 1419 01:20:09,166 --> 01:20:11,800 We'll talk about that story about your sister-in-law another time 1420 01:20:12,133 --> 01:20:12,933 go away 1421 01:20:32,333 --> 01:20:33,300 What are you doing 1422 01:20:35,366 --> 01:20:36,300 I do it alone 1423 01:20:58,266 --> 01:21:00,900 Alfio call me Corrado Greek 1424 01:21:04,533 --> 01:21:05,566 he was categorical and 1425 01:21:05,566 --> 01:21:07,166 we didn't make any effort 1426 01:21:07,200 --> 01:21:08,966 even the audience applauded 1427 01:21:09,066 --> 01:21:10,400 uh sorry for a moment Anna 1428 01:21:10,533 --> 01:21:11,933 Anna wait, I have to talk to you, I 1429 01:21:12,066 --> 01:21:13,466 don't know, Basili has already told you 1430 01:21:13,566 --> 01:21:15,733 no what then I'll tell you 1431 01:21:16,066 --> 01:21:17,133 the fact is this 1432 01:21:17,333 --> 01:21:18,333 the TAR has decided 1433 01:21:19,166 --> 01:21:21,266 the appeal of the shopping center companies 1434 01:21:22,366 --> 01:21:23,666 was not accepted we won 1435 01:21:23,800 --> 01:21:26,933 Anna uh we won sorry sorry 1436 01:21:27,133 --> 01:21:28,933 sorry the suspension is 1437 01:21:28,966 --> 01:21:29,533 valid but on the contrary 1438 01:21:29,533 --> 01:21:31,733 the TAR found so many things wrong 1439 01:21:31,733 --> 01:21:33,300 that we can even redo the tender 1440 01:21:33,300 --> 01:21:34,400 you understand we can do it again 1441 01:21:34,700 --> 01:21:37,466 while one thing that IS OK oh finally ah by 1442 01:21:37,500 --> 01:21:39,100 the way but it's true that the project you 1443 01:21:39,100 --> 01:21:40,900 Salvatore did 1444 01:21:41,133 --> 01:21:43,933 Russo Russo is beautiful, he's very beautiful, he's 1445 01:21:43,966 --> 01:21:45,933 very beautiful but I'm sure that now others will arrive 1446 01:21:45,966 --> 01:21:46,866 even more beautiful oh my how 1447 01:21:46,933 --> 01:21:48,933 beautiful Anna but how much we worked 1448 01:21:57,733 --> 01:21:58,500 It doesn't matter if 1449 01:21:58,500 --> 01:22:00,166 construction at the mall slows down 1450 01:22:00,500 --> 01:22:01,366 I care 1451 01:22:02,966 --> 01:22:04,566 the companies will appeal 1452 01:22:04,566 --> 01:22:05,366 to the state council and win 1453 01:22:05,966 --> 01:22:08,800 the overall project remains heat has no powers there 1454 01:22:09,933 --> 01:22:11,700 the consortium will build not 1 1455 01:22:11,700 --> 01:22:13,000 but 10 shopping centers in the region 1456 01:22:13,166 --> 01:22:13,966 an interport 1457 01:22:14,300 --> 01:22:16,500 and these residential houses between the sea 1458 01:22:16,566 --> 01:22:17,800 and the mountains for 1,000,000 cubic metres 1459 01:22:18,166 --> 01:22:19,133 to me that female 1460 01:22:19,733 --> 01:22:21,100 It makes the blood boil 1461 01:22:21,766 --> 01:22:23,333 but it pisses you off but it GOES 1462 01:22:24,900 --> 01:22:27,300 Never ever in my life have I trusted women 1463 01:22:27,933 --> 01:22:30,066 Have you seen Di Bartolo Madorni's wife hired? 1464 01:22:32,300 --> 01:22:34,800 Corrado, for me this shopping 1465 01:22:34,933 --> 01:22:37,766 center project is very important 1466 01:22:37,766 --> 01:22:39,300 It was you who convinced me 1467 01:22:39,300 --> 01:22:40,300 I trusted 1468 01:22:41,266 --> 01:22:42,533 to them when he leaves 1469 01:22:43,066 --> 01:22:44,600 foreign investors are in 1470 01:22:44,866 --> 01:22:46,466 there is little work missing in the region of Rome 1471 01:22:49,500 --> 01:22:51,800 Alfio prepares the car 1472 01:22:52,066 --> 01:22:53,533 let's go to the congregation 1473 01:22:55,100 --> 01:22:56,100 what are you doing, accompany me 1474 01:22:57,400 --> 01:22:58,900 at the meeting of the hooded men 1475 01:22:59,100 --> 01:23:00,466 no I'm not comfortable there 1476 01:23:02,533 --> 01:23:03,966 the Greek family 1477 01:23:04,566 --> 01:23:07,333 for years she followed the saint 1478 01:23:07,333 --> 01:23:09,366 in the front row of the procession 1479 01:23:10,133 --> 01:23:11,866 and everyone arm in arm 1480 01:23:15,766 --> 01:23:16,700 Come on, come with me 1481 01:23:20,133 --> 01:23:22,866 there was nothing left to do and what do I have to tell you eh 1482 01:23:22,866 --> 01:23:24,200 Anna pozzo was good 1483 01:23:24,533 --> 01:23:27,266 her arguments were 1484 01:23:27,266 --> 01:23:28,466 convincing ah she was good 1485 01:23:28,466 --> 01:23:29,133 lately it seems to me that you 1486 01:23:29,133 --> 01:23:31,266 give the day away a little too often 1487 01:23:31,266 --> 01:23:32,866 to napozzo rather than to 1488 01:23:32,866 --> 01:23:34,000 me perhaps you are getting old 1489 01:23:34,866 --> 01:23:38,466 Cardi we are getting old all gentlemen let's get started 1490 01:23:45,333 --> 01:23:47,500 this year the municipality decided 1491 01:23:47,800 --> 01:23:49,700 to take away the funds for the fires 1492 01:23:51,266 --> 01:23:52,866 but we are not discouraged 1493 01:23:53,900 --> 01:23:56,600 and we will still have a beautiful procession 1494 01:23:57,766 --> 01:23:59,100 in the front row 1495 01:23:59,500 --> 01:24:00,566 behind the saint 1496 01:24:01,533 --> 01:24:04,700 Mayor Cardi, former mayor, will be there 1497 01:24:05,200 --> 01:24:06,966 for us you are always mayor 1498 01:24:07,333 --> 01:24:09,566 next to the lawyer Giorgione 1499 01:24:11,300 --> 01:24:12,566 he is the barbera notary 1500 01:24:15,666 --> 01:24:16,466 What 1501 01:24:20,166 --> 01:24:23,066 and here you are and where I had to be 1502 01:24:24,500 --> 01:24:26,533 This is my country and my father's 1503 01:24:27,166 --> 01:24:28,900 and I have come to take his place 1504 01:24:29,533 --> 01:24:30,600 give me a hood too 1505 01:24:43,466 --> 01:24:44,733 tell me which line you put me in 1506 01:24:45,266 --> 01:24:46,566 You have courage to come here 1507 01:24:49,800 --> 01:24:51,133 it doesn't occur to you that 1508 01:24:52,400 --> 01:24:53,733 someone wishes you bad 1509 01:24:55,333 --> 01:24:56,600 I'm a bad guy 1510 01:24:57,166 --> 01:24:58,400 and you are not afraid of your teeth 1511 01:25:04,966 --> 01:25:08,400 Cosimo if you have the opportunity to see your father 1512 01:25:09,333 --> 01:25:11,900 tell him we think so 1513 01:25:12,866 --> 01:25:15,000 in the suffering of prison 1514 01:25:15,966 --> 01:25:17,200 I don't believe you Giannino 1515 01:25:17,766 --> 01:25:19,066 you don't mind 1516 01:25:19,466 --> 01:25:21,500 in fact you are happy 1517 01:25:30,466 --> 01:25:31,666 with these shoes 1518 01:25:31,900 --> 01:25:34,333 do you want to come to the procession yes 1519 01:25:35,733 --> 01:25:36,966 there isn't even any mayonnaise 1520 01:25:39,200 --> 01:25:40,700 at San Michele we don't care 1521 01:25:41,566 --> 01:25:43,200 and it is superior to these things 1522 01:25:53,066 --> 01:25:54,666 so where do I go 1523 01:26:01,533 --> 01:26:04,366 I define myself as a rebuilder rather than a builder 1524 01:26:04,966 --> 01:26:07,000 at the base of everything there is the use of 1525 01:26:07,100 --> 01:26:09,900 what already exists to regenerate materials 1526 01:26:10,133 --> 01:26:11,133 energy space 1527 01:26:12,933 --> 01:26:13,600 listen Russo, you will have 1528 01:26:13,600 --> 01:26:15,866 understood that I like your project 1529 01:26:15,866 --> 01:26:19,266 no it is environmentally friendly the right size 1530 01:26:19,900 --> 01:26:22,000 however there will be a normal tender 1531 01:26:22,333 --> 01:26:23,533 I can't tell you anything else 1532 01:26:24,900 --> 01:26:26,566 But I have something to tell you 1533 01:26:27,566 --> 01:26:29,166 ah it's true that he is looking for a 1534 01:26:29,166 --> 01:26:31,866 place for the workers of the salary yes why 1535 01:26:32,700 --> 01:26:34,400 6 to half an hour to take a ride in the car 1536 01:26:34,800 --> 01:26:35,933 I'll show you something 1537 01:27:20,100 --> 01:27:20,900 for loads 1538 01:27:21,966 --> 01:27:23,300 Even a truck can fit inside 1539 01:27:23,733 --> 01:27:26,533 Of course, some work needs to be done 1540 01:27:28,700 --> 01:27:31,333 but if the workers' cooperative does it at its expense 1541 01:27:32,800 --> 01:27:35,200 I didn't even get rent for 2 years 1542 01:27:36,500 --> 01:27:39,766 let's make 3 well I was already doing him a favor with 2 eh 1543 01:27:40,100 --> 01:27:42,666 we make 3 and as a true gentleman she 1544 01:27:42,700 --> 01:27:44,533 agrees not to ask me anything in return 1545 01:27:44,800 --> 01:27:45,733 no favors, no consideration 1546 01:27:45,866 --> 01:27:47,266 1547 01:27:47,266 --> 01:27:48,766 for the tender for the 1548 01:27:48,766 --> 01:27:49,933 possible new shopping centre 1549 01:27:50,133 --> 01:27:52,266 and Who told you that I am a gentleman 1550 01:27:52,800 --> 01:27:54,166 well only the gentlemen run 1551 01:27:54,166 --> 01:27:55,966 to open the doors for the ladies 1552 01:27:58,133 --> 01:27:59,500 ha ha 1553 01:28:01,900 --> 01:28:02,700 At that time 1554 01:28:04,300 --> 01:28:05,100 agree 1555 01:28:06,400 --> 01:28:07,300 tells me something 1556 01:28:07,766 --> 01:28:08,733 but who makes them 1557 01:28:08,733 --> 01:28:10,266 accept this terrible deal 1558 01:28:10,600 --> 01:28:11,000 because I don't like 1559 01:28:11,000 --> 01:28:12,600 people who burn warehouses 1560 01:28:13,600 --> 01:28:15,066 and we need to start making 1561 01:28:15,066 --> 01:28:15,933 them understand that they burn 1 1562 01:28:16,800 --> 01:28:17,933 good people 1563 01:28:18,533 --> 01:28:19,400 they find another one 1564 01:28:21,066 --> 01:28:23,800 you are a good person mr red thank you 1565 01:28:24,266 --> 01:28:25,700 this place is perfect 1566 01:28:27,700 --> 01:28:28,733 oh god it's getting late 1567 01:28:28,966 --> 01:28:30,100 He takes me back to the town hall 1568 01:28:31,266 --> 01:28:32,066 let's go let's go 1569 01:29:14,200 --> 01:29:15,866 I saw you in there first 1570 01:29:16,866 --> 01:29:20,466 now you are part of the congregation no I am not 1571 01:29:21,933 --> 01:29:23,500 I'm here to give you advice 1572 01:29:24,300 --> 01:29:25,933 You have no idea what you're risking 1573 01:29:27,966 --> 01:29:29,400 what do you want was too strong for you 1574 01:29:29,733 --> 01:29:31,266 You didn't have to deal with it that way 1575 01:29:31,733 --> 01:29:33,333 but what do you know? 1576 01:29:33,700 --> 01:29:35,500 What do you know about how to get respect 1577 01:29:37,100 --> 01:29:38,700 you have always been a gentleman 1578 01:29:39,333 --> 01:29:41,333 6 a Greek yes 1579 01:29:41,566 --> 01:29:42,800 I am indeed a Greek yes 1580 01:29:43,933 --> 01:29:45,266 and then I didn't ask you anything 1581 01:29:45,766 --> 01:29:46,900 you barely know yourself 1582 01:29:47,266 --> 01:29:49,900 no matter how much you know me, it's me who knows you 1583 01:29:50,333 --> 01:29:51,166 I know how you think 1584 01:29:52,066 --> 01:29:54,333 you want to show everyone that a 1585 01:29:54,333 --> 01:29:55,366 boss IS OK but this is not the way 1586 01:29:56,366 --> 01:29:58,866 ah no no and what is the way 1587 01:29:59,766 --> 01:30:01,000 the way for now 1588 01:30:01,400 --> 01:30:04,533 is to use your head and get out of here get out 1589 01:30:06,600 --> 01:30:09,266 they hear little but why are you telling me these things 1590 01:30:09,466 --> 01:30:10,500 Which side are you on? 1591 01:30:10,500 --> 01:30:12,566 I'm on the side of those who want to save your life 1592 01:30:15,100 --> 01:30:16,166 but don't worry 1593 01:30:18,266 --> 01:30:19,800 that I think about my life alone 1594 01:30:26,266 --> 01:30:28,300 Listen to me kid, don't do any bullshit 1595 01:30:28,666 --> 01:30:30,066 don't do bullshit 1596 01:30:31,500 --> 01:30:32,600 I know what you think 1597 01:30:33,266 --> 01:30:34,733 I went through this when I was your age 1598 01:30:35,133 --> 01:30:36,166 you think that everything is decided that everything 1599 01:30:36,166 --> 01:30:39,666 is established but it's not true it's not true 1600 01:30:40,766 --> 01:30:44,900 don't be like me Cosimo live live 1601 01:31:01,500 --> 01:31:02,300 Cosimo 1602 01:31:03,966 --> 01:31:04,766 Hey 1603 01:31:28,900 --> 01:31:30,800 What are you doing here? I was waiting for you 1604 01:31:31,666 --> 01:31:33,200 but it's not dangerous to walk around 1605 01:31:34,800 --> 01:31:35,766 I had to do something 1606 01:31:40,566 --> 01:31:41,266 at the procession I 1607 01:31:41,266 --> 01:31:41,966 want to let everyone know 1608 01:31:41,966 --> 01:31:43,400 that I am ashamed of what my mother did 1609 01:31:48,566 --> 01:31:49,366 I 1610 01:31:50,133 --> 01:31:51,533 I brought you some red pizza 1611 01:31:51,533 --> 01:31:52,566 because I know you like it 1612 01:31:53,733 --> 01:31:54,533 Thank you 1613 01:31:57,000 --> 01:31:58,000 I have to run now 1614 01:31:59,866 --> 01:32:01,466 wait no 1615 01:32:02,333 --> 01:32:03,300 I really have to go 1616 01:32:23,133 --> 01:32:26,266 good evening madara good evening to you don giannino 1617 01:32:26,400 --> 01:32:29,333 wife daughters all well thank you with the help of God 1618 01:32:29,700 --> 01:32:31,466 I heard that your husband is the greatest 1619 01:32:32,166 --> 01:32:34,200 in a month but it's a lot of pleasure 1620 01:32:35,700 --> 01:32:38,600 you hear and many that we don't hear from each other 1621 01:32:39,700 --> 01:32:41,066 I need you and I'm here 1622 01:32:41,100 --> 01:32:43,666 in Don Giannino to serve you 1623 01:32:43,766 --> 01:32:44,566 hmm 1624 01:32:45,166 --> 01:32:47,266 you see that sage 1625 01:32:50,700 --> 01:32:53,166 you will stand in my place at the procession 1626 01:33:02,866 --> 01:33:05,266 okay, I told you what I had to tell you 1627 01:33:06,100 --> 01:33:07,900 the row on the left is ours 1628 01:33:08,966 --> 01:33:09,766 you understand 1629 01:33:11,366 --> 01:33:12,166 GO live 1630 01:33:20,066 --> 01:33:20,866 go 1631 01:33:21,766 --> 01:33:22,700 see you tomorrow 1632 01:34:03,333 --> 01:34:04,666 that Cosimo is there 1633 01:34:05,666 --> 01:34:07,400 I know where it is but I won't tell you 1634 01:34:07,733 --> 01:34:08,800 because I already cheated on him 1635 01:34:08,800 --> 01:34:09,700 once and I don't want to do it again 1636 01:34:10,066 --> 01:34:11,166 So what did you come to do? 1637 01:34:12,466 --> 01:34:15,066 because he's getting himself into trouble he wants to go 1638 01:34:16,133 --> 01:34:17,666 to the procession and do something there and then there's 1639 01:34:17,766 --> 01:34:19,666 another thing that I don't know whether to tell you 1640 01:34:21,100 --> 01:34:21,900 listen to me 1641 01:34:23,166 --> 01:34:24,766 if you want me to help you you have to tell me everything 1642 01:34:38,700 --> 01:34:39,500 he has a gun 1643 01:34:42,500 --> 01:34:44,400 I have to call Gino for this no 1644 01:34:45,466 --> 01:34:46,900 if you call Gina what happens 1645 01:34:47,333 --> 01:34:48,500 nothing happens 1646 01:34:49,266 --> 01:34:50,533 Cosimo didn't do anything 1647 01:34:51,066 --> 01:34:52,933 they take him and take him back to a safe place 1648 01:34:53,266 --> 01:34:54,166 hmm I don't know 1649 01:34:56,600 --> 01:34:58,333 Chiara, don't worry, listen to me 1650 01:34:58,933 --> 01:34:59,966 I can do one thing 1651 01:35:00,166 --> 01:35:01,900 hmm I can hear Gina 1652 01:35:02,100 --> 01:35:03,266 but I don't tell him anything 1653 01:35:04,133 --> 01:35:06,466 I won't tell him where Cosimo is until you authorize me 1654 01:35:08,900 --> 01:35:10,500 what do you say OK 1655 01:35:15,000 --> 01:35:17,400 no no no no no no actually tell him everything mom 1656 01:35:17,733 --> 01:35:19,000 everything is the only one who can save him 1657 01:35:52,133 --> 01:35:53,533 It's possible that nothing 1658 01:35:53,533 --> 01:35:54,700 has changed in all these years 1659 01:35:54,933 --> 01:35:56,000 something has changed 1660 01:35:56,300 --> 01:35:58,566 Once the statue bowed in front of Casa 1661 01:35:58,566 --> 01:35:59,800 Cafoero and then in front of Casa Malorni 1662 01:36:00,133 --> 01:36:01,166 Now this thing is banned 1663 01:36:02,166 --> 01:36:04,766 and what do you think Cosimo wants to do 1664 01:36:05,666 --> 01:36:07,600 be found there be seen 1665 01:36:08,166 --> 01:36:10,200 as if to say that even if his Mother betrayed him, 1666 01:36:10,200 --> 01:36:12,533 he is not there and is the new head of the family 1667 01:36:12,766 --> 01:36:14,400 and he is not too young for this of course if 1668 01:36:14,466 --> 01:36:16,466 he is too young in fact it would be madness 1669 01:36:18,166 --> 01:36:19,533 with all the arrests we've 1670 01:36:19,533 --> 01:36:20,733 made, the bad guys are in trouble 1671 01:36:21,366 --> 01:36:22,766 giannino could take advantage of it 1672 01:36:24,166 --> 01:36:25,200 the feud again 1673 01:36:27,466 --> 01:36:29,966 after all, they've been killing each other for thirty years 1674 01:36:31,133 --> 01:36:31,933 Gina but 1675 01:36:33,200 --> 01:36:34,566 what do you think you're doing 1676 01:36:35,900 --> 01:36:36,800 let me find you there 1677 01:36:39,700 --> 01:36:42,100 and try to anticipate whatever he wants to do 1678 01:36:44,733 --> 01:36:46,933 and so nothing in the end I couldn't take it 1679 01:36:46,933 --> 01:36:49,133 anymore he told mum everything and she told Gina 1680 01:36:49,133 --> 01:36:50,266 who is now looking for him 1681 01:36:50,766 --> 01:36:52,200 Look, you did the right thing 1682 01:36:52,900 --> 01:36:54,200 that evening at the pizzeria 1683 01:36:54,900 --> 01:36:56,166 I didn't see Who shot 1684 01:36:56,500 --> 01:36:57,600 but if they don't take it 1685 01:36:58,000 --> 01:36:59,700 Cosimo becomes like them 1686 01:37:00,366 --> 01:37:02,666 since I'm so wise but what do I know 1687 01:37:02,900 --> 01:37:04,100 it's that things change down here 1688 01:37:04,600 --> 01:37:07,166 in Rome all these things would never have happened to us 1689 01:37:07,600 --> 01:37:08,400 you miss Rome 1690 01:37:09,733 --> 01:37:12,000 before yes but now no 1691 01:37:12,366 --> 01:37:13,866 I would miss leaving anymore 1692 01:37:14,400 --> 01:37:16,100 oh look don't tell mom eh 1693 01:37:16,500 --> 01:37:19,466 this is thanks to guys but what guys no but what guys 1694 01:37:20,066 --> 01:37:20,933 oh it has nothing to do with it 1695 01:37:21,500 --> 01:37:22,533 no it has nothing to do with it 1696 01:37:28,166 --> 01:37:30,266 promise me that if you see Cosimo you'll 1697 01:37:30,266 --> 01:37:32,333 tell him that I would do anything for him 1698 01:37:33,200 --> 01:37:35,366 yes but if Gino finds it 1699 01:37:36,333 --> 01:37:37,733 I don't think she'll see him again 1700 01:37:40,866 --> 01:37:42,333 dad is back 1701 01:37:44,066 --> 01:37:44,866 but that 1702 01:37:45,566 --> 01:37:47,900 it's a cat I found it in the garden yes I 1703 01:37:47,966 --> 01:37:49,933 know what it is but you know what they do 1704 01:37:49,933 --> 01:37:51,000 cats when they grow up 1705 01:37:51,200 --> 01:37:53,400 you don't eat hamsters 1706 01:37:53,900 --> 01:37:56,500 it's not true Chiara it's true it's not true it's true 1707 01:37:56,566 --> 01:37:59,066 it's not true Nino what are you saying he's a monster 1708 01:37:59,333 --> 01:38:03,266 you're here bye bye dad bye and mum it's 1709 01:38:03,333 --> 01:38:04,466 in common oh even today it's a holiday 1710 01:38:04,533 --> 01:38:06,666 oh yes he had a meeting with the 1711 01:38:06,666 --> 01:38:07,200 workers of the company that closed down 1712 01:38:07,200 --> 01:38:08,533 but he said he comes to the 1713 01:38:08,600 --> 01:38:09,533 procession but it's this kitten 1714 01:38:10,933 --> 01:38:14,733 where it comes from the garden I lost 1715 01:38:15,766 --> 01:38:16,866 how beautiful it is 1716 01:38:18,300 --> 01:38:20,200 but taken as she is ill 1717 01:38:20,933 --> 01:38:23,333 if we don't find them Cosimo stops collaborating 1718 01:38:24,266 --> 01:38:25,466 If I don't get in touch first, 1719 01:38:25,466 --> 01:38:26,533 I'll see you at the procession 1720 01:38:26,533 --> 01:38:27,166 All right 1721 01:38:27,166 --> 01:38:29,300 First I have a meeting to sign the cooperative 1722 01:38:30,100 --> 01:38:32,366 I really wish today was just a day of celebration 1723 01:38:33,700 --> 01:38:36,300 and we do everything to ensure that we hope so 1724 01:39:14,400 --> 01:39:16,800 comes average on these carriers 1725 01:39:17,066 --> 01:39:20,266 give them the strength to accomplish the feat 1726 01:39:26,066 --> 01:39:27,066 and so what happens 1727 01:39:27,666 --> 01:39:29,366 now they give us the blessing 1728 01:39:29,700 --> 01:39:33,166 then yes GO Bless God almighty 1729 01:39:33,566 --> 01:39:36,466 father son and Holy Spirit 1730 01:39:38,266 --> 01:39:39,066 amen amen 1731 01:40:10,300 --> 01:40:12,600 Tina the procession entered the course 1732 01:40:12,700 --> 01:40:14,900 I'm taking myself to Bartolo Colombo's house 1733 01:40:19,166 --> 01:40:21,600 on the balcony there is Graziano Lornia the Mother of Bartolo 1734 01:40:22,266 --> 01:40:23,066 some of them 1735 01:41:11,166 --> 01:41:12,466 Chiara hi mom smack 1736 01:41:14,966 --> 01:41:15,766 Look 1737 01:41:16,300 --> 01:41:18,600 but how can you stay up there with a son in prison 1738 01:41:19,900 --> 01:41:21,366 he thinks he is right 1739 01:41:58,966 --> 01:41:59,766 Hey 1740 01:42:00,700 --> 01:42:01,533 it's about time you shouldn't 1741 01:42:01,533 --> 01:42:03,566 be the first to arrive as mayor 1742 01:42:04,800 --> 01:42:07,333 the mayor had a lot to do come love 1743 01:42:07,933 --> 01:42:09,133 everyone has things to do 1744 01:42:11,333 --> 01:42:12,133 where we stand 1745 01:42:15,566 --> 01:42:16,866 look, the procession is coming 1746 01:42:24,733 --> 01:42:26,766 mum because Giannino is at the usher Vittorio's house 1747 01:42:26,766 --> 01:42:28,466 Whoever is in his place 1748 01:42:28,466 --> 01:42:29,400 among the hooded men is now old 1749 01:42:29,466 --> 01:42:31,700 he won't have felt like going in procession 1750 01:42:32,666 --> 01:42:35,100 and the saint will certainly not miss it 1751 01:42:44,800 --> 01:42:46,566 Hooded people scare you 1752 01:42:56,566 --> 01:42:57,366 ha ha 1753 01:43:09,500 --> 01:43:11,733 permission permission Cosimo 1754 01:43:13,066 --> 01:43:13,866 Cosimo 1755 01:43:20,600 --> 01:43:22,500 is 3 carriers Cosimo is 3 carriers 1756 01:43:22,866 --> 01:43:24,700 barbarian captain at beta 23 1757 01:43:26,066 --> 01:43:26,533 Fabio 1758 01:43:26,533 --> 01:43:28,866 I don't know who's in Giannino's place, tell me who's in Giannino's place 1759 01:43:29,100 --> 01:43:31,666 place Who the fuck 6 in place of Giannino il madoro 1760 01:43:33,500 --> 01:43:34,766 now bow 1761 01:43:38,266 --> 01:43:40,166 Cosimo Malone among the bearers of the saint 1762 01:44:00,266 --> 01:44:01,066 1 way 1763 01:44:02,733 --> 01:44:03,533 Anna 1764 01:44:04,000 --> 01:44:04,800 Crown 1765 01:44:34,400 --> 01:44:35,500 what is his name 1766 01:44:36,533 --> 01:44:37,933 that place where we will go in Rome 1767 01:44:39,966 --> 01:44:42,400 San Lorenzo is called San Lorenzo 1768 01:44:48,566 --> 01:44:50,966 what we do when we are there 1769 01:44:52,533 --> 01:44:53,666 Let's study a bit 1770 01:44:54,466 --> 01:44:58,166 Let's make love for a while and then we'll go there 1771 01:44:58,366 --> 01:45:00,166 bar with the pergola I told you about 1772 01:45:17,533 --> 01:45:18,466 I am afraid 1773 01:45:25,900 --> 01:45:26,700 hug me 1774 01:45:55,200 --> 01:45:56,000 Now 1775 01:45:57,666 --> 01:45:59,200 let me sleep a little 1776 01:46:29,666 --> 01:46:30,466 your fault 1777 01:46:31,933 --> 01:46:33,366 you promised 1778 01:47:10,100 --> 01:47:11,100 dissolved in hot 1779 01:47:11,200 --> 01:47:12,133 water tachifluddeck 1780 01:47:12,133 --> 01:47:13,133 It's a warm cure 1781 01:47:13,133 --> 01:47:13,966 that fights fast 1782 01:47:13,966 --> 01:47:16,100 symptoms of cold and 1783 01:47:16,100 --> 01:47:16,900 congestion in the nasal passages 1784 01:47:18,333 --> 01:47:19,300 tachifluddeck 1785 01:47:19,766 --> 01:47:22,200 and the day continues at Angelini 1786 01:47:32,500 --> 01:47:36,066 only in November Panda has 8500 1787 01:47:36,066 --> 01:47:36,866 euros with 5 doors climate and radio 1788 01:48:00,133 --> 01:48:01,066 expressed 1789 01:48:06,466 --> 01:48:07,966 depressed whales 1790 01:48:08,666 --> 01:48:10,166 I had a vision 1791 01:48:10,533 --> 01:48:13,666 tell me oh welcome back year 1792 01:48:17,566 --> 01:48:19,666 you are evil 1793 01:48:20,766 --> 01:48:23,200 Ashley this is not how we show you 1794 01:48:23,366 --> 01:48:26,300 justice in hell there are no masters 1795 01:48:26,733 --> 01:48:29,200 from now on yes but don't worry 1796 01:48:29,866 --> 01:48:30,733 it was just a dream 1797 01:48:33,300 --> 01:48:36,466 world premiere from November 30th at 9pm and 3pm 1798 01:48:36,566 --> 01:48:38,133 Rai move channel 24 1799 01:48:45,533 --> 01:48:46,666 from North to South with the 1800 01:48:46,733 --> 01:48:49,566 Italian lottery luck scores everywhere 1801 01:48:49,933 --> 01:48:51,933 buy a lottery ticket Italy 1802 01:48:52,133 --> 01:48:54,566 and January 6th will have a completely different flavor 1803 01:48:55,066 --> 01:48:57,266 first prize 5,000,000 euros 1804 01:48:57,466 --> 01:48:59,600 plus you can win with the 1805 01:48:59,600 --> 01:49:00,733 instant lottery the taste of luck 1806 01:49:00,766 --> 01:49:03,166 and many other prizes with games combined with 1807 01:49:03,333 --> 01:49:05,933 the Italian lottery luck scores goals everywhere 1808 01:49:06,066 --> 01:49:07,266 the game is prohibited for minors 1809 01:49:07,266 --> 01:49:08,900 and can cause pathological addiction 1810 01:49:22,566 --> 01:49:24,000 in boutiques on smartphones on the phone 1811 01:49:24,100 --> 01:49:27,466 24 hours a day or on an express dot com 1812 01:49:36,800 --> 01:49:39,400 they don't see us at all, 1813 01:49:39,400 --> 01:49:40,533 maybe because they don't see me 1814 01:49:40,533 --> 01:49:41,800 they told me that we are different 1815 01:49:41,800 --> 01:49:43,133 and that they don't want us with them 1816 01:49:44,100 --> 01:49:47,800 oh so what a fat filipino 1817 01:49:49,200 --> 01:49:50,566 guys ah 1818 01:49:51,100 --> 01:49:54,266 what it is works because each design is different 1819 01:49:54,266 --> 01:49:56,933 if they were the same the flower wouldn't bloom 1820 01:49:59,133 --> 01:50:00,566 diversity is a wealth 1821 01:50:08,266 --> 01:50:09,700 it's time for clarification 1822 01:50:09,966 --> 01:50:12,333 it was so hard with a very hard victory you promise 1823 01:50:12,366 --> 01:50:14,533 me that you will never make me suffer like this 1824 01:50:14,566 --> 01:50:16,266 and if not everything can be said 1825 01:50:16,566 --> 01:50:17,600 but to you Umberto 1826 01:50:17,900 --> 01:50:19,500 you absolutely don't like it but 1827 01:50:19,500 --> 01:50:21,000 how do you think of certain things 1828 01:50:21,000 --> 01:50:23,800 6 crazy if you talk I'll scalp 1829 01:50:23,866 --> 01:50:25,333 you clearly nothing can stop 1830 01:50:25,400 --> 01:50:27,733 I have never seen you like this because 1831 01:50:27,800 --> 01:50:29,600 I am a new man or rather reborn blood 1832 01:50:29,700 --> 01:50:31,666 the power of love 1833 01:50:31,733 --> 01:50:34,500 Giovanna envies these 1834 01:50:34,566 --> 01:50:36,866 girls, yes, she doesn't 1835 01:50:36,900 --> 01:50:38,400 happiness has arrived keep STI 2 away 1836 01:50:38,400 --> 01:50:40,366 from me otherwise I'll strangle them 1837 01:50:40,500 --> 01:50:42,933 Thursday at 9pm and 8pm Rai 1 1838 01:50:47,566 --> 01:50:49,900 It's good to sell your house quickly 1839 01:50:50,666 --> 01:50:53,666 the group that moves real estate in Italy is Tuscan 1840 01:50:58,933 --> 01:51:01,666 Andrea Bocelli soon on Rai 1 1841 01:51:08,400 --> 01:51:10,300 good evening welcome back to petrol 1842 01:51:10,666 --> 01:51:12,800 there are moments in which we are 1843 01:51:12,800 --> 01:51:15,100 forced to experience the story live 1844 01:51:15,666 --> 01:51:16,333 moments when we suddenly realize 1845 01:51:16,333 --> 01:51:19,466 that we are in the whirlpool 1846 01:51:19,766 --> 01:51:22,600 eh, we are 100% aware of the story 1847 01:51:22,866 --> 01:51:25,500 today after 10 days after the Paris massacres 1848 01:51:25,800 --> 01:51:28,733 of November 13th the 100th ours 1849 01:51:29,133 --> 01:51:30,533 attention naturally moved to Brussels 1850 01:51:30,533 --> 01:51:32,733 with the events that continue today 1851 01:51:32,733 --> 01:51:34,200 characterize the Belgian 1852 01:51:34,200 --> 01:51:35,300 capital as the capital of Europe 1853 01:51:35,966 --> 01:51:37,200 in the days of terror in 1854 01:51:37,266 --> 01:51:38,666 this oil episode of ours 1855 01:51:38,666 --> 01:51:39,566 we will try to follow 1856 01:51:39,800 --> 01:51:41,300 2 lines of first story 1857 01:51:41,366 --> 01:51:41,800 1858 01:51:41,800 --> 01:51:44,733 what are the causes of everything that is happening 1859 01:51:44,966 --> 01:51:47,266 and what are the effects and 1860 01:51:47,266 --> 01:51:49,200 consequences on our lives today 1861 01:51:49,300 --> 01:51:50,466 and then to begin 1862 01:51:50,700 --> 01:51:53,866 let's go back to Paris where it all began 1863 01:52:28,800 --> 01:52:29,800 I am Muslim and today I 1864 01:52:29,933 --> 01:52:32,566 feel ashamed for what was done 1865 01:52:32,566 --> 01:52:33,800 it was barbaric 1866 01:52:34,166 --> 01:52:37,000 unity is strength with the only perhaps 1867 01:52:37,533 --> 01:52:40,533 you think people mix terrorism and Islam 1868 01:52:40,766 --> 01:52:42,166 ninth 1869 01:52:42,466 --> 01:52:44,133 it happened with Charlie and bow 1870 01:52:44,366 --> 01:52:45,666 it won't happen now 1871 01:52:46,000 --> 01:52:47,166 we are not stupid 1872 01:53:21,766 --> 01:53:23,900 I know this bar 1873 01:53:25,366 --> 01:53:28,500 think that my son often sits here 1874 01:53:29,333 --> 01:53:32,666 he wasn't there yesterday but if he had been he would have died 1875 01:53:39,766 --> 01:53:40,900 I haven't eaten since yesterday, 1876 01:53:40,900 --> 01:53:43,166 I feel terrible about what happened 1877 01:53:43,700 --> 01:53:44,800 a Cara died 133310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.