Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,000 --> 00:02:53,571
Pedro komt eraan.
Ik wil hem niet zien.
2
00:02:53,680 --> 00:02:56,331
Pedro?
- Ja. Hij is er al. Schiet op.
3
00:02:58,160 --> 00:03:00,686
Hoi, Pedro.
- Alles goed, Sofia?
4
00:03:00,800 --> 00:03:03,849
Prima.
- Ik zoek Marina.
5
00:03:05,920 --> 00:03:08,924
Wist ze dat je zou komen?
- Ik had 'misschien' gezegd.
6
00:03:09,040 --> 00:03:11,008
Ze is net weggegaan.
7
00:03:12,440 --> 00:03:14,169
Vreemd.
8
00:03:15,600 --> 00:03:19,730
Weet je wanneer ze terugkomt?
- Geen idee.
9
00:03:20,400 --> 00:03:24,121
Weet je waar ze naartoe is?
- Naar de advocaat.
10
00:03:25,520 --> 00:03:29,889
Oké. Ik wacht wel.
- Nee...
11
00:03:31,080 --> 00:03:33,367
Altijd even vriendelijk.
12
00:03:33,480 --> 00:03:36,643
We zijn net Violeta aan het waxen.
13
00:03:36,960 --> 00:03:42,091
Oké. Wil je zeggen dat ik geweest ben?
- Doe ik.
14
00:03:42,200 --> 00:03:44,601
Niet vergeten.
- Doe ik niet.
15
00:03:44,720 --> 00:03:48,122
Dat heb je de vorige keer ook gedaan.
- Nou...
16
00:03:48,240 --> 00:03:50,811
Het ga je goed.
- Dag.
17
00:03:54,480 --> 00:03:56,164
Hij is zo irritant.
18
00:03:58,680 --> 00:04:00,489
Is hij weg?
- Ja.
19
00:04:02,640 --> 00:04:06,486
Hoe kun je met hem uitgaan?
- Dat doe ik niet meer.
20
00:04:06,600 --> 00:04:09,001
Wat is er?
- Niks. Opzij.
21
00:04:10,480 --> 00:04:12,482
Wat is er?
- Ga opzij.
22
00:04:13,360 --> 00:04:17,365
Gelukkig maar.
Hij heeft zo'n stomme kop.
23
00:04:18,800 --> 00:04:22,009
Hoezo?
- Ik vind hem niet meer leuk.
24
00:04:22,640 --> 00:04:24,210
Mooi zo.
25
00:04:25,880 --> 00:04:27,530
Zijn wenkbrauw loopt door.
26
00:04:34,000 --> 00:04:36,844
Hij is een boekenwurm.
- Hou op.
27
00:04:37,960 --> 00:04:39,962
Voeten van de bank, Violeta.
28
00:04:41,080 --> 00:04:43,367
Wil je iets eten?
- Heb ik al gedaan.
29
00:04:43,480 --> 00:04:46,962
Afstandsbediening?
- Je moet de rekeningen betalen.
30
00:04:47,080 --> 00:04:49,765
Ik ga straks wel.
- Wanneer dan?
31
00:04:50,600 --> 00:04:52,602
Weet ik niet.
- Wanneer?
32
00:04:52,720 --> 00:04:54,961
Weet ik niet. Nu is het te warm.
33
00:05:06,200 --> 00:05:07,690
De antenne...
34
00:05:10,840 --> 00:05:12,683
Zo, ja. Nee...
35
00:05:13,560 --> 00:05:15,562
Zo is hij goed.
36
00:05:16,040 --> 00:05:17,883
Zo.
- Zo?
37
00:05:20,720 --> 00:05:23,849
Er moet zo een film beginnen.
- Ga aan de kant.
38
00:05:24,080 --> 00:05:25,570
Ga daar zitten.
39
00:06:02,760 --> 00:06:04,603
Deur dicht.
40
00:06:29,920 --> 00:06:31,524
Schrok je van me?
41
00:06:32,880 --> 00:06:34,484
Hoe voelt het?
42
00:06:35,520 --> 00:06:37,010
Vreemd.
43
00:06:38,000 --> 00:06:40,526
Ik heb het nog nooit geprobeerd.
44
00:06:44,480 --> 00:06:47,802
Heb je de garagesleutels gezien?
- Nee.
45
00:06:51,400 --> 00:06:53,846
Ik weet zeker dat ze hier lagen.
46
00:06:55,400 --> 00:06:57,209
Ik heb geen idee.
47
00:07:14,480 --> 00:07:16,050
Ik heb ze niet.
48
00:07:23,240 --> 00:07:24,810
Rotwijf.
49
00:07:27,160 --> 00:07:31,290
Ik bel al voor de vijfde keer,
maar je neemt niet op.
50
00:07:31,400 --> 00:07:35,610
Ik wil het met je hebben
over wat je laatst gehoord hebt.
51
00:07:35,720 --> 00:07:40,248
Het zit zo: ik vind het rot
dat ik het zo moet doen...
52
00:07:40,360 --> 00:07:44,331
...maar ik wil niet meer met je uit.
53
00:07:44,440 --> 00:07:48,331
Bel me, als je wilt.
Ik laat het aan jou over.
54
00:07:48,440 --> 00:07:51,364
Hallo, Francisco.
- Ik moet ophangen. Dag.
55
00:07:51,480 --> 00:07:53,005
Ga je naar de stad?
- Ja.
56
00:07:53,120 --> 00:07:56,761
Wil je me bij de bushalte afzetten?
- Snel. Ik ben laat.
57
00:07:56,880 --> 00:07:58,723
Kom op, dan.
58
00:08:00,320 --> 00:08:03,085
Waar kijk je naar?
- Nergens naar.
59
00:08:25,520 --> 00:08:29,570
We hebben ook yoghurt nodig.
- Ik zet het wel op het lijstje.
60
00:08:31,800 --> 00:08:35,600
Ga je naar de soap kijken?
- Weet ik niet.
61
00:09:23,560 --> 00:09:28,964
Hallo, meisjes. Ik kom niet
thuis eten. Wacht niet op mij. Dag.
62
00:10:40,640 --> 00:10:43,211
Ik ben te recht. Ik heb geen taille.
63
00:10:44,240 --> 00:10:48,086
Je overdrijft.
Jij hebt tenminste borsten.
64
00:10:48,560 --> 00:10:53,600
Ik word depressief van de mijne.
Zo plat als een dubbeltje. Ik meen het.
65
00:10:55,840 --> 00:10:57,285
Pas deze eens.
66
00:11:06,680 --> 00:11:10,685
Help me eens met de rits.
Kom. Ga eens rechtop zitten.
67
00:11:17,280 --> 00:11:18,964
Zo. Even kijken.
68
00:11:20,880 --> 00:11:24,407
Hoe ben ik zo dik geworden?
- Hij is toch lelijk.
69
00:11:24,520 --> 00:11:26,522
We trekken hem weer uit.
70
00:11:28,000 --> 00:11:30,571
Waar lag hij?
- Op de stoel.
71
00:11:31,960 --> 00:11:34,361
Leg hem terug, anders merkt ze het.
72
00:11:34,480 --> 00:11:38,565
Hoe komt ze aan zo veel kleren?
- Ze ruilt ze op school.
73
00:12:34,160 --> 00:12:38,688
Hallo.
- Er is telefoon voor je. Vast je vriendin.
74
00:12:38,800 --> 00:12:40,802
M'n vriendin? Vreemd.
75
00:12:40,920 --> 00:12:44,367
Je moet hem binnen nemen.
De draadloze is zoek.
76
00:12:44,480 --> 00:12:46,164
Goed. Ik kom eraan.
77
00:12:50,960 --> 00:12:53,201
De batterij is leeg, denk ik.
78
00:12:55,640 --> 00:12:57,483
Ja. Wat is er?
79
00:13:01,320 --> 00:13:04,244
Moet deze hierop?
80
00:13:05,720 --> 00:13:08,849
Nee, ik heb het druk.
Van alles, klussen.
81
00:13:08,960 --> 00:13:10,883
Hij is wel bot tegen haar.
82
00:13:11,000 --> 00:13:14,243
We praten later. Bel me op m'n mobiel.
83
00:13:14,360 --> 00:13:18,763
We praten later. Goed?
Bel je me op m'n mobiel?
84
00:13:19,760 --> 00:13:21,171
Hallo.
85
00:13:23,640 --> 00:13:25,085
Heb je alles gelijmd?
86
00:13:25,200 --> 00:13:30,047
Bel me over vijf minuten.
Ik kan nu niet praten. Oké. Dag.
87
00:13:31,040 --> 00:13:33,646
Bedankt.
- Ga je naar de stad?
88
00:13:33,760 --> 00:13:35,888
Nou, bedankt.
89
00:13:37,600 --> 00:13:39,648
Dan moet ik met de bus.
90
00:13:41,560 --> 00:13:44,530
Wat is dit?
Waarom haal je dat eraf?
91
00:13:44,640 --> 00:13:49,726
Dit is 'n project 'Geometrische Vormen'.
- Doe het de volgende keer zelf.
92
00:13:52,200 --> 00:13:54,009
Mag ik?
- Ik ben laat.
93
00:13:54,120 --> 00:13:56,327
Neem een taxi.
- Ik ben blut.
94
00:13:56,440 --> 00:13:58,841
Wacht even.
95
00:13:58,960 --> 00:14:03,284
Het zit niet goed vastgelijmd.
- Als het anders moet, zit de lijm hierin.
96
00:14:07,960 --> 00:14:10,042
Dat wordt een onvoldoende.
97
00:14:24,920 --> 00:14:27,890
Is dat de vriendin?
- Hallo, meisjes.
98
00:14:28,000 --> 00:14:29,411
Hoi.
99
00:14:30,040 --> 00:14:33,328
Je ziet zo
dat ze van het platteland komt.
100
00:14:33,440 --> 00:14:35,124
Boerentrien.
101
00:14:37,760 --> 00:14:39,171
Niet bewegen.
102
00:15:05,760 --> 00:15:08,286
Ik wil niet dat je mijn kleren draagt.
103
00:15:09,280 --> 00:15:12,489
Heb je het tegen mij?
- Nee, tegen je oma.
104
00:15:13,880 --> 00:15:16,121
Die ene keer dat ik iets van je draag.
105
00:15:18,440 --> 00:15:22,001
Boeit me niet. Trek ze niet aan.
Ze rekken uit.
106
00:15:22,800 --> 00:15:25,485
Het is lycra.
- Precies. Dat rekt uit.
107
00:15:31,000 --> 00:15:33,207
Trouwens, hij zit afgrijselijk.
108
00:15:35,200 --> 00:15:37,362
Waar doe je het eigenlijk van?
109
00:15:38,920 --> 00:15:40,490
Het was een cadeau.
110
00:15:44,560 --> 00:15:46,289
Kom, trek hem uit.
111
00:15:47,720 --> 00:15:49,131
Nu.
112
00:15:49,920 --> 00:15:51,763
Schiet eens een beetje op.
113
00:15:55,160 --> 00:15:57,083
Je bent onuitstaanbaar.
114
00:15:59,840 --> 00:16:01,365
Eens even kijken.
115
00:16:03,920 --> 00:16:05,410
Ogen dicht.
116
00:16:09,800 --> 00:16:11,211
Dichtdoen.
117
00:16:53,200 --> 00:16:57,762
Ik snap niet wat je hier komt doen.
Je doet altijd alsof je slaapt.
118
00:16:59,720 --> 00:17:03,611
Je zou auditie moeten doen.
Dan doe je tenminste iets.
119
00:17:27,000 --> 00:17:29,651
Wat kijk je nou?
- Je bent gestoord.
120
00:17:31,960 --> 00:17:36,045
Ga je de keuken schoonmaken?
- Dat mag die andere trut doen.
121
00:21:31,560 --> 00:21:34,040
Nu... Nu...
122
00:21:39,640 --> 00:21:41,210
Wacht even.
123
00:22:01,200 --> 00:22:02,690
Kijk uit.
124
00:22:04,280 --> 00:22:06,601
Je wordt m'n dood, meisje.
125
00:22:20,520 --> 00:22:25,162
Wat is dit?
- De vreemde muziek van Alicia.
126
00:22:27,680 --> 00:22:30,206
Ze heeft iets met een muzikant gehad.
127
00:22:32,280 --> 00:22:36,888
Was het jouw opa?
- Nee. Ik geloof het niet.
128
00:22:53,800 --> 00:22:55,564
Doe hem achter je dicht.
129
00:23:04,480 --> 00:23:05,925
Dat is Violeta.
130
00:23:18,520 --> 00:23:20,887
Wat doe jij hier?
- Niks.
131
00:23:28,400 --> 00:23:29,970
Hoe was school?
132
00:23:32,720 --> 00:23:34,927
Goed.
- Ben je wel geweest?
133
00:23:37,360 --> 00:23:38,771
Ja.
134
00:23:38,920 --> 00:23:44,165
Nog nieuwe klasgenoten?
- Niet echt, nee.
135
00:23:44,560 --> 00:23:48,565
Het is ongelooflijk heet in de stad.
Schuif eens op.
136
00:23:49,360 --> 00:23:50,771
Schuif op.
137
00:23:54,800 --> 00:23:58,441
Wat heb je geregeld?
- Ik heb alles getekend.
138
00:23:58,560 --> 00:24:01,769
Ik krijg de 21 e betaald.
- Wij krijgen betaald.
139
00:24:02,320 --> 00:24:04,561
Ook goed. Wij krijgen betaald.
140
00:24:04,680 --> 00:24:07,968
Krijgen we drievoudige compensatie?
- Nee.
141
00:24:08,080 --> 00:24:13,120
We moeten eerst andere dingen betalen.
- Dan blijft er niks over.
142
00:24:25,200 --> 00:24:27,202
Waar kijk je naar?
- Niks.
143
00:24:28,440 --> 00:24:30,169
Ga jij je niet aankleden?
144
00:24:33,520 --> 00:24:34,931
Nee.
145
00:24:38,000 --> 00:24:39,525
Zet een plaat op.
146
00:24:40,960 --> 00:24:42,485
Toe dan.
147
00:24:56,760 --> 00:24:59,730
Er staat iets op het antwoordapparaat
voor Alicia.
148
00:25:00,160 --> 00:25:03,721
Wie was het?
- Geen idee. Ik was tv aan het kijken.
149
00:25:04,480 --> 00:25:08,280
Ongelooflijk.
Kun je de telefoon niet eens opnemen?
150
00:25:12,000 --> 00:25:16,244
Waarom lach je?
- Nergens om. Ik ben net zo.
151
00:25:16,760 --> 00:25:22,051
Niet te geloven.
- Niet te geloven. Alsjeblieft, zeg.
152
00:25:23,160 --> 00:25:24,605
Het zal wel.
153
00:25:33,120 --> 00:25:35,009
Wat is dit voor nummer?
154
00:25:37,440 --> 00:25:38,965
Schuif eens op.
155
00:25:40,120 --> 00:25:43,841
Jij wilt altijd in het midden zitten.
- Nog een stukje.
156
00:25:45,400 --> 00:25:49,325
Waarom heb je dit opgezet?
- Omdat ik er zin in had.
157
00:28:06,240 --> 00:28:09,369
Dit is een bericht voor Alicia Tauss.
158
00:28:09,480 --> 00:28:13,280
Ik heet Jimena Frontini.
Ik was een derdejaars student van u.
159
00:28:13,400 --> 00:28:15,641
Dit jaar studeer ik af.
160
00:28:15,760 --> 00:28:20,288
Ik ga m'n scriptie schrijven
en ik wil graag dat u me begeleidt.
161
00:28:20,400 --> 00:28:26,851
Mijn nummer is 4832-8439.
Dank u wel. Tot ziens.
162
00:28:29,040 --> 00:28:30,451
Hoe heette ze?
163
00:28:32,400 --> 00:28:35,006
Geen idee.
- Heb je niet geluisterd?
164
00:29:03,880 --> 00:29:07,680
Is dat een bananenmilkshake?
- Ja. Er is nog in de keuken.
165
00:29:07,800 --> 00:29:11,885
Ik wil eigenlijk iets stevigers.
- Sofia maakt pasta.
166
00:29:12,000 --> 00:29:14,970
Kom je niet aan tafel?
- Ik heb geen trek.
167
00:29:16,960 --> 00:29:19,884
Is er ook genoeg voor mij?
- Ja.
168
00:29:21,200 --> 00:29:23,726
Ik heb veel gemaakt, dus er is over.
169
00:29:41,480 --> 00:29:44,927
Hallo. Ja. Is Jimena Frontini er ook?
170
00:29:49,120 --> 00:29:52,363
Hallo. Ik ben de kleindochter
van Alicia Tauss.
171
00:29:52,840 --> 00:29:55,650
Ja, we hebben je bericht ontvangen.
172
00:29:57,920 --> 00:30:01,720
Heeft niemand op de faculteit
je verteld dat ze dood is?
173
00:30:04,440 --> 00:30:06,090
Zeker weten.
174
00:30:07,640 --> 00:30:09,051
Ja.
175
00:30:11,840 --> 00:30:13,444
Aan een hartaanval.
176
00:30:15,880 --> 00:30:18,326
Nee. Het geeft niet.
177
00:30:19,440 --> 00:30:21,886
Tijdens de kerstvakantie.
178
00:30:24,320 --> 00:30:27,244
Goed. Hartelijk bedankt.
179
00:30:27,640 --> 00:30:30,928
Ik wilde het alleen even laten weten,
meer niet.
180
00:30:31,560 --> 00:30:34,643
Goed. Goedendag.
181
00:30:49,000 --> 00:30:51,526
Hoe kon ze me vragen
of ik het zeker wist?
182
00:30:57,600 --> 00:31:01,002
Natuurlijk weet ik het zeker. Idioot.
183
00:31:11,640 --> 00:31:14,769
Op de faculteit praat iedereen
over Alicia.
184
00:31:15,800 --> 00:31:18,406
Ik heb het helemaal gehad.
185
00:31:24,960 --> 00:31:27,645
Snappen ze niet
dat ik er niet over wil praten?
186
00:31:27,760 --> 00:31:30,604
Ik wil niet dat iemand er nog over praat.
187
00:31:45,000 --> 00:31:48,607
Was de blender ook af.
Die stinkt naar rotte bananen.
188
00:32:10,360 --> 00:32:12,408
Waarom huren we geen film?
189
00:32:14,440 --> 00:32:19,480
Dat zou kunnen, maar ik ga niet.
- We kunnen hem laten bezorgen.
190
00:32:22,280 --> 00:32:26,126
Maar Marina mag niet kiezen.
Dan vallen we in slaap.
191
00:32:28,120 --> 00:32:30,600
Het is zo. Dan vallen we in slaap.
192
00:32:53,960 --> 00:32:57,169
Ga jij geen film kijken?
- Ik moet studeren.
193
00:33:04,880 --> 00:33:07,042
Niet op mijn kamer kijken.
194
00:33:09,240 --> 00:33:11,720
Ja, ik wil een film huren.
195
00:33:11,840 --> 00:33:16,209
Zal ik m'n pasnummer geven?
Dat is 70-77.
196
00:33:16,840 --> 00:33:18,365
Ja. Tauss.
197
00:33:18,800 --> 00:33:20,802
Welke nieuwe films hebt u?
198
00:33:21,440 --> 00:33:25,081
Nee, niet zo zwaar.
- Een romantische komedie.
199
00:33:25,200 --> 00:33:26,850
Een komedie?
200
00:33:29,480 --> 00:33:31,005
Welke nog meer?
201
00:33:34,880 --> 00:33:36,689
Help eens mee.
202
00:33:37,840 --> 00:33:41,242
Is die Argentijns?
- Geen Argentijnse film.
203
00:33:41,360 --> 00:33:43,442
Iets niet-Argentijns.
204
00:36:12,120 --> 00:36:13,929
Ik moet erover nadenken.
205
00:36:19,760 --> 00:36:21,524
Zo simpel is het niet.
206
00:36:34,200 --> 00:36:35,611
Oké.
207
00:36:37,440 --> 00:36:39,010
Tot later.
208
00:36:40,880 --> 00:36:42,291
Ja.
209
00:36:42,680 --> 00:36:44,364
Ik bel je om drie uur.
210
00:36:47,240 --> 00:36:49,447
Kus. Dag.
211
00:37:17,640 --> 00:37:21,167
Ik had m'n sleutel vergeten.
- Marina zocht je.
212
00:37:21,280 --> 00:37:25,365
Waarvoor?
- Je had 't wisselgeld niet teruggegeven.
213
00:37:28,720 --> 00:37:31,644
De trut. Ze heeft alles door.
214
00:37:34,040 --> 00:37:36,168
Wat heb jij?
- Niks.
215
00:37:43,560 --> 00:37:50,091
Twee grote passies hebben 't thema
'adoptie' uit de taboesfeer gehaald.
216
00:37:50,200 --> 00:37:52,328
Laat staan.
- Hierdoor...
217
00:37:52,440 --> 00:37:56,047
Zet harder.
- ...Is er een adoptiewet aangenomen.
218
00:37:56,160 --> 00:38:00,290
Het gaat er niet alleen om
een kind te kiezen...
219
00:38:00,400 --> 00:38:05,361
...om de leegte op te vullen die
kinderloosheid met zich meebrengt.
220
00:38:05,480 --> 00:38:09,280
Wij willen een kind dat het nodig heeft,
een thuis geven.
221
00:38:09,400 --> 00:38:13,041
Als ouders voor adoptie kiezen...
- Marina?
222
00:38:13,160 --> 00:38:15,970
Ze is er niet. Ze heeft een avondcollege.
223
00:38:16,440 --> 00:38:19,842
Het belangrijkste is
mentaal voorbereid te zijn.
224
00:38:19,960 --> 00:38:23,123
Bereid je als koppel voor
op een adoptie.
225
00:38:23,240 --> 00:38:28,644
Denk er goed over na en bereid je
samen op de toekomst voor.
226
00:38:29,400 --> 00:38:32,643
Heb jij nooit gedacht
dat ze geadopteerd was?
227
00:38:32,760 --> 00:38:35,001
Wie?
- Marina.
228
00:38:41,160 --> 00:38:43,049
Dat is belachelijk.
229
00:38:45,880 --> 00:38:47,769
Ik denk er vaak aan.
230
00:38:50,000 --> 00:38:51,684
Ze is anders.
231
00:39:04,960 --> 00:39:06,769
Ze lijkt op niemand.
232
00:39:14,600 --> 00:39:18,525
Hoe komt ze aan die blauwe ogen?
- Dat zegt niks.
233
00:39:31,400 --> 00:39:34,244
Heb jij dat nooit gedacht?
- Nee.
234
00:39:37,080 --> 00:39:39,447
Ze is uit ander hout gesneden.
235
00:39:43,360 --> 00:39:44,771
Of niet?
236
00:39:50,480 --> 00:39:53,563
Wat heb je toch?
- Hoe bedoel je?
237
00:39:53,680 --> 00:39:55,682
Wat heb je? Ik snap je niet.
238
00:39:57,560 --> 00:40:01,281
Marina is geadopteerd.
Ik heb in de garage gekeken.
239
00:40:01,400 --> 00:40:06,361
Er is niet één foto van haar als baby.
Onze geboortebewijzen zitten bij elkaar.
240
00:40:06,480 --> 00:40:08,642
Alle papieren liggen op één plek.
241
00:40:08,760 --> 00:40:12,207
Maar er is niks van Marina.
- Hou erover op.
242
00:40:13,560 --> 00:40:15,085
Het is vreemd.
- Kappen.
243
00:40:15,200 --> 00:40:17,965
Ik bedoel alleen...
- Je bent jaloers.
244
00:40:18,440 --> 00:40:20,363
Jaloers?
- Ik ben het zat.
245
00:40:20,480 --> 00:40:22,403
Wat ben je zat?
246
00:40:32,360 --> 00:40:36,888
Geef me een zin over cultuur.
Een korte.
247
00:40:37,000 --> 00:40:41,244
Geen idee. Waar is het voor?
- Maakt niet uit. Ik heb weinig tijd.
248
00:40:41,360 --> 00:40:44,921
Wat dan ook. Iets snels.
- Laat eens zien.
249
00:40:51,440 --> 00:40:56,002
Het klinkt best logisch.
Ik zou niks veranderen.
250
00:40:57,800 --> 00:40:59,404
Zal ik het zo laten?
251
00:41:00,800 --> 00:41:03,087
Ga je het zo inleveren?
- Ja.
252
00:41:07,360 --> 00:41:08,771
Oké.
253
00:41:15,200 --> 00:41:16,611
Perfect.
254
00:41:24,600 --> 00:41:27,604
Ga je zo naar college?
- Ja. Hoezo?
255
00:41:28,520 --> 00:41:30,887
Ik moet m'n werkstuk presenteren.
256
00:41:32,000 --> 00:41:35,049
Krijg je een voldoende
als je je hoerig kleedt?
257
00:41:37,840 --> 00:41:40,207
Kun jij de was doen? Ik ben laat.
258
00:41:40,320 --> 00:41:44,245
Verder nog iets? Ik doe hier alles.
- Je geniet ervan.
259
00:41:44,360 --> 00:41:47,011
De hele dag op je rekenmachientje.
260
00:41:50,200 --> 00:41:51,611
Dag.
261
00:44:09,720 --> 00:44:13,406
Hallo. Is er iemand?
Violeta, ben je daar?
262
00:44:13,520 --> 00:44:17,286
Je moet me iets sturen.
Het is dringend.
263
00:44:18,160 --> 00:44:19,969
Ben je daar? Neem op.
264
00:44:21,040 --> 00:44:22,451
Trut.
265
00:44:32,240 --> 00:44:33,651
Marina.
266
00:44:37,120 --> 00:44:39,646
Ga naar binnen. Het is koud.
267
00:44:55,280 --> 00:44:56,691
Violeta.
268
00:45:23,360 --> 00:45:25,169
Hoi.
- Hoi.
269
00:45:26,360 --> 00:45:28,442
De wasmachine is stuk.
270
00:45:28,560 --> 00:45:33,327
Heb je m'n bericht niet gehoord?
- Nee. Welk bericht?
271
00:45:34,360 --> 00:45:36,124
Ik heb vanmiddag gebeld.
272
00:45:37,240 --> 00:45:41,131
Ik was buiten.
Ik ben in slaap gevallen in de hangmat.
273
00:45:43,320 --> 00:45:47,848
Vreemd dat Violeta niks heeft gehoord.
- Ze heeft het vast gehoord.
274
00:45:47,960 --> 00:45:49,962
Ze had geen zin om op te staan.
275
00:45:52,480 --> 00:45:56,849
Wat had je nodig?
- De cd werkte niet.
276
00:45:58,120 --> 00:46:01,124
Je moest 'm naar me e-mailen.
277
00:46:01,880 --> 00:46:04,850
Ben je 'm nu aan het versturen?
- Ja.
278
00:46:05,720 --> 00:46:08,200
De leraar deed niet moeilijk.
279
00:46:09,640 --> 00:46:14,328
Dan heeft je outfit dus gewerkt.
- Zoals altijd.
280
00:46:20,400 --> 00:46:22,880
Ik wil een nieuwe computer.
281
00:46:27,080 --> 00:46:29,208
Heb je Violeta gezien?
282
00:46:32,360 --> 00:46:34,931
Weet jij waar ze is?
- Ik ben net terug.
283
00:46:36,080 --> 00:46:38,162
Ik kan haar nergens vinden.
284
00:46:41,720 --> 00:46:43,722
Hij verstuurt niks.
285
00:46:46,440 --> 00:46:51,321
Wist jij dat Violeta al vier jaar rookt?
- Violeta?
286
00:47:10,040 --> 00:47:12,008
Ik voel dat er iets mis is.
287
00:47:30,880 --> 00:47:32,644
Eindelijk verstuurd.
288
00:47:38,080 --> 00:47:40,845
Ik heb trek.
- Ik ook.
289
00:47:40,960 --> 00:47:45,682
Zullen we een pizza bestellen?
- Ik wil een 'faina'.
290
00:47:47,760 --> 00:47:51,446
Is daar iemand? Violeta, ben je daar?
291
00:47:51,560 --> 00:47:56,088
Je moet me iets sturen.
Het is dringend.
292
00:47:56,200 --> 00:47:58,328
Ben je daar? Neem op.
293
00:47:58,800 --> 00:48:00,484
Trut.
294
00:48:03,840 --> 00:48:06,730
Hallo, meisjes. Met mij.
295
00:48:07,440 --> 00:48:11,047
Jullie hebben vast
het briefje in de keuken al gelezen.
296
00:48:11,440 --> 00:48:15,001
Ik ben nog op het vliegveld.
Ik vertrek bijna.
297
00:48:16,280 --> 00:48:18,931
Tot kijk. Ik hou van jullie.
298
00:49:26,600 --> 00:49:29,001
De ijsklontjes zijn op.
299
00:52:09,560 --> 00:52:10,971
Marina.
300
00:52:16,960 --> 00:52:18,564
Verdomme.
301
00:52:27,680 --> 00:52:29,523
Wie is daar?
- Sofia.
302
00:52:32,320 --> 00:52:35,403
Is er iets mis?
- Ze had een glas whisky.
303
00:52:36,400 --> 00:52:39,768
Ik was boven. Ik weet niet hoelang.
- Marina.
304
00:52:40,400 --> 00:52:43,006
Toen ik beneden kwam,
was de fles leeg.
305
00:52:49,800 --> 00:52:52,167
Ze weegt een ton.
- Pas op de stoel.
306
00:53:01,840 --> 00:53:05,003
Haal een glas water en een emmer,
voor de zekerheid.
307
00:53:38,240 --> 00:53:39,685
Violeta is weg.
308
00:53:41,320 --> 00:53:42,731
Waarheen?
309
00:53:45,200 --> 00:53:48,921
Heeft ze niet gezegd. Ver weg.
310
00:53:50,160 --> 00:53:51,571
Hoezo, ver weg?
311
00:53:55,000 --> 00:53:56,764
Ze nam het vliegtuig.
312
00:54:02,160 --> 00:54:05,642
We hoorden haar bericht
op het antwoordapparaat.
313
00:54:06,360 --> 00:54:08,488
Ze belde vanaf het vliegveld.
314
00:54:10,880 --> 00:54:12,769
Daarna zagen we de brief.
315
00:54:16,280 --> 00:54:18,203
'Ver weg', zei ze.
316
00:54:25,400 --> 00:54:27,323
Ze ging met een vent mee.
317
00:54:28,920 --> 00:54:31,287
Hij moest reizen vanwege z'n werk.
318
00:54:37,760 --> 00:54:41,128
Ze had niet eens verteld
dat ze iemand had.
319
00:54:45,120 --> 00:54:47,487
Zelfs niet aan Marina.
320
00:54:59,080 --> 00:55:01,606
Heb jij haar ooit met een vent gezien?
321
00:55:03,320 --> 00:55:04,731
Nee.
322
00:55:09,800 --> 00:55:11,723
En hoe gaat het met jou?
323
00:55:13,240 --> 00:55:14,651
Slecht.
324
00:55:16,640 --> 00:55:18,244
Het is niet eerlijk.
325
00:55:22,280 --> 00:55:24,328
Ik had eerst moeten gaan.
326
00:55:27,400 --> 00:55:29,607
Geen zorgen. Jij gaat nog wel.
327
00:56:29,440 --> 00:56:31,886
Wil je thee?
- Nee.
328
00:57:36,120 --> 00:57:37,531
Dag.
329
00:58:52,200 --> 00:58:55,522
Hallo.
- Hoi. Ik kwam het geld brengen.
330
00:58:56,600 --> 00:58:58,921
Oké. Leg maar op tafel.
331
00:59:01,240 --> 00:59:02,651
Bedankt.
332
00:59:05,640 --> 00:59:07,210
Wil je het proberen?
333
00:59:08,480 --> 00:59:09,891
Oké.
334
00:59:21,640 --> 00:59:24,530
Alicia wilde niet dat wij het gebruikten.
335
00:59:27,960 --> 00:59:30,042
Ze verborg dingen voor ons.
336
00:59:30,560 --> 00:59:33,928
Toen we klein waren,
hield ze al dingen voor zichzelf.
337
00:59:35,320 --> 00:59:36,731
Zoals?
338
00:59:38,200 --> 00:59:41,204
Dingen waar we nooit
aan mochten komen.
339
00:59:41,760 --> 00:59:43,888
Het bed, haar fiets...
340
00:59:44,360 --> 00:59:45,964
...de kamer boven.
341
00:59:50,960 --> 00:59:52,803
Wat staat er in de garage?
342
00:59:54,160 --> 00:59:56,288
De spullen van onze ouders.
343
00:59:56,400 --> 00:59:59,449
Alicia borg ze daar op
en niemand kwam eraan.
344
01:00:16,840 --> 01:00:21,004
Vind je dit ontspannend?
- Ja en nee.
345
01:00:22,840 --> 01:00:25,571
Wat bedoel je?
- Ik vind het prettig...
346
01:00:25,680 --> 01:00:27,887
...maar het lawaai is ondraaglijk.
347
01:00:30,640 --> 01:00:32,210
Wat vind jij?
348
01:00:34,280 --> 01:00:36,760
Ik voel me een beetje belachelijk.
349
01:00:38,240 --> 01:00:40,163
Na een tijdje wen je eraan.
350
01:01:14,720 --> 01:01:20,329
Nee, ik kan haar niet vinden. Ik dacht
dat ze boven was, maar ze is weg. Ja.
351
01:01:23,960 --> 01:01:26,611
Goed. Ze studeert, ja.
352
01:01:35,280 --> 01:01:37,169
Ik werk.
353
01:01:41,320 --> 01:01:45,769
Ik heb promotie gemaakt.
Alles gaat goed.
354
01:01:46,480 --> 01:01:48,403
In ieder geval...
355
01:01:50,160 --> 01:01:52,128
Ik ben van school gegaan.
356
01:01:54,360 --> 01:01:56,567
Mijn tentamens gingen slecht.
357
01:01:59,520 --> 01:02:02,490
Heb je geen nummer,
zodat we jou kunnen bellen?
358
01:02:05,120 --> 01:02:06,610
Oké. Wat jij wilt.
359
01:02:09,680 --> 01:02:11,887
Wanneer kun je me geld sturen?
360
01:02:18,360 --> 01:02:23,002
Wanneer het je uitkomt,
maar hoe eerder hoe beter.
361
01:02:27,200 --> 01:02:28,964
Pas goed op jezelf.
362
01:02:35,120 --> 01:02:36,531
Goed.
363
01:02:37,160 --> 01:02:39,049
Goed. Kusje.
364
01:02:40,560 --> 01:02:42,483
Ik zal het haar zeggen.
365
01:02:43,560 --> 01:02:44,971
Dag.
366
01:02:45,920 --> 01:02:51,404
Violeta? Hoi. Niets. Ik heb alleen
het geld zo snel mogelijk nodig.
367
01:02:51,520 --> 01:02:53,090
Dus als je kunt...
368
01:02:58,200 --> 01:03:02,728
Goed. Dag. Kus.
369
01:04:25,760 --> 01:04:28,081
We hebben veel weggehaald.
370
01:04:33,280 --> 01:04:37,842
Wat doen jullie?
- Kijk uit. De politie is er.
371
01:04:45,040 --> 01:04:48,328
Ben je gek geworden?
Wat heb je gedaan?
372
01:04:56,800 --> 01:04:58,404
Wat heb je gedaan?
373
01:05:13,160 --> 01:05:16,642
Waarom?
- Hij was geïnfecteerd.
374
01:05:16,760 --> 01:05:18,603
Ik heb het hem gevraagd.
375
01:05:25,520 --> 01:05:27,045
Wat is er?
376
01:05:29,000 --> 01:05:30,411
Niks.
377
01:05:31,960 --> 01:05:33,371
Niks.
378
01:05:35,680 --> 01:05:37,250
Hoezo, niks?
379
01:05:39,600 --> 01:05:44,128
Ze kan niet tegen verandering.
- Kom op. Wat is er echt aan de hand?
380
01:05:44,240 --> 01:05:45,651
Meer is het niet.
381
01:05:49,240 --> 01:05:51,607
Zo kunnen we het niet laten liggen.
382
01:05:52,320 --> 01:05:53,731
Nee.
383
01:05:54,200 --> 01:05:56,089
We zijn toch al bijna klaar.
384
01:06:24,760 --> 01:06:26,250
Wil je thee?
385
01:06:42,160 --> 01:06:45,130
Mag ik je iets vragen?
- Ja.
386
01:06:48,080 --> 01:06:50,606
Wat dacht je
toen je ons voor 't eerst zag?
387
01:06:51,600 --> 01:06:54,365
Geen idee. Veel.
Wat bedoel je precies?
388
01:06:58,080 --> 01:07:01,368
Vond je niet dat Marina anders was?
389
01:07:01,480 --> 01:07:05,769
Ik was verbaasd over
hoe verschillend jullie alle drie waren.
390
01:07:07,680 --> 01:07:10,570
Maar Marina niet meer?
- Nee.
391
01:07:10,680 --> 01:07:12,444
Ik weet zeker van wel.
392
01:07:13,000 --> 01:07:17,164
Wat wil je daarmee zeggen?
- Niks.
393
01:08:23,200 --> 01:08:24,611
Hoi.
394
01:08:28,160 --> 01:08:31,801
Zou je niet vanavond pas terugkomen?
- Nee.
395
01:08:36,560 --> 01:08:38,403
Je zit onder de aarde.
396
01:08:41,120 --> 01:08:45,808
Ja. Ik heb in het gat gezeten.
- We kunnen het opvullen, als je wilt.
397
01:08:46,560 --> 01:08:49,848
We moeten het vóór zaterdag doen.
- Oké.
398
01:08:53,480 --> 01:08:57,883
Ik wilde sorry zeggen voor gisteren.
Jij kon er niks aan doen.
399
01:08:58,000 --> 01:09:00,651
De wortel was dood.
- Ja.
400
01:09:00,760 --> 01:09:03,764
Wacht. Ik help wel.
Waar moet hij? Daar?
401
01:09:07,320 --> 01:09:10,290
Dat was Alicia's laatste rustplaats.
- Wat?
402
01:09:10,400 --> 01:09:12,129
Haar as.
403
01:09:12,320 --> 01:09:16,484
Serieus? In het gat?
- Ja. Maar het is maar as.
404
01:09:17,440 --> 01:09:19,807
Violeta had die plek uitgekozen.
405
01:09:22,000 --> 01:09:24,731
Heb je iets gehoord van Violeta?
406
01:09:24,840 --> 01:09:30,404
Een paar e-mails. Alles is goed, zegt ze.
Ik weet 't niet. Een beetje mysterieus.
407
01:09:35,640 --> 01:09:37,642
Je hebt een atelier gemaakt.
408
01:09:37,760 --> 01:09:41,606
Heb je dat ook gezien?
- Ja. Ik was nieuwsgierig.
409
01:09:42,080 --> 01:09:43,491
Het spijt me.
410
01:09:45,720 --> 01:09:47,529
Mag ik je vasthouden?
411
01:09:49,760 --> 01:09:51,444
Goed. Doe maar.
412
01:10:02,240 --> 01:10:04,208
Dit wil ik al heel lang doen.
413
01:10:11,200 --> 01:10:18,209
Kun je een gitaar maken?
- Nee. Ik moet nog veel leren.
414
01:10:23,600 --> 01:10:27,241
Het hout ruikt vast lekker.
- Heel erg.
415
01:10:27,360 --> 01:10:31,843
Wil je binnenkomen?
- Ik ga niet met je naar bed.
416
01:10:31,960 --> 01:10:36,045
Dat bedoelde ik niet.
Je kunt zo niet bij me weglopen.
417
01:10:37,160 --> 01:10:40,767
Sofia is binnen.
Zij wil je vast dat plezier wel doen.
418
01:10:41,840 --> 01:10:43,251
Marina?
419
01:10:43,360 --> 01:10:45,886
Wat?
- Ik vind jou leuk.
420
01:10:46,680 --> 01:10:48,364
Goed. Dag.
421
01:10:53,320 --> 01:10:55,641
Binnenkort vraag ik je mee uit.
422
01:10:56,280 --> 01:10:57,691
Oké.
423
01:11:26,120 --> 01:11:27,724
Wat doe jij hier?
424
01:11:29,320 --> 01:11:32,961
Waarom doe jij je deur op slot?
- Dat is mijn probleem.
425
01:11:36,480 --> 01:11:39,484
En die jurk?
- Die is van mama.
426
01:11:41,240 --> 01:11:46,007
Waar heb je die gevonden?
- Daar. Violeta had hem.
427
01:11:55,760 --> 01:11:59,242
Waarom draag jij hem?
- Mag dat dan niet?
428
01:12:00,160 --> 01:12:02,606
Daar gaat 't niet om.
- Waarom dan wel?
429
01:12:02,720 --> 01:12:04,210
Nergens om.
430
01:13:17,360 --> 01:13:19,442
Hallo.
- Hoi.
431
01:13:22,680 --> 01:13:24,603
Hoe gaat het?
- Prima.
432
01:13:24,960 --> 01:13:27,247
Ga je naar de faculteit?
- Ja.
433
01:13:28,240 --> 01:13:31,483
Wil je een lift?
- Goed dan.
434
01:13:32,880 --> 01:13:37,807
Heb je les vandaag?
- Nee. Ik ga studeren met klasgenoten.
435
01:13:38,480 --> 01:13:40,801
Echt? Dat is iets nieuws.
436
01:13:42,080 --> 01:13:43,684
Een beetje wel.
437
01:13:45,280 --> 01:13:48,966
Eigenlijk hou ik er niet zo van.
Ik moet altijd helpen.
438
01:13:49,080 --> 01:13:53,608
Maar ik kan me hier de laatste tijd
niet concentreren. Bedankt.
439
01:14:39,400 --> 01:14:41,528
Ik was bijna de lp's vergeten.
440
01:14:49,880 --> 01:14:52,406
Nou, dag.
441
01:15:24,920 --> 01:15:26,331
Sofia?
442
01:16:18,600 --> 01:16:20,921
Hoi.
- Hoi.
443
01:16:31,640 --> 01:16:33,244
Ik ga naar m'n kamer.
444
01:18:26,280 --> 01:18:27,691
Hoi.
445
01:18:35,840 --> 01:18:39,322
Kijk niet zo, als je hier bij mij wilt blijven.
- En de gsm?
446
01:18:40,880 --> 01:18:43,963
Dat was een cadeau.
- O, ja?
447
01:18:45,720 --> 01:18:47,131
Ja.
448
01:18:58,320 --> 01:19:00,004
Laat me los.
449
01:19:01,880 --> 01:19:04,008
Kijk me nooit meer zo aan.
450
01:19:05,600 --> 01:19:07,125
Hoor je me?
451
01:19:09,840 --> 01:19:11,330
Kijk me aan.
452
01:19:14,440 --> 01:19:16,283
Hoor je me?
453
01:19:20,640 --> 01:19:22,688
Hoor je?
- Ja.
454
01:19:37,320 --> 01:19:39,084
Het was een cadeau.
455
01:19:41,120 --> 01:19:42,690
O, ja?
- Ja.
456
01:20:02,680 --> 01:20:04,284
Hou op met liegen.
457
01:20:09,600 --> 01:20:13,491
Ik hoorde je tegen Francisco zeggen
dat ik op niemand lijk.
458
01:22:16,680 --> 01:22:20,207
Hallo, Jimena.
Hoe gaat het? Met Sofia.
459
01:22:22,520 --> 01:22:24,443
Kan ik Gerardo spreken?
460
01:22:26,120 --> 01:22:27,724
Bedankt. Dag.
461
01:22:32,000 --> 01:22:33,570
Hoi, Gerardo.
462
01:22:34,280 --> 01:22:38,171
Ik kan vandaag niet,
want m'n oma is gisteren overleden.
463
01:25:07,640 --> 01:25:09,404
Klaar?
464
01:25:10,800 --> 01:25:13,087
Goed dan. Dag.
465
01:25:25,200 --> 01:25:27,931
Sofia zet de meubels aan de straat.
466
01:25:30,400 --> 01:25:32,084
Ze is gestoord.
467
01:25:32,520 --> 01:25:36,047
Heb je niks gezegd?
- Ik weet niet wat ik moet zeggen.
468
01:25:37,360 --> 01:25:40,284
Kom, dan brengen we ze weer binnen.
- Nee.
469
01:25:42,360 --> 01:25:44,931
Ze zijn al door kinderen meegenomen.
470
01:25:50,720 --> 01:25:52,370
Ik ben moe.
471
01:26:08,320 --> 01:26:11,688
Hallo.
Ik doe hem wel dicht.
472
01:26:31,840 --> 01:26:33,604
Hallo.
- Hallo.
473
01:26:33,880 --> 01:26:36,884
Zoek je de eigenaar?
- M'n zus. We wonen hier.
474
01:26:37,000 --> 01:26:38,411
Ze is achter.
475
01:26:40,320 --> 01:26:41,765
Ik ben hier.
476
01:26:59,320 --> 01:27:02,449
Er zijn lp's weg.
Ik wil dat je ze terughaalt.
477
01:27:04,960 --> 01:27:09,727
Goed. Ik bel die vent wel.
Hij brengt ze vast wel terug.
478
01:27:16,840 --> 01:27:19,411
Ik wil weg. Ik wou dat ze klaar waren.
479
01:27:21,800 --> 01:27:24,565
Ik wacht wel op ze, als je wilt.
480
01:27:26,320 --> 01:27:30,803
Goed. Dan mag je ze ook betalen.
- Violeta heeft gebeld.
481
01:27:31,400 --> 01:27:32,845
Alles is goed.
482
01:27:34,640 --> 01:27:37,564
Ze heeft een gitaar gekocht
en speelt weer.
483
01:27:39,080 --> 01:27:41,890
Heeft ze geen nummer gegeven?
- Nee.
484
01:27:53,920 --> 01:27:57,891
Wanneer heeft ze gebeld?
- Een paar weken geleden.
485
01:28:00,000 --> 01:28:03,971
Bent u bijna klaar?
- Nog vijftien minuten.
486
01:28:07,360 --> 01:28:11,081
Mijn zus blijft hier. Zij betaalt jullie.
- Prima.
487
01:28:11,200 --> 01:28:13,806
Enorm bedankt.
- Graag gedaan.
488
01:28:18,480 --> 01:28:22,280
Zo, ja. Goed.
- Wacht. Ik zit vast.
489
01:28:22,400 --> 01:28:23,845
Denk om de muur.
490
01:28:27,680 --> 01:28:30,286
We zijn er bijna.
- Ik kan niet meer.
491
01:28:33,320 --> 01:28:35,971
Kalm aan.
- Bijna.
492
01:28:37,680 --> 01:28:40,001
Au. M'n rug doet pijn.
493
01:28:49,600 --> 01:28:51,045
Binnen.
494
01:28:53,560 --> 01:28:57,042
Waar zal ik deze neerzetten?
- Op dat tafeltje.
495
01:29:06,600 --> 01:29:11,606
Ik wil dat liedje van Violeta horen.
- Hopelijk werkt het internet.
496
01:29:12,960 --> 01:29:16,681
Dit snoer? Sluit ik hem hiermee aan?
- Ja.
497
01:29:17,520 --> 01:29:20,410
Waar zal ik deze lamp neerzetten?
498
01:29:21,680 --> 01:29:25,287
Ik zou hem daar neerzetten.
- Bij de poef?
499
01:29:34,520 --> 01:29:38,161
Hij past hier eigenlijk niet.
- Ik vind hem mooi.
500
01:29:39,160 --> 01:29:40,844
Ik ook.
501
01:29:54,840 --> 01:29:56,524
Niet daar.
502
01:29:59,120 --> 01:30:06,230
Nu het mij zo zwaar valt
weer een dag zonder jouw woorden
503
01:30:07,240 --> 01:30:14,069
in mijn tas zit van alles
alles, behalve schone kleren
504
01:30:15,680 --> 01:30:21,926
als ik nu denk aan de morgen
wil ik weer naar jou
505
01:30:22,040 --> 01:30:25,965
met de trein naar jou gaan
506
01:30:27,720 --> 01:30:34,205
ik nader het station
heel langzaam
507
01:30:35,200 --> 01:30:42,482
en jouw beeltenis zie ik voor me
in gedachten op glas
508
01:30:43,480 --> 01:30:49,681
je ziet me, steekt je hand op
en je glimlacht
509
01:30:51,440 --> 01:30:55,161
ik zie je door het raampje
510
01:30:55,280 --> 01:30:58,045
Is dat haar vriend?
- Laat me luisteren.
511
01:31:01,200 --> 01:31:03,089
Het is dat vriendje.
512
01:31:03,200 --> 01:31:08,969
Op me wachten op het perron
513
01:31:09,120 --> 01:31:15,207
zul jij daar
op me wachten op het perron
514
01:31:16,760 --> 01:31:22,767
nog één keer
op me wachten op het perron
515
01:31:23,040 --> 01:31:29,161
geen idee, geen idee
516
01:31:29,800 --> 01:31:34,681
ik zweer je, ik heb geen idee
517
01:31:37,480 --> 01:31:42,691
ik wil nooit meer bij je vandaan
518
01:31:42,800 --> 01:31:45,406
want ik weet
519
01:31:46,920 --> 01:31:50,208
op den duur
520
01:31:51,640 --> 01:31:58,569
wordt alles weer zoals het moet zijn
521
01:31:59,560 --> 01:32:05,966
wordt alles weer zoals het moet zijn
522
01:32:07,640 --> 01:32:14,569
wordt alles weer zoals het moet zijn
523
01:32:34,760 --> 01:32:38,242
Ik vond 't mooi.
- Ze heeft het niet alleen gemaakt.
524
01:32:38,360 --> 01:32:41,170
Goed nummer.
- Zeker.
525
01:32:43,120 --> 01:32:45,043
Ik moet gaan.
- Hoe laat is het?
526
01:32:45,160 --> 01:32:47,766
Twee uur.
- Dan moet ik ook gaan.
527
01:32:47,880 --> 01:32:50,247
Gaan jullie naar de stad?
- Ja.
528
01:32:50,360 --> 01:32:52,442
Willen jullie een lift?
- Oké.
529
01:32:58,160 --> 01:33:01,369
Ik snap het niet echt.
Voor wie zong ze het nou?
530
01:33:01,480 --> 01:33:05,929
Vanavond luisteren we weer,
om te zien of je er iets van begrijpt.
531
01:33:22,600 --> 01:33:28,607
Vertaling: Subs Media37986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.