Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,809 --> 00:00:15,413
- No. Naughty. [laughs] Naughty.
- [grunts]
2
00:00:15,414 --> 00:00:16,816
[Laszlo]
Cravensworth's Monster
3
00:00:16,817 --> 00:00:19,955
has entered a remarkable
new phase of development.
4
00:00:19,956 --> 00:00:21,124
- He's horny.
- [grunts]
5
00:00:21,125 --> 00:00:23,061
- No.
- [Laszlo] For a creature
6
00:00:23,062 --> 00:00:24,631
entirely cobbled together
7
00:00:24,632 --> 00:00:26,534
- with cadaver parts...
- [Doll Nadja] Naughty boy.
8
00:00:26,535 --> 00:00:27,805
[Laszlo]
...his drive to fornicate
9
00:00:27,806 --> 00:00:28,873
is phenomenal.
10
00:00:28,874 --> 00:00:29,975
[Doll Nadja]
Okay, just make it quick.
11
00:00:29,976 --> 00:00:31,611
Like I said, he's horny.
12
00:00:31,612 --> 00:00:34,684
So we have decided
this monster needs a bride.
13
00:00:34,685 --> 00:00:38,059
So, we've started
building him a bride,
14
00:00:38,060 --> 00:00:39,795
but with the...
15
00:00:39,796 --> 00:00:41,365
- And now he's going to town
on himself again. - [grunting]
16
00:00:41,366 --> 00:00:44,504
Oh. Stay in the two-shot, please.
17
00:00:44,505 --> 00:00:46,441
He's got his hand
in the cookie jar.
18
00:00:46,442 --> 00:00:47,844
Stop fucking doing that.
19
00:00:47,845 --> 00:00:50,682
- Now, where were we?
- Dude's horny.
20
00:00:50,683 --> 00:00:51,819
[grunts]
21
00:00:51,820 --> 00:00:53,956
["You're Dead"
by Norma Tanega playing]
22
00:00:53,957 --> 00:00:56,561
♪ Don't sing if you want
to live long ♪
23
00:00:56,562 --> 00:00:58,967
♪ They have no use
for your song ♪
24
00:00:58,968 --> 00:01:01,705
♪ You're dead, you're dead,
you're dead ♪
25
00:01:01,706 --> 00:01:04,913
♪ You're dead
and out of this world ♪
26
00:01:06,115 --> 00:01:09,087
♪ Now your hope and compassion
is gone ♪
27
00:01:09,088 --> 00:01:11,893
♪ You sold out your dream
to the world ♪
28
00:01:11,894 --> 00:01:14,163
♪ Stay dead, stay dead,
stay dead ♪
29
00:01:14,164 --> 00:01:16,770
♪ You're dead
and out of this world. ♪
30
00:01:21,445 --> 00:01:23,716
♪ ♪
31
00:01:27,657 --> 00:01:30,897
Guillermo and I have decided
to join forces
32
00:01:30,898 --> 00:01:32,801
to fight crime together.
33
00:01:32,802 --> 00:01:35,774
Technically, I have not agreed
to that yet.
34
00:01:35,775 --> 00:01:37,676
Do you not like
the crime-fighting outfit
35
00:01:37,677 --> 00:01:40,116
I got you
for your secret identity?
36
00:01:41,519 --> 00:01:43,389
Are you ready, Cowboy Kid?
37
00:01:43,390 --> 00:01:45,928
Let's clean up this city.
38
00:01:46,897 --> 00:01:47,965
Very nice.
39
00:01:47,966 --> 00:01:49,534
I don't think anyone's
gonna be afraid
40
00:01:49,535 --> 00:01:50,838
of Kid Cowboy.
41
00:01:50,839 --> 00:01:52,774
They will when
his partner shows up.
42
00:01:52,775 --> 00:01:54,544
And who are you
supposed to be again?
43
00:01:54,545 --> 00:01:58,652
They call me The Phantom Menace.
44
00:01:58,653 --> 00:02:01,893
No. That's already taken.
45
00:02:01,894 --> 00:02:02,795
Shit.
46
00:02:02,796 --> 00:02:04,598
We will track down evildoers
47
00:02:04,599 --> 00:02:07,503
from our secret
underground lair.
48
00:02:07,504 --> 00:02:08,974
[fanfare playing]
49
00:02:08,975 --> 00:02:11,478
[Guillermo]
Wow. Look at that.
50
00:02:11,479 --> 00:02:13,282
Wh-Where exactly is this lair?
51
00:02:13,283 --> 00:02:15,419
Deep, deep under the ground,
52
00:02:15,420 --> 00:02:18,058
like 1,000 feet down
under the house.
53
00:02:18,059 --> 00:02:20,162
- Uh-huh. - Now, there
will be a secret lever
54
00:02:20,163 --> 00:02:21,465
on my coffin.
55
00:02:21,466 --> 00:02:22,733
When I pull it,
56
00:02:22,734 --> 00:02:25,139
the floor opens up,
and the coffin
57
00:02:25,140 --> 00:02:27,878
goes down, like an elevator.
58
00:02:28,646 --> 00:02:30,349
- That's cool.
- Mm.
59
00:02:30,350 --> 00:02:32,788
- Thank you. - I don't think
you need a lair, though.
60
00:02:32,789 --> 00:02:34,791
Then where am I supposed
to put my super computer?
61
00:02:34,792 --> 00:02:36,294
- Hmm?
- Your what?
62
00:02:36,295 --> 00:02:37,497
My super computer.
63
00:02:37,498 --> 00:02:39,902
The lair is really the best bit.
64
00:02:39,903 --> 00:02:42,139
Sounds fun, but I think I know
how this ends up.
65
00:02:42,140 --> 00:02:44,010
[whispering] This ends up
with me doing all the work.
66
00:02:44,011 --> 00:02:46,782
- [whispering] It's gonna be
equal partnership. - How so?
67
00:02:46,783 --> 00:02:50,022
- You do some stuff. I do some stuff.
- Got it. Great.
68
00:02:50,023 --> 00:02:51,457
Settled.
69
00:02:51,458 --> 00:02:54,464
Then, if I am too busy, then
you can do some of my stuff.
70
00:02:54,465 --> 00:02:56,568
[normal volume] There it is.
71
00:02:56,569 --> 00:02:58,773
[Colin]
We've assembled about 90%
72
00:02:58,774 --> 00:03:00,910
of the Monster's bride-to-be,
73
00:03:00,911 --> 00:03:03,582
but once again,
we need the right head.
74
00:03:03,583 --> 00:03:06,354
Fortunately, the Monster
has shown us his preference.
75
00:03:06,355 --> 00:03:09,193
He's made it pretty obvious
which way he swings.
76
00:03:09,194 --> 00:03:11,164
For you, me lady.
77
00:03:11,165 --> 00:03:13,535
[Laszlo]
Right. It appears our Monster
78
00:03:13,536 --> 00:03:15,573
has just torn off his own penis
79
00:03:15,574 --> 00:03:18,512
and presented it
to The Guide as a gift.
80
00:03:18,513 --> 00:03:20,215
Again.
81
00:03:20,216 --> 00:03:21,217
This dude loves The Guide,
82
00:03:21,218 --> 00:03:22,353
but so does Nandor,
83
00:03:22,354 --> 00:03:24,190
and so, we've asked Nadja
84
00:03:24,191 --> 00:03:27,497
to see if he would mind
if The Guide... you know.
85
00:03:27,498 --> 00:03:29,434
Hmm... How do I put this?
86
00:03:29,435 --> 00:03:31,004
I mean, I do think
87
00:03:31,005 --> 00:03:34,845
that there is a part of
The Guide that does love Nandor.
88
00:03:34,846 --> 00:03:36,614
- Mm.
- So, how's about,
89
00:03:36,615 --> 00:03:38,853
with the parts
that don't love you,
90
00:03:38,854 --> 00:03:42,726
maybe we do something else
with those. [chuckles]
91
00:03:42,727 --> 00:03:45,433
Sorry, what?
What do you mean by that?
92
00:03:45,434 --> 00:03:48,205
[Laszlo]
We're hoping he won't object
93
00:03:48,206 --> 00:03:49,841
to The Guide donating her head
94
00:03:49,842 --> 00:03:52,213
for the creation of the bride
of Cravensworth's Monster.
95
00:03:52,214 --> 00:03:53,548
And her-her...
96
00:03:53,549 --> 00:03:55,921
And her... boobs.
97
00:03:55,922 --> 00:03:58,158
I mean, most of her...
attributes, and...
98
00:03:58,159 --> 00:03:59,929
- [crew member] I think we're done.
- What's that?
99
00:03:59,930 --> 00:04:01,297
[crew member] I think
we've got everything we need.
100
00:04:01,298 --> 00:04:03,102
- Oh?
- All right. Absolutely.
101
00:04:03,103 --> 00:04:04,104
Good stuff.
102
00:04:04,105 --> 00:04:05,472
[Nadja]
If you had to pick a part
103
00:04:05,473 --> 00:04:07,243
that you wanted...
104
00:04:07,244 --> 00:04:08,312
- Mm-hmm. - [female crew member]
I think we have what we need.
105
00:04:08,313 --> 00:04:09,748
Oh. Sure.
106
00:04:09,749 --> 00:04:11,451
- Oh, okay, yeah. Um...
- No problemo.
107
00:04:11,452 --> 00:04:13,555
- [Laslo] Take my microphone there.
- [Colin] Have a good one.
108
00:04:13,556 --> 00:04:14,759
[grunts]
109
00:04:14,760 --> 00:04:16,394
[Nadja]
Thank you. [chuckles]
110
00:04:16,395 --> 00:04:18,032
[Nandor]
There we go.
111
00:04:19,969 --> 00:04:22,807
[Guillermo]
Excuse me. Sorry. Excuse me.
112
00:04:22,808 --> 00:04:25,078
- Hey.
- [Colin and Nandor] Wassup?
113
00:04:25,079 --> 00:04:26,849
[Guillermo] What's going on?
I just heard the crew saying
114
00:04:26,850 --> 00:04:29,287
that the documentary is ending?
115
00:04:29,288 --> 00:04:30,589
The... What?
116
00:04:30,590 --> 00:04:32,025
Well, it has been
six years, Guillermo.
117
00:04:32,026 --> 00:04:33,729
They said they have
enough footage now.
118
00:04:33,730 --> 00:04:35,165
[Guillermo]
Why? We're in the middle
119
00:04:35,166 --> 00:04:36,734
of everything, and just...
that's it?
120
00:04:36,735 --> 00:04:38,505
- Like... it's done?
- [Nadja] Well, you know,
121
00:04:38,506 --> 00:04:40,709
- all good things must come to an end.
- [Nadja Doll] Preach.
122
00:04:40,710 --> 00:04:43,047
Does anyone else feel
a draft in here?
123
00:04:43,048 --> 00:04:44,819
- I felt something.
- [Guillermo] Okay, what are we doing?
124
00:04:44,820 --> 00:04:46,187
- What's our game plan here?
- [Nandor] I don't know.
125
00:04:46,188 --> 00:04:48,091
We could throw another log
on the fireplace.
126
00:04:48,092 --> 00:04:51,531
- No, not that.
- Or wrap ourselves up in a cozy quilt.
127
00:04:51,532 --> 00:04:53,268
No, you guys, don't you think
it's weird that we've been
128
00:04:53,269 --> 00:04:54,938
doing this, and it's
all of a sudden just ending?
129
00:04:54,939 --> 00:04:57,878
Just, poof, it's just done.
It all ends. What?
130
00:04:57,879 --> 00:04:59,280
[Nadja]
This is not the end of anything.
131
00:04:59,281 --> 00:05:00,516
We will keep doing
132
00:05:00,517 --> 00:05:01,953
what we always do.
133
00:05:01,954 --> 00:05:04,023
It's just these, um,
camera, microphone people
134
00:05:04,024 --> 00:05:05,994
will no longer be filming it.
135
00:05:05,995 --> 00:05:07,998
Well, that's what I'm talking
about. You know, we've been
136
00:05:07,999 --> 00:05:10,035
doing this for so long, like,
years of our lives, like,
137
00:05:10,036 --> 00:05:11,337
- don't you think it's a little weird...
- [saw whirring]
138
00:05:11,338 --> 00:05:13,508
- Laszlo!
- [saw stops]
139
00:05:13,509 --> 00:05:14,945
[Nadja]
Maybe not quite now.
140
00:05:14,946 --> 00:05:16,715
Guillermo clearly needs
his diaper changing.
141
00:05:16,716 --> 00:05:18,552
[Guillermo] I'm not wearing
a diaper. It's just that it's so
142
00:05:18,553 --> 00:05:20,689
sudden, you know, and...
When were you gonna tell me,
143
00:05:20,690 --> 00:05:22,093
by the way?
Were you ever gonna tell me?
144
00:05:22,094 --> 00:05:23,529
Am I the last person to know?
All of a sudden,
145
00:05:23,530 --> 00:05:24,765
it's just, poof!
146
00:05:24,766 --> 00:05:27,002
It's hardly gone poof,
Guillermo.
147
00:05:27,003 --> 00:05:28,638
- [Guillermo] Okay.
- The crew will be filming
148
00:05:28,639 --> 00:05:31,011
for at least another couple
of hours to get some B-roll.
149
00:05:31,012 --> 00:05:32,680
You're leaving
in a couple of hours?
150
00:05:32,681 --> 00:05:33,715
[Nandor]
Yes, at sunrise.
151
00:05:33,716 --> 00:05:35,019
Ooh, ooh, ooh.
152
00:05:35,020 --> 00:05:36,789
That reminds me,
get some B-roll footage
153
00:05:36,790 --> 00:05:38,692
of me reading this big book.
154
00:05:38,693 --> 00:05:40,429
Eh, Guillermo, you know,
155
00:05:40,430 --> 00:05:42,835
two hours is more than enough
to finish anything
156
00:05:42,836 --> 00:05:44,370
you could possibly want to do
for the cameras.
157
00:05:44,371 --> 00:05:47,209
Do you want to do a little
show-and-tell for us?
158
00:05:47,210 --> 00:05:49,113
Or maybe, uh,
you could sing a little song.
159
00:05:49,114 --> 00:05:51,284
My lady wife's right.
Sing a little song.
160
00:05:51,285 --> 00:05:52,687
Do a little dance.
161
00:05:52,688 --> 00:05:54,223
- Yeah, do a jig. Come on, jig.
- [Laszlo] Go on.
162
00:05:54,224 --> 00:05:56,160
- Come on, boy, dance.
- [overlapping chatter]
163
00:05:56,161 --> 00:05:57,563
- Take 'em off.
- It's getting hot in here,
164
00:05:57,564 --> 00:05:59,100
and I'm gonna get
some fresh air.
165
00:05:59,101 --> 00:06:00,871
- You've got the best moves.
- [Laszlo] Do a dance.
166
00:06:00,872 --> 00:06:02,139
- Let's see what you've got.
- [Nandor] Dance! Dance!
167
00:06:02,140 --> 00:06:04,076
- Dance! Dance!
- [Colin] Yeah, do a jig.
168
00:06:04,077 --> 00:06:04,978
- [Laszlo] Dance, boy.
- [Nandor] Shake it. - Bye, bitch.
169
00:06:04,979 --> 00:06:06,081
Nandor.
170
00:06:06,082 --> 00:06:07,784
- Hmm? I...
- A private moment, please.
171
00:06:07,785 --> 00:06:09,119
- [Nadja] Come on.
- [sighs]
172
00:06:09,120 --> 00:06:10,791
Excuse us.
173
00:06:11,659 --> 00:06:12,928
[sighs]
174
00:06:12,929 --> 00:06:15,232
You need to go and talk
to Guillermo now.
175
00:06:15,233 --> 00:06:16,434
I was doing my B-roll.
176
00:06:16,435 --> 00:06:17,804
Uh, what about this, guys?
177
00:06:17,805 --> 00:06:18,873
Is this good for the edit?
178
00:06:18,874 --> 00:06:20,509
- Hmm...
- Nandor!
179
00:06:20,510 --> 00:06:21,711
Listen to me.
180
00:06:21,712 --> 00:06:22,815
I have actually learned a lot
181
00:06:22,816 --> 00:06:24,150
about human psychology
182
00:06:24,151 --> 00:06:25,920
from doing my, uh,
big Wall Street job,
183
00:06:25,921 --> 00:06:27,623
and I can tell that
184
00:06:27,624 --> 00:06:30,595
Guillermo is actually very sad
about the documentary ending.
185
00:06:30,596 --> 00:06:32,065
Eh, he will get over it.
186
00:06:32,066 --> 00:06:33,735
- [sighs]
- Or maybe he won't.
187
00:06:33,736 --> 00:06:34,972
I guess we'll never know.
188
00:06:34,973 --> 00:06:36,507
Kidding. We will know,
189
00:06:36,508 --> 00:06:39,114
but you will not because
you didn't bother filming it.
190
00:06:39,115 --> 00:06:41,584
- Don't be rude.
- What about...
191
00:06:41,585 --> 00:06:43,122
Yes. Something like, uh...
192
00:06:43,123 --> 00:06:46,628
- How's this? Is this anything?
- Nandor! I'm serious.
193
00:06:46,629 --> 00:06:48,432
These last six years
are the only
194
00:06:48,433 --> 00:06:51,438
slightly exciting thing
to ever happen to Guillermo
195
00:06:51,439 --> 00:06:53,041
in his whole sad life.
196
00:06:53,042 --> 00:06:54,677
- What?
- You know, it is like
197
00:06:54,678 --> 00:06:56,381
the cameras
pretending to film him,
198
00:06:56,382 --> 00:06:59,454
it made him feel like
he was as important as we are.
199
00:06:59,455 --> 00:07:00,990
Mm...
200
00:07:00,991 --> 00:07:02,426
It's like when you put
a little raincoat on a dog,
201
00:07:02,427 --> 00:07:03,963
and the dog is walking around
thinking, "Oh!
202
00:07:03,964 --> 00:07:05,466
Woof, woof.
I am like a little human."
203
00:07:05,467 --> 00:07:07,736
- [laughs] -"I've got
a coat on." But they're not.
204
00:07:07,737 --> 00:07:09,474
They're just a little shit dog.
205
00:07:09,475 --> 00:07:10,943
That is Guillermo,
206
00:07:10,944 --> 00:07:12,780
and he's not going
to have any of that anymore.
207
00:07:12,781 --> 00:07:15,085
But I'm sure
something interesting
208
00:07:15,086 --> 00:07:17,190
will happen
to Guillermo eventually.
209
00:07:19,361 --> 00:07:21,498
[sighs] Fine.
210
00:07:21,499 --> 00:07:23,903
I will fix.
211
00:07:23,904 --> 00:07:26,274
How are you guys doing
with this whole thing ending?
212
00:07:26,275 --> 00:07:29,281
Do you need to talk to someone
or...? 'Cause I'm here.
213
00:07:35,862 --> 00:07:36,829
[Colin]
There, there, buddy.
214
00:07:36,830 --> 00:07:38,398
Listen, you know I'm not
215
00:07:38,399 --> 00:07:40,904
the most sentimental S.O.B.
on the planet, but, uh,
216
00:07:40,905 --> 00:07:43,041
one time when I was down,
217
00:07:43,042 --> 00:07:45,312
a wise man said something that
218
00:07:45,313 --> 00:07:47,549
really put it all
into perspective.
219
00:07:47,550 --> 00:07:48,585
What'd he say?
220
00:07:48,586 --> 00:07:51,759
"Don't cry because it's over,
221
00:07:51,760 --> 00:07:54,163
smile because it happened."
222
00:07:54,164 --> 00:07:56,902
I think I read that on a mug,
223
00:07:56,903 --> 00:07:58,505
- but thank you. That's very nice.
- Sure.
224
00:07:58,506 --> 00:08:00,442
[Nandor] Knock, knock,
knock, knock, knocking.
225
00:08:00,443 --> 00:08:03,715
Colin Robinson, would you mind
if I had a word with Guillermo?
226
00:08:03,716 --> 00:08:05,719
No, not at all. We're done.
227
00:08:05,720 --> 00:08:07,456
- Thank you, Colin.
- Yeah.
228
00:08:07,457 --> 00:08:08,725
Don't-don't hug me.
229
00:08:08,726 --> 00:08:10,195
[Nandor]
Guillermo,
230
00:08:10,196 --> 00:08:13,134
I know that this is
a big change for you.
231
00:08:13,135 --> 00:08:15,372
But in life, we always
go through big changes.
232
00:08:15,373 --> 00:08:18,578
For example,
when I was a young boy,
233
00:08:18,579 --> 00:08:20,917
my favorite color was red.
234
00:08:20,918 --> 00:08:24,323
But now, my favorite color
is orange.
235
00:08:24,324 --> 00:08:26,695
Sorry, just remembered
one thing.
236
00:08:26,696 --> 00:08:27,897
- [Guillermo] Yeah.
- [Colin] "It's not
237
00:08:27,898 --> 00:08:30,502
"the number of breaths we take,
238
00:08:30,503 --> 00:08:34,510
but the number of moments
that take our breath away."
239
00:08:34,511 --> 00:08:36,414
That's nice. Thank you.
240
00:08:36,415 --> 00:08:38,285
All right. Later.
241
00:08:38,286 --> 00:08:40,222
Goodbyes are hard.
242
00:08:40,223 --> 00:08:41,024
Yeah.
243
00:08:41,025 --> 00:08:43,161
I once waved farewell
244
00:08:43,162 --> 00:08:46,000
to a departing train
for over three hours.
245
00:08:46,001 --> 00:08:49,039
And then I realized
that it wasn't a train at all.
246
00:08:49,040 --> 00:08:52,012
It was a flatbed truck
full of porta-potties.
247
00:08:52,013 --> 00:08:54,752
- One more quick one...
- I'm talking here.
248
00:08:54,753 --> 00:08:57,155
"We laughed until we had to cry.
249
00:08:57,156 --> 00:09:00,529
"We loved right down
to our last goodbye.
250
00:09:00,530 --> 00:09:04,737
We were the best."
St. Elmo's Fire. 1985.
251
00:09:04,738 --> 00:09:06,674
Okay. Later.
252
00:09:06,675 --> 00:09:08,445
[Nandor]
Guillermo...
253
00:09:08,446 --> 00:09:10,884
things end.
254
00:09:10,885 --> 00:09:12,186
And that hurts.
255
00:09:12,187 --> 00:09:13,621
It's just the suddenness
of it all.
256
00:09:13,622 --> 00:09:14,858
It just is hitting me
so quickly, you know?
257
00:09:14,859 --> 00:09:16,361
I just have all these feelings...
258
00:09:16,362 --> 00:09:18,164
- Uh, Guillermo, you're Irish, right?
- No.
259
00:09:18,165 --> 00:09:19,801
Okay, great, then you probably
haven't heard this one.
260
00:09:19,802 --> 00:09:22,907
[Irish accent] "May the road
rise up to meet you.
261
00:09:22,908 --> 00:09:25,612
"May the wind
be always at your back.
262
00:09:25,613 --> 00:09:27,016
- May the sun..."
- [sighs]
263
00:09:27,017 --> 00:09:28,284
[normal voice]
Fuck, I always forget this part.
264
00:09:28,285 --> 00:09:29,487
Yeah, why don't you
think about it
265
00:09:29,488 --> 00:09:30,790
and come back, or just not.
266
00:09:30,791 --> 00:09:32,193
All right,
I'll leave you guys to it.
267
00:09:33,429 --> 00:09:35,099
[Nandor sighs] Where was I?
I can't even remember
268
00:09:35,100 --> 00:09:36,601
what the fuck I was saying.
269
00:09:36,602 --> 00:09:38,138
You were saying that...
270
00:09:38,139 --> 00:09:40,375
- [sighs] ...goodbyes are hard.
- Yes.
271
00:09:40,376 --> 00:09:42,713
So why don't you stop
being a little bitch,
272
00:09:42,714 --> 00:09:43,849
come downstairs,
273
00:09:43,850 --> 00:09:44,885
and we can all be together
274
00:09:44,886 --> 00:09:46,488
during your hour of need.
275
00:09:46,489 --> 00:09:48,826
[singsongy]
House meeting, house meeting!
276
00:09:48,827 --> 00:09:50,229
Oh, good, you are all here.
277
00:09:50,230 --> 00:09:51,799
- Excellent.
- [Guillermo] Excuse me.
278
00:09:51,800 --> 00:09:54,370
Uh, house meeting
item number one:
279
00:09:54,371 --> 00:09:58,111
I want to talk about
general hygiene in the cell.
280
00:09:58,112 --> 00:09:59,413
Please finish
a whole victim first
281
00:09:59,414 --> 00:10:01,885
before moving on
to the next one, okay?
282
00:10:01,886 --> 00:10:03,588
- Oh, yeah, that's nasty.
- [Nadja] Copy that.
283
00:10:03,589 --> 00:10:05,258
- Shove it up your arsehole.
- [Nandor] Just do it.
284
00:10:05,259 --> 00:10:07,095
[sighs]
What else do we have here?
285
00:10:07,096 --> 00:10:10,135
Ah, yes, house meeting item
number two:
286
00:10:10,136 --> 00:10:12,740
It has come to my attention
that Guillermo
287
00:10:12,741 --> 00:10:14,543
has become very emotional
288
00:10:14,544 --> 00:10:16,748
because the documentary
is ending.
289
00:10:16,749 --> 00:10:18,418
No, I'll be fine, thank you.
290
00:10:18,419 --> 00:10:20,488
- You are not fine, you're
a blubbering mess. - I'm fine.
291
00:10:20,489 --> 00:10:21,758
And I think
we should discuss it.
292
00:10:21,759 --> 00:10:22,927
Gizmo's become
293
00:10:22,928 --> 00:10:24,163
addicted to the limelight,
294
00:10:24,164 --> 00:10:25,834
- quite obviously.
- [Guillermo] What?
295
00:10:25,835 --> 00:10:28,071
- No, I haven't.
- [Laszlo] He is but a walking shadow.
296
00:10:28,072 --> 00:10:30,174
A poor player,
who struts and frets
297
00:10:30,175 --> 00:10:34,250
his hour upon the stage,
and then is heard no more.
298
00:10:34,251 --> 00:10:37,656
Laszlo, that is so profound.
299
00:10:37,657 --> 00:10:38,926
Thank you very much.
300
00:10:38,927 --> 00:10:40,529
I just thought of it
a second ago.
301
00:10:40,530 --> 00:10:42,500
You know what,
one time I did see Guillermo
302
00:10:42,501 --> 00:10:45,172
take a little can
of Pringles off
303
00:10:45,173 --> 00:10:48,712
the table of snacks
that the documentary crew uses,
304
00:10:48,713 --> 00:10:50,482
so maybe he's worried
305
00:10:50,483 --> 00:10:52,653
that he won't be able
to steal food anymore?
306
00:10:52,654 --> 00:10:55,258
- Not stealing.
- [Colin] No, he's sad because
307
00:10:55,259 --> 00:10:58,298
he has to end his secret affair
with Nate the Boom Operator.
308
00:10:58,299 --> 00:11:00,201
- Ooh!
- [Nandor] Guillermo, you dirty dog!
309
00:11:00,202 --> 00:11:02,106
- [Guillermo] What? - [Guide] You know,
another time I saw Guillermo
310
00:11:02,107 --> 00:11:03,641
as many Tic Tacs
311
00:11:03,642 --> 00:11:05,545
- as he could fit in his hands.
- [Guillermo] Okay...
312
00:11:05,546 --> 00:11:08,752
You people know nothing
about human psychologies.
313
00:11:08,753 --> 00:11:10,322
Guillermo is afraid
314
00:11:10,323 --> 00:11:13,361
that he has wasted 16 years
of his life serving us,
315
00:11:13,362 --> 00:11:15,199
and it has prevented him
from growing
316
00:11:15,200 --> 00:11:17,169
- or changing in any way.
- [Nandor] Good point.
317
00:11:17,170 --> 00:11:19,006
The ending of this documentary
318
00:11:19,007 --> 00:11:20,375
is giving him
a preview of the ending
319
00:11:20,376 --> 00:11:22,245
of his own frail, human life.
320
00:11:22,246 --> 00:11:24,416
Does that sound right, Gizmo?
Does that resonate?
321
00:11:24,417 --> 00:11:27,857
I think the question that
Gizmo is asking himself is:
322
00:11:27,858 --> 00:11:29,995
To be or not to be?
323
00:11:29,996 --> 00:11:32,666
Because that is the question
324
00:11:32,667 --> 00:11:35,072
Gizmo is asking himself.
325
00:11:35,073 --> 00:11:36,374
So eloquent.
326
00:11:36,375 --> 00:11:37,877
Again, just off
the top of my head.
327
00:11:37,878 --> 00:11:39,680
[Nadja] Just gonna circle
back to what I was saying.
328
00:11:39,681 --> 00:11:41,251
Guillermo is very worried
329
00:11:41,252 --> 00:11:43,421
that he will feel
equally as unfulfilled
330
00:11:43,422 --> 00:11:45,158
by his own life's
journey and meaning.
331
00:11:45,159 --> 00:11:46,560
Be well, everyone.
332
00:11:46,561 --> 00:11:47,998
- It's not...
- [Colin] I know what it is.
333
00:11:47,999 --> 00:11:50,035
It's Greg the A-Camera Operator.
334
00:11:50,036 --> 00:11:52,606
Right? Is it Greg
the A-Camera Operator
335
00:11:52,607 --> 00:11:54,243
- that you've been secretly fucking?
- [Guillermo] No.
336
00:11:54,244 --> 00:11:57,115
And does Nate the Boom Operator
know about this?
337
00:11:57,116 --> 00:11:59,888
- [Guillermo] I'm not having affairs with anyone.
- [Nadja] Or is it Frank the grip
338
00:11:59,889 --> 00:12:01,290
that looks a lot like Nandor?
339
00:12:01,291 --> 00:12:03,060
[Nandor]
He doesn't look like me.
340
00:12:03,061 --> 00:12:04,663
No, that's not it, uh, no.
341
00:12:04,664 --> 00:12:07,102
No offense. You must get upset
that things end, right?
342
00:12:07,103 --> 00:12:10,008
Wouldn't mind if this
house meeting ended soon.
343
00:12:10,009 --> 00:12:11,710
Well, so what
if the documentary ends?
344
00:12:11,711 --> 00:12:13,014
Before you know it,
345
00:12:13,015 --> 00:12:14,650
a new documentary crew
will come in
346
00:12:14,651 --> 00:12:16,654
and make a whole new
documentary about us.
347
00:12:16,655 --> 00:12:19,126
[scoffs] Well, that seems
highly unlikely.
348
00:12:19,127 --> 00:12:21,163
Excuse me, this is not even
349
00:12:21,164 --> 00:12:23,435
the first documentary
that was made about us.
350
00:12:23,436 --> 00:12:25,239
What?
351
00:12:27,845 --> 00:12:30,381
[Nandor singsongy]
House meeting, house meeting!
352
00:12:30,382 --> 00:12:33,154
Oh, good, you are all here.
Excellent.
353
00:12:33,155 --> 00:12:36,560
Right, uh, house meeting
item number one:
354
00:12:36,561 --> 00:12:40,269
I want to talk about
general hygiene in the cell.
355
00:12:40,270 --> 00:12:43,074
Please, please, please
finish a whole victim
356
00:12:43,075 --> 00:12:44,944
before moving on
to the next, okay?
357
00:12:44,945 --> 00:12:46,180
[all groaning]
358
00:12:46,181 --> 00:12:47,315
I wouldn't have to keep saying
359
00:12:47,316 --> 00:12:48,752
if you just did it.
360
00:12:48,753 --> 00:12:50,990
Jerry, yes, new business?
361
00:12:50,991 --> 00:12:53,094
- Extremely old business.
- Hmm?
362
00:12:53,095 --> 00:12:54,730
I really think we need
to start making
363
00:12:54,731 --> 00:12:56,568
more progress
conquering America.
364
00:12:56,569 --> 00:12:58,939
Um, hello, we have been making
some progress.
365
00:12:58,940 --> 00:13:01,144
We've already got
part of Ashley Street.
366
00:13:01,145 --> 00:13:02,746
Laszlo, are you hearing this?
367
00:13:02,747 --> 00:13:04,650
Yes, yes, very good, thank you.
368
00:13:04,651 --> 00:13:05,986
That's it.
369
00:13:05,987 --> 00:13:07,722
- Wait. Where are you going?
- I'll tell you
370
00:13:07,723 --> 00:13:10,295
where I'm going:
I'm going into super-slumber.
371
00:13:10,296 --> 00:13:12,099
He was always saying that.
[chuckles]
372
00:13:12,100 --> 00:13:13,836
The cheek on him.
373
00:13:13,837 --> 00:13:15,138
Laszlo, hello?
374
00:13:15,139 --> 00:13:16,174
- Eureka!
- [Nadja] What?
375
00:13:16,175 --> 00:13:17,309
I've got it!
376
00:13:17,310 --> 00:13:19,080
Now, if I increase the voltage
377
00:13:19,081 --> 00:13:21,886
to the diaphragm muscles,
the heart should start beating
378
00:13:21,887 --> 00:13:23,622
of its own accord.
379
00:13:23,623 --> 00:13:26,561
Much like this.
380
00:13:28,099 --> 00:13:29,533
- [gasps]
- Oh, fucking hell.
381
00:13:29,534 --> 00:13:31,704
- [Nadja] Oh, Laszlo.
- [Colin] Oh, hey.
382
00:13:31,705 --> 00:13:34,710
There's an article here
on the water main break
383
00:13:34,711 --> 00:13:36,748
"'That was the worst flood
I've seen
384
00:13:36,749 --> 00:13:38,853
"since the Great Flood of 1892,'
385
00:13:38,854 --> 00:13:42,492
said local resident
Nandor Lee, a dentist."
386
00:13:42,493 --> 00:13:44,463
Nandor, you fucking idiot!
387
00:13:44,464 --> 00:13:46,533
Now everyone's got to know
that we are vampires
388
00:13:46,534 --> 00:13:48,338
and that we have lived here
from hundreds of years!
389
00:13:48,339 --> 00:13:50,408
[Laszlo]
Everyone grab their disguises.
390
00:13:50,409 --> 00:13:52,479
We've got to hit the road
before they come for us.
391
00:13:52,480 --> 00:13:53,615
[grunts]
392
00:13:53,616 --> 00:13:56,286
Everybody, grab your go-bags!
393
00:13:56,287 --> 00:13:58,825
No! This is where we make
our final stand!
394
00:13:58,826 --> 00:14:01,164
[shouting]
395
00:14:01,165 --> 00:14:03,468
[whimpering]
Damn it!
396
00:14:03,469 --> 00:14:04,972
[Nandor] Maybe they don't think
we are vampires.
397
00:14:04,973 --> 00:14:07,176
I just said that I am a dentist.
398
00:14:07,177 --> 00:14:08,678
No, you idiot!
399
00:14:08,679 --> 00:14:10,615
You said,
"Nandor the Relentless."
400
00:14:10,616 --> 00:14:13,354
They thought you said,
"Nandor Lee, a dentist."
401
00:14:13,355 --> 00:14:15,258
- [Nandor] Shit.
- Who the fuck are you
402
00:14:15,259 --> 00:14:16,762
and how the fuck
did you get in here?
403
00:14:16,763 --> 00:14:18,900
And a pleasure to meet you,
young lady.
404
00:14:18,901 --> 00:14:21,004
My name's Daytona.
405
00:14:21,005 --> 00:14:22,472
Jackie Daytona.
406
00:14:22,473 --> 00:14:24,210
And I hail from Tucson.
407
00:14:24,211 --> 00:14:26,013
Tucson, Arizonia.
408
00:14:26,014 --> 00:14:27,449
Is this guy here to kill us?
409
00:14:27,450 --> 00:14:29,620
- It's me, Laszlo.
- [Nadja] Oh!
410
00:14:29,621 --> 00:14:33,929
Laszlo, did you just see
the very sexy man from Arizonia?
411
00:14:33,930 --> 00:14:35,933
You know what, never mind,
we have to go and hit the road.
412
00:14:35,934 --> 00:14:39,206
- Yes, we should.
- No, I surrender to no one.
413
00:14:39,207 --> 00:14:41,945
- I got to do one more thing,
my darling. - Leave it!
414
00:14:41,946 --> 00:14:44,984
She thinks I'm gonna leave here
without my witch's skin hat.
415
00:14:44,985 --> 00:14:48,725
- Well, that would be bullshit.
- [Colin] I'm standing my ground!
416
00:14:48,726 --> 00:14:50,128
[explosion]
417
00:14:50,129 --> 00:14:52,833
[indistinct shouting]
418
00:14:52,834 --> 00:14:54,603
Wow.
419
00:14:54,604 --> 00:14:56,607
A lot of the stuff that happened
while I was here
420
00:14:56,608 --> 00:14:58,645
happened before.
421
00:14:58,646 --> 00:15:00,649
I mean, there was
no me in there,
422
00:15:00,650 --> 00:15:02,652
but I was having
very fun adventures.
423
00:15:02,653 --> 00:15:05,425
- So did the documentary
ever come out? - [Nandor] No.
424
00:15:05,426 --> 00:15:07,864
They filmed us for ten years,
but then they decided
425
00:15:07,865 --> 00:15:10,435
that they didn't have
enough good material.
426
00:15:10,436 --> 00:15:12,672
Yeah, said it's just a bunch
of boring people doing
427
00:15:12,673 --> 00:15:15,678
the same old shit day after day,
nothing changes,
428
00:15:15,679 --> 00:15:18,853
no one ever grows,
it's pointless, yada, yada.
429
00:15:18,854 --> 00:15:21,959
- That, too. - See, this is what
I've been trying to say, you know?
430
00:15:21,960 --> 00:15:23,427
We've gotten a second chance
431
00:15:23,428 --> 00:15:25,465
to set the record straight
on-on vampire life.
432
00:15:25,466 --> 00:15:27,536
You can't stop filming just...
[chuckles] Not now.
433
00:15:27,537 --> 00:15:28,972
They haven't even
scratched the surface,
434
00:15:28,973 --> 00:15:31,243
you know, of the glory
and majesty of vampirism.
435
00:15:31,244 --> 00:15:33,615
- They haven't even really...
- Guillermo. Guillermo, sweetie?
436
00:15:33,616 --> 00:15:36,354
Would you mind if I used
my deep understanding
437
00:15:36,355 --> 00:15:39,794
human psychologies to offer up
some help for you?
438
00:15:39,795 --> 00:15:42,099
- No, thank you, I'm fine, Nadja.
- Okay, well, I'm gonna do it anyway.
439
00:15:42,100 --> 00:15:45,171
I want you to know that I'm
talking with you, not at you.
440
00:15:45,172 --> 00:15:47,142
- Thank you.
- And I say this with love.
441
00:15:47,143 --> 00:15:49,280
[power voice]
It's over!
442
00:15:49,281 --> 00:15:50,582
[screams]
443
00:15:50,583 --> 00:15:52,754
- Did you receive that, or...
- What?!
444
00:15:58,967 --> 00:16:00,837
If you really feel like you need
a special ending to this,
445
00:16:00,838 --> 00:16:03,141
you have about an hour
to make it hap'n, cap'n.
446
00:16:03,142 --> 00:16:04,945
Actually, now,
about a half hour.
447
00:16:04,946 --> 00:16:08,251
Why don't you do that little
dance you've been dying to do,
448
00:16:08,252 --> 00:16:09,653
then we can call it a night.
449
00:16:09,654 --> 00:16:11,758
- Dance! Dance!
- Come on, boy, dance!
450
00:16:11,759 --> 00:16:13,694
- Dance! Dance! Dance!
- [all clamoring]
451
00:16:13,695 --> 00:16:16,533
Stop! We need an ending,
it has to be good, okay?
452
00:16:16,534 --> 00:16:18,873
It has to be good
and it has mean something.
453
00:16:19,607 --> 00:16:21,544
Give viewers emotional closure.
454
00:16:21,545 --> 00:16:23,247
[Colin]
He's absolutely right.
455
00:16:23,248 --> 00:16:26,220
A lot of shows biff it when it
comes to sticking the landing.
456
00:16:26,221 --> 00:16:27,622
I can't tell you
how many comments
457
00:16:27,623 --> 00:16:29,593
I've written
about this very topic.
458
00:16:29,594 --> 00:16:31,831
Check me out
in the discussion threads
459
00:16:31,832 --> 00:16:35,038
on Reddit, IndieWire,
Variety, Deadline,
460
00:16:35,039 --> 00:16:39,280
TV Guide, TV Insider,
IMDb, Hollywood Reporter,
461
00:16:39,281 --> 00:16:41,450
- Den of Geek...
- Ooh! Ooh!
462
00:16:41,451 --> 00:16:43,188
I just got the perfect ending.
463
00:16:43,189 --> 00:16:44,489
Great.
464
00:16:44,490 --> 00:16:46,527
- Mm-hmm?
- Guillermo becomes a vampire.
465
00:16:46,528 --> 00:16:49,599
- [Guillermo] Fuck me.
- We did that already, last year.
466
00:16:49,600 --> 00:16:51,704
- [Guide] Did we?
- [Nandor] Yes, we did.
467
00:16:51,705 --> 00:16:53,441
We turned Guillermo
into a vampire...
468
00:16:53,442 --> 00:16:54,945
- [sighs]
- ...and then Guillermo decided
469
00:16:54,946 --> 00:16:56,815
-"I don't want to be
a vampire anymore." - Okay...
470
00:16:56,816 --> 00:16:58,886
So we had to turn him back
again. Took fucking ages.
471
00:16:58,887 --> 00:17:01,357
Really should have finished
filming at that point, I think.
472
00:17:01,358 --> 00:17:03,127
- Great out.
- Okay, come on. There has to be
473
00:17:03,128 --> 00:17:04,931
something we've learned
over the past six years.
474
00:17:04,932 --> 00:17:06,733
You know, how we've grown.
475
00:17:06,734 --> 00:17:08,638
Life lesson.
What have we learned? [chuckles]
476
00:17:08,639 --> 00:17:10,442
[quietly] Don't turn Guillermo
into a fucking vampire.
477
00:17:10,443 --> 00:17:12,446
Okay. Anyone else?
478
00:17:12,447 --> 00:17:13,748
[Nandor]
Uh...
479
00:17:13,749 --> 00:17:15,152
[Guillermo]
A lesson we've learned.
480
00:17:15,153 --> 00:17:16,654
- [chuckles softly]
- [stammers]
481
00:17:16,655 --> 00:17:18,859
[Guillermo] How we've
grown, how we've changed.
482
00:17:18,860 --> 00:17:20,662
Right?
483
00:17:20,663 --> 00:17:21,697
Anyone?
484
00:17:21,698 --> 00:17:23,701
Laszlo, come on.
You're a man of science.
485
00:17:23,702 --> 00:17:26,507
Surely you must have learned
something.
486
00:17:26,508 --> 00:17:27,910
Mm. All right, then.
487
00:17:27,911 --> 00:17:30,282
♪ We've had lots of laughs ♪
488
00:17:30,283 --> 00:17:31,417
Okay.
489
00:17:31,418 --> 00:17:33,621
♪ Sucked lots of blood! ♪
490
00:17:33,622 --> 00:17:34,723
Yeah.
491
00:17:34,724 --> 00:17:35,793
And then fucked each other
senseless.
492
00:17:35,794 --> 00:17:36,828
[plays chord]
493
00:17:36,829 --> 00:17:38,097
- How's that?
- [Nadja] Very nice.
494
00:17:38,098 --> 00:17:39,333
Good. That's good.
495
00:17:39,334 --> 00:17:40,803
Anyone else. The-The Guide.
496
00:17:40,804 --> 00:17:42,705
You know what, sure.
I-I think I might have
497
00:17:42,706 --> 00:17:44,343
- something to contribute.
- [Guillermo] Thank you.
498
00:17:44,344 --> 00:17:46,013
- Great.
- All right. [clears throat]
499
00:17:46,014 --> 00:17:49,653
So, all of us in this room
are immigrants.
500
00:17:49,654 --> 00:17:52,526
- Mm. - We have come
from far-off lands
501
00:17:52,527 --> 00:17:55,331
to this New World
for a fresh start.
502
00:17:55,332 --> 00:17:57,870
- Mm. - And even
though we're vampires...
503
00:17:57,871 --> 00:17:59,975
- [whispers] Some of us.
- ...this country would not be
504
00:17:59,976 --> 00:18:01,377
what it is without us.
505
00:18:01,378 --> 00:18:04,250
And we would not be who we are
506
00:18:04,251 --> 00:18:06,353
without this country.
507
00:18:06,354 --> 00:18:07,623
- Mm. - Yes. Mm.
- Yeah.
508
00:18:07,624 --> 00:18:09,092
- That's beautiful.
- But lately,
509
00:18:09,093 --> 00:18:13,100
it seems like there are
a lot of other immigrants
510
00:18:13,101 --> 00:18:16,106
entering this great country
illegally.
511
00:18:16,107 --> 00:18:19,012
- Okay. I don't think we want to end on that note.
- And we cannot... What?
512
00:18:19,013 --> 00:18:21,083
- I'm just saying...
- So, uh, Colin, how 'bout you?
513
00:18:21,084 --> 00:18:22,552
- What have you learned?
- [quietly] MAGAFV.
514
00:18:22,553 --> 00:18:24,490
- [Colin] Well...
- What? - MAGAFV.
515
00:18:24,491 --> 00:18:26,995
- Make America Great Again For Vampires.
- [Guillermo chuckles nervously]
516
00:18:26,996 --> 00:18:29,699
We got to...
We need to edit that part out.
517
00:18:29,700 --> 00:18:31,704
- And probably burn that thing...
- Oh, my big boy.
518
00:18:31,705 --> 00:18:34,978
This really is so much simpler
than you are making it.
519
00:18:34,979 --> 00:18:37,851
If you really need
this special ending,
520
00:18:37,852 --> 00:18:39,988
hello, I'm a vampire...
I can just hypnotize everyone
521
00:18:39,989 --> 00:18:41,357
who watches this
and give them the ending
522
00:18:41,358 --> 00:18:42,994
they would find most satisfying.
523
00:18:42,995 --> 00:18:43,962
How would that even work?
524
00:18:43,963 --> 00:18:45,565
Like this.
525
00:18:45,566 --> 00:18:48,905
You who are watching this
will now see
526
00:18:48,906 --> 00:18:53,448
the most perfect ending
you could possibly imagine
527
00:18:53,449 --> 00:18:58,926
with your simple,
little human minds...
528
00:19:02,166 --> 00:19:03,167
Honey?
529
00:19:03,168 --> 00:19:05,472
[audience laughing, clapping]
530
00:19:07,376 --> 00:19:08,979
- Honey, wake up.
- Hmm?
531
00:19:08,980 --> 00:19:11,184
You won't believe
the dream I just had.
532
00:19:11,185 --> 00:19:12,452
[groans softly]
533
00:19:12,453 --> 00:19:13,655
[audience laughs]
534
00:19:13,656 --> 00:19:15,325
Don't you want to hear about it?
535
00:19:15,326 --> 00:19:17,696
[groans softly]
536
00:19:18,432 --> 00:19:21,003
[audience laughter]
537
00:19:21,004 --> 00:19:23,008
[applause]
538
00:19:25,212 --> 00:19:27,716
All right, Nandor. What is it?
539
00:19:28,452 --> 00:19:30,588
I was a vampire,
540
00:19:30,589 --> 00:19:33,494
and I lived
with a bunch of other vampires
541
00:19:33,495 --> 00:19:35,665
in this old house
in Staten Island.
542
00:19:35,666 --> 00:19:39,139
I'm happy for you. Good night.
543
00:19:39,140 --> 00:19:43,381
Nothing... nothing made sense
in this place.
544
00:19:43,382 --> 00:19:45,786
There was this vampire couple.
545
00:19:45,787 --> 00:19:49,894
He was like an old-timey
British-type guy
546
00:19:49,895 --> 00:19:55,038
and his wife was from
this small Mediterranean island,
547
00:19:55,039 --> 00:19:58,444
and she was, like,
super aggressive
548
00:19:58,445 --> 00:20:00,314
and cleverer than me.
549
00:20:00,315 --> 00:20:02,452
[audience laughter]
550
00:20:02,453 --> 00:20:04,857
And there was this bald guy
551
00:20:04,858 --> 00:20:07,429
who was, like, really boring,
552
00:20:07,430 --> 00:20:09,633
but on purpose.
553
00:20:11,505 --> 00:20:14,677
And you were like
my butler or something.
554
00:20:14,678 --> 00:20:16,815
Well, that settles it.
555
00:20:16,816 --> 00:20:20,021
No more Japanese food
before you go to bed.
556
00:20:20,022 --> 00:20:21,356
Good night.
557
00:20:21,357 --> 00:20:23,461
[laughter, applause]
558
00:20:23,462 --> 00:20:25,464
[cheering, whistling]
559
00:20:25,465 --> 00:20:27,536
[Guillermo sighs softly]
560
00:20:29,440 --> 00:20:32,880
And we were all having sex
with each other all the time.
561
00:20:32,881 --> 00:20:36,554
- Not with you, Guillermo.
- [Guillermo] Go back to sleep.
562
00:20:36,555 --> 00:20:38,457
Good night, honey.
563
00:20:38,458 --> 00:20:40,797
♪ ♪
564
00:20:50,482 --> 00:20:51,617
So, will the hypnosis work?
565
00:20:51,618 --> 00:20:53,087
Probably? Maybe?
566
00:20:53,088 --> 00:20:55,591
I mean, I did use
very extra powerful hypnosis,
567
00:20:55,592 --> 00:20:59,266
so anyone who watches, its IQ
will drop by ten to 20 points
568
00:20:59,267 --> 00:21:01,103
due to their brain scramblies,
569
00:21:01,104 --> 00:21:04,008
but that's the price
of business, is it not?
570
00:21:04,009 --> 00:21:05,779
[chuckles]
571
00:21:05,780 --> 00:21:08,785
I, uh, I actually have
something I'd like to say,
572
00:21:08,786 --> 00:21:13,594
regarding what I've learned
these past few years.
573
00:21:13,595 --> 00:21:15,464
We're born into families,
574
00:21:15,465 --> 00:21:19,039
and-and my family
wasn't-wasn't great.
575
00:21:19,040 --> 00:21:22,578
But we also have
our chosen families,
576
00:21:22,579 --> 00:21:25,050
the people who we choose
577
00:21:25,051 --> 00:21:27,222
- to surround ourselves with.
- [Nadja] Mm.
578
00:21:27,223 --> 00:21:29,460
They may not be
your blood relatives,
579
00:21:29,461 --> 00:21:33,802
but they look out for you
and-and you look out for them.
580
00:21:33,803 --> 00:21:38,077
And they accept you
for who you are
581
00:21:38,078 --> 00:21:41,384
and lift you up
when y-you're down.
582
00:21:41,385 --> 00:21:46,526
Being here tonight with you guys
makes me realize, um...
583
00:21:46,527 --> 00:21:48,531
- There, there.
- ...makes me realize
584
00:21:48,532 --> 00:21:53,040
how much I dearly miss
my chosen family,
585
00:21:53,041 --> 00:21:57,715
who all died in a steamboat
accident in 1906,
586
00:21:57,716 --> 00:21:59,285
leaving me with no choice
but to hang out
587
00:21:59,286 --> 00:22:01,256
- with you stinky turds.
- Okay, you know what?
588
00:22:01,257 --> 00:22:03,762
- I tried and...
- [Nandor] No, you know what, Guillermo?
589
00:22:03,763 --> 00:22:04,964
You are right.
590
00:22:04,965 --> 00:22:06,566
This is an important moment,
591
00:22:06,567 --> 00:22:08,170
and it requires important words.
592
00:22:08,171 --> 00:22:09,439
Excuse me?
593
00:22:09,440 --> 00:22:13,080
I, too, like Colin Robinson,
have been thinking
594
00:22:13,081 --> 00:22:17,021
not just about this world,
but my own life.
595
00:22:17,022 --> 00:22:20,194
From my humble beginnings as
a foot soldier in Al Quolanudar
596
00:22:20,195 --> 00:22:23,334
to my reign of terror
as a great warrior,
597
00:22:23,335 --> 00:22:24,804
pillaging and killing.
598
00:22:24,805 --> 00:22:26,573
I was riding my horse.
599
00:22:26,574 --> 00:22:27,709
From...
600
00:22:27,710 --> 00:22:29,013
from becoming a vampire
601
00:22:29,014 --> 00:22:30,816
to arriving in this land
of plenty,
602
00:22:30,817 --> 00:22:33,087
I have lived a full life.
603
00:22:33,088 --> 00:22:35,325
But there's always been
something missing.
604
00:22:35,326 --> 00:22:39,467
And it is now that I've realized
what that something is.
605
00:22:40,202 --> 00:22:44,710
An underground crime-fighting
lair accessible only
606
00:22:44,711 --> 00:22:46,680
- by an elevator-coffin thingy...
- [exhales]
607
00:22:46,681 --> 00:22:47,983
[Nandor]
No, hear me out:
608
00:22:47,984 --> 00:22:49,954
Use a lever in the coffin,
you pull it,
609
00:22:49,955 --> 00:22:51,356
- the floor opens up...
- Okay. Okay.
610
00:22:51,357 --> 00:22:52,425
...and the coffin dives down.
611
00:22:52,426 --> 00:22:53,929
- Okay.
- I'm talking here.
612
00:22:53,930 --> 00:22:54,931
Well, I feel like you've only
thought about this
613
00:22:54,932 --> 00:22:56,301
for the last two weeks.
614
00:22:57,069 --> 00:22:58,838
Thank you for shitting
on my dream.
615
00:22:58,839 --> 00:23:00,274
- I wasn't sh...
- In fact, you know,
616
00:23:00,275 --> 00:23:01,878
that's a really good name
for this documentary.
617
00:23:01,879 --> 00:23:03,647
"Thank You for Shitting
All Over My Dream."
618
00:23:03,648 --> 00:23:04,817
[Guillermo]
Okay, fine. You know what?
619
00:23:04,818 --> 00:23:06,253
- I'm out.
- Wait, no, Guillermo.
620
00:23:06,254 --> 00:23:07,890
Why don't you tell us
what you've learned?
621
00:23:07,891 --> 00:23:09,225
Better still,
why don't you tell us
622
00:23:09,226 --> 00:23:10,328
- in song?
- Oh, yes.
623
00:23:10,329 --> 00:23:12,065
And you can do
a little dance as well.
624
00:23:12,066 --> 00:23:13,667
- Yeah, and a jig, do a jig.
- [Laszlo] Dance, boy.
625
00:23:13,668 --> 00:23:17,108
[all] Dance, dance, dance,
dance, dance, dance, dance...
626
00:23:17,109 --> 00:23:18,144
Silence!
627
00:23:18,145 --> 00:23:19,379
There'll be no dancing
or jigging
628
00:23:19,380 --> 00:23:20,548
or singing.
629
00:23:20,549 --> 00:23:21,818
Guillermo, you have the floor.
630
00:23:21,819 --> 00:23:23,254
Speak from the heart.
631
00:23:23,255 --> 00:23:24,589
Okay.
632
00:23:24,590 --> 00:23:25,725
I believe in you.
633
00:23:25,726 --> 00:23:27,796
- Thank you.
- Make it good.
634
00:23:27,797 --> 00:23:29,399
- I guess...
- For the camera.
635
00:23:29,400 --> 00:23:30,501
Okay.
636
00:23:30,502 --> 00:23:33,107
- I guess...
- For that camera.
637
00:23:34,610 --> 00:23:36,680
- I guess...
- Sounds perfect.
638
00:23:36,681 --> 00:23:38,752
Um, so...
639
00:23:39,620 --> 00:23:41,456
I guess I came to this house
640
00:23:41,457 --> 00:23:44,562
because I wanted
to be a vampire.
641
00:23:44,563 --> 00:23:47,201
And I became one.
642
00:23:47,202 --> 00:23:48,872
Well, briefly.
643
00:23:48,873 --> 00:23:51,310
It just wasn't for me, um...
644
00:23:51,311 --> 00:23:54,784
- [Monster grunts]
- But I stayed in the house.
645
00:23:54,785 --> 00:23:57,055
And why did I stay? Well...
[chuckles softly]
646
00:23:57,056 --> 00:24:00,595
I mean, for 16 years
I was chasing this dream,
647
00:24:00,596 --> 00:24:02,299
you know, and when
that dream was...
648
00:24:02,300 --> 00:24:05,404
- [Monster grunting]
- ...gone, I still stayed.
649
00:24:05,405 --> 00:24:07,209
[Nadja]
My darling, what is he doing?
650
00:24:07,210 --> 00:24:08,946
- [Laszlo] He's fucking that bear.
- I think...
651
00:24:08,947 --> 00:24:10,648
humans like to think
that we have thousands of roads
652
00:24:10,649 --> 00:24:12,519
- we can choose from, right?
- [Nadja] Can you make him stop?
653
00:24:12,520 --> 00:24:14,589
- You only have two, really.
- [Laszlo] I don't think I can.
654
00:24:14,590 --> 00:24:17,162
- He'll stop when he's finished...
- You're only always leaving home
655
00:24:17,163 --> 00:24:19,333
or you're always
coming back to home.
656
00:24:19,334 --> 00:24:20,936
- [Guide] I don't mind that he's
humping the bear... - What is home?
657
00:24:20,937 --> 00:24:22,639
Glad you asked.
Home is essentially...
658
00:24:22,640 --> 00:24:24,475
[Guide] ...but it seems like
he's making eye contact with me
659
00:24:24,476 --> 00:24:26,280
- directly while he does it.
- ...where your friends are.
660
00:24:26,281 --> 00:24:28,116
- Friends... - Maybe don't
make eye contact with him
661
00:24:28,117 --> 00:24:29,419
- and he'll stop humping it.
- Sorry, are you hearing me?
662
00:24:29,420 --> 00:24:31,190
Is the mic gonna pick it up?
Just...
663
00:24:31,191 --> 00:24:32,158
- I was talking. Friends...
- [Monster] Guide lady, look, me.
664
00:24:32,159 --> 00:24:33,494
...who are there
665
00:24:33,495 --> 00:24:35,231
- to build you up, you know?
- [Nandor] Worth a try.
666
00:24:35,232 --> 00:24:37,035
They are there to support you.
They weren't just...
667
00:24:37,036 --> 00:24:38,437
[Nadja] You know, I was
finding this annoying, but...
668
00:24:38,438 --> 00:24:40,141
They're there,
they become a part of you.
669
00:24:40,142 --> 00:24:41,576
[Nadja] But now I'm
finding it very erotic.
670
00:24:41,577 --> 00:24:43,280
- They've made you who you are.
- [Monster groans]
671
00:24:43,281 --> 00:24:44,951
- They are your everything.
- [others exclaiming]
672
00:24:44,952 --> 00:24:45,684
- [Colin] He found a hole somewhere.
- [applause]
673
00:24:45,685 --> 00:24:46,955
Thank you.
674
00:24:47,757 --> 00:24:48,992
Oh, okay.
675
00:24:48,993 --> 00:24:50,295
I guess they're clapping
for the Monster
676
00:24:50,296 --> 00:24:51,998
and whatever they did
with the bear.
677
00:24:51,999 --> 00:24:53,902
Guillermo, you won't believe
what just happened.
678
00:24:53,903 --> 00:24:56,206
The Monster fucked that bear.
679
00:24:56,207 --> 00:24:58,344
[mimics Johnny Carson]
Some wild and wacky stuff.
680
00:24:58,345 --> 00:25:00,648
Okay, and now he's ripped
his penis off.
681
00:25:00,649 --> 00:25:02,853
- Oh, no.
- [Laszlo] He's handing it to The Guide.
682
00:25:02,854 --> 00:25:04,522
And they say romance is dead.
683
00:25:04,523 --> 00:25:07,062
- [weak chuckle]
- Well, if Gizmo is not gonna sing...
684
00:25:07,063 --> 00:25:08,664
- Cheers.
- [Laszlo] ...then I might.
685
00:25:08,665 --> 00:25:10,434
- Yeah. No.
- [Nandor] I'd love to sing a song.
686
00:25:10,435 --> 00:25:11,838
[Laszlo]
Want to join?
687
00:25:11,839 --> 00:25:13,841
- You guys go ahead.
- [Nadja clears throat]
688
00:25:13,842 --> 00:25:17,983
♪ We'll meet again ♪
689
00:25:17,984 --> 00:25:20,856
♪ Don't know where ♪
690
00:25:20,857 --> 00:25:24,529
♪ Don't know when... ♪
691
00:25:24,530 --> 00:25:26,233
[Laszlo]
Everyone join in.
692
00:25:26,234 --> 00:25:29,840
♪ But I know we'll meet again ♪
693
00:25:29,841 --> 00:25:34,550
♪ Some sunny day ♪
694
00:25:35,820 --> 00:25:37,555
[sniffles]
695
00:25:37,556 --> 00:25:41,463
♪ Keep smiling through ♪
696
00:25:41,464 --> 00:25:44,502
♪ Just like you ♪
697
00:25:44,503 --> 00:25:47,676
♪ Always do ♪
698
00:25:47,677 --> 00:25:52,886
♪ Till the blue skies
drive the dark clouds ♪
699
00:25:52,887 --> 00:25:56,026
♪ Far away ♪
700
00:25:56,027 --> 00:25:57,729
[Laszlo]
Everyone except The Guide!
701
00:25:57,730 --> 00:26:01,905
♪ So will you please say hello ♪
702
00:26:01,906 --> 00:26:04,509
♪ To the folks that I know ♪
703
00:26:04,510 --> 00:26:08,618
♪ Tell them it won't be long. ♪
704
00:26:14,496 --> 00:26:17,368
Guillermo, I was very moved
by your final words of wisdom
705
00:26:17,369 --> 00:26:19,272
to camera.
706
00:26:19,273 --> 00:26:20,408
Thank you.
707
00:26:22,012 --> 00:26:23,882
To be honest, Guillermo,
708
00:26:23,883 --> 00:26:25,418
I was also a little sad
709
00:26:25,419 --> 00:26:27,756
when they said
the documentary was ending.
710
00:26:27,757 --> 00:26:30,862
But after giving it
a lot of thought,
711
00:26:30,863 --> 00:26:32,933
I think it's a good thing that
712
00:26:32,934 --> 00:26:36,306
the cameras aren't filming us
all the time.
713
00:26:36,307 --> 00:26:37,475
Why's that?
714
00:26:37,476 --> 00:26:38,912
Lots of reasons.
715
00:26:38,913 --> 00:26:41,583
S... Such as?
716
00:26:41,584 --> 00:26:44,890
You know those big lights
that they use when they film us?
717
00:26:44,891 --> 00:26:47,529
- Mm-hmm.
- Sometimes they get too hot.
718
00:26:47,530 --> 00:26:50,268
When they do,
they give off a smell.
719
00:26:50,269 --> 00:26:52,806
And when I smell that smell,
720
00:26:52,807 --> 00:26:55,078
I think my hair's on fire.
721
00:26:56,147 --> 00:26:57,950
So I definitely won't miss that.
722
00:26:57,951 --> 00:26:59,152
And how 'bout one...
723
00:26:59,153 --> 00:27:01,190
one of the other reasons?
724
00:27:02,794 --> 00:27:04,596
Actually, no, that's it.
725
00:27:06,501 --> 00:27:08,237
[Nandor]
Mm...
726
00:27:08,238 --> 00:27:09,907
[sighs]
727
00:27:09,908 --> 00:27:11,777
- Wait.
- Yes?
728
00:27:11,778 --> 00:27:13,481
I think you should know that...
729
00:27:14,216 --> 00:27:16,287
...tomorrow, when you wake up...
730
00:27:17,022 --> 00:27:18,691
...I won't be here.
731
00:27:19,460 --> 00:27:21,865
What even are you talking about,
Guillermo?
732
00:27:21,866 --> 00:27:22,900
[inhales deeply]
733
00:27:22,901 --> 00:27:24,369
It's time to move on.
734
00:27:24,370 --> 00:27:27,308
It's been time for me
to move on for...
735
00:27:27,309 --> 00:27:29,012
quite a while now.
[chuckles softly]
736
00:27:29,013 --> 00:27:30,817
And with...
737
00:27:31,551 --> 00:27:34,323
...the documentary
and everything ending...
738
00:27:35,058 --> 00:27:38,865
I mean, what other kind of sign
do I need from the universe?
739
00:27:38,866 --> 00:27:41,637
[inhales sharply]
So, I'm going...
740
00:27:41,638 --> 00:27:42,807
to do that.
741
00:27:42,808 --> 00:27:44,977
But what about us joining forces
742
00:27:44,978 --> 00:27:47,682
and fighting crime
in a coequal partnership,
743
00:27:47,683 --> 00:27:50,521
operating out
of a hidden underground lair
744
00:27:50,522 --> 00:27:54,931
accessible exclusively
by a top-secret coffin elevator?
745
00:27:54,932 --> 00:27:56,734
Tell you what...
746
00:27:57,503 --> 00:27:59,773
- ...wherever I go...
- Hmm?
747
00:27:59,774 --> 00:28:01,376
...wherever I am,
748
00:28:01,377 --> 00:28:04,082
- I'll look at the news every night.
- Hmm.
749
00:28:04,083 --> 00:28:08,290
And if I ever hear
of some magnificent,
750
00:28:08,291 --> 00:28:11,764
fearsome half-man, half-bat
751
00:28:11,765 --> 00:28:14,269
bringing evildoers to justice...
752
00:28:15,405 --> 00:28:17,075
...I'll know who that was.
753
00:28:17,076 --> 00:28:18,477
Because it will be me.
754
00:28:18,478 --> 00:28:21,716
Yeah.
That's kind of what I meant.
755
00:28:21,717 --> 00:28:25,425
Goodbye, Guillermo.
756
00:28:28,498 --> 00:28:30,068
[whispering]
Goodbye, Master.
757
00:28:30,069 --> 00:28:32,572
You can call me "Nandor."
758
00:28:34,845 --> 00:28:36,547
I know.
759
00:28:38,417 --> 00:28:41,524
But you'll always be "Master"
to me.
760
00:28:44,196 --> 00:28:45,798
["We'll Meet Again"
by Guy Lombardo playing]
761
00:28:45,799 --> 00:28:47,902
♪ We'll meet again ♪
762
00:28:47,903 --> 00:28:50,007
♪ Don't know where ♪
763
00:28:50,008 --> 00:28:52,278
♪ Don't know when ♪
764
00:28:52,279 --> 00:28:55,050
♪ But I know we'll meet again ♪
765
00:28:55,051 --> 00:28:57,689
♪ Some sunny day ♪
766
00:29:00,462 --> 00:29:02,900
♪ Keep smiling through ♪
767
00:29:02,901 --> 00:29:06,841
♪ Just like you always do ♪
768
00:29:06,842 --> 00:29:09,178
♪ Till the blue skies ♪
769
00:29:09,179 --> 00:29:12,854
♪ Drive the dark clouds
far away ♪
770
00:29:13,655 --> 00:29:16,560
♪ So will you please say hello ♪
771
00:29:16,561 --> 00:29:18,497
♪ To the folks that I know ♪
772
00:29:18,498 --> 00:29:20,937
♪ Tell them I won't be long ♪
773
00:29:22,072 --> 00:29:24,509
- ♪ They'll be happy to know ♪
- [Nate] Tail slate.
774
00:29:24,510 --> 00:29:26,279
♪ That as you saw me go ♪
775
00:29:26,280 --> 00:29:29,219
- ♪ I was singing this song ♪
- Ladder.
776
00:29:30,021 --> 00:29:33,193
♪ We'll meet again ♪
777
00:29:33,194 --> 00:29:35,097
- Mark it.
- ♪ Don't know where ♪
778
00:29:35,098 --> 00:29:37,302
♪ Don't know when ♪
779
00:29:37,303 --> 00:29:40,074
♪ But I know we'll meet again ♪
780
00:29:40,075 --> 00:29:42,144
- ♪ Some sunny day... ♪
- Hi, sorry. Excuse me.
781
00:29:42,145 --> 00:29:43,647
Sorry. Sorry, guys.
782
00:29:43,648 --> 00:29:46,019
Sorry. Just a minute.
I need to...
783
00:29:46,020 --> 00:29:47,388
[Nate]
Hold the work.
784
00:29:47,389 --> 00:29:49,392
- Thank you.
- [Nate] Yeah.
785
00:29:49,393 --> 00:29:51,230
Sorry.
786
00:29:55,472 --> 00:29:59,245
Guillermo, I thought
I'd never see you again.
787
00:29:59,246 --> 00:30:00,782
No, I just
said those things because
788
00:30:00,783 --> 00:30:02,351
I wanted to give
the documentary an ending.
789
00:30:02,352 --> 00:30:03,988
So we can commence with
790
00:30:03,989 --> 00:30:05,892
our crime-fighting partnership?
791
00:30:05,893 --> 00:30:07,094
No.
792
00:30:07,095 --> 00:30:09,299
I really do need
to do my own thing.
793
00:30:09,300 --> 00:30:11,236
But... just because
we don't work together
794
00:30:11,237 --> 00:30:12,738
doesn't mean
we can't be friends.
795
00:30:12,739 --> 00:30:13,975
Friends.
796
00:30:13,976 --> 00:30:15,211
Yeah.
797
00:30:15,212 --> 00:30:16,981
Guillermo,
I have never allowed you
798
00:30:16,982 --> 00:30:19,386
to do this before, but...
799
00:30:22,126 --> 00:30:23,862
...come and sit with me
inside my coffin.
800
00:30:23,863 --> 00:30:26,199
- Really?
- Mm-hmm.
801
00:30:26,200 --> 00:30:27,669
[laughs] Oh...
802
00:30:31,878 --> 00:30:33,347
To be friends would be cool.
803
00:30:33,348 --> 00:30:36,653
But you know
what would be really cool?
804
00:30:36,654 --> 00:30:38,759
What?
805
00:30:42,733 --> 00:30:44,069
Are you kidding me?
806
00:30:44,070 --> 00:30:46,506
What? When did you do this?
807
00:30:46,507 --> 00:30:48,210
I've been working on it a while.
808
00:30:48,211 --> 00:30:49,412
Well, does it work?
809
00:30:49,413 --> 00:30:51,182
There's only
one way to find out.
810
00:30:51,183 --> 00:30:54,089
- Guillermo, let's roll.
- Wait, wait, wait, wait!
811
00:30:54,090 --> 00:30:58,296
[screaming]
812
00:30:58,297 --> 00:31:01,504
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
813
00:31:02,239 --> 00:31:05,412
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
814
00:31:06,147 --> 00:31:09,753
♪ Say goodbye, my baby ♪
815
00:31:09,754 --> 00:31:13,861
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
816
00:31:13,862 --> 00:31:17,001
♪ Say goodbye, my baby ♪
817
00:31:17,002 --> 00:31:20,140
[Nandor on film] Now, before
we go into the reading of the...
818
00:31:20,141 --> 00:31:21,911
So, this is a rough cut, right?
819
00:31:21,912 --> 00:31:23,213
You're open to notes?
820
00:31:23,214 --> 00:31:24,582
[Nadja]
Shh, Colin Robinson.
821
00:31:24,583 --> 00:31:26,854
Please, finish a whole victim
822
00:31:26,855 --> 00:31:28,991
before moving on
to a next one, okay?
823
00:31:28,992 --> 00:31:30,360
I do say that a lot, don't I?
824
00:31:30,361 --> 00:31:33,200
So, this is going
to be on the television?
825
00:31:33,201 --> 00:31:34,804
I bloody hope not.
826
00:31:34,805 --> 00:31:36,606
Well, I get the gist.
827
00:31:36,607 --> 00:31:37,943
[Nandor on film]
It's not hygienic!
828
00:31:37,944 --> 00:31:39,178
[Nandor]
I think I do, too.
829
00:31:39,179 --> 00:31:42,685
[both hissing]
830
00:31:42,686 --> 00:31:45,658
♪ Life is a series of
hellos and goodbyes ♪
831
00:31:45,659 --> 00:31:50,467
♪ I'm afraid it's time
for goodbye again ♪
832
00:31:50,468 --> 00:31:54,208
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
833
00:31:54,209 --> 00:31:57,748
♪ Say goodbye, my baby ♪
834
00:31:57,749 --> 00:32:01,289
♪ Say goodbye to Hollywood ♪
835
00:32:01,290 --> 00:32:04,228
♪ Say goodbye ♪
836
00:32:04,229 --> 00:32:07,535
♪ My baby. ♪
63594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.