Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,506 --> 00:00:08,375
[dramatic tone]
2
00:00:09,409 --> 00:00:10,676
- Next.
3
00:00:10,677 --> 00:00:13,646
[indistinct chatter]
4
00:00:17,450 --> 00:00:19,284
Hi. How can I help you?
- Hi, Caleb.
5
00:00:19,285 --> 00:00:21,086
I'm so glad I found you.
6
00:00:21,087 --> 00:00:22,287
I'm Ruby.
7
00:00:22,288 --> 00:00:24,089
A few years ago,
we met in a bar
8
00:00:24,090 --> 00:00:25,824
next to a bowling alley.
9
00:00:25,825 --> 00:00:27,393
I was eating
linguine with clams
10
00:00:27,394 --> 00:00:29,161
and wearing
just a ton of makeup.
11
00:00:29,162 --> 00:00:30,529
- I can't really hear you.
- OK.
12
00:00:30,530 --> 00:00:33,165
We had some white Russians,
played pool.
13
00:00:33,166 --> 00:00:35,334
I, uh, cried.
14
00:00:35,335 --> 00:00:37,670
We were still playing
with my Zoloft dosage.
15
00:00:37,671 --> 00:00:39,571
- I'm sorry.
I'm--I'm having some trouble.
16
00:00:39,572 --> 00:00:40,372
You're speaking quietly.
17
00:00:40,373 --> 00:00:41,674
And also,
there's this partition.
18
00:00:41,675 --> 00:00:42,775
- We had a few more drinks,
19
00:00:42,776 --> 00:00:44,276
and then we had sex
in the bathroom.
20
00:00:44,277 --> 00:00:45,644
One of the smaller stalls.
21
00:00:45,645 --> 00:00:48,280
The bigger, differently abled
one was out of order.
22
00:00:48,281 --> 00:00:49,715
- [clears throat]
Just do it.
23
00:00:49,716 --> 00:00:50,716
Give it to him.
24
00:00:50,717 --> 00:00:53,352
- I am.
25
00:00:53,353 --> 00:00:54,520
Right.
26
00:00:54,521 --> 00:00:56,855
So I was worried this was
going to be a lot to explain,
27
00:00:56,856 --> 00:00:58,757
so I actually wrote you a note.
28
00:00:58,758 --> 00:01:01,760
[quirky music]
29
00:01:01,761 --> 00:01:05,464
♪ ♪
30
00:01:05,465 --> 00:01:07,366
Though what you read
is gonna upset you.
31
00:01:07,367 --> 00:01:08,300
- Mm-hmm.
32
00:01:08,301 --> 00:01:09,234
- You're gonna have
a lot of questions,
33
00:01:09,235 --> 00:01:10,169
and some of the answers
will be in there,
34
00:01:10,170 --> 00:01:12,438
but most will not,
and I am sorry for that.
35
00:01:12,439 --> 00:01:13,605
I am still trying to figure out
36
00:01:13,606 --> 00:01:15,474
what the fuck
is happening myself.
37
00:01:15,475 --> 00:01:16,775
- Ma'am?
38
00:01:16,776 --> 00:01:17,876
Everything all right here?
39
00:01:17,877 --> 00:01:20,212
- "Ma'am"? I'm 33.
40
00:01:20,213 --> 00:01:22,214
- She just slipped me this,
Hal.
41
00:01:22,215 --> 00:01:24,783
- Wait, do you think
this is, like, a stickup?
42
00:01:24,784 --> 00:01:26,719
Wait, no, that's what
a five-year-old calls it.
43
00:01:26,720 --> 00:01:28,620
- I don't understand.
This has no demands.
44
00:01:28,621 --> 00:01:31,490
What is this?
- Yeah, what is this?
45
00:01:31,491 --> 00:01:33,459
- I just need
to reactivate my PIN.
46
00:01:33,460 --> 00:01:35,361
- OK, you know what?
Forget the note.
47
00:01:35,362 --> 00:01:36,729
I'll just tell you.
48
00:01:36,730 --> 00:01:38,931
This isn't a robbery,
49
00:01:38,932 --> 00:01:43,202
but you are going to die.
50
00:01:43,203 --> 00:01:44,303
- Whoa.
51
00:01:44,304 --> 00:01:45,504
[tense music]
52
00:01:45,505 --> 00:01:46,739
- What are you talking about?
53
00:01:46,740 --> 00:01:48,774
- I don't know where.
54
00:01:48,775 --> 00:01:49,942
I don't know when.
55
00:01:49,943 --> 00:01:51,877
Some have been gentle deaths.
56
00:01:51,878 --> 00:01:53,912
Others have been gnarly.
57
00:01:53,913 --> 00:01:57,883
I'm so sorry, Caleb,
58
00:01:57,884 --> 00:02:00,619
but you're dying.
59
00:02:00,620 --> 00:02:02,721
- [scoffs]
60
00:02:02,722 --> 00:02:05,391
What am I dying from?
61
00:02:05,392 --> 00:02:07,193
- [softly]
Me.
62
00:02:11,297 --> 00:02:12,865
- I just can't hear you--
63
00:02:12,866 --> 00:02:15,334
- I am so sorry. Me?
64
00:02:15,335 --> 00:02:17,970
[cover of James' "Laid"]
65
00:02:17,971 --> 00:02:21,774
- ♪ This bed is on fire
with passionate love ♪
66
00:02:21,775 --> 00:02:26,645
♪ The neighbors complain
about the noises above ♪
67
00:02:26,646 --> 00:02:30,716
♪ But she only comes
when she's on top ♪
68
00:02:30,717 --> 00:02:34,687
♪ ♪
69
00:02:34,688 --> 00:02:38,624
♪ My therapist said
not to see you no more ♪
70
00:02:38,625 --> 00:02:42,628
♪ She said you're like
a disease without any cure ♪
71
00:02:42,629 --> 00:02:46,832
♪ She said I'm so obsessed
that I'm becoming a bore ♪
72
00:02:46,833 --> 00:02:48,767
♪ Oh, no ♪
73
00:02:48,768 --> 00:02:55,841
♪ Ah, you think
you're so pretty ♪
74
00:02:55,842 --> 00:03:02,782
♪ ♪
75
00:03:07,487 --> 00:03:08,987
- So it's our first date, right?
76
00:03:08,988 --> 00:03:10,989
- Right.
- And as soon as he sits down,
77
00:03:10,990 --> 00:03:13,592
he does that thing of,
"Oh, sorry.
78
00:03:13,593 --> 00:03:16,762
I've just been
a little off lately."
79
00:03:16,763 --> 00:03:17,796
Um, I don't know you.
80
00:03:17,797 --> 00:03:20,432
We just met, dude.
I don't know your baseline.
81
00:03:20,433 --> 00:03:21,734
- Right.
Like, he's a stranger.
82
00:03:21,735 --> 00:03:22,601
- He's a total stranger.
83
00:03:22,602 --> 00:03:24,837
And I'm like, OK,
it's a little early
84
00:03:24,838 --> 00:03:27,606
to be doing this coy dance,
but whatever.
85
00:03:27,607 --> 00:03:28,640
I'll play.
86
00:03:28,641 --> 00:03:30,342
So I'm like,
87
00:03:30,343 --> 00:03:32,678
"Oh, is something
going on with you?"
88
00:03:32,679 --> 00:03:33,879
- [laughs]
89
00:03:33,880 --> 00:03:36,582
- And he proceeds to dangle
little hints.
90
00:03:36,583 --> 00:03:40,652
Family issue, recent news,
dark secret.
91
00:03:40,653 --> 00:03:43,355
Believe me when I tell you,
this went on for all of salad.
92
00:03:43,356 --> 00:03:44,623
- Who has the time?
93
00:03:44,624 --> 00:03:45,924
- Imagine having the confidence
to play games
94
00:03:45,925 --> 00:03:46,925
when you're 5'8".
95
00:03:46,926 --> 00:03:47,960
- [laughs]
96
00:03:47,961 --> 00:03:48,994
- Love a short king.
97
00:03:48,995 --> 00:03:50,496
Just a little awareness,
you know?
98
00:03:50,497 --> 00:03:53,632
So I'm just like,
OK, I'll guess
99
00:03:53,633 --> 00:03:55,534
what's destroying your family.
100
00:03:55,535 --> 00:03:59,071
Someone's sick.
Someone's divorcing.
101
00:03:59,072 --> 00:04:00,973
- Alcoholism.
- Ooh, that's a good one.
102
00:04:00,974 --> 00:04:02,041
Yeah, I did that one.
103
00:04:02,042 --> 00:04:04,576
I guess everything imaginable.
104
00:04:04,577 --> 00:04:08,815
Guess what word finally comes
out of this man's mouth.
105
00:04:10,083 --> 00:04:11,350
Cannibal.
106
00:04:11,351 --> 00:04:12,885
- [laughs]
What?
107
00:04:12,886 --> 00:04:16,955
- He recently found out he has
a cannibal in his family.
108
00:04:16,956 --> 00:04:18,657
And I know cannibalism
109
00:04:18,658 --> 00:04:20,559
is sort of having a moment
right now.
110
00:04:20,560 --> 00:04:21,960
Like, I finally watched
"Dahmer," you know?
111
00:04:21,961 --> 00:04:23,429
It was fine.
- Oh, so good.
112
00:04:23,430 --> 00:04:25,397
Well, he was so good.
- Oh, yes, he's a star.
113
00:04:25,398 --> 00:04:26,465
I'll never learn his name.
114
00:04:26,466 --> 00:04:27,900
But it's still an intense word
115
00:04:27,901 --> 00:04:29,635
to hear at a dinner table.
116
00:04:29,636 --> 00:04:31,537
And this dude is
making me guess
117
00:04:31,538 --> 00:04:33,405
mundane family secrets
while the whole time,
118
00:04:33,406 --> 00:04:34,707
he is sitting on the word--
119
00:04:34,708 --> 00:04:36,108
both: Cannibal.
120
00:04:36,109 --> 00:04:37,943
- Dick.
- Sir, you are a dick.
121
00:04:37,944 --> 00:04:39,778
[laughs]
122
00:04:39,779 --> 00:04:41,847
Anyway,
dating apps are the worst.
123
00:04:41,848 --> 00:04:43,615
- The absolute torture
we go through
124
00:04:43,616 --> 00:04:44,817
just to get to know a person.
125
00:04:44,818 --> 00:04:46,418
- Ugh, that's why
I AirDropped you my number
126
00:04:46,419 --> 00:04:47,820
in line at Baja Fresh.
127
00:04:47,821 --> 00:04:49,822
I am done relying
on the internet to find love.
128
00:04:49,823 --> 00:04:51,824
[laughs]
129
00:04:51,825 --> 00:04:53,459
Not that that's what--
130
00:04:53,460 --> 00:04:55,094
I mean, I like you.
- This is only our third date.
131
00:04:55,095 --> 00:04:56,328
Don't worry. I get it.
- [laughs]
132
00:04:56,329 --> 00:05:00,466
- I just wish people could be
more honest with each other.
133
00:05:00,467 --> 00:05:03,002
Like, I'm looking
to date someone
134
00:05:03,003 --> 00:05:04,536
for the next couple years.
135
00:05:04,537 --> 00:05:06,839
Get married, have kids.
136
00:05:06,840 --> 00:05:09,108
I dislike most things,
137
00:05:09,109 --> 00:05:12,711
but I do like food
and television.
138
00:05:12,712 --> 00:05:15,414
And I promise
if I ever find out
139
00:05:15,415 --> 00:05:18,717
I have a family member
who eats people,
140
00:05:18,718 --> 00:05:21,954
I'll tell you
without dancing around it.
141
00:05:21,955 --> 00:05:23,455
- Same.
142
00:05:23,456 --> 00:05:26,458
[upbeat music playing]
143
00:05:26,459 --> 00:05:28,127
♪ ♪
144
00:05:28,128 --> 00:05:30,696
- Want to get out of here?
145
00:05:30,697 --> 00:05:32,698
- Like I said to that guy
when he showed me
146
00:05:32,699 --> 00:05:36,468
a picture of his uncle cannibal
at Thanksgiving dinner,
147
00:05:36,469 --> 00:05:40,139
I have never wanted to leave
148
00:05:40,140 --> 00:05:42,141
harder.
149
00:05:42,142 --> 00:05:43,742
- [sighs]
Wow.
150
00:05:43,743 --> 00:05:46,812
- Yeah. Wow.
151
00:05:46,813 --> 00:05:49,481
That was--
152
00:05:49,482 --> 00:05:51,083
- Awful?
- Fucking terrible!
153
00:05:51,084 --> 00:05:52,151
Oh!
- [laughs]
154
00:05:52,152 --> 00:05:53,485
So glad you felt that way.
155
00:05:53,486 --> 00:05:54,753
- Thrilled you hated it too.
156
00:05:54,754 --> 00:05:55,854
You know
what the worst part was?
157
00:05:55,855 --> 00:05:58,057
- How I kept trying
to make eye contact with you,
158
00:05:58,058 --> 00:05:59,925
and you were like, "Nope.
159
00:05:59,926 --> 00:06:01,427
Don't know you."
160
00:06:01,428 --> 00:06:03,495
It's like seeing a coworker
at a Sweetgreen.
161
00:06:03,496 --> 00:06:04,897
- Yeah, no, that was bad.
162
00:06:04,898 --> 00:06:07,166
But I was gonna say
the irregular rhythm.
163
00:06:07,167 --> 00:06:08,434
- Mm.
- The...
164
00:06:08,435 --> 00:06:13,005
[grunting arrhythmically]
165
00:06:13,006 --> 00:06:14,840
It's like waiting at a printer.
166
00:06:14,841 --> 00:06:16,475
- So bad.
- So bad.
167
00:06:16,476 --> 00:06:17,876
- Also, when I put on music,
168
00:06:17,877 --> 00:06:20,012
what was up with all those
commercials for "Elsbeth"?
169
00:06:20,013 --> 00:06:22,648
- Oh, you need to get
Spotify without ads.
170
00:06:22,649 --> 00:06:23,782
It's only, like, 10 bucks more.
171
00:06:23,783 --> 00:06:25,851
I switched over and I'm happy.
172
00:06:25,852 --> 00:06:27,653
I'm happy I made the choice.
- [laughs]
173
00:06:27,654 --> 00:06:30,823
- Anyway, we shan't be
doing that again.
174
00:06:30,824 --> 00:06:32,124
- We sha-not.
175
00:06:32,125 --> 00:06:33,192
- [sighs]
Where's my--
176
00:06:33,193 --> 00:06:34,660
- Wait, are you serious?
177
00:06:34,661 --> 00:06:36,195
You don't want to try again?
178
00:06:36,196 --> 00:06:37,763
We'd probably get better
with practice.
179
00:06:37,764 --> 00:06:41,033
- It's just--
there isn't that...
180
00:06:41,034 --> 00:06:43,569
thing, you know?
181
00:06:43,570 --> 00:06:45,804
It's like,
when you know, you know.
182
00:06:45,805 --> 00:06:49,174
Well, it's also
when you don't know, you know.
183
00:06:49,175 --> 00:06:51,243
You know?
184
00:06:51,244 --> 00:06:52,811
- No!
185
00:06:52,812 --> 00:06:55,114
We were so excited
for Third Date Jason!
186
00:06:55,115 --> 00:06:58,617
- Now Bad Sex
Spotify Ads Jason, I'm afraid.
187
00:06:58,618 --> 00:07:01,553
Yes, it was
the absolute worst sex,
188
00:07:01,554 --> 00:07:03,555
like a brother
and a sister fucking.
189
00:07:03,556 --> 00:07:04,823
- Jesus, I just woke up.
190
00:07:04,824 --> 00:07:08,594
- But seriously, that thing
just wasn't there.
191
00:07:08,595 --> 00:07:10,963
And I don't have time to waste
on another wrong person.
192
00:07:10,964 --> 00:07:13,966
Here I am after 20 years
of dating, 33 years old,
193
00:07:13,967 --> 00:07:15,934
on the phone with a Lyft driver
at 2:00 AM,
194
00:07:15,935 --> 00:07:17,703
trying to figure out
if I'm standing
195
00:07:17,704 --> 00:07:18,871
on the northeast corner.
196
00:07:18,872 --> 00:07:20,874
- Might be time to look inward.
197
00:07:22,642 --> 00:07:24,810
- Um, what?
198
00:07:24,811 --> 00:07:26,712
- You know
I've always admired you, Ruby.
199
00:07:26,713 --> 00:07:28,580
Ever since AJ and I
started dating,
200
00:07:28,581 --> 00:07:29,748
I've seen you
putting in the work,
201
00:07:29,749 --> 00:07:31,583
night after night out there
202
00:07:31,584 --> 00:07:34,820
dating, dancing, drinking,
swiping, wiping.
203
00:07:34,821 --> 00:07:36,889
Is it possible
that you still being alone
204
00:07:36,890 --> 00:07:39,158
is the fault
of thousands of guys
205
00:07:39,159 --> 00:07:40,993
and a fair share of girls
206
00:07:40,994 --> 00:07:43,195
and, uh, you're not
at all to blame?
207
00:07:43,196 --> 00:07:44,897
I mean, possible, yeah.
208
00:07:44,898 --> 00:07:46,131
Likely, no.
209
00:07:46,132 --> 00:07:47,299
- Sorry.
210
00:07:47,300 --> 00:07:50,002
Aren't you at your "job"
right now?
211
00:07:50,003 --> 00:07:51,870
I said it like that because
I don't think it's a job.
212
00:07:51,871 --> 00:07:53,272
- Livestreaming's the best job.
213
00:07:53,273 --> 00:07:54,873
- Rubes, ignore him.
214
00:07:54,874 --> 00:07:56,308
This is a man who's planning
to wear shorts
215
00:07:56,309 --> 00:07:58,610
and a bolo tie to a wedding.
216
00:07:58,611 --> 00:07:59,712
- Uh, the shorts are sateen.
217
00:07:59,713 --> 00:08:00,946
- OK, you know what?
218
00:08:00,947 --> 00:08:03,282
You didn't even know that was
a fabric until two days ago.
219
00:08:03,283 --> 00:08:05,284
- Fine. Sure.
220
00:08:05,285 --> 00:08:07,252
I have things I can work on.
221
00:08:07,253 --> 00:08:09,154
I can hear that.
222
00:08:09,155 --> 00:08:11,857
I can receive that.
223
00:08:11,858 --> 00:08:15,027
It's not like I'm not ever
going to find someone, right?
224
00:08:15,028 --> 00:08:17,162
- Of course you will.
- I really don't think so.
225
00:08:17,163 --> 00:08:19,598
- Zackary Bridgerton!
226
00:08:19,599 --> 00:08:20,966
- Oh, that can't be
his full name.
227
00:08:20,967 --> 00:08:22,067
- Don't take this
the wrong way, Rubes,
228
00:08:22,068 --> 00:08:25,237
but your choosiness suggests
a much prettier woman.
229
00:08:25,238 --> 00:08:27,272
- What the fuck?
- OK--
230
00:08:27,273 --> 00:08:29,208
- Seriously?
- OK, I'm sorry.
231
00:08:29,209 --> 00:08:31,343
Look, he is absolutely wrong.
232
00:08:31,344 --> 00:08:33,712
You are stunning,
and you are sweet,
233
00:08:33,713 --> 00:08:36,582
and you just haven't found
the right person yet.
234
00:08:36,583 --> 00:08:38,751
- Thank you.
I appreciate that.
235
00:08:38,752 --> 00:08:43,756
And I hope you know,
I truly mean it when I say
236
00:08:43,757 --> 00:08:46,225
you also have not met
the right person yet.
237
00:08:46,226 --> 00:08:48,594
- I also have ears that work.
238
00:08:48,595 --> 00:08:50,896
Oh, shit.
Reload! Reload! Reload!
239
00:08:50,897 --> 00:08:53,032
- Yep. Yep.
For sure.
240
00:08:53,033 --> 00:08:55,768
I will try to come in person
next week, Debra.
241
00:08:55,769 --> 00:08:57,236
Yeah, I've just been swamped
with work, you know?
242
00:08:57,237 --> 00:09:00,806
I've got this party to plan
and that party to plan.
243
00:09:00,807 --> 00:09:03,208
It's like, ugh, kill me!
[chuckles]
244
00:09:03,209 --> 00:09:04,677
But not really.
245
00:09:04,678 --> 00:09:06,178
I know you've asked me
to stop making that joke.
246
00:09:06,179 --> 00:09:07,246
- I just want to make sure
247
00:09:07,247 --> 00:09:09,715
that you're not having
our sessions remotely
248
00:09:09,716 --> 00:09:12,051
to avoid, like,
really doing the work.
249
00:09:12,052 --> 00:09:13,318
- I promise I'm not.
250
00:09:13,319 --> 00:09:15,721
- Until you actually deal
251
00:09:15,722 --> 00:09:17,056
with the baggage
from your past,
252
00:09:17,057 --> 00:09:19,191
you'll keep running
into the same obstacles
253
00:09:19,192 --> 00:09:20,159
in your romantic pursuits.
254
00:09:20,160 --> 00:09:20,993
- Totally.
255
00:09:20,994 --> 00:09:22,795
I think the connection
you've drawn
256
00:09:22,796 --> 00:09:25,898
between past and present
is, like, wow.
257
00:09:25,899 --> 00:09:29,068
People overuse this word,
but you are an actual genius.
258
00:09:29,069 --> 00:09:31,236
You and Martin Short.
That's it.
259
00:09:31,237 --> 00:09:32,237
- Thank you.
[laughs]
260
00:09:32,238 --> 00:09:33,339
- You deserve it.
261
00:09:33,340 --> 00:09:34,373
Have a great rest of your day.
262
00:09:34,374 --> 00:09:35,708
I'll see you next week, OK?
263
00:09:35,709 --> 00:09:36,842
Go do something fun.
264
00:09:36,843 --> 00:09:37,976
- Bye, Ruby.
- Bye.
265
00:09:37,977 --> 00:09:41,013
- ♪ Bad bitches
who be ragin' ♪
266
00:09:41,014 --> 00:09:42,214
♪ Rage ♪
267
00:09:42,215 --> 00:09:43,849
♪ Ragin', ragin' ♪
268
00:09:43,850 --> 00:09:47,153
[phone keyboard clacking]
269
00:09:48,355 --> 00:09:50,022
- Hi, are you Ruby?
270
00:09:50,023 --> 00:09:52,124
[upbeat music]
271
00:09:52,125 --> 00:09:53,392
- Hi.
272
00:09:53,393 --> 00:09:55,327
Yes.
[laughs]
273
00:09:55,328 --> 00:09:57,062
Ruby.
274
00:09:57,063 --> 00:09:58,397
How'd you know?
275
00:09:58,398 --> 00:09:59,732
- We have an appointment.
276
00:09:59,733 --> 00:10:01,333
You told me
to meet you here today.
277
00:10:01,334 --> 00:10:03,369
- Yes. Hi.
278
00:10:03,370 --> 00:10:05,137
You must be Isaac.
279
00:10:05,138 --> 00:10:07,706
Throwing your parents'
40th anniversary party, right?
280
00:10:07,707 --> 00:10:09,141
- Yes, that's right. Hi.
281
00:10:09,142 --> 00:10:10,909
- Hi.
282
00:10:10,910 --> 00:10:12,978
So nice to meet you in person.
283
00:10:12,979 --> 00:10:14,246
Don't you just love
that we're back
284
00:10:14,247 --> 00:10:15,914
to meeting people in person?
285
00:10:15,915 --> 00:10:18,751
So happy I never have to say
"Nice to e-meet you" again.
286
00:10:18,752 --> 00:10:20,853
- I can't stand an e-meet.
287
00:10:20,854 --> 00:10:23,455
- Wow. Neither can I.
288
00:10:23,456 --> 00:10:25,324
[giggles]
289
00:10:25,325 --> 00:10:27,292
[bright tone]
290
00:10:27,293 --> 00:10:31,964
I'm so excited to help you plan
this very special day.
291
00:10:31,965 --> 00:10:34,033
Before I show you
around the space,
292
00:10:34,034 --> 00:10:36,168
why don't you tell me a bit
about your parents' story
293
00:10:36,169 --> 00:10:38,337
so I get a better sense
of what type of party
294
00:10:38,338 --> 00:10:39,705
you want to throw?
295
00:10:39,706 --> 00:10:41,006
And I'll take some notes.
296
00:10:41,007 --> 00:10:42,841
- All right.
Well, let's see.
297
00:10:42,842 --> 00:10:44,810
Um, they met at college.
298
00:10:44,811 --> 00:10:46,178
It was at Cornell.
299
00:10:46,179 --> 00:10:47,913
- Tufts.
- Hmm?
300
00:10:47,914 --> 00:10:49,715
- [laughs awkwardly]
Go on.
301
00:10:49,716 --> 00:10:51,183
- OK.
[laughs]
302
00:10:51,184 --> 00:10:56,221
Um, they're in love still,
even 40 years later.
303
00:10:56,222 --> 00:10:59,358
They got married pretty young
in their mid-20s.
304
00:10:59,359 --> 00:11:02,895
My dad worked for Boeing.
My mom ran an art gallery.
305
00:11:02,896 --> 00:11:05,297
They had three kids,
me, my brother, and my sister.
306
00:11:05,298 --> 00:11:08,067
The other day,
I asked my mom how it felt
307
00:11:08,068 --> 00:11:11,904
being with someone for
basically her whole adult life.
308
00:11:11,905 --> 00:11:14,373
She said it felt long.
[laughs]
309
00:11:14,374 --> 00:11:15,908
And great sometimes, of course,
310
00:11:15,909 --> 00:11:18,977
but it's not gonna
always be great for 40 years.
311
00:11:18,978 --> 00:11:23,215
She said sometimes
it was just "good OK."
312
00:11:23,216 --> 00:11:25,217
So I don't know,
maybe that's the real goal,
313
00:11:25,218 --> 00:11:27,252
being good OK.
314
00:11:27,253 --> 00:11:30,089
Are--are you all right?
315
00:11:30,090 --> 00:11:32,191
- Yeah.
316
00:11:32,192 --> 00:11:34,393
I'm fine.
[laughs]
317
00:11:34,394 --> 00:11:38,897
It's just, that's my story.
318
00:11:38,898 --> 00:11:42,134
That's the story I want.
319
00:11:42,135 --> 00:11:43,769
You know, even while
you were talking,
320
00:11:43,770 --> 00:11:45,804
I was doing the math
in my head like,
321
00:11:45,805 --> 00:11:48,107
if I got married tomorrow,
I would be 73
322
00:11:48,108 --> 00:11:50,175
on my 40th anniversary,
which is still doable,
323
00:11:50,176 --> 00:11:51,977
but I'm not gonna get
married tomorrow, right?
324
00:11:51,978 --> 00:11:54,246
So really,
74 would be the earliest
325
00:11:54,247 --> 00:11:55,848
I could have
a 40th anniversary.
326
00:11:55,849 --> 00:11:57,383
And I don't know,
I just don't want
327
00:11:57,384 --> 00:12:00,519
to go to a party when I'm 74.
328
00:12:00,520 --> 00:12:02,287
Get all dressed up.
329
00:12:02,288 --> 00:12:04,857
So soon, it's gonna be too late
to get to have been married
330
00:12:04,858 --> 00:12:08,094
for 40 years
unless I fucking move!
331
00:12:11,598 --> 00:12:12,931
Sorry.
332
00:12:12,932 --> 00:12:14,533
I do not know
why I told you all that.
333
00:12:14,534 --> 00:12:17,036
- No, no, I--I get it.
334
00:12:17,037 --> 00:12:19,806
That's--that's the story
I want too.
335
00:12:21,174 --> 00:12:22,374
[phone dings]
336
00:12:22,375 --> 00:12:24,010
- Uh, just one second.
337
00:12:26,279 --> 00:12:29,248
[somber music]
338
00:12:29,249 --> 00:12:32,919
♪ ♪
339
00:12:37,624 --> 00:12:39,826
[laughs]
340
00:12:42,896 --> 00:12:44,930
[indistinct chatter]
341
00:12:44,931 --> 00:12:47,499
- Brandon Rafferty.
- Brandon Rafferty.
342
00:12:47,500 --> 00:12:50,002
Remember we thought he looked
like tall Bilbo Baggins
343
00:12:50,003 --> 00:12:51,036
that one time?
344
00:12:51,037 --> 00:12:52,504
- Yes!
[laughs]
345
00:12:52,505 --> 00:12:54,573
We were quite high.
- Yeah.
346
00:12:54,574 --> 00:12:56,909
- I dated him
for, like, a second.
347
00:12:56,910 --> 00:12:59,578
- Uh-huh.
- I think we had sex twice.
348
00:12:59,579 --> 00:13:02,014
Ooh, remember, he was the one
who, every time he thrusted,
349
00:13:02,015 --> 00:13:03,349
I heard a little fart sound?
- Uh-huh.
350
00:13:03,350 --> 00:13:04,950
- I thought it was the bed,
but it was him.
351
00:13:04,951 --> 00:13:07,219
Like, each and every thrust,
a fart.
352
00:13:07,220 --> 00:13:10,055
- [laughs]
- But yeah.
353
00:13:10,056 --> 00:13:11,890
Terrible he's dead.
- Yeah.
354
00:13:11,891 --> 00:13:13,359
- Oh!
355
00:13:13,360 --> 00:13:15,861
His last Instagram
is a photo of a dog.
356
00:13:15,862 --> 00:13:17,096
- Aww!
357
00:13:17,097 --> 00:13:19,398
- We should rewatch "Clifford."
- Yes.
358
00:13:19,399 --> 00:13:21,266
- Yeah.
359
00:13:21,267 --> 00:13:24,169
Brandon Rafferty.
360
00:13:24,170 --> 00:13:27,272
[upbeat music playing]
361
00:13:27,273 --> 00:13:34,280
♪ ♪
362
00:13:37,250 --> 00:13:39,218
Looks like
the funeral is Saturday.
363
00:13:39,219 --> 00:13:40,652
- Thank you.
- How'd he die?
364
00:13:40,653 --> 00:13:42,388
- Can't find any info.
365
00:13:42,389 --> 00:13:45,124
You know how people are always
stingy with those details.
366
00:13:45,125 --> 00:13:46,525
"Can't believe this happened."
367
00:13:46,526 --> 00:13:48,060
Um, what happened?
368
00:13:48,061 --> 00:13:49,962
"We lost a bright light."
369
00:13:49,963 --> 00:13:51,497
T'whom what did we lose him?
370
00:13:51,498 --> 00:13:53,499
- I'm sure it was some rare,
weird, sad disease.
371
00:13:53,500 --> 00:13:55,968
But until I hear, I'm fully
gonna assume he was shot.
372
00:13:55,969 --> 00:13:59,038
- I mean, yeah, I hadn't seen
Brandon in almost 15 years,
373
00:13:59,039 --> 00:14:01,240
and we only slept together
three times--
374
00:14:01,241 --> 00:14:03,008
- I thought two times.
- I remembered a time.
375
00:14:03,009 --> 00:14:06,446
- Oh.
- But still, it's sad.
376
00:14:07,614 --> 00:14:10,683
My ex-boyfriend died.
377
00:14:10,684 --> 00:14:12,484
How am I?
[chuckles]
378
00:14:12,485 --> 00:14:14,653
Well, my ex-boyfriend died.
379
00:14:14,654 --> 00:14:16,422
You know what?
380
00:14:16,423 --> 00:14:18,424
I'm gonna go.
381
00:14:18,425 --> 00:14:20,459
I am gonna go
to Brandon's funeral.
382
00:14:20,460 --> 00:14:21,960
- Are you sure
that's a good idea?
383
00:14:21,961 --> 00:14:23,562
You barely knew the guy.
- Yeah, exactly.
384
00:14:23,563 --> 00:14:25,030
And why?
385
00:14:25,031 --> 00:14:27,533
Because I didn't
give him a chance.
386
00:14:27,534 --> 00:14:29,034
He was a really good person.
387
00:14:29,035 --> 00:14:31,303
- You used to call him
Farty Scorsese.
388
00:14:31,304 --> 00:14:34,173
- OK, well, you are
making my case for me.
389
00:14:34,174 --> 00:14:37,142
Maybe I've been too tough
on the people I've been with.
390
00:14:37,143 --> 00:14:41,180
Maybe instead of that thing,
391
00:14:41,181 --> 00:14:43,182
I should have been looking
for more good OK.
392
00:14:43,183 --> 00:14:44,149
- That sounds like
something you heard
393
00:14:44,150 --> 00:14:45,417
when I wasn't with you.
394
00:14:45,418 --> 00:14:47,619
- New client who's throwing
his parents' anniversary party.
395
00:14:47,620 --> 00:14:48,987
- I know my girl.
396
00:14:48,988 --> 00:14:50,456
You think
you were too harsh on Brandon,
397
00:14:50,457 --> 00:14:52,558
so you're going to his funeral
to somehow make amends.
398
00:14:52,559 --> 00:14:54,259
- Yes.
399
00:14:54,260 --> 00:14:56,628
I mean, what I've been doing
obviously hasn't been working.
400
00:14:56,629 --> 00:14:58,364
This could be a new start,
401
00:14:58,365 --> 00:15:00,265
the beginning of me
making a change.
402
00:15:00,266 --> 00:15:01,567
- A funeral is your new start.
403
00:15:01,568 --> 00:15:03,736
- I am burying
the old, judgmental me.
404
00:15:03,737 --> 00:15:05,437
- As well as a literal man.
405
00:15:05,438 --> 00:15:07,373
- And also a man
I used to know, yes.
406
00:15:07,374 --> 00:15:08,440
- OK.
407
00:15:08,441 --> 00:15:11,310
- OK, here we go.
408
00:15:11,311 --> 00:15:12,478
Love your tights, honestly.
409
00:15:12,479 --> 00:15:13,712
- Do you think
they're too sexy, though?
410
00:15:13,713 --> 00:15:14,913
- I think
they're perfectly sexy.
411
00:15:14,914 --> 00:15:17,316
- Just the right amount? OK.
- Not too much. Just enough.
412
00:15:17,317 --> 00:15:19,418
Do you think
gray is funeral enough?
413
00:15:19,419 --> 00:15:21,487
- Yeah, I think
it's got somber vibes.
414
00:15:21,488 --> 00:15:22,354
- Yeah.
- Yeah.
415
00:15:22,355 --> 00:15:24,256
- Somber.
- It's like black-adjacent.
416
00:15:24,257 --> 00:15:25,591
- Next to black. Yeah.
417
00:15:25,592 --> 00:15:28,293
- Whoa.
418
00:15:28,294 --> 00:15:31,330
- Ugh.
419
00:15:31,331 --> 00:15:32,664
Brandon.
420
00:15:32,665 --> 00:15:35,167
[soft organ music]
421
00:15:35,168 --> 00:15:37,036
- [whispering] I've gotta
find out how he died.
422
00:15:37,037 --> 00:15:38,371
Someone here knows.
423
00:15:40,306 --> 00:15:41,373
That guy.
424
00:15:41,374 --> 00:15:42,741
He's sitting
on the whole story.
425
00:15:42,742 --> 00:15:50,083
♪ ♪
426
00:15:52,485 --> 00:15:53,786
- Wait.
427
00:15:53,787 --> 00:15:56,255
I am in all these pictures.
428
00:15:56,256 --> 00:15:59,191
I'm basically in all
of these dead man's pictures.
429
00:15:59,192 --> 00:16:00,793
- You sure are.
430
00:16:00,794 --> 00:16:02,795
- Look, those are
all of him and me.
431
00:16:02,796 --> 00:16:04,530
But that one?
432
00:16:04,531 --> 00:16:07,099
That one is just me.
433
00:16:07,100 --> 00:16:09,635
I had no idea
I was so important to him.
434
00:16:09,636 --> 00:16:11,770
I don't even remember
when that photo was taken.
435
00:16:11,771 --> 00:16:14,373
Oh, wait, no. Yes, I do.
436
00:16:14,374 --> 00:16:16,608
I was excited because
I'd just met Horatio Sanz
437
00:16:16,609 --> 00:16:18,077
in line at Walgreens.
438
00:16:18,078 --> 00:16:19,211
- I remember
when that happened.
439
00:16:19,212 --> 00:16:20,713
- [laughs] Yeah.
[gasps]
440
00:16:20,714 --> 00:16:22,582
- So sorry for your loss.
441
00:16:24,217 --> 00:16:25,684
- Thank you.
442
00:16:25,685 --> 00:16:27,586
- Do you know if gun violence
played a role
443
00:16:27,587 --> 00:16:29,121
in this tragedy today?
444
00:16:29,122 --> 00:16:32,291
- Excuse me?
- Ruby.
445
00:16:32,292 --> 00:16:34,460
We're so glad
you could make it.
446
00:16:34,461 --> 00:16:37,197
- Brandon would be so comforted
knowing you're here.
447
00:16:38,598 --> 00:16:41,266
- [whispering] Parents.
- Well, of course.
448
00:16:41,267 --> 00:16:44,103
I'm not missing this thing.
449
00:16:44,104 --> 00:16:45,304
Actually, I had
something else today.
450
00:16:45,305 --> 00:16:46,839
Something important.
451
00:16:46,840 --> 00:16:50,843
But I was like, no.
452
00:16:50,844 --> 00:16:52,344
I'm doing this.
453
00:16:52,345 --> 00:16:55,247
Doesn't even matter
what it was.
454
00:16:55,248 --> 00:16:57,182
OK, I was going to speak
to some senators
455
00:16:57,183 --> 00:16:59,151
about a bill
I'm passionate about,
456
00:16:59,152 --> 00:17:00,753
but I decided not to go.
457
00:17:00,754 --> 00:17:03,722
I am so sorry for your loss.
458
00:17:03,723 --> 00:17:05,624
- Mr. and Mrs. Rafferty, hi.
459
00:17:05,625 --> 00:17:06,492
I'm so sorry.
460
00:17:06,493 --> 00:17:08,527
I also went to college
with Brandon.
461
00:17:08,528 --> 00:17:10,229
- Oh. OK.
462
00:17:10,230 --> 00:17:11,697
- My name's AJ.
463
00:17:11,698 --> 00:17:12,865
We had three classes together,
464
00:17:12,866 --> 00:17:14,733
and we were also
in a study group.
465
00:17:14,734 --> 00:17:16,235
- AJ, huh?
466
00:17:16,236 --> 00:17:18,203
I think he knew a few of those
back in school.
467
00:17:18,204 --> 00:17:20,339
- Oh, no. Just--just me.
468
00:17:20,340 --> 00:17:21,874
There weren't other AJs.
469
00:17:21,875 --> 00:17:23,710
- Oh.
- Me.
470
00:17:25,278 --> 00:17:26,545
[whispering]
They're upset. It's OK.
471
00:17:26,546 --> 00:17:27,379
- Yeah.
472
00:17:27,380 --> 00:17:31,183
- Danielle,
Ruby did come after all.
473
00:17:31,184 --> 00:17:32,651
- Whoa.
474
00:17:32,652 --> 00:17:36,655
- Ruby, this is Danielle,
Brandon's girlfriend.
475
00:17:36,656 --> 00:17:39,391
- Hi, Danielle.
476
00:17:39,392 --> 00:17:42,495
We have the same hair.
477
00:17:43,763 --> 00:17:45,431
I am so sorry for your loss.
478
00:17:45,432 --> 00:17:47,167
- Thank you.
- Thank you.
479
00:17:49,669 --> 00:17:52,304
- Danielle, let's go sit.
480
00:17:52,305 --> 00:17:55,374
Ruby, come when you're ready.
481
00:17:55,375 --> 00:17:58,143
We saved you a seat
in the front.
482
00:17:58,144 --> 00:17:59,712
- Oh, wow.
483
00:17:59,713 --> 00:18:01,347
Thank you.
I will.
484
00:18:01,348 --> 00:18:03,515
[laughs awkwardly]
So sweet of them.
485
00:18:03,516 --> 00:18:05,417
They didn't have to do that.
- Yeah, totally.
486
00:18:05,418 --> 00:18:07,454
I'll just fuck off in the back,
but yes, that was sweet.
487
00:18:09,789 --> 00:18:12,758
[mournful music]
488
00:18:12,759 --> 00:18:14,560
♪ ♪
489
00:18:14,561 --> 00:18:17,563
[dog panting]
490
00:18:17,564 --> 00:18:24,571
♪ ♪
491
00:18:28,742 --> 00:18:31,944
- Hey, Brandon.
492
00:18:31,945 --> 00:18:35,414
It's me, Ruby.
493
00:18:35,415 --> 00:18:39,218
I'm sorry
that whatever happened to you
494
00:18:39,219 --> 00:18:40,719
happened,
495
00:18:40,720 --> 00:18:43,956
and I'm sorry
496
00:18:43,957 --> 00:18:46,959
I wasn't kinder to you.
497
00:18:46,960 --> 00:18:48,660
My therapist has
actually been telling me
498
00:18:48,661 --> 00:18:52,331
I should look at my past more,
so yeah,
499
00:18:52,332 --> 00:18:56,702
this all sort of happened
at a good time.
500
00:18:56,703 --> 00:18:58,937
Um...
501
00:18:58,938 --> 00:19:00,939
I met Danielle.
502
00:19:00,940 --> 00:19:03,575
She seems cool...
503
00:19:03,576 --> 00:19:06,245
ish.
504
00:19:06,246 --> 00:19:08,447
I'm not seeing
anyone right now.
505
00:19:08,448 --> 00:19:10,883
I mean, look, it's not
that I don't want to be.
506
00:19:10,884 --> 00:19:13,686
It's just--
507
00:19:13,687 --> 00:19:15,454
yeah, I don't know.
508
00:19:15,455 --> 00:19:17,456
Just kind of in a weird place.
509
00:19:17,457 --> 00:19:19,725
It has been tough
out there dating.
510
00:19:19,726 --> 00:19:23,762
And I'm wondering, am I looking
for something that even exists,
511
00:19:23,763 --> 00:19:26,298
or is it just an idea?
512
00:19:26,299 --> 00:19:29,802
Like, you know, am I too quick
to give up, or--
513
00:19:29,803 --> 00:19:31,236
- [whispering]
Ruby.
514
00:19:31,237 --> 00:19:33,339
Hey.
515
00:19:33,340 --> 00:19:35,007
- Jeffrey?
516
00:19:35,008 --> 00:19:36,742
Oh, my God!
517
00:19:36,743 --> 00:19:38,944
Hi!
518
00:19:38,945 --> 00:19:40,913
Oh, my God.
It has been forever.
519
00:19:40,914 --> 00:19:43,515
What are you doing here?
520
00:19:43,516 --> 00:19:45,751
- Um...
521
00:19:45,752 --> 00:19:47,019
- Oh.
Right.
522
00:19:47,020 --> 00:19:48,487
Right, right, right.
523
00:19:48,488 --> 00:19:50,756
Right, you guys were--
you guys were close.
524
00:19:50,757 --> 00:19:52,258
Right.
525
00:19:55,295 --> 00:19:57,696
So what have you been up to?
526
00:19:57,697 --> 00:19:59,365
Oh, my God.
527
00:19:59,366 --> 00:20:01,500
Do you know what memory
just blast into my brain?
528
00:20:01,501 --> 00:20:02,968
A bunch of us were
in my dorm room.
529
00:20:02,969 --> 00:20:04,403
We had just done shrooms.
530
00:20:04,404 --> 00:20:05,871
We ate them
with, like, Skittles.
531
00:20:05,872 --> 00:20:07,940
And then you were just like,
"Braid my hair."
532
00:20:07,941 --> 00:20:10,509
And I was like,
"I'll fucking braid your hair."
533
00:20:10,510 --> 00:20:13,579
[laughs]
- Ruby, um, if it's OK,
534
00:20:13,580 --> 00:20:15,481
I just kind of want to have
a moment with Brandon.
535
00:20:15,482 --> 00:20:17,349
- Totally. Totally.
- Thanks.
536
00:20:17,350 --> 00:20:18,650
- Of course.
- Yeah.
537
00:20:18,651 --> 00:20:21,821
- Just have a moment.
Yeah. Take your time.
538
00:20:25,625 --> 00:20:27,026
Sorry.
539
00:20:27,027 --> 00:20:28,628
Amen.
540
00:20:30,397 --> 00:20:32,565
[chuckles]
541
00:20:34,100 --> 00:20:35,834
- I finally made it to Nepal.
542
00:20:35,835 --> 00:20:37,069
It was nice.
543
00:20:37,070 --> 00:20:39,004
- [whispering]
Ruby! Rubes!
544
00:20:39,005 --> 00:20:40,339
Do you remember
Carrie Friedman?
545
00:20:40,340 --> 00:20:41,540
She lived in Barrows with us.
546
00:20:41,541 --> 00:20:43,442
We were, like, friends.
- Yeah.
547
00:20:43,443 --> 00:20:44,610
- I just ran into her
in the bathroom,
548
00:20:44,611 --> 00:20:46,479
and she goes like this.
549
00:20:47,847 --> 00:20:48,981
Nothing.
550
00:20:48,982 --> 00:20:50,049
No idea who I was.
551
00:20:50,050 --> 00:20:51,550
So I go up to her
and I say, "Hi."
552
00:20:51,551 --> 00:20:53,752
And she's all confused
and goes,
553
00:20:53,753 --> 00:20:55,954
"Did you look different
in college?"
554
00:20:55,955 --> 00:20:57,389
Can you even?
555
00:20:57,390 --> 00:20:58,557
I was like, no.
556
00:20:58,558 --> 00:21:00,926
I look exactly the same.
557
00:21:00,927 --> 00:21:01,994
- Excuse me.
558
00:21:01,995 --> 00:21:03,429
Ruby, we're headed to the wake,
559
00:21:03,430 --> 00:21:05,330
and we'd love for you
to drive with us.
560
00:21:05,331 --> 00:21:06,498
- Oh.
561
00:21:06,499 --> 00:21:08,567
Wow.
- Yes, you must.
562
00:21:08,568 --> 00:21:10,703
If only Brandon could see you
driving with us
563
00:21:10,704 --> 00:21:12,805
in the family car to his wake,
564
00:21:12,806 --> 00:21:17,476
he'd get that big dopey grin
of his.
565
00:21:17,477 --> 00:21:19,478
- I don't know.
I'm not sure. I--
566
00:21:19,479 --> 00:21:21,480
- No, you go ahead.
567
00:21:21,481 --> 00:21:23,550
I'll get a ride
with Carrie Friedman.
568
00:21:26,619 --> 00:21:29,588
- Shotgun.
[chuckles]
569
00:21:29,589 --> 00:21:32,826
Unless that's the worst word
to use today.
570
00:21:34,027 --> 00:21:37,364
[dog panting]
571
00:21:41,134 --> 00:21:42,901
What's his name?
572
00:21:42,902 --> 00:21:45,505
- Her name is Ruby.
573
00:21:48,575 --> 00:21:52,144
- Her name tag says Hot Sauce.
574
00:21:52,145 --> 00:21:54,847
- She was Brandon's dog.
575
00:21:54,848 --> 00:21:55,714
- She's cute.
576
00:21:55,715 --> 00:21:59,386
- No, she thinks she is,
but she isn't.
577
00:22:04,190 --> 00:22:05,858
- Maybe some tunes?
578
00:22:05,859 --> 00:22:08,027
- Oh, uh, sure.
579
00:22:08,028 --> 00:22:11,030
[Paul Simon's "Graceland"]
580
00:22:11,031 --> 00:22:15,968
♪ ♪
581
00:22:15,969 --> 00:22:18,804
- ♪ The Mississippi Delta
was shining ♪
582
00:22:18,805 --> 00:22:21,040
♪ Like a National guitar ♪
583
00:22:21,041 --> 00:22:23,776
♪ ♪
584
00:22:23,777 --> 00:22:25,644
- [softly]
♪ I am following the river ♪
585
00:22:25,645 --> 00:22:27,079
♪ Down the highway ♪
586
00:22:27,080 --> 00:22:29,181
♪ Through the cradle
of the Civil War ♪
587
00:22:29,182 --> 00:22:31,550
♪ ♪
588
00:22:31,551 --> 00:22:34,586
♪ I'm going to Graceland,
Graceland ♪
589
00:22:34,587 --> 00:22:36,121
♪ Memphis, Tennessee ♪
590
00:22:36,122 --> 00:22:38,057
♪ I'm going to Graceland ♪
591
00:22:38,058 --> 00:22:40,659
♪ ♪
592
00:22:40,660 --> 00:22:41,827
[building]
♪ Poor boys ♪
593
00:22:41,828 --> 00:22:43,662
♪ And pilgrims with families ♪
594
00:22:43,663 --> 00:22:45,964
♪ And we are going
to Graceland ♪
595
00:22:45,965 --> 00:22:48,133
♪ ♪
596
00:22:48,134 --> 00:22:52,471
♪ My traveling companion
is nine years old ♪
597
00:22:52,472 --> 00:22:56,141
♪ He's the child
of my first marriage ♪
598
00:22:56,142 --> 00:22:58,143
♪ But I've reason to believe ♪
599
00:22:58,144 --> 00:23:02,214
♪ We both will be received
in Graceland ♪
600
00:23:02,215 --> 00:23:05,751
♪ ♪
601
00:23:05,752 --> 00:23:09,088
♪ She comes back
to tell me she's gone ♪
602
00:23:09,089 --> 00:23:11,023
[full voice]
♪ As if I didn't know that ♪
603
00:23:11,024 --> 00:23:15,561
♪ As if I didn't know
my own bed ♪
604
00:23:15,562 --> 00:23:18,063
♪ As if I never noticed ♪
605
00:23:18,064 --> 00:23:21,500
♪ The way she brushed her hair
from her forehead ♪
606
00:23:21,501 --> 00:23:23,569
[dog panting]
607
00:23:23,570 --> 00:23:26,705
♪ And she said, losing love ♪
608
00:23:26,706 --> 00:23:30,843
♪ Is like a window
in your heart ♪
609
00:23:30,844 --> 00:23:35,848
♪ Everybody sees
you're blown apart ♪
610
00:23:35,849 --> 00:23:39,251
♪ Everybody sees
the wind blows ♪
611
00:23:39,252 --> 00:23:40,587
♪ I'm going to Grace-- ♪
612
00:23:45,992 --> 00:23:48,727
- [muttering]
Could I actually make a...
613
00:23:48,728 --> 00:23:50,696
egg sandwich out of this?
614
00:23:50,697 --> 00:23:54,033
- You have a lot of nerve.
615
00:23:54,034 --> 00:23:55,601
- Danielle.
616
00:23:55,602 --> 00:23:57,069
- Who do you think you are,
showing up here
617
00:23:57,070 --> 00:23:59,505
after how horribly
you treated Brandon?
618
00:23:59,506 --> 00:24:01,006
- What are you talking about?
619
00:24:01,007 --> 00:24:05,811
- You took his virginity,
and then you dumped him.
620
00:24:05,812 --> 00:24:08,614
He was devastated.
He never got over that.
621
00:24:08,615 --> 00:24:10,649
- Brandon was a virgin?
622
00:24:10,650 --> 00:24:12,184
I had no idea.
623
00:24:12,185 --> 00:24:13,852
- Please.
624
00:24:13,853 --> 00:24:16,055
- I don't really remember.
625
00:24:16,056 --> 00:24:17,189
- At all?
626
00:24:17,190 --> 00:24:18,924
No recollection?
627
00:24:18,925 --> 00:24:20,793
OK, I went home
to Michigan with you
628
00:24:20,794 --> 00:24:22,895
for winter break freshman year.
629
00:24:22,896 --> 00:24:25,931
I ate cheese tarts with your
parents and, like, a sad aunt.
630
00:24:25,932 --> 00:24:28,300
- Did you look different
back then?
631
00:24:28,301 --> 00:24:30,669
- No, Hannah,
I looked like this.
632
00:24:30,670 --> 00:24:34,039
Picture this
trying to watch "Despicable Me"
633
00:24:34,040 --> 00:24:36,542
while your parents
get fully divorced.
634
00:24:36,543 --> 00:24:38,677
- I'm sorry.
I've got to go.
635
00:24:38,678 --> 00:24:40,946
- Hey, Hannah.
- Hey, Ruby.
636
00:24:40,947 --> 00:24:42,281
- [whispering]
Brandon was a virgin.
637
00:24:42,282 --> 00:24:44,149
I was his first.
- Oh, my God.
638
00:24:44,150 --> 00:24:46,151
That explains why you were
so important to him.
639
00:24:46,152 --> 00:24:47,186
- I wasn't just important.
640
00:24:47,187 --> 00:24:50,022
I was the most important,
and I made fun of him.
641
00:24:50,023 --> 00:24:51,690
Ugh! I'm awful!
642
00:24:51,691 --> 00:24:52,958
- Hey, come on!
643
00:24:52,959 --> 00:24:54,193
You didn't know.
644
00:24:54,194 --> 00:24:56,762
And it's not like he ever knew.
645
00:24:56,763 --> 00:24:59,231
- Yeah.
- Yeah.
646
00:24:59,232 --> 00:25:00,766
- Hey.
647
00:25:00,767 --> 00:25:02,668
How you holding up?
648
00:25:02,669 --> 00:25:04,136
- It's been tough.
649
00:25:04,137 --> 00:25:06,005
- The toughest.
650
00:25:06,006 --> 00:25:07,873
- Hey, Jeffrey.
It's me, AJ.
651
00:25:07,874 --> 00:25:09,608
We went to college together,
and I looked
652
00:25:09,609 --> 00:25:10,743
exactly like this when we did.
653
00:25:10,744 --> 00:25:12,144
- I remember.
654
00:25:12,145 --> 00:25:14,913
Hey, AJ.
655
00:25:14,914 --> 00:25:16,882
- Hey--hi.
656
00:25:16,883 --> 00:25:18,984
- Did you have to end up
leaving school early
657
00:25:18,985 --> 00:25:21,788
because of the whole
Pell Grant scandal thing?
658
00:25:28,128 --> 00:25:29,328
- [laughs]
659
00:25:29,329 --> 00:25:30,796
- Brandon would have
hated this,
660
00:25:30,797 --> 00:25:31,964
all the attention.
661
00:25:31,965 --> 00:25:32,831
- Totally.
662
00:25:32,832 --> 00:25:34,333
- You remember how red
he used to get
663
00:25:34,334 --> 00:25:35,300
when he would get embarrassed?
664
00:25:35,301 --> 00:25:37,870
- Oh, he'd get so red!
665
00:25:37,871 --> 00:25:40,039
He looked like
a frustrated baby.
666
00:25:40,040 --> 00:25:41,140
[both laugh]
667
00:25:41,141 --> 00:25:43,676
Like, baby, don't cry.
- [laughs]
668
00:25:43,677 --> 00:25:44,677
- Baby, don't cry.
669
00:25:44,678 --> 00:25:47,980
[both laughing]
670
00:25:47,981 --> 00:25:48,982
Yeah.
671
00:25:50,383 --> 00:25:52,885
Yeah.
672
00:25:52,886 --> 00:25:55,921
- I think I've had as much
as I can take for today.
673
00:25:55,922 --> 00:25:57,189
I'm gonna get out of here.
674
00:25:57,190 --> 00:25:59,825
- I think I am too.
675
00:25:59,826 --> 00:26:02,194
- You want to share an Uber?
676
00:26:02,195 --> 00:26:03,662
- Yeah, that sounds great.
677
00:26:03,663 --> 00:26:04,763
I'll just--
678
00:26:04,764 --> 00:26:06,965
- Do you want to pack this up?
679
00:26:06,966 --> 00:26:08,934
- I think I can just leave it.
680
00:26:08,935 --> 00:26:10,904
Actually, maybe if
there's a few napkins.
681
00:26:11,805 --> 00:26:13,906
No, no, no, no, no.
I remember it perfectly.
682
00:26:13,907 --> 00:26:16,842
It was your idea to steal
a bunch of cafeteria trays
683
00:26:16,843 --> 00:26:18,043
and use them to go sledding.
684
00:26:18,044 --> 00:26:19,912
- Yep, this tracks.
Go on.
685
00:26:19,913 --> 00:26:22,214
- So Brandon and I decide
we're gonna share a tray.
686
00:26:22,215 --> 00:26:24,049
You know, like two idiots.
687
00:26:24,050 --> 00:26:25,818
I sit on his lap.
688
00:26:25,819 --> 00:26:27,152
We go down the hill.
689
00:26:27,153 --> 00:26:28,420
He loses his grip.
690
00:26:28,421 --> 00:26:30,389
- He had the worst grip!
691
00:26:30,390 --> 00:26:32,157
- We crash into a tree.
692
00:26:32,158 --> 00:26:34,660
My nose slams into the side
of Brandon's head.
693
00:26:34,661 --> 00:26:35,962
I still have the dent.
Feel this.
694
00:26:38,865 --> 00:26:41,000
It's like
a tiny little half pipe.
695
00:26:41,001 --> 00:26:45,105
Whoo!
[both laugh]
696
00:26:46,406 --> 00:26:49,341
- Do you remember what happened
later that night?
697
00:26:49,342 --> 00:26:51,343
- What?
698
00:26:51,344 --> 00:26:53,178
You and me?
699
00:26:53,179 --> 00:26:55,080
Yeah, I remember.
700
00:26:55,081 --> 00:26:57,249
There is very little
I remember about college,
701
00:26:57,250 --> 00:26:59,785
but I do remember that.
702
00:26:59,786 --> 00:27:01,254
- Hmm.
703
00:27:03,289 --> 00:27:04,858
- Hmm.
704
00:27:07,894 --> 00:27:09,061
- What?
- Oh, God, what--
705
00:27:09,062 --> 00:27:11,096
- What are you doing?
- Sorry.
706
00:27:11,097 --> 00:27:13,365
I thought we were having--
- Unbelievable.
707
00:27:13,366 --> 00:27:16,035
You haven't changed at all.
- What are you talking about?
708
00:27:16,036 --> 00:27:17,836
- You slept with me,
and it broke Brandon's heart.
709
00:27:17,837 --> 00:27:19,371
- Brandon and I were
already broken up
710
00:27:19,372 --> 00:27:20,739
when you and I hooked up.
711
00:27:20,740 --> 00:27:22,207
- Yeah,
but he was still devastated,
712
00:27:22,208 --> 00:27:24,410
and it really fucked up
our friendship, dude,
713
00:27:24,411 --> 00:27:25,744
even though I told him
714
00:27:25,745 --> 00:27:27,046
that I've never regretted
anything more.
715
00:27:27,047 --> 00:27:28,280
- OK. All right.
- And it was you
716
00:27:28,281 --> 00:27:29,281
who seduced me, by the way.
717
00:27:29,282 --> 00:27:30,282
- OK!
718
00:27:30,283 --> 00:27:32,851
I guess I was the one
who brought the shard
719
00:27:32,852 --> 00:27:34,186
left of a baby blanket
to college
720
00:27:34,187 --> 00:27:35,988
and made me feel
how soft it was
721
00:27:35,989 --> 00:27:37,189
to use as foreplay.
722
00:27:37,190 --> 00:27:39,124
- Do not talk
about my baby blanket.
723
00:27:39,125 --> 00:27:40,726
You know what?
I'm not doing this.
724
00:27:40,727 --> 00:27:41,994
You already ruined
Brandon's life.
725
00:27:41,995 --> 00:27:43,495
I'm not gonna let you
ruin today for him too.
726
00:27:43,496 --> 00:27:45,064
Pull over.
727
00:27:45,065 --> 00:27:45,964
- Wait.
728
00:27:45,965 --> 00:27:46,999
Jeffrey, you're seriously
getting out of--
729
00:27:47,000 --> 00:27:49,468
- Yeah, I'm seriously
getting out of the car.
730
00:27:49,469 --> 00:27:51,203
- Unreal. Fine.
Get out. Go!
731
00:27:51,204 --> 00:27:55,308
- Brandon didn't deserve you,
and that is not a compliment.
732
00:27:57,377 --> 00:27:58,911
- [scoffs]
733
00:27:58,912 --> 00:28:00,879
Oh, nice.
Real mature, asshole!
734
00:28:00,880 --> 00:28:02,414
[brakes squealing]
735
00:28:02,415 --> 00:28:05,918
[screams]
736
00:28:05,919 --> 00:28:09,288
[ominous music]
737
00:28:09,289 --> 00:28:12,291
[breathing shakily]
738
00:28:12,292 --> 00:28:14,860
♪ ♪
739
00:28:14,861 --> 00:28:18,263
I--I don't--
740
00:28:18,264 --> 00:28:19,498
- Shh, shh, shh.
741
00:28:19,499 --> 00:28:21,367
It's OK.
742
00:28:21,368 --> 00:28:23,235
Maybe don't talk for a while?
743
00:28:23,236 --> 00:28:25,771
This is a lot.
744
00:28:25,772 --> 00:28:27,239
[thunk]
- Ugh! No.
745
00:28:27,240 --> 00:28:29,375
It's the worst time
for the Clog Dropper to strike.
746
00:28:29,376 --> 00:28:31,543
- Maybe find a better moment
for your daily drop
747
00:28:31,544 --> 00:28:33,346
of a single clog!
748
00:28:34,981 --> 00:28:40,253
- I just can't believe
I watched someone die.
749
00:28:41,087 --> 00:28:45,791
He only got out of the car
because we got in an argument.
750
00:28:45,792 --> 00:28:47,459
- I can't imagine.
751
00:28:47,460 --> 00:28:51,263
It's gonna take time
to process it all, you know?
752
00:28:51,264 --> 00:28:52,197
- Yeah.
753
00:28:52,198 --> 00:28:55,268
- I do have questions,
but they can wait.
754
00:28:57,270 --> 00:29:00,439
Like when you say
the body explode--
755
00:29:00,440 --> 00:29:02,474
it can wait.
It can wait.
756
00:29:02,475 --> 00:29:06,345
- It's just so tragic.
757
00:29:06,346 --> 00:29:10,082
Also, and I recognize this
as a sharp pivot
758
00:29:10,083 --> 00:29:11,350
to my own situation--
759
00:29:11,351 --> 00:29:12,351
- No, I love a sharp piv.
760
00:29:12,352 --> 00:29:14,553
- But two dead exes.
761
00:29:14,554 --> 00:29:16,422
Two of them.
762
00:29:16,423 --> 00:29:18,490
That is fucked.
763
00:29:18,491 --> 00:29:20,492
[dark music]
764
00:29:20,493 --> 00:29:24,229
Two of my ex-boyfriends died.
765
00:29:24,230 --> 00:29:25,998
How am I?
766
00:29:25,999 --> 00:29:28,200
Well, two of my exes
are dead, so...
767
00:29:28,201 --> 00:29:29,501
[chuckles]
768
00:29:29,502 --> 00:29:31,503
- Look, it is a coincidence.
769
00:29:31,504 --> 00:29:35,875
That's all.
It is a horrible coincidence.
770
00:29:36,910 --> 00:29:38,610
- Yeah.
- I'm also really unsure
771
00:29:38,611 --> 00:29:39,845
if this is the right time
or not,
772
00:29:39,846 --> 00:29:40,612
but what's with the dog?
773
00:29:40,613 --> 00:29:41,613
[dog panting]
774
00:29:41,614 --> 00:29:42,948
- Oh.
775
00:29:42,949 --> 00:29:44,483
Ruby Hot Sauce?
776
00:29:44,484 --> 00:29:48,587
I had to go back for her
since Danielle is the worst.
777
00:29:48,588 --> 00:29:50,255
Brandon's parents
loved the idea.
778
00:29:50,256 --> 00:29:51,523
[chuckles]
779
00:29:51,524 --> 00:29:54,326
Said it's what
he probably would have wanted.
780
00:29:54,327 --> 00:29:59,031
- And you're gonna
take care of her?
781
00:29:59,032 --> 00:30:00,967
- We're gonna take care
of each other.
782
00:30:04,404 --> 00:30:06,238
And yeah, I'm hoping
you'll help out a lot.
783
00:30:06,239 --> 00:30:08,173
- Yeah. OK.
You know what?
784
00:30:08,174 --> 00:30:10,042
We're doing
the good stuff tonight,
785
00:30:10,043 --> 00:30:11,944
the 1983 port.
786
00:30:11,945 --> 00:30:14,113
I know we were saving it
for when one of us
787
00:30:14,114 --> 00:30:16,281
gets engaged or finally gets
invited on a yacht,
788
00:30:16,282 --> 00:30:19,452
but you saw a man die today,
so it's going in our bodies.
789
00:30:21,287 --> 00:30:22,588
[glasses clink]
[both sip]
790
00:30:22,589 --> 00:30:26,425
- ♪ Know what it feels like
to feel alive ♪
791
00:30:26,426 --> 00:30:28,427
- This one.
792
00:30:28,428 --> 00:30:31,063
This is the song that plays
when I drive over a bridge
793
00:30:31,064 --> 00:30:32,431
in a convertible.
794
00:30:32,432 --> 00:30:34,500
- Mm, that's a good one.
795
00:30:34,501 --> 00:30:35,901
- Right there.
796
00:30:35,902 --> 00:30:37,903
This is when I let my scarf go.
797
00:30:37,904 --> 00:30:39,371
[beeps, "Super Graphic Ultra
Modern Girl" playing]
798
00:30:39,372 --> 00:30:41,173
- This is the song
that plays when I quit.
799
00:30:41,174 --> 00:30:44,143
I clear all the drinks
off the bar with my forearm,
800
00:30:44,144 --> 00:30:45,277
and then this kicks in.
801
00:30:45,278 --> 00:30:46,345
It's this...
802
00:30:46,346 --> 00:30:48,213
- ♪ And you can't come ♪
- And then it's this.
803
00:30:48,214 --> 00:30:50,449
- ♪ Uh-uh, I'm through ♪
804
00:30:50,450 --> 00:30:52,117
[both laugh]
805
00:30:52,118 --> 00:30:54,586
- [sighs]
- Ugh.
806
00:30:54,587 --> 00:30:57,690
I can't believe both
Brandon and Jeffrey are gone.
807
00:30:57,691 --> 00:30:59,458
- Yeah, you've had
a couple of days.
808
00:30:59,459 --> 00:31:04,096
- I hadn't thought of either
of those guys in so long.
809
00:31:04,097 --> 00:31:07,333
And if Brandon hadn't died,
I wouldn't have known
810
00:31:07,334 --> 00:31:08,701
how much I meant
to either of them--
811
00:31:08,702 --> 00:31:10,169
[Blondie's "Rapture"]
Ooh!
812
00:31:10,170 --> 00:31:11,136
[snaps fingers]
813
00:31:11,137 --> 00:31:13,372
This one is a song that plays
814
00:31:13,373 --> 00:31:15,374
when I discover
new information.
815
00:31:15,375 --> 00:31:16,942
- Mm-hmm.
- Something big has just
816
00:31:16,943 --> 00:31:17,976
been dropped on me.
817
00:31:17,977 --> 00:31:19,244
My husband has been cheating.
818
00:31:19,245 --> 00:31:21,013
My twin daughters have
a special power
819
00:31:21,014 --> 00:31:22,114
I didn't know about.
820
00:31:22,115 --> 00:31:25,117
♪ ♪
821
00:31:25,118 --> 00:31:27,686
- I love that.
822
00:31:27,687 --> 00:31:30,956
- Ugh!
I was Brandon's first.
823
00:31:30,957 --> 00:31:32,191
I held a special place
in his heart
824
00:31:32,192 --> 00:31:33,459
until the day he died,
825
00:31:33,460 --> 00:31:36,628
and I just tossed him aside
like trash.
826
00:31:36,629 --> 00:31:40,566
[groans] I have been too tough
on the people I've been with.
827
00:31:40,567 --> 00:31:43,035
- Can you imagine
still being a virgin?
828
00:31:43,036 --> 00:31:44,403
The worst!
829
00:31:44,404 --> 00:31:46,238
- Remember David?
830
00:31:46,239 --> 00:31:48,273
[blows raspberry]
- You guys were so cute.
831
00:31:48,274 --> 00:31:50,576
- He was real sweet.
- Aww, yeah.
832
00:31:50,577 --> 00:31:53,979
- I can't even remember
why I dumped him.
833
00:31:53,980 --> 00:31:57,516
The first guy
I ever slept with.
834
00:31:57,517 --> 00:32:01,054
God, I haven't talked
to him in forever.
835
00:32:02,255 --> 00:32:06,159
You know, I think I still have
an old landline number for him.
836
00:32:07,727 --> 00:32:09,661
- Yeah, is this a good idea?
837
00:32:09,662 --> 00:32:11,430
- [clears throat]
838
00:32:11,431 --> 00:32:15,668
[as Cher]
David? It's me, Cher!
839
00:32:15,669 --> 00:32:20,105
Just thought I'd turn back time
and see how you're doing.
840
00:32:20,106 --> 00:32:21,740
Give me a call.
841
00:32:21,741 --> 00:32:22,875
- The fuck are you doing?
842
00:32:22,876 --> 00:32:25,477
- Oh, he'll know it's me.
It's this bit we used to do.
843
00:32:25,478 --> 00:32:27,379
He loved this.
844
00:32:27,380 --> 00:32:30,616
[as Sean Connery]
David, it's me, Sean Connery.
845
00:32:30,617 --> 00:32:32,084
- I think you should stop.
846
00:32:32,085 --> 00:32:33,452
- Call me back,
you little leprechaun!
847
00:32:33,453 --> 00:32:34,253
- OK, no, no, no.
848
00:32:34,254 --> 00:32:35,721
Now I'm literally
just begging you.
849
00:32:35,722 --> 00:32:37,289
[line trills]
850
00:32:37,290 --> 00:32:39,191
- [as Cookie Monster]
David, it's me,
851
00:32:39,192 --> 00:32:40,626
the Cookie Monster!
852
00:32:40,627 --> 00:32:42,127
Do you like cookies?
853
00:32:42,128 --> 00:32:43,462
I like cookies!
854
00:32:43,463 --> 00:32:45,064
Call me!
855
00:32:45,065 --> 00:32:47,032
- Hello?
- Oh, David!
856
00:32:47,033 --> 00:32:49,702
[laughing]
Hi!
857
00:32:49,703 --> 00:32:52,438
Oh.
858
00:32:52,439 --> 00:32:54,540
OK.
859
00:32:54,541 --> 00:32:57,343
All right, I'm--
860
00:32:57,344 --> 00:32:59,445
OK, bye.
861
00:32:59,446 --> 00:33:01,180
- He didn't remember the bit.
862
00:33:01,181 --> 00:33:03,248
- That wasn't David.
863
00:33:03,249 --> 00:33:04,550
It was his brother.
864
00:33:04,551 --> 00:33:08,721
♪ ♪
865
00:33:08,722 --> 00:33:10,723
David's dead.
866
00:33:10,724 --> 00:33:12,424
- What?
867
00:33:12,425 --> 00:33:17,096
- If two is a coincidence,
what's three?
868
00:33:17,097 --> 00:33:19,298
- A pattern.
869
00:33:19,299 --> 00:33:22,501
Ooh, string cheese.
870
00:33:22,502 --> 00:33:26,138
♪ ♪
871
00:33:26,139 --> 00:33:28,640
Is that a dog?
872
00:33:28,641 --> 00:33:33,345
♪ ♪
873
00:33:33,346 --> 00:33:36,749
- ♪ Toe to toe ♪
874
00:33:36,750 --> 00:33:41,220
♪ Dancing very close ♪
875
00:33:41,221 --> 00:33:45,691
♪ Barely breathing ♪
876
00:33:45,692 --> 00:33:51,263
♪ Almost comatose ♪
877
00:33:51,264 --> 00:33:54,767
♪ Wall to wall ♪
878
00:33:54,768 --> 00:33:59,304
♪ People hypnotized ♪
879
00:33:59,305 --> 00:34:05,110
♪ And they're stepping
lightly ♪
880
00:34:05,111 --> 00:34:09,415
♪ Hang each night in ♪
881
00:34:09,416 --> 00:34:13,686
♪ Rapture ♪
882
00:34:13,687 --> 00:34:18,390
♪ ♪
883
00:34:18,391 --> 00:34:22,261
♪ Back to back ♪
884
00:34:22,262 --> 00:34:24,364
- I think that's a good idea.
61224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.