Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
*schwere Titelmusik*
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,640
*Lied: "Redemption" von
von Martin Tingvall*
4
00:00:15,680 --> 00:00:17,680
*ruhige spannungsvolle Musik*
5
00:00:32,960 --> 00:00:34,960
*entfernte Stimmen*
6
00:00:41,200 --> 00:00:43,200
(Mann) Ja?
- Ihre Pizza.
7
00:00:49,120 --> 00:00:51,600
*Ruhige Musik läuft weiter.*
8
00:01:44,720 --> 00:01:46,720
*entferntes Babygeschrei*
9
00:01:50,640 --> 00:01:52,640
*entferntes Hundegebell*
10
00:01:58,160 --> 00:02:01,000
So, das ist mein neuer Kollege,
Herr Dudek.
11
00:02:01,040 --> 00:02:04,320
Das ist meine private
IT-Spezialistin, Annalena Jensen.
12
00:02:04,360 --> 00:02:05,680
Tag.
- Freut mich sehr.
13
00:02:05,720 --> 00:02:09,200
Also, die haben ein echt krasses
Löschprogramm benutzt.
14
00:02:09,240 --> 00:02:11,760
Alles wurde
siebenfach überschrieben.
15
00:02:11,800 --> 00:02:14,640
Heißt, nicht wiederherstellbar.
- Kommt drauf an.
16
00:02:14,680 --> 00:02:18,360
Auf jedem Bit existiert ein kleiner
Rest von magnetischen Spuren.
17
00:02:18,400 --> 00:02:21,120
Also, meist ist
nicht alles wiederherstellbar,
18
00:02:21,200 --> 00:02:24,440
aber wenn wir Glück haben,
vielleicht ein paar Fragmente.
19
00:02:24,480 --> 00:02:26,360
Solch ich loslegen?
- Unbedingt.
20
00:02:26,400 --> 00:02:29,680
Gut. Ich habe mein Equipment
zwei Türen weiter aufgebaut.
21
00:02:29,720 --> 00:02:31,400
Perfekt. 'tschuldigung?
22
00:02:31,480 --> 00:02:33,720
Über welchen Zeitraum sprechen wir?
23
00:02:33,760 --> 00:02:35,400
Das kann schon was dauern.
24
00:02:38,280 --> 00:02:40,280
*verspielte Musik*
25
00:02:53,880 --> 00:02:56,360
*entfernte aufgebrachte Stimmen*
26
00:03:15,280 --> 00:03:17,280
*Stimmen werden lauter.*
27
00:03:25,960 --> 00:03:28,120
*undeutliches Gezanke*
28
00:03:31,680 --> 00:03:35,200
(Ritter) Was wissen Sie über
den Aufenthaltsort des Mädchens?
29
00:03:35,240 --> 00:03:37,440
Noch nichts.
Sarah Minkova.
30
00:03:38,960 --> 00:03:42,120
Und das ist aus dem Notizbuch
von Herrn Elling?
Ja.
31
00:03:42,160 --> 00:03:44,520
Und Dudek hat das
mit keinem Wort erwähnt?
32
00:03:44,560 --> 00:03:46,160
Nein.
33
00:03:46,240 --> 00:03:49,240
Sie hatten offensichtlich recht
mit Ihrem Verdacht.
34
00:03:50,240 --> 00:03:51,800
Mhm.
35
00:03:55,040 --> 00:03:56,840
*Er seufzt.*
36
00:03:59,000 --> 00:04:01,240
*spannungsvoll pulsierende Klänge*
37
00:04:11,600 --> 00:04:13,280
Martin Gruber, LKA.
38
00:04:13,320 --> 00:04:15,440
Ist das ein Kollege von Dudek?
39
00:04:16,800 --> 00:04:19,280
Das ist sein Chef.
Okay.
40
00:04:20,920 --> 00:04:23,680
Leiter des LKA
Mecklenburg-Vorpommern.
41
00:04:24,680 --> 00:04:26,160
Bereich OK.
42
00:04:27,520 --> 00:04:30,400
Ich habe berechtigten Grund
zu der Annahme,
43
00:04:30,440 --> 00:04:32,920
dass Herr Gruber
die Seiten gewechselt hat.
44
00:04:32,960 --> 00:04:36,240
Er wird an Profiten aus
kriminellen Geschäften beteiligt
45
00:04:36,280 --> 00:04:39,120
im Gegenzug für den Erhalt
von Informationen.
46
00:04:39,160 --> 00:04:42,160
Und ich gehe davon aus,
dass seine Geschäftspartner
47
00:04:42,240 --> 00:04:45,200
die Aussage von Sarah Minkova
verhindern wollen.
48
00:04:49,120 --> 00:04:51,080
Also ist Herr Gruber der Tippgeber
49
00:04:51,160 --> 00:04:53,240
für den Überfall
auf das Zeugenhaus?
50
00:04:53,280 --> 00:04:55,160
Ja. Vermutlich.
51
00:05:07,240 --> 00:05:08,920
Und Sie gehen davon aus,
52
00:05:09,000 --> 00:05:11,720
dass mein Kollege Dudek
Grubers Maulwurf ist?
53
00:05:11,760 --> 00:05:13,360
(Ritter) Genau.
54
00:05:13,440 --> 00:05:14,920
(Dudek) Herr Gruber.
55
00:05:16,680 --> 00:05:18,480
Ich habe jetzt den ganzen Namen.
56
00:05:20,560 --> 00:05:21,960
Sarah Minkova.
57
00:05:24,760 --> 00:05:27,960
Und? Weiß das
Ihre neue Kollegin Kaminski?
58
00:05:28,640 --> 00:05:30,040
Nein.
59
00:05:32,560 --> 00:05:36,120
Und irgendwelche Spuren,
was ihren Aufenthaltsort betrifft?
60
00:05:36,160 --> 00:05:37,880
Nee, noch nicht, aber ...
61
00:05:37,920 --> 00:05:40,960
eine Freundin von Frau Kaminski
ist IT-Spezialistin.
62
00:05:41,000 --> 00:05:44,200
Die ist dran, die gelöschten
Daten zu rekonstruieren.
63
00:05:44,280 --> 00:05:45,760
Kann die das?
64
00:05:47,120 --> 00:05:49,640
Sicher, dass die
das alles wiederherstellt?
65
00:05:49,680 --> 00:05:51,520
Sie versucht es halt, ne?
- Ja.
66
00:05:52,680 --> 00:05:55,200
Und Kaminski hat sie beauftragt?
- Mhm.
67
00:05:57,720 --> 00:05:59,560
Ach, Sie meinen ...
68
00:05:59,600 --> 00:06:02,360
warum Ritter das nicht
schon längst gemacht hat?
69
00:06:02,400 --> 00:06:03,840
Ja.
- Ah.
70
00:06:03,880 --> 00:06:07,160
Es ist frei von allem Verdacht.
Er wird seine Gründe haben.
71
00:06:08,080 --> 00:06:09,520
Nehme ich an.
72
00:06:11,680 --> 00:06:13,960
Das Haus, das Zeugenhaus.
73
00:06:14,040 --> 00:06:16,200
Mhm?
- Wer wusste davon?
74
00:06:18,040 --> 00:06:21,640
Frau Mendt, Herr Elling,
Herr Baack und Staatsanwalt Ritter.
75
00:06:21,680 --> 00:06:23,320
Mhm.
76
00:06:26,280 --> 00:06:27,840
Warum sollte er das tun?
77
00:06:27,920 --> 00:06:29,560
Ich weiß nicht.
78
00:06:29,600 --> 00:06:32,960
Aber irgendjemand
muss den Ort ja preisgegeben haben.
79
00:06:33,000 --> 00:06:35,800
(Ritter) Seine Finanzen
habe ich durchleuchtet.
80
00:06:35,840 --> 00:06:37,560
Alles solide, keine Schulden.
81
00:06:37,600 --> 00:06:41,120
Entweder Sie finden heraus, warum
Gruber ihn in der Hand hat ...
82
00:06:41,160 --> 00:06:43,480
oder Sie ertappen
Dudek in flagranti,
83
00:06:43,520 --> 00:06:45,960
wenn er wieder
die Ermittlungen behindert.
84
00:06:46,000 --> 00:06:47,880
Dann haben Sie aber nicht Gruber.
85
00:06:52,320 --> 00:06:54,040
Sie wollen Dudek umdrehen?
86
00:06:55,120 --> 00:06:56,640
Ja.
87
00:06:56,680 --> 00:07:00,000
Wenn er gegen Gruber aussagt,
biete ich ihm einen Deal an.
88
00:07:01,720 --> 00:07:03,800
(Gruber) Also, wenn Ritter hier
89
00:07:03,840 --> 00:07:06,480
ansatzweise
persönliche Motive verfolgt,
90
00:07:06,520 --> 00:07:10,360
dann ist Frau Kaminski bewusst
oder unbewusst sein U-Boot,
91
00:07:10,400 --> 00:07:13,080
um ihn auf dem Stand
der Ermittlungen zu halten.
92
00:07:17,240 --> 00:07:20,440
Und was ist, wenn die Kollegin
das Mädchen vor mir findet?
93
00:07:23,800 --> 00:07:25,760
Sie müssen das Kind zuerst finden.
94
00:07:27,720 --> 00:07:29,720
*düstere Musik*
95
00:07:34,280 --> 00:07:38,120
(Ritter) Finden Sie Dudeks
Schwachstelle, seine Achillesferse.
96
00:07:38,160 --> 00:07:40,000
Aber was noch viel wichtiger ist:
97
00:07:40,040 --> 00:07:43,840
Sie müssen dieses Mädchen
um Gottes willen vor ihm finden.
98
00:07:51,400 --> 00:07:53,400
*beklemmende Musik*
99
00:08:16,360 --> 00:08:18,360
*Geräte piepen regelmäßig.*
100
00:08:21,440 --> 00:08:23,440
*sanfte Klaviermusik*
101
00:08:53,640 --> 00:08:56,040
Ich habe aufgeschrieben,
was meine Mutter
102
00:08:56,080 --> 00:08:57,880
auf keinen Fall ausstehen kann.
103
00:08:58,520 --> 00:09:00,520
*Sie liest leise.*
104
00:09:00,960 --> 00:09:02,880
Äh ... kein Reis?
105
00:09:03,440 --> 00:09:06,320
Ja, Reis ... Ich sage immer,
das sind kleine Nudeln.
106
00:09:06,360 --> 00:09:07,840
Manchmal klappt's.
107
00:09:09,320 --> 00:09:11,560
Aber sie ist kein schwerer Fall,
also ...
108
00:09:13,240 --> 00:09:16,200
Neulich dreht sie den Herd auf
ist ins Bett gegangen.
109
00:09:16,240 --> 00:09:19,920
Oder sie stellt den Zahnputzbecher
im Kühlschrank ab, so was.
110
00:09:20,920 --> 00:09:24,720
Dann ist sie ein bisschen
vergesslich, aber nicht aggressiv.
111
00:09:24,760 --> 00:09:27,400
Und Körperpflege,
anziehen und ausziehen,
112
00:09:27,440 --> 00:09:29,320
das kann sie noch ganz gut selber.
113
00:09:30,800 --> 00:09:33,280
Ja, machen Sie sich keine Sorgen.
Ich bin da.
114
00:09:35,200 --> 00:09:36,680
Darf ich mich umschauen?
115
00:09:37,280 --> 00:09:38,760
Äh, klar.
116
00:09:42,440 --> 00:09:44,160
Also ...
Whoa.
117
00:09:44,200 --> 00:09:46,400
Eigentlich bräuchte ich
nur jemanden,
118
00:09:46,440 --> 00:09:50,040
der dafür sorgt, dass meine Mutter
nicht allzu großen Mist baut.
119
00:09:52,280 --> 00:09:55,120
Ja, und dann wollte ich Sie
noch was fragen.
120
00:09:56,000 --> 00:09:58,960
Das hört sich jetzt
ein bisschen komisch an, aber ...
121
00:09:59,000 --> 00:10:00,920
könnten Sie sich vorstellen,
122
00:10:01,000 --> 00:10:04,400
dass wir vor Mutter behaupten,
dass Sie meine Freundin sind?
123
00:10:07,640 --> 00:10:09,480
Ihre Freundin?
Ja.
124
00:10:10,000 --> 00:10:12,040
Oder eine Freundin, geht auch.
125
00:10:12,080 --> 00:10:15,160
(Helga) Gibt es in diesem Hause
nichts zu essen?
126
00:10:15,200 --> 00:10:16,720
Hallo, Frau Elling.
127
00:10:17,400 --> 00:10:19,120
Ich bin Tatjana.
128
00:10:20,720 --> 00:10:22,200
Tanja?
129
00:10:24,400 --> 00:10:25,800
Helga.
130
00:10:25,840 --> 00:10:28,480
Wir kennen uns,
aus dem Synchronschwimmen.
131
00:10:29,680 --> 00:10:32,200
Na, die Geschichte
mit dem Schiffchen?
132
00:10:32,240 --> 00:10:35,800
Was untergangen ist?
Wir sind ertrunken?
133
00:10:35,840 --> 00:10:38,840
Und dann sind wir
wieder hochgekommen als Elfen.
134
00:10:43,680 --> 00:10:46,960
Ich bin die Freundin Ihres Sohnes.
- Auch gut.
135
00:10:47,680 --> 00:10:49,560
Die Tatjana wohnt jetzt bei uns.
136
00:10:49,600 --> 00:10:51,960
Verstehe. Sportwagen, hm?
Ja.
137
00:10:53,320 --> 00:10:55,800
Und wo schlafen Sie?
- Im Gästezimmer.
138
00:10:56,480 --> 00:10:59,440
Aber unten.
Gott sei Dank. Die Post.
139
00:10:59,960 --> 00:11:01,440
Ah.
140
00:11:01,480 --> 00:11:04,320
Wieso ist das offen?
Ich habe sie aufgemacht.
141
00:11:05,040 --> 00:11:06,920
Der Brief ist an Mareike.
Ja.
142
00:11:07,680 --> 00:11:11,160
Du kannst doch nicht die Briefe
für Mareike aufmachen.
Ja.
143
00:11:11,200 --> 00:11:13,200
Was, "ja"?
Wir sind doch Familie.
144
00:11:13,240 --> 00:11:16,600
Ja, aber das macht man nicht.
Ich möchte das nicht.
Ja.
145
00:11:17,560 --> 00:11:20,160
Außerdem will sie ausreisen.
Ich habe Hunger.
146
00:11:22,280 --> 00:11:24,160
Äh ... Ich helfe Ihnen.
147
00:11:37,560 --> 00:11:39,560
*melancholische Klaviermusik*
148
00:11:54,200 --> 00:11:56,520
(Fahrer) Ach, Mann.
*Er hupt penetrant.*
149
00:11:56,600 --> 00:11:59,200
*Mehrere Autos hupen.*
150
00:12:01,160 --> 00:12:03,280
*lautes Hupen*
*Frau pöbelt.*
151
00:12:05,480 --> 00:12:08,800
(Frau) Was ist los mit dir, Mann?
Du Porscheprolet.
152
00:12:09,240 --> 00:12:10,600
Oh, 'tschuldigung.
153
00:12:10,680 --> 00:12:12,680
*melancholische Klaviermusik*
154
00:12:28,200 --> 00:12:29,600
Danke, Heiko.
155
00:12:30,080 --> 00:12:34,320
Die daktyloskopische Untersuchung
der Verstorbenen hat keinen ...
156
00:12:34,400 --> 00:12:38,600
... Treffer ergeben, und zwar
weder hier noch bei Europol.
157
00:12:39,760 --> 00:12:41,880
Also, Leiche Nummer eins, der Mann.
158
00:12:43,880 --> 00:12:46,400
(Pramann) Ich nenne ihn
den Ukrainer, weil er
159
00:12:46,440 --> 00:12:49,840
mit sehr großer Wahrscheinlichkeit
aus der Ukraine stammt.
160
00:12:52,240 --> 00:12:54,880
Er hat sich zuletzt
sehr viel von Fisch ernährt.
161
00:12:54,920 --> 00:12:59,160
Darauf weisen die Rückstände von
Quecksilber in seinem Körper hin.
162
00:12:59,880 --> 00:13:03,600
Er starb durch massive
Gewalteinwirkung gegen den Schädel.
163
00:13:06,440 --> 00:13:09,640
(Dudek, off) Dann die zwei,
die Frau.
164
00:13:10,520 --> 00:13:13,080
Abschürfungen an den Unterarmen,
165
00:13:13,120 --> 00:13:14,880
Handflächen und den Knien.
166
00:13:16,040 --> 00:13:17,960
Sie ist nach vorne gestürzt.
167
00:13:18,000 --> 00:13:19,800
Sie ist vor dem Täter abgehauen,
168
00:13:19,840 --> 00:13:23,040
dann hat er sie gestoppt
mit einem Schuss in den Rücken.
169
00:13:24,760 --> 00:13:27,920
Radius um die Einschusswunde ...
20 Zentimeter.
170
00:13:28,000 --> 00:13:31,320
Dann stand er vielleicht
10, 15 Meter entfernt.
171
00:13:32,840 --> 00:13:36,200
Aber das hat sie nicht umgebracht.
Hm.
172
00:13:36,880 --> 00:13:40,080
Zu dem Ergebnis ist der
obduzierende Arzt auch gekommen.
173
00:13:41,480 --> 00:13:45,240
Todesursache war dann danach
der Schuss ins Genick.
174
00:13:45,280 --> 00:13:46,760
Mhm.
175
00:13:48,240 --> 00:13:49,720
Och.
176
00:13:50,720 --> 00:13:52,680
Das Mädchen ...
Mhm.
177
00:13:55,200 --> 00:13:57,680
Ich dachte,
man schneidet sie sich quer auf?
178
00:13:58,480 --> 00:14:00,560
Ja, aber verblutet
ist sie trotzdem.
179
00:14:10,320 --> 00:14:12,040
Sexueller Missbrauch?
180
00:14:12,120 --> 00:14:15,840
Sexueller Missbrauch
ist medizinisch nicht nachweisbar.
181
00:14:19,760 --> 00:14:21,240
Mhm. Mhm.
182
00:14:28,040 --> 00:14:30,840
(Dudek) Sie hat
keine spezifische Herkunft.
183
00:14:30,880 --> 00:14:33,960
Dr. Pramann denkt an Südosteuropa.
184
00:14:34,040 --> 00:14:36,640
Balkan, Rumänien, Bulgarien.
185
00:14:37,280 --> 00:14:40,000
Genau wie Nummer vier, der Junge.
186
00:14:42,920 --> 00:14:45,880
(Pramann) Herzstillstand
infolge von Atemlähmung.
187
00:14:45,920 --> 00:14:48,200
Einen Herzfehler schließe ich aus.
188
00:14:48,240 --> 00:14:50,160
Herzstillstand mit zwölf Jahren?
189
00:14:50,720 --> 00:14:52,120
Vielleicht ...
190
00:14:52,680 --> 00:14:54,280
hilft Ihnen das hier weiter.
191
00:15:00,440 --> 00:15:02,720
Was ist das?
Den hatte der Junge im Magen.
192
00:15:08,320 --> 00:15:10,880
Warum verschluckt
ein Kind einen Ring?
193
00:15:10,960 --> 00:15:13,400
Vor allem einen,
der gar keinen Wert hat.
194
00:15:13,440 --> 00:15:17,320
Derjenige, der die vier verscharrt
hat, ist ein und dieselbe Person.
195
00:15:17,360 --> 00:15:19,640
Ja, das haben sie gemeinsam,
aber sonst?
196
00:15:19,680 --> 00:15:21,880
Alter, Herkunft, Geschlecht.
Nichts.
197
00:15:21,920 --> 00:15:24,240
Zu unterschiedlichen Zeiten
vergraben.
198
00:15:24,280 --> 00:15:26,480
Unterschiedlicher Todeszeitpunkt.
199
00:15:26,520 --> 00:15:30,000
Die Todeszeitpunkte sind
über fünf Monate verteilt. - Ja.
200
00:15:30,080 --> 00:15:32,880
Sie kamen sukzessive
einer nach dem anderen um.
201
00:15:32,920 --> 00:15:34,200
Ja.
202
00:15:34,240 --> 00:15:36,480
Wahrscheinlich
waren die illegal hier.
203
00:15:36,520 --> 00:15:38,880
Ja, aber wer
vermisst denn keine Kinder?
204
00:15:41,040 --> 00:15:42,800
'tschuldigung.
205
00:15:44,680 --> 00:15:48,240
(Dudek) Hatten die Kollegen eine
Vermutung zu Täter oder Motiv?
206
00:15:48,280 --> 00:15:51,000
Bestimmt. Aber nicht
in meiner Gegenwart.
207
00:15:51,600 --> 00:15:53,160
Schönen Tag noch.
208
00:15:53,640 --> 00:15:55,200
Ja, Ihnen auch, danke.
209
00:15:58,040 --> 00:15:59,880
Sie haben die Berichte gelöscht.
210
00:15:59,920 --> 00:16:02,920
Nicht nur die beiden,
auch ihr Vorgesetzter, Herr ...
211
00:16:02,960 --> 00:16:04,960
Baack.
Äh ... Herr Baack, genau.
212
00:16:05,720 --> 00:16:07,200
Und warum?
213
00:16:08,600 --> 00:16:11,200
Ich weiß das nicht.
Wirklich?
214
00:16:12,640 --> 00:16:13,920
Wie meinen Sie das?
215
00:16:14,640 --> 00:16:16,320
Weil das offensichtlich ist.
216
00:16:18,240 --> 00:16:20,640
Angst. Das meine ich.
217
00:16:20,720 --> 00:16:22,200
Die hatten Angst.
218
00:16:24,640 --> 00:16:26,120
Pff ... Vor was?
219
00:16:27,640 --> 00:16:29,120
Oder vor wem.
220
00:16:33,800 --> 00:16:36,040
Da ist ein zwölfjähriges Mädchen.
221
00:16:36,080 --> 00:16:37,840
Sarah. Das sollte aussagen.
222
00:16:38,720 --> 00:16:42,760
Kommt ein Rollkommando, tötet
einen Zeugen, einen Polizisten.
223
00:16:42,800 --> 00:16:45,360
Sechs von denen sterben auch.
Wofür?
224
00:16:46,680 --> 00:16:49,880
Ich nehme an, das Mädchen
kann den Hinweis dafür liefern,
225
00:16:49,920 --> 00:16:52,840
was hinter den vier Mordopfern
aus dem Wald steckt.
226
00:16:52,880 --> 00:16:55,960
Die Kollegen Mendt und Elling
wussten das vielleicht.
227
00:16:56,000 --> 00:16:59,480
Na ja, gut, aber genau die können
wir im Moment nicht befragen.
228
00:17:07,000 --> 00:17:09,600
Ich nehme auch einen.
Müsste noch was da sein.
229
00:17:09,640 --> 00:17:11,400
Aha.
230
00:17:11,440 --> 00:17:13,280
Was ist mit den vier Toten?
231
00:17:13,320 --> 00:17:16,080
Noch niemand hat sie
als vermisst gemeldet.
232
00:17:16,160 --> 00:17:18,360
Geht heute
über die Nachrichten raus.
233
00:17:18,440 --> 00:17:21,280
Social Media und so läuft schon.
Danke, Frau Mendt.
234
00:17:21,320 --> 00:17:23,160
Ja ...
Jemand muss die ja kennen.
235
00:17:23,200 --> 00:17:26,040
Mann, Frau, zwei Kinder.
Und keiner vermisst die?
236
00:17:26,080 --> 00:17:29,120
Wahrscheinlich leben die Familien
gar nicht hier.
237
00:17:29,200 --> 00:17:30,400
Und?
238
00:17:31,960 --> 00:17:34,600
Wir nehmen an,
dass sie illegal dagewesen sind.
239
00:17:35,360 --> 00:17:38,640
Ich habe die rekonstruierten
Bilder der Kinder bekommen
240
00:17:38,680 --> 00:17:40,480
und den Suchlauf gestartet.
241
00:17:40,520 --> 00:17:43,840
Ach ja, das Schnapsglas
der Wilhelm-Busch-Brüder.
242
00:17:43,920 --> 00:17:47,520
Fingerabdrücke sind nicht gelistet
und an den Toten auch nicht.
243
00:17:47,560 --> 00:17:49,360
Warum rufen die nicht hier an?
244
00:17:49,400 --> 00:17:51,600
Weil ...
Jaja. Kann es mir schon denken.
245
00:17:51,680 --> 00:17:53,320
Haben Sie richtig gedacht.
246
00:17:57,520 --> 00:17:59,520
*spannungsvolle Musik*
247
00:18:44,800 --> 00:18:47,440
*Mareike lacht.*
(Benji) Einfach ein Meme.
248
00:18:47,480 --> 00:18:49,480
*Handy klingelt.*
249
00:18:54,440 --> 00:18:57,280
Mareike Elling?
- "Ritter, Staatsanwaltschaft.
250
00:18:57,960 --> 00:18:59,840
Frau Elling ...
251
00:18:59,880 --> 00:19:02,520
Es tut mir sehr leid,
Ihnen mitteilen zu müssen,
252
00:19:02,560 --> 00:19:05,440
dass Ihr Vater vor einer Stunde
verstorben ist ..."
253
00:19:05,480 --> 00:19:07,960
*Bedrückende Musik
überlagert Szene.*
254
00:19:29,800 --> 00:19:32,840
Haben Sie vorher
irgendwas anderes gemacht?
255
00:19:32,880 --> 00:19:35,920
Ich habe
zwei Semester Jura studiert.
256
00:19:35,960 --> 00:19:37,360
Ach, krass.
257
00:19:37,920 --> 00:19:40,240
Nee, das ist nichts für mich.
258
00:19:40,320 --> 00:19:42,280
Okay. Wieso?
259
00:19:43,320 --> 00:19:45,520
Mir hat der Geruch
der Straße gefehlt.
260
00:19:48,640 --> 00:19:50,360
Alles klar.
261
00:20:00,360 --> 00:20:02,240
Glauben Sie ...
262
00:20:02,280 --> 00:20:05,360
dass man am Morgen aufwacht
und sich plötzlich sagt ...
263
00:20:05,920 --> 00:20:07,960
"Heute begehe ich mal einen Mord?"
264
00:20:11,840 --> 00:20:14,120
Es gibt immer eine Vorgeschichte.
265
00:20:14,160 --> 00:20:17,720
Druck, Beziehungsstress,
finanzielle Sorgen.
266
00:20:18,320 --> 00:20:22,320
Und plötzlich tut man Dinge, die
man normalerweise nie tun würde.
267
00:20:23,080 --> 00:20:25,080
Aber der Mensch, der ...
268
00:20:25,120 --> 00:20:27,800
der ist nicht
von Grund auf schlecht.
269
00:20:29,240 --> 00:20:31,920
Letztendlich ist er nur in ...
nur in Not.
270
00:20:38,720 --> 00:20:40,200
Mhm.
271
00:20:44,400 --> 00:20:45,960
Aber ...
272
00:20:54,480 --> 00:20:56,480
*unbehagliche Musik*
273
00:21:02,520 --> 00:21:05,880
Na, die Herangehensweise.
Nehmen wir die Portugiesen, ja?
274
00:21:06,520 --> 00:21:07,920
Herr Ritter.
275
00:21:12,360 --> 00:21:15,160
'n Abend. - Entschuldigen Sie
bitte die Störung.
276
00:21:16,360 --> 00:21:18,640
Darf ich?
Bitte.
277
00:21:30,440 --> 00:21:32,720
Frau Mendt und Herr Elling
sind tot.
278
00:21:33,800 --> 00:21:37,320
Herr Elling vor drei Stunden,
und Frau Mendt vor 30 Minuten.
279
00:21:44,440 --> 00:21:45,920
Das tut mir leid.
280
00:21:54,000 --> 00:21:57,000
Gibt es denn schon was Neues
über die toten Angreifer?
281
00:21:57,680 --> 00:22:00,280
Laut Rechtsmedizin
waren das wahrscheinlich
282
00:22:00,320 --> 00:22:01,960
Rumänen oder Bulgaren.
283
00:22:02,000 --> 00:22:04,840
Aber deren Identitäten
sind völlig unklar.
284
00:22:04,880 --> 00:22:06,720
Ich habe Europol und die Kollegen
285
00:22:06,760 --> 00:22:09,360
aus Bukarest und Sofia
hinzugezogen.
286
00:22:09,400 --> 00:22:11,920
Und es gibt
einen Ermittlungsansatz.
287
00:22:11,960 --> 00:22:14,800
Mendt und Elling
haben einen öffentlichen Aufruf
288
00:22:14,880 --> 00:22:16,880
wegen der Toten im Wald veranlasst.
289
00:22:16,920 --> 00:22:18,680
Eine Frau hat den Mann erkannt,
290
00:22:18,720 --> 00:22:22,080
der in den Aufzeichnungen
als "der Ukrainer" geführt wird.
291
00:22:22,680 --> 00:22:25,360
Eine Frau Kleiber aus Rostock.
292
00:22:26,400 --> 00:22:28,480
Ich habe den sofort wiedererkannt.
293
00:22:28,520 --> 00:22:30,560
So ein Gesicht vergisst man nicht.
294
00:22:30,600 --> 00:22:33,840
Da drüben aus der Fischfabrik
ist er immer rausgekommen.
295
00:22:33,880 --> 00:22:37,120
Hat geraucht und die Kippen
zu uns rübergeschnipst.
296
00:22:37,160 --> 00:22:40,120
"Zu uns"?
Na ja, zu mir.
297
00:22:41,200 --> 00:22:43,400
Tja, ich spreche
immer noch im Plural.
298
00:22:43,440 --> 00:22:46,400
Na ja, jedenfalls hat er
die immer rübergeschnipst.
299
00:22:46,440 --> 00:22:50,440
Weil er in seiner Pause mit den
anderen an der Hecke geraucht hat.
300
00:22:50,520 --> 00:22:52,320
Eines Tages hat es mir gereicht.
301
00:22:52,360 --> 00:22:55,680
Da habe ich gesagt, er soll
die bitte woanders entsorgen.
302
00:22:55,720 --> 00:22:59,080
Verstehe. Er dauert ja, bis die
von der Natur abgebaut wird.
303
00:22:59,120 --> 00:23:02,320
Nein, ich wollte einfach
keine Kippen in meinem Garten.
304
00:23:02,360 --> 00:23:04,080
Aber der hat bloß gegrinst.
305
00:23:04,160 --> 00:23:08,080
Die Zigarette ausgedrückt und
wieder rübergeschnipst. Ja, genau.
306
00:23:08,120 --> 00:23:09,440
Dann hat er noch gesagt:
307
00:23:09,480 --> 00:23:11,800
"Ich mir nicht
lasse machen Vorschrift."
308
00:23:11,840 --> 00:23:15,200
In so gebrochenem Deutsch.
Die können es ja nicht richtig.
309
00:23:15,280 --> 00:23:18,280
Seine Kollegen
konnten nicht mal Alexander sagen.
310
00:23:18,360 --> 00:23:20,840
Die sagten immer "Oleksandr".
*Sie lacht.*
311
00:23:20,880 --> 00:23:23,080
Und das hat irgendwann aufgehört?
Ja.
312
00:23:23,120 --> 00:23:24,440
Und wann?
313
00:23:24,480 --> 00:23:26,480
Das kann ich sogar
ganz genau sagen.
314
00:23:26,560 --> 00:23:29,560
Ich bewahre alles auf
wegen der Garantien.
Sehr gut.
315
00:23:29,640 --> 00:23:32,680
Ich hatte so eine Kamera gekauft.
Ich kann nicht mehr.
316
00:23:32,760 --> 00:23:35,880
Die idiotensicher ist.
Ich habe es nicht so mit Technik.
317
00:23:35,920 --> 00:23:39,440
Die wollte ich im Garten
aufstellen ... Ja, hier ist sie.
318
00:23:39,480 --> 00:23:42,640
Am 3. September habe ich sie
gekauft. Da ist die Quittung.
319
00:23:42,680 --> 00:23:45,320
Ich wollte das aufnehmen
und zur Polizei gehen.
320
00:23:45,400 --> 00:23:47,720
Also, der 3. September
war ein Samstag.
321
00:23:47,760 --> 00:23:50,600
Und am Montag, das war dann der 5.,
322
00:23:50,680 --> 00:23:54,080
habe ich die Kamera aufgestellt,
ganz morgens in der Frühe.
323
00:23:54,120 --> 00:23:55,600
Ja.
324
00:23:56,360 --> 00:23:58,680
Und ab dann
ist er nicht mehr aufgetaucht.
325
00:23:58,720 --> 00:24:01,000
Ab dem 5. September?
Ja, genau.
326
00:24:01,520 --> 00:24:04,480
Habe ich die Kamera
völlig umsonst gekauft. Na ja.
327
00:24:04,920 --> 00:24:07,800
Ah, sagen Sie,
warum suchen Sie den überhaupt?
328
00:24:07,880 --> 00:24:10,800
Wir suchen nur Leute,
die ihn gesehen haben.
Ah ja.
329
00:24:10,880 --> 00:24:12,680
Der ist nämlich tot.
Ah.
330
00:24:14,000 --> 00:24:16,640
Mein Mann,
der ist ja auch schon lange tot.
331
00:24:16,720 --> 00:24:19,280
Aber wir haben so viele
schöne Reisen gemacht.
332
00:24:19,320 --> 00:24:22,200
Flussfahrtschiff ...
'tschuldigung, ein Anruf.
333
00:24:22,280 --> 00:24:25,120
Ah, das Präsidium.
Da müssen wir los leider.
Okay.
334
00:24:25,200 --> 00:24:28,160
Vielen Dank. Sie haben uns
sehr geholfen.
Gerne.
335
00:24:28,240 --> 00:24:31,440
Wenn Sie noch was wissen ...
Nö, das war ganz toll. Danke.
336
00:24:31,480 --> 00:24:33,320
Ja, Wiedersehen.
Wiedersehen.
337
00:24:34,720 --> 00:24:36,920
*Stimmengewirr*
338
00:24:46,160 --> 00:24:48,280
Frau Behrens.
- Vielen Dank.
339
00:24:48,920 --> 00:24:50,400
Frau Behrens?
340
00:24:51,080 --> 00:24:53,040
Dudek. Wir haben telefoniert.
341
00:24:54,440 --> 00:24:56,880
Wir suchen ...
Kennen Sie diesen Mann?
342
00:24:56,920 --> 00:24:58,240
... diesen Mann.
343
00:24:58,280 --> 00:25:01,400
Er stammt aus der Ukraine.
Zumindest wahrscheinlich.
344
00:25:01,440 --> 00:25:04,440
Und sein Vorname
dürfte ... Oleksandr sein.
345
00:25:05,280 --> 00:25:09,280
Kommen Sie jetzt alle paar Wochen,
um das zu überprüfen, oder was?
346
00:25:09,360 --> 00:25:10,840
Ich kenne den Mann nicht.
347
00:25:10,880 --> 00:25:13,960
Also, hier hat er
jedenfalls nicht gearbeitet.
348
00:25:14,000 --> 00:25:16,440
Wer stellt Ihre Leute hier ein?
- Ich.
349
00:25:16,480 --> 00:25:19,320
Täusche ich mich
oder arbeiten hier nur Ausländer?
350
00:25:19,800 --> 00:25:21,480
Tss, ja, klar.
351
00:25:21,520 --> 00:25:23,920
Dafür sind sich ja
die Deutschen zu schade.
352
00:25:24,480 --> 00:25:26,040
Ist wie bei der Müllabfuhr.
353
00:25:26,080 --> 00:25:29,480
Lieber Hartz IV kassieren
und mit Bier vor der Glotze hängen.
354
00:25:29,520 --> 00:25:32,120
Jetzt gibt es Bürgergeld.
- Von mir aus.
355
00:25:34,440 --> 00:25:37,160
Hier landet man nur,
wenn man nichts gelernt hat.
356
00:25:37,200 --> 00:25:40,120
Man muss nur Fische ausnehmen
und schneiden können.
357
00:25:40,160 --> 00:25:42,920
Den meisten muss ich
das gar nicht erklären hier.
358
00:25:42,960 --> 00:25:46,200
Ich mache es vor,
die machen es nach, so läuft das.
359
00:25:46,240 --> 00:25:48,000
Und was bezahlen Sie so?
360
00:25:48,080 --> 00:25:52,360
Die bekommen nur, was sie müssen,
sonst kann ich gleich dichtmachen.
361
00:25:52,400 --> 00:25:56,080
Es gibt eine Person, die behauptet,
der Mann hat hier gearbeitet.
362
00:25:57,120 --> 00:25:59,320
Ist das eine Frau, die behauptet,
363
00:25:59,360 --> 00:26:02,600
dass wir im Winter die Bürgersteige
nicht freischippen?
364
00:26:02,640 --> 00:26:04,280
Frau Kleiber.
365
00:26:07,040 --> 00:26:09,680
Der hat hier nicht gearbeitet,
hundertpro.
366
00:26:11,120 --> 00:26:14,760
Vier Tote. Keiner kennt sie,
niemand vermisst sie, verdammt.
367
00:26:14,800 --> 00:26:17,000
Sie riechen es auch?
Ja.
368
00:26:17,600 --> 00:26:19,920
Hier stinkt es
nicht nur nach Fisch.
Mhm.
369
00:26:20,000 --> 00:26:21,800
Menschenhandel.
Ja.
370
00:26:23,680 --> 00:26:25,760
Hier hat doch keiner
legale Papiere.
371
00:26:28,200 --> 00:26:31,120
Dieser Oleksandr
hat hier Fische ausgenommen.
372
00:26:31,160 --> 00:26:32,640
Jetzt kennt sie ihn nicht,
373
00:26:32,680 --> 00:26:35,680
weil sie schwarz bezahlt hat
oder unter Mindestlohn.
374
00:26:35,720 --> 00:26:37,200
Oder beides.
Ja.
375
00:26:40,240 --> 00:26:43,800
Oleksandr. Der macht
einen fiesen Job in der Fabrik.
376
00:26:44,600 --> 00:26:46,440
Und die Kinder?
377
00:26:46,480 --> 00:26:47,960
Missbrauch?
378
00:26:48,000 --> 00:26:49,920
*Er seufzt.*
379
00:26:49,960 --> 00:26:52,760
Jedenfalls nicht nachweisbar,
sagt Dr. Pramann.
380
00:26:52,800 --> 00:26:54,280
Was dann?
381
00:26:54,360 --> 00:26:56,640
Könnten Drogenkuriere
gewesen sein.
382
00:26:56,680 --> 00:26:58,400
Aber warum sind die dann tot?
383
00:26:59,360 --> 00:27:01,520
Das Mädchen hat sich umgebracht.
Ja.
384
00:27:01,560 --> 00:27:04,120
Dann hatte sie doch Leidensdruck.
Wieso?
385
00:27:06,400 --> 00:27:10,080
Dieser Oleksandr hat doch sicher
eine Wohnung hier in der Nähe.
386
00:27:11,400 --> 00:27:12,920
Vielleicht Mitbewohner.
387
00:27:13,000 --> 00:27:15,280
Dann morgens zu Fuß zur Arbeit.
388
00:27:15,360 --> 00:27:18,680
Kommt nach Hause, macht sich
was zu essen, was Billiges.
389
00:27:18,720 --> 00:27:21,440
Hat wenig Geld.
Ich komme nicht mit.
390
00:27:21,520 --> 00:27:25,160
Hoffentlich wird das nicht zur
Gewohnheit.
Aufpassen, Elling.
391
00:27:26,480 --> 00:27:28,560
Der Täter schlägt Oleksandr hier
392
00:27:28,640 --> 00:27:30,800
den Schädel
mit der Spitzhacke ein.
393
00:27:30,880 --> 00:27:34,000
Dann fährt er ihn nach Lickow
und verbuddelt ihn im Wald.
394
00:27:34,040 --> 00:27:35,880
Da geht er doch ein Risiko ein.
395
00:27:35,960 --> 00:27:37,760
Der muss die Leiche überführen.
396
00:27:37,800 --> 00:27:40,360
Dann kommt die Polizei,
Verkehrskontrolle,
397
00:27:40,400 --> 00:27:42,480
zack, schon fliegt er auf.
398
00:27:42,520 --> 00:27:45,400
Lickow ist über eine Stunde
von hier entfernt.
Mhm.
399
00:27:45,440 --> 00:27:47,600
Kommt da noch was?
Also ...
400
00:27:47,640 --> 00:27:51,000
Er ist nicht hier getötet worden,
sondern in Lickow.
401
00:27:51,040 --> 00:27:53,360
Bei Ihnen hört sich das
viel kürzer an.
402
00:27:53,440 --> 00:27:54,560
Ach nee.
403
00:27:55,240 --> 00:27:57,480
Ja, wäre eine Möglichkeit.
Mhm.
404
00:27:58,440 --> 00:28:00,640
Also doch die Brüder.
405
00:28:00,680 --> 00:28:04,000
Jagdpächter, Flinte, Schrotschuss.
406
00:28:07,320 --> 00:28:09,640
Aber was sollen die
für ein Motiv haben?
407
00:28:09,680 --> 00:28:11,080
Hm.
408
00:28:11,160 --> 00:28:12,960
*Handy klingelt.*
409
00:28:15,760 --> 00:28:17,000
Baack?
410
00:28:17,080 --> 00:28:19,680
Wie geht's deiner Mutter?
Erkältung vorbei?
411
00:28:19,720 --> 00:28:21,320
Hat sich erholt.
Gut.
412
00:28:21,360 --> 00:28:23,920
Heute fragte sie mich
nach dem Sinn des Lebens.
413
00:28:23,960 --> 00:28:26,920
Jetzt kommen Sie zum Punkt.
Und? Was hast du gesagt?
414
00:28:26,960 --> 00:28:29,840
Ich habe gesagt,
wir sprechen heute Abend darüber.
415
00:28:29,880 --> 00:28:31,360
Und? Was sagst du ihr?
416
00:28:31,440 --> 00:28:32,880
Wir haben einen Treffer.
417
00:28:32,960 --> 00:28:35,280
Ich hoffe,
sie hat es bis dahin vergessen.
418
00:28:35,320 --> 00:28:39,200
Der Junge mit dem Ring im Magen
ist auch wiedererkannt worden.
419
00:28:39,600 --> 00:28:41,160
Boris Lazarov.
420
00:28:53,840 --> 00:28:57,160
(Frau) Ja, ich erinnere mich
an Frau Mendt und Herrn Elling.
421
00:28:57,200 --> 00:28:59,960
Die haben sich
nach dem Jungen erkundigt. Bitte.
422
00:29:04,640 --> 00:29:07,240
Boris Lazarov ...
423
00:29:07,280 --> 00:29:08,760
Hier.
424
00:29:10,840 --> 00:29:12,200
(Dudek) Also.
425
00:29:12,600 --> 00:29:14,400
*Er liest summend.*
426
00:29:15,160 --> 00:29:18,320
Meldeadresse nicht gemeldet.
Familie nicht bekannt.
427
00:29:19,040 --> 00:29:22,240
Frau Wiegbold, kommunizieren Sie
nicht mit den Kindern?
428
00:29:23,760 --> 00:29:25,360
Warum ist der hier abgängig?
429
00:29:25,440 --> 00:29:29,240
Es muss doch einer von Ihren
Kollegen oder von den Kindern ...
430
00:29:29,280 --> 00:29:32,040
irgendetwas bemerkt haben,
jetzt kommen Sie mal.
431
00:29:33,640 --> 00:29:35,840
Ich bin
nicht leicht zu erschüttern,
432
00:29:35,880 --> 00:29:39,040
aber ich verstehe das nicht,
Sie sind jetzt die dritten.
433
00:29:39,080 --> 00:29:41,920
Erst die Polizei,
dann Ihre Kollegen, jetzt Sie.
434
00:29:41,960 --> 00:29:44,720
Warum hilft mir denn keiner?
Was läuft denn hier?
435
00:29:45,680 --> 00:29:48,000
*Dudek räuspert sich.*
436
00:29:48,040 --> 00:29:50,360
Boris Lazarov
haben Sie wiedererkannt.
437
00:29:50,400 --> 00:29:53,640
Dann haben Sie sich bei uns
gemeldet, oder?
Genau.
438
00:29:53,680 --> 00:29:55,000
Der war auch hier?
439
00:29:55,040 --> 00:29:57,120
Der ist uns am ...
440
00:29:57,160 --> 00:30:00,320
24.9. vom Zoll übergeben worden.
441
00:30:01,960 --> 00:30:05,400
Bei unbegleiteten Minderjährigen
stehen wir in der Pflicht.
442
00:30:05,440 --> 00:30:08,520
Die kommen hier vorläufig unter
und werden versorgt.
443
00:30:08,600 --> 00:30:11,680
Und am 26.9. ist er
bereits verschwunden gewesen.
444
00:30:13,400 --> 00:30:14,800
Wie?
445
00:30:15,280 --> 00:30:16,760
Na, der war weg.
446
00:30:16,840 --> 00:30:20,680
Das habe ich verstanden, dass er
weg war, wenn er nicht da ist.
447
00:30:21,480 --> 00:30:23,800
Aber wann
haben Sie das denn bemerkt?
448
00:30:23,880 --> 00:30:26,840
Ich zähle abends die Zimmer
auf Vollständigkeit.
449
00:30:26,880 --> 00:30:28,400
Da war er noch da.
450
00:30:28,440 --> 00:30:30,760
Dasselbe morgens beim Wecken
um 7.30 Uhr.
451
00:30:30,800 --> 00:30:32,040
Da war er weg.
452
00:30:32,680 --> 00:30:36,400
Ich habe die anderen Kinder
befragt, keiner hat ihn gesehen.
453
00:30:40,160 --> 00:30:42,560
Kann ich mich hier mal umgucken?
Ja, bitte.
454
00:30:49,920 --> 00:30:51,880
Und sonst kommt niemand hier rein?
455
00:30:51,920 --> 00:30:53,640
Nein.
Also, nachts?
456
00:30:53,680 --> 00:30:55,400
Nur ich und meine Mitarbeiter.
457
00:30:57,040 --> 00:31:00,520
Ja. Muss ich davon ausgehen,
dass er von sich aus gegangen ist.
458
00:31:00,560 --> 00:31:01,960
Ja.
459
00:31:02,520 --> 00:31:04,520
*Klappern*
460
00:31:05,480 --> 00:31:07,960
*Kinder reden leise, lachen.*
461
00:31:19,960 --> 00:31:21,440
(Junge) Hey.
462
00:31:23,080 --> 00:31:24,640
Hast du 'ne Knarre?
463
00:31:26,960 --> 00:31:28,440
Kann ich die mal anfassen?
464
00:31:30,600 --> 00:31:31,800
Vielleicht.
465
00:31:32,320 --> 00:31:33,960
Wie heißt du denn?
Ben.
466
00:31:35,120 --> 00:31:36,840
Wer führt denn?
(Mädchen) Ich.
467
00:31:42,920 --> 00:31:45,200
Habt ihr den
schon mal gesehen hier?
468
00:31:46,760 --> 00:31:48,200
Wieso?
469
00:31:49,000 --> 00:31:50,240
Ja oder nein?
470
00:31:52,360 --> 00:31:53,640
Nee.
471
00:31:54,120 --> 00:31:57,160
Hm. Wie lange seid ihr schon ...
Spiel weiter.
472
00:32:17,960 --> 00:32:19,520
Hey.
473
00:32:22,520 --> 00:32:24,480
Wie heißt du denn?
474
00:32:24,520 --> 00:32:26,320
Tanja.
Tanja.
475
00:32:26,360 --> 00:32:27,840
Das ist ein schöner Name.
476
00:32:27,880 --> 00:32:29,600
Und du?
Lona.
477
00:32:30,320 --> 00:32:32,120
Das ist ja ein blöder Name.
478
00:32:33,240 --> 00:32:34,840
Mhm.
479
00:32:34,880 --> 00:32:36,760
Habe ich früher auch so gefunden.
480
00:32:36,800 --> 00:32:38,280
Hm.
481
00:32:39,560 --> 00:32:41,560
*sanfte Klaviermusik*
482
00:32:44,200 --> 00:32:46,640
Hast du die gemalt?
Mhm.
483
00:32:48,080 --> 00:32:49,560
Soll ich dir helfen?
484
00:32:52,920 --> 00:32:54,400
Da.
485
00:32:58,640 --> 00:33:00,120
Die sind schön.
486
00:33:09,600 --> 00:33:11,600
Geht's?
Mhm.
487
00:33:12,120 --> 00:33:13,600
Okay.
488
00:33:21,360 --> 00:33:23,000
Guter Platz.
489
00:33:29,120 --> 00:33:31,160
Hier verschwinden Kinder.
490
00:33:32,200 --> 00:33:33,680
Was?
491
00:33:36,280 --> 00:33:37,760
Woher weißt du denn das?
492
00:33:38,280 --> 00:33:39,760
Ich hab's gesehen.
493
00:33:42,320 --> 00:33:44,200
Und wer verschwindet?
494
00:33:44,960 --> 00:33:47,040
Manchmal die, die neu sind.
495
00:33:48,240 --> 00:33:50,240
Und die sind dann
gleich wieder weg?
496
00:33:50,720 --> 00:33:52,200
Ja.
497
00:33:57,480 --> 00:33:59,160
Und ...
498
00:33:59,600 --> 00:34:02,760
Weißt du, wohin die verschwinden?
Hast du das gesehen?
499
00:34:02,800 --> 00:34:04,280
Da.
500
00:34:04,840 --> 00:34:07,040
In den Wald?
Ja.
501
00:34:12,920 --> 00:34:15,760
Kannst du dich vielleicht
an jemanden erinnern?
502
00:34:16,600 --> 00:34:20,080
Boris.
Boris? Wie hieß denn der weiter?
503
00:34:20,880 --> 00:34:22,440
Boris Blödbommel.
504
00:34:23,400 --> 00:34:24,760
Blödbommel?
505
00:34:24,800 --> 00:34:27,040
Ja, weil der so gestottert hat.
506
00:34:30,080 --> 00:34:31,640
War der das?
507
00:34:33,240 --> 00:34:35,560
Ja. Der sieht aber komisch aus.
508
00:34:37,000 --> 00:34:38,480
Ja, das stimmt.
509
00:34:42,720 --> 00:34:44,480
Der ist in den Wald gegangen.
510
00:34:55,240 --> 00:34:57,600
Ah, Hallo.
- Hallo, Sabine.
511
00:34:57,640 --> 00:34:59,120
Hallo.
Moin.
512
00:35:00,640 --> 00:35:02,440
(bulgarisch) Guten Tag.
513
00:35:02,960 --> 00:35:04,440
Hm?
514
00:35:13,080 --> 00:35:14,560
What's your name?
515
00:35:15,400 --> 00:35:17,400
*melancholische Musik*
516
00:35:35,720 --> 00:35:37,720
*Stimmengewirr*
517
00:35:41,840 --> 00:35:43,840
*Es läuft poppige Soulmusik.*
518
00:36:04,360 --> 00:36:07,360
*Musik und Hintergrundgeräusche
werden dumpfer.*
519
00:36:07,440 --> 00:36:09,440
*unbehagliche Klänge*
520
00:36:25,320 --> 00:36:27,320
*triste Musik*
521
00:36:49,520 --> 00:36:51,520
*Sie sprechen bulgarisch.*
522
00:36:54,320 --> 00:36:55,440
(Sarah)
523
00:37:40,360 --> 00:37:44,480
Boris Lazarov ist am 24.9. von
Zollbeamten hier abgegeben worden
524
00:37:44,560 --> 00:37:48,120
und zwei Tage später verschwunden,
das haben Sie gemeldet.
525
00:37:48,160 --> 00:37:49,840
Ja.
526
00:37:49,880 --> 00:37:52,440
Kann es sein,
dass er entführt wurde?
527
00:37:52,480 --> 00:37:56,200
Nein. Das Haus ist alarmgesichert,
hier kommt keiner rein.
528
00:37:57,640 --> 00:37:59,560
Die Kinder gehen von sich aus.
529
00:37:59,600 --> 00:38:01,520
Von sich aus?
- Ja.
530
00:38:01,600 --> 00:38:04,360
Die verlassen das Gebäude
und sind verschwunden.
531
00:38:04,440 --> 00:38:06,440
*Er schnaubt.*
Okay.
532
00:38:09,040 --> 00:38:11,480
Vielen Dank, Frau Wiegbold.
Gerne.
533
00:38:15,440 --> 00:38:17,040
Alles Gute.
534
00:38:17,760 --> 00:38:20,560
Wo ist denn hier die Toilette?
Gleich gegenüber.
535
00:38:30,000 --> 00:38:32,040
*Kinder reden angeregt.*
536
00:38:32,080 --> 00:38:34,560
*spannungsvolle Musik*
537
00:38:40,600 --> 00:38:42,360
Entschuldigung, eine Sache.
538
00:38:43,680 --> 00:38:46,760
Sarah Minkova.
Die war doch auch bei Ihnen, ne?
539
00:38:46,840 --> 00:38:49,840
Ja. Die kam an dem Tag an,
als Ihre Kollegen hier waren.
540
00:38:49,920 --> 00:38:51,920
Frau Mendt und Herr Elling.
- Mhm.
541
00:38:51,960 --> 00:38:54,200
Aber die ist auch nicht mehr hier.
542
00:38:54,720 --> 00:38:56,080
Ja. Hier.
543
00:38:56,600 --> 00:38:58,280
Super. Darf ich mal?
- Ja.
544
00:38:58,320 --> 00:38:59,840
Und, ähm ...
545
00:38:59,880 --> 00:39:01,800
es gibt so ...
546
00:39:03,240 --> 00:39:05,840
gar keinen Anhaltspunkt,
wo sie sein könnte?
547
00:39:05,880 --> 00:39:07,360
Nein, sie ...
548
00:39:07,840 --> 00:39:09,720
sie war einfach plötzlich weg.
549
00:39:10,360 --> 00:39:12,600
Gut. Vielen Dank. Tschau.
550
00:39:14,760 --> 00:39:17,240
*Spannungsvolle Musik
läuft weiter.*
551
00:39:28,640 --> 00:39:30,200
Entschuldigung.
552
00:39:31,080 --> 00:39:35,280
Eine Frage hätte ich noch. Wir
suchen ein Mädchen, Sarah Mink...
553
00:39:35,720 --> 00:39:38,200
Nach der hat Ihr Kollege
auch gefragt.
554
00:39:38,720 --> 00:39:41,440
Ah. Tja, doppelt hält besser.
555
00:39:41,840 --> 00:39:43,760
Und was haben Sie ihm gesagt?
556
00:39:43,800 --> 00:39:46,760
Dass sie hier angekommen ist,
etwa Anfang November,
557
00:39:46,800 --> 00:39:49,160
und dann
plötzlich verschwunden ist.
558
00:39:50,600 --> 00:39:52,160
Vielen Dank.
559
00:40:07,360 --> 00:40:11,440
Es kommt niemand und holt sie,
aber die Kinder verschwinden.
560
00:40:11,520 --> 00:40:13,120
Und sie gehen von allein.
561
00:40:22,040 --> 00:40:24,040
*Handy klingelt.*
Was?
562
00:40:27,760 --> 00:40:31,360
Wir sollten mit den Zollbeamten
sprechen.
Ja, richtig.
563
00:40:34,200 --> 00:40:35,680
Dudek?
564
00:40:37,040 --> 00:40:38,520
Ja.
565
00:40:40,160 --> 00:40:41,800
Ja.
566
00:40:42,800 --> 00:40:44,280
Verstehe. Ich ...
567
00:40:44,920 --> 00:40:47,120
Ich kümmere mich drum. Ja.
568
00:40:47,880 --> 00:40:50,080
Ich, ähm, muss mal ...
569
00:40:50,120 --> 00:40:52,040
dringend was Privates klären.
570
00:40:53,040 --> 00:40:55,080
Ich hoffe, nichts Ernstes?
571
00:40:55,120 --> 00:40:57,120
Zoll machen wir morgen, ja?
572
00:40:57,160 --> 00:40:58,960
Klar. Ich hole Sie ab.
Jo.
573
00:41:03,200 --> 00:41:05,200
*düstere dramatische Musik*
574
00:41:54,040 --> 00:41:56,040
*Musik wird spannungsvoller.*
575
00:42:45,480 --> 00:42:47,960
*Spannungsvolle Musik
wird intensiver.*
576
00:43:26,160 --> 00:43:28,160
Untertitel:
No Limits Media, 2024
69124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.