Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,300 --> 00:01:47,210
What a humiliation.
2
00:01:49,859 --> 00:01:52,850
A lot of unhappiness
around the Bernab�u tonight,
3
00:01:52,938 --> 00:01:56,612
a lot of it directed at Gavin Harris.
Came out as a hero,
4
00:01:56,697 --> 00:01:58,607
he's being called a donkey tonight.
5
00:02:12,452 --> 00:02:15,966
Ronaldinho seals it
with a brilliant third.
6
00:02:22,049 --> 00:02:25,358
Boy, do they need
some inspiration from somewhere.
7
00:02:30,246 --> 00:02:34,238
And now it's Munez. And we
haven't seen too much of him today.
8
00:02:34,325 --> 00:02:37,680
Trying a give-and-go here
with Alan Shearer.
9
00:02:37,764 --> 00:02:40,436
What a great run by Munez!
10
00:02:41,843 --> 00:02:46,551
Unbelievable!
Newcastle's newest and youngest player
11
00:02:46,641 --> 00:02:49,598
gives the fans a brand-new song to sing.
12
00:02:53,399 --> 00:02:56,788
He's got support to his right.
13
00:02:57,877 --> 00:02:59,868
Stephen Carr.
14
00:03:00,637 --> 00:03:02,592
A great header!
15
00:03:03,996 --> 00:03:05,826
And a goal!
16
00:03:05,915 --> 00:03:08,428
It's a dream start for Newcastle!
17
00:03:49,541 --> 00:03:52,338
- OK.
- What about the rose petals?
18
00:03:52,420 --> 00:03:55,934
About bloody time. Can we have
the red rose petals, but in that...?
19
00:04:05,216 --> 00:04:07,207
- Gotta get back to work.
- Hey, babe.
20
00:04:07,296 --> 00:04:09,684
- OK. Hello.
- Hey.
21
00:04:09,775 --> 00:04:11,765
Just no fuss.
22
00:04:11,854 --> 00:04:14,084
I've got to go,
but I will see you Tuesday.
23
00:04:14,173 --> 00:04:16,641
- All right. Bye.
- Bye-bye.
24
00:04:17,612 --> 00:04:21,399
San, it's ten of 5.00. The meeting
with the wedding planner was at 4.00.
25
00:04:21,491 --> 00:04:24,243
Sorry, babe. I just...
I lost track of time.
26
00:04:24,330 --> 00:04:27,366
- We do this together.
- What do I know about flowers?
27
00:04:27,449 --> 00:04:30,042
As long as you show up,
I'll be happy.
28
00:04:30,128 --> 00:04:32,642
You Latin boys are so cheeky.
Do you know that?
29
00:04:32,728 --> 00:04:35,560
- Are you gonna show up?
- I might, if you're lucky.
30
00:04:36,526 --> 00:04:38,801
Oh, no. Go and have a shower. You stink.
31
00:04:52,881 --> 00:04:54,519
It's time for a toast, I think.
32
00:04:54,601 --> 00:04:57,797
To your new home, may all your ups
and downs be in the bedroom.
33
00:04:57,880 --> 00:04:59,710
Mom!
34
00:05:01,239 --> 00:05:04,514
You might want to be careful, Santi.
Look where it got me!
35
00:05:04,598 --> 00:05:06,508
You're lucky I let you get near me.
36
00:05:06,597 --> 00:05:10,145
- How about the extra hot vindaloo?
- Sounds good.
37
00:05:10,236 --> 00:05:13,272
Have consideration.
I'm the one who has to sleep with him.
38
00:05:13,355 --> 00:05:16,664
It sounds good.
39
00:05:16,754 --> 00:05:18,550
- Hello, stranger.
- Hello.
40
00:05:18,633 --> 00:05:21,749
What happened?
Did you lose me number?
41
00:05:21,832 --> 00:05:24,391
- Good timing. We're ordering.
- Can I have a word?
42
00:05:24,471 --> 00:05:27,303
- Yeah, sure.
- In private?
43
00:05:27,390 --> 00:05:28,823
Excuse us.
44
00:05:40,826 --> 00:05:42,384
Oh, my God.
45
00:05:43,545 --> 00:05:45,740
I've been on the phone for hours.
46
00:05:47,024 --> 00:05:48,776
Are they serious?
47
00:05:51,063 --> 00:05:52,576
They want to meet us.
48
00:06:07,098 --> 00:06:09,247
- Shtoom, though, OK?
- Yeah.
49
00:06:09,737 --> 00:06:11,966
You've got two more years
with Newcastle.
50
00:06:12,056 --> 00:06:14,809
The fans'll go mad.
You're the best player.
51
00:06:14,896 --> 00:06:17,011
It's just a meeting.
52
00:06:17,095 --> 00:06:20,609
So when are they coming to meet us?
53
00:06:20,694 --> 00:06:24,368
They're not.
I'm meeting them in Japan.
54
00:07:01,161 --> 00:07:04,152
The biggest football club on the planet.
55
00:07:04,240 --> 00:07:08,869
Nine times European champions.
Twenty-nine Spanish League titles.
56
00:07:08,959 --> 00:07:12,506
Twelve Spanish Cups.
One Super Cup.
57
00:07:13,237 --> 00:07:16,273
They come to Tokyo every summer,
the whole squad.
58
00:07:16,356 --> 00:07:20,871
Beckham, Ra�l,
Ronaldo, Roberto Carlos,
59
00:07:20,955 --> 00:07:25,185
Zidane, Harris, Munez.
60
00:07:54,104 --> 00:07:56,856
Won't be long, don't worry.
61
00:08:00,142 --> 00:08:01,973
Thank you for coming.
62
00:08:02,062 --> 00:08:03,892
- Santi, how are you?
- Fine thank you.
63
00:08:03,981 --> 00:08:05,209
Welcome to this
legendary football club.
64
00:08:06,340 --> 00:08:08,217
I wanted to introduce you
to our coach.
65
00:08:08,300 --> 00:08:10,335
- Van der Merwe.
- Pleased to meet you.
66
00:08:11,299 --> 00:08:14,415
- Sorry you had to come so fast.
- That's fine.
67
00:08:14,498 --> 00:08:17,375
We want Santiago.
We can make this work.
68
00:08:17,457 --> 00:08:21,335
We have to act quickly. The transfer
window closes tomorrow at midnight.
69
00:08:21,416 --> 00:08:24,452
- I know. Let's vamoose.
- OK. Come on.
70
00:08:27,894 --> 00:08:30,088
Just don't think about the money.
71
00:08:30,173 --> 00:08:34,085
You're gonna hate Madrid.
They all speak bloody Spanish.
72
00:08:34,172 --> 00:08:35,650
- How's it going?
- Good.
73
00:08:35,731 --> 00:08:38,085
- We haven't said yes yet.
- What, are you mad?
74
00:08:38,170 --> 00:08:43,163
With ten percent you have your chest
waxed and highlights. You're sorted.
75
00:08:43,249 --> 00:08:45,887
It's a big decision.
Roz and I got this new house.
76
00:08:45,968 --> 00:08:48,435
You came halfway around
the world for karaoke?
77
00:08:48,527 --> 00:08:51,484
No one says no to Real Madrid,
you nutter.
78
00:08:51,566 --> 00:08:55,763
I don't wanna be on the bench like Owen.
He's one of the best. I'd go crazy.
79
00:08:57,484 --> 00:08:58,997
- It's Dutch.
- Gentlemen.
80
00:08:59,084 --> 00:09:01,278
Herr Van der Merwe.
Can I get you a drink?
81
00:09:01,363 --> 00:09:04,718
Thank you. You're not
giving any career advice, are you?
82
00:09:04,802 --> 00:09:07,235
He's pretending
he's got a decision to make.
83
00:09:07,321 --> 00:09:09,152
I have some advice.
84
00:09:09,241 --> 00:09:11,071
First, you listen to your heart.
85
00:09:11,160 --> 00:09:14,231
Then you listen to your head.
86
00:09:14,319 --> 00:09:16,434
Then your wife will
tell you what to do.
87
00:09:26,355 --> 00:09:28,346
You're OK, Mr lves.
88
00:09:33,553 --> 00:09:35,463
Sorry, doctor.
89
00:09:45,189 --> 00:09:46,224
No comment!
90
00:09:48,068 --> 00:09:50,628
Don't leave, Santi! Don't leave!
91
00:09:51,587 --> 00:09:54,783
[Woman on TV] Michael Owen
acknowledges the Newcastle fans
92
00:09:54,866 --> 00:09:56,902
as they welcome him
to St James's Park.
93
00:09:56,986 --> 00:09:59,545
The last-minute exchange deal
with Real Madrid
94
00:09:59,625 --> 00:10:03,935
will see Santiago Munez move
to Real Madrid on a two-year contract.
95
00:10:08,342 --> 00:10:11,333
- Excuse me. You know where Roz is?
- Down to the left.
96
00:10:11,421 --> 00:10:12,774
Thank you.
97
00:10:13,780 --> 00:10:18,091
There's that git,
upsetting my lovely Rosalind.
98
00:10:18,179 --> 00:10:20,373
You're in the bad books now.
99
00:10:20,458 --> 00:10:22,926
- Hey, you save your breath, Mr lves.
- Baby.
100
00:10:23,017 --> 00:10:25,451
- I don't want to talk to you.
- I tried to call.
101
00:10:25,537 --> 00:10:28,926
- You should've asked for more time.
- I tried. Hey, listen.
102
00:10:29,016 --> 00:10:32,973
I love you. I love you and I want
to marry you. None of that changes.
103
00:10:33,054 --> 00:10:36,090
Now, before we have kids
and responsibilities, we can...
104
00:10:36,173 --> 00:10:38,767
- Stop playing with the bed.
- I'm sorry.
105
00:10:38,852 --> 00:10:42,810
We can go places, do things.
Just you and me.
106
00:10:46,170 --> 00:10:49,605
I'm not sure I want to live in Spain.
I mean...
107
00:10:50,129 --> 00:10:53,086
- I love Newcastle.
- I love it too. It's been good to me.
108
00:10:53,168 --> 00:10:57,046
If I hadn't come I wouldn't have found
the most important thing in my life:
109
00:10:57,127 --> 00:11:00,516
- You.
- He's got a point there.
110
00:11:00,606 --> 00:11:05,314
Yeah, and what about our wedding and
our new house and my job? I love my job.
111
00:11:05,404 --> 00:11:07,792
- I know, but...
- I've got exams at Easter.
112
00:11:07,883 --> 00:11:11,636
You can see me on your days off,
how's that? I'll fly back when I can.
113
00:11:11,722 --> 00:11:15,600
Baby, I can't walk away
from this chance.
114
00:11:15,681 --> 00:11:20,992
This is my life,
and I want you there... with me.
115
00:11:22,159 --> 00:11:25,230
- I can't even speak Spanish.
- I'll teach you.
116
00:11:29,437 --> 00:11:30,835
I'm not eating paella.
117
00:11:33,195 --> 00:11:36,072
Hey, hey, hey. Come here.
118
00:11:37,634 --> 00:11:42,070
Will you do us a favour?
When you see that Gavin Harris,
119
00:11:42,153 --> 00:11:44,620
tell him he's shite.
120
00:12:00,067 --> 00:12:04,059
- I love you.
- I love you.
121
00:12:58,409 --> 00:13:00,239
A very good day to all of you
122
00:13:00,728 --> 00:13:03,525
and thank you for coming
123
00:13:03,967 --> 00:13:08,005
to this very important presentation
124
00:13:08,325 --> 00:13:10,964
of one of the greatest players
in the world
125
00:13:11,484 --> 00:13:12,963
Good luck in this team.
126
00:13:13,364 --> 00:13:15,240
Best wishes
and we place our hopes in you.
127
00:13:15,323 --> 00:13:16,802
Many thanks.
128
00:13:25,880 --> 00:13:30,827
Over ten thousand fans turned up
to welcome Real's latest signing...
129
00:13:33,318 --> 00:13:37,514
Newcastle United fans are still coming
to terms with the loss of Santiago,
130
00:13:37,596 --> 00:13:40,826
two years before the end
of his contract...
131
00:13:45,914 --> 00:13:49,951
... in exchange for Michael Owen
has shocked fans...
132
00:13:50,032 --> 00:13:54,661
... the Mexican-born striker runs
the risk of sitting on the bench.
133
00:13:55,591 --> 00:13:57,308
How much do you think this one cost?
134
00:13:57,750 --> 00:13:59,228
I couldn't care less
if the Bernab�u goes bankrupt.
135
00:13:59,309 --> 00:14:02,345
We have the best strikers.
We all know that.
136
00:14:02,428 --> 00:14:04,862
They compete with each other.
137
00:14:04,948 --> 00:14:08,019
No player wants
to be on the bench for a long time.
138
00:14:08,107 --> 00:14:11,178
I'm sure it's not that
different for Mr Munez.
139
00:14:11,266 --> 00:14:16,213
Well, I've always been a fan of Real
Madrid. Me, my grandma, my brother.
140
00:14:16,304 --> 00:14:19,773
It's like a dream come true for me
to be playing on this team, yeah.
141
00:14:20,503 --> 00:14:21,855
Goal!
142
00:14:21,942 --> 00:14:24,410
Is it true only a year ago
you were a gardener?
143
00:14:24,502 --> 00:14:29,335
I'm from a simple background. My story's
different than most of the players.
144
00:14:29,420 --> 00:14:32,536
- Rosa. Rosa!
- For me, it's a big thing.
145
00:14:32,619 --> 00:14:34,018
A big responsibility.
146
00:14:34,098 --> 00:14:36,771
The omelette. It's lunchtime.
147
00:14:36,858 --> 00:14:38,893
I'll try to be at the same level.
148
00:14:38,977 --> 00:14:42,889
It's an honour to play with great
players like Zidane and David,
149
00:14:42,976 --> 00:14:45,569
Roberto Carlos, everybody, so...
150
00:14:45,655 --> 00:14:48,487
You're prepared
for everything about to hit you?
151
00:15:12,286 --> 00:15:16,119
- First day of school. Make me proud.
- I will, Mama.
152
00:16:45,657 --> 00:16:47,851
- Miss Harmison?
- Hey.
153
00:16:51,295 --> 00:16:54,491
Where have you been?
Training or shopping? Oh, my God.
154
00:16:54,574 --> 00:16:58,282
- It's for us, baby. It's for us.
- Have they given you all this?
155
00:16:59,933 --> 00:17:02,890
- Wow. Can I have one?
- Sure. They're for you.
156
00:17:05,251 --> 00:17:07,684
Pick a car. Any car.
157
00:17:07,770 --> 00:17:11,079
- You'll have to score a lot of goals.
- I'll try.
158
00:17:12,529 --> 00:17:16,759
The UEFA Champions League is back,
and it's back at the Santiago Bernab�u.
159
00:17:16,847 --> 00:17:20,236
What a stage
for Europe's top club competition.
160
00:17:23,605 --> 00:17:25,959
- Hey.
- Look at this.
161
00:17:26,044 --> 00:17:28,000
Oh, my God.
162
00:17:29,683 --> 00:17:31,560
Look at that.
163
00:17:31,643 --> 00:17:35,953
Real Madrid, nine times winners.
But not now for four years.
164
00:17:36,041 --> 00:17:39,271
This is where they kick off
their latest campaign.
165
00:17:39,360 --> 00:17:43,193
An unhappy time for Gavin Harris.
He has a point to prove.
166
00:17:44,119 --> 00:17:46,154
- Cheers. Good luck.
- Cheers.
167
00:17:54,156 --> 00:17:58,113
The new boy, Munez.
He starts from the bench.
168
00:18:19,108 --> 00:18:23,304
Gavin Harris. He hasn't scored
for 14 games. The wait goes on.
169
00:18:23,386 --> 00:18:25,104
Half a yard behind, isn't he?
170
00:18:46,139 --> 00:18:48,447
Just over half an hour to go.
171
00:18:49,738 --> 00:18:51,773
Again the delivery. No finish.
172
00:18:55,496 --> 00:19:00,046
Harris again trying to influence
proceedings. He's struggling tonight.
173
00:19:07,413 --> 00:19:09,767
One on one,
that should have been a goal.
174
00:19:17,849 --> 00:19:20,567
Harris off the mark, off his game.
175
00:19:23,048 --> 00:19:26,198
And the crowd's starting
to get on the Englishman's back.
176
00:19:27,166 --> 00:19:30,202
- Oh, yeah, look, there he is.
- It's time for a new star.
177
00:19:30,285 --> 00:19:33,037
Does this spell the end
for Gavin Harris?
178
00:19:37,323 --> 00:19:41,281
It's certainly the start
of something new for Santiago Munez.
179
00:19:42,042 --> 00:19:43,952
- Go, Sant.
- Go on, Santi.
180
00:19:52,638 --> 00:19:56,346
Munez ghosting in.
He's looking menacing.
181
00:20:00,636 --> 00:20:04,832
Oh, dear, it's all coming to the boil.
Thomas Gravesen's brought his handbag.
182
00:20:05,554 --> 00:20:07,829
Beckham's corner.
183
00:20:07,913 --> 00:20:10,586
Not cleared,
only as far as Munez.
184
00:20:10,673 --> 00:20:12,742
Could this be the moment?!
185
00:20:15,751 --> 00:20:17,706
Yes! Yes!
186
00:20:26,908 --> 00:20:31,058
It could not be a better start
to his Real Madrid career.
187
00:20:31,146 --> 00:20:33,341
A last-minute goal for Santiago Munez.
188
00:20:45,582 --> 00:20:46,616
- Enrique!
- Come on, come on.
189
00:20:46,981 --> 00:20:48,573
- Did you bring the dough?
- Quick, before they catch us.
190
00:20:48,781 --> 00:20:50,213
OK, OK, this is for you
and this is for me.
191
00:20:52,100 --> 00:20:53,418
What's in that head of yours?
192
00:20:53,499 --> 00:20:56,296
What do you want?
For us to visit you in jail?
193
00:20:56,538 --> 00:20:57,527
Listen...
194
00:20:58,258 --> 00:21:02,408
...one false move,
and you will ruin your life forever.
195
00:21:02,496 --> 00:21:04,088
More ruined than it already is?
196
00:21:05,415 --> 00:21:08,168
Enrique my love, don't say that.
197
00:21:09,454 --> 00:21:11,172
Look at that player, Munez.
198
00:21:11,893 --> 00:21:14,202
He didn't have anything, like you.
199
00:21:14,493 --> 00:21:15,811
Look at him now.
200
00:21:16,052 --> 00:21:19,646
Apart from that, what the hell
does that have to do with me?
201
00:21:22,490 --> 00:21:26,846
I'm going to tell you a secret.
That player is your brother.
202
00:21:29,408 --> 00:21:31,557
Santi! Over here!
203
00:21:32,327 --> 00:21:35,159
- OK, OK. Take it easy.
- Santi!
204
00:21:35,806 --> 00:21:39,275
- Come on out, darling.
- Careful. Are you all right?
205
00:21:39,365 --> 00:21:41,878
- Are you OK?
- I broke my heel off.
206
00:21:43,483 --> 00:21:47,395
Come on inside. I've got a little
surprise for you. This way.
207
00:21:49,482 --> 00:21:50,470
That's for you.
208
00:21:51,161 --> 00:21:53,958
Come on in. And follow me. Follow me.
209
00:21:57,479 --> 00:21:58,912
That's for you.
210
00:22:00,278 --> 00:22:02,269
- Come on. This way.
- What was that?
211
00:22:02,358 --> 00:22:04,393
Come on. Patience.
212
00:22:05,716 --> 00:22:09,390
And pick her up. She can't walk.
213
00:22:23,191 --> 00:22:24,623
And that's for you.
214
00:22:27,750 --> 00:22:30,707
Come here.
I think he wants a photo.
215
00:22:30,789 --> 00:22:32,540
Here we go.
216
00:22:34,667 --> 00:22:39,217
- So is it always like this or what?
- It is, actually. They're all mad.
217
00:22:40,226 --> 00:22:43,023
- Total lunatics.
- You don't sound surprised.
218
00:22:43,105 --> 00:22:46,176
- You love it.
- What, being in the press?
219
00:22:46,264 --> 00:22:49,335
I'll tell you what.
At the end of the day,
220
00:22:49,423 --> 00:22:53,460
I'd rather be out with my friends having
a nice meal, nice conversation.
221
00:22:54,581 --> 00:22:56,333
Let it breathe for one minute.
222
00:22:56,420 --> 00:23:00,094
OK. There's more
to life than just football.
223
00:23:00,179 --> 00:23:02,568
What, like computer games?
224
00:23:02,659 --> 00:23:06,206
- Come on, you're in the first team.
- Don't get me wrong.
225
00:23:06,297 --> 00:23:10,084
It pays the bills. I do love it,
but I've got other interests as well.
226
00:23:12,615 --> 00:23:15,175
I mean, for example, wine.
227
00:23:16,374 --> 00:23:21,049
I've made an investment
in a tasty little vineyard in France.
228
00:23:23,452 --> 00:23:26,204
Could be my future, you know?
229
00:23:28,290 --> 00:23:33,204
- I think it's corked.
- No, no, it's Covio de Special Reserve.
230
00:23:48,644 --> 00:23:50,998
Jump on the plane with us.
No one will know.
231
00:23:51,083 --> 00:23:55,951
- I think the coach might notice.
- The house is so empty without you.
232
00:23:56,042 --> 00:23:59,590
- It's only a couple of weeks.
- I don't want to go.
233
00:23:59,681 --> 00:24:02,831
- It'll be like you never left.
- I love you.
234
00:24:02,920 --> 00:24:04,477
Me too.
235
00:24:07,598 --> 00:24:10,111
- I'll call you, OK?
- OK.
236
00:24:14,236 --> 00:24:17,307
- Anything you need, give me a ring.
- Thank you.
237
00:24:30,271 --> 00:24:32,989
ONE MONTH LATER
238
00:25:03,221 --> 00:25:05,529
Sant, I'm desperate for the toilet.
239
00:25:39,009 --> 00:25:41,398
Look at the pool,
at the gorgeous pool.
240
00:25:41,489 --> 00:25:43,683
Hey, happy birthday.
241
00:25:43,768 --> 00:25:47,760
- Didn't need to. I've got everything.
- I won't bother next time. 29 again?
242
00:25:47,847 --> 00:25:50,201
Watch it.
243
00:25:50,286 --> 00:25:52,401
I really need a wee.
Where's the toilet?
244
00:25:52,485 --> 00:25:54,203
- Back here.
- See you in a minute.
245
00:25:54,285 --> 00:25:57,356
In that room.
It's a bit of a wait, I'm afraid.
246
00:25:58,803 --> 00:26:00,838
What do you think?
It's not bad, is it?
247
00:26:00,922 --> 00:26:02,913
Different class. How can you afford?
248
00:26:03,002 --> 00:26:05,117
I don't know.
Barry sorts all that out.
249
00:26:05,201 --> 00:26:07,760
Hey, Barry! How can I afford this?
250
00:26:07,840 --> 00:26:11,149
Because I get you
80 grand a week, you plank.
251
00:26:11,239 --> 00:26:14,594
Oh, yeah.
It's because I'm on 80 grand a week.
252
00:26:14,678 --> 00:26:16,236
I've got something for you.
253
00:26:16,318 --> 00:26:19,195
Off you pop then, treacle.
Santi, what's up, man?
254
00:26:19,277 --> 00:26:23,587
Listen, you scored an absolute belter
tonight, love. You smashed it, bubba.
255
00:26:23,675 --> 00:26:26,711
Listen. What're you thinking
bringing Roz up here?
256
00:26:26,794 --> 00:26:31,469
This is what we call a bona fide
singles party, do you get me?
257
00:26:31,553 --> 00:26:34,669
- She's my fianc�e.
- Hey, Barry. Hey.
258
00:26:34,752 --> 00:26:38,380
Ch�teauneuf du Pape 1982.
See what you think of that.
259
00:26:38,471 --> 00:26:41,348
- Nice.
- Come on. Let's go outside.
260
00:26:41,430 --> 00:26:45,104
Oh, Santi.
I've got a little idea for you, love.
261
00:26:48,468 --> 00:26:50,856
- Who's that?
- No idea.
262
00:26:50,947 --> 00:26:52,902
So how many rooms is this?
263
00:26:52,986 --> 00:26:56,261
I think it's eight.
But I've only been in six.
264
00:26:56,345 --> 00:26:59,973
I'm leasing it,
and one of the rooms was locked...
265
00:27:06,062 --> 00:27:08,700
Well, but it's sort of,
like, a little bit weird.
266
00:27:08,781 --> 00:27:10,896
It's those Euro-style bathing suits.
267
00:27:10,980 --> 00:27:13,016
I don't think I'll wear it.
268
00:27:13,100 --> 00:27:15,772
- Hey, monkey.
- Hello.
269
00:27:16,339 --> 00:27:19,569
- Where you been?
- Introduce me to your friend?
270
00:27:19,658 --> 00:27:23,569
Who, him?
Jordana Garcia, Santiago Munez.
271
00:27:23,656 --> 00:27:26,614
- She can't resist me.
- I'll try.
272
00:27:27,175 --> 00:27:28,164
Hi, Santiago.
273
00:27:28,615 --> 00:27:29,604
Hi, how are you?
274
00:27:31,254 --> 00:27:32,972
Hmm, Dolce?
275
00:27:34,053 --> 00:27:35,042
Dolce, yes, yes.
276
00:27:35,413 --> 00:27:36,561
Really good goal, eh?
277
00:27:36,652 --> 00:27:39,166
Thanks, but I only played
for seven minutes, so I wasn't...
278
00:27:39,491 --> 00:27:41,243
Well, you must be really tired then?
279
00:27:43,570 --> 00:27:46,481
Lovely ass. I want him.
280
00:27:46,569 --> 00:27:49,480
- But I thought he had a girlfriend.
- And who cares?
281
00:28:02,124 --> 00:28:06,162
Roz. Hiya, darling.
It's so great to see you.
282
00:28:06,243 --> 00:28:08,358
Have you seen Santi?
283
00:28:08,442 --> 00:28:11,274
I think he just
popped upstairs with Gav.
284
00:28:11,361 --> 00:28:13,750
- You look absolutely splendid.
- Thank you.
285
00:28:13,841 --> 00:28:17,196
- Can I get you a drink?
- No. I'm going to find Santi.
286
00:28:17,280 --> 00:28:19,395
- See you later.
- See you.
287
00:28:23,917 --> 00:28:26,385
There you are.
I've been looking everywhere.
288
00:28:26,477 --> 00:28:29,309
- Hi.
- Roz, this is Jordana.
289
00:28:29,396 --> 00:28:30,589
- Hello.
- Hi.
290
00:28:30,675 --> 00:28:33,552
He was telling me about your wedding.
You're lucky.
291
00:28:33,634 --> 00:28:35,431
- Not as lucky as he is.
- True.
292
00:28:35,514 --> 00:28:38,710
- Can we go in? It's a bit cold.
- Yeah. Sure.
293
00:28:38,793 --> 00:28:40,987
OK, then,
you'll have to come on my TV show
294
00:28:41,072 --> 00:28:42,824
before the other channels grab you, no?
295
00:28:42,912 --> 00:28:46,300
Well, thanks,
but I'm not into all that stuff.
296
00:28:46,390 --> 00:28:48,506
Did you just say no to me?
297
00:28:50,949 --> 00:28:53,587
You'll like it.
298
00:28:54,908 --> 00:28:57,865
I've been cornered by Barry.
It was disgusting.
299
00:28:57,947 --> 00:29:00,619
He's such a lech.
His hands were all over me.
300
00:29:01,946 --> 00:29:04,937
She walked around
without a top all night. She's a slut.
301
00:29:05,025 --> 00:29:09,414
- Glad we're home. That was mad.
- Gavino sure was in his element.
302
00:29:09,503 --> 00:29:13,859
What did you think of that TV girl?
303
00:29:13,942 --> 00:29:16,580
- TV girl? Who?
- You know who I mean.
304
00:29:16,661 --> 00:29:21,369
The one, "Did you just say no to me?"
Her? Silly cow. Think she's hot?
305
00:29:22,459 --> 00:29:26,337
Don't you pause! What do you mean?
You just paused! You can't say yes.
306
00:29:26,418 --> 00:29:29,329
She's OK. I think Gavino
has a thing for her, actually.
307
00:29:29,417 --> 00:29:32,647
- She definitely likes you.
- I'm irresistible, what can I do?
308
00:29:32,736 --> 00:29:35,613
I don't think so.
I could take you or leave you.
309
00:29:35,695 --> 00:29:37,366
- I can change that.
- Do you?
310
00:29:37,454 --> 00:29:38,489
I think so, yeah.
311
00:29:45,572 --> 00:29:47,801
Sant, why are we here?
312
00:29:50,210 --> 00:29:52,883
This is our house.
313
00:29:52,969 --> 00:29:55,085
- You've bought it?
- Yeah, I did.
314
00:29:55,169 --> 00:29:58,717
- Oh, you haven't.
- Yeah. What do you think? Come.
315
00:29:58,808 --> 00:29:59,796
Sant!
316
00:30:01,687 --> 00:30:04,598
- Look.
- Oh, my God, it's massive.
317
00:30:04,686 --> 00:30:09,314
Look at the size of it.
It's beautiful. It's amazing.
318
00:30:09,964 --> 00:30:13,239
Oh, wow! I like the kitchen.
319
00:30:13,323 --> 00:30:15,995
- It's great.
- Yeah.
320
00:30:16,082 --> 00:30:19,994
This house belonged to a very
famous designer. What's his name?
321
00:30:20,081 --> 00:30:23,231
Well, they say he's
gonna be the next Versace.
322
00:30:23,320 --> 00:30:28,233
A lot of the things inside
and the furniture were designed by him.
323
00:30:28,318 --> 00:30:30,468
- We have seven bedrooms...
- Seven?
324
00:30:30,558 --> 00:30:33,993
- Yeah. And seven bathrooms. Cheers.
- Cheers.
325
00:30:36,796 --> 00:30:41,709
- Do you like it?
- Don't know what to say.
326
00:30:42,954 --> 00:30:45,672
Santi! Santi! Sant!
327
00:30:57,669 --> 00:30:59,863
I'd like to talk for a second
about this new arrival,
328
00:30:59,948 --> 00:31:01,666
the Mexican Santiago Munez
329
00:31:01,748 --> 00:31:04,500
who we see here entering
this restaurant looking very handsome.
330
00:31:04,587 --> 00:31:06,019
He's also a total fashion victim.
331
00:31:07,346 --> 00:31:09,779
- He'll be worse in the future.
- I really like his style.
332
00:31:10,225 --> 00:31:11,658
Is he more Prada, or more Dolce?
333
00:31:11,745 --> 00:31:13,575
Well, we'll have to keep an eye on him.
334
00:31:13,744 --> 00:31:15,018
He'll be Dolce & Gabbana.
335
00:31:15,104 --> 00:31:16,252
I'm betting on Prada.
336
00:31:17,023 --> 00:31:18,502
I'm not sure his girlfriend
will help much.
337
00:31:18,583 --> 00:31:20,061
She looks pretty, if a bit pale but...
338
00:31:48,573 --> 00:31:52,087
- Hello.
- Hello, pet.
339
00:31:52,172 --> 00:31:55,641
- Hey, Mom, how are you?
- Oh, I'm fine.
340
00:31:55,731 --> 00:31:58,722
You're in all the magazines over here.
341
00:31:58,810 --> 00:32:03,279
- Are they new shoes you're wearing?
- Yes, Mom.
342
00:32:03,368 --> 00:32:06,598
- Were you talking to Victoria?
- I don't even know her.
343
00:32:06,687 --> 00:32:09,723
Oh, David's looking gorgeous.
344
00:32:10,646 --> 00:32:12,284
- Listen, love.
- Yes, Mom?
345
00:32:12,366 --> 00:32:16,152
I think you need to let
your hair down, pet. And, Roz...
346
00:32:16,244 --> 00:32:17,518
What, Mom?
347
00:32:17,604 --> 00:32:20,322
Well, you could do
with a bit of a spray tan.
348
00:32:55,432 --> 00:32:57,740
...immobility...
349
00:33:01,790 --> 00:33:04,986
- Darling, I'm trying to study.
- You can study on the plane.
350
00:33:05,069 --> 00:33:08,219
I can't. I've got to get this finished.
351
00:33:08,308 --> 00:33:12,141
- But I won't see you for two weeks.
- I know.
352
00:33:12,227 --> 00:33:14,899
Please. Can you watch TV or something?
353
00:33:39,778 --> 00:33:42,849
- It's me, you idiot.
- Sorry, it didn't sound like you.
354
00:33:42,937 --> 00:33:46,372
- You busy?
- I'm always busy, monkey.
355
00:33:46,456 --> 00:33:48,969
I'm at the hotel
and they're not letting us out.
356
00:33:49,055 --> 00:33:52,251
It's a funny farm here.
I'm locked up with a bunch of dimwits.
357
00:33:52,334 --> 00:33:54,847
- You should feel at home then.
- Seriously.
358
00:33:54,933 --> 00:33:58,049
How about sneaking in?
359
00:33:58,132 --> 00:34:00,805
You could come up
in one of them laundry baskets.
360
00:34:00,891 --> 00:34:04,519
Not tonight.
I need my beauty sleep. I look awful.
361
00:34:06,010 --> 00:34:07,283
Oh, shut it!
362
00:34:08,809 --> 00:34:11,117
- Who else is there?
- �ker, Guti,
363
00:34:11,208 --> 00:34:15,086
- Iv�n, Munez.
- Can you put Munez on?
364
00:34:16,007 --> 00:34:17,485
Munez!
365
00:34:24,684 --> 00:34:27,117
�ker, grow up.
366
00:34:31,722 --> 00:34:33,234
Yes. Santi speaking.
367
00:34:33,681 --> 00:34:34,670
Hi, Santiago, yes.
368
00:34:35,401 --> 00:34:37,675
The thing is, my producers are crazy
about having you on the show.
369
00:34:37,760 --> 00:34:40,910
And I told them that, as a personal
favour, you would give me the exclusive.
370
00:34:41,919 --> 00:34:43,237
Hm, I don't know.
371
00:34:44,958 --> 00:34:46,390
You're not afraid, are you?
372
00:35:06,631 --> 00:35:09,588
Hey, Gavino! Open this! Hey! Please!
373
00:35:19,987 --> 00:35:24,615
Another important UEFA Champions
League night for Real Madrid.
374
00:35:24,705 --> 00:35:28,140
Whoever you are in this competition,
no matter how big or small,
375
00:35:28,224 --> 00:35:29,975
it's vitally important...
376
00:35:30,063 --> 00:35:33,418
You could pay someone
to do that for you. Professionals.
377
00:35:33,502 --> 00:35:38,131
I like doing it, Mom.
Makes the place feel like home.
378
00:35:38,781 --> 00:35:42,375
His head is bound to be full of a
million different things right now.
379
00:35:42,460 --> 00:35:45,257
- You should be one of them.
- I've got to be here.
380
00:35:45,339 --> 00:35:48,694
They need me at the hospital.
Even if I was, I couldn't see him.
381
00:35:48,778 --> 00:35:51,245
He's locked in hotels most of the week.
382
00:35:51,337 --> 00:35:55,772
What's the point of having this classy
house if there's only you in it, pet?
383
00:35:59,134 --> 00:36:03,046
I'm serious, love. It may only
be a few hundred miles to Madrid,
384
00:36:03,133 --> 00:36:06,363
but if you let it,
it could become a world away.
385
00:36:17,089 --> 00:36:18,840
What is that?!
386
00:36:42,961 --> 00:36:44,552
Nice shot!
387
00:37:40,143 --> 00:37:41,894
Enrique, clean the ashtrays.
388
00:37:42,342 --> 00:37:44,093
No, I'm watching the football.
389
00:37:44,541 --> 00:37:46,133
When they pay you to watch TV,
you'll be loaded.
390
00:37:46,221 --> 00:37:48,256
Until then, get up and work,
like everybody else.
391
00:39:23,950 --> 00:39:26,782
Santiago Munez, super sub!
392
00:39:26,869 --> 00:39:30,656
How long can the calls for a start
be resisted by the manager?
393
00:39:53,301 --> 00:39:55,450
- Good goal, man.
- You OK?
394
00:39:55,540 --> 00:39:59,498
Mr Harris, what's going on with you?
You were a disaster.
395
00:39:59,579 --> 00:40:02,376
Are you ever going
to score another goal?
396
00:40:02,458 --> 00:40:07,576
Yeah. At this moment in time,
I am a very bad player.
397
00:40:15,974 --> 00:40:18,203
Hey, coach?
398
00:40:18,293 --> 00:40:21,887
- Munez.
- Can I have a word?
399
00:40:21,972 --> 00:40:23,324
Sure.
400
00:40:23,411 --> 00:40:27,005
Well, I'm feeling great.
I'm fit, I'm scoring goals
401
00:40:27,090 --> 00:40:30,479
and I think I'm ready
to start a full game.
402
00:40:30,569 --> 00:40:33,640
When you are ready to start, Munez,
403
00:40:33,728 --> 00:40:36,241
I promise you,
you'll be the first to know.
404
00:40:57,081 --> 00:41:00,549
Hey, baby. You won't believe
what I just bought for us.
405
00:41:00,639 --> 00:41:04,631
- Go on.
- Guess. Come on!
406
00:41:04,718 --> 00:41:08,471
- I don't know, Sant.
- Come on, come on!
407
00:41:08,557 --> 00:41:10,592
I'm not really in the mood for games.
408
00:41:11,356 --> 00:41:15,951
Lamborghini. White convertible Spyder.
Different class.
409
00:41:17,034 --> 00:41:18,467
Roz?
410
00:41:19,434 --> 00:41:22,027
Mr lves died this morning.
411
00:41:25,672 --> 00:41:29,663
I was gonna phone you,
but I didn't want to bring you down.
412
00:41:32,030 --> 00:41:34,827
- I'm sorry, baby.
- I've got to go.
413
00:42:11,337 --> 00:42:14,885
Do you think Munez
is ready for a full game?
414
00:42:14,976 --> 00:42:16,375
I think it's too early.
415
00:42:27,852 --> 00:42:29,887
Maybe you should think again.
416
00:42:43,047 --> 00:42:44,844
What's wrong with you, man?
Can't you see I almost killed you!
417
00:42:45,087 --> 00:42:46,485
My name is Enrique, I'm your brother.
418
00:42:47,046 --> 00:42:48,240
What?
419
00:42:48,326 --> 00:42:49,474
My mother married your father,
420
00:42:49,565 --> 00:42:51,715
Hernan Munez in Mexico.
421
00:43:15,877 --> 00:43:19,505
The client's screaming down my throat.
I don't know what I'll say.
422
00:43:22,115 --> 00:43:24,628
Mr Munez, I'm glad
you could make it, sir.
423
00:43:24,714 --> 00:43:25,908
Do you mind?
424
00:43:27,393 --> 00:43:29,748
We're going
straight through to the studio.
425
00:43:29,833 --> 00:43:33,619
- How long will it take?
- Not too long if we go straight though.
426
00:43:33,711 --> 00:43:36,383
- Rolling.
- 104, take 27.
427
00:43:36,470 --> 00:43:37,949
And action!
428
00:43:39,310 --> 00:43:41,584
That's why I go
for Total Tofu every time.
429
00:43:41,669 --> 00:43:45,217
"The super food for the super sub."
430
00:43:51,666 --> 00:43:52,859
All right, cut!
431
00:43:53,705 --> 00:43:55,615
Great. That was great.
432
00:43:55,704 --> 00:43:58,298
One more time, then, Santiago.
433
00:43:59,103 --> 00:44:01,253
Did you do that?
434
00:44:03,102 --> 00:44:05,171
Well, it says here you did, Phil.
435
00:44:06,261 --> 00:44:08,137
- Santiago!
- Hey, Glen.
436
00:44:08,220 --> 00:44:10,780
These people are making
a fool out of me, man.
437
00:44:10,860 --> 00:44:13,453
- Who, Sant?
- This commercial.
438
00:44:13,539 --> 00:44:16,974
David Beckham gets Gillette,
and I get freaking... tofu?
439
00:44:17,058 --> 00:44:21,413
You got to start somewhere, Santiago.
It's good money. You shouldn't complain.
440
00:44:21,496 --> 00:44:22,724
No, it's disgusting!
441
00:44:22,816 --> 00:44:26,251
You try eating it for five hours.
Give me a break. Please.
442
00:44:26,335 --> 00:44:29,770
- I'll have a word with...
- You know what? I'm better than this.
443
00:44:30,973 --> 00:44:34,567
- Jesus.
- Was that Santiago?
444
00:44:35,772 --> 00:44:37,807
Aye, it was.
445
00:44:37,891 --> 00:44:41,519
For the first time this season,
Van der Merwe has a decision to make.
446
00:44:41,610 --> 00:44:44,123
He's got Santi Munez and Gavin Harris,
447
00:44:44,209 --> 00:44:48,042
and Gavin appears to have been
on his holidays this season.
448
00:44:48,128 --> 00:44:50,561
You're talking five million
for the boy.
449
00:44:50,647 --> 00:44:53,763
At the moment, it doesn't
look like he's worth a fiver to me.
450
00:45:13,760 --> 00:45:16,876
- Hey.
- Surprise!
451
00:45:22,637 --> 00:45:24,389
I'm glad to see you.
452
00:45:26,716 --> 00:45:29,513
Cheeky git.
He just ran in front of the car?
453
00:45:29,595 --> 00:45:30,822
There you go.
454
00:45:33,194 --> 00:45:36,788
Are you all right?
You look a bit in shock. Hey.
455
00:45:36,873 --> 00:45:40,069
Come on, it'll be all right.
Eat your dinner.
456
00:45:45,270 --> 00:45:48,261
Well, did he say anything else?
457
00:45:48,349 --> 00:45:50,737
No, nothing.
When he threw that at me,
458
00:45:50,828 --> 00:45:53,944
I was so freaked I just drove off.
I couldn't breathe.
459
00:45:54,027 --> 00:45:58,781
It might not be bad. You always
talked about wanting to find her.
460
00:45:58,866 --> 00:46:03,062
I know. But right now, I can't deal with
it. In my head, she was gone forever.
461
00:46:05,344 --> 00:46:07,618
She does really look like you.
462
00:46:22,898 --> 00:46:25,092
- Hey.
- Santiago.
463
00:46:25,177 --> 00:46:27,816
- Where did you get this?
- Is it her, Grandma?
464
00:46:29,056 --> 00:46:33,333
When you went to Spain,
I worried this might happen.
465
00:46:33,415 --> 00:46:35,211
Wait, you knew?
466
00:46:35,294 --> 00:46:39,571
I couldn't tell you, Santiago.
I didn't want to cause you pain.
467
00:46:39,653 --> 00:46:41,927
My God. You didn't tell me?
468
00:46:42,012 --> 00:46:45,242
- What gave you the right?
- That woman left all of us.
469
00:46:45,331 --> 00:46:49,118
She just walked away.
Left your father in pieces.
470
00:46:49,210 --> 00:46:51,165
But it's my choice.
She's my mother.
471
00:46:51,249 --> 00:46:54,445
She abandoned you.
How can you forgive her for that?
472
00:46:54,528 --> 00:46:56,916
OK, Grandma. Let me decide, please.
473
00:47:25,718 --> 00:47:27,788
Santi! Santi! Santi!
474
00:48:06,625 --> 00:48:08,536
Santi, you listening?
475
00:48:25,540 --> 00:48:27,689
It's a very big night
for that young man.
476
00:48:27,779 --> 00:48:31,532
Santiago Munez, for the first time
since his move from Newcastle,
477
00:48:31,618 --> 00:48:34,529
starts a game for Real Madrid.
478
00:48:34,617 --> 00:48:37,767
Illustrious company alongside him,
to say the least.
479
00:48:37,856 --> 00:48:40,323
Just look at those names.
480
00:48:44,094 --> 00:48:48,802
They tend to be feisty, these encounters
between Real Madrid and Valencia.
481
00:48:50,692 --> 00:48:52,921
It's Beckham forward early on.
482
00:48:53,011 --> 00:48:55,604
He's picked out Munez.
Raul alongside him,
483
00:48:55,690 --> 00:48:58,522
but Munez goes
for goal and glory himself.
484
00:48:58,609 --> 00:49:01,202
Wanted the glory,
but I don't think Raul's happy.
485
00:49:01,288 --> 00:49:03,244
Perhaps he wanted that one squared.
486
00:49:04,927 --> 00:49:06,406
Raul!
487
00:49:08,486 --> 00:49:11,318
Ramos back to clear off the line.
488
00:49:11,405 --> 00:49:13,440
David Beckham now.
489
00:49:13,524 --> 00:49:17,038
Just about hooked away by Valencia.
Under a bit of pressure here.
490
00:49:17,123 --> 00:49:22,912
But now they can counter. Picked up by
Vicente, taken down by Santi Munez.
491
00:49:23,001 --> 00:49:27,118
Now Munez could be in real trouble here.
He is! It's a red card.
492
00:49:27,200 --> 00:49:31,192
Munez sent off
on his first start for Real Madrid.
493
00:49:31,279 --> 00:49:33,394
Well, it's unbelievable, isn't it?
494
00:49:33,478 --> 00:49:35,945
That's a man who's rusty.
A late challenge.
495
00:49:36,037 --> 00:49:41,235
He gave the referee nowhere to go.
Vicente was really clipped down.
496
00:49:41,316 --> 00:49:43,226
And it's a sad day for Munez.
497
00:49:43,315 --> 00:49:46,147
From dreams to nightmares
for Santi Munez.
498
00:49:46,234 --> 00:49:49,350
His first start,
and now his first early bath.
499
00:49:51,393 --> 00:49:55,020
Off comes Zinedine Zidane,
and it's Gavin Harris who will come on.
500
00:50:00,990 --> 00:50:04,185
Plenty of tackles flying in out there,
and that's Guti.
501
00:50:04,268 --> 00:50:07,384
Canizares, what is he doing?
Not just with his hair either.
502
00:50:07,467 --> 00:50:09,935
This is not a typical
Real Madrid game, is it?
503
00:50:10,027 --> 00:50:13,223
The early sending-off
has really set the tone for the match.
504
00:50:17,944 --> 00:50:21,015
And another effort
blocked away by Casillas.
505
00:50:21,103 --> 00:50:22,980
And the follow-up just wide.
506
00:50:23,063 --> 00:50:26,213
Down to ten men,
it'll be very hard work for Real Madrid.
507
00:50:26,302 --> 00:50:29,895
They have to get their passing game
going. Beckham with a free kick.
508
00:50:29,980 --> 00:50:32,857
Even he's not quite
found his range tonight.
509
00:50:39,177 --> 00:50:41,168
David Beckham with the cross.
510
00:50:41,257 --> 00:50:46,773
Here's Gavin Harris! Goal for
Real Madrid! And they lead one-nil!
511
00:50:46,855 --> 00:50:48,334
The drought is over.
512
00:50:48,415 --> 00:50:52,201
That's a goal poacher's goal.
It was a great cross by Beckham.
513
00:50:52,293 --> 00:50:55,568
Harris is there in the six-yard area
doing what he does best,
514
00:50:55,652 --> 00:50:57,722
and stoops to conquer.
515
00:50:58,331 --> 00:51:02,164
So Real Madrid scraping home in the end,
that late goal from Gavin Harris.
516
00:51:02,250 --> 00:51:05,047
But Santiago Munez's
moment of madness
517
00:51:05,129 --> 00:51:07,245
nearly cost them the game,
518
00:51:07,329 --> 00:51:09,637
a red card he could
have no excuse about.
519
00:51:09,728 --> 00:51:12,287
It was a poor foul,
poor challenge, reckless.
520
00:51:12,367 --> 00:51:15,278
The referee had no option,
he had to go.
521
00:51:15,366 --> 00:51:19,438
Gavin, this was your first goal
in 17 games. How do you feel?
522
00:51:20,764 --> 00:51:25,518
It's a great day. I'm very happy.
523
00:51:26,643 --> 00:51:29,873
I'm going drinking with lots of girls.
524
00:51:30,481 --> 00:51:31,470
Good night.
525
00:51:31,561 --> 00:51:33,596
Hello, hothead.
526
00:51:33,680 --> 00:51:35,079
Hello.
527
00:51:35,160 --> 00:51:37,673
Look, I have the solution
to all your problems.
528
00:51:38,519 --> 00:51:39,554
Really?
529
00:51:40,758 --> 00:51:42,271
Tequila, please.
530
00:51:43,237 --> 00:51:45,353
And I need you on my show tomorrow
531
00:51:45,437 --> 00:51:47,552
whilst you're still
playing for Madrid.
532
00:51:52,075 --> 00:51:53,553
You won't give up, will you?
533
00:51:55,114 --> 00:51:56,512
What do you think?
534
00:52:05,150 --> 00:52:06,185
Another?
535
00:52:06,270 --> 00:52:07,544
Another please.
536
00:52:09,109 --> 00:52:10,303
You started it. I didn't.
537
00:52:11,348 --> 00:52:12,337
Do you need a ride?
538
00:52:12,868 --> 00:52:13,937
No, thanks.
539
00:52:22,185 --> 00:52:24,744
- Bye.
- Bye.
540
00:52:36,581 --> 00:52:39,652
Sant? Darling?
541
00:52:41,099 --> 00:52:43,090
Sweetheart, wake up.
542
00:52:43,818 --> 00:52:47,651
Come on, sleepyhead. Darling?
543
00:52:47,737 --> 00:52:50,887
Look, I've brought you breakfast.
Do you want some juice?
544
00:52:50,976 --> 00:52:54,172
You've been asleep for ages. Here.
545
00:52:54,615 --> 00:52:57,333
- Sant.
- Why didn't you wake me up?
546
00:52:57,414 --> 00:53:00,132
- I tried. You were dead to the world.
- Try harder!
547
00:53:00,213 --> 00:53:02,680
- I told you to wake me up!
- I tried...
548
00:53:02,772 --> 00:53:05,763
You stupid?
I'm gonna miss the team plane!
549
00:53:05,851 --> 00:53:07,887
I'm not stupid. I'm not an alarm clock!
550
00:53:16,528 --> 00:53:20,725
- Hi. Trondheim, first class.
- OK. I'll see what I can do.
551
00:53:23,371 --> 00:53:25,759
- More champagne, sir?
- Yes, please.
552
00:53:29,489 --> 00:53:32,446
Excuse me. I got it, I got it.
553
00:53:32,528 --> 00:53:35,325
Excuse me. Sorry.
554
00:53:35,407 --> 00:53:37,362
Sorry. Sorry about the peanuts.
555
00:53:43,085 --> 00:53:44,517
It's been a good one, Santi.
556
00:53:44,604 --> 00:53:46,878
The coach sends his apologies
for not coming to greet you
557
00:53:46,963 --> 00:53:49,079
but I know he's very keen to see you.
558
00:54:15,434 --> 00:54:17,789
Please! What is he doing?
559
00:54:33,749 --> 00:54:35,181
Warm up.
560
00:54:49,944 --> 00:54:51,854
Welcome to Norway.
561
00:54:57,941 --> 00:55:01,455
- Not such a great day, son.
- Hey.
562
00:55:02,620 --> 00:55:07,408
I got a call from the boss. There'll be
repercussions. Hefty fine probably.
563
00:55:09,018 --> 00:55:12,611
Nil-nil and he had me sitting
on my freezing ass for 90 minutes.
564
00:55:12,696 --> 00:55:15,654
He's the coach, son. He calls the shots.
565
00:55:17,095 --> 00:55:19,449
He's sending a message.
You should listen.
566
00:55:19,534 --> 00:55:22,764
Don't patronise me.
I'm doing commercials for goddamn tofu
567
00:55:22,853 --> 00:55:26,925
- and you're fixing cars in Newcastle.
- I'm always there for you, son.
568
00:55:27,012 --> 00:55:31,050
Well, I need someone full-time
in Madrid to support me off the pitch.
569
00:55:32,210 --> 00:55:34,599
Well, perhaps this is where I get off.
570
00:55:41,207 --> 00:55:43,596
It's been a great ride, Santi.
571
00:55:44,287 --> 00:55:46,083
It's been a privilege.
572
00:55:49,925 --> 00:55:54,439
Your plate's getting so full so fast,
watch what falls off the edge.
573
00:56:02,161 --> 00:56:03,832
Roz?
574
00:56:26,553 --> 00:56:31,421
I don't know what you're saying,
but I love it.
575
00:56:32,391 --> 00:56:33,983
Careful!
576
00:56:35,470 --> 00:56:36,585
Come on, open up.
577
00:56:38,509 --> 00:56:40,147
Come on, open.
578
00:56:41,828 --> 00:56:43,147
Come on, open, we're peeing ourselves.
579
00:56:47,627 --> 00:56:48,900
Come on, open up.
580
00:56:59,623 --> 00:57:02,898
Girls? I'm going
to have to take you home.
581
00:57:04,061 --> 00:57:05,335
What?
582
00:57:05,421 --> 00:57:06,979
Where do you live?
583
00:57:12,939 --> 00:57:14,849
I'm coming!
584
00:57:19,137 --> 00:57:21,934
- Any room at the inn?
- Gavino?
585
00:57:25,455 --> 00:57:27,126
You're a diamond.
586
00:57:32,413 --> 00:57:34,801
So how long you gonna need to stay?
587
00:57:36,731 --> 00:57:39,802
- Quite a while, I'd imagine.
- As long as you need, man.
588
00:57:39,890 --> 00:57:44,007
The vineyard was a scam.
589
00:57:44,089 --> 00:57:46,966
Barry? Not a very good agent.
590
00:57:56,325 --> 00:58:00,397
Hey, Santi! Where's the milk?!
591
00:58:10,960 --> 00:58:14,190
Would sir like one lump or two
with his tea?
592
00:58:23,556 --> 00:58:26,434
- I don't know why she's so angry.
- You can understand.
593
00:58:26,515 --> 00:58:29,348
I mean, she's up there
all alone in that big house.
594
00:58:29,435 --> 00:58:31,868
You're out
with dark-haired beauties.
595
00:58:31,954 --> 00:58:35,229
But I'm not out
with dark-haired Spanish beauties.
596
00:58:35,313 --> 00:58:39,100
No, I'm just saying, you know, she can
only imagine the worst, can't she?
597
00:58:39,192 --> 00:58:42,819
Yeah. But I've never given her
any reason to imagine the worst.
598
00:58:42,910 --> 00:58:44,662
Yeah, I know.
599
00:58:44,750 --> 00:58:49,219
But you're an
international Latin sex symbol.
600
00:58:49,308 --> 00:58:52,265
She knows how many girls
have got your photo on the wall.
601
00:58:53,947 --> 00:58:56,824
That's part of the job.
She could try to understand.
602
00:58:57,906 --> 00:59:01,136
I don't know. I'll talk to her
during the Christmas break.
603
00:59:04,384 --> 00:59:07,136
Stop mucking about.
You Latinos are always diving.
604
00:59:07,223 --> 00:59:09,816
- I can't. It really hurts.
- What, you serious?
605
00:59:09,902 --> 00:59:11,937
Yeah! It really hurts.
606
00:59:20,379 --> 00:59:23,017
Don't worry about it, man,
I'm sure it's nothing.
607
00:59:27,016 --> 00:59:30,246
You're not to set foot outside
of this facility or your home.
608
00:59:30,335 --> 00:59:33,292
But I have travel plans
for the Christmas break, coach.
609
00:59:33,374 --> 00:59:35,934
You're going nowhere.
610
00:59:36,014 --> 00:59:38,129
Do we have an understanding?
611
00:59:41,772 --> 00:59:43,489
I hope so.
612
00:59:48,490 --> 00:59:52,720
I don't understand. Why are they keeping
you there? You can't do any training.
613
00:59:52,808 --> 00:59:55,958
They pay me. They call the shots.
I cannot change that.
614
00:59:56,047 --> 01:00:00,801
- It's not fair. You promised.
- Why don't you come here?
615
01:00:00,886 --> 01:00:03,797
All the times I've been to Madrid,
you've not come home.
616
01:00:03,885 --> 01:00:06,796
Not set foot in Newcastle.
This is another excuse.
617
01:00:06,884 --> 01:00:09,078
You can't call Glen, you sacked him.
618
01:00:09,163 --> 01:00:10,915
I'm getting sick of it!
619
01:00:11,003 --> 01:00:13,311
Baby, it's out of my hands. I'm sorry.
620
01:00:13,402 --> 01:00:16,438
Look, I don't want
to speak to you right now, OK?
621
01:00:22,199 --> 01:00:26,191
There, there, Roz, pet.
Have a nice glass of champagne.
622
01:00:28,397 --> 01:00:31,468
- Thanks.
- It's a shame Santi couldn't be here.
623
01:00:31,556 --> 01:00:34,388
He's probably partying
with Galacticos in Spain.
624
01:00:34,475 --> 01:00:36,750
Look at the size of this bad boy.
625
01:00:39,914 --> 01:00:41,312
Let's see if you can guess what this is.
626
01:00:41,393 --> 01:00:42,712
It isn't easy.
627
01:00:44,552 --> 01:00:46,144
It's the original Champions League ball.
628
01:00:46,232 --> 01:00:48,540
I miss you too, Gran.
629
01:00:48,631 --> 01:00:50,621
You watching The Great Escape?
630
01:00:52,590 --> 01:00:55,944
What, Steve McQueen?
I know, he's a dish.
631
01:00:56,708 --> 01:00:59,505
OK. Big kiss.
632
01:00:59,587 --> 01:01:01,066
Bye.
633
01:01:05,945 --> 01:01:07,503
Merry Christmas.
634
01:01:09,544 --> 01:01:11,102
Merry Christmas.
635
01:01:29,138 --> 01:01:33,494
We can't get to the phone, but if you
leave a message, we'll call you back.
636
01:01:33,577 --> 01:01:36,010
Hey, it's me.
637
01:01:36,096 --> 01:01:39,007
I can't believe
we're not together on New Year's Eve.
638
01:01:40,614 --> 01:01:42,650
Remember the party last year?
639
01:01:42,734 --> 01:01:45,566
Jamie told me that was
the night Keanu was conceived.
640
01:01:45,653 --> 01:01:49,122
I don't know how he can remember, but...
641
01:01:49,212 --> 01:01:52,647
Hey, listen, I love you.
642
01:01:53,290 --> 01:01:54,928
I miss you.
643
01:01:57,129 --> 01:01:59,085
Well, happy New Year.
644
01:02:20,402 --> 01:02:21,676
Hey, Sant. Sant.
645
01:02:22,801 --> 01:02:23,916
Come on.
646
01:02:32,438 --> 01:02:34,507
- Who was that?!
- Him!
647
01:02:40,836 --> 01:02:44,622
I've heard there's a tradition
in Spain which involves...
648
01:02:45,514 --> 01:02:48,630
...having a grape for every...
649
01:02:48,713 --> 01:02:51,545
Hang on. Hang on. Don't be greedy.
650
01:02:51,632 --> 01:02:55,021
...having a grape for every single dong
when it goes on the...
651
01:02:55,111 --> 01:02:57,101
You want some as well? OK.
652
01:02:57,190 --> 01:03:00,579
Oh, dear, what's it gonna sound like?
Aunt Annie?
653
01:03:01,029 --> 01:03:04,259
So you have one grape
for every dong when it goes.
654
01:03:04,348 --> 01:03:06,656
So we've got four minutes and...
655
01:04:01,890 --> 01:04:03,403
What?
656
01:04:04,489 --> 01:04:06,207
I didn't say anything.
657
01:04:11,847 --> 01:04:15,475
No, but you were looking
at me like that. With a look.
658
01:04:16,126 --> 01:04:19,833
- No, I wasn't.
- Nothing happened.
659
01:04:22,124 --> 01:04:23,602
OK.
660
01:04:26,122 --> 01:04:28,033
Nothing happened.
661
01:04:46,556 --> 01:04:48,273
Do you think I look like him?
662
01:04:49,155 --> 01:04:51,190
Yes, yes, I see it now.
663
01:04:51,274 --> 01:04:52,787
Really?
664
01:04:52,874 --> 01:04:54,591
Your face and his ass.
665
01:05:08,629 --> 01:05:11,096
You've broken my window.
666
01:05:11,908 --> 01:05:14,580
Enrique, I'm telling your mother.
667
01:05:16,786 --> 01:05:18,219
Idiot!
668
01:05:37,060 --> 01:05:38,129
Need a ride?
669
01:05:39,179 --> 01:05:40,214
OK.
670
01:06:10,769 --> 01:06:11,918
Well, where do you live?
671
01:06:12,569 --> 01:06:13,604
Straight ahead.
672
01:06:20,366 --> 01:06:21,355
Who's she?
673
01:06:21,446 --> 01:06:22,674
My girlfriend.
674
01:06:22,766 --> 01:06:23,959
Leave it.
675
01:06:25,045 --> 01:06:26,716
Nice.
676
01:06:27,284 --> 01:06:28,956
Don't break them.
677
01:06:29,763 --> 01:06:30,957
Do you like football?
678
01:06:31,043 --> 01:06:32,032
Yes.
679
01:06:35,402 --> 01:06:36,993
So tell me about your mother.
680
01:06:37,721 --> 01:06:39,358
What is she saying,
what is she doing?
681
01:06:39,440 --> 01:06:41,670
Well, she's a drag
but I keep away from her.
682
01:06:44,959 --> 01:06:46,277
Leave it, man.
683
01:06:48,198 --> 01:06:49,710
Hey, Mr Bunderguey.
684
01:06:49,797 --> 01:06:50,946
Will you give me a tryout?
685
01:06:51,277 --> 01:06:52,675
Wait, you're calling the coach!
686
01:06:52,756 --> 01:06:54,712
Do you want me to get in trouble?
What's your problem?
687
01:06:54,796 --> 01:06:56,706
I don't have anything.
I live in poverty,
688
01:06:56,795 --> 01:06:57,784
and my parents work all day
689
01:06:57,875 --> 01:06:59,148
to save the business
690
01:07:00,194 --> 01:07:01,672
but I have a brother who's an idiot
691
01:07:01,753 --> 01:07:02,822
and who does nothing for me.
692
01:07:14,309 --> 01:07:15,344
What's in the bag?
693
01:07:16,309 --> 01:07:17,582
Nothing, my things.
694
01:07:22,587 --> 01:07:24,463
Enrique!
695
01:07:26,426 --> 01:07:27,858
Enrique!
696
01:08:05,693 --> 01:08:07,331
Where did you get that?
697
01:08:07,733 --> 01:08:09,324
My brother gave it to me.
698
01:08:12,291 --> 01:08:15,088
You know we can't be part of his life.
699
01:08:16,050 --> 01:08:18,517
But he's my brother,
why do I have to keep him a secret?
700
01:08:18,889 --> 01:08:20,447
Because in this house you do as I say!
701
01:08:21,128 --> 01:08:22,720
I shouldn't have told you.
702
01:08:23,888 --> 01:08:25,002
Forget about him.
703
01:08:26,247 --> 01:08:27,804
You're not part of his world.
704
01:09:33,786 --> 01:09:36,253
They decided to keep you on
till Santi's fit?
705
01:09:36,345 --> 01:09:38,494
Piss off, you nonce.
706
01:09:39,504 --> 01:09:43,018
Santi. You given up
that little nurse for Jordana?
707
01:09:43,103 --> 01:09:45,093
What did you say?
708
01:09:45,182 --> 01:09:47,251
You going to show
your Mexican temper?
709
01:09:47,341 --> 01:09:49,980
- Come on, leave it.
- Yeah? Yeah?
710
01:09:51,500 --> 01:09:53,888
Don't get me wrong. I'm just saying.
711
01:09:53,979 --> 01:09:56,811
Is it true? Did you fly
all the way down here for this?
712
01:09:56,898 --> 01:10:00,492
I hope he makes it worth it, that's all.
713
01:10:02,697 --> 01:10:04,493
I wouldn't be too sure.
714
01:10:05,216 --> 01:10:06,773
Why you going home?
715
01:10:06,855 --> 01:10:07,844
Who me?
716
01:10:07,935 --> 01:10:09,890
You called me three times. Look.
717
01:10:12,893 --> 01:10:15,043
Hey, Salgado, bring a couple of birds.
718
01:10:15,133 --> 01:10:16,485
I'm in the white Lamborghini.
719
01:10:17,612 --> 01:10:19,203
What's wrong?
720
01:10:25,489 --> 01:10:26,478
Where's my Lambo?
721
01:10:26,569 --> 01:10:27,558
The keys, man?
722
01:10:27,649 --> 01:10:28,763
In the glove compartment.
723
01:10:33,087 --> 01:10:35,361
Enrique! Hey!
724
01:10:38,365 --> 01:10:39,354
Follow that car!
725
01:10:39,445 --> 01:10:41,560
- The Lamborghini?
- Yes, follow it!
726
01:10:41,644 --> 01:10:43,123
- Like in the movies?
- Step on it!
727
01:10:48,882 --> 01:10:49,871
These crooks.
728
01:10:49,962 --> 01:10:50,996
No, it's my brother.
729
01:10:51,081 --> 01:10:52,309
Oh, he's your brother?
730
01:10:56,040 --> 01:10:57,028
What's he doing?
731
01:11:48,143 --> 01:11:50,338
Enrique! Enrique!
732
01:12:06,937 --> 01:12:08,006
To the hospital!
733
01:12:31,610 --> 01:12:32,724
Hey, a doctor!
734
01:12:33,529 --> 01:12:34,518
Hey, a doctor!
735
01:12:34,769 --> 01:12:36,645
Straight ahead, straight ahead.
736
01:12:39,047 --> 01:12:40,480
Is he OK? Is he conscious?
737
01:12:40,567 --> 01:12:42,124
Yes.
738
01:12:43,446 --> 01:12:46,243
And so, you simply lost control?
739
01:12:46,325 --> 01:12:49,122
I told you my phone rang,
I got distracted.
740
01:12:49,204 --> 01:12:50,319
I shouldn't have answered it.
741
01:12:51,283 --> 01:12:52,557
Who was the boy with you?
742
01:12:52,803 --> 01:12:54,474
The son of a friend of mine.
I've already told you that too.
743
01:12:54,842 --> 01:12:55,831
Calm down.
744
01:12:56,242 --> 01:12:59,119
And how much alcohol
did you say that you had consumed?
745
01:13:04,759 --> 01:13:07,397
Come on! Get up! Get up!
746
01:13:08,438 --> 01:13:09,427
Come on!
747
01:13:10,477 --> 01:13:12,991
- Get up!
- It just gets better and better!
748
01:13:13,077 --> 01:13:14,145
Come on, get up!
749
01:13:14,676 --> 01:13:15,904
Get up!
750
01:13:35,710 --> 01:13:37,461
I'm just doing my job.
751
01:13:37,549 --> 01:13:39,937
He chucked my camera and my glasses.
752
01:13:40,028 --> 01:13:43,224
You write that down. Yeah?
753
01:13:43,307 --> 01:13:46,059
It's my stuff. I'm just doing my job.
754
01:13:52,264 --> 01:13:54,141
- Hello?
- Hey.
755
01:13:54,224 --> 01:13:57,181
- I'm sorry for calling so late.
- What's up?
756
01:13:57,263 --> 01:13:59,822
Well, I'm in a little bit
of trouble here.
757
01:13:59,902 --> 01:14:02,893
- Actually, I really messed up.
- What have you done?
758
01:14:02,981 --> 01:14:05,494
I hit a photographer.
759
01:14:06,860 --> 01:14:08,690
They've arrested me.
760
01:14:08,779 --> 01:14:12,009
- Where are you? You OK?
- Yeah, yeah, I'm OK.
761
01:14:12,098 --> 01:14:15,976
- I'm not your agent anymore, remember?
- I know. I just...
762
01:14:16,057 --> 01:14:19,605
I don't deserve this, man.
I really don't. I'm sorry.
763
01:14:19,696 --> 01:14:23,528
Don't apologise to me,
save it for those that need it.
764
01:14:23,614 --> 01:14:26,810
You're not a kid anymore,
you're a grown man.
765
01:14:26,893 --> 01:14:29,361
You've earned
a lot of praise on the pitch.
766
01:14:29,453 --> 01:14:33,490
It's time to earn some respect
in the real world, where it matters.
767
01:14:33,571 --> 01:14:37,040
OK, I'm not coming out.
You're on your own.
768
01:15:49,587 --> 01:15:50,815
Roz?
769
01:15:52,467 --> 01:15:55,264
- Did you know about this?
- About what?
770
01:15:55,346 --> 01:15:56,778
It's everywhere.
771
01:16:11,061 --> 01:16:12,698
- Hey.
- How could you?
772
01:16:12,780 --> 01:16:17,295
You didn't even have the wit to do it
in private. You had to flaunt it.
773
01:16:17,379 --> 01:16:19,573
What are you talking about?
774
01:16:19,658 --> 01:16:22,933
You're in all the magazines,
Sant, with that girl.
775
01:16:23,017 --> 01:16:25,576
Magazines? What girl?
776
01:16:25,656 --> 01:16:29,170
Is she why you couldn't come home?
How long's it been going on?
777
01:16:29,255 --> 01:16:32,644
No! You're getting it wrong.
The press twists all that stuff.
778
01:16:32,734 --> 01:16:36,203
It's in front of me. I can see
what you've been doing. Stop lying.
779
01:16:36,293 --> 01:16:38,760
- I'm not.
- If that's the type of girl you want,
780
01:16:38,852 --> 01:16:41,411
you can have her.
It's fine, I don't care.
781
01:16:41,491 --> 01:16:45,119
You've made a fool out of me, Santi.
782
01:16:45,210 --> 01:16:46,801
I don't deserve this.
783
01:17:46,351 --> 01:17:50,945
Please, Roz, call me back.
I need to talk to you. OK?
784
01:17:51,029 --> 01:17:52,348
Bye.
785
01:18:54,809 --> 01:18:58,357
Goalless after the first leg
of this Champions League semi-final
786
01:18:58,448 --> 01:19:02,406
back at the Stade de Gerland. Now
attention switches to the Bernab�u.
787
01:19:14,363 --> 01:19:16,000
Gavin Harris on the ball now.
788
01:19:16,082 --> 01:19:20,233
He's really improved his form lately.
Great quick feet again.
789
01:19:32,037 --> 01:19:35,073
Robinho. Strong and powerful himself.
790
01:19:35,156 --> 01:19:37,272
Gavin Harris getting forward well.
791
01:19:41,794 --> 01:19:44,751
The stakes could not be higher
in this Spanish capital.
792
01:20:04,667 --> 01:20:09,535
In comes Beckham's cross.
Harris could be in. Oh, Gavin Harris!
793
01:20:13,224 --> 01:20:14,498
Nice shot!
794
01:20:14,584 --> 01:20:17,734
Gavin Harris
is enjoying life at the moment.
795
01:20:19,223 --> 01:20:23,499
The Bernab�u rises to salute Gavin
Harris. He's done his job out there.
796
01:20:23,581 --> 01:20:26,777
A player at the top of his game.
And on comes Munez.
797
01:20:26,860 --> 01:20:31,375
Two months out injured.
Five minutes to show his worth.
798
01:20:31,459 --> 01:20:34,416
He'll be looking for an early touch
and he does well.
799
01:20:34,498 --> 01:20:37,295
Munez looking sharp.
Immediately into the action.
800
01:20:38,616 --> 01:20:39,935
And just wide.
801
01:20:43,295 --> 01:20:45,808
Munez has opened it up for himself.
802
01:20:48,893 --> 01:20:52,646
And Munez scores!
Now they are heading for the final.
803
01:20:52,732 --> 01:20:55,040
What a finish.
Let it run with his front foot
804
01:20:55,131 --> 01:21:00,204
through the legs. Around the corner,
a textbook finish into the far side.
805
01:21:00,290 --> 01:21:04,725
- It was touch-and-go tonight.
- They had us pinned for the first 45.
806
01:21:04,808 --> 01:21:08,197
Those Lyon boys will be sick
'cause it's a game of two halves.
807
01:21:08,287 --> 01:21:12,325
And it ain't over till the fat lady
sings. So that's football, isn't it?
808
01:21:12,406 --> 01:21:16,159
Do you think you'll play in the final
or will the coach choose Santiago?
809
01:21:20,403 --> 01:21:24,475
You played a fantastic game, got Real
Madrid into the final. How do you feel?
810
01:21:24,562 --> 01:21:28,349
I'm just glad we made it.
It's all there to play for now.
811
01:21:28,441 --> 01:21:31,637
You're buddies. It's putting
pressure on your friendship.
812
01:21:31,720 --> 01:21:34,438
We're a team.
But first we're friends. Thanks.
813
01:22:06,149 --> 01:22:07,138
Nice one, friends.
814
01:22:07,229 --> 01:22:09,503
I'm off!
815
01:22:09,588 --> 01:22:10,815
All right.
816
01:22:10,907 --> 01:22:12,545
Thanks.
817
01:22:13,227 --> 01:22:14,375
Take care.
818
01:22:15,466 --> 01:22:17,058
Thank you.
819
01:22:38,139 --> 01:22:39,810
Excuse me,
820
01:22:40,098 --> 01:22:41,656
have you seen this person?
821
01:22:42,098 --> 01:22:43,530
No.
822
01:22:44,297 --> 01:22:45,571
Thanks.
823
01:22:55,453 --> 01:22:56,488
Have you...?
824
01:23:01,092 --> 01:23:02,968
You'll get it tomorrow.
825
01:23:03,051 --> 01:23:06,440
Watch out, someone's coming.
See you tomorrow.
826
01:23:06,530 --> 01:23:07,645
Hey, man.
827
01:23:08,449 --> 01:23:10,041
Have you seen this woman?
828
01:23:11,968 --> 01:23:13,720
No.
829
01:23:13,808 --> 01:23:16,640
You know,
that's a really nice watch.
830
01:23:16,727 --> 01:23:18,318
I might know where she works.
831
01:23:42,879 --> 01:23:44,277
Isn't that...?
832
01:23:44,358 --> 01:23:45,837
I think so.
833
01:23:49,516 --> 01:23:50,835
Can I help you?
834
01:23:53,715 --> 01:23:54,830
Is Rosa here?
835
01:23:55,515 --> 01:23:57,232
Rosa.
836
01:23:59,033 --> 01:24:00,432
Rosa, come out for a minute please.
837
01:24:00,513 --> 01:24:01,707
What's going on?
838
01:24:08,071 --> 01:24:09,662
I'm sorry, gents, were closing.
839
01:24:10,310 --> 01:24:11,538
I've just ordered, man.
840
01:24:12,509 --> 01:24:14,261
What are you saying?
We've just ordered.
841
01:24:14,349 --> 01:24:16,987
That's it for today.
The next one's on us.
842
01:24:19,107 --> 01:24:20,699
Please, please see you tomorrow.
843
01:24:20,787 --> 01:24:22,105
We're open as usual tomorrow.
844
01:24:43,779 --> 01:24:45,531
Santiago.
845
01:25:10,811 --> 01:25:12,163
Miguel.
846
01:25:12,930 --> 01:25:15,125
This is my son.
847
01:25:28,285 --> 01:25:29,957
Why did you go? Why did you leave us?
848
01:25:30,925 --> 01:25:32,596
It's...
849
01:25:34,204 --> 01:25:36,319
It's a little hard to explain.
850
01:25:38,162 --> 01:25:39,993
It had nothing to do with any of you.
851
01:25:48,679 --> 01:25:51,192
It had everything to do with us.
852
01:25:53,517 --> 01:25:55,314
I abandoned you.
853
01:25:57,956 --> 01:26:02,028
I was walking home late one night.
854
01:26:02,115 --> 01:26:07,107
And... two men attacked me.
855
01:26:08,433 --> 01:26:11,424
One of them was your uncle.
856
01:26:12,312 --> 01:26:16,508
I... managed to get home.
857
01:26:18,070 --> 01:26:21,618
I knew then that I could never
tell your father what happened.
858
01:26:23,948 --> 01:26:25,903
And I panicked.
859
01:26:27,987 --> 01:26:29,624
And I ran away.
860
01:26:32,065 --> 01:26:36,137
Well, yeah, but not even a call?
To explain?
861
01:26:36,224 --> 01:26:37,657
Santiago,
862
01:26:37,744 --> 01:26:41,371
I came back three weeks later
and you were all gone.
863
01:26:41,462 --> 01:26:45,340
And no one could tell me
where my family had disappeared to.
864
01:26:45,421 --> 01:26:49,857
And those who could wouldn't.
But it was too late.
865
01:26:51,099 --> 01:26:52,976
You had left Mexico.
866
01:26:55,738 --> 01:26:58,012
When I saw you on the television,
867
01:26:59,297 --> 01:27:02,766
I wanted to get in touch
with you so much.
868
01:27:04,975 --> 01:27:07,807
But I was sure that you wished me dead.
869
01:27:09,454 --> 01:27:12,206
How could you think that?
870
01:27:12,293 --> 01:27:15,841
I was angry. My dad was angry.
871
01:27:15,932 --> 01:27:20,367
He actually died full of anger at you,
at everything. At the world.
872
01:27:28,248 --> 01:27:29,362
He loved you very much.
873
01:27:36,605 --> 01:27:37,833
Forgive me.
874
01:27:43,403 --> 01:27:45,154
Everything's going to be OK, you'll see.
875
01:27:56,399 --> 01:27:58,753
Enrique, Enrique, look who's coming.
876
01:28:09,635 --> 01:28:11,147
Can I play?
877
01:28:11,234 --> 01:28:12,747
Of course.
878
01:28:30,148 --> 01:28:31,217
Who's that?
879
01:28:33,427 --> 01:28:35,145
It's Enrique's brother.
880
01:28:39,025 --> 01:28:41,095
Goal! Yeah!
881
01:28:58,899 --> 01:29:02,334
- What the hell are you doing?
- Oh, nothing.
882
01:29:03,618 --> 01:29:07,973
I've been getting rashes on my face
from some sort of allergies or something
883
01:29:08,056 --> 01:29:13,175
- and this keeps it away.
- You have a rash on your face?
884
01:29:13,255 --> 01:29:16,087
Well, it's just a little irritation.
885
01:29:16,174 --> 01:29:18,323
That's weird, man.
886
01:29:20,172 --> 01:29:24,289
You know what? I'm going
to be honest with you here.
887
01:29:25,731 --> 01:29:28,369
I'm getting wrinkles.
888
01:29:28,450 --> 01:29:31,486
It's not a rash, I'm just
getting wrinkles. That's all.
889
01:29:31,569 --> 01:29:33,240
What?
890
01:29:33,328 --> 01:29:35,683
I've got creaky legs,
I'm getting wrinkles.
891
01:29:35,768 --> 01:29:37,917
My contract's up
at the end of the season.
892
01:29:38,007 --> 01:29:41,885
So I just thought I should do
whatever I can. Do you know what I mean?
893
01:29:41,966 --> 01:29:46,003
'Cause I'm not yet sure what I'm
gonna do when I'm done playing.
894
01:29:46,084 --> 01:29:49,871
So you're putting face pack on
to extend your contract?
895
01:29:49,963 --> 01:29:52,840
Well, not really.
896
01:29:54,002 --> 01:29:57,232
I mean... kind of.
897
01:29:58,840 --> 01:30:00,398
Wow.
898
01:30:02,279 --> 01:30:06,066
Well, tell me when you're done here. OK?
899
01:30:06,158 --> 01:30:09,593
Yeah, OK.
I'll see you later, yeah?
900
01:30:09,677 --> 01:30:10,792
Yeah.
901
01:30:17,394 --> 01:30:20,192
Grandma! Mail from Santi!
902
01:30:26,352 --> 01:30:29,945
- Who is that?
- That's your mother and stepbrother.
903
01:30:36,269 --> 01:30:38,065
Boss?
904
01:30:38,148 --> 01:30:42,060
Listen, I'm in a meeting.
I have to call you back.
905
01:30:48,145 --> 01:30:49,418
What is it?
906
01:30:49,504 --> 01:30:51,460
Are you starting me in the final?
907
01:30:53,743 --> 01:30:55,573
Keep me on the bench.
908
01:30:55,662 --> 01:30:57,493
Play Gavino. Please.
909
01:30:57,582 --> 01:31:01,812
If he plays well in the final he could
make the World Cup team for England.
910
01:31:59,962 --> 01:32:02,634
If you leave a message,
we'll call you back.
911
01:32:03,441 --> 01:32:05,795
Hey, it's me.
You know I'm not good at this,
912
01:32:05,880 --> 01:32:10,350
but before I go out tonight
and play the biggest game of my life,
913
01:32:10,439 --> 01:32:14,067
I wanted to call you
because I need you to hear me out.
914
01:32:14,158 --> 01:32:17,194
Everything has turned inside out
since I came here.
915
01:32:17,277 --> 01:32:19,187
And all this money...
916
01:32:19,276 --> 01:32:21,869
... I don't need it.
Without you it's nothing.
917
01:32:21,955 --> 01:32:24,264
I finally met my mom.
918
01:32:24,355 --> 01:32:27,391
It's still hard to take in.
It'll take a long time.
919
01:32:27,474 --> 01:32:30,624
But I think it might be fine now.
920
01:32:30,713 --> 01:32:34,147
I won't make excuses for what I've done.
All I can say
921
01:32:34,231 --> 01:32:38,508
is I'm just so sorry for treating you
like I did and for pushing you away.
922
01:32:38,590 --> 01:32:40,228
I've been a total jerk.
923
01:32:40,309 --> 01:32:44,506
I know I took my eye off the ball,
but I want to make things right.
924
01:32:44,588 --> 01:32:47,306
I love you. Please call me.
925
01:32:47,387 --> 01:32:51,140
And, well, let me know if I can see you.
926
01:32:51,226 --> 01:32:53,216
I just want a second chance.
927
01:33:58,205 --> 01:34:01,753
Gentlemen. I'm proud of you.
928
01:34:02,684 --> 01:34:04,958
You made it.
929
01:34:05,043 --> 01:34:06,919
The Champions League final.
930
01:34:07,842 --> 01:34:11,311
I don't want you
to forget why you're here.
931
01:34:11,401 --> 01:34:13,914
I want you to play
as if you have nothing to lose.
932
01:34:14,000 --> 01:34:17,628
Forget the money. Forget the press.
Forget the cameras.
933
01:34:17,719 --> 01:34:20,710
Forget everything. Enjoy.
934
01:34:26,516 --> 01:34:29,746
This is it, quite simply
the biggest club game on the planet.
935
01:34:29,835 --> 01:34:31,268
Champions League final.
936
01:34:31,355 --> 01:34:34,391
Real Madrid against Arsenal
and it's in the Bernab�u.
937
01:34:34,474 --> 01:34:37,987
Real Madrid feeling it's destiny
to get their name on this trophy
938
01:34:38,072 --> 01:34:43,270
yet again in their own back yard. What a
galaxy of stars we've got on show here.
939
01:34:43,351 --> 01:34:47,786
So many match winners on show, Bill.
I wonder which one will be the one
940
01:34:47,869 --> 01:34:52,578
to take that trophy home. Will it be
Thierry Henry, Fabregas, or TJ Harper?
941
01:34:52,668 --> 01:34:54,976
Look at Real Madrid,
so many fine players:
942
01:34:55,067 --> 01:34:58,502
Beckham, Zidane, and, of course,
the inform Gavin Harris.
943
01:34:58,586 --> 01:35:01,019
You listen to me. You watch yourself.
944
01:35:03,025 --> 01:35:08,097
It was the goals from Munez and Harris
which got Real Madrid to the final,
945
01:35:08,183 --> 01:35:13,335
but only Harris has his place in the
starting line-up. Munez on the bench.
946
01:35:14,501 --> 01:35:18,652
Glory within touching distance for
footballers of Arsenal and Real Madrid.
947
01:35:18,740 --> 01:35:21,048
We're under way at the Bernab�u.
948
01:35:21,139 --> 01:35:24,255
Gavin Harris with a little touch,
he's given it to Harper.
949
01:35:24,338 --> 01:35:27,966
Harper breaking clear for Arsenal
in the first minute. Down he goes.
950
01:35:30,296 --> 01:35:32,286
The referee gives a penalty!
951
01:35:32,375 --> 01:35:37,573
Oh, no. Pen. I can't believe Harris was
suckered into that. A yellow to boot.
952
01:35:37,654 --> 01:35:42,009
He lost possession to TJ Harper, tried
to get it back. Gave away the foul.
953
01:35:42,092 --> 01:35:45,288
I'm not so sure, Bill.
That wasn't a pen to me.
954
01:35:45,371 --> 01:35:50,125
TJ Harper will step up and take it.
Looking for the dream start for Arsenal.
955
01:35:50,210 --> 01:35:52,200
One-nil!
956
01:35:52,969 --> 01:35:56,847
He may have dived for the penalty and
suckered Harris, but what a penalty.
957
01:35:56,928 --> 01:36:01,841
Casillas had no chance. Low down
to the keeper's left, the perfect pen.
958
01:36:02,526 --> 01:36:07,075
The dream final for Real Madrid
has started to turn into a nightmare.
959
01:36:07,164 --> 01:36:09,553
Arsenal have hit the ground running.
960
01:36:09,644 --> 01:36:13,317
This is Jos� Antonio Reyes
for Thierry Henry!
961
01:36:13,402 --> 01:36:16,280
Whoa, should have scored, Thierry Henry.
962
01:36:16,362 --> 01:36:19,114
Good jump, should have
gone back across the keeper.
963
01:36:19,201 --> 01:36:22,237
Great cross from Reyes,
super shape. Should be two-nil.
964
01:36:22,320 --> 01:36:25,834
The stars of Real Madrid
are being eclipsed by North Londoners.
965
01:36:25,919 --> 01:36:31,435
Henry for Reyes. Casillas again
providing a vital save for Real Madrid.
966
01:36:31,517 --> 01:36:34,235
He's saving the Galacticos
at the moment.
967
01:36:34,316 --> 01:36:37,910
The Arsenal youngsters
are the ones rising to the occasion.
968
01:36:37,995 --> 01:36:41,828
Forward for Arsenal again.
It's wave after wave of Gunners attacks.
969
01:36:41,913 --> 01:36:45,143
It's Freddie Ljungberg here.
And out comes Casillas.
970
01:36:45,232 --> 01:36:49,941
Man of the match for Real Madrid
in this first half, he really has been.
971
01:36:58,628 --> 01:37:01,460
Real Madrid saved, really,
by the halftime whistle.
972
01:37:01,547 --> 01:37:06,415
It's been a torrid first 45 minutes.
Change is surely afoot at halftime.
973
01:37:06,506 --> 01:37:09,338
Munez, go warm up. You go on.
974
01:37:11,904 --> 01:37:15,976
Hey, lady! Is she upset?
975
01:37:16,063 --> 01:37:19,498
Do you want to go? Because
I'll tell you, I will destroy you!
976
01:37:19,582 --> 01:37:22,493
Leave it. He's not worth it.
Easy, easy, easy.
977
01:37:22,581 --> 01:37:23,854
One-nil!
978
01:37:23,940 --> 01:37:26,737
TJ made you look like an idiot.
979
01:37:26,819 --> 01:37:29,333
I know, boss.
Look, I know what you'll say...
980
01:37:29,419 --> 01:37:31,693
Here's what I want you to do.
Push forward.
981
01:37:31,778 --> 01:37:34,291
I'm bringing in Santi.
You'll play him behind.
982
01:37:34,377 --> 01:37:37,493
Now get the hell out there
and show me some cojones.
983
01:37:37,576 --> 01:37:40,533
Here comes the change,
but it's not quite as we thought.
984
01:37:40,615 --> 01:37:44,004
On comes Munez, but he's gonna
come on to partner Gavin Harris.
985
01:37:44,094 --> 01:37:46,482
I don't think Arsenal
pre-empted this one.
986
01:37:46,573 --> 01:37:50,406
I wonder how it'll work. They have to
strike up understanding quickly.
987
01:37:50,492 --> 01:37:53,449
Not since Newcastle days
have they lined up together.
988
01:37:56,090 --> 01:37:58,444
It's tantalisingly close now
for Arsenal.
989
01:37:58,529 --> 01:38:01,964
Just 45 minutes away
from winning the European Cup
990
01:38:02,048 --> 01:38:04,800
for the first time in their history.
991
01:38:04,887 --> 01:38:10,438
Fabregas finds Henry. This is a strong,
purposeful, excellent run from Henry.
992
01:38:11,045 --> 01:38:12,763
It's majestic!
993
01:38:14,724 --> 01:38:17,317
And it's two-nil to Arsenal.
994
01:38:29,280 --> 01:38:31,190
King Henry for Arsenal.
995
01:38:31,279 --> 01:38:35,590
The captain leads them one step closer
to European glory
996
01:38:35,678 --> 01:38:39,431
and Real Madrid have another nail
in their coffin.
997
01:38:39,517 --> 01:38:43,554
Where's Beckham? Where's Ronaldo?
Where's Raul? Where's Gavin Harris?
998
01:38:43,635 --> 01:38:47,593
The big names have to start
stepping up for Real Madrid.
999
01:38:47,674 --> 01:38:50,028
Here comes Henry again.
1000
01:38:50,113 --> 01:38:53,104
Goodness, he's in the mood.
So are his teammates.
1001
01:38:53,192 --> 01:38:58,311
Cleared, but back for Thierry Henry.
Can he get another here, Henry?
1002
01:38:58,391 --> 01:39:02,348
Goes to ground, it's come to Fabregas.
But it's come to nothing.
1003
01:39:02,429 --> 01:39:04,943
I wonder when Real Madrid
will get started.
1004
01:39:05,028 --> 01:39:09,498
It's all Arsenal, two-nil up and looking
like they could go further ahead.
1005
01:39:09,587 --> 01:39:12,100
A rare Real Madrid attack. Zidane.
1006
01:39:12,186 --> 01:39:14,779
Beckham wants it,
left-hand side. Ronaldo.
1007
01:39:14,865 --> 01:39:18,174
All names we've seen
too little of so far.
1008
01:39:18,264 --> 01:39:20,698
Here is Ronaldo,
but Lehmann got there first.
1009
01:39:20,784 --> 01:39:25,810
Arsenal with this run of clean sheets
in this road to the final.
1010
01:39:25,902 --> 01:39:29,052
Looks like a road
that will end with glory for them.
1011
01:39:29,141 --> 01:39:31,734
- Robert Pires now.
- Clear it, clear it!
1012
01:39:32,780 --> 01:39:34,895
Again, it's Casillas.
1013
01:39:34,979 --> 01:39:39,096
And if it wasn't for Casillas, I think
it could've been a bit of a rout.
1014
01:39:39,178 --> 01:39:41,771
Very embarrassing for Real Madrid.
1015
01:39:47,415 --> 01:39:51,532
Plenty of furrowed brows amongst
the all-stars of Real Madrid,
1016
01:39:51,614 --> 01:39:54,685
and in this bumper crowd
at the Bernab�u.
1017
01:39:54,773 --> 01:39:58,048
TJ Harper, who started
the ball rolling for Arsenal,
1018
01:39:58,132 --> 01:40:02,362
sees Cicinho, forward for Real Madrid.
Arsenal have it back.
1019
01:40:03,570 --> 01:40:08,085
Aliaksandr Hleb,
teed up for Thierry Henry.
1020
01:40:08,169 --> 01:40:11,285
Real Madrid just can't
get a foothold in this game.
1021
01:40:12,047 --> 01:40:14,958
Here comes Freddie Ljungberg.
He's brought down!
1022
01:40:15,046 --> 01:40:18,276
It's gonna be another penalty
to Arsenal. It is!
1023
01:40:18,925 --> 01:40:21,836
Real Madrid defence
can't cope with Thierry Henry.
1024
01:40:21,924 --> 01:40:26,474
Took it down in one touch. Turned, just
Freddie Ljungberg behind the back four.
1025
01:40:26,563 --> 01:40:29,952
And no doubt about it,
it was a foul and it was a penalty.
1026
01:40:30,042 --> 01:40:33,829
Things are getting worse and worse
for Real Madrid, and if this goes in,
1027
01:40:33,921 --> 01:40:39,073
three-nil and echoes of that
Barcelona defeat last season.
1028
01:40:45,197 --> 01:40:48,268
And surely if TJ Harper
hits the target and scores,
1029
01:40:48,356 --> 01:40:50,710
it's all over for Real Madrid.
1030
01:40:54,194 --> 01:40:58,709
Saved! Onto the bar! Casillas
does his bit for Real Madrid again.
1031
01:41:00,072 --> 01:41:03,984
Munez looking for Harris.
He's the furthest man up field.
1032
01:41:04,071 --> 01:41:08,029
Arsenal have been caught out here.
Too many men committed forward.
1033
01:41:08,110 --> 01:41:11,306
Gavin Harris,
on his own, going for goal!
1034
01:41:11,389 --> 01:41:13,777
Real Madrid are back in this final!
1035
01:41:13,868 --> 01:41:17,177
What an extraordinary turn of events.
Arsenal disappointed.
1036
01:41:17,267 --> 01:41:19,621
It hits the bar,
it bounds out to Munez,
1037
01:41:19,706 --> 01:41:22,173
and in one swoop,
a ball up front to Harris,
1038
01:41:22,265 --> 01:41:25,813
a superb dip and volley over Lehmann.
Four minutes.
1039
01:41:25,904 --> 01:41:29,816
Four very long minutes for Arsenal,
four very short ones for Real Madrid.
1040
01:41:29,903 --> 01:41:33,861
Maybe, just maybe, they can get back
into this game. Beckham.
1041
01:41:35,301 --> 01:41:37,973
He's picked out Harris. Munez wants it.
1042
01:41:38,380 --> 01:41:41,018
Finally, they start to combine.
It's Munez.
1043
01:41:41,099 --> 01:41:42,612
Lehmann tips it onto the bar.
1044
01:41:42,699 --> 01:41:46,850
What a save that was. Reflexes from
Lehmann, a close-in volley from Munez.
1045
01:41:46,938 --> 01:41:50,724
At last, Harris and Munez
really linking up with each other.
1046
01:41:50,816 --> 01:41:52,329
These two can play together.
1047
01:41:52,416 --> 01:41:55,566
The clock ticks on.
Gravesen looks forward for Real Madrid.
1048
01:41:55,655 --> 01:41:58,691
Arsenal, for the first time
in the match, under pressure.
1049
01:41:58,774 --> 01:42:00,764
Here's Cicinho.
1050
01:42:00,853 --> 01:42:04,128
They know, Arsenal,
they are in a match now.
1051
01:42:04,212 --> 01:42:06,043
Gravesen urging his teammates.
1052
01:42:06,132 --> 01:42:09,406
He knows how important it is,
and the game can still be won.
1053
01:42:09,490 --> 01:42:11,162
Beckham's corner.
1054
01:42:14,409 --> 01:42:17,081
Lehmann punches clear.
1055
01:42:17,168 --> 01:42:19,397
Lehmann's had his problems
with crosses,
1056
01:42:19,487 --> 01:42:22,284
but there he's really confident
and elects to punch.
1057
01:42:22,366 --> 01:42:25,641
Into stoppage time we go.
Two minutes at the end
1058
01:42:25,725 --> 01:42:27,955
of this Champions League final.
1059
01:42:28,045 --> 01:42:30,797
Roberto Carlos
with a high-lofted ball.
1060
01:42:30,884 --> 01:42:34,080
Desperation time, really,
for Real Madrid.
1061
01:42:41,600 --> 01:42:46,468
The super sub with a super goal!
Two-two!
1062
01:42:50,398 --> 01:42:53,469
Arsenal's shell-shocked.
The Bernab�u is rocking.
1063
01:42:53,557 --> 01:42:56,514
They really believe
they could win this final now.
1064
01:42:56,596 --> 01:43:01,065
They've scored once in stoppage time.
Can they do it again?
1065
01:43:05,953 --> 01:43:08,944
Guti. Harris with the touch on.
1066
01:43:09,032 --> 01:43:12,421
Here comes Santiago Munez,
brought down.
1067
01:43:14,710 --> 01:43:16,620
Free kick, Real Madrid.
1068
01:43:32,184 --> 01:43:36,381
If there's anyone you'd want
in this situation, it's David Beckham.
1069
01:43:36,463 --> 01:43:38,453
Cometh the moment, cometh the man.
1070
01:43:38,542 --> 01:43:42,898
It's Beckham to win the
Champions League for Real Madrid.
1071
01:43:52,378 --> 01:43:53,731
Beckham!
1072
01:43:54,377 --> 01:43:57,016
It's looking good! It's in!
1073
01:43:57,097 --> 01:44:00,008
David Beckham has done it
for Real Madrid!
1074
01:44:00,096 --> 01:44:03,007
They are European champions!
1075
01:44:03,095 --> 01:44:08,121
The most incredible finish in a
Champions League final you'd ever see.
1076
01:44:08,213 --> 01:44:13,410
Beckham with the winning goal,
Real Madrid with the winning habit!
1077
01:44:14,811 --> 01:44:18,041
They were down and out at two-nil.
They've come back into it.
1078
01:44:18,130 --> 01:44:22,168
And it's those three who
have led them to European glory.
87891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.