All language subtitles for Queen.of.Diamonds.1991.1080p.WEBRi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,083 --> 00:02:58,458 Are you in pain? 2 00:03:07,792 --> 00:03:09,041 Are you hungry? 3 00:03:19,875 --> 00:03:21,166 It's hot. 4 00:05:12,001 --> 00:05:13,375 Are you tired now? 5 00:07:06,959 --> 00:07:08,375 No, not right now... 6 00:07:10,333 --> 00:07:11,333 Yes... 7 00:07:16,667 --> 00:07:18,041 No, I don't think so. 8 00:10:18,625 --> 00:10:20,041 Are you alright? 9 00:10:22,417 --> 00:10:26,875 No, I have stomach cramps, it's the dryness, the dry air. 10 00:10:31,375 --> 00:10:32,458 Have a cigarette. 11 00:10:32,667 --> 00:10:33,875 No thanks. 12 00:10:37,375 --> 00:10:45,125 You made me leave my happy home 13 00:10:45,792 --> 00:10:49,667 You took my love and now you're gone 14 00:10:50,959 --> 00:10:56,041 Since I fell for you 15 00:10:59,959 --> 00:11:06,792 Love brings such misery and pain 16 00:11:06,959 --> 00:11:11,208 I know I'll never feel the same 17 00:11:11,625 --> 00:11:16,375 Since I fell for you 18 00:11:17,583 --> 00:11:18,875 Are you better now? 19 00:13:33,001 --> 00:13:35,125 I found this ring. This is yours? 20 00:13:41,250 --> 00:13:42,667 Thank you. 21 00:18:03,875 --> 00:18:05,542 What the hell happened here? 22 00:18:09,333 --> 00:18:10,834 Boy, this is terrible. 23 00:18:21,250 --> 00:18:23,667 This used to be a beautiful place, once. 24 00:21:21,375 --> 00:21:23,250 My purse was stolen. 25 00:21:23,500 --> 00:21:25,458 - Were your keys in the purse? - Uh-huh. 26 00:21:26,208 --> 00:21:28,875 Okay, then I bet you want me to let you into your room. 27 00:21:29,242 --> 00:21:30,270 Yup. 28 00:21:30,312 --> 00:21:33,291 Okay, I'll go ahead and get my keys and I'll meet you upstairs. 29 00:21:50,500 --> 00:21:54,281 I'm gonna go ahead and let you in now. Do you want an extra key made? 30 00:21:54,323 --> 00:21:55,416 Okay. 31 00:21:55,458 --> 00:21:57,792 Alright, then we'll have an extra one made for you. 32 00:21:58,750 --> 00:22:00,375 You make me sick! 33 00:22:01,083 --> 00:22:02,458 Shut up! 34 00:22:04,667 --> 00:22:05,667 Fucker! 35 00:22:36,291 --> 00:22:38,001 First her uncle's funeral, 36 00:22:39,125 --> 00:22:41,041 then her wallet was stolen, 37 00:22:41,792 --> 00:22:43,375 and the neighbors are at it again. 38 00:22:43,542 --> 00:22:44,750 Who? 39 00:22:44,792 --> 00:22:46,166 - What?- What did you say? 40 00:22:46,333 --> 00:22:49,709 I said her neighbor is beating up his girlfriend again. 41 00:22:50,041 --> 00:22:53,041 Yeah, well listen, I have a call on another line. 42 00:22:53,208 --> 00:22:55,875 Yeah, see you later, bye. 43 00:23:09,041 --> 00:23:10,458 Where's your husband? 44 00:23:10,709 --> 00:23:12,875 I haven't seen him around for a while. 45 00:23:14,709 --> 00:23:15,875 He's on a trip. 46 00:23:29,041 --> 00:23:30,667 Where'd you get that mirror? 47 00:23:31,583 --> 00:23:32,625 From a show. 48 00:23:40,250 --> 00:23:42,250 Today I got mail three times. 49 00:24:02,583 --> 00:24:06,041 Say, I've been watching you. 50 00:24:09,542 --> 00:24:10,875 Why? 51 00:24:12,667 --> 00:24:14,458 You seem to be alone. 52 00:24:15,667 --> 00:24:17,667 In fact, I'm sure you are. 53 00:24:22,125 --> 00:24:23,542 What are you doing here? 54 00:24:30,166 --> 00:24:31,542 What are you doing here? 55 00:24:32,750 --> 00:24:34,458 Hanging around. 56 00:24:35,208 --> 00:24:36,458 What's your name? 57 00:24:39,750 --> 00:24:41,041 Firdaus. 58 00:25:03,625 --> 00:25:05,250 You wanna go for a walk? 59 00:28:35,542 --> 00:28:39,583 Rest in peace with Holy Company at your head. 60 00:28:39,834 --> 00:28:41,500 Rest in peace. 61 00:28:42,041 --> 00:28:45,750 With the Angel Michael and his sword of justice. 62 00:28:46,001 --> 00:28:47,792 Rest in peace. 63 00:28:47,959 --> 00:28:51,583 With the key that opens and the hand that locks. 64 00:28:51,875 --> 00:28:53,542 Rest in peace. 65 00:28:53,959 --> 00:28:58,792 With our Holy Charity, all souls on land and sea. 66 00:28:58,959 --> 00:29:00,542 Rest in peace. 67 00:29:02,583 --> 00:29:03,750 Amen. 68 00:47:15,250 --> 00:47:16,875 Hi, is this the manager? 69 00:47:17,959 --> 00:47:22,375 Yeah, the man in 26, Mr. Douglas, that I've been taking care of. 70 00:47:23,417 --> 00:47:24,542 Yeah, he's dead. 71 00:47:26,500 --> 00:47:27,500 I don't know. 72 00:47:29,500 --> 00:47:31,917 Okay, I'll call the police. Okay, thank you bye. 73 00:47:49,458 --> 00:47:52,500 You're mine, and everything is perfect now you're mine. 74 00:47:52,792 --> 00:47:57,959 Cause now you're dead and you can never run away and leave me cause you're dead! 75 00:47:59,083 --> 00:48:00,750 Shut up, it's 3 AM! 76 00:48:02,208 --> 00:48:03,375 You shut up! 77 00:48:03,542 --> 00:48:07,166 Don't you think we're tired of hearing you beating up your girlfriend? 78 00:48:16,291 --> 00:48:20,166 It's not my girlfriend, it's my fiance. Get it? Fiance! 79 00:48:20,333 --> 00:48:24,041 And me and my fiance would like to get some sleep, get it? 80 00:48:30,333 --> 00:48:34,041 People are always disturbing you, knocking at your door. 81 00:48:36,458 --> 00:48:38,667 Just move out! 82 00:48:47,917 --> 00:48:49,333 I feel sick. 83 00:50:00,623 --> 00:50:01,708 Hi, can I help you? 84 00:50:01,750 --> 00:50:04,166 Yeah, I'd like to make a missing person's report. 85 00:50:04,333 --> 00:50:05,917 And, who's this going to be on? 86 00:50:06,083 --> 00:50:07,250 It's her husband, ma'am. 87 00:50:07,500 --> 00:50:09,333 And, how long has he been missing? 88 00:50:10,001 --> 00:50:11,583 It's been quite some time. 89 00:50:12,166 --> 00:50:13,792 Can you be more specific? 90 00:50:14,041 --> 00:50:15,375 About three months. 91 00:50:15,834 --> 00:50:17,958 Yeah, about three months. 92 00:50:18,000 --> 00:50:21,542 I'm going to take down some more information for this missing person report. 93 00:50:21,709 --> 00:50:23,875 Umm... What is his last name? 94 00:50:29,250 --> 00:50:31,500 Northeast station, this is Evelyn, how many I help you? 95 00:50:33,667 --> 00:50:35,291 No, he's not in at the moment. 96 00:50:35,458 --> 00:50:37,625 Can I take some information down for him? 97 00:50:39,750 --> 00:50:41,959 Well, sir, I said he's not going to be in right now. 98 00:50:42,125 --> 00:50:43,792 Is there anything I can help you with? 99 00:50:47,875 --> 00:50:50,250 Okay, well, what's the details? 100 00:50:52,125 --> 00:50:56,041 All I can do is take down some information and I'll put a memo in the briefing book. 101 00:50:59,125 --> 00:51:00,792 I did it for love. 102 00:51:08,250 --> 00:51:10,875 Can you be more specific? I need some more details. 103 00:51:11,125 --> 00:51:13,458 I think it's better if we come back tomorrow. 104 00:52:35,792 --> 00:52:37,458 - Were you looking for Jimmy? - Yeah. 105 00:52:37,625 --> 00:52:39,709 He couldn't make it so he sent me to get you. 106 00:52:40,125 --> 00:52:42,166 - Okay. - Come on, let's go. 107 00:59:07,166 --> 00:59:09,500 Oh, hi, how do you like it? 108 00:59:11,291 --> 00:59:12,625 Coming to the wedding? 109 00:59:13,208 --> 00:59:15,250 John's ordered fantastic food. 110 00:59:16,208 --> 00:59:19,291 We're still having some problems with the bouquets, nothing major of course. 111 01:01:14,166 --> 01:01:18,667 Babe, you and I are going to be together for five years, I really know it. 112 01:01:24,417 --> 01:01:28,542 Hey, come on, eat your fish. What's the matter with you? 113 01:01:43,166 --> 01:01:44,959 I'm exhausted, I have to go. 114 01:01:45,250 --> 01:01:48,041 Fine go, just go. Get the hell out of here. 115 01:09:12,125 --> 01:09:14,667 Hi, did you like the wedding? 116 01:09:14,875 --> 01:09:15,875 Not really. 117 01:09:15,917 --> 01:09:16,937 Want some? 118 01:09:16,979 --> 01:09:18,039 No, thanks. 119 01:11:45,625 --> 01:11:46,959 Would you like a ride? 7861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.