All language subtitles for Anora.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:39,399 --> 00:06:41,026 You are beautiful. 2 00:06:44,613 --> 00:06:47,032 But you can call me Vanya. 3 00:06:49,618 --> 00:06:51,662 And this is my best friend... 4 00:06:58,961 --> 00:07:02,256 I heard you speak Russian, right? 5 00:07:06,552 --> 00:07:07,928 What do you mean? 6 00:07:25,112 --> 00:07:26,780 Hello, Ivan. 7 00:07:28,782 --> 00:07:30,784 My name is Ani. 8 00:07:31,535 --> 00:07:34,329 This is how I speak Russian. 9 00:07:34,454 --> 00:07:38,458 Do you still want me to speak Russian? 10 00:07:38,584 --> 00:07:39,918 Fuck yeah! 11 00:08:18,081 --> 00:08:20,500 May I switch to Russian? 12 00:08:28,759 --> 00:08:32,179 And that's why I think we should toast 13 00:08:32,304 --> 00:08:34,389 to our fucking bad accents 14 00:08:34,514 --> 00:08:37,059 with a bottle. 15 00:08:50,864 --> 00:08:53,158 You work in a cool place. 16 00:09:38,287 --> 00:09:40,038 This is not allowed. 17 00:09:40,163 --> 00:09:41,999 But I like you. 18 00:09:53,260 --> 00:09:55,929 Here's to having a hard dick and lots of money. 19 00:10:05,480 --> 00:10:10,485 I want to ask. Do you work outside the club? 20 00:12:30,917 --> 00:12:32,461 Want something to drink? 21 00:12:57,027 --> 00:12:58,487 Where's the fucking water? 22 00:13:36,399 --> 00:13:38,193 Fuck. Is it so difficult? 23 00:13:39,110 --> 00:13:40,362 Sorry. 24 00:14:18,024 --> 00:14:20,610 Yes! Sounds fucking amazing! 25 00:16:02,379 --> 00:16:05,048 How old are you? 25? 26 00:16:09,969 --> 00:16:13,056 You act like you are 25. 27 00:17:29,841 --> 00:17:32,135 I do have some cool ideas for apps... 28 00:17:42,687 --> 00:17:44,272 Long story short... 29 00:17:44,397 --> 00:17:46,816 my dad is Nikolai Zakharov. 30 00:19:56,654 --> 00:19:58,823 This is genius. 31 00:20:32,649 --> 00:20:35,443 Little bonus because you're the best. 32 00:20:40,698 --> 00:20:42,116 Let's go! 33 00:20:44,619 --> 00:20:45,787 By the way, 34 00:20:45,912 --> 00:20:48,164 I'm having a party. 35 00:20:50,583 --> 00:20:52,085 And you have to come. 36 00:21:03,930 --> 00:21:05,264 Fuck. 37 00:21:13,481 --> 00:21:14,816 Fuck. 38 00:21:20,571 --> 00:21:22,615 Why don't you shoot? 39 00:22:34,771 --> 00:22:36,022 Very nice to meet you. 40 00:22:55,416 --> 00:22:57,543 That's the escort that's fucking Ivan. 41 00:22:57,668 --> 00:22:59,462 - No way! - I'm telling you! 42 00:23:01,464 --> 00:23:04,050 - She's pretty good, yeah? - Totally! 43 00:23:57,603 --> 00:24:00,523 Tell me if you see those Armenians. 44 00:24:00,648 --> 00:24:01,899 I don't see anyone. 45 00:24:02,441 --> 00:24:06,070 By the way, you can't find blow like this in Moscow. 46 00:24:32,513 --> 00:24:34,682 I wanted to ask... 47 00:24:34,807 --> 00:24:37,185 Are you available tonight? 48 00:24:42,607 --> 00:24:44,650 The fuck? Maybe? 49 00:24:49,280 --> 00:24:50,740 And what? 50 00:25:02,710 --> 00:25:04,962 Ivan, we're leaving. You good? 51 00:25:05,087 --> 00:25:06,714 Dude. What the fuck. I'm busy! 52 00:25:06,839 --> 00:25:08,758 These fucking guys don't know their place. 53 00:26:06,440 --> 00:26:08,025 Well then, good evening. 54 00:26:08,150 --> 00:26:09,568 Wait, are you leaving? 55 00:26:32,383 --> 00:26:34,760 I want to make an offer. 56 00:26:34,885 --> 00:26:39,181 Would you want to be exclusive with me? 57 00:26:46,564 --> 00:26:50,318 Simply be my girlfriend for the week. 58 00:27:31,609 --> 00:27:33,152 Well, if I were you, 59 00:27:33,277 --> 00:27:35,946 I wouldn't do it for less than thirty. 60 00:27:45,831 --> 00:27:47,208 Goodbye. 61 00:29:51,916 --> 00:29:53,709 To the most amazing chick. 62 00:30:20,110 --> 00:30:21,362 Fuck. 63 00:30:24,031 --> 00:30:26,116 Klara, maybe you want a hit? 64 00:30:26,450 --> 00:30:28,577 Sorry, Ivan. Not today. 65 00:30:37,086 --> 00:30:38,212 What? 66 00:30:38,337 --> 00:30:40,047 Nothing, just keep working. 67 00:32:00,210 --> 00:32:02,588 What are you doing? Don't do that. 68 00:32:42,127 --> 00:32:43,337 Guys, 69 00:32:43,462 --> 00:32:47,758 the best ketamine I ever tried 70 00:32:47,883 --> 00:32:49,218 was in Vegas! 71 00:35:04,686 --> 00:35:05,729 Thank you. 72 00:38:27,347 --> 00:38:30,183 Shit, I'm nervous. I'll say it in Russian. 73 00:38:30,600 --> 00:38:33,103 I think we would have a great time 74 00:38:33,228 --> 00:38:35,480 even if I didn't have money. 75 00:42:47,607 --> 00:42:48,942 This is impossible! 76 00:42:49,067 --> 00:42:51,278 These are just rumors. 77 00:42:53,321 --> 00:42:55,907 I was with him two weeks ago. 78 00:42:56,032 --> 00:42:57,492 He isn't married. 79 00:43:01,371 --> 00:43:04,082 With all due respect, Galina Stepanovna. 80 00:43:04,916 --> 00:43:07,002 These are just rumors. 81 00:43:08,044 --> 00:43:10,880 No... but I'm heading there now. 82 00:43:34,612 --> 00:43:39,117 Take this. Grab the Russian and get over there. 83 00:43:39,701 --> 00:43:41,870 What did he do now? 84 00:43:57,552 --> 00:43:59,888 Just answer it or shut it off. 85 00:44:39,761 --> 00:44:42,389 This is good news, right? 86 00:44:43,681 --> 00:44:47,769 Parents usually want their kids to get married. 87 00:44:48,728 --> 00:44:50,271 Yeah, 88 00:44:50,397 --> 00:44:52,816 but my parents are dicks, you know. 89 00:44:58,238 --> 00:45:00,281 No matter what, 90 00:45:00,407 --> 00:45:03,451 I hope they like me... 91 00:45:05,703 --> 00:45:08,748 when we meet. 92 00:45:11,501 --> 00:45:13,002 By the way, 93 00:45:13,128 --> 00:45:16,506 when will we meet your parents? 94 00:45:21,928 --> 00:45:25,348 Well, if you want to go to Miami... 95 00:45:26,141 --> 00:45:29,644 My mom lives there with her man. 96 00:45:30,311 --> 00:45:34,816 And you can meet my sister anytime. 97 00:45:35,817 --> 00:45:40,321 Although I'm sure she'll try to steal you. 98 00:45:40,447 --> 00:45:42,949 She loves Russian guys. 99 00:45:51,291 --> 00:45:53,126 No, your Russian is wonderful! Really. 100 00:45:53,251 --> 00:45:54,752 Every single day you're doing better and better. 101 00:45:54,878 --> 00:45:57,297 You're almost like a native speaker. 102 00:46:02,510 --> 00:46:04,888 I'm playing. I have a mission. 103 00:46:05,013 --> 00:46:07,307 Give me the controller. 104 00:46:07,432 --> 00:46:08,808 I lost! 105 00:46:15,148 --> 00:46:16,774 "Arguments and Facts" 106 00:46:16,900 --> 00:46:19,152 ran a photo of him with some chick 107 00:46:19,277 --> 00:46:21,279 at an NBA game. 108 00:46:22,155 --> 00:46:25,366 And they are saying she's a prostitute. 109 00:46:29,662 --> 00:46:31,289 It's not funny, man. 110 00:46:31,414 --> 00:46:32,957 Don't you dare laugh. 111 00:46:33,082 --> 00:46:36,711 If it's true, Toros and I are fucked. 112 00:46:37,170 --> 00:46:41,633 Well, Toros would be fucked more than me, but still. 113 00:46:41,758 --> 00:46:43,927 Sounds like tabloid bullshit. 114 00:46:44,052 --> 00:46:45,678 Probably. 115 00:46:45,803 --> 00:46:48,848 But listen, if things get crazy, 116 00:46:48,973 --> 00:46:50,850 don't get rough with Ivan. 117 00:46:50,975 --> 00:46:54,062 Actually, don't even touch Ivan, let me deal with him. 118 00:46:54,187 --> 00:46:56,523 I got you. But what do you need me for then? 119 00:46:56,648 --> 00:46:59,067 In case his boys are there 120 00:46:59,192 --> 00:47:01,486 and they want to play games. 121 00:47:21,047 --> 00:47:23,800 Drive in and park on the right side. 122 00:47:28,263 --> 00:47:29,597 Right here. 123 00:48:05,592 --> 00:48:07,260 Yo, what do you want? 124 00:48:07,385 --> 00:48:08,970 Ivan, it's Garnik. 125 00:48:09,095 --> 00:48:10,972 I know. What do you want? 126 00:48:11,097 --> 00:48:13,308 Ivan, open the door, please. 127 00:48:13,433 --> 00:48:16,811 - I'm busy. No. - We have to talk. 128 00:48:16,936 --> 00:48:18,896 Why do I always have to repeat myself with you? 129 00:48:19,022 --> 00:48:21,107 I'm busy, I have guests. 130 00:48:21,232 --> 00:48:22,692 Ivan, it's important. We have to talk. 131 00:48:22,817 --> 00:48:25,903 No, we're done. Get the fuck out of here. 132 00:48:29,616 --> 00:48:31,409 Son of a bitch. 133 00:48:35,163 --> 00:48:36,456 Are you fucking kidding me? 134 00:48:36,581 --> 00:48:39,459 What the fuck are you doing? You think you can enter my house like this? 135 00:48:40,877 --> 00:48:42,420 Slow down, you'll break my leg. 136 00:48:42,545 --> 00:48:43,504 I don't give a fuck. 137 00:48:45,715 --> 00:48:47,925 Ivan, your father sent us. 138 00:48:48,051 --> 00:48:49,802 Right, my father sent you. Are you kidding me? 139 00:48:49,927 --> 00:48:53,973 Well, not us. Your father sent Toros and Toros sent us. 140 00:48:54,098 --> 00:48:56,100 So, where's Toros? 141 00:48:56,476 --> 00:48:57,852 He's busy. 142 00:48:57,977 --> 00:49:01,064 But he will be very upset with you if this is true. 143 00:49:01,189 --> 00:49:02,231 If what is true? 144 00:49:02,357 --> 00:49:03,358 That you got married 145 00:49:03,483 --> 00:49:04,484 to some prostitute. 146 00:49:07,612 --> 00:49:08,988 Is that her? 147 00:49:09,113 --> 00:49:11,240 - Are you married to her? - Yes! 148 00:49:11,366 --> 00:49:12,909 Did you lose your fucking mind? 149 00:49:13,034 --> 00:49:15,286 Yes, we married and we're doing fucking great! 150 00:49:15,411 --> 00:49:16,663 With a signature and paperwork? 151 00:49:16,788 --> 00:49:20,291 Yes. Now get the fuck out of my house. 152 00:49:20,416 --> 00:49:22,794 You're in big trouble, brother! 153 00:49:22,919 --> 00:49:25,838 You'll be in trouble if you don't move your fucking leg. 154 00:49:28,424 --> 00:49:30,593 We'll wait, I need to see the marriage license. 155 00:49:30,718 --> 00:49:32,261 Fuck. Are you serious? 156 00:49:32,387 --> 00:49:35,890 Bro, the faster we do it, the faster we're out of here. 157 00:49:36,015 --> 00:49:38,226 My parents are fucking crazy! 158 00:49:39,936 --> 00:49:42,271 If my parents need proof, I'll give them proof. 159 00:49:51,406 --> 00:49:52,740 Wait here. 160 00:50:25,648 --> 00:50:27,817 Here. Choke on it, dude. 161 00:51:02,477 --> 00:51:03,728 What are you doing? 162 00:51:04,312 --> 00:51:08,691 I've been asked to take a photo of the license... if it exists. 163 00:51:08,816 --> 00:51:09,942 That's insane. 164 00:51:10,067 --> 00:51:11,694 My parents asked for that? 165 00:51:11,819 --> 00:51:12,987 Toros. 166 00:51:13,112 --> 00:51:14,947 Are you fucking kidding me? 167 00:51:56,572 --> 00:51:59,575 - It's over, go, go, go, go... - Wait. 168 00:51:59,700 --> 00:52:00,993 Wait. 169 00:52:06,374 --> 00:52:08,793 Me and my wife need some privacy. 170 00:52:08,918 --> 00:52:11,003 You look tired, Garnik, go home. 171 00:52:11,128 --> 00:52:13,422 We need to wait to see what Toros says. 172 00:52:13,548 --> 00:52:16,592 I'm waiting for you and your fucking Armenian ass 173 00:52:16,717 --> 00:52:18,010 to be out of my house. 174 00:52:36,696 --> 00:52:40,324 I'm waiting for you to be on your fucking way. Bye, bro! 175 00:52:42,743 --> 00:52:44,245 It's Toros. 176 00:52:53,880 --> 00:52:55,298 What's the problem? 177 00:52:55,423 --> 00:52:57,341 So apparently, it is true. 178 00:52:58,968 --> 00:53:03,180 Yes. I've seen the marriage license. 179 00:53:05,600 --> 00:53:08,603 Galina Stepanovna, please don't worry. 180 00:53:08,728 --> 00:53:11,480 Ivan, with all due respect... 181 00:53:11,606 --> 00:53:13,608 your father sent us. 182 00:53:13,733 --> 00:53:15,651 Fucking Toros sent you! 183 00:53:15,776 --> 00:53:18,988 Toros works for me! I pay him! 184 00:53:19,113 --> 00:53:22,867 And you bring some fucking gopnik into my home. 185 00:53:22,992 --> 00:53:25,494 I promise, I will fix everything. 186 00:53:29,749 --> 00:53:32,501 Galina Stepanovna. Yes, Galina Stepanovna. 187 00:53:32,627 --> 00:53:36,380 I'm having your ass fired! You're dead for this! 188 00:53:36,505 --> 00:53:37,840 Bitch! 189 00:54:07,995 --> 00:54:09,664 He says we have to stay here. 190 00:54:09,789 --> 00:54:11,248 Move, move... 191 00:54:11,374 --> 00:54:12,792 Move. Thank you. 192 00:54:12,917 --> 00:54:14,293 Wait. 193 00:54:14,418 --> 00:54:16,170 It's Toros. 194 00:54:23,302 --> 00:54:25,346 You're already on speaker. 195 00:54:31,686 --> 00:54:33,688 I don't check in on you 196 00:54:33,813 --> 00:54:35,022 for two weeks 197 00:54:35,147 --> 00:54:36,983 and you go and marry a prostitute! 198 00:54:37,108 --> 00:54:38,401 Fucking hell! 199 00:54:44,824 --> 00:54:46,117 Do you understand 200 00:54:46,242 --> 00:54:47,660 how shameful this is? 201 00:54:49,328 --> 00:54:51,539 Your mother was crying, do you hear me? 202 00:55:00,172 --> 00:55:01,674 Fucking faggot. 203 00:55:01,799 --> 00:55:03,175 And guess what? 204 00:55:03,300 --> 00:55:05,094 Guess what, you little shit! 205 00:55:05,219 --> 00:55:06,762 And what? Surprise me! 206 00:55:06,887 --> 00:55:09,181 You really did it this time. 207 00:55:09,306 --> 00:55:10,182 What? 208 00:55:10,641 --> 00:55:12,393 Your parents are on their way! 209 00:55:12,518 --> 00:55:13,644 Your parents are on the way. 210 00:55:13,769 --> 00:55:15,229 Can you hear me? 211 00:55:15,354 --> 00:55:16,230 To where? 212 00:55:16,355 --> 00:55:18,816 Here. Where else? Here! 213 00:55:19,525 --> 00:55:22,862 Coming to pick you up like a naughty school boy, 214 00:55:22,987 --> 00:55:24,363 you hear me? 215 00:55:24,488 --> 00:55:26,407 We're meeting them tomorrow at noon. 216 00:55:28,534 --> 00:55:30,619 They're taking you back to Russia, 217 00:55:30,745 --> 00:55:32,621 so start packing. 218 00:55:49,263 --> 00:55:51,515 Ivan, listen to me carefully. 219 00:55:51,932 --> 00:55:54,560 I'll be there in ten minutes. 220 00:55:54,685 --> 00:55:57,938 You and your whore are coming with me. 221 00:55:58,064 --> 00:55:59,523 Whore? 222 00:56:34,767 --> 00:56:35,851 You said my parents 223 00:56:35,976 --> 00:56:38,604 are on their way to America? 224 00:56:54,203 --> 00:56:56,705 Toros will be here in ten minutes. 225 00:57:08,050 --> 00:57:11,679 In ten minutes, Toros will be here... 226 00:57:16,016 --> 00:57:19,979 No, no. Let's do this, let's wait for Toros. 227 00:57:22,690 --> 00:57:24,650 Toros will arrive in ten minutes. 228 00:57:34,326 --> 00:57:36,162 Keep her here. 229 00:57:53,637 --> 00:57:54,680 Stop! 230 00:58:12,406 --> 00:58:13,991 Fucking impressive. 231 00:58:58,118 --> 00:59:00,287 If you don't stop... 232 00:59:00,412 --> 00:59:01,747 I will tie you up! 233 00:59:30,693 --> 00:59:33,070 What do you mean? You wanted me to keep her here 234 00:59:33,195 --> 00:59:34,113 so I'm keeping her here. 235 00:59:34,238 --> 00:59:35,114 Yes, but why 236 00:59:35,239 --> 00:59:36,282 are you tying her up? 237 00:59:36,407 --> 00:59:38,284 But she got fucking crazy, 238 00:59:38,409 --> 00:59:40,577 started jumping all around. 239 00:59:40,703 --> 00:59:42,204 What else could I do? 240 00:59:42,329 --> 00:59:46,041 Igor, what the fuck are you doing, man? 241 00:59:46,834 --> 00:59:49,003 She threw the candlestick at me. 242 00:59:49,128 --> 00:59:51,088 Let's tie her legs. 243 00:59:54,049 --> 00:59:56,135 We are not doing that, let her go! 244 01:00:00,097 --> 01:00:02,391 She will run, bro. I promise. 245 01:00:02,516 --> 01:00:04,685 Where will she run? 246 01:00:04,810 --> 01:00:06,895 We're two grown men here. Are you out of your mind? 247 01:00:29,251 --> 01:00:30,669 She will run away! 248 01:00:30,794 --> 01:00:31,587 Really? 249 01:00:33,130 --> 01:00:34,548 Get her! 250 01:00:47,311 --> 01:00:48,270 Fuck! 251 01:00:54,360 --> 01:00:58,030 - What the fuck, man! - She's biting, man. 252 01:00:59,490 --> 01:01:01,075 C'mon, tie her legs. 253 01:01:01,200 --> 01:01:02,868 What? How? 254 01:01:04,495 --> 01:01:05,829 What do you mean how? 255 01:01:05,954 --> 01:01:08,123 Somehow, dude! 256 01:01:08,707 --> 01:01:10,250 With fucking what? 257 01:01:10,376 --> 01:01:11,752 Use anything! 258 01:01:11,877 --> 01:01:13,337 That cord! 259 01:01:21,345 --> 01:01:22,388 What? 260 01:01:22,846 --> 01:01:25,099 Are you fucking kidding, tie her! 261 01:01:37,778 --> 01:01:40,030 I swear to fucking God! 262 01:01:40,364 --> 01:01:42,950 Garnik, you stupid fucking idiot! 263 01:01:43,659 --> 01:01:45,077 Oh fuck. 264 01:01:53,377 --> 01:01:55,045 Damn, it's broken. 265 01:01:55,379 --> 01:01:57,423 I think she broke my nose. 266 01:02:05,180 --> 01:02:06,265 Hold her. 267 01:02:10,436 --> 01:02:13,856 Hold on a minute, Toros. Hold on. 268 01:02:13,981 --> 01:02:15,691 Hold on? 269 01:02:16,817 --> 01:02:18,694 C'mon man, hold on! Fuck. 270 01:02:18,819 --> 01:02:22,489 Garnik, I swear, if you fucked this up... 271 01:02:22,990 --> 01:02:25,284 Garnik! Motherfucker... 272 01:02:34,209 --> 01:02:35,419 I swear... 273 01:03:13,373 --> 01:03:15,042 Here, you donkey fucker. 274 01:03:27,095 --> 01:03:29,056 Don't let her go under any circumstances. 275 01:04:26,989 --> 01:04:29,866 What were you doing? Why did you let him leave? 276 01:04:29,992 --> 01:04:32,244 What? He told me not to touch the guy 277 01:04:32,369 --> 01:04:34,246 and I was dealing with her. 278 01:04:40,377 --> 01:04:41,503 He doesn't pick up. 279 01:04:43,422 --> 01:04:45,048 Of course he's not going to answer. 280 01:04:52,180 --> 01:04:55,058 - Why is she sitting on you? - I'm holding her! 281 01:05:27,090 --> 01:05:30,344 I can untie her but you won't get what you need because she's out of control. 282 01:05:43,482 --> 01:05:44,858 Go grab her phone, please. 283 01:05:52,157 --> 01:05:54,576 I'm telling you to get the fucking phone! 284 01:06:50,132 --> 01:06:51,466 He's flown the coop. 285 01:06:51,591 --> 01:06:53,301 Fucking little piece of shit. 286 01:07:58,784 --> 01:08:00,619 Little bastard. 287 01:08:00,744 --> 01:08:02,704 And you left the baptism half way because of this guy. 288 01:08:02,829 --> 01:08:04,664 - Tell me about it. - Oh my God. 289 01:10:17,756 --> 01:10:19,633 Take that ring off her finger. 290 01:10:20,634 --> 01:10:22,260 Take it off. 291 01:10:23,845 --> 01:10:24,763 Why? 292 01:10:24,888 --> 01:10:26,765 Take that fucking ring off! 293 01:10:34,147 --> 01:10:34,981 Careful, bro! 294 01:10:55,585 --> 01:10:56,878 She bites! 295 01:11:00,131 --> 01:11:02,467 Shut her mouth! Somebody is going to call the police! 296 01:11:02,592 --> 01:11:04,511 - How? - You got to shut her up! 297 01:11:04,636 --> 01:11:06,846 - How? I need a rag or something! - Motherfucker! 298 01:12:16,082 --> 01:12:18,918 Time to break this bitch. Let's go. 299 01:12:40,356 --> 01:12:41,775 Careful. 300 01:15:02,123 --> 01:15:05,043 You got their marriage license and passport? 301 01:15:54,759 --> 01:15:56,052 So I'm done? 302 01:15:56,177 --> 01:15:59,389 You're with us until we find him. Get in. 303 01:16:07,814 --> 01:16:09,315 Can I sit in the front? 304 01:16:15,613 --> 01:16:17,115 Klara, come here. 305 01:16:17,782 --> 01:16:20,410 It's a bit messier than usual today. 306 01:16:20,535 --> 01:16:23,121 So this is for you. No questions. 307 01:16:55,778 --> 01:16:57,530 How could I have imagined... 308 01:16:58,865 --> 01:17:01,326 Leave her the fuck alone, man! 309 01:17:15,631 --> 01:17:17,967 Swing by my place and I will give him something 310 01:17:18,092 --> 01:17:19,260 so he'll stop whining. 311 01:17:19,385 --> 01:17:21,596 - Give him what? - What he needs. 312 01:17:32,148 --> 01:17:34,192 Just don't eat all at once. 313 01:19:09,912 --> 01:19:11,205 What's up, man? 314 01:19:11,330 --> 01:19:14,250 Tough guy. What do you plan to do with that? 315 01:19:14,375 --> 01:19:16,627 Break your legs if you don't get the fuck out. 316 01:19:24,051 --> 01:19:26,012 Fucking smash everything. 317 01:20:25,279 --> 01:20:28,157 It's fucking cold, man. Look at me. 318 01:20:28,282 --> 01:20:31,827 Are you doing this on purpose? What the fuck, bro. 319 01:20:47,385 --> 01:20:49,345 Is Aleks here? Aleks? 320 01:20:51,389 --> 01:20:52,390 He should be working here. 321 01:20:52,515 --> 01:20:53,849 - The assistant cook? - Yes. 322 01:20:58,271 --> 01:21:00,064 They know what they're doing, relax. 323 01:21:13,035 --> 01:21:15,121 I can get fired. 324 01:21:25,339 --> 01:21:26,465 Where are you from? 325 01:21:47,862 --> 01:21:49,322 Use Instagram. 326 01:21:54,994 --> 01:21:56,370 I have it. Here. 327 01:22:23,606 --> 01:22:27,193 Excuse me, I'm terribly sorry. 328 01:22:27,318 --> 01:22:29,445 But I need one minute of your attention. 329 01:22:29,779 --> 01:22:33,074 We are looking for a missing child, a sick child. 330 01:22:33,449 --> 01:22:35,409 I'm going to show you his photo. 331 01:22:35,534 --> 01:22:38,120 Any information would be greatly appreciated. 332 01:22:38,245 --> 01:22:41,082 We're the ones fucking paying and he wants attention? 333 01:22:41,207 --> 01:22:44,585 My apologies, but the kid is very sick. 334 01:22:44,710 --> 01:22:47,463 Please let us know if you've seen him. 335 01:22:48,214 --> 01:22:49,715 You didn't see him? 336 01:22:51,550 --> 01:22:53,886 - Give me a cigarette. - Are you kidding me? 337 01:22:54,011 --> 01:22:56,972 I'm freezing, and this guy wants cigarettes. 338 01:22:57,348 --> 01:22:58,974 Toros, seriously... 339 01:24:07,752 --> 01:24:09,587 Swear to God! 340 01:25:09,396 --> 01:25:10,648 You are crazy. 341 01:25:17,029 --> 01:25:19,824 I swear on my mother's life... 342 01:25:19,949 --> 01:25:22,660 What the fuck did you just do? 343 01:25:36,632 --> 01:25:39,969 Hurry up. Stay awake, man. 344 01:25:40,594 --> 01:25:43,556 Guys, anybody see this guy today? 345 01:25:44,431 --> 01:25:46,767 Have you seen Vanya Zakharov? 346 01:25:48,060 --> 01:25:50,604 Guys, see this kid today? 347 01:26:18,591 --> 01:26:21,093 (Armenian) I hate this bitch so much, 348 01:26:21,218 --> 01:26:23,304 I want to vomit when I see her face. 349 01:26:33,564 --> 01:26:34,857 Let me ask them. 350 01:26:34,982 --> 01:26:37,401 - Wait, stop. - Give me a second. 351 01:26:43,198 --> 01:26:46,201 He's probably not lost, perhaps he is kidnapped. 352 01:26:46,327 --> 01:26:49,455 Yeah sure, kidnapped... Of course. 353 01:27:00,549 --> 01:27:02,051 What the fuck? 354 01:27:15,689 --> 01:27:18,859 It's better you go back to Yerevan. 355 01:27:18,984 --> 01:27:21,862 Fucking get rid of you. 356 01:27:21,987 --> 01:27:23,489 Do you want to blow us up? 357 01:27:23,614 --> 01:27:25,574 - I'm careful. - Fuck off! 358 01:27:25,699 --> 01:27:26,825 Get the fuck out of here! 359 01:27:29,745 --> 01:27:31,455 You care about Ivan more than me. 360 01:27:31,580 --> 01:27:33,415 Start cleaning! 361 01:27:33,540 --> 01:27:38,253 Who's more important? Ivan or your dying brother? 362 01:27:39,546 --> 01:27:42,216 Fuck Ivan. Fuck that little bitch. 363 01:28:14,081 --> 01:28:16,291 Did you ask about Ivan Zakharov? 364 01:28:16,917 --> 01:28:19,878 - He left me an $800 bill. - Where is he now? 365 01:28:20,004 --> 01:28:23,132 How should I know? But somebody has to pay me. 366 01:28:39,732 --> 01:28:42,067 Tell his mom that everything is fine, 367 01:28:42,192 --> 01:28:43,485 he's sitting next to me. 368 01:28:45,112 --> 01:28:47,531 I'm telling you... I can't talk anymore. I have to go. 369 01:28:48,449 --> 01:28:52,745 Please, I'm begging you. Please stop. 370 01:28:56,081 --> 01:28:58,792 I am ashamed as well. 371 01:28:58,917 --> 01:29:02,588 I'm the godfather of that child. 372 01:29:03,464 --> 01:29:04,715 Of course I'm ashamed. 373 01:29:12,222 --> 01:29:13,348 End of the line. 374 01:29:13,474 --> 01:29:14,767 I just have a question. 375 01:29:14,892 --> 01:29:16,727 Have you seen this kid? 376 01:29:17,061 --> 01:29:18,937 Yeah, he was here 30 minutes ago. 377 01:29:19,063 --> 01:29:20,606 He was too drunk to enter. 378 01:29:20,731 --> 01:29:22,900 - Do you know where he went? - Who the fuck knows. 379 01:29:24,610 --> 01:29:26,528 (in Armenian): What a shitty godfather you are. 380 01:29:26,653 --> 01:29:29,198 Instead of protecting the child, you just left him. 381 01:29:29,323 --> 01:29:31,158 (in Armenian): Are you fucking with me? 382 01:29:31,283 --> 01:29:33,494 Maybe he's on a bender. 383 01:29:34,912 --> 01:29:36,497 (in Armenian): If you're so competent, 384 01:29:36,622 --> 01:29:37,706 why did you let him leave? 385 01:29:37,831 --> 01:29:39,500 How do you say bender? 386 01:29:44,713 --> 01:29:47,049 (in Armenian): Tor, what does that have to do with competence? 387 01:29:47,174 --> 01:29:49,635 (in Armenian): Fuck this shit. I didn't sign up for this. 388 01:29:50,552 --> 01:29:53,931 I just want to go home to Armenia. This sucks. 389 01:30:48,110 --> 01:30:49,903 I'm just saying, man. 390 01:30:51,530 --> 01:30:54,324 I'm not going to talk at all from now on. 391 01:31:26,899 --> 01:31:29,401 Igor, thank you for the pills. 392 01:32:32,881 --> 01:32:35,592 What does faggot-ass bitch mean? 393 01:32:36,593 --> 01:32:38,512 Fucking faggot. 394 01:32:43,433 --> 01:32:45,185 - Go away! - Why are you being rude? 395 01:32:45,310 --> 01:32:48,021 I'm just asking a question. I don't give a shit. 396 01:33:19,678 --> 01:33:23,515 Why don't you just hear me out? 397 01:35:58,295 --> 01:36:01,339 We're running around all night and this fucking guy is here getting his rocks off. 398 01:36:01,756 --> 01:36:05,427 We were looking for you all night, you fuck! All night! 399 01:36:51,890 --> 01:36:53,934 Are my parents here yet? 400 01:36:58,813 --> 01:37:00,982 We still need to go to the courthouse! 401 01:37:35,058 --> 01:37:36,476 Here we go! 402 01:38:36,077 --> 01:38:37,746 Garnik, do something! 403 01:38:51,760 --> 01:38:53,178 Get in. 404 01:40:42,787 --> 01:40:44,914 Wake up, brother... come out, please. 405 01:40:48,877 --> 01:40:53,214 Do not get a ticket and do not get towed. 406 01:40:54,215 --> 01:40:55,967 Keep your phone on. 407 01:41:25,121 --> 01:41:29,209 Ivan, it's Michael Sharnov, your father's attorney. 408 01:41:29,334 --> 01:41:30,502 Remember me? 409 01:41:30,627 --> 01:41:32,295 You don't remember Uncle Michael? 410 01:41:45,850 --> 01:41:47,227 Just holding. 411 01:41:54,275 --> 01:41:55,652 I talked to him 412 01:41:56,069 --> 01:41:58,613 and it's clear he wants this done. 413 01:41:58,738 --> 01:42:01,282 But does he know that his son is intoxicated? 414 01:42:01,407 --> 01:42:03,827 He's not intoxicated, he just woke up. 415 01:43:44,510 --> 01:43:47,055 We can't get it annulled here. 416 01:43:47,513 --> 01:43:49,974 We can file for one 417 01:43:50,099 --> 01:43:53,144 but if you want this now, you have to go there. 418 01:43:54,520 --> 01:43:56,397 My stomach hurts. 419 01:44:40,900 --> 01:44:42,276 You got a ticket? 420 01:44:50,702 --> 01:44:52,662 You had one job and you get a ticket? 421 01:44:52,787 --> 01:44:53,871 I must have dozed off. 422 01:44:53,997 --> 01:44:55,999 You dozed off! But I told you not to fall asleep! 423 01:44:56,124 --> 01:44:59,794 - Yeah, but are we done? - You are an adult. 424 01:44:59,919 --> 01:45:01,587 You are an adult. 425 01:45:03,172 --> 01:45:05,842 I just need to talk with my parents. 426 01:45:17,186 --> 01:45:18,479 Get in. 427 01:45:18,604 --> 01:45:20,565 What happened? 428 01:45:20,690 --> 01:45:22,608 They got married in Vegas, that's what happened. 429 01:45:30,825 --> 01:45:32,660 What are we going to do now? 430 01:45:32,785 --> 01:45:34,078 This is a never-ending nightmare... 431 01:46:15,912 --> 01:46:17,246 Once, 432 01:46:18,039 --> 01:46:23,419 this idiot and his friends decided to swim in Kool-Aid. 433 01:46:25,254 --> 01:46:26,881 Do you know what is it? It's a juice. 434 01:46:28,216 --> 01:46:30,384 They were stoned 435 01:46:30,843 --> 01:46:33,930 and poured four pounds 436 01:46:34,472 --> 01:46:37,016 of Kool-Aid in the pool. 437 01:46:37,558 --> 01:46:40,686 They destroyed the whole system. 438 01:46:40,812 --> 01:46:44,816 Eighty-seven thousand dollars in damages. 439 01:47:43,708 --> 01:47:45,334 Hello, Galina Stepanovna. 440 01:47:45,459 --> 01:47:47,003 Where is he? 441 01:48:01,767 --> 01:48:03,436 Nikolai Zakharov, how was your flight? 442 01:48:03,561 --> 01:48:05,188 Face down, ass up. 443 01:48:05,897 --> 01:48:08,399 I have some bad news. 444 01:48:08,524 --> 01:48:09,692 Go on. 445 01:48:10,151 --> 01:48:13,654 - You're not going to be happy. - I'm already not happy. 446 01:48:15,823 --> 01:48:16,949 What? 447 01:48:22,997 --> 01:48:25,333 What's wrong with you? Look at me. 448 01:48:25,458 --> 01:48:26,918 Are you drunk? 449 01:48:29,003 --> 01:48:29,795 Damn... 450 01:48:29,921 --> 01:48:31,422 Garnik, he's drunk. 451 01:48:31,547 --> 01:48:33,716 Yes, Galina Stepanovna, 452 01:48:33,841 --> 01:48:36,510 he's not sober, but it's not our fault. 453 01:48:37,011 --> 01:48:40,514 Mom, I got it, I'm already embarrassed. 454 01:48:40,848 --> 01:48:42,225 - So, you're embarrassed? - Yes. 455 01:48:42,350 --> 01:48:43,684 So, you're embarrassed? 456 01:48:43,809 --> 01:48:47,563 You made our family a national disgrace. 457 01:48:47,688 --> 01:48:49,649 Galina Zakharova, 458 01:48:50,775 --> 01:48:52,652 I'm Anora. 459 01:48:56,948 --> 01:49:00,618 It's so wonderful to finally meet you. 460 01:49:01,327 --> 01:49:04,455 It's such an honor to be Ivan's wife 461 01:49:05,081 --> 01:49:07,041 and a part of your beautiful family. 462 01:49:21,138 --> 01:49:23,474 - Is this from the new collection? - Yes, new collection. 463 01:49:44,787 --> 01:49:47,540 Toros has something to tell you. 464 01:50:04,890 --> 01:50:07,018 Kolya, hang up the phone already! 465 01:50:11,063 --> 01:50:14,900 I want us refueled and in the air in ten minutes. 466 01:50:24,827 --> 01:50:27,455 Is it necessary to take the night butterfly with us? 467 01:50:27,580 --> 01:50:31,125 Yes, both parties must be present. 468 01:51:11,749 --> 01:51:13,376 Ivan, hurry up! 469 01:51:13,501 --> 01:51:14,919 One second. 470 01:51:54,250 --> 01:51:55,709 Where is she? 471 01:51:56,127 --> 01:51:58,045 I don't know, there. 472 01:53:33,766 --> 01:53:35,434 You want to talk about it now? 473 01:53:35,559 --> 01:53:38,020 - Yes. - Because I don't. 474 01:53:40,481 --> 01:53:43,234 Please show some respect, I'm hungover. 475 01:53:43,359 --> 01:53:47,655 If we were your age, and if we had everything we wanted... 476 01:53:47,780 --> 01:53:49,823 Listen, you little shit. 477 01:53:50,699 --> 01:53:52,326 Next week, 478 01:53:52,451 --> 01:53:53,661 you start working. 479 01:53:56,372 --> 01:53:58,040 Understand, little shit? 480 01:53:58,165 --> 01:54:00,042 Why do you need me there? 481 01:54:00,376 --> 01:54:05,297 Maybe it's not the right moment but I just want to say... 482 01:54:06,048 --> 01:54:07,800 I'm very happy to finally 483 01:54:07,925 --> 01:54:11,428 be able to spend time with your wonderful family... 484 01:54:11,554 --> 01:54:15,015 Thank you so much for trusting me and Toros... 485 01:54:15,140 --> 01:54:17,935 Stop it, get out of here. Are you crazy? 486 01:54:18,060 --> 01:54:21,605 I want to say a couple of nice things to them. 487 01:54:26,485 --> 01:54:28,696 Better you married a man. 488 01:54:29,029 --> 01:54:31,407 So what if I married a man? Do you think that can't happen? 489 01:54:31,782 --> 01:54:36,120 Then what kind of freedom can we talk about? 490 01:54:36,245 --> 01:54:39,498 If I can't potentially marry a man? 491 01:54:39,623 --> 01:54:41,333 - Galina Stepanovna, I just... - Listen! 492 01:54:41,458 --> 01:54:45,754 I'm sorry, I just want to use that moment 493 01:54:45,879 --> 01:54:48,757 - to say thank you... - Don't interfere! 494 01:54:48,882 --> 01:54:51,010 We are having a family discussion. 495 01:54:53,012 --> 01:54:54,555 So you think it's normal? 496 01:54:54,680 --> 01:54:56,056 Everything that happened is normal? 497 01:54:56,181 --> 01:54:58,434 How did you end up in Vegas? 498 01:55:02,980 --> 01:55:06,066 I just bought a ticket and flew to Vegas! Why can't I do that? 499 01:55:06,191 --> 01:55:08,819 - Who gave you permission? - Who would forbid me? 500 01:55:10,112 --> 01:55:13,991 You talk about freedom and then ask why I went to Vegas. 501 01:55:14,116 --> 01:55:16,368 Why can't I just fly to Vegas? 502 01:55:16,493 --> 01:55:18,120 Because you went to study. 503 01:55:18,245 --> 01:55:21,915 Not to party, drink and get hungover. 504 01:55:22,041 --> 01:55:24,960 Why make a tragedy out of it? 505 01:55:25,085 --> 01:55:29,089 What do you want from me? Do you want me to apologize? 506 01:55:29,214 --> 01:55:30,966 Just kill me, mom! 507 01:55:31,091 --> 01:55:34,595 What did I do? I just spent time with an escort. 508 01:55:34,720 --> 01:55:37,848 I just spent a week with her. So what's the big deal? 509 01:55:37,973 --> 01:55:39,808 Why are you making this such a big deal? 510 01:55:39,933 --> 01:55:41,727 This isn't our family's biggest problem. 511 01:55:41,852 --> 01:55:42,853 - Sit! - It's not 512 01:55:42,978 --> 01:55:44,438 going to be a fucking problem. 513 01:55:44,563 --> 01:55:45,731 I breast-fed you! 514 01:56:01,705 --> 01:56:03,832 You hurt your mother so much! 515 01:56:04,249 --> 01:56:06,585 I gave you everything. 516 01:56:08,712 --> 01:56:11,215 Kolya, give me your hand, please. 517 01:57:33,088 --> 01:57:34,548 Come here. 518 01:58:22,763 --> 01:58:24,306 This may be out of line 519 01:58:24,431 --> 01:58:27,684 but I think it'd be appropriate if Ivan apologizes. 520 01:58:29,812 --> 01:58:32,773 Don't pay attention to him. He is tired. 521 01:58:33,398 --> 01:58:35,692 He also drank on an empty stomach on the plane. 522 01:58:35,818 --> 01:58:37,110 He helped us all night. 523 01:58:37,236 --> 01:58:38,153 Listen here... 524 01:58:39,279 --> 01:58:44,076 My son won't apologize to anyone. Is that clear? 525 01:58:44,201 --> 01:58:45,577 Of course. 526 01:58:55,045 --> 01:58:56,255 Let's go. 527 01:59:25,617 --> 01:59:27,202 What are you laughing at? 528 02:05:49,334 --> 02:05:51,419 But, I didn't assault you. 529 02:05:52,212 --> 02:05:55,257 I was trying to calm you down, so you didn't hurt yourself. 530 02:08:34,249 --> 02:08:35,792 Goodnight. 531 02:18:35,391 --> 02:18:39,270 Subtitling TITRAFILM 36652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.