All language subtitles for Dragon.Zakura.2021.EP03.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,683 --> 00:00:51,752 What is that old man doing? 2 00:00:55,189 --> 00:00:58,559 -Sir, almost there! -Get back, it's dangerous. 3 00:01:00,795 --> 00:01:05,399 Okay, okay! 4 00:01:05,466 --> 00:01:07,268 -A little this way! -Okay! 5 00:01:08,402 --> 00:01:10,771 -Okay! -It's heavy! 6 00:01:11,539 --> 00:01:13,307 Alright, okay! 7 00:01:15,076 --> 00:01:16,644 Sir, how's this? 8 00:01:16,710 --> 00:01:19,980 -Good. Finish it up. -Alright! 9 00:01:21,148 --> 00:01:23,784 What are you doing?! Why are you planting this? 10 00:01:24,418 --> 00:01:26,253 I did it for you too. 11 00:01:28,456 --> 00:01:29,690 A cherry tree? 12 00:01:30,324 --> 00:01:32,193 A Dragon Zakura. 13 00:01:32,259 --> 00:01:33,260 Yeah. 14 00:01:33,994 --> 00:01:35,463 It's a Dragon Zakura. 15 00:01:40,468 --> 00:01:41,602 DRAGON ZAKURA 16 00:01:45,406 --> 00:01:47,308 The "tatsu" in "Tatsumi" means dragon. 17 00:01:47,374 --> 00:01:48,943 This Dragon Zakura 18 00:01:49,009 --> 00:01:52,480 will see off future students who get into UTokyo. 19 00:01:52,546 --> 00:01:55,616 -We've gotta have this! -It brings me back! 20 00:01:55,683 --> 00:01:56,750 Ken! 21 00:01:58,085 --> 00:01:59,086 What do you think? 22 00:01:59,153 --> 00:02:01,489 Thanks for coming on short notice. 23 00:02:01,555 --> 00:02:03,958 Anything for you, buddy. 24 00:02:04,758 --> 00:02:06,760 -I marked the price down. -Thanks a lot. 25 00:02:08,195 --> 00:02:10,831 -Good-bye! -Thank you! 26 00:02:10,898 --> 00:02:13,734 -What is this? -"Dragon… Zakura"? 27 00:02:13,801 --> 00:02:16,003 When you four pass, 28 00:02:16,070 --> 00:02:18,172 this tree will be in full bloom. 29 00:02:19,306 --> 00:02:21,675 Huh? Did you just say four? 30 00:02:21,742 --> 00:02:22,576 -Huh? -Hm? 31 00:02:29,083 --> 00:02:30,417 Huh!? 32 00:02:30,484 --> 00:02:31,919 You covered for Mr. Sakuragi? 33 00:02:31,986 --> 00:02:33,621 If I were gone, 34 00:02:33,687 --> 00:02:36,323 he'd lose his chance to try out for UTokyo. 35 00:02:36,390 --> 00:02:38,926 He's always been gunning for UTokyo. 36 00:02:40,461 --> 00:02:42,930 -But that was… -Wow, Seto. Way to go. 37 00:02:43,531 --> 00:02:45,933 Iwasaki, aren't you happy? Another friend. 38 00:02:46,500 --> 00:02:48,235 Yes, I'm happy. 39 00:02:48,302 --> 00:02:49,436 It's reassuring. 40 00:02:50,070 --> 00:02:51,071 It's decided. 41 00:02:52,173 --> 00:02:54,909 Yay! We got our fourth member. 42 00:02:56,710 --> 00:02:58,879 Okay everyone, class is starting. 43 00:02:59,747 --> 00:03:01,182 -Yes, ma'am. -C'mon! 44 00:03:05,853 --> 00:03:08,088 -That's enough you two! -Okay. 45 00:03:08,155 --> 00:03:10,157 -Call on us anytime! -Thank you. 46 00:03:10,224 --> 00:03:11,358 See ya. 47 00:03:12,326 --> 00:03:15,062 Its metallic luster goes from gold-green to red-bronze. 48 00:03:15,129 --> 00:03:17,765 Its color changes based on the angle. It is nocturnal. 49 00:03:17,831 --> 00:03:20,301 -It hides in dead leaves. -This soil is good. 50 00:03:20,367 --> 00:03:22,069 So the bugs are healthy. 51 00:03:23,804 --> 00:03:25,306 Ah, carabus insulicola. 52 00:03:26,407 --> 00:03:28,309 -Yeah! -Huh. 53 00:03:30,744 --> 00:03:32,313 You'll need an umbrella today. 54 00:03:32,846 --> 00:03:33,981 Heavy rain is coming. 55 00:03:35,816 --> 00:03:36,750 Heavy rain? 56 00:03:38,419 --> 00:03:39,920 It'll come at around ten. 57 00:03:40,988 --> 00:03:43,290 -Kenta. -Mari! 58 00:03:45,859 --> 00:03:46,694 Mari Kosugi? 59 00:03:48,095 --> 00:03:51,031 -The top liberal arts student. -I don't care about UTokyo. 60 00:03:51,098 --> 00:03:53,234 -Let's go, Kenta. -Okay. 61 00:03:57,538 --> 00:04:00,874 Why does the UTokyo Special Course have four students? 62 00:04:00,941 --> 00:04:04,778 -I'm sorry! -If five people get into UTokyo, 63 00:04:04,845 --> 00:04:06,947 I'll have to step down as chairman. 64 00:04:07,014 --> 00:04:09,750 You don't need to worry. 65 00:04:10,351 --> 00:04:12,987 Those four have among the worst grades in our school. 66 00:04:13,053 --> 00:04:15,556 For them to get into UTokyo is unthinkable. 67 00:04:19,326 --> 00:04:21,028 TOP UNIVERSITY COURSE PROPOSAL 68 00:04:22,029 --> 00:04:22,963 What's this? 69 00:04:24,064 --> 00:04:29,069 I'm going to crush the UTokyo Special Course with my bare hands. 70 00:04:29,136 --> 00:04:31,438 We're starting. First off, 71 00:04:31,505 --> 00:04:33,841 I'll tell you the rules for studying here. 72 00:04:33,907 --> 00:04:34,808 Mizuno. 73 00:04:35,809 --> 00:04:38,145 Rule one. Don't tell your parents. 74 00:04:38,212 --> 00:04:41,448 Rule two. If Mr. Sakuragi or I tell you to do something, 75 00:04:41,515 --> 00:04:44,952 even if you don't understand, at least try. That's it. 76 00:04:45,019 --> 00:04:47,721 How long do I have to keep it from my parents? 77 00:04:47,788 --> 00:04:50,090 I'll decide the timing and let you know. 78 00:04:50,157 --> 00:04:53,327 If your parents find out now, they'll just get in the way. 79 00:04:53,394 --> 00:04:56,163 We have to build your foundation for studying first. 80 00:04:56,230 --> 00:04:58,699 Is that some kind of hellish training? 81 00:04:58,766 --> 00:05:01,769 You think we're living in the past? Mizuno. 82 00:05:09,143 --> 00:05:10,444 All this? 83 00:05:11,011 --> 00:05:12,513 Hang on, this is for junior high. 84 00:05:12,579 --> 00:05:15,949 Of course. None of you know any more than a junior high student. 85 00:05:16,016 --> 00:05:18,519 First know that. You're starting from the basics. 86 00:05:18,585 --> 00:05:20,387 -Really? -I guess so. 87 00:05:20,454 --> 00:05:23,524 Do these workbooks, for all subjects, in three weeks. 88 00:05:23,590 --> 00:05:24,725 Three weeks? 89 00:05:25,326 --> 00:05:28,228 -I guess I could do that. -Do it at least five times. 90 00:05:28,295 --> 00:05:30,664 -Five? -If you can't, ten laps around the school. 91 00:05:30,731 --> 00:05:32,132 It is hellish training! 92 00:05:32,199 --> 00:05:35,536 And starting today, I'll have things for you to do every day. 93 00:05:35,602 --> 00:05:37,004 There's still more? 94 00:05:37,071 --> 00:05:38,205 Amano, Seto. 95 00:05:39,173 --> 00:05:40,908 Become a YouTuber. 96 00:05:40,974 --> 00:05:41,809 Huh? 97 00:05:41,875 --> 00:05:43,677 -A YouTuber? -Hayase, Iwasaki. 98 00:05:44,244 --> 00:05:46,680 -You two do Twitter. -Twitter? 99 00:05:46,747 --> 00:05:50,451 Take your own ordinary life, and tell it to the world in English. 100 00:05:50,517 --> 00:05:52,820 Junior high level English is enough. 101 00:05:53,754 --> 00:05:56,156 Amano, Seto, one video per day. 102 00:05:56,223 --> 00:05:59,760 Hayase, Iwasaki, your quota is 20 tweets per day. 103 00:06:00,694 --> 00:06:02,596 How dumb. I quit. 104 00:06:02,663 --> 00:06:03,530 Wait! 105 00:06:03,597 --> 00:06:04,932 Do what you want. 106 00:06:05,599 --> 00:06:08,836 I have no use for a loser who quits without trying. 107 00:06:09,970 --> 00:06:11,071 Loser? 108 00:06:11,739 --> 00:06:13,874 I have no reason to go to UTokyo. 109 00:06:13,941 --> 00:06:15,743 A reason to go to UTokyo? 110 00:06:15,809 --> 00:06:17,644 -You don't need one. -Huh?! 111 00:06:18,278 --> 00:06:21,482 -Who could do this without a reason? -How's this for a reason? 112 00:06:22,049 --> 00:06:24,418 Go to UTokyo to make a great ramen restaurant. 113 00:06:24,485 --> 00:06:25,986 Are you dissing ramen? 114 00:06:26,053 --> 00:06:28,756 Is there any value in a reason given by someone else? 115 00:06:29,590 --> 00:06:33,227 If you want a reason to go to UTokyo, find the answer yourself. 116 00:06:34,161 --> 00:06:36,797 But a loser who runs away without trying 117 00:06:36,864 --> 00:06:38,532 will never do that. 118 00:06:41,101 --> 00:06:42,136 Fine. 119 00:06:44,438 --> 00:06:48,142 Now we'll measure your current skill 120 00:06:48,208 --> 00:06:50,577 with a junior high review mini-test. 121 00:06:50,644 --> 00:06:53,881 -Ugh. -Clear off your desks. 122 00:07:01,755 --> 00:07:04,224 Wow, it's pouring rain. 123 00:07:06,293 --> 00:07:08,429 It was supposed to be sunny. 124 00:07:10,264 --> 00:07:11,131 Ten o'clock?! 125 00:07:11,198 --> 00:07:13,233 You'll need an umbrella today. 126 00:07:13,300 --> 00:07:14,435 Heavy rain is coming. 127 00:07:15,636 --> 00:07:16,870 It'll come at around ten. 128 00:07:18,505 --> 00:07:19,640 Seriously… 129 00:07:22,943 --> 00:07:25,345 It's as expected. 130 00:07:25,412 --> 00:07:28,382 -Seto got a failing score in everything. -I figured. 131 00:07:29,316 --> 00:07:31,318 The goal is to pass five students. 132 00:07:31,385 --> 00:07:34,021 We need one more… two if possible. 133 00:07:34,655 --> 00:07:36,423 I wish someone would come. 134 00:07:36,490 --> 00:07:37,758 I have a candidate. 135 00:07:38,292 --> 00:07:39,960 A very smart one. 136 00:07:41,261 --> 00:07:43,330 Are you thinking of Mari Kosugi? 137 00:07:44,565 --> 00:07:45,566 But she… 138 00:07:52,506 --> 00:07:54,107 Hmm… 139 00:08:06,320 --> 00:08:08,889 Wow, so this is the UTokyo Special Course. 140 00:08:09,556 --> 00:08:13,093 -Fujii… -What's this tent? Hilarious. 141 00:08:15,796 --> 00:08:18,265 Seriously? This is for junior high. 142 00:08:18,332 --> 00:08:20,133 You're at this level. Isn't that bad? 143 00:08:20,200 --> 00:08:21,201 What do you want? 144 00:08:21,268 --> 00:08:23,737 Nothing. I just came to see. 145 00:08:26,673 --> 00:08:29,209 And? Which one is your type? 146 00:08:29,810 --> 00:08:33,213 -Huh? -You joined to get a girl, right? 147 00:08:33,280 --> 00:08:34,882 Everyone's saying that. 148 00:08:35,582 --> 00:08:37,918 I joined to get into UTokyo. 149 00:08:37,985 --> 00:08:41,955 You really think you'll pass? At that level? 150 00:08:42,022 --> 00:08:44,157 What's his deal? Jerk. 151 00:08:44,892 --> 00:08:46,627 What are you going on about? 152 00:08:46,693 --> 00:08:49,029 You must be here for one of those girls too. 153 00:08:49,096 --> 00:08:50,197 Me? 154 00:08:52,232 --> 00:08:54,167 Uh, no, I'll pass. 155 00:08:54,234 --> 00:08:56,937 I can't stand dumb girls. I'll catch the dumb. 156 00:08:57,004 --> 00:08:58,138 Hey. 157 00:08:58,205 --> 00:09:02,376 I do feel sorry for Iwasaki. Her badminton career is over. 158 00:09:02,442 --> 00:09:06,079 Her coach ditched her, and now she's snuggling up to Sakuragi. 159 00:09:06,146 --> 00:09:08,382 It's like, how desperate can you get? 160 00:09:10,350 --> 00:09:12,519 -Shut up! -Let me go. 161 00:09:12,586 --> 00:09:14,888 Seto, Seto, stop it. 162 00:09:14,955 --> 00:09:16,590 What are you doing? Stop! 163 00:09:17,324 --> 00:09:19,826 Get away, split up. 164 00:09:22,996 --> 00:09:24,464 Ryo Fujii. 165 00:09:25,499 --> 00:09:27,768 You were there? If you're here, stop the fight! 166 00:09:27,834 --> 00:09:30,938 You'll never get into UTokyo. Give up. 167 00:09:31,004 --> 00:09:33,974 If you know about me, you know my grades. 168 00:09:34,041 --> 00:09:37,444 You caught the flu and could only take Tatsumi's entrance exam. 169 00:09:38,078 --> 00:09:39,880 Deviation score 68, top in science. 170 00:09:39,947 --> 00:09:43,917 -Aiming for UTokyo Natural Sciences 1. -And you think I'll fail? 171 00:09:48,455 --> 00:09:49,623 I'm calling it. 172 00:09:50,591 --> 00:09:53,860 A year from now, it won't be you getting into UTokyo. 173 00:09:53,927 --> 00:09:56,163 It'll be the UTokyo Special Course students. 174 00:09:56,229 --> 00:09:59,399 Wow. Shall we have a contest? 175 00:09:59,466 --> 00:10:02,636 I don't think they could score half the points I could. 176 00:10:02,703 --> 00:10:03,770 Sure. 177 00:10:04,538 --> 00:10:05,906 Let's do it. 178 00:10:11,044 --> 00:10:13,180 I hear you're having a contest with Fujii. 179 00:10:13,246 --> 00:10:16,617 I'll stand witness to this contest. 180 00:10:17,284 --> 00:10:18,485 As you like. 181 00:10:19,052 --> 00:10:20,587 If Fujii wins, 182 00:10:21,154 --> 00:10:22,923 the UTokyo Special Course disbands. 183 00:10:23,523 --> 00:10:27,060 -What? -If we don't go all in, it's boring, no? 184 00:10:27,127 --> 00:10:30,063 -If it's disbanded, we would be… -Fired, I assume. 185 00:10:30,130 --> 00:10:32,366 But, what about the students? 186 00:10:32,432 --> 00:10:34,067 The students aiming for UTokyo. 187 00:10:34,134 --> 00:10:35,469 I'll take them in. 188 00:10:35,535 --> 00:10:40,641 -Huh? -Our school has established a new course. 189 00:10:40,707 --> 00:10:41,908 "Top Uni Course"? 190 00:10:42,509 --> 00:10:45,345 Weren't you against becoming a high-level school? 191 00:10:45,412 --> 00:10:49,383 The chairman's educational philosophy is to respect students' freedom. 192 00:10:49,449 --> 00:10:52,486 Not only UTokyo, if they want to aim high, 193 00:10:52,552 --> 00:10:55,322 we will respond to those needs. 194 00:10:56,423 --> 00:10:59,426 By the way, Fujii says he's joining the Top Uni Course. 195 00:11:00,327 --> 00:11:02,396 Well? Will you do it? 196 00:11:02,462 --> 00:11:03,630 Or won't you? 197 00:11:03,697 --> 00:11:04,631 Of course not. 198 00:11:04,698 --> 00:11:05,832 -We'll do it. -Huh? 199 00:11:05,899 --> 00:11:08,001 The contest is in three weeks. 200 00:11:08,068 --> 00:11:11,138 Fujii's score and our students' average score. 201 00:11:11,204 --> 00:11:12,406 The higher score wins. 202 00:11:12,472 --> 00:11:14,274 Exam questions from old UTokyo exams. 203 00:11:14,341 --> 00:11:17,244 The chairman, Mizuno, the Top Uni Course teacher and I. 204 00:11:17,310 --> 00:11:19,146 We will discuss and decide. 205 00:11:19,212 --> 00:11:20,313 Alright. 206 00:11:20,380 --> 00:11:23,016 The loser's class will be eliminated. 207 00:11:23,083 --> 00:11:25,852 What are you saying? We won't! We won't do it! 208 00:11:30,624 --> 00:11:32,426 Why did you accept such a contest? 209 00:11:32,492 --> 00:11:34,428 The science top? We'll never win. 210 00:11:34,494 --> 00:11:37,497 We'll be fired and homeless. What are you doing? 211 00:11:37,564 --> 00:11:40,100 Why are you so worried? Did you forget? 212 00:11:40,167 --> 00:11:42,569 -Huh? -You were a loser through and through. 213 00:11:42,636 --> 00:11:44,304 Remember how you got out of it? 214 00:11:44,371 --> 00:11:48,508 We destroy the inferiority complexes they've given themselves. 215 00:11:48,575 --> 00:11:51,878 -We'll never have such a chance. -But what if we lose? 216 00:11:52,479 --> 00:11:53,680 What will be, will be. 217 00:11:54,347 --> 00:11:57,050 -More like, we'll be bankrupt! -Oh yeah. 218 00:11:58,318 --> 00:11:59,486 Right. 219 00:11:59,553 --> 00:12:00,587 TOYAMA LANDSCAPING 220 00:12:07,561 --> 00:12:09,262 CHERRY BLOSSOM TREE 221 00:12:09,329 --> 00:12:10,497 Three hundred thousand… 222 00:12:11,665 --> 00:12:13,500 That bastard… 223 00:12:14,768 --> 00:12:17,237 I can't! Never, never! 224 00:12:17,304 --> 00:12:19,740 -Be for real. -If we lose, the course is gone? 225 00:12:19,806 --> 00:12:21,541 That's going too far. 226 00:12:21,608 --> 00:12:23,677 What, don't you want to win? 227 00:12:23,744 --> 00:12:25,645 You're going to let Fujii mock you? 228 00:12:25,712 --> 00:12:26,747 Of course not. 229 00:12:26,813 --> 00:12:30,383 There's a chance we could win? 230 00:12:30,450 --> 00:12:31,685 That… 231 00:12:32,652 --> 00:12:33,620 depends on you guys. 232 00:12:35,322 --> 00:12:36,656 Why did you say yes? 233 00:12:36,723 --> 00:12:38,391 A fun game like this? 234 00:12:38,959 --> 00:12:40,093 How could I miss out? 235 00:12:40,160 --> 00:12:42,162 C'mon, don't do this for fun. 236 00:12:42,229 --> 00:12:43,363 Don't worry. 237 00:12:44,064 --> 00:12:44,965 There are ways. 238 00:12:46,800 --> 00:12:48,502 Number one… 239 00:12:48,568 --> 00:12:49,402 That would be… 240 00:12:50,237 --> 00:12:50,904 What? 241 00:12:52,372 --> 00:12:53,073 What? 242 00:12:55,208 --> 00:12:57,210 -This. -Huh? 243 00:12:57,744 --> 00:12:59,546 We already heard that. 244 00:12:59,613 --> 00:13:02,082 Solve problems, read explanations, and study. 245 00:13:02,582 --> 00:13:03,850 If you still don't get it, 246 00:13:03,917 --> 00:13:05,685 teach each other. 247 00:13:06,253 --> 00:13:07,120 Teach each other? 248 00:13:08,054 --> 00:13:10,023 Amano, you teach math. Hayase, literature. 249 00:13:10,090 --> 00:13:11,958 Iwasaki, your English was highest. 250 00:13:12,559 --> 00:13:14,227 -Seto. -Yes! 251 00:13:14,294 --> 00:13:15,328 You're bad at everything. 252 00:13:17,164 --> 00:13:18,465 I know that. 253 00:13:19,166 --> 00:13:22,602 But idiots teaching other idiots? What's the point? 254 00:13:22,669 --> 00:13:25,105 That's it. You said something good. 255 00:13:25,672 --> 00:13:27,374 There are advantages to being idiots. 256 00:13:27,941 --> 00:13:30,377 If you're with someone who knows a little more, 257 00:13:30,443 --> 00:13:33,880 your brain decides that you can do it too. 258 00:13:33,947 --> 00:13:36,850 Plus, the one teaching gets to organize their knowledge, 259 00:13:36,917 --> 00:13:40,921 unclear parts become clear, and their degree of understanding goes up. 260 00:13:40,987 --> 00:13:43,056 -Huh. -Wow. 261 00:13:43,123 --> 00:13:46,693 Number two. Have you started YouTube and Twitter yet? 262 00:13:46,760 --> 00:13:48,061 Well… 263 00:13:48,128 --> 00:13:50,797 People who move slowly miss opportunities. 264 00:13:50,864 --> 00:13:52,132 Especially Amano. 265 00:13:52,199 --> 00:13:54,000 Don't think, just do it. 266 00:13:54,067 --> 00:13:56,903 -Uh, okay. -And number three. 267 00:13:57,737 --> 00:14:00,507 Before school in the morning, and after school, 268 00:14:00,574 --> 00:14:02,375 you'll get a problem from Mizuno. 269 00:14:02,442 --> 00:14:04,411 A problem? What do you mean? 270 00:14:04,477 --> 00:14:05,712 You'll understand eventually. 271 00:14:06,446 --> 00:14:07,681 Right? 272 00:14:09,716 --> 00:14:10,817 I see… 273 00:14:11,384 --> 00:14:12,319 Listen. 274 00:14:12,385 --> 00:14:16,356 While you're here worrying, Fujii is getting smarter. 275 00:14:16,423 --> 00:14:18,291 We have three weeks. 276 00:14:18,358 --> 00:14:21,461 How you spend that time is up to you guys. 277 00:14:22,128 --> 00:14:23,363 -Okay. -Yes, sir. 278 00:14:23,430 --> 00:14:25,065 Yes, sir. 279 00:14:50,991 --> 00:14:52,959 That's what YouTubers do, right? 280 00:14:58,265 --> 00:15:00,934 UTOKYO SPECIAL COURSE 281 00:15:01,001 --> 00:15:04,371 What is a three-day monk? Explain in one sentence. 282 00:15:05,005 --> 00:15:05,839 A quiz? 283 00:15:06,506 --> 00:15:09,643 -Thank you for waiting. -A three-day monk… 284 00:15:09,709 --> 00:15:10,810 That's Hayase. 285 00:15:11,578 --> 00:15:14,848 Hey! Well, I thought so too. 286 00:15:15,749 --> 00:15:17,617 Three-day monk… 287 00:15:17,684 --> 00:15:20,553 "Giving up easily," I guess? 288 00:15:22,422 --> 00:15:24,524 Why is she asking this? 289 00:15:27,994 --> 00:15:31,298 Where are most pumpkins sold in Japan produced? 290 00:15:31,364 --> 00:15:32,966 Hokkaido? 291 00:15:37,470 --> 00:15:38,538 Mexico? 292 00:15:40,540 --> 00:15:42,542 Mine is from New Zealand. 293 00:15:45,078 --> 00:15:47,681 MINE IS FROM NEW ZEALAND. 294 00:15:49,349 --> 00:15:52,285 Why do you think most pumpkins come from those places? 295 00:15:52,352 --> 00:15:53,887 Why? 296 00:15:53,954 --> 00:15:56,556 How would I know? 297 00:15:56,623 --> 00:15:59,793 Um, "I have good…" 298 00:16:00,894 --> 00:16:02,629 Do I need an "a"? 299 00:16:02,696 --> 00:16:06,900 "I have a good day today." 300 00:16:07,634 --> 00:16:09,469 Is "have" right? 301 00:16:10,537 --> 00:16:14,307 Good enough. Eighteen tweets to go. 302 00:16:15,475 --> 00:16:18,011 I have to do that too. 303 00:16:18,078 --> 00:16:21,348 I don't have time for a quiz. 304 00:16:30,123 --> 00:16:34,160 Red sky in morning, sailors take warning. Red sky at night, sailor's delight. Why? 305 00:16:35,195 --> 00:16:37,297 That's just a proverb. 306 00:17:01,688 --> 00:17:03,123 Watch it. 307 00:17:09,262 --> 00:17:12,465 Everyone, did you think about the problems? 308 00:17:12,532 --> 00:17:14,167 I did think about them… 309 00:17:14,234 --> 00:17:17,037 First, the pumpkin-producing regions problem. 310 00:17:17,103 --> 00:17:21,341 In addition to Hokkaido, there were Mexico and New Zealand. 311 00:17:21,908 --> 00:17:24,177 Why are those three areas common? 312 00:17:24,244 --> 00:17:28,982 Hokkaido is cold, Mexico is hot. I couldn't find anything in common. 313 00:17:29,049 --> 00:17:31,985 When are pumpkins in season anyway? 314 00:17:32,052 --> 00:17:34,554 Summer? No, it's winter. 315 00:17:37,424 --> 00:17:39,426 Hayase, what's wrong? 316 00:17:41,628 --> 00:17:44,764 Is there any point to this? 317 00:17:45,331 --> 00:17:46,699 What are you saying? 318 00:17:46,766 --> 00:17:49,502 Why are we doing all these nonsense quizzes? 319 00:17:50,603 --> 00:17:52,505 Fujii is way ahead of us. 320 00:17:52,572 --> 00:17:55,608 He had a huge English notebook full of sticky notes. 321 00:17:55,675 --> 00:17:57,610 There's no time before the contest. 322 00:17:57,677 --> 00:18:00,246 If everyone has time to talk about pumpkins, 323 00:18:00,313 --> 00:18:02,482 we could be memorizing English words. 324 00:18:02,549 --> 00:18:04,150 Okay, let me ask you. 325 00:18:04,217 --> 00:18:06,086 How do you memorize those words? 326 00:18:06,719 --> 00:18:10,657 Say them out loud, or write them over and over? 327 00:18:10,723 --> 00:18:12,392 Classic exam failing method. 328 00:18:12,459 --> 00:18:14,060 So what should I do? 329 00:18:14,127 --> 00:18:16,963 Smart people have good memories. 330 00:18:17,030 --> 00:18:18,131 We can't win. 331 00:18:18,198 --> 00:18:19,132 You're wrong. 332 00:18:20,467 --> 00:18:22,035 Having a good memory 333 00:18:22,102 --> 00:18:25,472 doesn't make much of a difference, save for some unique people. 334 00:18:25,538 --> 00:18:29,509 In UTokyo, 80% of the students have the same memory as you. 335 00:18:29,576 --> 00:18:31,177 Really? 336 00:18:31,811 --> 00:18:33,046 Then why… 337 00:18:33,113 --> 00:18:35,615 -There are tricks to remembering. -Tricks? 338 00:18:36,149 --> 00:18:37,183 For example… 339 00:18:40,086 --> 00:18:41,688 What does this word mean? 340 00:18:42,755 --> 00:18:45,325 -I think it means to get together? -Yes. 341 00:18:46,059 --> 00:18:47,560 Okay, here's a question. 342 00:18:48,161 --> 00:18:52,198 Why does "unite" mean "get together"? 343 00:18:54,167 --> 00:18:55,401 Why? 344 00:18:56,069 --> 00:18:59,139 Because somebody decided that's what the word was? 345 00:18:59,205 --> 00:19:01,608 By some important person a long time ago? 346 00:19:01,674 --> 00:19:03,076 You can't think like that. 347 00:19:03,910 --> 00:19:07,113 Hayase, what kind of ability do you think UTokyo wants the most? 348 00:19:07,180 --> 00:19:08,114 Um… 349 00:19:09,382 --> 00:19:11,851 Knowing lots of difficult things? 350 00:19:11,918 --> 00:19:15,555 No. How well you can consider the substance of things. 351 00:19:15,622 --> 00:19:16,523 That's it. 352 00:19:17,390 --> 00:19:18,391 Substance? 353 00:19:18,458 --> 00:19:19,559 In this case, 354 00:19:19,626 --> 00:19:23,396 I would first look up the origin of the word "unite." 355 00:19:23,463 --> 00:19:24,764 And then… 356 00:19:25,331 --> 00:19:30,370 I would learn that "uni" means "one." 357 00:19:31,137 --> 00:19:34,607 Making something one is "unite," which is why it means "get together." 358 00:19:35,208 --> 00:19:38,478 It can also mean "combine," "link" and "marry." 359 00:19:38,545 --> 00:19:40,747 Another meaning is, "possess in combination." 360 00:19:40,813 --> 00:19:44,751 If you consider they all come from the word meaning "one" it's easy to remember. 361 00:19:44,817 --> 00:19:46,152 Yeah it is… 362 00:19:46,219 --> 00:19:48,254 There are many other "uni" words. 363 00:19:48,821 --> 00:19:50,123 Tell me what you think of. 364 00:19:50,690 --> 00:19:51,658 Uni… 365 00:19:52,792 --> 00:19:54,561 -Uniform! -Yes. 366 00:19:54,627 --> 00:19:56,129 So why is "uni" used there? 367 00:19:56,196 --> 00:19:58,698 Because a team all wears the same clothing. 368 00:19:58,765 --> 00:20:00,099 -That's right. -Yay! 369 00:20:00,166 --> 00:20:01,267 Anything else? 370 00:20:02,168 --> 00:20:06,072 At a university, you can learn many things in one place? 371 00:20:06,139 --> 00:20:09,275 Good. Keep it up. Hayase? 372 00:20:09,342 --> 00:20:11,978 Um… uni… unicorn! 373 00:20:12,045 --> 00:20:14,480 -Because they have one horn? -That's right! 374 00:20:14,547 --> 00:20:15,381 Seto? 375 00:20:16,049 --> 00:20:17,016 Uni… 376 00:20:18,351 --> 00:20:19,185 Uniqlo. 377 00:20:21,254 --> 00:20:23,022 That's a brand name. 378 00:20:23,089 --> 00:20:24,791 It's not even English. 379 00:20:24,857 --> 00:20:27,627 Uniqlo's name comes from "Unique Clothing Warehouse." 380 00:20:27,694 --> 00:20:30,663 "Unique" means "one individual, unlike others" 381 00:20:30,730 --> 00:20:31,831 so you're barely right. 382 00:20:31,898 --> 00:20:34,400 Oh, unique. 383 00:20:34,467 --> 00:20:36,436 I think I could remember that easily. 384 00:20:36,502 --> 00:20:38,605 -Yeah. -Listen. 385 00:20:38,671 --> 00:20:43,176 UTokyo students think "Why?" about everything they see. 386 00:20:43,243 --> 00:20:44,978 They try to see the substance. 387 00:20:45,044 --> 00:20:48,881 What you must do is copy that way of thinking. 388 00:20:48,948 --> 00:20:51,651 By the way, those problems you think are quizzes? 389 00:20:51,718 --> 00:20:54,387 They're all questions from past UTokyo entrance exams. 390 00:20:54,454 --> 00:20:55,388 Seriously? 391 00:20:55,455 --> 00:20:59,425 In UTokyo exams, you might have to add a punchline to a comic strip. 392 00:20:59,492 --> 00:21:01,794 Or in "Janken Glico," which makes you win more, 393 00:21:01,861 --> 00:21:03,563 rock, paper, or scissors. 394 00:21:03,630 --> 00:21:04,931 These have all been questions. 395 00:21:04,998 --> 00:21:07,900 UTokyo has a lot of questions based on daily life. 396 00:21:07,967 --> 00:21:10,370 -Wow. -So that pumpkin one… 397 00:21:10,436 --> 00:21:13,239 That was a geography question from 2015. 398 00:21:13,306 --> 00:21:18,111 "Many pumpkins are imported from Mexico and New Zealand. Explain why." 399 00:21:18,177 --> 00:21:21,247 By the way, pumpkins are in season in summer and autumn. 400 00:21:21,314 --> 00:21:22,548 Think about that. Well? 401 00:21:27,253 --> 00:21:30,690 I get it. In Japan, they're only available in summer and autumn 402 00:21:30,757 --> 00:21:32,659 but Mexico is warm year-round. 403 00:21:32,725 --> 00:21:35,628 When it's winter in Japan, it's summer in New Zealand! 404 00:21:35,695 --> 00:21:37,130 -That's it. -Wow! 405 00:21:37,196 --> 00:21:39,799 We solved a UTokyo question! 406 00:21:40,433 --> 00:21:44,971 Do you get it, Hayase? That's why you can't think "It's always been that way." 407 00:21:45,038 --> 00:21:47,974 Everything has meaning. Substance. 408 00:21:48,041 --> 00:21:50,176 Why is the question written that way? 409 00:21:50,243 --> 00:21:54,347 Why are we making you do things that seem like games? 410 00:21:54,414 --> 00:21:57,884 See it from every angle to get the substance. 411 00:22:15,567 --> 00:22:17,602 I guess I'll get serious about Twitter. 412 00:22:18,403 --> 00:22:21,640 That reminds me, Amano, your video was funny. 413 00:22:21,707 --> 00:22:23,575 Yeah, that was awesome. 414 00:22:23,642 --> 00:22:24,910 Like this, right? 415 00:22:24,976 --> 00:22:26,211 Uh… I guess. 416 00:22:26,278 --> 00:22:29,314 -Seto, you're not doing YouTube? -Why would I? 417 00:22:30,048 --> 00:22:31,350 Do it! 418 00:22:32,217 --> 00:22:35,187 How many students joined the Top Uni Course? 419 00:22:35,253 --> 00:22:37,522 At this moment… 420 00:22:37,589 --> 00:22:39,224 Just one, Ryo Fujii. 421 00:22:40,559 --> 00:22:41,393 Why? 422 00:22:42,027 --> 00:22:43,295 Actually… 423 00:22:43,362 --> 00:22:46,431 Tomorrow, the Top Uni Course classes will begin. 424 00:22:46,498 --> 00:22:48,200 If you want to join, talk to me. 425 00:22:48,266 --> 00:22:50,435 I'll be in charge of it. 426 00:22:51,103 --> 00:22:53,071 Hey, Fujii. See you tomorrow. 427 00:22:53,872 --> 00:22:55,273 Mr. Oyama. 428 00:22:56,041 --> 00:22:58,176 Where did you graduate from? 429 00:22:58,243 --> 00:23:01,179 -Huh? -Heisei School of Education. 430 00:23:01,713 --> 00:23:03,348 A third-rate school. 431 00:23:03,415 --> 00:23:07,452 Why do I have to be taught by someone with a lower deviation score? 432 00:23:07,519 --> 00:23:11,490 I signed up for the Top Uni Course because the chairman asked me to. 433 00:23:11,556 --> 00:23:14,993 But I have no intention of taking classes. Good-bye. 434 00:23:15,861 --> 00:23:17,496 -Hey… -Third rate! 435 00:23:19,331 --> 00:23:23,435 Third rate, third rate! 436 00:23:23,502 --> 00:23:27,906 Good grief. That Fujii is such a jerk. 437 00:23:28,740 --> 00:23:31,676 That's why I'm against becoming a high-level school. 438 00:23:31,743 --> 00:23:35,147 Studying all the time makes people stupid and heartless. 439 00:23:35,213 --> 00:23:37,182 You are so right. 440 00:23:37,249 --> 00:23:40,886 Well, as long as he wins the contest, that's fine. 441 00:23:40,952 --> 00:23:43,822 Then we can destroy the UTokyo Special Course. 442 00:23:48,693 --> 00:23:50,729 Hey, Kaede. I don't get this. 443 00:23:51,863 --> 00:23:55,600 This "party" means a political party. 444 00:23:55,667 --> 00:23:57,536 Politics? That's not a party at all. 445 00:23:58,303 --> 00:24:00,439 -I'll look up the origin. -Okay. 446 00:24:03,208 --> 00:24:05,544 Um, "part." 447 00:24:05,610 --> 00:24:07,779 It looks like it came from "portion." 448 00:24:07,846 --> 00:24:11,216 A party is where a number of people get together and have fun. 449 00:24:11,283 --> 00:24:14,886 A political party is people with the same beliefs coming together. 450 00:24:14,953 --> 00:24:17,322 When you put it like that, it makes sense. 451 00:24:17,989 --> 00:24:18,990 -Thanks. -Yeah. 452 00:24:19,057 --> 00:24:21,293 Hang on. This one too. 453 00:24:21,359 --> 00:24:22,194 Which one? 454 00:24:25,997 --> 00:24:26,998 POLITICAL PARTY 455 00:24:27,065 --> 00:24:28,800 Seto, are those flashcards? 456 00:24:29,367 --> 00:24:31,870 -Great! -I guess. 457 00:24:42,581 --> 00:24:46,218 By month, at representative points on the Pacific side… 458 00:24:46,284 --> 00:24:47,919 -Another beer. -Yes, sir! 459 00:24:51,022 --> 00:24:52,157 Oh, shadows. 460 00:24:53,325 --> 00:24:54,659 -"Bottle." -What's up? 461 00:24:55,327 --> 00:24:57,796 Are you studying? What's gotten into you? 462 00:24:57,863 --> 00:24:59,698 No, it's nothing. 463 00:25:07,305 --> 00:25:08,573 Give this to Mr. Sakuragi. 464 00:25:08,640 --> 00:25:11,343 -Huh? Okay. -Hurry. 465 00:25:14,379 --> 00:25:16,014 -Here. -Uh-huh. 466 00:25:18,116 --> 00:25:19,784 This is Setoya. 467 00:25:21,052 --> 00:25:24,523 Sorry, could you wait a little longer? 468 00:25:25,824 --> 00:25:29,027 I'm sorry. I'm trying to collect it now. 469 00:25:30,161 --> 00:25:31,162 I'm sorry. 470 00:25:37,068 --> 00:25:40,505 ONE DAY BEFORE THE CONTEST 471 00:25:41,239 --> 00:25:43,708 Here are the results of today's mini-test. 472 00:25:44,476 --> 00:25:45,610 Mizuno. 473 00:25:50,415 --> 00:25:54,953 Amano, from a total of 500, 400. 474 00:25:55,020 --> 00:25:56,321 It went up. 475 00:25:56,388 --> 00:25:57,822 Hayase, 380 points. 476 00:25:57,889 --> 00:26:01,226 -Yay! -Iwasaki, 420 points. 477 00:26:01,293 --> 00:26:03,995 -Yes! -Seto, 270 points. 478 00:26:04,062 --> 00:26:08,400 Everyone has gotten much better in a short period. Well done. 479 00:26:08,466 --> 00:26:11,570 Isn't that great? We might really win! 480 00:26:11,636 --> 00:26:13,772 -Seto, you improved a lot. -Yeah. 481 00:26:13,838 --> 00:26:15,373 Seto, you worked hard. 482 00:26:16,107 --> 00:26:19,477 You can be happy. I know you feel the difference. 483 00:26:19,544 --> 00:26:20,779 Shut up. 484 00:26:23,381 --> 00:26:25,917 Honestly, it'll be hard. 485 00:26:26,518 --> 00:26:27,986 I can't say that to them though. 486 00:26:28,053 --> 00:26:31,456 Everyone's working hard, but they're finally at junior high level. 487 00:26:32,090 --> 00:26:33,458 Can they win? 488 00:26:33,525 --> 00:26:36,428 It will depend on the type of questions. 489 00:26:36,494 --> 00:26:38,797 If it's physics, they'll be clobbered. 490 00:26:38,863 --> 00:26:41,433 Especially Seto. Are you listening? 491 00:26:48,940 --> 00:26:51,776 We took past UTokyo exams from the last 20 years 492 00:26:51,843 --> 00:26:54,879 and chose possible questions for each subject. 493 00:26:54,946 --> 00:26:59,517 Okay, now we just have to select the questions. 494 00:27:00,218 --> 00:27:02,120 I have a proposal, Chairman. 495 00:27:02,754 --> 00:27:06,224 I'd like you to choose the questions for the test. 496 00:27:06,925 --> 00:27:08,093 Me? 497 00:27:14,666 --> 00:27:15,500 Bottle. 498 00:27:19,204 --> 00:27:20,105 Care. 499 00:27:28,079 --> 00:27:31,149 Oh, it's climate. 500 00:27:35,387 --> 00:27:38,123 -Hey! -Hah, "unique"? 501 00:27:38,189 --> 00:27:39,491 Don't you know that? 502 00:27:40,125 --> 00:27:40,959 Give it. 503 00:27:42,093 --> 00:27:44,329 I feel sorry for the Special Course kids. 504 00:27:44,396 --> 00:27:47,165 They'd have better chances without you around. 505 00:27:48,366 --> 00:27:51,102 You don't even feel bad? 506 00:27:51,169 --> 00:27:53,772 You're holding them back. Catch on! 507 00:27:53,838 --> 00:27:55,106 Or are you too dumb? 508 00:28:02,681 --> 00:28:05,750 If you lose, those teachers will be fired, right? 509 00:28:08,987 --> 00:28:10,889 If it were me, I'd stand down. 510 00:28:36,347 --> 00:28:40,385 SPECIAL EXAM UTOKYO SPECIAL COURSE VS FUJII RYO 511 00:28:41,386 --> 00:28:44,089 Where's Seto? 512 00:28:44,155 --> 00:28:45,623 Maybe he's running late. 513 00:28:45,690 --> 00:28:47,892 He probably just ran away. 514 00:28:47,959 --> 00:28:49,961 Huh? He wouldn't do that. 515 00:28:51,062 --> 00:28:52,664 He's worked so hard. 516 00:28:55,700 --> 00:28:58,403 Thanks for waiting. Is everyone here? 517 00:28:58,470 --> 00:29:00,004 Ma'am, not everyone. 518 00:29:00,739 --> 00:29:03,808 Oh, Seto called and said he'd be away today. 519 00:29:03,875 --> 00:29:06,044 -Huh? -Good for you guys! 520 00:29:06,111 --> 00:29:07,712 He'd hold you back if he was here. 521 00:29:07,779 --> 00:29:08,580 Shut up! 522 00:29:08,646 --> 00:29:11,316 We still have five minutes, right? 523 00:29:13,952 --> 00:29:14,786 Hang on! 524 00:29:18,423 --> 00:29:21,459 You don't have to count Seto's score. 525 00:29:21,526 --> 00:29:24,662 I need a little handicap, otherwise it's boring. 526 00:29:30,468 --> 00:29:32,070 The person you are trying to reach is… 527 00:29:32,137 --> 00:29:35,807 What are you doing, Seto? I hope he didn't really run away… 528 00:29:35,874 --> 00:29:37,408 He's not that kind of guy. 529 00:29:38,042 --> 00:29:40,044 Look, I found this. 530 00:29:47,252 --> 00:29:49,788 He's not showing his face, but that voice… 531 00:29:50,688 --> 00:29:52,690 -Seto? -Why isn't he here? 532 00:29:52,757 --> 00:29:54,292 He worked so hard. 533 00:29:54,359 --> 00:29:55,260 It's time. 534 00:29:56,294 --> 00:29:58,296 But Seto's not here yet. 535 00:29:58,363 --> 00:29:59,798 Forget about Seto. 536 00:29:59,864 --> 00:30:01,666 How could you say that? 537 00:30:01,733 --> 00:30:05,236 Are you confident enough to worry about another person? 538 00:30:05,303 --> 00:30:07,505 Or have you given up from the start? 539 00:30:07,572 --> 00:30:09,607 -No! -Then focus on yourself. 540 00:30:12,076 --> 00:30:13,178 I told you. 541 00:30:13,244 --> 00:30:15,380 I'd help you win, 542 00:30:15,446 --> 00:30:17,816 so you believed me, and did what you could. 543 00:30:17,882 --> 00:30:19,417 You'd throw that away? 544 00:30:20,518 --> 00:30:21,452 In an exam, 545 00:30:22,253 --> 00:30:25,323 you never know what will happen. Entrance exams are the same. 546 00:30:25,390 --> 00:30:27,692 That day, at that time, no matter the conditions, 547 00:30:27,759 --> 00:30:28,993 you only have one chance. 548 00:30:29,994 --> 00:30:31,396 All you can do now 549 00:30:31,462 --> 00:30:35,266 is focus on yourself. That's it. 550 00:30:59,557 --> 00:31:01,593 MISSED CALLS IWASAKI, HAYASE, AMANO 551 00:31:02,660 --> 00:31:05,797 I'll clean up. You go to school. 552 00:31:05,864 --> 00:31:08,166 Now is not the time for that. 553 00:31:26,684 --> 00:31:27,619 Thank you. 554 00:31:37,729 --> 00:31:41,065 The test is worth 20 points. You will have twenty minutes. 555 00:31:42,133 --> 00:31:43,868 Now, begin. 556 00:32:09,260 --> 00:32:11,262 An English essay and geography question. 557 00:32:11,329 --> 00:32:12,730 What is this map? 558 00:32:13,298 --> 00:32:14,432 It looks hard. 559 00:32:14,499 --> 00:32:17,035 How can I answer this? 560 00:32:17,101 --> 00:32:18,970 Fujii is writing a lot. 561 00:32:19,570 --> 00:32:21,372 What could he be writing? 562 00:32:22,707 --> 00:32:25,176 Calm down. Focus on yourself. 563 00:32:25,243 --> 00:32:28,146 Right. Don't forget to think. 564 00:32:28,212 --> 00:32:31,349 Substance. Think about the substance. 565 00:32:32,050 --> 00:32:34,852 Oh, that's what this question is asking… 566 00:33:23,301 --> 00:33:24,369 Time's up. 567 00:33:39,582 --> 00:33:41,217 Let me through. 568 00:33:41,283 --> 00:33:42,184 Sorry. 569 00:33:42,251 --> 00:33:44,587 -Let me through. -Sorry. 570 00:33:46,989 --> 00:33:48,324 Pardon me. 571 00:33:55,064 --> 00:33:57,833 I will present the results. 572 00:34:01,103 --> 00:34:03,672 Amano, 14 points. 573 00:34:04,874 --> 00:34:07,543 Hayase, 13 points. 574 00:34:08,644 --> 00:34:11,547 Iwasaki, 15 points. 575 00:34:13,315 --> 00:34:14,517 Fujii, 576 00:34:16,118 --> 00:34:17,420 11 points. 577 00:34:20,723 --> 00:34:22,658 Y-Yay! 578 00:34:22,725 --> 00:34:24,960 Really? We won? 579 00:34:25,561 --> 00:34:26,862 We won! 580 00:34:27,797 --> 00:34:29,331 No way! 581 00:34:29,398 --> 00:34:30,733 Yay! 582 00:34:30,800 --> 00:34:33,769 Mr. Sakuragi really is amazing. 583 00:34:33,836 --> 00:34:37,239 How lame, Fujii. You lost to the Special Course. 584 00:34:39,341 --> 00:34:42,878 You're kidding! How could I lose? Give it! 585 00:34:46,782 --> 00:34:49,452 There must be a mistake with the marking. 586 00:34:49,518 --> 00:34:51,220 Re-do it, third-rate school! 587 00:34:51,287 --> 00:34:54,123 Nope, there's nothing wrong with the marking. 588 00:34:54,190 --> 00:34:56,959 What's wrong is your answers. 589 00:34:57,026 --> 00:34:59,361 Show this idiot, Mizuno. 590 00:35:00,062 --> 00:35:00,896 Idiot? 591 00:35:00,963 --> 00:35:02,665 First, the English question. 592 00:35:02,731 --> 00:35:05,534 What would happen if you could read other's thoughts? 593 00:35:05,601 --> 00:35:06,769 That was the question. 594 00:35:07,503 --> 00:35:09,205 Read your answer. 595 00:35:29,658 --> 00:35:30,359 It's long. 596 00:35:30,993 --> 00:35:32,862 I don't know what you're saying. 597 00:35:32,928 --> 00:35:36,899 You do know. If people could read minds, they can't lie, so peace would come. 598 00:35:36,966 --> 00:35:40,069 -That's obvious. -I see. Now I understand. 599 00:35:40,736 --> 00:35:44,340 You didn't write that people couldn't lie. You didn't explain that. 600 00:35:44,406 --> 00:35:48,577 It wasn't logical and on top of that, you used too many hard words and phrases. 601 00:35:48,644 --> 00:35:50,412 So you had a lot of spelling mistakes. 602 00:35:50,980 --> 00:35:52,515 What did you guys write? 603 00:35:53,082 --> 00:35:53,916 Amano. 604 00:35:54,817 --> 00:35:55,784 Yes, sir. 605 00:36:11,233 --> 00:36:13,035 That's good. Hayase? 606 00:36:13,636 --> 00:36:14,537 Yes, sir. 607 00:36:27,616 --> 00:36:30,553 -Good. Iwasaki? -Yes, sir. 608 00:36:46,402 --> 00:36:48,804 -Good. -Simple and easy to understand. 609 00:36:48,871 --> 00:36:51,106 It's easy English, with no spelling errors. 610 00:36:51,674 --> 00:36:52,608 No way. 611 00:36:52,675 --> 00:36:54,476 Compared to a complicated answer, 612 00:36:54,543 --> 00:36:57,079 answering simply is actually more difficult. 613 00:36:57,146 --> 00:37:01,083 But in the real world, it's a skill you'll need your whole life. 614 00:37:01,150 --> 00:37:04,453 Discussing things every day, and teaching one another. 615 00:37:04,520 --> 00:37:07,022 Always valuing communication. 616 00:37:07,089 --> 00:37:10,292 That was to build this skill. YouTube and Twitter, too. 617 00:37:10,893 --> 00:37:11,927 So that's why. 618 00:37:12,595 --> 00:37:14,163 Next is the geography question. 619 00:37:14,230 --> 00:37:18,133 What it is really asking is if you can imagine how people feel. 620 00:37:18,200 --> 00:37:19,368 How people feel? 621 00:37:19,435 --> 00:37:20,369 Fujii, 622 00:37:20,436 --> 00:37:23,339 you only answered from the administrative perspective. 623 00:37:23,405 --> 00:37:25,774 There was nothing about the citizens' perspective 624 00:37:25,841 --> 00:37:28,277 so you only got half the points. 625 00:37:30,012 --> 00:37:34,850 You clearly chose these questions to give the Special Course the advantage! 626 00:37:34,917 --> 00:37:35,851 That's not true. 627 00:37:35,918 --> 00:37:39,054 The questions were chosen by the chairman. 628 00:37:41,257 --> 00:37:42,658 But that's… 629 00:37:43,492 --> 00:37:45,394 I have a proposal, Chairman. 630 00:37:45,461 --> 00:37:48,664 I'd like you to choose the questions for the test. 631 00:37:48,731 --> 00:37:49,798 Me? 632 00:37:50,432 --> 00:37:53,969 You, more than anyone, have noble principles towards education. 633 00:37:54,036 --> 00:37:57,740 I'm sure the questions you choose will follow those principles. 634 00:37:57,806 --> 00:38:01,143 Something to bring awareness to the students. 635 00:38:01,810 --> 00:38:04,680 -Am I wrong? -You're very right. 636 00:38:05,347 --> 00:38:08,550 For example, Mr. Oyama's questions. 637 00:38:08,617 --> 00:38:11,353 They're mostly asking about esoteric knowledge. 638 00:38:11,420 --> 00:38:14,790 But cramming in knowledge isn't what matters in life. 639 00:38:14,857 --> 00:38:17,026 Having a rich life matters. 640 00:38:17,092 --> 00:38:18,394 Ah, I see. 641 00:38:19,528 --> 00:38:22,131 This geography question Mizuno chose. 642 00:38:22,197 --> 00:38:25,067 This will encourage a broad perspective and critical thinking. 643 00:38:25,134 --> 00:38:28,570 This English question is very practical. 644 00:38:29,872 --> 00:38:31,507 You tricked me. 645 00:38:31,573 --> 00:38:33,909 You led me to choose them with your clever words. 646 00:38:33,976 --> 00:38:38,514 So what? They're all real UTokyo questions. 647 00:38:38,580 --> 00:38:40,582 Fujii should have solved them with ease. 648 00:38:40,649 --> 00:38:42,885 That's why you chose them, no? 649 00:38:43,719 --> 00:38:47,589 Fujii, you didn't lose because of the questions. 650 00:38:47,656 --> 00:38:49,325 It was your nasty personality. 651 00:38:49,391 --> 00:38:50,559 My personality? 652 00:38:51,160 --> 00:38:52,661 That's unrelated to the exam. 653 00:38:52,728 --> 00:38:56,131 You look down on people and reject help even from teachers. 654 00:38:56,198 --> 00:38:57,866 You've studied all on your own. 655 00:38:58,534 --> 00:38:59,735 But you have a weakness. 656 00:38:59,802 --> 00:39:02,471 If you had taken advice, you could've avoided this. 657 00:39:03,272 --> 00:39:06,442 UTokyo often has questions that require multiple perspectives. 658 00:39:06,508 --> 00:39:10,879 You need to be able to imagine how different people feel. 659 00:39:10,946 --> 00:39:13,515 It's a message from UTokyo about who they want. 660 00:39:14,316 --> 00:39:16,118 People who kick down others 661 00:39:16,185 --> 00:39:19,588 and try to climb up alone are not what UTokyo wants. 662 00:39:19,655 --> 00:39:23,425 That's why I said you'll never get into UTokyo, Fujii. 663 00:39:24,226 --> 00:39:25,728 People like you? 664 00:39:25,794 --> 00:39:28,464 UTokyo doesn't need you, nor does society. 665 00:39:29,131 --> 00:39:30,666 Know that. 666 00:39:32,234 --> 00:39:33,335 That's bullshit. 667 00:39:33,402 --> 00:39:35,337 Serves you right. 668 00:39:35,404 --> 00:39:38,140 Fujii, why not give up on UTokyo? 669 00:39:38,874 --> 00:39:41,143 Cut it out, you guys. Go back to class. 670 00:39:41,810 --> 00:39:44,713 All of you are idiots. 671 00:39:44,780 --> 00:39:47,549 -Keep laughing. -Huh? What did you say? 672 00:39:47,616 --> 00:39:49,251 Don't get high and mighty. 673 00:39:49,318 --> 00:39:53,555 You're idiots who only feel superior when beating someone down. 674 00:39:53,622 --> 00:39:56,558 -What gives? -You're just saying "idiot" over and over. 675 00:39:56,625 --> 00:39:58,093 I call them as I see them. 676 00:39:58,660 --> 00:40:02,264 Compared to you, Fujii's twisted spirit is a hundred times better. 677 00:40:02,331 --> 00:40:05,000 He chose UTokyo, and he's working in his own way. 678 00:40:05,567 --> 00:40:06,902 Hey, old man. 679 00:40:06,969 --> 00:40:08,036 Come outside. 680 00:40:08,103 --> 00:40:09,138 Stop! 681 00:40:09,204 --> 00:40:11,273 What do you think you are doing?! 682 00:40:13,208 --> 00:40:16,278 Uh, no, I, uh… 683 00:40:16,845 --> 00:40:18,747 Enough of this nonsense! 684 00:40:18,814 --> 00:40:21,383 I can't allow you to insult students in front of me. 685 00:40:21,450 --> 00:40:24,420 They're not insults. This is kindness. 686 00:40:25,387 --> 00:40:26,588 You… 687 00:40:30,325 --> 00:40:32,461 Shall I tell you why you're idiots? 688 00:40:33,028 --> 00:40:33,996 This is why. 689 00:40:34,830 --> 00:40:37,032 You don't know anything. 690 00:40:37,733 --> 00:40:39,535 I'm not talking about textbook knowledge. 691 00:40:40,202 --> 00:40:43,539 You don't know the reality and structure of the world. 692 00:40:43,605 --> 00:40:45,340 -Give it up. -Hey. 693 00:40:45,407 --> 00:40:48,043 -Gimme a break. -Don't mock the students! 694 00:40:52,314 --> 00:40:54,683 Do you know what's happening in the world now? 695 00:40:55,484 --> 00:40:57,219 Unprecedented crises. 696 00:40:57,286 --> 00:40:59,588 Epidemics. Natural disasters. 697 00:40:59,655 --> 00:41:01,523 Leading to economic paralysis. 698 00:41:01,590 --> 00:41:04,326 Unimaginable things are happening, one after another. 699 00:41:04,393 --> 00:41:07,296 A war could even break out. 700 00:41:07,362 --> 00:41:08,730 What are you saying? 701 00:41:08,797 --> 00:41:10,632 What was common sense doesn't fly anymore. 702 00:41:10,699 --> 00:41:13,268 Absolutely anything could happen. 703 00:41:13,335 --> 00:41:16,638 When that happens, this country where you all live… 704 00:41:16,705 --> 00:41:20,509 What does it need the most? Do you know? 705 00:41:21,376 --> 00:41:22,544 How would I know? 706 00:41:23,912 --> 00:41:24,746 Money. 707 00:41:25,581 --> 00:41:26,682 Taxes. 708 00:41:27,549 --> 00:41:32,254 This country wants you all to stay idiots. That's the truth. 709 00:41:32,321 --> 00:41:34,356 Without any doubts. 710 00:41:34,423 --> 00:41:37,025 Without knowing anything, without looking up anything. 711 00:41:37,092 --> 00:41:39,428 Just following the system, continuing to work, 712 00:41:39,495 --> 00:41:41,597 and paying money. That's the citizens they want. 713 00:41:42,197 --> 00:41:44,500 How would you reword that? 714 00:41:45,634 --> 00:41:46,468 You there. 715 00:41:51,773 --> 00:41:53,408 Kohashi. Iwai. 716 00:41:53,475 --> 00:41:54,643 Huh? 717 00:41:56,144 --> 00:41:57,513 Huh? 718 00:41:58,380 --> 00:42:00,115 Diligence? 719 00:42:00,182 --> 00:42:01,149 Close. 720 00:42:02,050 --> 00:42:03,685 A workhorse. 721 00:42:04,653 --> 00:42:07,456 This country wants you to shut up and pull the carriage. 722 00:42:07,523 --> 00:42:11,460 They want workhorses. That's easier for them. 723 00:42:12,628 --> 00:42:16,398 "The world is fair. The citizens are free. There is no discrimination." 724 00:42:16,465 --> 00:42:17,633 We're told this. 725 00:42:19,167 --> 00:42:20,335 But reality is different. 726 00:42:21,703 --> 00:42:24,973 No matter how hard you work, no matter how you muster your strength. 727 00:42:26,308 --> 00:42:28,010 If you can't see the substance, 728 00:42:28,076 --> 00:42:30,546 you can't even stand in the ring with authority. 729 00:42:30,612 --> 00:42:32,147 So what? 730 00:42:33,048 --> 00:42:35,250 That's the government's fault. 731 00:42:35,317 --> 00:42:36,919 We've got nothing to do with it. 732 00:42:36,985 --> 00:42:39,054 That's why you're idiots. 733 00:42:39,655 --> 00:42:43,392 It's someone's fault, the nation's fault, the era's fault. Criticizing others. 734 00:42:43,458 --> 00:42:45,127 What changes by complaining? 735 00:42:45,193 --> 00:42:50,399 It suits the ones who make the rules. That's why they made this system. 736 00:42:50,465 --> 00:42:52,834 If you say you've got nothing to do with it, 737 00:42:52,901 --> 00:42:55,837 you'll spend your life being tricked and paying money. 738 00:42:56,471 --> 00:42:58,273 Why is society like this? 739 00:42:58,874 --> 00:43:01,310 Who made it this way, for what reason? 740 00:43:01,376 --> 00:43:05,514 Learn how to see the substance, and find your own answer. 741 00:43:06,348 --> 00:43:07,616 Then finally 742 00:43:08,650 --> 00:43:10,686 a workhorse can become a human. 743 00:43:12,521 --> 00:43:15,257 To get there, studying is the only way. 744 00:43:15,324 --> 00:43:16,658 Studying 745 00:43:17,526 --> 00:43:20,796 is the only equality this country allows. 746 00:43:20,862 --> 00:43:22,464 Right now, you're lucky. 747 00:43:23,532 --> 00:43:25,300 Now you've got me. 748 00:43:26,501 --> 00:43:28,503 No matter how stupid and lazy you are, 749 00:43:29,237 --> 00:43:31,273 if you want it, I can get you into UTokyo. 750 00:43:32,507 --> 00:43:36,445 You get it? If you want to be more than just exploited. 751 00:43:36,511 --> 00:43:38,480 If you don't want a life of discontent. 752 00:43:39,314 --> 00:43:41,116 You've got to study! 753 00:43:41,717 --> 00:43:45,020 Ugly and stupid can go to UTokyo! 754 00:43:48,824 --> 00:43:49,992 There he goes. 755 00:43:50,559 --> 00:43:53,261 Please don't plant biased ideas in my students. 756 00:43:54,463 --> 00:43:57,265 Everyone, back to class. 757 00:43:58,667 --> 00:44:01,403 -Break it up. -Back to class. 758 00:44:01,470 --> 00:44:03,038 Break it up. 759 00:44:06,174 --> 00:44:07,109 Hey, Fujii. 760 00:44:08,377 --> 00:44:10,145 You're welcome to join us anytime. 761 00:44:11,079 --> 00:44:12,881 I'll fix your spirit. 762 00:44:14,816 --> 00:44:16,318 Why would I? 763 00:44:21,823 --> 00:44:24,893 We've managed to save our jobs. 764 00:44:25,727 --> 00:44:29,031 But we have to get five students to pass. 765 00:44:29,865 --> 00:44:33,669 Didn't you say you had a smart candidate? 766 00:44:34,202 --> 00:44:35,504 They'll come eventually. 767 00:44:39,441 --> 00:44:42,577 This is a stag beetle. A giant stag beetle. 768 00:44:42,644 --> 00:44:45,113 It's a rare variety. It has a huge jaw. 769 00:44:45,180 --> 00:44:47,349 Time to go home, Kenta. 770 00:44:47,849 --> 00:44:48,950 Mari. 771 00:44:55,123 --> 00:44:56,291 Here. 772 00:44:58,794 --> 00:44:59,961 -Let's go. -Yeah. 773 00:45:02,597 --> 00:45:04,433 I'm going to Setoya now. Do you… 774 00:45:04,499 --> 00:45:07,836 No. Don't go to Setoya for a while. 775 00:45:07,903 --> 00:45:10,272 But I'm worried about Seto. 776 00:45:10,338 --> 00:45:11,239 Leave him. 777 00:45:12,274 --> 00:45:13,575 Hang on, sir. 778 00:45:14,376 --> 00:45:15,744 Do you know something? 779 00:45:37,065 --> 00:45:39,334 He who masters IT, masters the exam! 780 00:45:39,401 --> 00:45:41,570 Use Study Sapuri to root out your weaknesses. 781 00:45:41,636 --> 00:45:43,505 Study with these "idiot" headbands. 782 00:45:43,572 --> 00:45:44,973 Idiots! 783 00:45:45,040 --> 00:45:47,142 Are you toying with our children? 784 00:45:47,209 --> 00:45:49,177 Ten Family Rules for UTokyo. 785 00:45:49,244 --> 00:45:51,947 Your children can definitely get into UTokyo. 786 00:45:52,013 --> 00:45:53,749 -Is that you, Mizuno? -Yes, sir. 787 00:45:53,815 --> 00:45:56,218 Cramming is true education. 788 00:45:56,284 --> 00:45:57,919 This is the Spartan you wanted. 789 00:45:57,986 --> 00:45:59,755 I'll accept no less than 100%. 790 00:45:59,821 --> 00:46:01,189 I have a bad feeling about this… 791 00:46:01,256 --> 00:46:04,326 If you're good at elementary math, you'll be able to study. 792 00:46:04,392 --> 00:46:06,561 I'll deal with our debt somehow. 793 00:46:06,628 --> 00:46:07,829 I'll drop out and work. 794 00:46:07,896 --> 00:46:09,097 I'm an idiot anyway. 795 00:46:09,164 --> 00:46:10,398 So you're giving up on UTokyo? 796 00:46:10,465 --> 00:46:11,967 This is my problem. 797 00:46:12,033 --> 00:46:14,803 If you want to change, don't accept the status quo! 798 00:46:14,870 --> 00:46:16,338 Subtitle translation by: Claire Tanaka 56992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.