All language subtitles for Chateau.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,802 --> 00:00:03,136 (screaming) 2 00:00:04,706 --> 00:00:06,440 It was just a nightmare. 3 00:00:07,407 --> 00:00:08,977 Oh my gosh. 4 00:00:09,009 --> 00:00:12,614 It felt so real, like there was somebody 5 00:00:12,647 --> 00:00:14,816 in my room next to my bed. 6 00:00:14,849 --> 00:00:21,221 I saw someone like a human form backlit by the lumen, lu-- 7 00:00:21,589 --> 00:00:22,657 Ah, shit. 8 00:00:22,690 --> 00:00:23,858 What's the line? 9 00:00:23,892 --> 00:00:27,629 The luminescent moon trickling through the gauzy curtains 10 00:00:27,662 --> 00:00:28,863 shrouding my window. 11 00:00:28,897 --> 00:00:30,364 Oh, it's a stupid line. 12 00:00:30,397 --> 00:00:31,498 Okay, again. 13 00:00:31,533 --> 00:00:32,800 (clears throat) 14 00:00:34,067 --> 00:00:35,503 - Ah-- - (phone ringing) 15 00:00:35,537 --> 00:00:37,237 Oh shit. 16 00:00:39,774 --> 00:00:41,408 Hello. 17 00:00:41,441 --> 00:00:42,844 - Hey. - Hey. 18 00:00:42,877 --> 00:00:44,044 I didn't think you'd answer. 19 00:00:44,077 --> 00:00:46,446 Yeah, I didn't mean to. 20 00:00:46,480 --> 00:00:48,181 I wasn't sure if you were still awake. 21 00:00:48,215 --> 00:00:50,317 What's the time difference over there? 22 00:00:50,350 --> 00:00:52,052 [James] No, it's only like 10:00 PM. 23 00:00:52,085 --> 00:00:54,589 [Lila] Well, it's 1:00 PM here. 24 00:00:54,622 --> 00:00:59,827 The funeral is at 3:00, and I don't know, 25 00:00:59,861 --> 00:01:02,362 there's a part of me that just thought you would change 26 00:01:02,396 --> 00:01:05,332 your mind and you'd show up. 27 00:01:05,365 --> 00:01:08,736 Yeah, well I'm, you know, kind of in another country. 28 00:01:08,770 --> 00:01:11,371 I'm working a lot of odd jobs and stuff, I'm busy. 29 00:01:11,405 --> 00:01:13,708 And sleeping on strangers sofas, I hear. 30 00:01:14,642 --> 00:01:15,944 Um, 31 00:01:15,977 --> 00:01:18,478 well, he's not a stranger anymore. 32 00:01:18,513 --> 00:01:20,682 And, yes, we met on a couchsurfing app, 33 00:01:20,715 --> 00:01:21,916 but he's really cool. 34 00:01:21,950 --> 00:01:23,250 He's not, like, some creep or something, 35 00:01:23,283 --> 00:01:26,186 and he's gay, so chill. 36 00:01:26,988 --> 00:01:28,322 Okay. 37 00:01:28,355 --> 00:01:33,561 So are you, like, still trying to act or influence or-- 38 00:01:33,595 --> 00:01:35,663 (chuckles) Trying. 39 00:01:35,697 --> 00:01:39,901 Wow, thank you so much for the support. 40 00:01:39,934 --> 00:01:41,035 [Lila] That's not how I meant it. 41 00:01:41,069 --> 00:01:42,436 I still watch all of your videos. 42 00:01:42,469 --> 00:01:45,540 I just watched the My Summer in Paris one. 43 00:01:45,573 --> 00:01:47,207 Oh, okay cool. 44 00:01:47,240 --> 00:01:49,209 So I've got one viewer, woo. 45 00:01:49,242 --> 00:01:51,813 Yeah, and your camera work is getting a lot better, 46 00:01:51,846 --> 00:01:53,548 and you look happy. 47 00:01:54,749 --> 00:01:56,483 Well, I am happy. 48 00:01:56,851 --> 00:01:57,952 Are you? 49 00:01:57,986 --> 00:01:59,087 Yeah. 50 00:01:59,119 --> 00:02:00,855 Or are you just a really good actress? 51 00:02:00,888 --> 00:02:01,789 [James] Well, that too. 52 00:02:02,289 --> 00:02:04,157 (Lila chuckles) 53 00:02:04,191 --> 00:02:05,827 Okay, so anything else, Lila? 54 00:02:07,996 --> 00:02:09,463 Um. 55 00:02:11,465 --> 00:02:14,267 You know, you can admit that you have feelings about all of this. 56 00:02:14,301 --> 00:02:16,169 Well, yes, I do have feelings. 57 00:02:16,203 --> 00:02:18,305 Hate is a feeling, isn't it. 58 00:02:19,206 --> 00:02:20,775 Don't say that. 59 00:02:21,509 --> 00:02:23,343 That's true. 60 00:02:23,377 --> 00:02:25,780 If she treated you the same way she treated me, 61 00:02:25,813 --> 00:02:28,616 you didn't have to stay there and watch her unravel. 62 00:02:28,650 --> 00:02:31,451 You can admit that she was a shitty mom. 63 00:02:34,488 --> 00:02:37,257 It's okay to hate someone even though they're dead. 64 00:02:43,296 --> 00:02:44,431 Hey, look, I got to go. 65 00:02:44,464 --> 00:02:46,233 I got to go finish this audition, okay? 66 00:02:46,266 --> 00:02:48,201 - I'll talk to you later. - (phone dings) 67 00:02:48,235 --> 00:02:49,469 Have a good day. 68 00:02:50,938 --> 00:02:52,406 (phone dings) 69 00:02:54,474 --> 00:02:55,475 Shipshape. 70 00:02:59,047 --> 00:03:00,014 - Accept. - (phone dings) 71 00:03:00,048 --> 00:03:02,717 (ominous music) 72 00:03:02,750 --> 00:03:05,218 (lively music) 73 00:03:06,788 --> 00:03:11,458 Hey, you guys, it's James, and guess what, I'm in Paris. 74 00:03:13,094 --> 00:03:14,529 (James laughs) 75 00:03:14,562 --> 00:03:16,130 Welcome back to my channel. 76 00:03:16,164 --> 00:03:17,799 If you're new here, I am an American 77 00:03:17,832 --> 00:03:20,601 in Paris for the next three or four months, 78 00:03:20,635 --> 00:03:24,271 and I can't wait for you guys to join me on this journey. 79 00:03:24,304 --> 00:03:26,273 Come along. 80 00:03:26,306 --> 00:03:29,242 I am loving my summer so far. 81 00:03:29,276 --> 00:03:30,310 Fit check. 82 00:03:30,343 --> 00:03:32,479 This place, it's magical. 83 00:03:32,513 --> 00:03:35,650 And I'm living with the coolest guy named Dash. 84 00:03:35,683 --> 00:03:36,784 He's fabulous. 85 00:03:36,818 --> 00:03:38,820 And most nights when he's not bar-tending 86 00:03:38,853 --> 00:03:41,622 at the hippest spot in Paris, we go dancing 87 00:03:41,656 --> 00:03:45,727 and then we stuff up on the most delectable wines and pastas. 88 00:03:45,760 --> 00:03:47,662 Oh, and look at the view from our apartment. 89 00:03:47,695 --> 00:03:49,564 It has the cutest little courtyard. 90 00:03:49,597 --> 00:03:52,934 And then you walk out, and this is our street. 91 00:03:55,103 --> 00:03:56,403 (keyboard clicks) 92 00:03:56,938 --> 00:03:58,405 [James] 62 views. 93 00:04:00,074 --> 00:04:01,576 - [James] Yippee. - (keyboard clicks) 94 00:04:04,579 --> 00:04:06,379 (beeping) 95 00:04:07,048 --> 00:04:08,182 (camera clicks) 96 00:04:08,216 --> 00:04:10,785 Dash, say hi. 97 00:04:10,818 --> 00:04:12,186 No. 98 00:04:12,220 --> 00:04:14,254 Come on. It's for my channel. 99 00:04:16,023 --> 00:04:22,063 How would you like a camera in your face all the time 24/7? 100 00:04:22,096 --> 00:04:23,330 Oh wait, you'd love it. 101 00:04:23,363 --> 00:04:25,432 I'm assuming catering didn't go well tonight. 102 00:04:25,465 --> 00:04:26,667 No. 103 00:04:26,701 --> 00:04:28,603 First of all, this guy spilled his Bloody Mary all over me, 104 00:04:28,636 --> 00:04:30,638 and then I ran out of gas on the way home. 105 00:04:30,671 --> 00:04:31,606 Oh, no. 106 00:04:31,639 --> 00:04:33,141 Can you imagine how embarrassing that was? 107 00:04:33,174 --> 00:04:35,743 I mean, me climbing out it with a stained catering uniform only 108 00:04:35,777 --> 00:04:38,445 to be able to fill up a fourth of my tank with crinkled ones 109 00:04:38,478 --> 00:04:39,914 that I made out of tips. 110 00:04:39,947 --> 00:04:41,616 Oh, gosh. 111 00:04:41,649 --> 00:04:45,485 Why don't you just tell your dad that you like, overextended? 112 00:04:45,520 --> 00:04:47,522 No, you, out of all people, should be happy. 113 00:04:47,555 --> 00:04:50,858 I'm too prideful to do that because you'd be homeless. 114 00:04:50,892 --> 00:04:52,260 Rude. 115 00:04:52,292 --> 00:04:53,426 Okay, help me. 116 00:04:53,460 --> 00:04:56,063 How do I get more subscribers on my channel? 117 00:04:56,097 --> 00:04:57,098 Who cares? 118 00:04:57,131 --> 00:04:59,100 I care. 119 00:04:59,133 --> 00:05:00,601 You know what your problem is? 120 00:05:00,635 --> 00:05:03,171 You just haven't found your voice. 121 00:05:03,204 --> 00:05:05,039 Like, what is your brand? 122 00:05:05,072 --> 00:05:07,108 Like, you're an actress? 123 00:05:07,141 --> 00:05:08,609 You're a travel vlogger? 124 00:05:08,643 --> 00:05:11,411 You're a yogi who does makeup? 125 00:05:11,444 --> 00:05:12,814 I don't know. 126 00:05:12,847 --> 00:05:16,383 I mean, I just want to make content that people like. 127 00:05:16,416 --> 00:05:17,819 Why don't you make content you like? 128 00:05:17,852 --> 00:05:19,486 Because I don't know what I like. 129 00:05:19,520 --> 00:05:21,722 I've been taking care of my mom at home for years, 130 00:05:21,756 --> 00:05:23,991 and now I'm finally out and look at me. 131 00:05:24,025 --> 00:05:26,393 I'm no closer to figuring out who I am than when 132 00:05:26,426 --> 00:05:27,862 I was living for somebody else. 133 00:05:27,895 --> 00:05:30,698 And now you're going to live for a bunch of strangers online? 134 00:05:30,731 --> 00:05:32,499 (James scoffs) 135 00:05:33,634 --> 00:05:36,037 [Dash] By the way, rents up. 136 00:05:36,070 --> 00:05:37,404 Oh surprised. 137 00:05:37,437 --> 00:05:40,107 About rent, so I'm just like, a little short right now, 138 00:05:40,141 --> 00:05:43,476 but I got a gig, a cleaning gig this weekend in the countryside, 139 00:05:43,511 --> 00:05:44,812 and it's supposed to pay really well, 140 00:05:44,846 --> 00:05:47,548 which is going to be my next question. 141 00:05:47,582 --> 00:05:49,116 Can I please borrow your car? 142 00:05:49,150 --> 00:05:50,284 No. 143 00:05:50,318 --> 00:05:51,752 Gas is so much cheaper than the train. 144 00:05:51,786 --> 00:05:53,453 And the more money I save, the quicker I can pay you back. 145 00:05:53,486 --> 00:05:54,722 What's the address? 146 00:05:55,857 --> 00:05:57,124 Um... 147 00:05:57,925 --> 00:05:58,926 that. 148 00:06:01,128 --> 00:06:02,730 - (scoffs) - What? 149 00:06:03,898 --> 00:06:04,665 Oh, shit. 150 00:06:04,699 --> 00:06:05,967 That's going to take me forever. 151 00:06:06,000 --> 00:06:07,335 That's huge. 152 00:06:07,367 --> 00:06:09,170 Do you know what this place is? 153 00:06:09,203 --> 00:06:10,403 No, should I? 154 00:06:10,437 --> 00:06:11,839 This is Murder Castle. 155 00:06:11,873 --> 00:06:16,277 If you want the views, this might be your ticket, baby. 156 00:06:16,310 --> 00:06:19,580 (ominous music) 157 00:06:21,249 --> 00:06:24,051 (upbeat music) 158 00:06:24,085 --> 00:06:25,519 Good morning, guys. 159 00:06:25,553 --> 00:06:26,854 Welcome to my channel. 160 00:06:26,888 --> 00:06:28,856 Today, I'm doing a little bit of a rebranding 161 00:06:28,890 --> 00:06:31,726 because I found myself with a unique opportunity. 162 00:06:31,759 --> 00:06:34,595 So I hope you guys are ready because today we 163 00:06:34,629 --> 00:06:36,364 are going on a ghost hunt. 164 00:06:36,396 --> 00:06:37,765 (camera squelches) 165 00:06:37,798 --> 00:06:39,767 Okay, I admit I've never done anything like this before, 166 00:06:39,800 --> 00:06:42,670 but I've always really liked spooky things. 167 00:06:42,703 --> 00:06:44,471 My Halloween costumes have always been like, 168 00:06:44,505 --> 00:06:47,008 super legendary, not to toot my own horn. 169 00:06:47,041 --> 00:06:48,643 (camera clicking) 170 00:06:48,676 --> 00:06:52,680 This video, as you see, it's titled The No Go Chateau. 171 00:06:52,713 --> 00:06:55,316 I admit I didn't really know anything about Murder Castle 172 00:06:55,349 --> 00:06:56,584 until my roommate told me about it, 173 00:06:56,617 --> 00:06:58,052 but I have done so much research now, 174 00:06:58,085 --> 00:07:01,055 and I have all of these amazing supplies for ghost hunting. 175 00:07:01,088 --> 00:07:05,760 This is an EVP I got, Electronic Voice Phenomenon. 176 00:07:05,793 --> 00:07:07,762 [Dash] So what happened to being broke? 177 00:07:07,795 --> 00:07:10,031 Um, this was like 15 bucks, chill. 178 00:07:10,064 --> 00:07:12,366 Well, I've never seen a maid so dressed up. 179 00:07:12,400 --> 00:07:13,501 I know I look cute, right. 180 00:07:13,534 --> 00:07:15,770 I wanted to look good for my channel. 181 00:07:15,803 --> 00:07:17,872 At least it's not a French maid costume. 182 00:07:17,905 --> 00:07:20,440 Yeah, at least I'm not like a nude maid. 183 00:07:20,473 --> 00:07:21,776 Oh, my God. 184 00:07:21,809 --> 00:07:25,346 My eyes are allergic to breasts and vaginas, so-- 185 00:07:25,379 --> 00:07:27,048 Keys please. 186 00:07:27,081 --> 00:07:29,984 Listen, the keychain my dad got me is kind of sharp. 187 00:07:32,320 --> 00:07:33,521 Oh. 188 00:07:33,554 --> 00:07:34,889 Eiffel Tower. 189 00:07:34,922 --> 00:07:36,290 Cute. 190 00:07:36,324 --> 00:07:38,125 Don't make me regret this. 191 00:07:38,159 --> 00:07:39,293 Thanks, Dash. 192 00:07:39,327 --> 00:07:41,996 (ominous music) 193 00:07:42,029 --> 00:07:44,932 (birds chirping) 194 00:07:44,966 --> 00:07:46,901 All right, you guys, we're almost there. 195 00:07:46,934 --> 00:07:48,936 Murder Castle is about two hours outside of Paris, 196 00:07:48,970 --> 00:07:52,173 so it's been quite a trek, but it's going to be worth it. 197 00:07:52,206 --> 00:07:54,709 And as you guys just saw, I put some aerial footage 198 00:07:54,742 --> 00:07:56,711 of the French countryside. 199 00:07:56,744 --> 00:07:59,479 Just ignore the watermark, because I don't really-- 200 00:07:59,513 --> 00:08:01,649 stock footage is so expensive, and this shit 201 00:08:01,682 --> 00:08:03,918 isn't monetized yet. (chuckles) 202 00:08:03,951 --> 00:08:04,919 All right. 203 00:08:04,952 --> 00:08:07,922 And now, editor, which will be yours truly, 204 00:08:07,955 --> 00:08:11,692 let's insert the spooky research portion of the video. 205 00:08:11,726 --> 00:08:14,295 Give them a little background on Murder Castle. 206 00:08:14,328 --> 00:08:15,963 Bwahaha. 207 00:08:15,997 --> 00:08:16,931 Whoa! 208 00:08:16,964 --> 00:08:18,799 (laughs) 209 00:08:18,833 --> 00:08:20,935 (static) 210 00:08:21,769 --> 00:08:23,471 - (screaming) - (creepy music) 211 00:08:23,504 --> 00:08:24,872 There's no way out. 212 00:08:24,905 --> 00:08:29,510 There's no electricity, no phone, no one within miles. 213 00:08:29,543 --> 00:08:31,912 So no way to call for help. 214 00:08:31,946 --> 00:08:33,447 - Like your coffin. - (static) 215 00:08:33,481 --> 00:08:36,150 (speaking foreign language) 216 00:08:36,183 --> 00:08:38,619 (dramatic music) 217 00:08:38,652 --> 00:08:41,622 (speaking foreign language continues) 218 00:08:59,373 --> 00:09:00,474 (computer mouse clicks) 219 00:09:00,509 --> 00:09:01,742 (insects chirring) 220 00:09:01,776 --> 00:09:04,645 [Woman] One rumored spirit, is Reginald Poirot. 221 00:09:04,678 --> 00:09:06,947 A few years back, an avid hunter, this man 222 00:09:06,981 --> 00:09:09,750 was often known to disappear for days at a time, 223 00:09:09,784 --> 00:09:12,286 - pursuing the perfect kill. - (static) 224 00:09:12,319 --> 00:09:14,688 Shhh (speaks French). 225 00:09:14,722 --> 00:09:16,657 His last known whereabouts were, you guessed it, 226 00:09:16,690 --> 00:09:18,459 the woods near the chateau. 227 00:09:18,492 --> 00:09:19,960 Now, there are many more specters 228 00:09:19,994 --> 00:09:22,531 rumored to haunt these halls, but perhaps the property's most 229 00:09:22,563 --> 00:09:25,232 famous ghost is Pia Monroe. 230 00:09:25,266 --> 00:09:27,001 [Woman] One day in 1986, 231 00:09:27,034 --> 00:09:29,036 she was out walking her beloved Baguette. 232 00:09:29,070 --> 00:09:31,072 When, according to an eyewitness, 233 00:09:31,105 --> 00:09:33,908 the dog slipped out of his harness and bolted. 234 00:09:33,941 --> 00:09:37,878 Pia chased him, apparently all the way here. 235 00:09:37,912 --> 00:09:41,849 And after that, she nor the dog were ever seen again. 236 00:09:41,882 --> 00:09:43,317 - (door opens) - (man speaks indistinctly) 237 00:09:43,350 --> 00:09:45,119 Oh, shit let's go. 238 00:09:45,152 --> 00:09:46,220 - (static) - All right, 239 00:09:46,253 --> 00:09:47,955 so the interesting thing about Murder Castle compared 240 00:09:47,988 --> 00:09:50,791 to other, you know, supposed haunted houses is 241 00:09:50,825 --> 00:09:54,161 that there's no evidence that anybody actually died there. 242 00:09:54,195 --> 00:09:56,931 Cops have scoured the place over and over again, 243 00:09:56,964 --> 00:10:00,835 and all these people, they've just vanished. 244 00:10:00,868 --> 00:10:03,404 So let's go see if we can find them. 245 00:10:03,437 --> 00:10:04,539 (horn honking) 246 00:10:04,573 --> 00:10:05,540 Geez, dick. 247 00:10:05,574 --> 00:10:06,607 (static) 248 00:10:06,640 --> 00:10:08,543 All right, you guys, I have a little 249 00:10:08,577 --> 00:10:10,211 pit stop before we get there. 250 00:10:10,244 --> 00:10:13,447 I was able to track down a former gardener. 251 00:10:13,481 --> 00:10:15,517 - Wish me luck. - (phone ringing) 252 00:10:15,550 --> 00:10:17,118 Sorry. 253 00:10:17,519 --> 00:10:20,254 (knocking) 254 00:10:20,287 --> 00:10:22,623 (tense music) 255 00:10:27,228 --> 00:10:28,195 Yes. 256 00:10:28,229 --> 00:10:29,830 Hi. 257 00:10:29,864 --> 00:10:32,366 Are you Fleur Prescott? 258 00:10:32,399 --> 00:10:33,467 Yes. 259 00:10:33,502 --> 00:10:34,702 Hi. 260 00:10:34,735 --> 00:10:36,704 My name is James. 261 00:10:36,737 --> 00:10:38,573 I was wondering if you'd be willing to talk 262 00:10:38,607 --> 00:10:40,941 to me about your time at Murder Castle. 263 00:10:44,812 --> 00:10:46,213 I'd be delighted to. 264 00:10:51,485 --> 00:10:52,587 How is my hair? 265 00:10:52,621 --> 00:10:53,654 It's beautiful. 266 00:10:53,687 --> 00:10:54,655 And the sweater? 267 00:10:54,688 --> 00:10:55,723 I could change. 268 00:10:55,756 --> 00:10:57,791 No, no, no. It's perfect. 269 00:10:58,627 --> 00:11:00,728 Okay. 270 00:11:00,761 --> 00:11:04,965 This is truly so wonderful for me. 271 00:11:04,999 --> 00:11:07,101 I can't tell you how many times I 272 00:11:07,134 --> 00:11:11,972 have tried to tell my story to those who could help, 273 00:11:12,006 --> 00:11:16,545 primarily the cops, but no one listens. 274 00:11:16,578 --> 00:11:19,013 All right well, let's dive right in. 275 00:11:19,046 --> 00:11:21,616 You want to go ahead and introduce yourself? 276 00:11:21,650 --> 00:11:23,317 (Fleur sighs) 277 00:11:23,350 --> 00:11:24,553 Fleur Prescott. 278 00:11:24,586 --> 00:11:25,986 Thank you, Fleur. 279 00:11:26,020 --> 00:11:29,190 And tell us, what is your connection to Murder Castle. 280 00:11:29,223 --> 00:11:32,293 I was hired to do some gardening one summer. 281 00:11:32,326 --> 00:11:33,127 What happened? 282 00:11:33,160 --> 00:11:37,965 Well, at first I thought I was alone, 283 00:11:37,998 --> 00:11:39,867 but on the very first day, I started 284 00:11:39,900 --> 00:11:44,905 seeing people peering out from windows, walking past 285 00:11:44,939 --> 00:11:47,041 from the corner of my eye. 286 00:11:48,442 --> 00:11:54,882 And then this young woman, she, she approached me and asked me 287 00:11:54,915 --> 00:11:56,817 if I had seen her dog. 288 00:11:56,850 --> 00:11:58,786 And why was that strange? 289 00:11:58,819 --> 00:12:00,788 Well, I recognized her. 290 00:12:00,821 --> 00:12:04,758 The woman, I had seen her on the news. 291 00:12:05,726 --> 00:12:07,428 She went missing. 292 00:12:07,461 --> 00:12:08,530 Pia. 293 00:12:08,563 --> 00:12:09,830 Exactly. 294 00:12:09,863 --> 00:12:13,635 So naturally, I hightailed it out of there, 295 00:12:13,668 --> 00:12:14,768 and I told the police. 296 00:12:14,802 --> 00:12:16,370 And what did they say? 297 00:12:16,403 --> 00:12:18,973 (tense music) 298 00:12:20,808 --> 00:12:22,843 They laughed at me. 299 00:12:23,444 --> 00:12:24,845 They laughed? 300 00:12:25,580 --> 00:12:27,047 Yes, dear. 301 00:12:27,081 --> 00:12:33,287 They laughed because Pia went missing nearly 20 years earlier. 302 00:12:33,320 --> 00:12:37,024 I told them she was young, mid-20s at the latest, 303 00:12:37,057 --> 00:12:39,694 and they just laughed and said that she would be in her 40s 304 00:12:39,728 --> 00:12:40,961 by now. 305 00:12:42,229 --> 00:12:44,064 And then how did you interpret that? 306 00:12:44,098 --> 00:12:46,233 What you experienced there? 307 00:12:48,002 --> 00:12:51,305 I didn't have to interpret anything. 308 00:12:51,338 --> 00:12:52,339 It was clear. 309 00:12:54,743 --> 00:12:56,110 She was a ghost. 310 00:12:58,647 --> 00:13:00,981 They all were. 311 00:13:01,015 --> 00:13:03,851 Be sure to let me know when I can watch the video, will you? 312 00:13:03,884 --> 00:13:06,020 Maybe I'll throw a viewing party. 313 00:13:06,053 --> 00:13:07,454 Definitely will do. 314 00:13:08,489 --> 00:13:12,493 Can I ask what made you dig into this story? 315 00:13:12,527 --> 00:13:13,794 Well, I'm going there. 316 00:13:13,827 --> 00:13:15,496 I've been hired to clean the place. 317 00:13:18,032 --> 00:13:19,768 I don't want to give you this. 318 00:13:19,800 --> 00:13:20,968 Don't go to that place. 319 00:13:21,001 --> 00:13:23,203 It's evil monologue. 320 00:13:23,237 --> 00:13:26,708 But just know, not all of those spirits 321 00:13:26,741 --> 00:13:29,176 are simply looking for a lost dog. 322 00:13:30,311 --> 00:13:32,614 I believe the house is collecting souls, 323 00:13:32,647 --> 00:13:34,148 so don't be one of them. 324 00:13:34,915 --> 00:13:37,351 (thunder rumbles) 325 00:13:38,886 --> 00:13:41,021 (phone ringing) 326 00:13:43,991 --> 00:13:45,727 Shitty service will take care of that. 327 00:13:45,760 --> 00:13:48,195 [GPS] The destination is on your left. 328 00:13:48,228 --> 00:13:52,032 The owner said they'd leave the gate open for me. 329 00:13:52,066 --> 00:13:54,636 Based on all the videos and blogs I've seen, 330 00:13:54,669 --> 00:13:55,836 this is where all you would be 331 00:13:55,869 --> 00:13:57,806 ghost hunters would have to turn back. 332 00:13:57,838 --> 00:13:58,906 But not me. 333 00:13:58,939 --> 00:14:02,242 (screaming) 334 00:14:02,276 --> 00:14:03,578 (static) 335 00:14:03,611 --> 00:14:05,780 Thank you. 336 00:14:05,814 --> 00:14:07,816 Sorry, I don't-- 337 00:14:07,848 --> 00:14:09,149 I don't, I don't have any cash. 338 00:14:09,183 --> 00:14:10,451 - No cash. - (thunder rumbles) 339 00:14:10,484 --> 00:14:11,485 Sorry. 340 00:14:19,527 --> 00:14:21,028 So creepy. 341 00:14:21,061 --> 00:14:23,163 What the heck is he doing al the way out here? 342 00:14:25,800 --> 00:14:27,401 (static) 343 00:14:32,306 --> 00:14:34,942 Just like that the rain starts. 344 00:14:35,777 --> 00:14:37,378 Of course. 345 00:14:37,411 --> 00:14:39,413 (thunder rumbles) 346 00:14:40,247 --> 00:14:41,248 Oh, my God. 347 00:14:43,016 --> 00:14:44,218 This is crazy. 348 00:14:49,657 --> 00:14:51,058 (static) 349 00:14:59,534 --> 00:15:01,503 (thunder rumbles) 350 00:15:03,571 --> 00:15:04,972 It's huge. 351 00:15:10,477 --> 00:15:11,478 We're here. 352 00:15:12,680 --> 00:15:14,314 (exhales) 353 00:15:16,618 --> 00:15:18,018 (static) 354 00:15:23,424 --> 00:15:24,526 (static) 355 00:15:24,559 --> 00:15:27,862 Very few people have been through that door, at least 356 00:15:27,896 --> 00:15:29,997 those who have lived to tell the tale. 357 00:15:30,030 --> 00:15:33,100 Stay tuned as you see a peek behind the curtain. 358 00:15:33,133 --> 00:15:35,369 - (door creaks open) - Oh shit. 359 00:15:38,506 --> 00:15:39,973 (static) 360 00:15:43,511 --> 00:15:46,280 Hi, bonjour. 361 00:15:47,615 --> 00:15:48,883 [Andrea] Bonjour. 362 00:15:48,917 --> 00:15:50,384 - Can I help you? - Uh. 363 00:15:50,417 --> 00:15:53,954 Yeah, I'm James from Shipshape, the app. 364 00:15:53,987 --> 00:15:55,222 [Andrea] James? 365 00:15:55,890 --> 00:15:57,892 I was expecting a man. 366 00:15:57,926 --> 00:16:00,294 Yeah, I get that a lot. 367 00:16:00,327 --> 00:16:02,730 [Andrea] Only joking. I read your profile. 368 00:16:02,764 --> 00:16:05,032 Andrea Bardot, welcome. 369 00:16:05,065 --> 00:16:06,935 I appreciate you coming all this way. 370 00:16:06,967 --> 00:16:08,035 Yeah, it's my pleasure. 371 00:16:08,068 --> 00:16:10,137 - [Andrea] Please come in. - (static) 372 00:16:11,940 --> 00:16:13,307 Oh wow. 373 00:16:13,775 --> 00:16:15,075 This is huge. 374 00:16:15,108 --> 00:16:18,011 [Andrea] It's been in the family for quite some time. 375 00:16:18,045 --> 00:16:19,614 I have some business in the city this weekend, 376 00:16:19,647 --> 00:16:22,483 so thought it would be a good time to tidy the place up. 377 00:16:22,517 --> 00:16:25,152 My husband liked to keep it spotless after he spent 378 00:16:25,185 --> 00:16:26,855 so much time on renovations. 379 00:16:26,888 --> 00:16:27,922 Oh yeah. 380 00:16:27,956 --> 00:16:29,524 So you're, you're married? 381 00:16:29,557 --> 00:16:31,492 [Andrea] Widowed, sadly. 382 00:16:31,526 --> 00:16:32,560 Oh I'm, I'm so sorry. 383 00:16:32,594 --> 00:16:33,528 (static) 384 00:16:33,561 --> 00:16:35,195 So you live alone then? 385 00:16:35,229 --> 00:16:37,331 [Andrea] You could say that. 386 00:16:38,098 --> 00:16:39,399 So you are American? 387 00:16:39,433 --> 00:16:42,336 Yeah, I'm just here for the summer 388 00:16:42,369 --> 00:16:45,439 and decided to stay through the autumn too. 389 00:16:45,472 --> 00:16:46,741 It's cold. 390 00:16:46,774 --> 00:16:49,711 [Andrea] Please set your things down and I'll show you around. 391 00:16:49,744 --> 00:16:50,812 - Sure. - (static) 392 00:16:50,845 --> 00:16:52,212 [Andrea] Why don't we start upstairs? 393 00:16:52,246 --> 00:16:54,716 Your profile, it mentioned that you're fresh as a daisy. 394 00:16:54,749 --> 00:16:56,116 No friends or family? 395 00:16:56,149 --> 00:16:59,486 [James] I guess I'm just trying to reconnect with myself. 396 00:16:59,521 --> 00:17:02,222 [Andrea] As you'll see, there are a number of common spaces-- 397 00:17:02,256 --> 00:17:04,324 seven bathrooms and eight bedrooms. 398 00:17:04,358 --> 00:17:06,360 In this closet are the fresh linens, 399 00:17:06,393 --> 00:17:08,295 and you will find your room right here 400 00:17:08,328 --> 00:17:09,764 at the top of the stairs. 401 00:17:09,797 --> 00:17:11,799 - (static) - (ominous music) 402 00:17:14,903 --> 00:17:16,504 Oh, my God. 403 00:17:16,538 --> 00:17:18,973 Wait until you guys see this place. 404 00:17:19,007 --> 00:17:20,340 It's crazy. 405 00:17:20,374 --> 00:17:23,443 I wasn't expecting it to be so beautiful, but it is. 406 00:17:23,477 --> 00:17:25,947 I'm trying to be quiet because I don't want the owner 407 00:17:25,980 --> 00:17:28,181 to see me or see the cameras. 408 00:17:28,215 --> 00:17:30,117 Did you guys hear what she said when 409 00:17:30,150 --> 00:17:32,352 I was like, so you live alone? 410 00:17:32,386 --> 00:17:34,889 She was like, you could say that. 411 00:17:34,923 --> 00:17:37,391 She's talking about ghosts? 412 00:17:38,191 --> 00:17:39,459 Okay, I'm going to go. 413 00:17:39,493 --> 00:17:42,931 So she doesn't think that I'm taking a number two. 414 00:17:42,964 --> 00:17:44,164 Okay. 415 00:17:45,800 --> 00:17:47,167 Fake flush. 416 00:17:48,002 --> 00:17:50,137 (toilet flushes) 417 00:17:55,577 --> 00:17:59,681 Well, I believe I've given you all the cleaning instructions. 418 00:17:59,714 --> 00:18:00,748 I'll get out of your hair. 419 00:18:00,782 --> 00:18:02,784 I'll return tomorrow evening, so in the meantime, 420 00:18:02,817 --> 00:18:06,955 if you need anything or have any questions, feel free to call me. 421 00:18:06,988 --> 00:18:08,056 Number's on the fridge. 422 00:18:08,088 --> 00:18:10,324 [James] All right, will do. Thank you. 423 00:18:10,357 --> 00:18:12,827 [Andrea] Oh, and you'll find out that service is spotty out here, 424 00:18:12,860 --> 00:18:16,363 so there's a landline in the attic, should you need it. 425 00:18:16,396 --> 00:18:18,398 [James] Sorry, you said the attic? 426 00:18:18,432 --> 00:18:20,233 [Andrea] It's odd, I know. 427 00:18:20,267 --> 00:18:22,169 It's just that the ringing sets off my migraines, 428 00:18:22,202 --> 00:18:25,172 so I relocated it somewhere it wouldn't be a bother. 429 00:18:25,205 --> 00:18:26,908 Well, I'm off. 430 00:18:26,941 --> 00:18:28,576 [James] All right, have a great time. 431 00:18:29,510 --> 00:18:31,111 (door closes) 432 00:18:32,547 --> 00:18:33,715 Interesting chick. 433 00:18:35,617 --> 00:18:37,819 (ominous music) 434 00:18:39,353 --> 00:18:40,354 Oops. 435 00:18:43,457 --> 00:18:46,493 - (footsteps above) - (floor creaking) 436 00:18:50,765 --> 00:18:51,766 Who could that be? 437 00:18:53,601 --> 00:18:55,570 (ominous music) 438 00:18:57,137 --> 00:18:58,472 (door creaks) 439 00:18:58,506 --> 00:19:00,307 [Andrea] I forget to tell you that 440 00:19:00,340 --> 00:19:01,976 the pantry is fully stocked. 441 00:19:02,010 --> 00:19:04,012 Help yourself to anything. 442 00:19:04,045 --> 00:19:05,880 [James] Thank you, thank you so much. 443 00:19:05,913 --> 00:19:07,447 [Andrea] You're, you're filming? 444 00:19:07,481 --> 00:19:10,417 I was just trying to video chat my sister, but you're right, 445 00:19:10,450 --> 00:19:12,654 service is really spotty. 446 00:19:12,687 --> 00:19:15,123 [Andrea] I do apologize about that. 447 00:19:15,155 --> 00:19:17,692 Well, now I'm really off. 448 00:19:17,725 --> 00:19:18,860 [James] Take care. 449 00:19:18,893 --> 00:19:20,327 (static) 450 00:19:20,995 --> 00:19:22,295 (phone beeps) 451 00:19:22,329 --> 00:19:23,497 (gentle upbeat music) 452 00:19:23,531 --> 00:19:26,233 All right, you guys, the owner is gone. 453 00:19:26,266 --> 00:19:27,869 Let me show you something. 454 00:19:27,902 --> 00:19:29,403 Look at this. 455 00:19:30,805 --> 00:19:33,407 Hands free. (laughs) 456 00:19:33,440 --> 00:19:36,010 How hilarious is this? 457 00:19:36,044 --> 00:19:37,277 I found it online. 458 00:19:37,310 --> 00:19:39,113 It was, it was really expensive, but I'm just going 459 00:19:39,147 --> 00:19:41,115 to return it afterwards. Shhh. 460 00:19:41,149 --> 00:19:42,382 And I've got this app, too. 461 00:19:42,416 --> 00:19:43,885 It's called Flipvid. 462 00:19:43,918 --> 00:19:46,554 It gets front facing and back facing camera at the same time. 463 00:19:46,587 --> 00:19:49,657 Shout out Flipvid, if you wanna collab after this. 464 00:19:49,691 --> 00:19:51,759 And then most importantly, I've got 465 00:19:51,793 --> 00:19:54,896 this light for all the other darker areas of the property. 466 00:19:56,229 --> 00:19:58,331 So bright. 467 00:19:58,365 --> 00:19:59,967 And here's my room. 468 00:20:00,001 --> 00:20:01,836 Check it. 469 00:20:01,869 --> 00:20:02,937 I was so surprised. 470 00:20:02,970 --> 00:20:05,305 I didn't think that there would be a room this cute. 471 00:20:05,338 --> 00:20:08,109 Look at that chandelier. 472 00:20:08,142 --> 00:20:10,078 - (light flickers) - Flickering light. 473 00:20:10,111 --> 00:20:11,311 That's weird. 474 00:20:12,146 --> 00:20:13,681 All right, oh, 475 00:20:13,715 --> 00:20:16,450 and the footsteps earlier, before you guys write me off 476 00:20:16,483 --> 00:20:19,319 as an amateur, just know that I searched 477 00:20:19,352 --> 00:20:21,155 every single square inch of this floor 478 00:20:21,189 --> 00:20:22,422 and I didn't find anything. 479 00:20:22,456 --> 00:20:25,560 So for now, we're just going to say old pipes. 480 00:20:25,593 --> 00:20:27,862 Innocent until proven guilty. 481 00:20:27,895 --> 00:20:30,698 This Murder Castle. 482 00:20:31,766 --> 00:20:32,567 All right. 483 00:20:32,600 --> 00:20:34,035 It's time for the grand tour. 484 00:20:34,068 --> 00:20:37,237 (upbeat creepy music) 485 00:21:02,262 --> 00:21:03,463 (static) 486 00:21:04,866 --> 00:21:07,201 Whoa. (laughs) 487 00:21:07,235 --> 00:21:09,804 Sun is out, but it's still freezing. 488 00:21:09,837 --> 00:21:11,639 (birds chirping) 489 00:21:12,140 --> 00:21:14,341 Oh. here we go. 490 00:21:14,374 --> 00:21:16,309 Look at this. 491 00:21:16,343 --> 00:21:18,913 Shutters definitely need some work. (chuckles) 492 00:21:20,848 --> 00:21:22,016 Oof. 493 00:21:24,919 --> 00:21:29,489 I think there's something like 40,000 chateaus in France. 494 00:21:29,524 --> 00:21:30,290 (static) 495 00:21:30,323 --> 00:21:31,993 Look, treehouse. 496 00:21:33,060 --> 00:21:34,294 I want to see it. 497 00:21:35,495 --> 00:21:36,898 Oh. 498 00:21:36,931 --> 00:21:39,600 I always wanted a treehouse when I was a kid. 499 00:21:40,201 --> 00:21:41,669 (static) 500 00:21:43,171 --> 00:21:45,305 Uh, this property is huge. 501 00:21:45,338 --> 00:21:48,242 There are so many things to see. 502 00:21:48,276 --> 00:21:49,544 I was going to say, I wonder what 503 00:21:49,577 --> 00:21:54,582 they're growing in here, but just shrubs, clearly. 504 00:21:57,384 --> 00:21:58,619 Look at the ceiling. 505 00:22:00,487 --> 00:22:01,956 (ominous music) 506 00:22:01,989 --> 00:22:03,291 It's so-- 507 00:22:03,323 --> 00:22:04,525 Hello. 508 00:22:08,229 --> 00:22:10,330 Hello who's there? 509 00:22:11,265 --> 00:22:12,465 Excuse me. 510 00:22:17,972 --> 00:22:19,307 What? 511 00:22:19,339 --> 00:22:20,541 Hello. 512 00:22:28,216 --> 00:22:29,684 Bonjour. 513 00:22:29,717 --> 00:22:31,118 Bonjour. 514 00:22:31,152 --> 00:22:32,954 Oh it's okay, you can come in. 515 00:22:32,987 --> 00:22:35,022 Oh, no, no, no. 516 00:22:35,056 --> 00:22:36,524 No, really, it's okay. 517 00:22:36,557 --> 00:22:38,793 No, I don't go there. 518 00:22:38,826 --> 00:22:40,027 Au revoir. 519 00:22:40,061 --> 00:22:41,863 Weren't you just-- 520 00:22:45,066 --> 00:22:47,969 Ooh, let's go check that out. 521 00:22:52,506 --> 00:22:56,409 Interior dark barn day. 522 00:22:57,377 --> 00:23:00,413 I can test out my lights here. 523 00:23:06,354 --> 00:23:08,823 (wood creaking) 524 00:23:12,193 --> 00:23:13,426 So much crap in here. 525 00:23:16,230 --> 00:23:17,430 What is that? 526 00:23:21,269 --> 00:23:23,771 (tense music) 527 00:23:28,441 --> 00:23:30,211 Oh, okay. 528 00:23:30,244 --> 00:23:31,779 Oh, my gosh. 529 00:23:31,812 --> 00:23:32,613 My God. 530 00:23:32,647 --> 00:23:33,848 I am spooking myself. 531 00:23:33,881 --> 00:23:37,018 Okay, all right, that's enough barn for me. 532 00:23:37,051 --> 00:23:38,019 Oh my gosh. 533 00:23:38,052 --> 00:23:39,253 Look what I found. 534 00:23:39,287 --> 00:23:41,355 There's donkeys. 535 00:23:41,389 --> 00:23:43,357 Hi. 536 00:23:43,391 --> 00:23:45,359 Can I pet you? 537 00:23:45,393 --> 00:23:47,028 Oh my gosh. 538 00:23:47,061 --> 00:23:48,495 Hi. 539 00:23:49,196 --> 00:23:50,197 Hi, baby. 540 00:23:51,464 --> 00:23:53,801 Oh, look at the little bangs. 541 00:23:53,834 --> 00:23:54,602 (static) 542 00:23:54,635 --> 00:23:55,770 Okay, when I was doing my research, 543 00:23:55,803 --> 00:23:57,470 I found these really creepy pictures. 544 00:23:57,505 --> 00:23:58,673 How funny is this? 545 00:23:58,706 --> 00:24:00,174 Okay, I'm going to show you on my laptop. 546 00:24:00,207 --> 00:24:02,510 You recognize something? 547 00:24:02,543 --> 00:24:03,678 Look at that. 548 00:24:03,711 --> 00:24:05,379 I found the same spot. 549 00:24:05,413 --> 00:24:06,614 You guys see this? 550 00:24:09,150 --> 00:24:10,651 Hmm. 551 00:24:10,685 --> 00:24:14,155 Like she's clearly overlapping such bad editing, 552 00:24:14,188 --> 00:24:16,023 so that's obviously fake. 553 00:24:16,057 --> 00:24:20,161 But now we are going to get to the real spooky stuff. 554 00:24:21,529 --> 00:24:25,700 (ominous music) 555 00:24:41,615 --> 00:24:44,685 Gotta fix my lipstick before the next shot. 556 00:24:44,719 --> 00:24:46,287 - (lips smack) - (chuckles) 557 00:24:46,320 --> 00:24:47,655 There's a quote. 558 00:24:47,688 --> 00:24:49,857 It's like, during the day, I don't believe in ghosts. 559 00:24:49,890 --> 00:24:52,793 At night, I'm a little bit more open minded. 560 00:24:52,827 --> 00:24:54,562 It's definitely me right now. 561 00:24:54,595 --> 00:24:55,796 Okay, guys. 562 00:24:55,830 --> 00:24:57,064 EVP. 563 00:24:57,098 --> 00:24:58,866 If you're a true ghost hunter, you already know what this is. 564 00:24:58,899 --> 00:25:03,004 But if you don't, it basically picks up on spirits talking. 565 00:25:03,037 --> 00:25:04,839 I found this recording online that's 566 00:25:04,872 --> 00:25:07,708 claims to be from Murder Castle. 567 00:25:07,742 --> 00:25:11,078 So, let me show you what it's all about. 568 00:25:11,112 --> 00:25:12,747 (computer mouse clicks) 569 00:25:13,214 --> 00:25:16,050 (tense music) 570 00:25:19,787 --> 00:25:22,757 (speaking indistinctly) 571 00:25:33,367 --> 00:25:34,535 [James] 17. 572 00:25:34,568 --> 00:25:35,736 What could that mean? 573 00:25:36,037 --> 00:25:36,904 (static) 574 00:25:36,937 --> 00:25:39,707 Let's go see if anyone's feeling chatty. 575 00:25:40,341 --> 00:25:42,343 Gonna set the mood first. 576 00:25:42,376 --> 00:25:44,879 It's got some red lights. 577 00:25:49,617 --> 00:25:52,987 All right, let's see. 578 00:25:57,224 --> 00:25:58,559 (EVP beeps) 579 00:25:58,592 --> 00:26:02,496 Are there any spirits in this room? 580 00:26:02,531 --> 00:26:04,298 Did you die in this home? 581 00:26:06,734 --> 00:26:08,269 Are you friendly? 582 00:26:10,671 --> 00:26:12,907 Do you want me here? 583 00:26:14,175 --> 00:26:15,276 Okay. 584 00:26:15,309 --> 00:26:16,811 Let's listen to it back. 585 00:26:17,578 --> 00:26:20,414 (EVP beeps) 586 00:26:20,448 --> 00:26:22,783 Are there any spirits in this room? 587 00:26:24,752 --> 00:26:26,353 Did you die in this home? 588 00:26:29,590 --> 00:26:30,891 Are you friendly? 589 00:26:33,694 --> 00:26:35,062 Do you want me here? 590 00:26:37,398 --> 00:26:38,499 (EVP beeps) 591 00:26:38,533 --> 00:26:40,134 Whew, okay. 592 00:26:40,167 --> 00:26:41,702 Thank God. 593 00:26:42,770 --> 00:26:44,205 Oh wait, I have an idea. 594 00:26:44,238 --> 00:26:45,239 (EVP beeps) 595 00:26:45,272 --> 00:26:47,942 Okay, so I boosted the volume of the recording 596 00:26:47,975 --> 00:26:49,643 because in all the videos I've seen, 597 00:26:49,677 --> 00:26:50,945 people seem to only hear communications 598 00:26:50,978 --> 00:26:53,414 from the spirit world when the sound is amplified. 599 00:26:53,447 --> 00:26:55,249 So, here we go. 600 00:26:55,883 --> 00:26:57,351 (computer mouse clicks) 601 00:26:58,553 --> 00:27:00,254 Are there any spirits in this room? 602 00:27:02,723 --> 00:27:04,325 Did you die in this home? 603 00:27:07,261 --> 00:27:08,262 Are you friendly? 604 00:27:09,296 --> 00:27:11,632 (man laughing) 605 00:27:12,733 --> 00:27:14,668 That's weird. 606 00:27:14,702 --> 00:27:16,070 Do you want me here? 607 00:27:19,840 --> 00:27:22,109 [Man] Do you want to die? 608 00:27:22,143 --> 00:27:24,245 [James] Did that just say what I think it said? 609 00:27:24,278 --> 00:27:26,447 I'm going to turn the volume up even more. 610 00:27:26,480 --> 00:27:28,682 (computer mouse clicking) 611 00:27:30,317 --> 00:27:33,622 [Man] Do you want to die? 612 00:27:33,687 --> 00:27:35,055 Do you want to die? 613 00:27:37,958 --> 00:27:40,294 - (dramatic music) - (static) 614 00:27:40,327 --> 00:27:41,328 [James] What was that? 615 00:27:49,436 --> 00:27:51,205 (light switch clicking) 616 00:27:52,306 --> 00:27:53,807 Of course. 617 00:27:55,644 --> 00:27:58,812 (tense music) 618 00:28:17,932 --> 00:28:19,466 Okay. 619 00:28:19,500 --> 00:28:21,202 That's really weird. 620 00:28:21,869 --> 00:28:23,771 I asked the spirits, 621 00:28:23,804 --> 00:28:25,640 do you want me here? 622 00:28:25,674 --> 00:28:27,274 And now the front door is open. 623 00:28:27,308 --> 00:28:30,077 So if that's not a sign, I don't know what is. 624 00:28:30,110 --> 00:28:31,779 So this has been really fun, guys, 625 00:28:31,812 --> 00:28:33,714 but I'm going to pack my shit and go. 626 00:28:36,383 --> 00:28:37,351 (static) 627 00:28:37,384 --> 00:28:40,321 (screaming) 628 00:28:49,463 --> 00:28:50,497 Shit. 629 00:28:50,532 --> 00:28:52,166 I don't have the keys. 630 00:28:52,199 --> 00:28:53,200 Holy crap, you guys. 631 00:28:53,234 --> 00:28:55,002 I have to admit, I did not think anything 632 00:28:55,035 --> 00:28:56,403 was going to happen here. 633 00:28:56,770 --> 00:28:59,173 (panting) 634 00:29:00,241 --> 00:29:02,443 (trees creaking) 635 00:29:06,080 --> 00:29:07,815 (panting) 636 00:29:07,848 --> 00:29:09,016 Oh, my God. 637 00:29:09,049 --> 00:29:11,218 (panting) 638 00:29:16,123 --> 00:29:17,224 I see a light. 639 00:29:20,361 --> 00:29:21,762 Wait a second. 640 00:29:21,795 --> 00:29:24,398 How did I end up back here? 641 00:29:24,431 --> 00:29:25,432 No. 642 00:29:25,799 --> 00:29:28,369 (panting) 643 00:29:33,440 --> 00:29:34,441 Okay. 644 00:29:37,411 --> 00:29:38,846 I don't understand. 645 00:29:38,879 --> 00:29:40,848 I'm right back where I started? 646 00:29:42,149 --> 00:29:44,285 - (screams) - (computer mouse clicks) 647 00:29:45,019 --> 00:29:46,787 It's so good, right? 648 00:29:46,820 --> 00:29:48,255 I've been editing it throughout the day. 649 00:29:48,289 --> 00:29:50,625 The jump scare totally works, I think. 650 00:29:50,659 --> 00:29:52,426 No but the whole like running away and ending up back 651 00:29:52,459 --> 00:29:55,664 at the house thing, that's been done in like every horror film. 652 00:29:55,697 --> 00:29:56,997 So what? 653 00:29:57,031 --> 00:29:59,867 And this mask, has totally messed up my hair. 654 00:29:59,900 --> 00:30:01,536 No, but it looks so good on camera. 655 00:30:01,569 --> 00:30:02,570 Look. 656 00:30:06,206 --> 00:30:09,611 So at this point, we're letting the viewers 657 00:30:09,644 --> 00:30:11,579 know we faked the ghosts. 658 00:30:11,613 --> 00:30:13,013 Kind of kills the mystery. 659 00:30:13,047 --> 00:30:15,049 No, because I was thinking, even if nothing else happens, 660 00:30:15,082 --> 00:30:17,351 the entire time that I'm here, which come on, let's be honest, 661 00:30:17,384 --> 00:30:19,587 nothing's going to happen, then at least we 662 00:30:19,621 --> 00:30:21,188 can start the video with a bang. 663 00:30:21,221 --> 00:30:22,657 Yeah, but what if the owner sees the video? 664 00:30:22,691 --> 00:30:25,660 She's going to be pissed that you didn't ask for permission. 665 00:30:25,694 --> 00:30:27,027 Dude, she has a landline. 666 00:30:27,061 --> 00:30:29,063 I doubt she's online watching influencer's videos. 667 00:30:29,096 --> 00:30:30,898 Okay, so you are an influencer now. 668 00:30:30,931 --> 00:30:33,033 Yeah, I'm a micro influencer. 669 00:30:33,067 --> 00:30:34,703 [James] Isn't this editing software so good? 670 00:30:34,736 --> 00:30:36,604 It's so easy to use. My sister got it for me. 671 00:30:36,638 --> 00:30:37,905 I love it. 672 00:30:37,938 --> 00:30:40,474 That, that Fleur chick, she was amazing. 673 00:30:40,508 --> 00:30:41,408 I know. 674 00:30:41,442 --> 00:30:42,976 Dude, she was willing to do it for free. 675 00:30:43,010 --> 00:30:44,178 Found her on a casting site. 676 00:30:44,211 --> 00:30:45,979 She just wanted demo reel footage. 677 00:30:46,480 --> 00:30:47,848 (keyboard cicks) 678 00:30:47,881 --> 00:30:49,383 She was a ghost. 679 00:30:51,385 --> 00:30:52,986 - They all were. - (keyboard clicks) 680 00:30:53,020 --> 00:30:54,756 Oh, what about the delivery guy? 681 00:30:54,789 --> 00:30:57,659 Oh, no, that guy, he was real. 682 00:30:57,692 --> 00:30:58,793 - (static) - Based on all the vlogs 683 00:30:58,827 --> 00:31:00,094 and videos I've seen, 684 00:31:00,127 --> 00:31:02,630 this is where all you would be ghost hunters would-- 685 00:31:02,664 --> 00:31:04,865 Dash, you're in the frame. 686 00:31:04,898 --> 00:31:06,333 - Okay. - Dash get down. 687 00:31:06,367 --> 00:31:08,035 The owner is going to see you, seriously. 688 00:31:08,068 --> 00:31:09,336 Oh my god, you're so demanding. 689 00:31:09,370 --> 00:31:11,305 And I'm supposed to look like I by myself in here. 690 00:31:11,338 --> 00:31:12,674 (both chuckling) 691 00:31:12,707 --> 00:31:15,810 I also have some content of me putting on that ghost getup, 692 00:31:15,844 --> 00:31:17,144 if you want it. 693 00:31:17,177 --> 00:31:20,914 Okay, but I have to show you one more video first. 694 00:31:20,948 --> 00:31:24,084 [James] Come on, shake it and let's go. 695 00:31:24,118 --> 00:31:26,887 You have to film everything? 696 00:31:27,689 --> 00:31:28,956 [James] Don't worry. 697 00:31:28,989 --> 00:31:30,391 I don't think the zoom is strong enough to pick up 698 00:31:30,424 --> 00:31:31,659 your little naughty bits. 699 00:31:31,693 --> 00:31:34,863 Listen, you need a wide angle lens for all of this, baby. 700 00:31:34,895 --> 00:31:36,196 Okay? 701 00:31:37,331 --> 00:31:38,198 (static) 702 00:31:38,232 --> 00:31:39,500 Maybe I should split the video in half, 703 00:31:39,534 --> 00:31:41,836 like post the first episode, get everybody really 704 00:31:41,870 --> 00:31:43,337 hyped thinking it's real, and then we 705 00:31:43,370 --> 00:31:45,640 can post a second episode explaining how we did it, 706 00:31:45,673 --> 00:31:50,144 and then everybody will think that I'm a really good actress. 707 00:31:50,177 --> 00:31:52,881 Or do you think it will go more viral if we just post it 708 00:31:52,913 --> 00:31:54,616 as a real, genuine haunting? 709 00:31:56,116 --> 00:31:57,117 Hmm. 710 00:31:57,151 --> 00:31:59,521 Oh, well I forgot to show you something. 711 00:31:59,554 --> 00:32:00,555 What? 712 00:32:00,588 --> 00:32:03,157 Okay, so, earlier, I was going through my footage, 713 00:32:03,190 --> 00:32:04,826 - Uh huh. - and I noticed something. 714 00:32:04,859 --> 00:32:06,026 Did you find something? 715 00:32:06,059 --> 00:32:12,232 Yeah, if you zoom in here, you just see--Bang! 716 00:32:12,266 --> 00:32:13,668 Oh, my gosh. 717 00:32:13,701 --> 00:32:15,837 I look amazing. 718 00:32:15,870 --> 00:32:17,705 Oh my God. 719 00:32:17,739 --> 00:32:19,106 You get me every single time. 720 00:32:19,139 --> 00:32:21,208 So you thought I was going to zoom in something scary, 721 00:32:21,241 --> 00:32:23,778 but you know the only scary thing is how sexy I look. 722 00:32:23,812 --> 00:32:25,880 Stupid, you're so stupid. 723 00:32:25,914 --> 00:32:28,048 Gosh, you know what, it's fine. 724 00:32:28,081 --> 00:32:29,283 You're helping me so much. 725 00:32:29,316 --> 00:32:30,718 Thank you, seriously thank you 726 00:32:30,752 --> 00:32:32,319 for coming and doing this with me. 727 00:32:32,352 --> 00:32:35,055 Bitch listen, I only came here to see the inside of this place, 728 00:32:35,088 --> 00:32:38,058 but honestly, it's not even that creepy. 729 00:32:38,091 --> 00:32:39,460 It's kind of a let down, actually. 730 00:32:39,493 --> 00:32:42,029 Well yeah, it's because it's not actually abandoned. 731 00:32:42,062 --> 00:32:45,633 Somebody lives here, and we still have to clean it. 732 00:32:45,667 --> 00:32:47,936 We? (chuckles) 733 00:32:47,968 --> 00:32:49,470 You're not going to help me. 734 00:32:49,504 --> 00:32:50,638 Hell, no. 735 00:32:50,672 --> 00:32:52,372 First of all, I have a gig first thing in the morning. 736 00:32:52,406 --> 00:32:55,643 And can you imagine if she showed up and saw me here? 737 00:32:55,677 --> 00:32:56,811 No, no. 738 00:32:56,845 --> 00:32:59,747 But I am gonna stay for one last attempt at real ghost 739 00:32:59,781 --> 00:33:03,651 hunting, after I take a piss. 740 00:33:03,685 --> 00:33:05,052 Love you. I'll be back. 741 00:33:05,085 --> 00:33:07,120 All right. Have fun. 742 00:33:07,154 --> 00:33:09,524 Meet me downstairs, okay? 743 00:33:09,557 --> 00:33:11,358 (urine splashing) 744 00:33:12,292 --> 00:33:15,429 James is gonna love this. (chuckles) 745 00:33:16,430 --> 00:33:17,932 (zipper zipping) 746 00:33:17,966 --> 00:33:19,734 (toilet flushes) 747 00:33:21,836 --> 00:33:23,671 (water running) 748 00:33:24,137 --> 00:33:26,574 (tense music) 749 00:33:27,040 --> 00:33:28,676 (floor creaking) 750 00:33:30,945 --> 00:33:32,446 [Dash] Very funny, James. 751 00:33:40,889 --> 00:33:42,089 James. 752 00:33:45,593 --> 00:33:46,594 James. 753 00:33:52,032 --> 00:33:53,300 What the? 754 00:33:57,672 --> 00:33:58,740 James. 755 00:33:58,773 --> 00:34:00,173 [James] I'm downstairs. 756 00:34:07,114 --> 00:34:08,081 Hey, baby. 757 00:34:08,115 --> 00:34:09,918 Oh, my God. Dash. 758 00:34:09,951 --> 00:34:12,587 I want to weasel into your pants. (gags) 759 00:34:12,620 --> 00:34:14,288 Ewww! 760 00:34:14,321 --> 00:34:15,924 - [Dash] Look at this. - Dude, be careful. 761 00:34:15,957 --> 00:34:17,090 That's taxidermy. 762 00:34:17,124 --> 00:34:18,492 - Give him a kiss. - It's super expensive. 763 00:34:18,526 --> 00:34:21,128 That, that is a sick little-- (gags) 764 00:34:21,161 --> 00:34:22,229 Our little buddy. 765 00:34:22,262 --> 00:34:23,998 You know those were alive at one time. 766 00:34:24,032 --> 00:34:25,265 I mean, I am aware. 767 00:34:25,299 --> 00:34:27,902 All right, here we go. 768 00:34:27,936 --> 00:34:32,674 Lights off for the atmosphere. 769 00:34:32,707 --> 00:34:35,175 Oh, atmosphere. 770 00:34:36,010 --> 00:34:37,411 All right so, 771 00:34:37,444 --> 00:34:39,647 you know some weird moves from your older yoga videos, 772 00:34:39,681 --> 00:34:40,480 yeah? 773 00:34:40,515 --> 00:34:42,550 Dash, where are you going with this? 774 00:34:42,584 --> 00:34:45,787 Okay, so I was thinking we take some shots of you, like, 775 00:34:45,820 --> 00:34:49,524 doing these weird, twisty, bendy contortion moves like-- 776 00:34:49,557 --> 00:34:51,358 (groaning) 777 00:34:51,391 --> 00:34:52,827 - Yeah. - People find that shit 778 00:34:52,860 --> 00:34:54,328 - so freaky. - Yeah with this? 779 00:34:54,361 --> 00:34:56,430 With this sexy, big, ol' harness on? 780 00:34:56,463 --> 00:34:57,599 Yeah, with that. 781 00:34:57,632 --> 00:35:00,300 Oh yeah, that'll, that'll really, that'll really go viral. 782 00:35:00,334 --> 00:35:03,103 - It's a good look. - (both laughing) 783 00:35:03,136 --> 00:35:04,572 - You really love it. - Wait, wait. 784 00:35:04,606 --> 00:35:08,375 Or why don't you do it since you love Downward Dog so much. 785 00:35:08,408 --> 00:35:09,276 Oh! 786 00:35:09,309 --> 00:35:11,378 Gladly, it's my specialty. 787 00:35:11,411 --> 00:35:12,847 (moaning) 788 00:35:12,880 --> 00:35:15,683 No, for real, the way you doctored that recording earlier, 789 00:35:15,717 --> 00:35:16,618 genius. 790 00:35:16,651 --> 00:35:17,484 I mean I had to. 791 00:35:17,518 --> 00:35:19,053 This EVP stuff is literally bullshit. 792 00:35:19,087 --> 00:35:21,154 - It's a scam. - (EVP beeps) 793 00:35:21,990 --> 00:35:24,092 Okay, ask. 794 00:35:24,124 --> 00:35:27,394 Is there a spirit in this room? 795 00:35:31,866 --> 00:35:33,601 Come on, let's go over here. 796 00:35:41,776 --> 00:35:43,410 All right, um, 797 00:35:44,144 --> 00:35:46,446 did anyone die in this house? 798 00:35:54,889 --> 00:35:56,256 Come here. 799 00:35:59,127 --> 00:36:01,194 (door creaking) 800 00:36:02,329 --> 00:36:04,264 [James] Are you friendly? 801 00:36:07,068 --> 00:36:08,536 (door opens) 802 00:36:11,539 --> 00:36:12,807 Come on. 803 00:36:15,475 --> 00:36:19,113 Do you want this ass? Oh, oh, oh. 804 00:36:19,147 --> 00:36:21,616 (both laughing) 805 00:36:21,649 --> 00:36:23,350 [Dash] If there are any spirits they're gonna kill us. 806 00:36:23,383 --> 00:36:24,552 Yeah, they do, yeah, they do. 807 00:36:24,585 --> 00:36:25,720 - Like for real. - Okay, wait, wait. 808 00:36:25,753 --> 00:36:27,088 Let's, let's do it, let's do it together. 809 00:36:27,121 --> 00:36:28,523 [Dash] All right wait. 810 00:36:29,289 --> 00:36:32,593 [Both] Do you want us here? 811 00:36:40,434 --> 00:36:42,136 Okay, play it back full volume. 812 00:36:42,170 --> 00:36:43,938 - (EVP beeps) - [James] It's all the way up. 813 00:36:43,971 --> 00:36:45,238 [Dash] Okay. 814 00:36:45,272 --> 00:36:47,742 [James] Is there a spirit in this room? 815 00:36:50,310 --> 00:36:52,847 [Dash] Did anyone die in his house? 816 00:36:55,950 --> 00:36:57,752 [James] Are you friendly? 817 00:36:59,486 --> 00:37:02,890 [Dash] Do you want this ass? Oh, oh, oh. 818 00:37:02,924 --> 00:37:05,727 (both laughing) 819 00:37:05,760 --> 00:37:07,128 [Dash] If there are any spirits they're gonna kill us. 820 00:37:07,161 --> 00:37:08,596 [James] Yeah, they do. Yeah, they do. 821 00:37:08,629 --> 00:37:10,164 - [Dash] Like for real. - [James] Okay, wait, wait. 822 00:37:10,198 --> 00:37:11,032 Let's, let's do it, let's do it together. 823 00:37:11,065 --> 00:37:12,033 [Dash] All right wait. 824 00:37:12,066 --> 00:37:14,669 [Both] Do you want us here? 825 00:37:17,638 --> 00:37:19,239 - (blows raspberry) - Whoa! 826 00:37:19,272 --> 00:37:21,042 - (laughing) - Oh, my God. 827 00:37:21,075 --> 00:37:23,010 Dash, are you kidding me? 828 00:37:23,044 --> 00:37:24,411 - You are so-- - Again? 829 00:37:24,444 --> 00:37:25,445 So easy to scare you. 830 00:37:25,479 --> 00:37:26,914 I keep falling for that. 831 00:37:26,948 --> 00:37:28,049 Gosh. 832 00:37:28,082 --> 00:37:30,184 Guys, she's the scared-iest cat in the whole world. 833 00:37:30,218 --> 00:37:31,586 No, I'm not. I'm not afraid. 834 00:37:31,619 --> 00:37:33,020 I don't believe in this like he does. 835 00:37:33,054 --> 00:37:34,021 Yes, she does, she does. 836 00:37:34,055 --> 00:37:35,288 Gosh. 837 00:37:35,322 --> 00:37:38,526 - Okay, so once again, nothing. - (EVP beeps) 838 00:37:39,093 --> 00:37:40,427 Well, lame. 839 00:37:40,460 --> 00:37:44,464 Ooh, EVP is bullshit. 840 00:37:44,498 --> 00:37:45,967 All right, you guys, well, do not 841 00:37:46,000 --> 00:37:49,704 forget to like and subscribe to the most boring video ever. 842 00:37:49,737 --> 00:37:50,905 (camera beeps) 843 00:37:50,938 --> 00:37:51,939 All right. 844 00:37:51,973 --> 00:37:53,040 Keys. 845 00:37:53,074 --> 00:37:54,242 Gladly. 846 00:37:54,274 --> 00:37:57,178 This stupid thing keeps poking me anyway. 847 00:37:57,211 --> 00:37:58,246 I warned you. 848 00:37:58,278 --> 00:37:59,947 Yeah, you actually did. 849 00:38:01,115 --> 00:38:02,216 Okay, well. 850 00:38:02,250 --> 00:38:04,484 Are you sure you don't want to stay? 851 00:38:04,519 --> 00:38:05,753 There's like eight bedrooms. 852 00:38:05,787 --> 00:38:07,588 Are you telling me that you're afraid to stay 853 00:38:07,622 --> 00:38:09,456 in this big, bad house alone? 854 00:38:09,489 --> 00:38:10,290 No. 855 00:38:10,323 --> 00:38:11,826 It's okay. I'll let it slide. 856 00:38:11,859 --> 00:38:13,293 Okay, well, I'm going to be here to scoop you up 857 00:38:13,326 --> 00:38:14,829 tomorrow, so just call me. 858 00:38:14,862 --> 00:38:16,063 With what? 859 00:38:16,097 --> 00:38:17,698 There's no Wi-Fi or service. 860 00:38:17,732 --> 00:38:20,635 Can you imagine if we planned a live stream, I'd be so screwed? 861 00:38:20,668 --> 00:38:24,138 Could you imagine how many people wouldn't have watched it? 862 00:38:24,172 --> 00:38:26,073 You shush-- you shush up. 863 00:38:26,107 --> 00:38:27,241 Listen, you can use the landline. 864 00:38:27,275 --> 00:38:28,475 Unh unh. 865 00:38:28,509 --> 00:38:30,711 I draw the line at going up to the spooky attic. 866 00:38:30,745 --> 00:38:33,648 Well, then just go during the day, then. 867 00:38:33,681 --> 00:38:35,415 Well, I offered some options. 868 00:38:35,448 --> 00:38:37,051 Okay, whatever. 869 00:38:37,084 --> 00:38:38,252 All right, ta ta. 870 00:38:38,286 --> 00:38:39,754 Au revoir. 871 00:38:42,422 --> 00:38:44,125 Are you okay? 872 00:38:44,158 --> 00:38:46,561 Yeah, I'm fine. 873 00:38:46,594 --> 00:38:49,396 I'll be all good, don't worry. 874 00:38:49,429 --> 00:38:52,066 I mean, like, I know you're fine here but, 875 00:38:53,100 --> 00:38:54,836 like the, the mom stuff. 876 00:38:55,837 --> 00:38:57,004 Ah. 877 00:38:57,605 --> 00:39:02,009 Dash, I'm holding up. 878 00:39:02,043 --> 00:39:03,778 - Thanks. - Okay. 879 00:39:03,811 --> 00:39:07,380 I feel like I need to hug right now, but-- 880 00:39:07,414 --> 00:39:09,349 - Yeah, you want to hug me? - Yeah. 881 00:39:09,382 --> 00:39:12,753 You want to hug me, with my, with my device? 882 00:39:12,787 --> 00:39:13,688 Okay. 883 00:39:13,721 --> 00:39:16,090 It's a weapon of mass destruction. 884 00:39:16,123 --> 00:39:18,226 Okay, all right. 885 00:39:18,259 --> 00:39:20,161 I'm going now, I'm going outside 886 00:39:20,194 --> 00:39:21,729 [James] Okay. 887 00:39:21,762 --> 00:39:25,199 Wait, Dash, please don't forget to record yourself 888 00:39:25,233 --> 00:39:26,234 on the way out. 889 00:39:26,267 --> 00:39:27,935 I really want to edit that in. 890 00:39:29,003 --> 00:39:30,638 I got you. 891 00:39:31,339 --> 00:39:32,405 [James] Woo. 892 00:39:32,439 --> 00:39:35,042 But you will owe me residuals. 893 00:39:35,076 --> 00:39:36,476 No contract, no deal. 894 00:39:36,510 --> 00:39:38,312 Then you will be hearing from my lawyers. 895 00:39:38,346 --> 00:39:39,379 [James] Okay, have them call me. 896 00:39:39,412 --> 00:39:40,781 Bye. Be safe. 897 00:39:40,815 --> 00:39:41,883 [James] Bye. 898 00:39:41,916 --> 00:39:42,984 (door closes) 899 00:39:43,017 --> 00:39:44,318 All right. 900 00:39:44,352 --> 00:39:46,854 Just you and me now. (chuckles) 901 00:39:47,688 --> 00:39:52,660 Or just me and the house. 902 00:39:54,095 --> 00:39:55,563 (sighs) 903 00:39:55,596 --> 00:39:57,365 Okay, I definitely don't feel like cleaning yet. 904 00:39:57,397 --> 00:39:58,532 (static) 905 00:39:58,566 --> 00:40:00,568 - I could go check the EVP. - (EVP beeps) 906 00:40:02,670 --> 00:40:03,871 Ooh. 907 00:40:03,905 --> 00:40:06,641 Okay, I am filming myself, James. 908 00:40:06,674 --> 00:40:07,675 Happy? 909 00:40:08,408 --> 00:40:10,211 (breathes deeply) 910 00:40:10,244 --> 00:40:11,913 Oh my God, it's so creepy. 911 00:40:11,946 --> 00:40:14,682 - (tense music) - (insects chirring) 912 00:40:15,249 --> 00:40:17,151 Ooh, spooky. 913 00:40:18,252 --> 00:40:20,621 Have fun in there, all alone tonight. 914 00:40:21,421 --> 00:40:23,958 [Both] Do you want us here? 915 00:40:29,030 --> 00:40:30,631 - (James sighs) - (computer mouse clicks) 916 00:40:30,665 --> 00:40:32,133 [James] Boosted the sound. 917 00:40:32,166 --> 00:40:34,902 I know that we're here for ghost hunting, but I got to admit, 918 00:40:34,936 --> 00:40:37,939 I'm a little relieved that there's not anything on there. 919 00:40:37,972 --> 00:40:39,040 (static) 920 00:40:41,275 --> 00:40:42,475 What was that? 921 00:40:47,915 --> 00:40:50,084 (phone ringing) 922 00:40:51,185 --> 00:40:53,621 (ominous music) 923 00:40:54,889 --> 00:40:56,857 (phone ringing) 924 00:41:00,928 --> 00:41:03,230 Well, I guess I'm going up to the attic. 925 00:41:06,767 --> 00:41:07,902 Oh shit. 926 00:41:14,408 --> 00:41:16,143 (chuckles) It's kind of funny. 927 00:41:16,410 --> 00:41:17,845 (static) 928 00:41:17,878 --> 00:41:21,549 Usually, when I'm on video, there's another man present. 929 00:41:21,582 --> 00:41:22,817 And we're both naked. 930 00:41:25,286 --> 00:41:26,486 All right. 931 00:41:27,421 --> 00:41:29,090 (car alarm chirps) 932 00:41:36,030 --> 00:41:37,031 Whew. 933 00:41:37,865 --> 00:41:38,966 All righty. 934 00:41:39,000 --> 00:41:40,001 Okay. 935 00:41:41,335 --> 00:41:42,970 (engine starts) 936 00:41:43,637 --> 00:41:47,375 (ominous music) 937 00:41:47,408 --> 00:41:49,610 (phone ringing) 938 00:41:55,383 --> 00:41:57,785 (phone ringing) 939 00:42:02,690 --> 00:42:04,692 Might be the owner calling. 940 00:42:11,132 --> 00:42:12,600 (phone ringing) 941 00:42:12,633 --> 00:42:14,101 So cold in here. 942 00:42:17,938 --> 00:42:20,708 (phone ringing) 943 00:42:22,376 --> 00:42:24,845 Okay, I'm coming, I'm coming. 944 00:42:25,946 --> 00:42:29,050 (phone ringing) 945 00:42:37,191 --> 00:42:38,192 Hello. 946 00:42:42,096 --> 00:42:43,297 Hello. 947 00:42:43,330 --> 00:42:45,266 Is anyone there? 948 00:42:45,299 --> 00:42:46,700 [Mother] Jamesie. 949 00:42:49,136 --> 00:42:50,438 Who is this? 950 00:42:50,471 --> 00:42:52,840 Why didn't you come see me? 951 00:42:52,873 --> 00:42:55,976 I called you every week. 952 00:42:56,010 --> 00:43:00,714 I tried to fix things, but you wouldn't answer. 953 00:43:00,748 --> 00:43:02,783 You never answered. 954 00:43:04,852 --> 00:43:06,521 Is this is some kind of prank? 955 00:43:06,555 --> 00:43:08,923 They put me in a box, Jamesie. 956 00:43:08,956 --> 00:43:11,292 Painted me up like a doll. 957 00:43:11,325 --> 00:43:16,697 They fixed me up so well, you couldn't even see the hole 958 00:43:16,730 --> 00:43:18,833 in the back of my skull. 959 00:43:25,072 --> 00:43:26,073 Dash. 960 00:43:29,844 --> 00:43:31,278 Dash, was that you? 961 00:43:35,716 --> 00:43:38,052 If that was you, that's not cool. 962 00:43:39,220 --> 00:43:41,956 (tense music) 963 00:43:49,063 --> 00:43:50,599 Okay. 964 00:43:50,631 --> 00:43:54,201 So I don't know what that was. 965 00:43:54,235 --> 00:43:57,404 (phone ringing) 966 00:44:01,742 --> 00:44:03,545 I'm not answering that again. 967 00:44:03,578 --> 00:44:05,846 (phone ringing) 968 00:44:05,880 --> 00:44:10,251 That's just a little bit too much communication for me. 969 00:44:10,284 --> 00:44:12,987 (phone ringing) 970 00:44:16,390 --> 00:44:18,692 [Dash] Oh, it's dark over here. 971 00:44:18,726 --> 00:44:21,462 All right James, you better hope this is worth it, 972 00:44:21,495 --> 00:44:26,133 and that your video takes off because this driving ain't it. 973 00:44:26,535 --> 00:44:27,801 (static) 974 00:44:28,302 --> 00:44:29,904 What's with that? 975 00:44:31,705 --> 00:44:33,542 All right, James, you screwing with me? 976 00:44:33,575 --> 00:44:36,410 - (static) - I, am gonna kill you. 977 00:44:44,685 --> 00:44:45,886 Woo, okay. 978 00:44:45,920 --> 00:44:48,355 All right, well, that's enough filming for me. 979 00:44:48,389 --> 00:44:49,924 Dash signing off. 980 00:44:51,959 --> 00:44:54,428 - (dramatic music) - (door opens) 981 00:44:55,296 --> 00:44:56,797 (camera beeps) 982 00:44:56,830 --> 00:44:59,534 Isn't this cute? 983 00:44:59,568 --> 00:45:01,835 Probably gonna have to come out with some merch of my own 984 00:45:01,869 --> 00:45:03,904 after all of this. 985 00:45:03,938 --> 00:45:08,809 Probably do, like a spooky old landline as a logo, huh. 986 00:45:12,313 --> 00:45:13,981 (sighs) 987 00:45:14,014 --> 00:45:16,717 (fingers tapping phone) 988 00:45:23,625 --> 00:45:24,593 [James] Out. 989 00:45:24,626 --> 00:45:27,061 - Oh, there she is. - Hi, hello. 990 00:45:27,094 --> 00:45:28,996 Oh, my God. You look so hot. 991 00:45:29,029 --> 00:45:30,397 Really, too much, too little? 992 00:45:30,431 --> 00:45:31,465 No, it's perfect. 993 00:45:31,498 --> 00:45:32,634 It's so perfect. 994 00:45:32,667 --> 00:45:34,134 Are you sure I should go out tonight? 995 00:45:34,168 --> 00:45:35,670 Yes, oh, my gosh. 996 00:45:35,704 --> 00:45:36,804 It's your best friend's birthday. 997 00:45:36,837 --> 00:45:38,372 You have to have some sort of life. 998 00:45:38,405 --> 00:45:39,840 I know. Okay, okay. 999 00:45:39,873 --> 00:45:41,710 Which earrings? 1000 00:45:41,742 --> 00:45:42,810 - Left for sure. - Left. 1001 00:45:42,843 --> 00:45:44,011 - Hoops, hoops, hoops, hoops. - Okay. 1002 00:45:44,044 --> 00:45:46,347 - Thank you. - Okay, say hi. 1003 00:45:46,380 --> 00:45:47,682 Is this what I have to do? 1004 00:45:47,716 --> 00:45:49,850 Now it is to be famous, is just show-- 1005 00:45:49,883 --> 00:45:51,986 - And wear nothing-- - Yes, that's right. 1006 00:45:52,019 --> 00:45:53,787 - (laughing) Oh gosh. - Oh. 1007 00:45:53,821 --> 00:45:55,923 (bell ringing) 1008 00:45:55,956 --> 00:45:57,224 [Mother] Girls. 1009 00:45:57,258 --> 00:45:58,792 Girls. 1010 00:45:58,826 --> 00:46:03,264 God, I've been ringing this thing forever. 1011 00:46:03,297 --> 00:46:04,498 [Lila] Okay. 1012 00:46:04,532 --> 00:46:07,768 Listen, if you could just be a little bit patient with her. 1013 00:46:07,801 --> 00:46:09,671 She doesn't feel good. 1014 00:46:09,704 --> 00:46:11,640 Don't look at me like that. 1015 00:46:11,673 --> 00:46:13,073 Coming, Mom. 1016 00:46:13,541 --> 00:46:16,143 (gentle music) 1017 00:46:19,681 --> 00:46:22,449 (ominous music) 1018 00:46:36,598 --> 00:46:38,999 (sighs) Okay. 1019 00:46:39,033 --> 00:46:42,236 Well, there's no way I could fall asleep right now, so. 1020 00:46:42,269 --> 00:46:47,441 Let's go downstairs and see if I can find something, like wine. 1021 00:46:48,108 --> 00:46:50,077 (chuckles) 1022 00:46:50,878 --> 00:46:51,812 (camera beeps) 1023 00:46:51,845 --> 00:46:54,281 Update, made it to the kitchen. 1024 00:46:54,315 --> 00:46:56,483 I was looking everywhere because I thought 1025 00:46:56,518 --> 00:46:59,053 they might have a wine cellar and maybe I missed it, 1026 00:46:59,086 --> 00:47:00,888 but no, no wine cellar. 1027 00:47:00,921 --> 00:47:02,757 But it's okay. 1028 00:47:02,791 --> 00:47:04,158 If I didn't like the attic, I doubt 1029 00:47:04,191 --> 00:47:06,960 I would like the basement either. 1030 00:47:06,994 --> 00:47:10,598 But I did find a half bottle of wine. 1031 00:47:10,632 --> 00:47:14,101 So let's get this party started. 1032 00:47:16,738 --> 00:47:19,507 Hmm, oh. 1033 00:47:19,541 --> 00:47:21,776 An old radio. 1034 00:47:21,810 --> 00:47:23,645 Let's see if it works. 1035 00:47:23,678 --> 00:47:25,513 - (radio clicks) - (radio tuning) 1036 00:47:25,547 --> 00:47:28,916 (upbeat music playing) 1037 00:47:54,041 --> 00:47:56,977 (music becomes ominous) 1038 00:47:58,780 --> 00:47:59,980 (static) 1039 00:48:00,981 --> 00:48:03,651 (birds chirping) 1040 00:48:09,591 --> 00:48:11,892 (dramatic music) 1041 00:48:14,729 --> 00:48:16,196 (camera beeps) 1042 00:48:19,066 --> 00:48:21,235 Pain au chocolat. 1043 00:48:21,268 --> 00:48:22,670 (chuckles) 1044 00:48:23,705 --> 00:48:26,006 Morning, guys. 1045 00:48:26,039 --> 00:48:27,341 I'm so freaking tired. 1046 00:48:27,374 --> 00:48:30,110 I stayed up way too late last night. 1047 00:48:30,144 --> 00:48:32,312 I think I drank too much wine, but I 1048 00:48:32,346 --> 00:48:35,115 did get a lot of cleaning done, so that's good, 1049 00:48:35,149 --> 00:48:38,520 and I still woke up early to get that really cool time 1050 00:48:38,553 --> 00:48:42,256 lapse for you guys, so hope you enjoy it. 1051 00:48:42,289 --> 00:48:44,291 Oh, and I've been holding out on you guys, 1052 00:48:44,324 --> 00:48:47,361 so I found some footage online before I left Paris. 1053 00:48:47,394 --> 00:48:51,131 Someone clearly flew a drone over the property. 1054 00:48:52,567 --> 00:48:53,568 Isn't it epic? 1055 00:48:57,271 --> 00:48:59,239 I think I've had enough of this. 1056 00:48:59,273 --> 00:49:00,941 I've got a lot more cleaning to do. 1057 00:49:00,974 --> 00:49:03,611 It's just a little bit too sweet for my taste. 1058 00:49:10,652 --> 00:49:12,019 What the heck? 1059 00:49:13,521 --> 00:49:16,089 (tense music) 1060 00:49:23,430 --> 00:49:25,199 (door creaks) 1061 00:49:29,704 --> 00:49:30,705 There's nothing. 1062 00:49:33,340 --> 00:49:35,008 - (door closes) - (static) 1063 00:49:36,109 --> 00:49:38,178 Let's do some dusting. 1064 00:49:45,954 --> 00:49:47,421 So much cool stuff in here. 1065 00:49:54,963 --> 00:49:56,430 Blah. 1066 00:49:57,665 --> 00:49:58,666 Ooh. 1067 00:50:03,905 --> 00:50:05,105 So pretty. 1068 00:50:09,476 --> 00:50:11,679 The attic windows can just stay dirty. 1069 00:50:20,487 --> 00:50:23,525 These look like they've never been cleaned before. 1070 00:50:23,558 --> 00:50:24,391 All right. 1071 00:50:24,424 --> 00:50:27,427 Last room, the master's quarters. 1072 00:50:27,461 --> 00:50:31,833 She said I can only go in to go change the sheets, so. 1073 00:50:31,866 --> 00:50:33,902 Oh, it's so dark. 1074 00:50:33,935 --> 00:50:35,302 Think I'm gonna open these. 1075 00:50:36,905 --> 00:50:38,138 Oh. 1076 00:50:41,776 --> 00:50:42,777 Much better. 1077 00:50:43,545 --> 00:50:45,379 (ominous music) 1078 00:50:45,412 --> 00:50:48,248 Unh unh, no, absolutely not. 1079 00:50:48,282 --> 00:50:50,552 Nope, unh unh, we're not doing that. 1080 00:50:53,555 --> 00:50:54,956 Okay. 1081 00:50:54,989 --> 00:50:56,356 Much better. 1082 00:50:58,593 --> 00:50:59,594 Oh. 1083 00:51:01,763 --> 00:51:03,565 Let's see. 1084 00:51:03,598 --> 00:51:05,132 Oh, wow. 1085 00:51:06,466 --> 00:51:07,467 Hmm. 1086 00:51:09,871 --> 00:51:12,139 That must be the husband. 1087 00:51:12,172 --> 00:51:13,575 So old school. 1088 00:51:17,177 --> 00:51:19,279 Gonna make this bed real quick. 1089 00:51:21,616 --> 00:51:22,817 (static) 1090 00:51:28,890 --> 00:51:30,692 - (camera beeps) - (birds chirping) 1091 00:51:30,725 --> 00:51:32,060 Hey, guys. 1092 00:51:32,092 --> 00:51:34,829 I'm all done cleaning, woo. 1093 00:51:34,862 --> 00:51:36,831 Cleaning is complete. 1094 00:51:36,864 --> 00:51:39,266 Just doing a little walk. 1095 00:51:39,299 --> 00:51:41,101 Honestly, don't know what time the owner is coming back 1096 00:51:41,134 --> 00:51:43,538 because she actually didn't tell me, so. 1097 00:51:46,007 --> 00:51:47,207 Dash. 1098 00:51:50,377 --> 00:51:51,378 Dash. 1099 00:51:53,380 --> 00:51:55,215 Dash, are you still here? 1100 00:51:58,886 --> 00:52:00,220 What? 1101 00:52:01,355 --> 00:52:02,657 No keys. 1102 00:52:02,991 --> 00:52:04,191 What? 1103 00:52:06,794 --> 00:52:08,195 Okay. 1104 00:52:08,228 --> 00:52:09,664 That's super weird. 1105 00:52:09,697 --> 00:52:11,498 Ah... 1106 00:52:11,532 --> 00:52:13,200 It's 1:00 PM. 1107 00:52:13,233 --> 00:52:16,236 Dash said he had a catering gig this morning, so. 1108 00:52:17,505 --> 00:52:19,574 Oh, my gosh. 1109 00:52:19,607 --> 00:52:21,976 He knew that he was going to play this prank on me 1110 00:52:22,010 --> 00:52:23,077 this whole time. 1111 00:52:23,111 --> 00:52:24,112 Are you kidding me? 1112 00:52:24,144 --> 00:52:25,345 Dash. 1113 00:52:26,781 --> 00:52:27,915 Okay! 1114 00:52:29,249 --> 00:52:32,252 You let me go a whole night thinking I was by myself? 1115 00:52:32,285 --> 00:52:34,522 Gosh, what the heck? 1116 00:52:34,555 --> 00:52:36,624 [Pia] Who are you talking to? 1117 00:52:37,091 --> 00:52:39,127 [James] I... 1118 00:52:39,159 --> 00:52:42,262 I was just recording myself. 1119 00:52:43,865 --> 00:52:45,165 Who are you? 1120 00:52:45,198 --> 00:52:47,167 - I'm looking for my dog. - (static) 1121 00:52:47,200 --> 00:52:49,037 Have you seen him? 1122 00:52:49,070 --> 00:52:50,505 Actually, yeah. 1123 00:52:50,538 --> 00:52:51,873 I may have. 1124 00:52:54,042 --> 00:52:55,275 It was earlier this morning. 1125 00:52:55,308 --> 00:52:57,979 I don't know where he could have gone, though. 1126 00:52:58,012 --> 00:52:59,847 He can be tricky. 1127 00:52:59,881 --> 00:53:01,381 Baguette. 1128 00:53:01,415 --> 00:53:02,984 Baguette, you here, boy? 1129 00:53:03,017 --> 00:53:03,985 Baguette? 1130 00:53:04,018 --> 00:53:06,486 I know, it's a silly name. 1131 00:53:06,521 --> 00:53:10,257 No, it's just-- wait, what was your name? 1132 00:53:10,290 --> 00:53:12,994 Will you help me look for him? 1133 00:53:13,027 --> 00:53:15,495 - (footsteps receding) - (tense music) 1134 00:53:25,740 --> 00:53:27,307 [James] What the heck? 1135 00:53:27,340 --> 00:53:29,977 - She's... - (door rattles) 1136 00:53:39,987 --> 00:53:41,889 (light clicks) 1137 00:53:45,026 --> 00:53:46,627 Nothing. 1138 00:53:46,661 --> 00:53:47,929 [Pia] Baguette? 1139 00:53:48,663 --> 00:53:50,430 Did you find him? 1140 00:53:50,464 --> 00:53:51,264 (static) 1141 00:53:51,298 --> 00:53:53,968 (screaming) 1142 00:53:54,535 --> 00:53:55,970 (gasps) 1143 00:53:56,704 --> 00:53:59,707 (tense music) 1144 00:54:02,275 --> 00:54:04,679 (door creaking) 1145 00:54:17,191 --> 00:54:18,458 Hello. 1146 00:54:24,232 --> 00:54:25,666 Where'd you go? 1147 00:54:29,269 --> 00:54:30,470 Hello. 1148 00:54:34,509 --> 00:54:36,911 Look, I'm really sorry about your dog. 1149 00:54:36,944 --> 00:54:39,614 I'm happy to help you look, but this isn't actually my house, 1150 00:54:39,647 --> 00:54:42,984 so I can't just, you know have you walking around on your own. 1151 00:54:50,858 --> 00:54:53,528 (ominous music) 1152 00:54:59,299 --> 00:55:01,169 - (camera beeps) - Hey, you guys. 1153 00:55:01,202 --> 00:55:02,402 I'm, 1154 00:55:03,004 --> 00:55:05,573 still here. (chuckles) 1155 00:55:05,606 --> 00:55:09,644 Uh, still no sign of the owner, but I'm 1156 00:55:09,677 --> 00:55:14,148 sitting out here with all my crap out here waiting for her. 1157 00:55:14,182 --> 00:55:15,149 (thunder rumbles) 1158 00:55:15,183 --> 00:55:17,518 Of course, it's fricking raining. 1159 00:55:17,552 --> 00:55:20,353 - (James sighs) - (rain pattering) 1160 00:55:20,387 --> 00:55:21,956 I thought about calling her, but I 1161 00:55:21,989 --> 00:55:26,260 don't want to go back up to that creepy attic room again. 1162 00:55:26,294 --> 00:55:28,262 Um... 1163 00:55:28,296 --> 00:55:30,598 So I can't find the keys anywhere. 1164 00:55:32,300 --> 00:55:33,433 Thought about walking. 1165 00:55:33,466 --> 00:55:35,402 But in the middle of freaking nowhere, 1166 00:55:35,435 --> 00:55:37,839 I don't even know which way I would even go. 1167 00:55:38,773 --> 00:55:39,907 Um... 1168 00:55:40,508 --> 00:55:42,677 So I can't find Dash. 1169 00:55:44,278 --> 00:55:45,713 Or that weird dog girl. 1170 00:55:45,746 --> 00:55:46,781 Um... 1171 00:55:48,249 --> 00:55:49,482 It's just getting a little weird, 1172 00:55:49,517 --> 00:55:55,556 but um, I'm gonna stick it out because, well, I 1173 00:55:55,590 --> 00:55:59,359 need the check, and um... 1174 00:55:59,392 --> 00:56:01,428 I promised you guys that you would have content. 1175 00:56:01,461 --> 00:56:05,733 So, I'm bringing you the ghost hunt. 1176 00:56:05,766 --> 00:56:06,968 So. 1177 00:56:09,303 --> 00:56:10,972 (clattering) 1178 00:56:11,005 --> 00:56:12,106 [James] Dash. 1179 00:56:13,507 --> 00:56:15,109 I just heard something. 1180 00:56:15,943 --> 00:56:16,944 Dash. 1181 00:56:20,147 --> 00:56:21,148 Dash. 1182 00:56:22,016 --> 00:56:25,385 (door creaking) 1183 00:56:26,287 --> 00:56:28,923 (tense music) 1184 00:56:40,201 --> 00:56:42,603 I'm not falling for that again. 1185 00:56:42,637 --> 00:56:45,405 - (static) - (screaming) 1186 00:56:50,778 --> 00:56:51,779 (static) 1187 00:56:52,313 --> 00:56:53,347 Hey. 1188 00:56:53,381 --> 00:56:54,348 Hey, help. 1189 00:56:54,382 --> 00:56:55,583 Help. 1190 00:56:57,218 --> 00:56:59,720 (static) 1191 00:57:00,388 --> 00:57:01,555 Oh, no. 1192 00:57:01,889 --> 00:57:03,057 (static) 1193 00:57:03,090 --> 00:57:05,660 (screaming) 1194 00:57:06,093 --> 00:57:07,662 (gun fires) 1195 00:57:07,695 --> 00:57:09,496 - (birds squawking) - (static) 1196 00:57:09,530 --> 00:57:10,898 Oh, my God! 1197 00:57:10,932 --> 00:57:11,999 (static) 1198 00:57:12,033 --> 00:57:13,601 - (static) - Holy shit! 1199 00:57:13,968 --> 00:57:14,936 Oh my-- 1200 00:57:14,969 --> 00:57:17,505 (screaming) 1201 00:57:18,272 --> 00:57:19,507 (door slams) 1202 00:57:19,540 --> 00:57:21,342 - (static) - (door locks) 1203 00:57:21,375 --> 00:57:22,843 - (static) - (camera beeps) 1204 00:57:23,411 --> 00:57:25,880 (door rattling) 1205 00:57:27,515 --> 00:57:29,917 (door rattling) 1206 00:57:32,420 --> 00:57:34,088 Bonjour. 1207 00:57:36,424 --> 00:57:37,858 Who are you? 1208 00:57:39,694 --> 00:57:41,529 Parles-tu français? 1209 00:57:42,096 --> 00:57:43,496 No. 1210 00:57:44,398 --> 00:57:45,566 English. 1211 00:57:45,866 --> 00:57:47,068 Ah. 1212 00:57:47,101 --> 00:57:48,602 I am Reggie. 1213 00:57:50,004 --> 00:57:52,640 (chuckles) 1214 00:57:55,509 --> 00:57:56,944 Reggie? 1215 00:57:56,978 --> 00:58:00,414 Oh, that wouldn't happen to be short for Reginald, would it? 1216 00:58:00,448 --> 00:58:02,950 It is, in fact, Reginald Poirot. 1217 00:58:02,984 --> 00:58:04,919 Yeah, the hunter, right? 1218 00:58:04,952 --> 00:58:06,754 What, did Dash put you up to this? 1219 00:58:06,787 --> 00:58:07,922 Dash? 1220 00:58:07,955 --> 00:58:08,956 Oh, no, no. 1221 00:58:08,990 --> 00:58:10,958 He's not been one for jokes since he joined us. 1222 00:58:10,992 --> 00:58:14,295 I think he's still getting used to his new situation. 1223 00:58:14,328 --> 00:58:17,565 Oh, yeah, you mean being dead? 1224 00:58:17,999 --> 00:58:19,300 Eh. 1225 00:58:19,333 --> 00:58:22,236 Like the window washer out here. 1226 00:58:22,269 --> 00:58:25,573 Um, yeah, and the girl, Pia. 1227 00:58:25,606 --> 00:58:26,741 Oh, don't mind her. 1228 00:58:26,774 --> 00:58:28,609 She's like a broken record. 1229 00:58:28,642 --> 00:58:31,112 Always looking for that damn dog. 1230 00:58:31,746 --> 00:58:32,813 (scoffs) 1231 00:58:32,847 --> 00:58:36,150 [Reggie] She's kind of like your mother that way. 1232 00:58:37,451 --> 00:58:38,652 [Reggie] Hmm. 1233 00:58:39,687 --> 00:58:40,654 What did you say? 1234 00:58:40,688 --> 00:58:42,123 Well, wouldn't you agree? 1235 00:58:42,156 --> 00:58:46,460 Always going on and on about not calling her back. 1236 00:58:46,494 --> 00:58:47,895 How you abandoned her. 1237 00:58:48,362 --> 00:58:51,065 (tense music) 1238 00:58:52,366 --> 00:58:54,235 I didn't abandon her. 1239 00:58:55,836 --> 00:58:57,538 Okay, this is seriously sick. 1240 00:58:57,571 --> 00:58:58,773 Go get Dash. 1241 00:58:58,806 --> 00:59:01,776 Can't blame her for how she did it, though. 1242 00:59:04,278 --> 00:59:06,414 Guns are the quickest way to go. 1243 00:59:06,447 --> 00:59:07,648 (thunder rumbles) 1244 00:59:07,681 --> 00:59:09,417 Get away from the door. 1245 00:59:09,450 --> 00:59:11,118 I'm gonna call the police. 1246 00:59:11,152 --> 00:59:13,854 (chuckles) Will you? 1247 00:59:13,888 --> 00:59:17,258 I don't think you want to go up there again, hmm. 1248 00:59:17,291 --> 00:59:20,561 Please, leave me alone. 1249 00:59:31,372 --> 00:59:33,107 (thunder rumbles) 1250 00:59:36,310 --> 00:59:39,246 (insects chirring) 1251 00:59:39,280 --> 00:59:40,281 (camera beeps) 1252 00:59:40,314 --> 00:59:41,482 Hey, you guys. 1253 00:59:41,516 --> 00:59:45,152 Uh, so, I'm going through footage because I'm 1254 00:59:45,186 --> 00:59:48,389 trying to distract myself because I don't want 1255 00:59:48,422 --> 00:59:51,892 to go back out there with him. 1256 00:59:52,426 --> 00:59:53,928 Um... 1257 00:59:53,961 --> 00:59:55,329 And I was looking at a time lapse video 1258 00:59:55,362 --> 00:59:58,533 that I took on my first night here when I was sleeping, 1259 00:59:58,567 --> 01:00:00,868 and I found something really weird. 1260 01:00:00,901 --> 01:00:01,669 Look. 1261 01:00:01,702 --> 01:00:02,970 (keyboard clicks) 1262 01:00:06,607 --> 01:00:09,877 (ominous music) 1263 01:00:14,014 --> 01:00:15,015 (keyboard clicks) 1264 01:00:21,889 --> 01:00:24,458 Who the hell is that? 1265 01:00:24,492 --> 01:00:26,927 Okay, and I found her in a second video. 1266 01:00:26,961 --> 01:00:29,564 Yesterday while I was filming the tour, I rigged my phone 1267 01:00:29,598 --> 01:00:31,499 and I dangled it down the staircase. 1268 01:00:31,533 --> 01:00:33,602 This place is, like three stories tall, 1269 01:00:33,634 --> 01:00:35,402 so I thought that this would be cool way 1270 01:00:35,436 --> 01:00:37,838 to see another view of the house. 1271 01:00:39,440 --> 01:00:40,975 But look closely. 1272 01:00:51,485 --> 01:00:52,853 Did you see? 1273 01:00:56,323 --> 01:00:57,324 It's her again. 1274 01:01:02,163 --> 01:01:04,431 You know, of course, I want to say that it's Dash in a wig, 1275 01:01:04,465 --> 01:01:08,502 but the reality is I just don't think that Dash is here anymore. 1276 01:01:08,537 --> 01:01:10,905 And I want to call the cops, but I 1277 01:01:10,938 --> 01:01:12,507 don't want to get him in trouble, 1278 01:01:12,541 --> 01:01:18,145 and I don't know what to do. 1279 01:01:18,179 --> 01:01:19,713 What do they do in Horror movies? 1280 01:01:19,747 --> 01:01:22,216 They just hide under the covers when they're freaked out. 1281 01:01:28,189 --> 01:01:31,492 Well, as I expected, a paper thin sheet 1282 01:01:31,526 --> 01:01:33,694 does not make me feel any safer. 1283 01:01:33,727 --> 01:01:36,130 - (ominous music) - (static) 1284 01:01:40,467 --> 01:01:42,136 [Ma] Oh baby. 1285 01:01:42,736 --> 01:01:44,238 Oh, baby. 1286 01:01:46,675 --> 01:01:48,742 Oh, my baby. 1287 01:01:48,776 --> 01:01:49,977 Who are you? 1288 01:01:51,178 --> 01:01:52,179 (static) 1289 01:01:55,115 --> 01:01:57,384 (bell ringing) 1290 01:01:58,285 --> 01:01:59,286 Mom. 1291 01:02:04,959 --> 01:02:05,960 Go. 1292 01:02:06,727 --> 01:02:09,964 (tense music) 1293 01:02:25,980 --> 01:02:28,148 That definitely wasn't Dash in a wig. 1294 01:02:32,219 --> 01:02:33,454 (static) 1295 01:02:46,735 --> 01:02:48,369 (gunshot) 1296 01:02:48,402 --> 01:02:49,837 (gasps) 1297 01:02:49,870 --> 01:02:52,540 - (static) - (bell ringing) 1298 01:03:00,381 --> 01:03:03,718 (tense music) 1299 01:03:03,752 --> 01:03:06,453 (phone ringing) 1300 01:03:09,658 --> 01:03:12,527 - It's not her. - (phone ringing) 1301 01:03:12,560 --> 01:03:14,795 It's not really my mom. 1302 01:03:16,964 --> 01:03:19,166 (phone ringing) 1303 01:03:20,635 --> 01:03:22,836 (door creaking) 1304 01:03:22,870 --> 01:03:25,507 (phone ringing) 1305 01:03:29,443 --> 01:03:31,812 (phone ringing) 1306 01:03:36,283 --> 01:03:38,553 (phone ringing) 1307 01:03:42,791 --> 01:03:43,991 (phone ringing) 1308 01:03:46,594 --> 01:03:52,232 [Mother] Jamesie, it's wonderful on this side. 1309 01:03:52,801 --> 01:03:55,169 It's so quiet. 1310 01:03:57,104 --> 01:03:59,306 Who the hell is this? 1311 01:04:00,508 --> 01:04:02,142 It's your mother. 1312 01:04:03,344 --> 01:04:04,345 No. 1313 01:04:07,515 --> 01:04:09,316 No, it's not. 1314 01:04:10,552 --> 01:04:12,554 What makes you say that? 1315 01:04:15,022 --> 01:04:17,324 Because my mother's dead. 1316 01:04:18,693 --> 01:04:21,128 She was buried yesterday. 1317 01:04:22,229 --> 01:04:25,567 Then why is she standing behind you? 1318 01:04:28,570 --> 01:04:30,204 (screaming) 1319 01:04:30,638 --> 01:04:33,575 (screaming) 1320 01:04:34,341 --> 01:04:37,211 (tense music) 1321 01:04:42,584 --> 01:04:44,519 [Mother] Come on, Jamesie. 1322 01:04:47,421 --> 01:04:52,159 Don't you want to give your mother a goodbye kiss? 1323 01:04:52,861 --> 01:04:55,496 (door creaking) 1324 01:04:57,599 --> 01:05:00,334 (screaming) 1325 01:05:00,367 --> 01:05:03,270 (panting) 1326 01:05:11,813 --> 01:05:13,280 [James] Dash. 1327 01:05:13,748 --> 01:05:14,948 Dash. 1328 01:05:16,551 --> 01:05:17,552 Oh. 1329 01:05:25,492 --> 01:05:26,628 Oh! 1330 01:05:26,661 --> 01:05:27,662 Dash. 1331 01:05:30,497 --> 01:05:31,599 Get me out of here. 1332 01:05:31,633 --> 01:05:32,867 No. 1333 01:05:32,901 --> 01:05:34,435 No. 1334 01:05:34,468 --> 01:05:35,904 [Dash] James. 1335 01:05:35,936 --> 01:05:38,172 We're not gonna let you leave, James. 1336 01:05:38,873 --> 01:05:40,207 Dash. 1337 01:05:47,582 --> 01:05:48,583 One bar. 1338 01:05:49,450 --> 01:05:50,885 (whimpering) 1339 01:05:50,919 --> 01:05:52,787 (phone line trilling) 1340 01:05:52,821 --> 01:05:54,522 [Mother] 911, what's your emergency? 1341 01:05:54,556 --> 01:05:56,123 - Oh my God. - (static) 1342 01:05:56,156 --> 01:05:58,392 Help me, my friend, he's dead. 1343 01:05:58,425 --> 01:06:03,197 I'm stuck in Murder Castle, and I can't get out. 1344 01:06:03,230 --> 01:06:05,132 Please, ma'am, calm down. 1345 01:06:05,165 --> 01:06:06,868 You said you're stranded? 1346 01:06:06,901 --> 01:06:09,904 Yeah, I can't find my keys. 1347 01:06:09,938 --> 01:06:11,773 Why don't you make a run for it? 1348 01:06:11,806 --> 01:06:13,942 Because the door is stuck. 1349 01:06:13,974 --> 01:06:17,044 Well, you could always go back upstairs. 1350 01:06:17,879 --> 01:06:19,714 What did you say? 1351 01:06:19,747 --> 01:06:23,016 [Multiple voices] Why don't you go back up to the attic 1352 01:06:23,050 --> 01:06:25,753 and let mother take care of you? 1353 01:06:25,787 --> 01:06:28,288 (phone clicks) 1354 01:06:28,322 --> 01:06:30,892 [Dash] They don't have 911 in France. 1355 01:06:30,925 --> 01:06:32,794 It's 17 here. 1356 01:06:32,827 --> 01:06:34,061 It's just a house. 1357 01:06:34,094 --> 01:06:35,462 It's tricky here. 1358 01:06:39,667 --> 01:06:42,002 Have you seen my dog? 1359 01:06:42,035 --> 01:06:44,171 Screw you and your dog. 1360 01:06:50,678 --> 01:06:54,448 If you want a easy way out, I can lend you my rifle. 1361 01:06:54,481 --> 01:06:58,085 Please, why won't you let me leave? 1362 01:06:59,052 --> 01:07:00,053 (camera beeps) 1363 01:07:00,087 --> 01:07:03,123 So, I certainly can't deny that 1364 01:07:03,156 --> 01:07:05,727 something weird is going on here. 1365 01:07:07,127 --> 01:07:09,631 I mean, not just weird. 1366 01:07:09,664 --> 01:07:14,702 I mean, this place is genuinely and thoroughly haunted. 1367 01:07:14,736 --> 01:07:15,770 (static) 1368 01:07:15,803 --> 01:07:19,874 I'm starting to worry that maybe the owner is not 1369 01:07:19,908 --> 01:07:21,408 gonna come back. 1370 01:07:21,441 --> 01:07:26,814 Um, that maybe she knew this was gonna happen 1371 01:07:26,848 --> 01:07:29,416 and left me here. 1372 01:07:29,449 --> 01:07:35,055 It feels like these ghosts, they need a soul to trap and torment, 1373 01:07:35,088 --> 01:07:38,058 and I've been left as the proxy. 1374 01:07:41,896 --> 01:07:44,131 And I saw my mom. 1375 01:07:45,299 --> 01:07:52,172 I talked to her up there, and she died three days ago. 1376 01:07:53,841 --> 01:07:58,278 And Dash, I mean, I thought I finally had a story 1377 01:07:58,312 --> 01:08:00,548 that people would care about. 1378 01:08:00,582 --> 01:08:03,250 I thought you guys would all want to see Murder Castle, 1379 01:08:03,283 --> 01:08:06,420 and I thought that, I through some crazy twist of fate, 1380 01:08:06,453 --> 01:08:11,191 got the golden ticket, and it turns out 1381 01:08:11,224 --> 01:08:13,193 all the stories are really true. 1382 01:08:13,226 --> 01:08:15,295 - (door opens) - Bonsoir. 1383 01:08:15,329 --> 01:08:17,699 Oh, you're still filming. 1384 01:08:17,732 --> 01:08:20,334 Yeah, yeah, I am. 1385 01:08:20,367 --> 01:08:23,938 The house's reputation precedes itself, I see. 1386 01:08:23,972 --> 01:08:25,773 It's all right to be curious. 1387 01:08:25,807 --> 01:08:27,174 Many people are. 1388 01:08:27,407 --> 01:08:28,710 Um, 1389 01:08:28,743 --> 01:08:31,913 so I'm actually done cleaning, and um, everything's all set. 1390 01:08:31,946 --> 01:08:33,014 Thank you so much. 1391 01:08:33,047 --> 01:08:36,249 Wait, I need to write you a check. 1392 01:08:37,250 --> 01:08:40,688 And don't you want an interview? 1393 01:08:44,759 --> 01:08:46,060 An interview? 1394 01:08:46,094 --> 01:08:48,529 With me for your video? 1395 01:08:51,032 --> 01:08:53,400 You would do that? 1396 01:08:53,433 --> 01:08:55,670 Perhaps it's time I break my silence. 1397 01:09:00,340 --> 01:09:03,276 (door creaking, closes) 1398 01:09:08,516 --> 01:09:09,951 There you go. 1399 01:09:09,984 --> 01:09:11,184 Thank you. 1400 01:09:15,489 --> 01:09:17,424 I apologize about the coffee. 1401 01:09:17,457 --> 01:09:19,393 I can never get it just right. 1402 01:09:19,426 --> 01:09:21,161 No, no, it's totally fine. 1403 01:09:21,194 --> 01:09:24,732 I'm kind of a wuss with coffee, but I definitely 1404 01:09:24,766 --> 01:09:26,668 need the energy, um... 1405 01:09:28,002 --> 01:09:32,106 All right, let's begin. 1406 01:09:32,140 --> 01:09:34,441 You've been through something. 1407 01:09:34,474 --> 01:09:35,375 Oh, yeah. 1408 01:09:35,409 --> 01:09:37,979 It's been a pretty crazy weekend. 1409 01:09:38,012 --> 01:09:40,213 I meany, in life. 1410 01:09:40,247 --> 01:09:43,417 It, it radiates off of you. 1411 01:09:44,052 --> 01:09:45,086 The pain. 1412 01:09:45,119 --> 01:09:46,420 Okay, no, no, no, no. 1413 01:09:46,453 --> 01:09:47,755 You're the one in the hot seat. 1414 01:09:47,789 --> 01:09:48,956 You share, I share. 1415 01:09:53,027 --> 01:09:54,095 Okay. 1416 01:09:54,128 --> 01:09:59,332 My mom, um, she passed away recently. 1417 01:09:59,366 --> 01:10:02,070 I wasn't there, um... 1418 01:10:02,103 --> 01:10:03,203 We weren't really that close. 1419 01:10:03,236 --> 01:10:06,808 She was a very hateful woman. 1420 01:10:07,942 --> 01:10:09,209 Um... 1421 01:10:10,144 --> 01:10:11,813 My dad, he left us when we were kids 1422 01:10:11,846 --> 01:10:17,250 and uh, kind of did something to her and her psyche, 1423 01:10:17,284 --> 01:10:20,253 - and she was never the same. - (gentle music) 1424 01:10:20,287 --> 01:10:22,156 After that, she would always just like, lash out 1425 01:10:22,190 --> 01:10:23,423 at my sister and I. 1426 01:10:23,457 --> 01:10:25,159 Nothing we ever did was good enough. 1427 01:10:25,193 --> 01:10:29,097 It was always just tearing us down. 1428 01:10:29,130 --> 01:10:32,332 Oh, and now you seek affirmation through-- 1429 01:10:33,500 --> 01:10:36,303 Yes, views and subscribers. 1430 01:10:36,336 --> 01:10:40,373 I know it's very pathetic. 1431 01:10:40,407 --> 01:10:43,010 And what happened to her? 1432 01:10:43,044 --> 01:10:45,046 How did she die? 1433 01:10:45,079 --> 01:10:46,446 It was cancer. 1434 01:10:47,481 --> 01:10:48,916 Um... 1435 01:10:48,950 --> 01:10:52,153 It kind of just got way too unbearable for me to see, 1436 01:10:52,186 --> 01:10:55,422 so I just had to leave. 1437 01:10:55,455 --> 01:10:57,525 I guess the pain just became unbearable 1438 01:10:57,558 --> 01:11:02,329 because she swallowed a bullet. 1439 01:11:02,362 --> 01:11:04,264 She did it in the shower, so she was at least 1440 01:11:04,297 --> 01:11:06,299 thoughtful with the cleanup, right? 1441 01:11:12,673 --> 01:11:13,808 Uh... 1442 01:11:15,676 --> 01:11:18,345 But yeah, she didn't leave a suicide note or anything, 1443 01:11:18,378 --> 01:11:22,382 but she did leave me a, a voicemail that I just 1444 01:11:22,415 --> 01:11:25,485 haven't been able to listen to it because 1445 01:11:25,520 --> 01:11:28,055 you know, what if she blames me? 1446 01:11:29,356 --> 01:11:31,859 Well, that's quite a story. 1447 01:11:37,999 --> 01:11:41,334 Yeah, so back to you. 1448 01:11:41,836 --> 01:11:42,970 Um... 1449 01:11:44,238 --> 01:11:50,111 So have you ever, you know seen or experienced anything here? 1450 01:11:50,144 --> 01:11:53,848 Anything supernatural? 1451 01:11:54,414 --> 01:11:55,716 Of course I have. 1452 01:11:55,750 --> 01:11:58,686 After all, I've put many of them here. 1453 01:11:58,719 --> 01:12:01,454 (ominous music) 1454 01:12:01,488 --> 01:12:03,658 What do you mean by that? 1455 01:12:03,691 --> 01:12:04,525 I killed them. 1456 01:12:04,559 --> 01:12:06,527 Oh well, some of them. 1457 01:12:06,561 --> 01:12:11,299 And my father before me and his father before that, and it's 1458 01:12:11,331 --> 01:12:13,534 been happening for centuries. 1459 01:12:13,568 --> 01:12:15,335 Is this some kind of joke? 1460 01:12:15,368 --> 01:12:17,271 Oh, no, no, it's not a joke. 1461 01:12:17,305 --> 01:12:18,272 Okay. 1462 01:12:18,306 --> 01:12:20,308 You're freaking me out a little. 1463 01:12:20,340 --> 01:12:21,642 Good. 1464 01:12:21,676 --> 01:12:24,245 It likes you better when you're scared. 1465 01:12:24,278 --> 01:12:25,246 It? 1466 01:12:25,279 --> 01:12:26,514 The house. 1467 01:12:28,415 --> 01:12:31,418 You didn't bring me here to clean. 1468 01:12:31,451 --> 01:12:33,521 I'm sorry about the coffee. 1469 01:12:33,554 --> 01:12:36,791 I can never get the mixture just right. 1470 01:12:36,824 --> 01:12:38,860 I hope I haven't given you too much. 1471 01:12:44,265 --> 01:12:46,000 [Andrea] Oh, James. 1472 01:12:47,134 --> 01:12:48,135 I needed someone. 1473 01:12:50,470 --> 01:12:53,841 Someone with no connection. 1474 01:12:53,875 --> 01:12:58,045 Someone who was alone in life, and, well, 1475 01:12:58,079 --> 01:12:59,647 that no one would miss. 1476 01:13:05,319 --> 01:13:06,587 (camera beeps) 1477 01:13:09,857 --> 01:13:11,058 (keyboard clicks) 1478 01:13:13,294 --> 01:13:14,762 [James] What's going on? 1479 01:13:14,795 --> 01:13:18,833 Thought I'd save the battery up for you until you come around. 1480 01:13:18,866 --> 01:13:22,837 The house, it demands sacrifices. 1481 01:13:24,272 --> 01:13:26,374 We don't know why. 1482 01:13:26,406 --> 01:13:29,442 We just know that it does. 1483 01:13:29,476 --> 01:13:32,847 Maybe an ancestor made a deal with the devil. 1484 01:13:32,880 --> 01:13:37,118 Or maybe it was built on cursed ground. 1485 01:13:39,887 --> 01:13:43,124 But it doesn't really matter now, right? 1486 01:13:43,157 --> 01:13:44,491 It's just, 1487 01:13:44,525 --> 01:13:49,297 it's just what must be done to preserve the bloodline. 1488 01:13:49,330 --> 01:13:52,366 Houses don't eat people. 1489 01:13:52,400 --> 01:13:54,902 You've seen things here, right, James? 1490 01:13:55,303 --> 01:13:56,871 Don't deny it. 1491 01:13:56,904 --> 01:14:00,308 Yeah, the souls of the innocent people that you and your family 1492 01:14:00,341 --> 01:14:01,441 have murdered. 1493 01:14:01,474 --> 01:14:03,377 (chuckles) So you have met the residents. 1494 01:14:03,411 --> 01:14:04,645 I'm not surprised. 1495 01:14:04,679 --> 01:14:06,180 Some are more shy than others. 1496 01:14:06,213 --> 01:14:07,515 Pia, oh, my God. 1497 01:14:07,548 --> 01:14:09,250 Pia, she can be a nag, can't she? 1498 01:14:09,283 --> 01:14:10,384 Where's my dog? 1499 01:14:10,418 --> 01:14:11,886 Where's my dog? 1500 01:14:13,187 --> 01:14:16,958 And the window washer, picked him up on the side of the road. 1501 01:14:16,991 --> 01:14:21,896 All it took to get him here was the promise of a warm meal. 1502 01:14:21,929 --> 01:14:25,433 Hmm, didn't mention it would be poisoned, though. 1503 01:14:25,465 --> 01:14:26,667 What about Ma? 1504 01:14:26,701 --> 01:14:29,303 Did she tuck you into bed last night? 1505 01:14:29,337 --> 01:14:31,939 - Ma? - Well, she's not my own mother. 1506 01:14:31,973 --> 01:14:35,676 Ma is just what I decided to call her. 1507 01:14:35,710 --> 01:14:40,081 She was with child at the time of her demise. 1508 01:14:40,114 --> 01:14:43,217 I guess she still get that motherly instinct. 1509 01:14:43,250 --> 01:14:44,986 (scraping) 1510 01:14:45,019 --> 01:14:46,821 (sighs) Don't mind him. 1511 01:14:46,854 --> 01:14:47,989 My husband. 1512 01:14:49,323 --> 01:14:50,958 You killed your own husband? 1513 01:14:50,992 --> 01:14:53,961 Is it killing, if you just lock the pantry door, 1514 01:14:53,995 --> 01:14:57,798 stranding him with plenty of food, but, but no water. 1515 01:14:58,099 --> 01:14:58,966 Hmm? 1516 01:14:59,000 --> 01:15:01,501 Don't you dare look at me like that. 1517 01:15:01,535 --> 01:15:03,938 Do you think I wanted to do this? 1518 01:15:05,406 --> 01:15:10,177 He found out, about my family. 1519 01:15:11,345 --> 01:15:12,546 Our legacy. 1520 01:15:14,015 --> 01:15:20,021 Needless to say that, he didn't approve, so I had no choice. 1521 01:15:20,054 --> 01:15:22,156 (tense music) 1522 01:15:22,189 --> 01:15:25,659 Oh, and did they drive you mad with that old phone? 1523 01:15:25,693 --> 01:15:28,429 Some of them like to communicate through it. 1524 01:15:28,462 --> 01:15:29,764 I'm not sure why. 1525 01:15:29,797 --> 01:15:32,533 You've heard about the connections between spirits 1526 01:15:32,566 --> 01:15:34,902 and electronics, I assume. 1527 01:15:34,935 --> 01:15:38,806 Ah, it can get quite disruptive ringing all hours of the night. 1528 01:15:38,839 --> 01:15:40,775 What if this killing is all for nothing? 1529 01:15:40,808 --> 01:15:43,878 What if this curse isn't even real? 1530 01:15:43,911 --> 01:15:47,014 Even so, I'd rather not find out. 1531 01:15:47,048 --> 01:15:50,885 Okay, but the bodies, you know, where do you put them 1532 01:15:50,918 --> 01:15:53,921 if, if the police never found them? 1533 01:15:54,889 --> 01:15:56,724 The house. 1534 01:15:57,526 --> 01:15:59,727 The house swallowed them all. 1535 01:16:02,496 --> 01:16:04,231 (James grunts) 1536 01:16:05,833 --> 01:16:07,368 The doors are locked. 1537 01:16:07,401 --> 01:16:13,140 You'd never make it out, even if your hands were unbound. 1538 01:16:13,174 --> 01:16:15,743 (tense music) 1539 01:16:17,278 --> 01:16:18,979 I found him. 1540 01:16:19,647 --> 01:16:21,082 (whimpering) 1541 01:16:21,449 --> 01:16:24,218 (panting) 1542 01:16:25,753 --> 01:16:27,721 [Reggie] I can lend you my rifle. 1543 01:16:40,301 --> 01:16:42,537 (door creaking) 1544 01:16:42,571 --> 01:16:43,904 (softly) Shit, Shit. 1545 01:16:49,443 --> 01:16:52,246 (soft ominous music) 1546 01:17:06,093 --> 01:17:07,094 (static) 1547 01:17:07,596 --> 01:17:09,930 (scraping) 1548 01:17:14,401 --> 01:17:15,402 (gasps) 1549 01:17:16,303 --> 01:17:17,304 (static) 1550 01:17:19,340 --> 01:17:20,341 (static) 1551 01:17:21,075 --> 01:17:22,343 For me? 1552 01:17:25,212 --> 01:17:26,213 Dash. 1553 01:17:35,156 --> 01:17:36,657 (softly) Thank you. 1554 01:17:37,559 --> 01:17:38,759 (static) 1555 01:17:41,061 --> 01:17:43,297 (screaming) 1556 01:17:44,031 --> 01:17:45,567 (static) 1557 01:17:45,600 --> 01:17:47,868 [Andrea] You found his things, did you? 1558 01:17:47,902 --> 01:17:50,704 (James screaming, panting) 1559 01:17:51,205 --> 01:17:53,174 You killed Dash. 1560 01:17:53,207 --> 01:17:54,241 I did. 1561 01:17:54,275 --> 01:17:57,178 So wouldn't he count as one of your sacrifices? 1562 01:17:58,345 --> 01:18:00,080 I guess you're right. 1563 01:18:00,114 --> 01:18:02,183 I guess I should cut you free then. 1564 01:18:02,216 --> 01:18:03,684 Yes. 1565 01:18:03,717 --> 01:18:06,287 - (banging) - (radio playing music) 1566 01:18:07,522 --> 01:18:09,757 (James screaming) 1567 01:18:09,790 --> 01:18:12,493 I'm only joking. 1568 01:18:12,527 --> 01:18:15,029 You know too much now. 1569 01:18:15,062 --> 01:18:18,132 Two for the price of one, just like with Ma. 1570 01:18:18,533 --> 01:18:20,000 (chuckles) 1571 01:18:21,536 --> 01:18:22,903 You enjoy this. 1572 01:18:22,937 --> 01:18:25,906 You could have killed me earlier, but you didn't. 1573 01:18:25,940 --> 01:18:28,943 I would have finished it all sooner, 1574 01:18:28,976 --> 01:18:31,278 but I'm not stupid, James. 1575 01:18:31,312 --> 01:18:34,915 I realized you brought a friend with you. 1576 01:18:34,949 --> 01:18:38,752 Now it's your time to join him and your mother. 1577 01:18:39,486 --> 01:18:42,456 (slashing) 1578 01:18:43,658 --> 01:18:45,527 (James groans) 1579 01:18:45,560 --> 01:18:47,828 (blood splattering) 1580 01:18:49,129 --> 01:18:52,032 (Andrea gurgling) 1581 01:18:55,269 --> 01:18:58,005 I guess the house got its sacrifice after all. 1582 01:18:58,038 --> 01:19:01,175 (radio playing music fades) 1583 01:19:03,978 --> 01:19:06,080 (door creaking open) 1584 01:19:06,113 --> 01:19:10,150 Do you get it now why they wouldn't let you leave? 1585 01:19:11,885 --> 01:19:14,221 [James] They wanted me to get her confession. 1586 01:19:16,490 --> 01:19:17,925 Goodbye, James. 1587 01:19:20,394 --> 01:19:21,395 Bye, Dash. 1588 01:19:23,497 --> 01:19:26,400 (phone ringing) 1589 01:19:47,555 --> 01:19:50,891 [Mother's voicemail] It's me, Mom. 1590 01:19:50,924 --> 01:19:54,161 I understand why you didn't pick up, 1591 01:19:54,194 --> 01:19:57,364 And why you probably won't even listen to this, 1592 01:19:57,398 --> 01:20:04,805 but if for some reason you do, if one day your hate for me 1593 01:20:04,838 --> 01:20:08,375 isn't quite as strong as it is today, 1594 01:20:08,409 --> 01:20:12,580 I just want to say I'm sorry. 1595 01:20:12,614 --> 01:20:14,982 I could have been much better. 1596 01:20:15,015 --> 01:20:19,621 Much better for you and your sister. 1597 01:20:19,654 --> 01:20:25,292 And I'm so grateful you never came home to see me this way. 1598 01:20:26,561 --> 01:20:30,197 So, I guess that's it. 1599 01:20:31,566 --> 01:20:33,635 Bye Jamesie. 1600 01:20:33,668 --> 01:20:36,036 I'd hate me too. 1601 01:20:36,070 --> 01:20:43,310 But maybe now, I can only hope you hate me a little less. 1602 01:20:43,844 --> 01:20:46,046 (voicemail ends) 1603 01:20:46,514 --> 01:20:49,983 (gentle music) 1604 01:20:54,221 --> 01:20:55,889 (finger taps) 1605 01:20:56,591 --> 01:20:58,859 (creaking) 1606 01:20:59,761 --> 01:21:02,630 (gentle music) 1607 01:21:11,238 --> 01:21:12,574 (light clicks) 1608 01:21:22,950 --> 01:21:25,452 (phone dial spinning) 1609 01:21:26,855 --> 01:21:28,355 What was it again? 1610 01:21:31,091 --> 01:21:32,092 17. 1611 01:21:50,277 --> 01:21:53,213 The house swallowed them all. 1612 01:21:53,848 --> 01:21:56,316 (gentle music) 1613 01:22:06,226 --> 01:22:09,396 (gentle music intensifies) 1614 01:22:19,440 --> 01:22:22,209 (dramatic music) 1615 01:23:28,776 --> 01:23:31,211 (computer mouse clicking) 1616 01:23:32,547 --> 01:23:34,147 (whoosh) 1617 01:23:35,349 --> 01:23:38,085 - (computer mouse clicking) - (keyboard clicking) 1618 01:23:40,320 --> 01:23:42,089 (computer mouse clicking) 1619 01:23:46,226 --> 01:23:47,729 (computer mouse clicking) 109717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.