Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,600 --> 00:00:47,600
- Art Subs -
16 years making Art for you!
2
00:00:47,601 --> 00:00:52,601
Legend
- JuLima -
3
00:00:55,638 --> 00:00:57,575
Hold your head, please.
4
00:00:58,284 --> 00:01:00,218
I'll let you know when I start again.
5
00:01:00,219 --> 00:01:03,562
Push yourself.
Stronger, stronger.
6
00:01:03,790 --> 00:01:07,111
I'm seeing the head.
Use more force.
7
00:01:07,112 --> 00:01:09,235
Very good.
Now push hard.
8
00:01:09,236 --> 00:01:12,749
Don't lose your strength,
let's not lose this momentum.
9
00:01:13,320 --> 00:01:16,060
That's right!
That's it!
10
00:01:16,061 --> 00:01:18,355
Good, very good.
11
00:01:18,356 --> 00:01:20,533
Wait, I'll tell you
when to push.
12
00:01:20,534 --> 00:01:23,097
Wait... that's right,
start over.
13
00:01:23,232 --> 00:01:25,303
Start over.
That's it.
14
00:02:11,801 --> 00:02:13,670
We need to register the baby.
15
00:02:14,446 --> 00:02:16,005
And the mother?
16
00:02:16,190 --> 00:02:19,700
Gone away
and didn't even want to meet her.
17
00:02:21,978 --> 00:02:23,756
Someone has to give
a name for it.
18
00:02:43,145 --> 00:02:44,791
Alba.
19
00:02:46,388 --> 00:02:48,177
Alba!
20
00:02:57,287 --> 00:02:58,872
And the surname?
21
00:03:00,543 --> 00:03:01,899
Stellamia.
22
00:03:02,967 --> 00:03:05,118
- Like my star?
- That's right.
23
00:03:21,900 --> 00:03:23,827
Go, Luca!
24
00:03:30,482 --> 00:03:31,927
My Jesus!
25
00:03:33,940 --> 00:03:36,342
Shall we go back?
Can you handle it?
26
00:03:36,343 --> 00:03:41,065
I want to hear the fans shouting:
Luke! Luke! Luke!
27
00:03:41,198 --> 00:03:43,196
- Luke! Luke!
- They root for me.
28
00:03:43,197 --> 00:03:46,413
- Let's go!
- One, two, three and go!
29
00:03:56,620 --> 00:03:58,417
My Jesus, I can't take it anymore!
30
00:04:08,069 --> 00:04:10,398
- Hello?
- Mr. Trapanese?
31
00:04:10,399 --> 00:04:11,715
Yes, it's me.
32
00:04:11,716 --> 00:04:13,929
This is from the Children's Court
33
00:04:15,006 --> 00:04:17,539
I'm calling because
34
00:04:17,540 --> 00:04:18,972
We can talk?
35
00:05:14,652 --> 00:05:18,256
- Rocco?
- Mom, it's me, I'm with Luca.
36
00:05:18,257 --> 00:05:21,330
Where have you gotten yourself into?
Come give me a hand.
37
00:05:24,654 --> 00:05:27,405
Mom! Don't come in
that we are studying.
38
00:05:31,567 --> 00:05:32,820
Is it new?
39
00:05:33,077 --> 00:05:34,572
Yeah. Cool, right?
40
00:05:34,573 --> 00:05:37,540
This one is also new,
my father brought it to me.
41
00:05:37,788 --> 00:05:39,009
Marte.
42
00:05:39,010 --> 00:05:41,307
I want to sign up
at the Air Force Academy,
43
00:05:41,308 --> 00:05:43,468
but I will have to study a lot.
44
00:05:43,630 --> 00:05:46,782
You also need to have a good body
and I'm not in bad shape.
45
00:05:46,783 --> 00:05:50,185
Physical you have,
Too bad it also has lice.
46
00:05:50,335 --> 00:05:52,979
What a louse, you fool!
47
00:05:55,674 --> 00:05:58,069
Rocco, turn the volume down.
48
00:05:58,708 --> 00:06:00,219
Rocco!
49
00:06:02,228 --> 00:06:05,197
Rocco, I told you to turn down the volume!
50
00:06:06,149 --> 00:06:07,761
Rocco!
51
00:06:41,087 --> 00:06:43,037
We're flying, Luca!
52
00:07:22,448 --> 00:07:24,090
Luca Trapani?
53
00:07:25,632 --> 00:07:26,963
Yes.
54
00:07:29,913 --> 00:07:32,155
What is "No Limits"?
55
00:07:32,156 --> 00:07:35,667
It is an NGO where people live together
with different disabilities,
56
00:07:35,668 --> 00:07:37,887
trying to be
as independent as possible.
57
00:07:38,029 --> 00:07:41,254
While we, employees,
we serve as support.
58
00:07:41,255 --> 00:07:43,473
You could
balance work
59
00:07:43,474 --> 00:07:45,642
with the reception period?
60
00:07:45,643 --> 00:07:47,565
Yes definitely.
61
00:07:47,566 --> 00:07:50,911
It's a job, but so am I.
one of the founders.
62
00:07:51,701 --> 00:07:54,604
As I told you,
the baby has Down syndrome
63
00:07:54,605 --> 00:07:57,403
and your experience
surprised us positively.
64
00:07:57,404 --> 00:07:58,683
Thanks.
65
00:07:58,886 --> 00:08:02,596
You know how it works
foster care for single people?
66
00:08:02,597 --> 00:08:04,350
It's not an adoption,
67
00:08:04,736 --> 00:08:08,828
it is a temporary support for the minor
with a maximum duration of two years.
68
00:08:08,914 --> 00:08:12,028
- Okay.
- You're single, right?
69
00:08:12,767 --> 00:08:14,211
I'm not married.
70
00:08:14,212 --> 00:08:18,328
But it's very Catholic,
I read that you were at the seminar.
71
00:08:18,658 --> 00:08:21,126
- Exactly.
- And why did you abandon it?
72
00:08:21,474 --> 00:08:24,472
Because I understood that that wasn't it
the right path for me.
73
00:08:25,611 --> 00:08:26,978
Explain it to me better,
74
00:08:27,114 --> 00:08:31,000
you now have a companion,
intend to get married?
75
00:08:31,355 --> 00:08:33,228
No, I'm gay.
76
00:08:37,919 --> 00:08:40,296
We are sorry
for these personal questions,
77
00:08:40,693 --> 00:08:42,983
the singles registry
started recently
78
00:08:42,984 --> 00:08:44,248
and you are the first.
79
00:08:44,372 --> 00:08:47,835
- We're just doing our job.
- But that's a bit of an exaggeration.
80
00:08:47,836 --> 00:08:50,845
- You checked all the options.
- How it is?
81
00:08:50,846 --> 00:08:53,204
"Agree to take care
of a disabled minor.
82
00:08:53,205 --> 00:08:57,073
Of a minor with serious pathologies,
of an HIV positive minor,
83
00:08:57,074 --> 00:09:00,021
of a minor victim of abuse,
of a black minor,
84
00:09:00,022 --> 00:09:02,655
of a minor with Down syndrome."
85
00:09:02,964 --> 00:09:05,104
You checked all
saying "yes".
86
00:09:05,740 --> 00:09:07,378
Why?
87
00:09:08,839 --> 00:09:11,042
I'm just showing
my availability.
88
00:09:11,043 --> 00:09:15,563
This availability goes beyond
of all expectations.
89
00:09:15,940 --> 00:09:17,966
You really wouldn't have
no problem
90
00:09:17,967 --> 00:09:20,970
in welcoming a child
with these problems?
91
00:09:21,693 --> 00:09:25,631
I don't consider them problems
and I didn't create this list.
92
00:09:25,632 --> 00:09:27,447
These are necessary parameters.
93
00:09:27,884 --> 00:09:29,354
Under normal circumstances,
94
00:09:29,355 --> 00:09:31,417
a newborn
goes straight to adoption,
95
00:09:31,418 --> 00:09:35,058
but given the girl's condition
we are considering hosting.
96
00:09:35,422 --> 00:09:38,470
The social worker
you can propose your file,
97
00:09:38,471 --> 00:09:41,763
but the law is guided
in the exclusive interest of the minor
98
00:09:41,764 --> 00:09:44,312
and your right to have a family.
99
00:09:44,597 --> 00:09:46,687
There are many couples waiting.
100
00:09:48,068 --> 00:09:50,508
You will take into consideration
my application?
101
00:09:50,509 --> 00:09:51,908
Yes, as always.
102
00:09:51,909 --> 00:09:54,456
You will receive it soon
an official response.
103
00:09:54,457 --> 00:09:57,150
Thanks for now
and have a good day.
104
00:10:00,522 --> 00:10:02,694
- Thanks.
- See you later.
105
00:10:02,695 --> 00:10:04,011
See you later.
106
00:10:09,551 --> 00:10:11,657
You know that like this
we just waste time.
107
00:10:11,658 --> 00:10:14,777
I called the families,
but he is one of the few willing
108
00:10:14,778 --> 00:10:17,202
welcoming a newborn
with disabilities.
109
00:10:17,561 --> 00:10:21,018
From now on I will call
for potential families.
110
00:10:21,345 --> 00:10:22,898
No problem.
111
00:10:38,272 --> 00:10:40,938
So, how was it?
112
00:10:47,990 --> 00:10:50,100
Even if they had it
entrusted to us,
113
00:10:50,101 --> 00:10:52,168
it would only be for two years.
114
00:10:53,078 --> 00:10:55,216
Family is something else.
115
00:10:56,128 --> 00:10:59,970
- It would have been painful.
- But there have already been some adoptions.
116
00:10:59,971 --> 00:11:03,645
Honey, we're not in Sweden.
In Italy adoption is not possible.
117
00:11:03,646 --> 00:11:06,105
But finally the welcome, yes!
So maybe...
118
00:11:06,106 --> 00:11:07,417
Maybe what?
119
00:11:07,776 --> 00:11:09,682
You know there are
other ways.
120
00:11:09,860 --> 00:11:12,124
If we want a child,
It has to be ours
121
00:11:12,125 --> 00:11:13,636
and for an indefinite period.
122
00:11:14,207 --> 00:11:15,835
And what's the problem with that?
123
00:11:16,206 --> 00:11:19,569
Why should I feel guilty?
to imagine a child with my eyes?
124
00:11:19,734 --> 00:11:21,381
Or with yours.
125
00:11:32,124 --> 00:11:34,859
Maybe this little girl
have eyes like yours.
126
00:11:36,967 --> 00:11:40,744
She will find a family
who loves her and will no longer be alone.
127
00:12:14,301 --> 00:12:15,984
That's it, Olympia, double it.
128
00:12:16,302 --> 00:12:19,750
Francesco, fold those panties.
129
00:12:20,382 --> 00:12:22,430
Very well, just like that.
130
00:12:36,442 --> 00:12:38,194
Very good, Roberto.
131
00:12:40,414 --> 00:12:42,203
What are you cooking today?
132
00:12:42,720 --> 00:12:45,555
- Tomato and mozzarella.
- Caprese?
133
00:12:45,556 --> 00:12:48,582
- That's it, I didn't remember the name.
- Shall we have a caprese salad?
134
00:12:49,139 --> 00:12:50,778
Very good, Paola.
135
00:12:51,215 --> 00:12:55,083
Chicco, you look beautiful
with this shirt.
136
00:12:56,192 --> 00:12:59,818
Raffaele, I have a lot of things
to wash, can you help me?
137
00:13:02,562 --> 00:13:06,151
Go extending these
that I already take the sheets.
138
00:13:09,281 --> 00:13:11,155
- How many have you smoked?
- Two.
139
00:13:11,278 --> 00:13:14,090
This will be the third one.
After lunch I'll give you more.
140
00:13:25,686 --> 00:13:28,790
- Are you in love with Roberta?
- Yes.
141
00:13:28,791 --> 00:13:30,503
- Do you love her?
- Amo.
142
00:13:30,645 --> 00:13:32,903
- But it's been two years...
- Three.
143
00:13:32,904 --> 00:13:34,238
Three years.
144
00:13:35,237 --> 00:13:37,482
And... I want to marry her.
145
00:13:41,114 --> 00:13:42,811
And do you want to have a child with her?
146
00:13:42,812 --> 00:13:44,387
- Yes.
- You want it, right?
147
00:13:44,824 --> 00:13:46,382
- One.
- Just one?
148
00:13:47,998 --> 00:13:49,788
- Boy or girl?
- Girl.
149
00:13:49,789 --> 00:13:51,188
Serious?
150
00:13:54,906 --> 00:13:58,465
A girl was abandoned.
151
00:13:58,466 --> 00:14:01,217
- Where?
- She's in the hospital, she was left there.
152
00:14:01,218 --> 00:14:03,494
Go get it then,
I'll go with you.
153
00:14:06,856 --> 00:14:08,507
Do you think we should go get her?
154
00:14:36,287 --> 00:14:37,607
Excuse me.
155
00:14:37,745 --> 00:14:39,860
Hey, you!
What are you doing here?
156
00:14:39,861 --> 00:14:42,773
Hello. A few days ago
a girl was born,
157
00:14:42,774 --> 00:14:44,434
I wanted to know if she is okay.
158
00:14:45,308 --> 00:14:48,022
- Are you the father?
- No.
159
00:14:48,645 --> 00:14:50,370
So what are you doing here?
160
00:14:50,663 --> 00:14:53,780
I did an interview for custody,
I just wanted to see her.
161
00:14:54,141 --> 00:14:56,688
What's there to see?
Alba has Down syndrome.
162
00:14:57,249 --> 00:14:59,984
Is that her name?
Alba?
163
00:15:00,116 --> 00:15:03,016
That's what we called her
because she was born at dawn.
164
00:15:03,017 --> 00:15:06,313
- You can't stay here.
- I just want to see her for a little while.
165
00:15:06,314 --> 00:15:09,948
No, sir! You need to
the judge's authorization.
166
00:15:10,364 --> 00:15:11,796
What are you thinking?
167
00:15:13,708 --> 00:15:15,327
Who will be her mother?
168
00:15:15,974 --> 00:15:18,780
I can't talk to you
about certain things.
169
00:15:18,781 --> 00:15:20,131
Of course.
170
00:15:21,479 --> 00:15:24,328
But I think she would have abandoned her
anyway.
171
00:15:26,406 --> 00:15:29,048
Another woman would have abandoned her
somewhere else
172
00:15:29,313 --> 00:15:32,730
or would have had an abortion,
maybe she is religious.
173
00:15:34,344 --> 00:15:36,037
She was brave.
174
00:15:38,647 --> 00:15:43,838
Swear that you and your wife
would you be willing to take Alba?
175
00:15:45,149 --> 00:15:46,725
I don't have a wife.
176
00:15:49,369 --> 00:15:52,263
- About gays.
- And this too!
177
00:15:53,875 --> 00:15:56,534
Do you think we are in Sweden?
178
00:15:58,989 --> 00:16:00,619
My God!
179
00:16:07,993 --> 00:16:11,408
- What are you doing here?
- I wanted to know if there is any news.
180
00:16:11,656 --> 00:16:14,106
If there is any news,
we will contact you.
181
00:16:14,820 --> 00:16:16,911
But can I see her?
182
00:16:17,836 --> 00:16:19,554
The law does not provide for this,
183
00:16:19,818 --> 00:16:23,177
I'm sorry, but only the social worker
may have contact with the child.
184
00:16:29,395 --> 00:16:30,726
What difference does a day make?
185
00:16:30,727 --> 00:16:33,379
I will not leave the child in the shelter
not even for one night!
186
00:16:33,380 --> 00:16:35,936
I need the signed application
now!
187
00:16:35,937 --> 00:16:37,858
Lady, you are difficult to deal with.
188
00:16:37,859 --> 00:16:41,077
Call me doctor,
I am a lawyer.
189
00:16:42,877 --> 00:16:44,495
It's each one...
190
00:16:44,851 --> 00:16:46,770
How dare you mistreat me?
191
00:16:47,010 --> 00:16:49,388
Fucking shit!
192
00:16:51,154 --> 00:16:52,377
My God!
193
00:16:52,833 --> 00:16:54,048
Hi, Mariela.
194
00:16:55,011 --> 00:16:56,475
I'm still in court.
195
00:16:57,727 --> 00:16:59,212
I'm coming back now.
196
00:16:59,930 --> 00:17:01,176
Goodbye.
197
00:17:01,401 --> 00:17:03,524
- Thanks.
- You're welcome.
198
00:17:04,093 --> 00:17:06,917
Just one piece of information,
Do you work here?
199
00:17:07,330 --> 00:17:10,811
Work. I mean,
I have an office nearby.
200
00:17:11,127 --> 00:17:12,648
I am a lawyer.
201
00:17:13,034 --> 00:17:15,871
- Teresa Ranieri. Nice to meet you.
- Likewise. Luca Trapanese.
202
00:17:15,872 --> 00:17:18,308
Doctor!
Signed.
203
00:17:19,599 --> 00:17:23,062
- It wasn't difficult, was it?
- Don't show up here for a while.
204
00:17:24,208 --> 00:17:26,849
As if anyone wanted
come here daily!
205
00:17:26,850 --> 00:17:28,270
They are crazy!
206
00:17:29,811 --> 00:17:31,454
Do you have ten minutes?
207
00:17:32,263 --> 00:17:34,837
I also read the law as soon as it came out.
208
00:17:34,956 --> 00:17:38,127
It's a small step forward,
although it is a bit vague
209
00:17:38,128 --> 00:17:40,353
because they only deliver
for singles
210
00:17:40,354 --> 00:17:43,383
the children that the couples
don't want. The rejected ones.
211
00:17:44,013 --> 00:17:45,693
For me they are not rejected.
212
00:17:46,432 --> 00:17:48,165
Of course.
213
00:17:53,456 --> 00:17:55,013
Can I ask you something?
214
00:17:55,523 --> 00:17:59,003
In the interview with the judge
I said I'm gay,
215
00:17:59,324 --> 00:18:00,911
did I do wrong?
216
00:18:02,843 --> 00:18:05,723
You should be
very proud to have said.
217
00:18:06,878 --> 00:18:09,513
Is that why they don't want to?
give me the baby?
218
00:18:10,753 --> 00:18:12,203
Good...
219
00:18:12,466 --> 00:18:15,836
the law of reception
remains ambiguous for singles
220
00:18:15,837 --> 00:18:18,984
because they could not discriminate
in writing homosexuals.
221
00:18:20,407 --> 00:18:23,815
But we can take advantage
of this ambiguity
222
00:18:23,816 --> 00:18:25,855
so that the law may be
as it should be:
223
00:18:25,856 --> 00:18:27,424
equal for everyone.
224
00:18:31,585 --> 00:18:32,998
So will you help me?
225
00:18:35,394 --> 00:18:36,692
Of course.
226
00:18:38,693 --> 00:18:40,015
Darling?
227
00:18:41,055 --> 00:18:43,067
- Did you bring the wine?
- Yes.
228
00:18:43,761 --> 00:18:46,898
Excellent!
I need a drink.
229
00:18:47,476 --> 00:18:51,256
Work was chaos today,
the French are a pain in the ass.
230
00:18:51,535 --> 00:18:53,946
But why do they need it?
fill me up so much?
231
00:18:54,044 --> 00:18:56,477
I work right,
I work overtime
232
00:18:57,039 --> 00:18:58,358
and nobody cares.
233
00:18:58,523 --> 00:19:00,616
That's why I came home early.
234
00:19:06,410 --> 00:19:09,606
- What are you cooking?
- Eggplant with mushrooms.
235
00:19:10,723 --> 00:19:12,341
I can't stop moving.
236
00:19:12,539 --> 00:19:14,662
- Can't you stop?
- No.
237
00:19:15,727 --> 00:19:17,241
Keep moving, love.
238
00:19:18,695 --> 00:19:21,441
But this makes it difficult.
239
00:19:52,533 --> 00:19:55,055
How many times did we make love
during these years?
240
00:19:57,604 --> 00:20:00,286
Before or after I quit
the seminar for you?
241
00:20:00,832 --> 00:20:02,250
For me...
242
00:20:04,562 --> 00:20:08,519
If we were heterosexual,
we would have already conceived some children.
243
00:20:09,316 --> 00:20:11,679
But it's not just for conceiving
that we make love.
244
00:20:11,798 --> 00:20:13,096
It is not?
245
00:20:13,666 --> 00:20:15,611
And what for, then?
246
00:20:17,860 --> 00:20:19,750
Funny thing is I was the priest.
247
00:20:31,139 --> 00:20:33,309
I met a lawyer today.
248
00:20:35,203 --> 00:20:36,967
She has a small office.
249
00:20:38,252 --> 00:20:39,869
It was recently opened,
250
00:20:41,773 --> 00:20:43,270
but she's tough.
251
00:20:44,476 --> 00:20:46,740
She will help us with guardianship.
252
00:20:58,548 --> 00:21:00,595
Do you listen to me when I speak?
253
00:21:02,222 --> 00:21:04,913
What I say carries some weight
in your decisions?
254
00:21:06,065 --> 00:21:07,390
Of course.
255
00:21:07,391 --> 00:21:10,335
So why the hell do you continue?
with this guardianship story?
256
00:21:11,760 --> 00:21:13,887
Teresa said we have
great chances.
257
00:21:13,888 --> 00:21:17,398
Just pay and she will say that in Italy
there will be gay marriages,
258
00:21:17,399 --> 00:21:19,197
adoptions and rainbow unicorns.
259
00:21:21,327 --> 00:21:23,051
So we're going to give up?
260
00:21:24,415 --> 00:21:26,117
There's a little girl.
261
00:21:26,742 --> 00:21:28,412
They abandoned her.
262
00:21:28,913 --> 00:21:31,335
If nobody wants it,
we can keep it.
263
00:21:38,595 --> 00:21:40,421
They could give us
her custody.
264
00:21:40,422 --> 00:21:42,790
They would give it to you,
not for us.
265
00:21:42,791 --> 00:21:46,084
- For them, we don't exist.
- Let's prove that we exist!
266
00:21:58,091 --> 00:21:59,557
What are you doing?
267
00:22:06,679 --> 00:22:08,333
I can't do this.
268
00:22:13,576 --> 00:22:17,329
I want a child of ours,
that carries our surnames
269
00:22:18,087 --> 00:22:20,900
and call us father,
like all the parents in this country!
270
00:22:24,480 --> 00:22:25,927
Where are you going?
271
00:23:05,066 --> 00:23:06,366
Luca!
272
00:23:06,799 --> 00:23:09,777
Good morning, ma'am,
Is Rocco home?
273
00:23:09,778 --> 00:23:11,387
Yes, it is.
274
00:23:11,938 --> 00:23:14,028
We were going to take the ferry
to Ischia.
275
00:23:14,157 --> 00:23:16,482
Sorry, it's my fault.
276
00:23:16,483 --> 00:23:19,111
I should have asked
for someone to warn you.
277
00:23:19,112 --> 00:23:20,686
He has a little fever.
278
00:23:20,969 --> 00:23:22,709
Come in, come in.
279
00:23:22,921 --> 00:23:24,376
You can come in.
280
00:23:55,964 --> 00:23:58,608
The blouse goes inside the pants.
281
00:23:58,609 --> 00:24:01,484
- From the pants?
- Yes. That's right.
282
00:24:01,640 --> 00:24:03,698
It doesn't have to be so tight.
283
00:24:03,699 --> 00:24:07,383
That's fine.
Put the other one on. That's it.
284
00:24:07,557 --> 00:24:10,280
But can you see us?
Will it work?
285
00:24:11,624 --> 00:24:13,569
That's it!
286
00:24:15,123 --> 00:24:17,910
Go really slow with the smoke.
Excellent!
287
00:24:17,911 --> 00:24:20,766
- Manu, you've gotten really good at this.
- That's right, Manu!
288
00:24:20,767 --> 00:24:22,530
He has a delicate hand.
289
00:24:23,206 --> 00:24:25,206
Just look how beautiful.
290
00:24:27,019 --> 00:24:30,576
It's full.
Look how beautiful.
291
00:24:33,573 --> 00:24:35,152
How beautiful!
292
00:24:35,310 --> 00:24:38,654
It's very heavy, hold it for a while.
293
00:24:38,655 --> 00:24:40,431
- No.
- Don't be afraid.
294
00:24:40,791 --> 00:24:43,037
So hold on, Olympia.
295
00:24:43,168 --> 00:24:46,314
Be careful, it's heavy.
Feel the weight.
296
00:25:23,245 --> 00:25:27,265
The further away
297
00:25:29,265 --> 00:25:33,335
I feel you closer
298
00:25:35,542 --> 00:25:39,254
Who knows, at this moment
299
00:25:40,243 --> 00:25:42,604
What do you think about?
300
00:25:43,523 --> 00:25:45,702
What are you doing
301
00:25:47,549 --> 00:25:52,594
You put it in my veins
302
00:25:53,312 --> 00:25:58,340
Such a sweet poison
303
00:25:59,263 --> 00:26:04,384
That I don't even feel the weight of the cross
304
00:26:05,281 --> 00:26:10,660
I drag you
305
00:26:14,975 --> 00:26:20,017
I want you, I think about you
306
00:26:20,300 --> 00:26:22,937
I call you
307
00:26:25,257 --> 00:26:29,837
I see you, I feel you
308
00:26:30,047 --> 00:26:32,734
I hear you
309
00:26:34,945 --> 00:26:37,437
One year ago
310
00:26:37,608 --> 00:26:42,353
Can you believe it's already been a year?
311
00:26:42,579 --> 00:26:44,987
May these eyes
312
00:26:45,265 --> 00:26:47,591
They can't do it anymore
313
00:26:47,941 --> 00:26:52,759
Finding peace
314
00:26:56,605 --> 00:27:00,868
They can't do it anymore
315
00:27:04,226 --> 00:27:07,912
Finding peace
316
00:27:13,116 --> 00:27:15,654
Well done! Well done!
317
00:27:16,367 --> 00:27:20,124
How beautiful! I was touched!
I'm all goosebumps!
318
00:27:25,568 --> 00:27:27,681
Here is your uncle.
It's finally here!
319
00:27:27,682 --> 00:27:29,870
- Almost missed the revelation.
- Hi, Armando.
320
00:27:29,871 --> 00:27:31,212
Go with your uncle.
321
00:27:31,470 --> 00:27:33,014
- Hi, cutie.
- Hi, uncle.
322
00:27:33,015 --> 00:27:35,797
It's already dawned on me that I'm going to be an uncle.
for the second time?
323
00:27:35,798 --> 00:27:39,185
What do you think it will be? Daddy
bet 200 euros that it will be a boy.
324
00:27:39,186 --> 00:27:42,358
- Come on, your father is drunk.
- I'm not.
325
00:27:42,359 --> 00:27:43,859
- Hi, Luca.
- Hey.
326
00:27:44,270 --> 00:27:45,668
And where is Lorenzo?
327
00:27:46,127 --> 00:27:47,851
- Love! Hi, Luca.
- Hey.
328
00:27:47,852 --> 00:27:51,024
- Look how it's grown.
- Quick, it's time for the reveal.
329
00:27:51,025 --> 00:27:54,648
Let's congratulate Armando and Pamela
who will soon become parents!
330
00:27:55,120 --> 00:27:59,694
For the second time!
It will be my second time!
331
00:27:59,695 --> 00:28:02,017
Let's get started
the countdown.
332
00:28:02,210 --> 00:28:03,887
Ten...
333
00:28:04,654 --> 00:28:07,506
Let's see how long
your brother will stay with her.
334
00:28:08,470 --> 00:28:09,883
Hi, mom.
335
00:28:18,033 --> 00:28:19,283
Fortunately.
336
00:28:19,284 --> 00:28:22,769
But I already knew it was a girl,
I found out yesterday.
337
00:28:23,011 --> 00:28:25,317
I don't like surprises.
338
00:28:25,549 --> 00:28:27,010
I know.
339
00:28:32,317 --> 00:28:34,008
Congratulations!
340
00:28:40,672 --> 00:28:43,369
You could have come
341
00:28:43,370 --> 00:28:45,864
your brother wanted you in the pictures.
342
00:28:45,996 --> 00:28:48,061
I couldn't do it, I'm sorry.
343
00:28:49,631 --> 00:28:52,116
And where is Lorenzo?
344
00:28:58,130 --> 00:28:59,750
We're done.
345
00:29:00,046 --> 00:29:03,072
- What did you do?
- I didn't do anything, right?
346
00:29:09,912 --> 00:29:12,554
We had registered
to welcome a baby,
347
00:29:13,474 --> 00:29:14,762
with Down syndrome.
348
00:29:15,149 --> 00:29:18,522
- What?
- I thought you wouldn't understand.
349
00:29:19,155 --> 00:29:21,688
What should I understand?
350
00:29:21,723 --> 00:29:24,060
What exactly do I need to understand?
351
00:29:24,594 --> 00:29:28,862
Volunteering, the mission in Africa,
the seminar,
352
00:29:28,863 --> 00:29:31,937
I'm gay and I'm going to live with a man,
I want to have a daughter...
353
00:29:31,938 --> 00:29:34,260
What exactly
I need to understand?
354
00:29:40,642 --> 00:29:43,911
What are you going to do now,
adopt the girl alone?
355
00:29:43,912 --> 00:29:45,278
I don't know.
356
00:29:47,103 --> 00:29:49,210
I wanted a family with Lorenzo.
357
00:29:59,111 --> 00:30:01,056
Don't do this, mom, please.
358
00:30:07,844 --> 00:30:09,159
Now yes.
359
00:30:09,502 --> 00:30:10,766
Hey love.
360
00:30:14,273 --> 00:30:15,514
Did you like it?
361
00:30:15,901 --> 00:30:18,454
No? And you?
362
00:30:19,588 --> 00:30:21,539
They finally agreed on something.
363
00:30:21,675 --> 00:30:24,719
Mommy has to wear this,
otherwise they won't take me seriously.
364
00:30:24,834 --> 00:30:27,490
Mom, you look mean.
365
00:30:27,491 --> 00:30:30,626
Great! I'll see a judge
who is more evil than me.
366
00:30:31,377 --> 00:30:34,490
- Mariela!
- Good morning, little ones.
367
00:30:34,756 --> 00:30:37,255
Thank you, you saved me.
368
00:30:37,256 --> 00:30:39,343
Just today they decided
disinfect the school.
369
00:30:39,344 --> 00:30:42,963
- I like coming here.
- Fortunately.
370
00:30:43,876 --> 00:30:45,141
All right.
371
00:30:45,336 --> 00:30:47,140
- Then...
- What are those clothes?
372
00:30:47,472 --> 00:30:50,597
Serious lawyer's outfit.
I got a great case.
373
00:30:50,598 --> 00:30:53,193
Great that makes me happy.
You deserve.
374
00:30:53,194 --> 00:30:55,509
I'm happy too.
So, I'll take this...
375
00:30:55,510 --> 00:30:58,622
But aren't you hot?
This model is more for winter.
376
00:30:58,623 --> 00:31:01,495
I only have this outfit.
Where's my bag...
377
00:31:01,496 --> 00:31:04,344
Don't make me forget anything.
Everything is already in the bag.
378
00:31:04,345 --> 00:31:07,413
If mom does well at work,
what will happen?
379
00:31:07,414 --> 00:31:08,897
Will things change?
380
00:31:09,815 --> 00:31:12,985
Exactly.
I was referring to something else, but...
381
00:31:13,100 --> 00:31:14,462
To bag.
382
00:31:14,691 --> 00:31:16,438
A kiss.
Give me a kiss.
383
00:31:17,934 --> 00:31:20,023
Don't mess up my hair.
Bye, love.
384
00:31:20,024 --> 00:31:23,723
Bye, bye... Behave yourselves.
I'm going to take a sip of coffee.
385
00:31:25,610 --> 00:31:28,980
I have to give you today's money
and Wednesday.
386
00:31:28,981 --> 00:31:31,261
- That.
- I'll give it to you next Wednesday.
387
00:31:31,262 --> 00:31:33,992
Otherwise I'll be left penniless.
Be patient. Bye.
388
00:31:33,993 --> 00:31:36,751
I am going.
Bye, guys.
389
00:31:36,908 --> 00:31:39,052
- Behave yourselves.
- Goodbye.
390
00:32:07,647 --> 00:32:10,452
- Good morning, Your Excellency.
- Good morning.
391
00:32:11,047 --> 00:32:14,482
- Can I? I'm full of coins.
- Yes, thank you.
392
00:32:14,625 --> 00:32:16,621
- Water or coffee?
- Water itself.
393
00:32:20,127 --> 00:32:22,177
I was going to talk to you
later.
394
00:32:22,489 --> 00:32:24,113
Do you have five minutes for me?
395
00:32:24,355 --> 00:32:27,319
Only five,
my day is full today.
396
00:32:27,320 --> 00:32:28,701
I imagine.
397
00:32:29,930 --> 00:32:32,238
How many requests have you refused?
398
00:32:32,522 --> 00:32:34,238
Sorry for the sincerity.
399
00:32:34,353 --> 00:32:37,160
So it's true
that you returned to practicing law.
400
00:32:37,161 --> 00:32:38,396
Yes.
401
00:32:38,727 --> 00:32:41,134
You know very well that we are not
in audience
402
00:32:41,135 --> 00:32:43,285
and I can't give you information.
403
00:32:43,675 --> 00:32:47,605
You're right, but I think every time
who pronounces the word Down,
404
00:32:47,606 --> 00:32:50,883
everyone runs away,
while a man volunteered
405
00:32:50,884 --> 00:32:53,620
and you are not
taking into account.
406
00:32:54,542 --> 00:32:57,419
I have been dealing with foster care for years.
and adoptions
407
00:32:57,420 --> 00:32:59,381
and this is a very difficult case.
408
00:32:59,665 --> 00:33:02,362
More profile of Luca Trapanese
it's excellent,
409
00:33:02,363 --> 00:33:04,137
given decades of experience.
410
00:33:04,138 --> 00:33:07,786
We are looking for a family
composed of a mother and a father.
411
00:33:10,462 --> 00:33:13,331
But the foster care law
for singles there is,
412
00:33:13,332 --> 00:33:16,203
just needs to be applied,
he has rights like everyone else.
413
00:33:16,699 --> 00:33:19,079
Now you are also an advocate
for LGBT rights.
414
00:33:19,080 --> 00:33:21,203
LGBTQ+.
415
00:33:21,767 --> 00:33:24,360
Sure, we'll add more letters.
416
00:33:25,849 --> 00:33:28,011
I wonder if you
really believes in the cause
417
00:33:28,012 --> 00:33:29,585
or if you just want visibility.
418
00:33:31,685 --> 00:33:35,723
This is a very delicate case,
it takes tact and experience.
419
00:33:37,005 --> 00:33:38,631
Sorry for the sincerity.
420
00:33:38,905 --> 00:33:40,554
Thank you for the water.
421
00:34:01,348 --> 00:34:02,728
Excuse me.
422
00:34:03,446 --> 00:34:07,132
Good morning, sorry.
I need some information.
423
00:34:07,133 --> 00:34:09,708
You need to get in line
like everyone else.
424
00:34:09,709 --> 00:34:11,305
- I didn't see the line.
- But it does.
425
00:34:11,306 --> 00:34:14,365
I just wanted to ask if you're here
a newborn
426
00:34:14,366 --> 00:34:15,942
what is called Alba Stellamia?
427
00:34:16,299 --> 00:34:19,715
One more! You did it too
request for guardianship?
428
00:34:20,118 --> 00:34:21,401
No.
429
00:34:21,402 --> 00:34:23,716
- I found it strange.
- Like this?
430
00:34:23,717 --> 00:34:25,499
Who are you?
431
00:34:26,122 --> 00:34:29,198
The lawyer who is following
the request for guardianship of the child.
432
00:34:30,102 --> 00:34:33,474
Congratulations! Sign that you are
doing your job well,
433
00:34:33,475 --> 00:34:35,936
It's been a month
and the baby is still here.
434
00:34:35,937 --> 00:34:39,338
- But it doesn't depend on me.
- I know, it never depends on anyone.
435
00:34:39,339 --> 00:34:43,494
Summer is here, of course.
that the guardianship was forgotten.
436
00:34:43,796 --> 00:34:47,474
Everyone here is going on vacation
and the poor thing will be left alone.
437
00:34:47,475 --> 00:34:50,506
With this heat on top of it.
But very good, congratulations.
438
00:35:26,632 --> 00:35:30,013
- Good morning everybody.
- Good morning!
439
00:35:30,189 --> 00:35:33,372
Nice to meet you.
What is your name?
440
00:35:33,373 --> 00:35:35,819
- My name is Teresa.
- I'm Paola.
441
00:35:35,820 --> 00:35:38,194
- I'm Luca's friend.
- Great pleasure!
442
00:35:38,195 --> 00:35:40,155
Make yourself at home, Teresa.
443
00:35:40,339 --> 00:35:42,676
- Sit down.
- Hey.
444
00:35:42,677 --> 00:35:45,021
- Great pleasure.
- Likewise.
445
00:35:45,281 --> 00:35:47,913
- Feel free.
- Thanks.
446
00:35:48,217 --> 00:35:50,606
- How are you?
- Good.
447
00:35:50,758 --> 00:35:52,806
- Did I disturb you?
- No.
448
00:35:52,949 --> 00:35:55,197
Were you guys just chatting?
449
00:35:55,615 --> 00:35:58,425
- What beautiful eyes you have.
- Thanks.
450
00:35:58,613 --> 00:36:01,888
- She is beautiful.
- You are beautiful, Mrs. Teresa.
451
00:36:01,889 --> 00:36:04,343
Thank you, you are very kind.
452
00:36:04,488 --> 00:36:06,319
Do you want something?
453
00:36:06,320 --> 00:36:09,449
Don't worry,
I just came to see Luca.
454
00:36:09,665 --> 00:36:11,961
- What is your name?
- Gaetanina.
455
00:36:11,962 --> 00:36:13,902
- Gaetanina, I understand.
- I'm Paola.
456
00:36:13,903 --> 00:36:17,639
Sure.
Raffaele, you already said it.
457
00:36:17,764 --> 00:36:19,714
- You are Chicco.
- He's Francesco.
458
00:36:19,715 --> 00:36:22,649
Gianni.
Well, I'm a lawyer.
459
00:36:25,452 --> 00:36:26,659
Hi, Teresa.
460
00:36:26,827 --> 00:36:28,570
Here's Luca.
461
00:36:29,347 --> 00:36:32,798
You met Teresa,
Are you happy now?
462
00:36:32,974 --> 00:36:35,604
Everyone is happy.
How wonderful!
463
00:36:35,605 --> 00:36:37,588
You who deserve it
a round of applause!
464
00:36:39,500 --> 00:36:42,139
- Shall we talk there?
- Yes, let's go.
465
00:36:43,756 --> 00:36:45,537
Come back soon, bye.
466
00:36:45,703 --> 00:36:48,542
Bye, dear.
Until later.
467
00:36:50,365 --> 00:36:52,185
Group hug.
468
00:36:55,243 --> 00:36:56,851
Slowly.
Be careful!
469
00:36:58,099 --> 00:36:59,485
Calm down, guys.
470
00:37:08,596 --> 00:37:10,622
I received the official response,
471
00:37:12,207 --> 00:37:13,641
no chance.
472
00:37:14,317 --> 00:37:18,803
- They won't give me the baby.
- I know and I'm sorry.
473
00:37:20,480 --> 00:37:22,581
But deep down
we were already expecting this.
474
00:37:26,416 --> 00:37:28,012
In truth...
475
00:37:30,137 --> 00:37:34,626
I also think that a mother and a father
are the best solution for Alba.
476
00:37:34,934 --> 00:37:36,923
- Are you Catholic?
- Drunk.
477
00:37:37,339 --> 00:37:39,750
Enough of this stuff
of the holy family!
478
00:37:39,751 --> 00:37:41,640
The family is sacred.
479
00:37:42,313 --> 00:37:44,881
Do you think it's normal to be treated
How to reserve?
480
00:37:44,882 --> 00:37:46,621
Like a second class citizen?
481
00:37:48,034 --> 00:37:49,436
Yes.
482
00:37:49,893 --> 00:37:53,689
If it gives me the chance
of one day adopting a child, yes.
483
00:38:03,063 --> 00:38:05,792
When I was little
it was inconceivable to go to Mars,
484
00:38:06,076 --> 00:38:07,661
and now...
485
00:38:08,984 --> 00:38:10,910
I am sure
that things will change.
486
00:38:12,590 --> 00:38:14,438
We can try another way.
487
00:38:15,068 --> 00:38:18,302
- Temporary accommodation.
- Another welcome?
488
00:38:19,345 --> 00:38:23,229
- Why would that work?
- Well, it's temporary. It only lasts a month.
489
00:38:24,618 --> 00:38:27,574
It's summer,
Alba is still in the hospital,
490
00:38:27,575 --> 00:38:30,510
people will go on vacation
and where will they put this baby?
491
00:38:30,637 --> 00:38:33,065
She is very small
to go to a nursing home.
492
00:38:34,239 --> 00:38:36,316
- A month?
- Let's try.
493
00:38:37,081 --> 00:38:39,821
It would set an important precedent
with the baby.
494
00:38:39,942 --> 00:38:41,954
A first emotional bond.
495
00:38:42,667 --> 00:38:43,973
And then who knows?
496
00:38:44,381 --> 00:38:46,905
We have to build
one piece at a time,
497
00:38:47,491 --> 00:38:49,226
to Mars.
498
00:40:22,780 --> 00:40:24,258
Are you worried?
499
00:40:24,373 --> 00:40:26,057
If you are
in difficulties,
500
00:40:26,058 --> 00:40:28,130
call me and I'll come in
and I make a mess.
501
00:40:28,768 --> 00:40:30,443
I was born in a neighborhood of troublemakers.
502
00:40:34,151 --> 00:40:35,687
Luke Trapani.
503
00:40:37,400 --> 00:40:38,879
- My turn.
Or.
504
00:41:00,130 --> 00:41:02,519
Sorry if we kept you waiting.
Sit down.
505
00:41:02,975 --> 00:41:05,460
All these people
were here because of me?
506
00:41:05,771 --> 00:41:07,162
Yes.
507
00:41:08,975 --> 00:41:14,034
So far we have had 37 refusals
and I'm exhausted.
508
00:41:14,473 --> 00:41:16,502
I'll be frank with you.
509
00:41:16,503 --> 00:41:19,838
I've always been in favor of singles
if they registered.
510
00:41:19,916 --> 00:41:22,754
But I had thought
into something simpler for you,
511
00:41:22,910 --> 00:41:24,533
not a newborn.
512
00:41:26,220 --> 00:41:28,060
It's just for a month.
513
00:41:28,668 --> 00:41:30,967
And I can go get it right now.
514
00:41:31,815 --> 00:41:33,361
You are in a hurry.
515
00:41:34,673 --> 00:41:37,502
No, I'm just excited.
516
00:41:40,074 --> 00:41:42,934
This little baby needs
of stability.
517
00:41:43,673 --> 00:41:45,876
And your availability
has limits.
518
00:41:46,959 --> 00:41:50,216
However, my colleagues
decided to trust you.
519
00:41:50,718 --> 00:41:52,905
You are not in front
of an enemy,
520
00:41:52,906 --> 00:41:55,611
for the good of Alba,
we should all wish
521
00:41:55,612 --> 00:41:57,284
that she finds a family.
522
00:41:59,532 --> 00:42:01,476
The reception is temporary,
I know,
523
00:42:01,771 --> 00:42:05,218
and is revocable,
without the duty to provide justification.
524
00:42:05,675 --> 00:42:07,499
But the affection,
does not fit into this.
525
00:42:07,500 --> 00:42:08,951
Definitely not.
526
00:42:11,051 --> 00:42:12,676
If you find a family,
527
00:42:13,083 --> 00:42:15,796
I won't be the one to stop it
may Alba stay with them.
528
00:42:17,721 --> 00:42:19,910
We must cheer
for this to happen.
529
00:42:34,030 --> 00:42:36,335
Control tower,
ready for launch.
530
00:42:36,336 --> 00:42:38,764
- Great. Engine one?
- Ready.
531
00:42:38,765 --> 00:42:40,117
- Engine two?
- Ready.
532
00:42:40,118 --> 00:42:42,418
- Engines three, four and five?
- Ready.
533
00:42:42,419 --> 00:42:43,720
Perfect.
534
00:42:45,159 --> 00:42:47,762
Control tower,
ready for launch.
535
00:42:47,884 --> 00:42:50,395
Ten, nine,
536
00:42:50,883 --> 00:42:54,614
eight, seven, six,
537
00:42:54,974 --> 00:42:57,881
five, four,
538
00:42:58,177 --> 00:43:02,004
three, two, one...
539
00:43:02,256 --> 00:43:03,808
zero!
540
00:43:55,392 --> 00:43:56,971
Don't you hurt her like that?
541
00:43:58,539 --> 00:44:01,239
You need to arrange
a plastic bathtub
542
00:44:01,240 --> 00:44:05,102
why bathe her in the sink
can be dangerous.
543
00:44:05,103 --> 00:44:08,053
As for the scale,
you can rent it at the pharmacy,
544
00:44:08,054 --> 00:44:09,878
so you don't waste it.
545
00:44:10,018 --> 00:44:11,585
No, I'll buy everything.
546
00:44:11,740 --> 00:44:14,059
Don't forget to check her sleep,
547
00:44:14,060 --> 00:44:16,332
because Alba doesn't have
heart problems
548
00:44:16,333 --> 00:44:18,808
and not even atonic seizures,
549
00:44:18,974 --> 00:44:22,467
however, she may have
sleep apnea. Got it?
550
00:44:23,015 --> 00:44:25,682
- Small episodes, stay calm.
- Sim...
551
00:44:27,227 --> 00:44:29,805
My love is ready.
552
00:44:38,007 --> 00:44:39,656
She is ready.
553
00:44:41,197 --> 00:44:42,711
It's ready.
554
00:44:46,233 --> 00:44:47,999
Take it.
555
00:44:57,079 --> 00:44:59,976
I'll get the bag
that I prepared for her.
556
00:45:38,656 --> 00:45:40,455
Come on, Alba.
557
00:47:50,665 --> 00:47:53,344
No...
You don't want that.
558
00:47:54,421 --> 00:47:55,739
Do you want to sleep?
559
00:48:02,342 --> 00:48:05,367
Look at this.
Check this one out, Alba.
560
00:48:05,504 --> 00:48:06,951
Just look at him.
561
00:48:08,004 --> 00:48:09,788
No, not that either.
562
00:48:10,277 --> 00:48:12,425
And this one?
563
00:48:13,101 --> 00:48:14,655
Alba, look at this one.
564
00:48:15,888 --> 00:48:17,907
You liked this a little, didn't you?
565
00:48:28,993 --> 00:48:31,998
Calm down, calm down, calm down...
566
00:48:32,261 --> 00:48:34,256
Calm down, calm down.
567
00:48:43,534 --> 00:48:45,041
Luca.
568
00:48:48,317 --> 00:48:50,059
Luca, are you there?
569
00:48:54,231 --> 00:48:56,157
- Armando.
- So he's alive.
570
00:48:56,158 --> 00:48:58,437
- What are you doing here?
- Still asking?
571
00:48:58,697 --> 00:49:01,265
Your cell phone is turned off
and we got worried.
572
00:49:02,136 --> 00:49:03,451
Where is she?
573
00:49:03,653 --> 00:49:05,676
The baby girl is here.
574
00:49:10,293 --> 00:49:14,334
My God!
Uncle's little princess is here!
575
00:49:15,136 --> 00:49:16,429
Hey!
576
00:49:16,606 --> 00:49:19,256
Do you know who I am?
I'm uncle Armando.
577
00:49:19,257 --> 00:49:22,462
I'm that stinker's brother
who is your father.
578
00:49:27,397 --> 00:49:30,096
She is soaking wet,
you need to change it.
579
00:49:36,904 --> 00:49:38,495
Here we go.
580
00:49:51,254 --> 00:49:54,816
- Did you see daddy's delicate hands?
- But if you stay here looking...
581
00:49:54,817 --> 00:49:57,457
- I'm getting to know her.
- But that makes me nervous.
582
00:49:58,685 --> 00:50:00,386
Have a little patience.
583
00:50:01,831 --> 00:50:04,894
This is a diaper,
It's not made of crystal!
584
00:50:04,895 --> 00:50:06,365
Leave it to me, get out.
585
00:50:06,959 --> 00:50:09,856
You're all wet
and can't take it anymore.
586
00:50:10,021 --> 00:50:12,038
Let's take off this diaper.
587
00:50:15,277 --> 00:50:17,352
- Did she eat?
- Not tonight.
588
00:50:17,353 --> 00:50:19,393
- Like this?
- She didn't want anything.
589
00:50:19,394 --> 00:50:21,562
Do you have any idea what you
are you doing?
590
00:50:21,607 --> 00:50:23,525
She's been with you for 24 hours
591
00:50:23,526 --> 00:50:25,556
and does not know you,
you are not her father.
592
00:50:25,557 --> 00:50:28,619
She must adapt to your scent,
to your heartbeat.
593
00:50:28,620 --> 00:50:30,768
I have experience
with the NGO staff.
594
00:50:30,769 --> 00:50:32,210
But being a father is something else.
595
00:50:32,211 --> 00:50:34,347
I married Ilaria
and now with Pamela.
596
00:50:34,348 --> 00:50:35,758
I always had the right woman.
597
00:50:37,021 --> 00:50:38,508
But you are alone.
598
00:50:40,063 --> 00:50:42,593
If you had gone home
we would have helped you.
599
00:50:42,594 --> 00:50:44,822
I wanted to be alone with her.
600
00:50:46,779 --> 00:50:49,429
See how handsome daddy looks?
when are you angry?
601
00:51:03,251 --> 00:51:05,218
Mom can't wait
to meet her.
602
00:51:08,963 --> 00:51:10,246
What it was?
603
00:51:11,208 --> 00:51:12,772
What's up, cutie?
604
00:51:15,474 --> 00:51:17,049
She is very small.
605
00:51:19,012 --> 00:51:20,636
And it looks so fragile.
606
00:51:21,532 --> 00:51:23,263
I don't see it that way.
607
00:51:26,569 --> 00:51:28,944
When she gets agitated,
sing to her,
608
00:51:29,499 --> 00:51:30,997
always works with babies.
609
00:51:31,138 --> 00:51:33,326
Pope sang Lucio Battisti
for you.
610
00:51:33,885 --> 00:51:35,631
- Daddy?
- Yes.
611
00:51:36,240 --> 00:51:37,884
I can't even imagine that.
612
00:51:38,754 --> 00:51:41,748
Then ask him,
he's out here.
613
00:51:43,228 --> 00:51:44,626
Who?
614
00:51:52,760 --> 00:51:55,336
Uncle made a little cousin for you.
615
00:52:00,338 --> 00:52:04,472
Don't be mad,
I promise we'll leave at night.
616
00:52:07,984 --> 00:52:09,249
Where is she?
617
00:52:09,533 --> 00:52:10,926
- Hey.
- Hi, Dad.
618
00:52:11,331 --> 00:52:12,814
- Hi, uncle.
- Hey my dear.
619
00:52:13,190 --> 00:52:14,678
- Hi, uncle.
- Hey.
620
00:52:16,853 --> 00:52:18,357
Hi, Luca.
621
00:52:22,499 --> 00:52:26,505
Girls, come help me
setting the table.
622
00:52:27,103 --> 00:52:30,627
If you go to the city,
bring oregano and water.
623
00:52:31,677 --> 00:52:34,008
That's it, Antonia,
I forgot the oregano.
624
00:52:36,673 --> 00:52:38,089
She is cute.
625
00:52:38,332 --> 00:52:40,965
- Can I hold her, grandma?
- Slow down, she's small.
626
00:52:56,405 --> 00:52:59,841
- We need the meat.
- I brought work for you.
627
00:53:02,452 --> 00:53:04,345
Did you see how beautiful she is?
628
00:53:25,260 --> 00:53:27,091
Put your little hands underneath.
629
00:53:29,247 --> 00:53:31,317
Now let's get up and clean ourselves up.
630
00:53:32,660 --> 00:53:35,385
Yes, let's stay on the beach,
but let's get up.
631
00:53:35,386 --> 00:53:36,815
Let's clean your little legs.
632
00:53:39,111 --> 00:53:41,033
And now let's put away the toys.
633
00:53:43,462 --> 00:53:45,383
Help me collect them all.
634
00:53:57,242 --> 00:54:00,166
- Bye, dear. Be careful.
- Bye, Dad.
635
00:54:00,167 --> 00:54:01,882
Antonia, to the raft.
636
00:54:10,506 --> 00:54:12,447
Antonia!
637
00:54:12,448 --> 00:54:14,010
I'm going now.
638
00:54:15,007 --> 00:54:17,646
Please don't always be alone.
639
00:54:19,220 --> 00:54:20,636
Bye, mom.
640
00:54:44,715 --> 00:54:46,834
No no...
641
00:55:12,398 --> 00:55:14,598
Luca?
642
00:55:16,247 --> 00:55:18,637
- There he is.
- Hi, Teresa, come in.
643
00:55:18,638 --> 00:55:20,298
Easy little place, huh!
644
00:55:20,941 --> 00:55:23,544
Sorry, Alba is not well.
645
00:55:24,320 --> 00:55:25,728
What does she have?
646
00:55:25,847 --> 00:55:29,150
A little fever
and doesn't want to eat, I don't know why.
647
00:55:29,151 --> 00:55:30,823
My children always get sick,
648
00:55:30,824 --> 00:55:33,358
first one and then the other,
never at the same time.
649
00:55:34,847 --> 00:55:36,532
I promise I won't be long.
650
00:55:38,537 --> 00:55:40,498
I messed up, I'm sorry.
651
00:55:40,499 --> 00:55:44,382
The social worker was scared
when he went for a routine visit
652
00:55:44,383 --> 00:55:46,866
and the doorman said
that you had traveled.
653
00:55:46,867 --> 00:55:50,064
I explained to her that you
he just forgot to sign the order.
654
00:55:50,750 --> 00:55:52,425
Let's get this sorted out soon.
655
00:55:52,952 --> 00:55:55,746
- Here. I'll get that pen.
- You can take it.
656
00:55:56,944 --> 00:55:58,415
Just sign here.
657
00:55:59,672 --> 00:56:01,463
It's beautiful here.
658
00:56:02,449 --> 00:56:05,902
They send a sealed document
for anything.
659
00:56:06,252 --> 00:56:08,922
- Even for a holiday.
- Exactly.
660
00:56:08,923 --> 00:56:11,415
But now it's resolved.
And I have to go.
661
00:56:11,645 --> 00:56:15,512
- So you have children?
- Yes, twins.
662
00:56:15,758 --> 00:56:18,096
Fate punishes some of us.
663
00:56:18,232 --> 00:56:21,114
Teresa, can I ask you?
one last favor?
664
00:56:21,188 --> 00:56:22,745
He can.
665
00:56:24,931 --> 00:56:26,474
Can you stay?
666
00:56:29,347 --> 00:56:32,038
Mariela, you have to make me
a big favor.
667
00:56:32,575 --> 00:56:36,136
No, only you can stay
with the boys. I'll give you double.
668
00:56:37,046 --> 00:56:40,358
Calm down, maybe not twice as much,
but I'll pay you right away.
669
00:56:41,317 --> 00:56:43,479
Including the late ones.
Okay, fine.
670
00:56:43,480 --> 00:56:46,831
Thank you, you are a saint.
Bye-bye.
671
00:56:55,146 --> 00:56:57,008
All resolved.
How is she?
672
00:56:58,246 --> 00:57:00,548
I just took the temperature
and the fever rose.
673
00:57:01,072 --> 00:57:02,703
And she doesn't want to breastfeed.
674
00:57:04,276 --> 00:57:08,110
Maybe he caught a cold,
she stayed outdoors for a long time.
675
00:57:08,177 --> 00:57:10,703
Or maybe I was wrong
the temperature of the milk,
676
00:57:10,704 --> 00:57:12,339
I gave it too hot or too cold.
677
00:57:12,340 --> 00:57:15,761
Nothing like that, fever is normal.
678
00:57:16,188 --> 00:57:18,116
But you did well to call me.
679
00:57:18,117 --> 00:57:21,142
Now she is fine,
the fever is gone.
680
00:57:21,485 --> 00:57:23,961
But she still doesn't want to eat,
what should i do?
681
00:57:24,059 --> 00:57:27,737
The important thing is not how much you eat
and yes, that it grows.
682
00:57:28,416 --> 00:57:32,109
- So let's weigh it?
- No need, she's fine.
683
00:57:32,468 --> 00:57:34,161
Leave her with her mother for a while.
684
00:57:35,005 --> 00:57:36,839
I'll accompany you.
685
00:57:36,973 --> 00:57:39,064
- See you later.
- Thank you very much.
686
00:57:59,194 --> 00:58:01,573
Here.
Have a little drink.
687
00:58:01,840 --> 00:58:04,372
I know you don't like me,
but you need to eat.
688
00:58:46,718 --> 00:58:49,032
You guys are so beautiful together.
689
00:58:49,767 --> 00:58:51,770
You need to place the order
of adoption.
690
00:58:54,336 --> 00:58:56,620
You haven't even opened the bottle yet
and you're already drunk?
691
00:58:57,180 --> 00:58:59,385
Jesus, my lawyer has gone crazy!
692
00:58:59,520 --> 00:59:03,100
- I'm serious.
- I don't think she even likes me.
693
00:59:03,101 --> 00:59:05,577
Believe me, mine do too
they don't like me.
694
00:59:06,102 --> 00:59:08,896
Maybe they wanted to live with their father,
695
00:59:09,116 --> 00:59:12,006
but they only have me
and they need to hold on.
696
00:59:12,557 --> 00:59:14,750
- Where are the cups?
- Here.
697
00:59:16,580 --> 00:59:19,333
So you had a partner,
I thought she was a lesbian.
698
00:59:19,334 --> 00:59:22,562
Seriously? I thought you were
heterosexual, believe me.
699
00:59:26,151 --> 00:59:29,363
- That would solve a lot of problems.
- Don't even tell me!
700
00:59:29,364 --> 00:59:32,976
But I had twins with an idiot
and I have to raise them alone.
701
00:59:33,226 --> 00:59:34,703
Fucking shit.
702
00:59:34,965 --> 00:59:38,204
- And how did you do it?
- It was difficult at first.
703
00:59:38,205 --> 00:59:41,217
I had to give up my career
for a while,
704
00:59:41,466 --> 00:59:44,795
then when they became
more autonomous I started again,
705
00:59:44,796 --> 00:59:46,539
for almost three months.
706
00:59:48,865 --> 00:59:50,928
It must have been quite a sacrifice.
707
00:59:51,034 --> 00:59:54,095
- A little, but I'm getting back to it.
- Of course.
708
00:59:55,035 --> 00:59:56,476
To the singles!
709
00:59:56,627 --> 00:59:58,119
To the singles!
710
00:59:58,630 --> 01:00:00,790
So you thought
711
01:00:00,791 --> 01:00:03,361
It's just that you are so informed
about LGBT rights...
712
01:00:03,362 --> 01:00:06,669
A heterosexual person cannot
dedicate yourself to your rights?
713
01:00:06,670 --> 01:00:11,273
From "you" who?
No labels, I'm Luca.
714
01:00:11,274 --> 01:00:14,224
We must always be vigilant
in relation to rights,
715
01:00:14,225 --> 01:00:16,474
they should never
be considered guaranteed.
716
01:00:16,475 --> 01:00:19,389
What they don't grant you today,
one day they can take it from me.
717
01:00:19,390 --> 01:00:21,853
See what's happening
in relation to abortion.
718
01:00:21,854 --> 01:00:25,548
Besides the word "concession"
should be eliminated,
719
01:00:26,077 --> 01:00:30,097
rights should not be granted,
they are acquired at birth.
720
01:00:30,309 --> 01:00:31,666
Isn't that right?
721
01:00:31,913 --> 01:00:35,695
- When the lawyer in you comes out...
- Things get ugly, right?
722
01:00:42,479 --> 01:00:44,084
Thanks.
723
01:00:44,941 --> 01:00:46,517
I'm the one who needs to thank you!
724
01:00:46,518 --> 01:00:49,684
First day without children
in I don't even know how long.
725
01:00:49,685 --> 01:00:51,512
So let's live it to the fullest!
726
01:01:52,631 --> 01:01:55,312
- She is sleeping peacefully.
- And even?
727
01:01:56,505 --> 01:01:58,264
That is great.
728
01:01:58,513 --> 01:02:00,269
Yes, everything is fine.
729
01:02:02,243 --> 01:02:05,696
Too bad she's so small
who will not remember those days.
730
01:02:06,137 --> 01:02:09,271
I believe they will take this into account.
this trial period.
731
01:02:11,253 --> 01:02:13,465
Last night I meant what I said.
732
01:02:14,723 --> 01:02:17,706
I think there are conditions
for permanent reception
733
01:02:18,422 --> 01:02:21,058
and then you can do
the adoption request.
734
01:02:29,413 --> 01:02:31,838
Maybe it was
just an act of selfishness.
735
01:02:32,416 --> 01:02:33,961
Like this?
736
01:02:34,707 --> 01:02:36,382
What if I'm not able to?
737
01:02:36,383 --> 01:02:39,595
You don't feel capable
like all parents in the beginning.
738
01:02:40,374 --> 01:02:43,828
Remember where Alba was:
abandoned in a hospital.
739
01:02:44,730 --> 01:02:47,473
Now look where she is.
740
01:02:47,801 --> 01:02:49,646
What act of selfishness is this?
741
01:02:50,734 --> 01:02:54,218
When we return to Naples
we will build the order well,
742
01:02:54,219 --> 01:02:59,461
if you explain your reasons well,
we will be able to convince the judge.
743
01:03:00,310 --> 01:03:02,646
You can't lose this battle!
744
01:03:03,202 --> 01:03:05,181
But what battle?
745
01:03:06,172 --> 01:03:08,981
I'm not at war with anyone,
I just want what's best for Alba.
746
01:03:08,982 --> 01:03:12,225
Yes, but this story
is going beyond the court.
747
01:03:12,518 --> 01:03:13,883
Like this?
748
01:03:18,454 --> 01:03:19,937
Look.
749
01:03:27,298 --> 01:03:28,873
Did you do this?
750
01:03:29,569 --> 01:03:31,120
I did what?
751
01:03:31,556 --> 01:03:33,869
He is using us
for a political cause?
752
01:03:34,157 --> 01:03:36,779
No, but what if it was?
753
01:03:41,483 --> 01:03:44,551
I don't want Alba to turn
a Pride flag.
754
01:03:45,601 --> 01:03:47,463
But you are really...
755
01:03:47,669 --> 01:03:50,749
Whether you like it or not,
you are part of a community
756
01:03:50,750 --> 01:03:52,804
and what are you doing with Alba
757
01:03:52,805 --> 01:03:55,530
could change history
of the rights of our country!
758
01:03:55,531 --> 01:03:58,821
And if you give up,
you are wrong with Alba, with you
759
01:03:58,822 --> 01:04:01,341
and with all those like you
who want to be parents,
760
01:04:01,342 --> 01:04:03,754
but which the law does not recognize!
Understand that?
761
01:04:03,755 --> 01:04:07,395
- But that's impossible!
- What are you saying?
762
01:04:07,396 --> 01:04:09,540
I don't want to go to war
with no one!
763
01:04:09,696 --> 01:04:12,683
- No comments!
- I can't do this alone.
764
01:04:15,397 --> 01:04:17,053
Are you alone by any chance?
765
01:04:33,053 --> 01:04:37,147
BABY WITH DOWN SYNDROME
766
01:05:26,862 --> 01:05:28,426
Architect.
767
01:05:30,164 --> 01:05:32,789
Something more beautiful.
768
01:05:36,067 --> 01:05:38,505
- Engineer.
- Or?
769
01:05:40,547 --> 01:05:42,023
Otherwise, I will be a priest.
770
01:05:42,607 --> 01:05:44,251
Father?
771
01:05:44,541 --> 01:05:45,751
Amen.
772
01:05:45,849 --> 01:05:47,880
I can't imagine you
being a priest.
773
01:05:48,259 --> 01:05:49,767
Think big.
774
01:05:49,912 --> 01:05:52,055
Maybe you'll become an astronaut
like me,
775
01:05:52,594 --> 01:05:54,572
so we will work together.
776
01:05:59,475 --> 01:06:01,169
Okay, we'll look at that later.
777
01:06:02,064 --> 01:06:03,725
Beauty...
778
01:06:11,579 --> 01:06:13,848
- Are you hungry?
779
01:06:13,924 --> 01:06:15,823
I'll get us something to eat.
780
01:06:29,142 --> 01:06:30,824
Don't worry,
781
01:06:31,042 --> 01:06:33,394
It was just my legs
who fell asleep.
782
01:07:20,817 --> 01:07:23,889
Are you hungry?
Wow, what a lion's hunger!
783
01:07:27,777 --> 01:07:29,474
Do you like this?
784
01:07:54,499 --> 01:07:56,742
In a world that
785
01:07:59,536 --> 01:08:02,048
Doesn't want us anymore
786
01:08:04,350 --> 01:08:07,050
My free corner
787
01:08:09,827 --> 01:08:11,598
And you
788
01:08:15,839 --> 01:08:17,830
And the immensity
789
01:08:19,761 --> 01:08:22,123
It opens around us
790
01:08:23,530 --> 01:08:25,988
Beyond the limit
791
01:08:27,333 --> 01:08:29,618
From your eyes
792
01:08:31,765 --> 01:08:34,476
The feeling is born
793
01:08:35,693 --> 01:08:38,629
Born in the midst of crying
794
01:08:38,928 --> 01:08:41,923
And rises very high
795
01:08:43,198 --> 01:08:44,673
And go
796
01:08:47,065 --> 01:08:50,322
Fly over people's accusations
797
01:08:51,359 --> 01:08:54,507
Indifferent to all his inheritances
798
01:08:55,166 --> 01:08:58,284
Sustained by a desire for love
799
01:09:17,344 --> 01:09:18,855
You can take it.
800
01:09:21,150 --> 01:09:25,071
Darling!
My God, how heavy it is.
801
01:09:29,128 --> 01:09:31,656
Here are all her things.
802
01:09:39,333 --> 01:09:40,891
Did you find adopters?
803
01:09:42,988 --> 01:09:44,440
It seems so.
804
01:09:45,438 --> 01:09:48,357
Yes, I heard they are
a nice couple,
805
01:09:48,358 --> 01:09:51,285
both work
and are financially well off.
806
01:09:51,405 --> 01:09:53,666
I also heard
that they are very kind.
807
01:10:08,274 --> 01:10:09,840
Bye, Alba.
808
01:10:16,530 --> 01:10:19,066
- Thanks.
- Thank you.
809
01:10:20,115 --> 01:10:21,752
Bye, Alba.
810
01:10:27,865 --> 01:10:31,047
Why are you crying, cutie?
811
01:10:32,518 --> 01:10:34,167
No need to cry.
812
01:10:36,928 --> 01:10:38,691
My love.
813
01:10:43,406 --> 01:10:47,327
So, there are five cups left.
814
01:10:50,889 --> 01:10:52,608
- Do you want milk?
- No.
815
01:10:52,609 --> 01:10:56,091
- Yes, you do, today is milk day.
- Looks like it!
816
01:11:15,830 --> 01:11:19,132
- Good morning everybody.
- Hi, Luca!
817
01:11:22,128 --> 01:11:24,128
Look who showed up!
818
01:11:26,495 --> 01:11:28,125
Hi, how are you?
819
01:11:28,249 --> 01:11:30,289
We used your cup.
820
01:11:32,017 --> 01:11:34,538
- It's been a while since we saw each other.
- Quite a while.
821
01:11:35,729 --> 01:11:37,478
Are you happy I'm back?
822
01:11:38,067 --> 01:11:39,738
Everything is fine.
823
01:11:59,928 --> 01:12:02,036
- How are things?
- Good.
824
01:12:05,109 --> 01:12:07,334
- Are you sad?
- No.
825
01:12:08,562 --> 01:12:10,352
Lucky.
826
01:12:12,361 --> 01:12:14,588
As for me, I'm feeling
very sad.
827
01:12:19,850 --> 01:12:22,109
What we do
when we are very sad?
828
01:12:22,268 --> 01:12:24,721
- We cried.
- Do we cry?
829
01:12:28,679 --> 01:12:30,987
- Have you ever cried?
- Already.
830
01:12:31,247 --> 01:12:33,973
- When?
- When my father died.
831
01:12:37,962 --> 01:12:40,132
Sounds like a good reason to cry.
832
01:12:41,806 --> 01:12:43,377
Come here.
833
01:12:53,567 --> 01:12:54,906
Luca.
834
01:12:55,675 --> 01:12:57,566
- Lorenzo is looking for you.
- Where?
835
01:12:57,567 --> 01:12:59,258
- Down there.
- Here?
836
01:13:06,940 --> 01:13:08,803
I will be back in a moment.
837
01:13:29,116 --> 01:13:31,084
You will make the order
of adoption?
838
01:13:36,123 --> 01:13:37,948
There is no need anymore.
839
01:13:45,174 --> 01:13:46,865
What is Alba like?
840
01:13:56,447 --> 01:13:58,134
Alba is beautiful.
841
01:14:00,557 --> 01:14:02,578
She is very blonde,
842
01:14:04,197 --> 01:14:05,968
throws a tantrum.
843
01:14:09,864 --> 01:14:11,485
It's funny too.
844
01:14:13,298 --> 01:14:15,346
She has very chubby legs.
845
01:14:16,494 --> 01:14:18,155
And he likes music.
846
01:14:22,309 --> 01:14:23,887
And the eyes?
847
01:14:27,167 --> 01:14:29,077
They are like mine
or like yours?
848
01:14:32,515 --> 01:14:34,241
Hers are prettier.
849
01:15:44,922 --> 01:15:48,287
OUR LADY OF SORROWS
850
01:17:07,278 --> 01:17:10,023
Have you ever imagined what it would have been like?
851
01:17:14,531 --> 01:17:16,118
Sometimes.
852
01:17:21,258 --> 01:17:23,719
- When is the ceremony?
- Saturday.
853
01:17:27,351 --> 01:17:29,989
Give my regards to Eugenio.
854
01:17:30,492 --> 01:17:31,998
It can leave.
855
01:17:38,051 --> 01:17:40,196
Have you heard from Alba?
856
01:17:43,161 --> 01:17:44,646
No.
857
01:18:01,725 --> 01:18:05,088
You are the strongest man
that I know, I swear to you.
858
01:18:35,703 --> 01:18:37,380
You may stand up.
859
01:18:51,355 --> 01:18:54,878
God the Father Almighty,
grant these your children
860
01:18:55,057 --> 01:18:57,251
the dignity of the presbyterate.
861
01:18:57,509 --> 01:18:59,949
Through Our Lord Jesus Christ.
862
01:19:00,104 --> 01:19:01,707
- Amen.
- Amen.
863
01:19:25,677 --> 01:19:27,255
I'm happy for you.
864
01:19:27,712 --> 01:19:30,890
- I didn't sleep a wink last night.
- I imagine.
865
01:19:31,088 --> 01:19:34,069
- Are you happy?
- More than ever.
866
01:19:36,472 --> 01:19:38,958
- How did I end up dressed like this?
- It was great.
867
01:19:38,959 --> 01:19:42,029
And even?
A bit of an exaggeration, but...
868
01:19:42,468 --> 01:19:44,140
Can you hear my confession?
869
01:19:44,728 --> 01:19:46,758
Now that you are a priest,
can do this.
870
01:19:49,539 --> 01:19:52,277
I don't have it yet
the bishop's authorization.
871
01:20:15,119 --> 01:20:17,173
I miss the missions in India.
872
01:20:18,565 --> 01:20:20,796
You wanted to go every year.
873
01:20:20,964 --> 01:20:23,745
If we don't catch leprosy,
It's thanks to God, not you.
874
01:20:27,551 --> 01:20:29,332
And morning prayer.
875
01:20:31,957 --> 01:20:35,662
And of abandonment in God
that I felt daily in the seminary.
876
01:20:38,927 --> 01:20:41,314
You weren't really happy.
877
01:20:42,534 --> 01:20:44,335
But what if I'm wrong?
878
01:20:46,145 --> 01:20:48,174
What if I wasted my calling?
879
01:20:48,302 --> 01:20:50,910
It was nothing like that.
880
01:20:51,749 --> 01:20:55,588
Because when you trust in God,
nothing is wrong. Ever.
881
01:20:57,640 --> 01:20:59,544
Do you trust him or not?
882
01:21:02,261 --> 01:21:06,856
Eugenio, our aunt is waiting,
She took insulin and needs to eat.
883
01:21:06,857 --> 01:21:08,306
Just a moment.
884
01:21:08,307 --> 01:21:11,058
This is Marco, my cousin
who lives in London.
885
01:21:11,059 --> 01:21:13,953
- I'm going now.
- Hurry up, you know how she is.
886
01:21:22,477 --> 01:21:25,814
God who sent the Holy Spirit
for the forgiveness of sins
887
01:21:25,815 --> 01:21:27,775
grant you,
by the ministry of the Church,
888
01:21:27,776 --> 01:21:29,185
forgiveness and peace.
889
01:21:29,495 --> 01:21:31,205
And I absolve you of your sins,
890
01:21:31,206 --> 01:21:34,469
in the name of the Father, and of the Son
and the Holy Spirit.
891
01:21:35,267 --> 01:21:36,853
- Amen.
- Amen.
892
01:21:39,894 --> 01:21:42,075
- Thanks.
- I love you.
893
01:21:42,581 --> 01:21:44,275
Now I have to go,
894
01:21:44,276 --> 01:21:46,735
my aunt has to eat
because of insulin...
895
01:21:47,756 --> 01:21:49,254
Judgment.
896
01:23:32,418 --> 01:23:34,662
A Moscow Mule, please.
897
01:23:39,699 --> 01:23:42,550
- I know what you're thinking.
- I am not...
898
01:23:43,202 --> 01:23:45,373
Our aunt ate and everything is fine.
899
01:23:51,719 --> 01:23:54,922
When Eugenio told me that you
dropped out of seminary for a man,
900
01:23:54,923 --> 01:23:56,983
I liked it a little,
just a little bit.
901
01:23:57,162 --> 01:24:00,163
I got excited like when
my pop diva releases an album.
902
01:24:00,611 --> 01:24:03,240
- I went crazy.
- Why?
903
01:24:03,336 --> 01:24:04,780
- Still asking?
- Yes.
904
01:24:05,622 --> 01:24:07,223
Why would that be?
905
01:24:53,732 --> 01:24:55,204
What it was?
906
01:24:56,196 --> 01:24:57,684
Everything is fine?
907
01:25:01,667 --> 01:25:03,006
Luca.
908
01:25:03,138 --> 01:25:05,835
- All good?
- Yes, I think I drank too much.
909
01:25:05,948 --> 01:25:07,622
Great.
910
01:25:07,829 --> 01:25:09,957
I think I drank too much too.
911
01:25:11,640 --> 01:25:14,207
- I'm sorry.
- For what?
912
01:25:17,429 --> 01:25:19,978
- Do you want water?
- Yes, please.
913
01:25:34,258 --> 01:25:36,042
- Thanks.
- You are welcome.
914
01:25:41,243 --> 01:25:43,951
I'm going to take a shower, don't run away.
915
01:26:03,674 --> 01:26:06,666
Perseverance probe continues
916
01:26:06,667 --> 01:26:11,559
We are about to start
917
01:26:11,560 --> 01:26:14,525
and subsequently to the preparation
918
01:26:14,526 --> 01:26:17,622
The current speed
919
01:26:17,623 --> 01:26:20,565
at an altitude of 4.2 kilometers.
920
01:26:21,870 --> 01:26:25,558
The automatic vision system
921
01:26:25,559 --> 01:26:27,766
for the navigation system
922
01:26:27,767 --> 01:26:30,307
Activating.
923
01:26:30,648 --> 01:26:33,469
Landing engines activated.
924
01:26:33,631 --> 01:26:35,001
Rear capsule, separate.
925
01:26:35,002 --> 01:26:37,259
The speed is 83 meters
926
01:26:37,260 --> 01:26:40,737
at an altitude of 2.6 kilometers
927
01:26:40,738 --> 01:26:43,602
We have confirmation
928
01:26:43,660 --> 01:26:46,090
We started the diversion maneuver.
929
01:26:46,091 --> 01:26:48,604
The speed is 75 meters
930
01:26:48,605 --> 01:26:52,338
at an altitude of 1 kilometer
931
01:26:52,470 --> 01:26:55,734
We have completed navigation of the terrain.
932
01:26:55,942 --> 01:26:58,885
The current speed
933
01:26:58,886 --> 01:27:02,606
about 300 meters
934
01:27:24,854 --> 01:27:26,880
Can you take my walkman?
935
01:27:53,472 --> 01:27:55,784
Staying in this bed is boring,
936
01:27:56,727 --> 01:28:00,092
but I started thinking about all the shit
937
01:28:00,876 --> 01:28:05,151
like when you threw up
938
01:28:07,022 --> 01:28:09,869
And then put it back
939
01:28:11,420 --> 01:28:13,186
You are an idiot.
940
01:28:15,680 --> 01:28:17,254
But thank you,
941
01:28:18,092 --> 01:28:20,900
because every time I opened it
942
01:28:23,508 --> 01:28:25,173
But now that's enough.
943
01:28:27,408 --> 01:28:29,609
Luca, live your fucking life.
944
01:28:31,698 --> 01:28:33,215
Do you understand me?
945
01:28:37,049 --> 01:28:38,759
You already know,
946
01:28:40,988 --> 01:28:43,230
but we'll see each other on Mars.
947
01:28:51,462 --> 01:28:53,512
The space probe maneuvers
948
01:28:55,184 --> 01:28:57,342
We are 20 meters from the surface.
949
01:29:16,800 --> 01:29:18,903
We received signals from the MRO radar.
950
01:29:22,140 --> 01:29:23,638
Delta Tango.
951
01:29:23,743 --> 01:29:25,230
Landing confirmed.
952
01:29:25,231 --> 01:29:28,543
Perseverance has landed on Mars!
953
01:29:28,650 --> 01:29:31,805
She is ready to look
954
01:31:22,936 --> 01:31:24,715
What are you thinking about?
955
01:31:26,775 --> 01:31:28,361
In nothing.
956
01:31:29,116 --> 01:31:31,394
You're lying to me.
957
01:31:42,224 --> 01:31:43,800
Hello?
958
01:32:07,464 --> 01:32:10,216
After six months
they can't stay here anymore.
959
01:32:10,217 --> 01:32:11,810
- And where is she?
- I don't know.
960
01:32:11,811 --> 01:32:14,212
I think in a shelter.
961
01:32:14,422 --> 01:32:16,276
- Here in Naples?
- I don't know.
962
01:32:16,277 --> 01:32:17,720
The couple brought her back,
963
01:32:17,721 --> 01:32:20,387
but social workers
transferred it.
964
01:32:21,936 --> 01:32:23,577
I swear...
965
01:32:24,644 --> 01:32:27,197
if I knew where she was,
I would speak.
966
01:32:59,853 --> 01:33:03,513
I want to know how many rejections
Are you still going to make Alba pass?
967
01:33:04,889 --> 01:33:07,668
All necessary
until you find the right family,
968
01:33:07,669 --> 01:33:10,516
- there are rules!
- What if the rules are wrong?
969
01:33:11,099 --> 01:33:13,751
- They can be changed.
- It takes time for that.
970
01:33:13,752 --> 01:33:17,601
Whose time exactly?
Mine? Yours?
971
01:33:17,745 --> 01:33:19,204
Or Alba's?
972
01:33:19,365 --> 01:33:21,380
- Calm down.
- How long?
973
01:33:21,691 --> 01:33:23,410
Your childhood?
974
01:33:23,644 --> 01:33:26,472
Your adolescence?
Or your adult life?
975
01:33:27,298 --> 01:33:28,927
Or will even that not be enough?
976
01:33:29,060 --> 01:33:32,711
Mr. Trapanese, I guarantee that Alba
will grow up with the love of a family,
977
01:33:32,712 --> 01:33:35,698
it will not be otherwise,
this is my job.
978
01:33:37,087 --> 01:33:39,511
Alba will be adopted as soon as possible.
979
01:33:42,454 --> 01:33:44,204
Where were we?
980
01:33:45,205 --> 01:33:46,657
See you later.
981
01:34:10,157 --> 01:34:11,596
Luca.
982
01:34:15,506 --> 01:34:18,456
This is the cover letter
to include not requested.
983
01:34:29,086 --> 01:34:30,769
It will not be necessary.
984
01:34:32,459 --> 01:34:34,000
I was wrong.
985
01:34:36,855 --> 01:34:39,801
You don't need to justify
your desire to be a father,
986
01:34:42,527 --> 01:34:44,458
no one should do that.
987
01:34:50,371 --> 01:34:52,413
Alba was born for you.
988
01:34:58,661 --> 01:35:00,298
No.
989
01:35:02,356 --> 01:35:04,267
I was born for her.
990
01:35:21,846 --> 01:35:23,442
Hi, boys.
991
01:35:23,650 --> 01:35:25,278
How difficult...
992
01:35:27,836 --> 01:35:29,573
Fucking shit.
993
01:35:33,726 --> 01:35:36,027
Fuck it!
994
01:35:36,885 --> 01:35:39,780
- Fuck it! Fuck it!
- You shouldn't say that.
995
01:35:39,781 --> 01:35:42,041
- Fuck it!
- Don't say that.
996
01:35:42,042 --> 01:35:44,274
Mommy made a mistake,
we can't say that...
997
01:35:44,275 --> 01:35:45,668
- Fuck it!
- Enough...
998
01:35:45,669 --> 01:35:47,810
Who said fuck it?
999
01:35:47,950 --> 01:35:49,995
- Fuck it!
- Who said that?
1000
01:35:50,419 --> 01:35:53,034
- Fuck it!
- Fuck it!
1001
01:35:54,111 --> 01:35:56,954
- Fuck it!
- Fuck it!
1002
01:36:12,247 --> 01:36:13,935
- Adoption request?
- Yes.
1003
01:36:15,691 --> 01:36:18,528
Luca wants to be Alba's father
without restrictions.
1004
01:36:19,175 --> 01:36:22,193
It's absurd to live in a country
that does not allow singles
1005
01:36:22,194 --> 01:36:25,290
or homosexual couples adopt
like heterosexual couples.
1006
01:36:26,542 --> 01:36:31,042
I agree with you,
but we don't make the laws,
1007
01:36:32,208 --> 01:36:34,363
we just apply them.
1008
01:36:34,539 --> 01:36:37,668
Exactly,
Article 44, paragraph c
1009
01:36:37,669 --> 01:36:41,314
provides that in extraordinary cases
adoption is accessible to singles.
1010
01:36:41,855 --> 01:36:45,639
The law on adoptions dates back to 1983,
it's always been there.
1011
01:36:46,686 --> 01:36:48,604
But it is not put into practice
1012
01:36:49,249 --> 01:36:52,509
because it is always obstructed
by the opinion of a judge
1013
01:36:52,510 --> 01:36:54,140
or a promoter.
1014
01:36:54,947 --> 01:36:56,972
And you know that
better than me.
1015
01:36:57,268 --> 01:36:58,710
The dossier is complete,
1016
01:36:58,711 --> 01:37:01,116
the arguments and conditions
they are all there.
1017
01:37:02,896 --> 01:37:05,868
But it's all useless if you
does not give a favorable opinion.
1018
01:37:06,813 --> 01:37:09,538
In the end, as always,
It's all in your hands.
1019
01:37:11,937 --> 01:37:13,453
I know.
1020
01:37:14,807 --> 01:37:17,483
And I also know that it is
a huge responsibility.
1021
01:37:17,986 --> 01:37:19,861
You know that too.
1022
01:37:27,619 --> 01:37:29,268
Have a good day.
1023
01:38:04,994 --> 01:38:09,310
What is the law regarding
1024
01:38:10,532 --> 01:38:13,102
The law evolves and mixes
1025
01:38:13,103 --> 01:38:17,007
in a bond of close correlation
1026
01:38:18,087 --> 01:38:20,515
But how to measure this change?
1027
01:38:22,959 --> 01:38:25,569
The laws I would like to know about
to talk about today
1028
01:38:25,724 --> 01:38:28,608
are the ones that have to do with
with rights,
1029
01:38:29,374 --> 01:38:33,218
not those acquired by all
such as the right to work,
1030
01:38:33,219 --> 01:38:35,705
to vote, etc.,
1031
01:38:35,706 --> 01:38:39,057
but those who deal
with minorities.
1032
01:38:39,839 --> 01:38:44,085
New categories of citizens
that the law must take into account.
1033
01:38:48,313 --> 01:38:51,010
DAWN STELLAMIA
1034
01:38:53,119 --> 01:38:55,892
These laws are always
1035
01:38:56,892 --> 01:39:00,799
It's not easy to understand
when a law is ad personam
1036
01:39:02,105 --> 01:39:05,489
and when she answers
to a real need.
1037
01:39:07,887 --> 01:39:10,574
Because these laws
1038
01:39:12,229 --> 01:39:14,071
but to small groups,
1039
01:39:15,682 --> 01:39:17,634
to specific categories,
1040
01:39:19,821 --> 01:39:21,657
to people.
1041
01:39:56,055 --> 01:39:57,606
Omar?
1042
01:40:11,065 --> 01:40:12,775
Luca!
1043
01:40:14,569 --> 01:40:16,274
Luca!
1044
01:40:22,001 --> 01:40:23,951
Try!
1045
01:40:30,669 --> 01:40:32,515
We did it!
1046
01:40:37,602 --> 01:40:39,309
It worked out!
1047
01:41:47,292 --> 01:41:50,112
ON JUNE 22, 2018,
THE NAPLES JUVENILE COURT
1048
01:41:50,113 --> 01:41:52,121
ACCEPTED LUCA'S REQUEST
TO ADOPT ALBA
1049
01:41:52,122 --> 01:41:54,147
AND DECREED THAT SHE TAKE OVER
YOUR LAST NAME.
1050
01:41:54,148 --> 01:41:56,288
SO ALBA STELLAMIA
VIROU ALBA TRAPANI.
1051
01:42:12,831 --> 01:42:15,975
THIS WAS THE FIRST CASE OF ADOPTION
OF A NEWBORN
1052
01:42:15,976 --> 01:42:18,718
FOR A SINGLE IN ITALY.
1053
01:42:27,537 --> 01:42:29,599
IN ITALY, STILL TODAY,
UNMARRIED COUPLES,
1054
01:42:29,600 --> 01:42:32,216
HOMOSEXUALS AND SINGLES
THEY DO NOT HAVE THE RIGHT TO ADOPTION,
1055
01:42:32,217 --> 01:42:33,984
EXCEPT IN VERY PARTICULAR CASES.
1056
01:42:33,985 --> 01:42:35,860
HOMOSEXUAL COUPLES
AND THE SINGLES
1057
01:42:35,861 --> 01:42:38,903
THEY STILL DO NOT HAVE THE SAME RIGHTS
FROM "TRADITIONAL" FAMILIES.
1058
01:43:09,802 --> 01:43:11,819
BUT IF MAN ARRIVED ON MARS,
1059
01:43:11,820 --> 01:43:15,869
MAYBE ONE DAY
THINGS CHANGE HERE TOO
1060
01:43:20,596 --> 01:43:26,488
BORN FOR YOU
1061
01:43:28,754 --> 01:43:33,754
- Art Subs -
16 years making Art for you!
1062
01:43:33,755 --> 01:43:38,755
Like us on Facebook:
facebook.com/ArtSubs
1063
01:43:38,756 --> 01:43:43,756
Follow people not on Insta:
instagram.com/ArtSubs_Legendas
1064
01:43:43,757 --> 01:43:48,757
And visit CineMio Downloads:
cinemiodownloads.blogspot.com.br76990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.