Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,801 --> 00:00:05,602
(This drama series is fictional,
and the places, persons, organizations,)
2
00:00:05,602 --> 00:00:07,404
(settings, and events depicted
have been fictionally created.)
3
00:00:45,476 --> 00:00:49,113
(Episode 1, The Man in the Yellow Shirt)
4
00:00:49,346 --> 00:00:51,782
Put that down.
5
00:00:51,782 --> 00:00:54,384
What are you doing?
6
00:00:54,384 --> 00:00:56,854
Put that down. Hurry.
7
00:00:56,854 --> 00:00:58,088
Stop. Quit it.
8
00:00:58,088 --> 00:00:59,957
Don't put it up.
9
00:00:59,957 --> 00:01:02,059
Don't put it up!
10
00:01:03,393 --> 00:01:04,661
(Yoon Jung Academy)
11
00:01:04,661 --> 00:01:07,297
I hired you for over three years.
12
00:01:07,297 --> 00:01:09,600
I paid you even when there
was nothing left for me.
13
00:01:09,600 --> 00:01:11,902
I even gave you a room in the academy
when you had no place to go.
14
00:01:11,902 --> 00:01:14,104
How can you backstab me like this?
15
00:01:14,838 --> 00:01:17,975
Anyway, the moment you put this up,
16
00:01:17,975 --> 00:01:20,277
I'll consider it a battle
with no loyalty and ethics.
17
00:01:21,111 --> 00:01:23,013
Loyalty? You wish.
18
00:01:23,013 --> 00:01:24,047
Ethics?
19
00:01:24,615 --> 00:01:28,652
We're living in the world of capitalism.
20
00:01:28,652 --> 00:01:30,854
No wonder all the students chose me.
21
00:01:30,854 --> 00:01:33,724
It's not like I forced them.
22
00:01:33,724 --> 00:01:36,260
Don't be so nasty.
23
00:01:36,260 --> 00:01:38,729
What? Nasty?
24
00:01:38,729 --> 00:01:40,964
Yes, you look nasty...
25
00:01:40,964 --> 00:01:43,734
and poor.
26
00:01:43,734 --> 00:01:45,602
So will you get out of the way?
27
00:01:45,602 --> 00:01:47,504
Not in front of my academy.
28
00:01:47,504 --> 00:01:49,840
Not in front of my academy.
If you want to put it up,
29
00:01:50,774 --> 00:01:52,709
go ahead. Here.
30
00:01:52,709 --> 00:01:55,813
Do it. But you'll have to step on me
to put it up.
31
00:01:56,547 --> 00:01:58,782
Do you really want to do this?
32
00:01:58,782 --> 00:01:59,983
- Move.
- No.
33
00:01:59,983 --> 00:02:01,552
- Get out.
- No. Never.
34
00:02:01,552 --> 00:02:03,754
- Move.
- Never. I won't.
35
00:02:03,754 --> 00:02:05,155
- It hurts.
- Min Seok!
36
00:02:05,155 --> 00:02:06,123
That hurts.
37
00:02:06,657 --> 00:02:07,524
Mother.
38
00:02:08,058 --> 00:02:10,727
What are you doing
in front of the students?
39
00:02:10,727 --> 00:02:11,695
Get up already.
40
00:02:11,695 --> 00:02:14,965
She told kids she'd give a discount
and raise their grades.
41
00:02:14,965 --> 00:02:16,733
She even slandered my academy...
42
00:02:16,733 --> 00:02:18,936
and worked on this for months
behind my back.
43
00:02:18,936 --> 00:02:20,904
This is so unfair.
44
00:02:24,842 --> 00:02:26,143
The one who lost it...
45
00:02:27,678 --> 00:02:29,179
is a bigger jerk than the one
who stole it.
46
00:02:30,914 --> 00:02:34,384
Your revenge is meant to be taken
by someone else.
47
00:02:35,552 --> 00:02:37,020
- So get up.
- No.
48
00:02:37,588 --> 00:02:39,423
- Get up already.
- No.
49
00:02:42,860 --> 00:02:44,228
Your daughter's watching.
50
00:02:44,962 --> 00:02:45,863
What?
51
00:02:46,396 --> 00:02:47,931
She's here. She's watching.
52
00:02:48,699 --> 00:02:49,666
Get off.
53
00:02:54,605 --> 00:02:58,075
What are you looking at? Leave.
It's over now.
54
00:02:59,309 --> 00:03:02,045
Why are you laughing?
This is an upsetting situation.
55
00:03:02,045 --> 00:03:04,782
It's over now. Go. Leave.
56
00:03:06,750 --> 00:03:09,520
You were betrayed big time.
57
00:03:09,520 --> 00:03:10,754
Are you giving up on the academy now?
58
00:03:12,322 --> 00:03:14,925
You were barely paying the rent.
59
00:03:14,925 --> 00:03:17,528
And now you can't even pay for it.
60
00:03:18,629 --> 00:03:21,365
What are you going to tell your wife?
61
00:03:23,299 --> 00:03:26,236
She only took three weeks off
after giving birth,
62
00:03:26,236 --> 00:03:30,240
and she's struggling to survive
in the same company for 20 years.
63
00:03:30,240 --> 00:03:32,976
Online lecture business,
school uniform business...
64
00:03:32,976 --> 00:03:35,879
You failed at everything.
65
00:03:35,879 --> 00:03:38,248
How are you going to tell her...
66
00:03:38,248 --> 00:03:39,950
that you now lost your tiny academy?
67
00:03:39,950 --> 00:03:42,653
She's right.
What are you going to tell Mom?
68
00:03:44,154 --> 00:03:45,322
Why am I getting nervous?
69
00:03:49,660 --> 00:03:51,328
I don't care about saving my face.
70
00:03:52,930 --> 00:03:54,565
I should still be honest.
71
00:03:55,399 --> 00:03:58,902
I know that's the answer,
but I do not have it in me to tell her.
72
00:03:58,902 --> 00:04:02,172
I'll find a way by all means necessary
and tell her.
73
00:04:02,172 --> 00:04:04,208
Can you not tell her until then, please?
74
00:04:09,046 --> 00:04:10,047
I'll transfer the rent...
75
00:04:11,081 --> 00:04:14,284
as soon as I sell all the furniture.
76
00:04:14,284 --> 00:04:17,020
Forget it. It's not much anyway.
77
00:04:17,020 --> 00:04:19,223
Make sure to pay the tax on time.
78
00:04:19,223 --> 00:04:21,658
If you ever get a reminder again
like the last time...
79
00:04:21,658 --> 00:04:24,628
and scare Ji Sook,
it'll be the end of the world.
80
00:04:24,628 --> 00:04:27,364
Mother, thank you.
81
00:04:27,364 --> 00:04:28,365
Thank you, Mother.
82
00:04:28,365 --> 00:04:29,800
Thank you so much.
83
00:04:29,800 --> 00:04:31,268
Why are you thanking her?
84
00:04:35,799 --> 00:04:36,340
Ji Sook.
85
00:04:36,340 --> 00:04:37,441
- Honey.
- Mom.
86
00:04:38,509 --> 00:04:39,676
Did something happen?
87
00:04:41,278 --> 00:04:43,147
- No.
- No.
88
00:04:43,447 --> 00:04:44,348
No.
89
00:04:44,348 --> 00:04:45,649
What could possibly happen?
90
00:04:46,950 --> 00:04:49,253
I'm off to the study lounge. Bye.
91
00:04:50,120 --> 00:04:52,055
They moved. It's not that way.
92
00:04:54,424 --> 00:04:55,392
Exactly.
93
00:04:56,260 --> 00:04:57,161
Exactly.
94
00:05:00,431 --> 00:05:01,465
Yes.
95
00:05:29,026 --> 00:05:32,463
(Won Gil SAT Repeater Academy Teacher)
96
00:05:38,502 --> 00:05:40,497
(UNIS 2024 MAGICAL NIGHT FESTA)
97
00:05:42,940 --> 00:05:44,041
- Hello.
- Hello.
98
00:05:58,155 --> 00:05:59,256
Look here, please.
99
00:05:59,857 --> 00:06:01,191
How do you feel to be back after a while?
100
00:06:01,191 --> 00:06:02,259
Congratulations.
101
00:06:03,494 --> 00:06:04,761
Can you look here?
102
00:06:04,761 --> 00:06:06,130
Can you look here, please?
103
00:06:11,101 --> 00:06:13,470
Thank you for coming today.
104
00:06:13,470 --> 00:06:15,572
Just enjoy tonight.
105
00:06:16,273 --> 00:06:17,741
("D-100 Successful Producer Daniel's
Secret Weapon Unveils")
106
00:06:17,741 --> 00:06:19,076
("Elements, Girl Group in Secret,
Expected to Show Shocking Innovation")
107
00:06:19,076 --> 00:06:20,277
("UNIS Entertainment Stocks
Continue to Rise before Elements' Debut")
108
00:06:33,042 --> 00:06:34,429
You know, these days,
109
00:06:34,430 --> 00:06:37,261
we've only been talking
about your group Elements.
110
00:06:37,261 --> 00:06:38,195
Really.
111
00:06:38,195 --> 00:06:40,297
But when are we going
to be able to see it?
112
00:06:40,297 --> 00:06:42,699
There's a person who explores mysticism.
113
00:06:44,168 --> 00:06:45,769
Okay. All right.
114
00:06:46,270 --> 00:06:48,739
By the way, did you hear the news?
115
00:06:51,008 --> 00:06:52,176
Excuse me.
116
00:06:54,011 --> 00:06:55,746
- Hey.
- This is no time for this.
117
00:06:56,613 --> 00:06:57,981
Let me refresh.
118
00:06:59,049 --> 00:07:00,083
Don't be surprised.
119
00:07:00,984 --> 00:07:03,587
The CEO of F Music is looking for you.
120
00:07:05,189 --> 00:07:06,990
I heard he was looking
for a partner company in Asia,
121
00:07:06,990 --> 00:07:08,225
but I never expected
that'd be our company.
122
00:07:11,128 --> 00:07:14,231
He's only looking for it. Don't get ahead.
123
00:07:18,569 --> 00:07:19,603
What is this?
124
00:07:21,572 --> 00:07:22,673
(Pass the reed forest.)
125
00:07:22,673 --> 00:07:23,907
This is amazing.
126
00:07:32,449 --> 00:07:35,385
After considering many countries
and agencies,
127
00:07:35,385 --> 00:07:36,687
there was only one answer.
128
00:07:36,687 --> 00:07:41,191
I'm looking forward
to your new girl group especially.
129
00:07:42,759 --> 00:07:44,862
You won't be disappointed.
130
00:07:45,963 --> 00:07:48,465
When do you want to meet in Seoul?
131
00:07:48,465 --> 00:07:50,801
There are many eyes here.
132
00:07:50,801 --> 00:07:52,503
I'd like to handle it as soon as possible.
133
00:07:53,804 --> 00:07:55,038
There's a condition before that.
134
00:07:55,672 --> 00:07:56,573
What?
135
00:07:57,174 --> 00:08:00,911
From social media to platform
and channel management.
136
00:08:00,911 --> 00:08:03,881
Leave all that to UNIS.
What do you think?
137
00:08:06,917 --> 00:08:09,920
Are you declaring war
even before the negotiation?
138
00:08:09,920 --> 00:08:12,990
There may be no guns,
but it is a war after all.
139
00:08:19,863 --> 00:08:22,032
(UNIS FESTA 2024)
140
00:08:28,038 --> 00:08:29,940
Everyone, are you ready to have fun?
141
00:08:29,940 --> 00:08:31,041
Ready?
142
00:08:42,653 --> 00:08:43,587
Daniel.
143
00:08:46,156 --> 00:08:49,460
What you've longed for is finally here.
How can you be so stubborn?
144
00:08:50,160 --> 00:08:51,528
Are you being bold or showing off?
145
00:08:52,229 --> 00:08:53,130
Both.
146
00:08:53,497 --> 00:08:54,598
CEO Han.
147
00:08:55,132 --> 00:08:57,734
If I keep a low profile, it'll be over
after getting dragged around.
148
00:08:57,734 --> 00:08:59,002
I'd rather not do it then.
149
00:08:59,837 --> 00:09:01,371
You're so full of yourself.
150
00:09:01,371 --> 00:09:04,007
I'm not full of myself.
I'm just that desperate.
151
00:09:06,510 --> 00:09:07,578
After all, this is my last project.
152
00:09:08,479 --> 00:09:10,247
Says who?
153
00:09:10,247 --> 00:09:12,316
You think the company would let you go?
154
00:09:12,716 --> 00:09:14,785
We've already agreed upon the condition
to send them to Billboard.
155
00:09:16,086 --> 00:09:17,287
Did the chairwoman agree to it?
156
00:09:18,489 --> 00:09:21,625
Well, she's a woman of her word.
157
00:09:23,861 --> 00:09:25,095
What if it doesn't turn out well?
158
00:09:27,598 --> 00:09:28,999
You know what I've gone through for this.
159
00:09:32,136 --> 00:09:33,837
I plan to leave as far as I can.
160
00:09:35,139 --> 00:09:38,008
I just want to ride a yacht
and fish for life.
161
00:09:38,642 --> 00:09:39,676
Hey...
162
00:09:39,676 --> 00:09:41,545
I think I earned my keep for the day.
163
00:09:42,780 --> 00:09:43,914
Bye now.
164
00:09:55,872 --> 00:09:57,161
My goodness.
165
00:10:00,631 --> 00:10:02,466
Can't you get ahold of him yet?
166
00:10:03,901 --> 00:10:06,036
If the chairwoman finds out,
she'll be furious!
167
00:10:06,036 --> 00:10:08,872
The center member disappeared
just before the showcase.
168
00:10:08,872 --> 00:10:10,307
Why isn't he picking up?
169
00:10:10,307 --> 00:10:11,275
(CEO Daniel)
170
00:10:13,510 --> 00:10:15,679
(Lim Ri Na)
171
00:10:35,466 --> 00:10:36,686
Why aren't you answering your phone?
172
00:10:37,079 --> 00:10:37,807
We're in trouble.
173
00:10:38,068 --> 00:10:39,247
Emily went off the grid.
174
00:10:40,938 --> 00:10:43,807
The girl's gone,
and no one could reach you.
175
00:10:43,807 --> 00:10:45,409
It must have been chaos at work.
176
00:10:47,678 --> 00:10:49,680
Why is everyone going overboard?
177
00:10:49,680 --> 00:10:50,514
What do you mean?
178
00:10:51,315 --> 00:10:54,418
It was you who brought her from the US,
looked after her,
179
00:10:54,418 --> 00:10:55,853
and put her in the center.
180
00:10:55,853 --> 00:10:58,355
I heard you. Stop making a fuss.
181
00:10:58,355 --> 00:10:59,990
Check on the other girls.
Don't let this influence them.
182
00:11:01,725 --> 00:11:04,228
I told them she's on vacation.
183
00:11:04,761 --> 00:11:06,663
I realized after this incident...
184
00:11:06,663 --> 00:11:09,133
that know nothing about Emily.
185
00:11:09,133 --> 00:11:12,836
Even if she makes her debut,
what if something comes up later?
186
00:11:13,370 --> 00:11:15,539
Like school violence or criminal record?
187
00:11:17,441 --> 00:11:20,110
(O Mal Soon Beef Head Meat and Rice Soup)
188
00:11:27,551 --> 00:11:28,986
Hello, ma'am.
189
00:11:31,088 --> 00:11:31,955
Here.
190
00:11:34,224 --> 00:11:35,225
Be careful.
191
00:11:37,261 --> 00:11:38,228
Good morning.
192
00:11:38,228 --> 00:11:39,863
Say it out loud.
193
00:11:39,863 --> 00:11:41,565
- Bring it.
- Yes.
194
00:11:58,949 --> 00:12:00,851
I did my best to teach them.
195
00:12:02,486 --> 00:12:04,188
Is it not good?
196
00:12:06,990 --> 00:12:07,925
Well.
197
00:12:08,425 --> 00:12:11,895
It doesn't smell.
You removed the blood just right.
198
00:12:12,396 --> 00:12:14,865
The temperature and time are just right.
199
00:12:14,865 --> 00:12:18,669
You didn't go overboard
to meet young people's tastes.
200
00:12:18,669 --> 00:12:21,638
You must've worked hard
to make your brother a decent man.
201
00:12:21,638 --> 00:12:23,073
It's getting pretty good.
202
00:12:25,609 --> 00:12:28,345
I'm learning from him with my best.
203
00:12:29,513 --> 00:12:30,447
By the way,
204
00:12:30,781 --> 00:12:33,317
are you sure you quit smoking?
205
00:12:33,317 --> 00:12:35,452
Of course.
206
00:12:35,452 --> 00:12:38,856
You always told me
I'd lose the taste and customers...
207
00:12:38,856 --> 00:12:40,657
while he goes in and out to smoke.
208
00:12:43,594 --> 00:12:44,661
Ma'am.
209
00:12:44,962 --> 00:12:49,299
Young Seok has learned his lesson, ma'am.
210
00:12:49,299 --> 00:12:50,901
Stop speaking up for him.
211
00:12:52,002 --> 00:12:53,537
By the way,
212
00:12:53,537 --> 00:12:56,807
when are you going to get rid
of those disgusting oriental paintings?
213
00:12:56,807 --> 00:12:59,576
Do you want me to scrub it off
with sandpaper?
214
00:12:59,576 --> 00:13:02,479
I know it is kind of scary.
215
00:13:02,479 --> 00:13:03,947
- Cover it up.
- Okay.
216
00:13:03,947 --> 00:13:07,151
Ma'am, it takes quite a long time
to get rid of it.
217
00:13:07,151 --> 00:13:09,953
I'll make sure to get rid of it clean
on our day off.
218
00:13:09,953 --> 00:13:13,190
Anyway, let's begin the takeover.
219
00:13:13,190 --> 00:13:14,758
Let's keep the money issue clean.
220
00:13:15,492 --> 00:13:16,560
Do you mean it?
221
00:13:16,560 --> 00:13:18,862
Are you really transferring
this restaurant to us now?
222
00:13:18,862 --> 00:13:20,631
Of course.
223
00:13:20,631 --> 00:13:23,167
She never talks nonsense.
224
00:13:23,167 --> 00:13:24,234
Ma'am.
225
00:13:24,234 --> 00:13:28,405
By the way, I feel so bad
for your son-in-law.
226
00:13:28,405 --> 00:13:30,340
Are you sure about this?
227
00:13:30,340 --> 00:13:31,842
What do you mean?
228
00:13:32,242 --> 00:13:35,045
You think he'd eye on a small store
like this?
229
00:13:35,846 --> 00:13:38,282
Honestly, he did.
230
00:13:38,282 --> 00:13:40,350
He looked at me like this...
231
00:13:44,922 --> 00:13:47,858
I heard his academy isn't doing so well.
232
00:13:47,858 --> 00:13:48,759
I see.
233
00:13:49,493 --> 00:13:52,963
Mind your own business and keep the taste.
234
00:13:52,963 --> 00:13:56,934
The moment I hear the taste changed,
I'm going to pull down the sign...
235
00:13:56,934 --> 00:13:58,535
and open a convenience store.
236
00:13:59,169 --> 00:14:00,170
Are you leaving?
237
00:14:01,839 --> 00:14:03,740
Ma'am, goodbye.
238
00:14:03,740 --> 00:14:04,875
Take care.
239
00:14:05,509 --> 00:14:08,145
What do they take Min Seok for?
240
00:14:08,145 --> 00:14:10,995
Who are they to gossip about him
and act up?
241
00:14:14,351 --> 00:14:17,321
Why couldn't he have done better
when he had a chance?
242
00:14:20,424 --> 00:14:21,492
What is it now?
243
00:14:24,394 --> 00:14:26,797
(My Sweetie, Ha Na)
244
00:14:29,600 --> 00:14:31,869
Ms. O! Time for your lesson.
245
00:14:35,839 --> 00:14:39,443
Perhaps still I'm so weak
246
00:14:40,511 --> 00:14:44,148
I didn't think I'd get a chance again
247
00:14:44,148 --> 00:14:46,617
No matter how much I try
248
00:14:46,617 --> 00:14:50,187
I end up looking for you again
249
00:14:50,187 --> 00:14:51,813
You mess with my head
250
00:14:51,814 --> 00:14:53,480
I'm still weak
251
00:14:54,356 --> 00:14:54,975
Get ready
252
00:14:54,976 --> 00:14:56,593
I'm ready for the moment with you
253
00:14:56,593 --> 00:14:58,929
Every day I miss that night
254
00:14:58,929 --> 00:15:01,131
Your eyes on me blow my mind already
255
00:15:01,131 --> 00:15:02,730
I'm betting everything on this emotion
256
00:15:02,731 --> 00:15:03,767
Just stay with me
257
00:15:03,768 --> 00:15:08,238
My heart continues to spread and grow
258
00:15:08,238 --> 00:15:12,142
It's burning like a flame
259
00:15:12,142 --> 00:15:13,677
Burn with love
260
00:15:17,114 --> 00:15:18,282
You are something.
261
00:15:18,282 --> 00:15:19,349
Sweetie.
262
00:15:21,151 --> 00:15:23,153
Have you been singing instead of studying?
263
00:15:23,754 --> 00:15:26,123
No way. This is nothing.
264
00:15:28,659 --> 00:15:29,927
No.
265
00:15:30,294 --> 00:15:32,396
You look like you've been slacking off.
266
00:15:33,864 --> 00:15:34,798
No way.
267
00:15:35,766 --> 00:15:37,134
How did you know?
268
00:15:37,434 --> 00:15:39,703
I couldn't focus on studying
at all lately.
269
00:15:40,037 --> 00:15:43,307
If you don't want to, don't.
Just have fun.
270
00:15:44,208 --> 00:15:46,543
- Really?
- Sure.
271
00:15:46,543 --> 00:15:50,114
If you have fun like there's no tomorrow,
272
00:15:50,114 --> 00:15:53,117
Seoul National University
may not accept you,
273
00:15:53,117 --> 00:15:56,320
but Seoul Station will.
274
00:15:56,920 --> 00:15:58,122
Grandma!
275
00:16:00,224 --> 00:16:02,626
Forget it.
Are you ready to start practicing?
276
00:16:03,427 --> 00:16:04,962
- Me?
- Ms. O's turn.
277
00:16:04,962 --> 00:16:06,930
- What?
- Ms. O's turn.
278
00:16:06,930 --> 00:16:09,666
Don't speak English.
279
00:16:11,435 --> 00:16:13,437
Here we go. Ms. O, let's get it.
280
00:16:13,804 --> 00:16:14,638
Yes.
281
00:16:15,172 --> 00:16:17,207
("The Man in the Yellow Shirt")
282
00:16:21,345 --> 00:16:26,517
The man in the yellow shirt
283
00:16:26,517 --> 00:16:31,889
That quiet man
284
00:16:31,889 --> 00:16:33,557
For some reason
285
00:16:34,124 --> 00:16:37,394
What was that? I just got started.
286
00:16:37,394 --> 00:16:38,729
No.
287
00:16:39,062 --> 00:16:41,498
The man in the yellow shirt
288
00:16:41,498 --> 00:16:42,366
This is wrong.
289
00:16:43,500 --> 00:16:47,838
The man in the yellow shirt
290
00:16:47,838 --> 00:16:48,839
This is right.
291
00:16:49,106 --> 00:16:49,973
Come on.
292
00:16:52,209 --> 00:16:55,279
Do I have to sing so cheesy?
293
00:16:55,279 --> 00:16:56,146
Ms. O.
294
00:16:57,214 --> 00:17:00,451
Trot is all about twists.
295
00:17:00,451 --> 00:17:02,753
The vocal trend now is
half air and half sound.
296
00:17:03,287 --> 00:17:07,491
Strike the judges' brains, not their ears.
297
00:17:07,491 --> 00:17:10,828
A single blow that will make
the original singer Kim Ae Sim cry.
298
00:17:11,495 --> 00:17:12,729
That's not the problem.
299
00:17:14,698 --> 00:17:16,934
For me too
300
00:17:18,135 --> 00:17:20,737
I'm worried about that part the most.
301
00:17:22,673 --> 00:17:24,475
In the old days,
302
00:17:24,475 --> 00:17:27,644
even a higher pitch was a piece of cake.
303
00:17:27,644 --> 00:17:29,646
But I can't do it anymore.
304
00:17:30,581 --> 00:17:32,649
Of course. Your vocal cords age too.
305
00:17:33,317 --> 00:17:34,218
Right.
306
00:17:34,818 --> 00:17:38,122
My body is crawling like a squid on fire.
307
00:17:38,122 --> 00:17:39,957
My voice wouldn't be an exception.
308
00:17:41,692 --> 00:17:44,628
It's not my wrinkles nor dim sight.
309
00:17:45,195 --> 00:17:49,266
The fact that I can't sing is
what saddens me the most.
310
00:17:52,069 --> 00:17:54,009
Don't be like that.
311
00:17:54,638 --> 00:17:55,722
Why are you acting so weak?
312
00:17:56,507 --> 00:17:59,443
How are your knees? Are they okay?
You said they were in pain.
313
00:17:59,943 --> 00:18:02,045
That's what happens when you age.
314
00:18:03,914 --> 00:18:06,950
Still, you're all I have.
315
00:18:08,318 --> 00:18:11,421
Your mom doesn't even care.
316
00:18:13,857 --> 00:18:17,060
Sometimes I'm confused...
317
00:18:17,060 --> 00:18:18,796
whether you're Mom's mom or Dad's mom.
318
00:18:19,630 --> 00:18:22,433
Are you sure she's your daughter?
You can tell me the truth.
319
00:18:23,066 --> 00:18:24,368
What are you saying?
320
00:18:25,202 --> 00:18:29,273
I mean, Mom is such an old fossil.
321
00:18:29,273 --> 00:18:31,275
She'd be worse at work.
322
00:18:31,275 --> 00:18:32,676
Seeing how she treats you or me,
323
00:18:32,676 --> 00:18:34,912
she must be an eyesore there too, right?
324
00:18:34,912 --> 00:18:36,847
That wouldn't work on young people.
325
00:18:37,381 --> 00:18:38,749
She's lucky if they don't shun her.
326
00:18:40,784 --> 00:18:42,186
So,
327
00:18:42,186 --> 00:18:45,289
you can't join the show
because of a mere concert?
328
00:18:47,191 --> 00:18:49,226
Do you think that makes sense?
329
00:18:49,226 --> 00:18:52,863
It's not just a concert.
I waited three years for it.
330
00:18:52,863 --> 00:18:55,776
And it doesn't make sense
to force me to work...
331
00:18:56,433 --> 00:18:58,068
outside the work hours.
332
00:19:00,003 --> 00:19:01,071
What's this girl saying?
333
00:19:01,071 --> 00:19:04,408
It's inappropriate to call me a girl.
334
00:19:04,408 --> 00:19:06,243
- Cha Joo Young!
- What's going on?
335
00:19:08,011 --> 00:19:08,846
Ms. Ban.
336
00:19:11,415 --> 00:19:13,183
The show schedule changed...
337
00:19:13,183 --> 00:19:15,752
to after Ms. Yang goes on maternity leave.
338
00:19:15,752 --> 00:19:18,489
So I asked Joo Young to go instead.
339
00:19:19,156 --> 00:19:22,159
Let's be honest. You didn't ask me.
340
00:19:22,860 --> 00:19:24,294
So did you refuse?
341
00:19:24,995 --> 00:19:26,597
I also have plans.
342
00:19:26,597 --> 00:19:30,167
But you prepared the show together
with Ms. Yang.
343
00:19:30,167 --> 00:19:32,970
If Ms. Yang can't do it, you have to go.
344
00:19:32,970 --> 00:19:34,104
That's not true.
345
00:19:34,104 --> 00:19:37,574
Technically, that's Ms. Yang's problem.
346
00:19:38,175 --> 00:19:41,211
It's not like she asked me in person.
347
00:19:41,211 --> 00:19:43,881
If you force me like it's my obligation,
348
00:19:44,348 --> 00:19:45,949
it's unfair.
349
00:19:46,683 --> 00:19:48,285
There you go again.
350
00:19:48,652 --> 00:19:50,687
Do you know that people call you
Ms. Unfair?
351
00:19:50,687 --> 00:19:53,257
People call you Ms. Unfair
because you say unfair all the time.
352
00:19:53,257 --> 00:19:55,893
Can I report that...
353
00:19:55,893 --> 00:19:57,394
for harassment at work?
354
00:19:57,394 --> 00:19:59,363
- Mr. Kim.
- Yes.
355
00:20:00,330 --> 00:20:01,465
Joo Young.
356
00:20:01,899 --> 00:20:03,500
When's the show?
357
00:20:03,500 --> 00:20:04,701
The 27th.
358
00:20:07,371 --> 00:20:08,439
I'll go.
359
00:20:09,072 --> 00:20:10,107
What?
360
00:20:10,107 --> 00:20:12,376
Please, don't. I'll go.
361
00:20:13,444 --> 00:20:15,312
Why do positions matter in a team agenda?
362
00:20:15,312 --> 00:20:17,548
Whoever can make it should go.
363
00:20:17,548 --> 00:20:18,515
But still...
364
00:20:19,817 --> 00:20:21,518
- And Joo Young.
- Yes?
365
00:20:21,518 --> 00:20:22,953
You have a point.
366
00:20:23,187 --> 00:20:25,522
They could ask you,
but they can't force you.
367
00:20:26,256 --> 00:20:29,526
But this show was specially ordered
by the CEO,
368
00:20:29,526 --> 00:20:31,728
and the PR team poured all the budget.
369
00:20:31,728 --> 00:20:34,598
Every famous figure in this field
will be there,
370
00:20:34,598 --> 00:20:36,467
and it'll make the headline.
371
00:20:37,134 --> 00:20:40,871
I thought you were fast and quick
at learning,
372
00:20:40,871 --> 00:20:42,339
so I wanted to give you a chance.
373
00:20:42,339 --> 00:20:43,540
Ms. Ban, I...
374
00:20:43,540 --> 00:20:45,309
What you thought was reasonable...
375
00:20:45,309 --> 00:20:48,178
often turns out to be not so reasonable.
376
00:20:48,178 --> 00:20:50,114
The faster you realize it,
the more you'll benefit from it.
377
00:20:58,188 --> 00:20:59,156
What is this?
378
00:21:04,428 --> 00:21:05,729
What is all this?
379
00:21:07,297 --> 00:21:08,766
Tell me the truth.
380
00:21:09,733 --> 00:21:13,570
Are you sure nothing happened
between you and Emily?
381
00:21:16,373 --> 00:21:18,208
She ran away
because she couldn't handle it.
382
00:21:18,609 --> 00:21:20,077
That happens a lot.
383
00:21:20,811 --> 00:21:22,579
She practiced
until she injured her knees...
384
00:21:22,579 --> 00:21:25,916
and watched her weight
by drinking only two cups of coffee a day.
385
00:21:25,916 --> 00:21:28,485
Yet she suddenly couldn't handle it
and ran away before the debut?
386
00:21:32,356 --> 00:21:33,957
I'm not blaming you.
387
00:21:34,424 --> 00:21:37,961
But you need to tell me the truth.
388
00:21:37,961 --> 00:21:40,063
Even the most minor and smallest detail.
389
00:21:40,631 --> 00:21:42,833
Well, her period...
390
00:21:43,967 --> 00:21:46,870
I heard her worrying
about how her period stopped.
391
00:21:46,870 --> 00:21:47,738
What?
392
00:21:47,738 --> 00:21:52,476
I heard her calling a doctor before.
393
00:21:53,577 --> 00:21:55,479
Her voice wasn't in good condition either.
394
00:21:55,479 --> 00:21:58,482
She couldn't sing high notes,
and her voice kept cracking.
395
00:21:58,482 --> 00:22:02,019
She told the vocal trainer she had a cold,
and she'd be better in a few days.
396
00:22:02,019 --> 00:22:04,688
Her condition was wasted a long ago.
397
00:22:05,088 --> 00:22:07,691
Do you know how much we struggled
to defend her?
398
00:22:07,691 --> 00:22:10,194
Maybe she went back to the US.
399
00:22:10,194 --> 00:22:11,395
To see her mom.
400
00:22:12,663 --> 00:22:14,364
Is that what you want?
401
00:22:21,572 --> 00:22:23,240
If she was going to quit,
402
00:22:24,475 --> 00:22:25,943
she would've grabbed her passport first.
403
00:22:27,077 --> 00:22:30,347
I just wanted to check
if something happened.
404
00:22:30,347 --> 00:22:33,150
Why don't you worry about getting better
while Emily's not here?
405
00:22:33,150 --> 00:22:36,186
You don't have time for this.
406
00:22:38,689 --> 00:22:39,690
Let me check.
407
00:22:46,196 --> 00:22:47,297
I'm home.
408
00:22:47,297 --> 00:22:49,666
Did you have a good day? Did you eat?
409
00:22:49,666 --> 00:22:50,667
Yes.
410
00:22:53,704 --> 00:22:54,738
Mom.
411
00:22:55,572 --> 00:22:56,540
Yes?
412
00:22:57,307 --> 00:22:59,476
Dad's deathday and grave.
413
00:23:00,711 --> 00:23:02,279
Do you really not know?
414
00:23:03,547 --> 00:23:05,549
If I'd known,
I would've held a ritual a long ago.
415
00:23:07,484 --> 00:23:09,653
He left without a word.
416
00:23:09,653 --> 00:23:12,322
Only the skies may know where he is.
How am I supposed to know?
417
00:23:13,023 --> 00:23:16,093
Why do you ask all of a sudden?
418
00:23:21,632 --> 00:23:23,600
You lived without him for nearly 50 years.
419
00:23:26,170 --> 00:23:28,272
Imagine as if he never existed.
420
00:23:30,841 --> 00:23:32,176
Easy for you to say.
421
00:24:02,473 --> 00:24:04,141
(Total Profit Rate)
422
00:24:04,141 --> 00:24:06,276
First place. First place in profit.
423
00:24:06,276 --> 00:24:07,511
First place from the back.
424
00:24:07,511 --> 00:24:09,613
(Total Profit Rate, minus 80.06 percent)
425
00:24:12,349 --> 00:24:15,185
I love it.
At least the colors are matching.
426
00:24:15,185 --> 00:24:16,286
I love it so much.
427
00:24:18,288 --> 00:24:19,890
I'm home.
428
00:24:21,992 --> 00:24:23,060
How was your day?
429
00:24:24,795 --> 00:24:26,063
I'm going to wash up.
430
00:24:26,063 --> 00:24:27,231
Wait. Honey.
431
00:24:28,198 --> 00:24:29,199
What do you think...
432
00:24:31,235 --> 00:24:33,670
about closing the academy?
433
00:24:33,670 --> 00:24:34,905
Do you have an alternative?
434
00:24:34,905 --> 00:24:36,707
You know the patent I issued?
435
00:24:37,274 --> 00:24:39,143
I think I'll be getting an investor soon.
436
00:24:39,510 --> 00:24:42,412
Because the idea is so good,
I don't need a lot of seed money...
437
00:24:42,412 --> 00:24:45,349
It lasted exactly three years,
the academy principal title.
438
00:24:46,083 --> 00:24:47,918
Is that the longest?
439
00:24:49,186 --> 00:24:50,654
I know you're not happy with it.
440
00:24:51,355 --> 00:24:52,556
But this time, I swear...
441
00:24:52,556 --> 00:24:55,859
I remember what you said when you opened
the academy three years ago.
442
00:24:55,859 --> 00:24:58,562
You'd pay off all the debt
in five years...
443
00:24:58,962 --> 00:25:00,931
and buy the same size apartment
you lost...
444
00:25:00,931 --> 00:25:02,466
to put an end to living
with your mother-in-law.
445
00:25:03,000 --> 00:25:04,868
You said you'd endure it until then.
446
00:25:04,868 --> 00:25:07,371
I was going to.
447
00:25:07,371 --> 00:25:08,639
Every time people came
to offer an investment...
448
00:25:08,639 --> 00:25:10,908
or instigate me to start a new business,
449
00:25:10,908 --> 00:25:12,075
I turned them all down.
450
00:25:12,075 --> 00:25:15,012
You know you're the only choice
I made in my life...
451
00:25:15,012 --> 00:25:17,781
by going against my mom, right?
452
00:25:18,882 --> 00:25:20,984
And what I hate more than death is...
453
00:25:20,984 --> 00:25:23,187
regretting that I should've listened
to her.
454
00:25:25,322 --> 00:25:26,523
But what now?
455
00:25:27,558 --> 00:25:29,993
I think I'm going to say that soon.
456
00:25:42,573 --> 00:25:44,108
Just be mad...
457
00:25:44,108 --> 00:25:45,709
or curse at me.
458
00:25:46,510 --> 00:25:48,112
Maybe just punch me in the face instead.
459
00:25:54,785 --> 00:25:57,855
The person you have reached is not...
460
00:26:17,674 --> 00:26:19,343
It's becoming more like a team.
461
00:26:19,343 --> 00:26:21,945
If you were under pressure, let's...
462
00:26:27,117 --> 00:26:28,452
What are you doing?
463
00:26:28,452 --> 00:26:29,953
Have a sense of responsibility.
464
00:26:38,495 --> 00:26:40,130
No Emily, no debut.
465
00:26:40,798 --> 00:26:42,166
I bet everything on you.
466
00:26:49,540 --> 00:26:50,808
Enjoy your meal.
467
00:26:50,808 --> 00:26:52,576
Thank you.
468
00:26:55,646 --> 00:26:56,547
Here.
469
00:26:57,381 --> 00:26:59,550
What were you doing till now
without having dinner?
470
00:26:59,550 --> 00:27:01,852
Eat up.
It's your favorite braised hairtail.
471
00:27:01,852 --> 00:27:03,654
That's why I brought you here.
472
00:27:03,654 --> 00:27:06,056
I'm going to travel for a while
once things settle.
473
00:27:06,990 --> 00:27:09,893
I should start looking...
474
00:27:10,761 --> 00:27:12,162
for where I'm going to live
and how I'm going to make a living.
475
00:27:12,728 --> 00:27:15,699
You always have to ruin my appetite.
476
00:27:16,433 --> 00:27:20,270
To be honest,
this is my first proper meal today too.
477
00:27:21,839 --> 00:27:24,141
The girls are getting
a good response already.
478
00:27:24,708 --> 00:27:25,976
It'll get even better once we reveal them.
479
00:27:25,976 --> 00:27:29,213
Yes, let's talk again
when this project is over.
480
00:27:29,213 --> 00:27:30,581
Don't just say it. Promise me.
481
00:27:30,581 --> 00:27:31,482
Enough.
482
00:27:33,484 --> 00:27:35,919
Let me enjoy my meal in peace.
483
00:27:46,997 --> 00:27:49,366
I worked so hard to give you birth,
484
00:27:49,366 --> 00:27:51,668
and you don't even thank me?
485
00:27:53,570 --> 00:27:57,274
Enjoy it at least.
486
00:27:58,142 --> 00:28:00,177
Let's just dine out next time.
487
00:28:00,677 --> 00:28:02,346
Why bother cooking in the morning?
488
00:28:02,346 --> 00:28:04,181
I'll eat a lot instead.
489
00:28:04,181 --> 00:28:05,249
Count me in.
490
00:28:09,052 --> 00:28:09,987
Awesome.
491
00:28:09,987 --> 00:28:11,655
- Here.
- Thank you for the food.
492
00:28:13,090 --> 00:28:15,459
By the way,
493
00:28:18,729 --> 00:28:21,732
have you heard about "Legendary Songs?"
494
00:28:21,732 --> 00:28:23,901
I heard it's very popular these days.
495
00:28:24,458 --> 00:28:25,402
Of course, I do.
496
00:28:25,903 --> 00:28:28,238
Why do you ask?
Are you going to join the show?
497
00:28:28,238 --> 00:28:30,607
Yes, I'm thinking about it.
498
00:28:31,608 --> 00:28:32,976
Don't.
499
00:28:36,079 --> 00:28:37,648
Not anyone can do that.
500
00:28:39,149 --> 00:28:40,884
Aging makes you childish.
501
00:28:41,251 --> 00:28:43,353
That makes me want to do it even more.
502
00:28:44,955 --> 00:28:47,491
You'll be humiliated and regret it.
503
00:28:47,491 --> 00:28:50,093
My life's been full of regrets.
504
00:28:50,093 --> 00:28:52,396
What could be worse
than getting eliminated?
505
00:28:52,396 --> 00:28:53,664
I wouldn't regret it.
506
00:28:53,664 --> 00:28:55,899
Just like those who offered
to promote your restaurant.
507
00:28:55,899 --> 00:28:57,734
You know
what broadcasting stations are like.
508
00:28:57,734 --> 00:29:00,637
They're gathering old people
to sell their stories and appeal to pity.
509
00:29:02,539 --> 00:29:05,542
What? Do you find me embarrassing?
510
00:29:06,610 --> 00:29:07,678
Am I humiliating?
511
00:29:12,649 --> 00:29:14,918
If you don't make it,
the whole neighborhood will find out.
512
00:29:14,918 --> 00:29:16,587
It'll be kind of embarrassing.
513
00:29:16,587 --> 00:29:19,523
She's right. You don't sound
as good as before.
514
00:29:19,523 --> 00:29:21,992
And you also have a knee problem.
515
00:29:21,992 --> 00:29:23,293
If you get humiliated...
516
00:29:23,293 --> 00:29:25,129
Stop saying that.
517
00:29:25,562 --> 00:29:27,698
Is it my fault that I'm old?
518
00:29:28,465 --> 00:29:30,367
I was you when I was young.
519
00:29:30,367 --> 00:29:32,202
You'll be me when you age.
520
00:29:33,837 --> 00:29:36,840
Come on. Don't be so upset.
521
00:29:36,840 --> 00:29:38,041
You have my full support.
522
00:29:38,742 --> 00:29:42,012
I saw people sending video messages...
523
00:29:42,012 --> 00:29:43,881
to confess and reconcile.
524
00:29:43,881 --> 00:29:47,384
You could take this chance to improve
your relationship with Ji Sook, right?
525
00:29:49,052 --> 00:29:51,522
What's wrong with my relationship
with her?
526
00:29:51,522 --> 00:29:54,925
Let's admit it. You're not that close.
527
00:29:54,925 --> 00:29:57,561
The lady who comes here
to inspect the gas.
528
00:29:57,561 --> 00:30:01,398
She thought I was her son,
and you were the daughter-in-law.
529
00:30:04,201 --> 00:30:08,138
How can a confession in front of a camera
be sincere when you can't do it in person?
530
00:30:08,138 --> 00:30:09,373
It's all fake.
531
00:30:11,875 --> 00:30:13,644
Ha Na, you have a mock exam
next month, don't you?
532
00:30:14,611 --> 00:30:15,446
Yes.
533
00:30:15,446 --> 00:30:17,848
Don't rely on your grade and focus.
534
00:30:17,848 --> 00:30:20,350
If you mess up on the SAT,
you won't get to go to SNU.
535
00:30:23,275 --> 00:30:25,189
Why pressure her when she's eating?
536
00:30:31,361 --> 00:30:33,530
- Thank you for the food.
- Are you leaving already?
537
00:30:33,997 --> 00:30:37,301
Eat more. You need to eat to recharge.
538
00:30:37,301 --> 00:30:38,402
I had enough.
539
00:30:40,537 --> 00:30:41,872
Besides,
540
00:30:41,872 --> 00:30:44,241
no family has breakfast together
like this these days.
541
00:30:45,109 --> 00:30:46,777
I better get a place on my own soon.
542
00:30:49,413 --> 00:30:52,382
How will you get a place
on your own when we couldn't?
543
00:30:52,382 --> 00:30:53,650
You wish.
544
00:30:53,650 --> 00:30:57,254
Great. Get a place on your own, now.
Ha Na is free!
545
00:30:58,355 --> 00:31:00,591
You're so annoying.
546
00:31:03,193 --> 00:31:04,361
Bye.
547
00:31:06,864 --> 00:31:11,235
That kid. Who did she take after?
548
00:31:11,235 --> 00:31:13,904
Leave her alone. I did just fine...
549
00:31:13,904 --> 00:31:16,507
even though no one ever made
breakfast for me before.
550
00:31:30,120 --> 00:31:32,156
No one made you breakfast?
551
00:31:32,156 --> 00:31:34,558
It's not that I didn't, but I couldn't.
552
00:31:35,659 --> 00:31:37,628
What a morning.
553
00:31:37,628 --> 00:31:41,899
It must feel great to break
her old mom's heart.
554
00:31:41,899 --> 00:31:45,169
I can only carry on because I'm breathing.
555
00:31:52,810 --> 00:31:55,112
Lady, hop in.
556
00:31:56,647 --> 00:31:58,882
Act like your age.
557
00:31:58,882 --> 00:32:03,487
Seriously, you need to cut it out if you
don't want people to talk about you.
558
00:32:03,487 --> 00:32:06,323
What are you wearing?
559
00:32:06,323 --> 00:32:08,192
It's so tight.
560
00:32:08,192 --> 00:32:09,793
Those pants and what is this?
561
00:32:09,793 --> 00:32:12,229
Shame on you.
562
00:32:12,229 --> 00:32:15,933
Be proud to have a male friend like me.
563
00:32:15,933 --> 00:32:19,503
With this hardware and software,
I'm still good.
564
00:32:21,004 --> 00:32:22,606
- Here.
- What?
565
00:32:22,606 --> 00:32:23,740
What is this?
566
00:32:24,808 --> 00:32:26,110
It's too small.
567
00:32:27,444 --> 00:32:31,014
(Today's Poetry Theme, Love)
568
00:32:33,337 --> 00:32:34,930
Ms. Jang.
569
00:32:35,352 --> 00:32:37,888
You're doing very well.
570
00:32:37,888 --> 00:32:39,223
Of course.
571
00:32:39,223 --> 00:32:42,926
The best love of all is
the husband's love.
572
00:32:42,926 --> 00:32:45,229
When it's cold, he bundles me up.
573
00:32:45,229 --> 00:32:47,531
When it's hot, he wipes my sweat.
574
00:32:47,531 --> 00:32:51,769
Only those who have been loved
understand it.
575
00:32:53,003 --> 00:32:56,573
What's so great about having a husband?
You have no money.
576
00:32:57,574 --> 00:32:58,709
Let it slide.
577
00:33:05,249 --> 00:33:06,350
Ms. O.
578
00:33:07,151 --> 00:33:09,720
Are you having a hard time today?
579
00:33:10,687 --> 00:33:14,124
A crush or a first love. Anything is fine.
580
00:33:14,124 --> 00:33:16,093
No pressure.
581
00:33:23,100 --> 00:33:25,602
(Right to remain silent)
582
00:33:25,602 --> 00:33:26,437
What?
583
00:33:26,437 --> 00:33:29,907
Even a criminal has the right
to remain silent.
584
00:33:29,907 --> 00:33:31,875
Let me use that too.
585
00:33:33,310 --> 00:33:35,245
Ms. O, what's wrong?
586
00:33:35,245 --> 00:33:36,847
My husband left me when I was young,
587
00:33:36,847 --> 00:33:39,416
and I lived alone for nearly 50 years.
588
00:33:39,416 --> 00:33:42,486
Are you expecting me to write about love?
589
00:33:42,486 --> 00:33:46,223
Read the room
just like my granddaughter says.
590
00:33:46,223 --> 00:33:48,325
You won't be able to renew the contract
like that.
591
00:33:48,325 --> 00:33:49,460
You're right.
592
00:33:50,027 --> 00:33:51,562
I should've known better.
593
00:34:00,804 --> 00:34:03,307
If you don't want to do it,
just don't do it.
594
00:34:03,307 --> 00:34:05,075
Why would you get so angry?
595
00:34:05,075 --> 00:34:07,978
She just wouldn't leave me alone...
596
00:34:07,978 --> 00:34:09,580
and kept poking me.
597
00:34:10,447 --> 00:34:12,516
Love isn't only for men and women.
598
00:34:13,550 --> 00:34:15,185
Love for parents or love for children.
599
00:34:15,185 --> 00:34:16,987
When you think about it,
there are many kinds.
600
00:34:18,222 --> 00:34:19,323
What love?
601
00:34:20,190 --> 00:34:23,193
Love for my father who made me
care for him until he died?
602
00:34:23,794 --> 00:34:26,497
Love for my mother who abandoned
her young daughter to her sick husband...
603
00:34:26,497 --> 00:34:28,065
to start a new life?
604
00:34:29,867 --> 00:34:34,404
A love for my daughter who doesn't
thank me for her birthday meal?
605
00:34:34,404 --> 00:34:35,773
What love?
606
00:34:36,940 --> 00:34:38,776
For a very long time...
607
00:34:39,409 --> 00:34:41,712
For six decades,
608
00:34:41,712 --> 00:34:45,883
your male friend
who's always been there for you.
609
00:34:45,883 --> 00:34:47,951
Love for that male friend.
610
00:34:48,986 --> 00:34:50,154
Right.
611
00:34:50,788 --> 00:34:52,656
You acted like you were into me,
612
00:34:52,656 --> 00:34:55,325
and then you took off to Vietnam.
Whatever.
613
00:34:55,325 --> 00:34:57,628
When I came back,
you were already pregnant.
614
00:34:57,628 --> 00:34:59,830
Let's not talk about the painful past.
615
00:35:00,998 --> 00:35:04,535
Why don't we grab something good
to refresh?
616
00:35:04,535 --> 00:35:06,870
I'm busy. Besides, I'm not in the mood.
617
00:35:07,438 --> 00:35:09,373
Then what do you feel like doing?
618
00:35:09,373 --> 00:35:12,342
How can everyone be so careless?
619
00:35:12,342 --> 00:35:14,910
Do you really not know
what day it is today?
620
00:35:15,512 --> 00:35:16,447
What?
621
00:35:16,847 --> 00:35:19,116
- They're here.
- They're here.
622
00:35:34,398 --> 00:35:36,066
Why did you call so many?
623
00:35:36,633 --> 00:35:38,836
Because you wouldn't.
624
00:35:38,836 --> 00:35:40,404
You should be proud of it.
625
00:35:49,346 --> 00:35:51,882
(Content Collaboration Treaty Ceremony)
626
00:35:54,017 --> 00:35:55,152
(Kim Ae Sim-Daniel Press Conference)
627
00:35:55,152 --> 00:35:57,488
I have a question for CEO Han.
628
00:35:57,488 --> 00:35:59,690
Your girl group Elements
became very hot...
629
00:35:59,690 --> 00:36:02,726
because you planned everything...
630
00:36:02,726 --> 00:36:04,194
from member selection and production.
631
00:36:04,194 --> 00:36:06,597
Could you describe the group concisely?
632
00:36:07,698 --> 00:36:08,866
Concisely?
633
00:36:10,267 --> 00:36:13,804
I can say my future relies on them.
634
00:36:13,804 --> 00:36:16,874
That's how much I gave it my all.
You may look forward to them.
635
00:36:16,874 --> 00:36:20,844
You're becoming more beautiful
and younger every day.
636
00:36:20,844 --> 00:36:22,946
May we look forward to hearing good news?
637
00:36:25,415 --> 00:36:28,952
I'm happy with my life as a single.
638
00:36:29,553 --> 00:36:33,190
I'll continue to live with music.
639
00:36:33,190 --> 00:36:35,626
We have to go. Let's call it a day here.
640
00:36:36,093 --> 00:36:37,060
Thank you.
641
00:36:41,999 --> 00:36:43,167
Wait.
642
00:36:44,368 --> 00:36:45,502
How do I look?
643
00:36:46,370 --> 00:36:47,471
Do I look okay?
644
00:36:53,410 --> 00:36:57,848
You've never shined so bright
in the 60 years I've seen you.
645
00:36:58,482 --> 00:36:59,483
Happy now?
646
00:37:01,118 --> 00:37:03,854
Are you sure you'll be okay by yourself?
Do you want me to go with you?
647
00:37:03,854 --> 00:37:06,323
No. Leave now. Go.
648
00:37:09,927 --> 00:37:11,061
Mal Soon.
649
00:37:11,328 --> 00:37:12,229
Yes?
650
00:37:17,501 --> 00:37:23,394
Forget about all your regrets and sorrows,
and sing your heart out.
651
00:37:24,074 --> 00:37:24,580
Got it?
652
00:37:29,980 --> 00:37:32,082
You're talking so much.
653
00:37:32,082 --> 00:37:33,684
Go home already.
654
00:37:33,684 --> 00:37:34,651
Leave.
655
00:37:38,856 --> 00:37:39,923
Go.
656
00:37:45,195 --> 00:37:46,830
("Legendary Songs")
657
00:37:54,404 --> 00:37:55,639
Ms. O Mal Soon?
658
00:37:57,775 --> 00:38:00,144
Yes.
659
00:38:00,144 --> 00:38:02,950
Thank you for coming today.
660
00:38:03,547 --> 00:38:05,230
I have a question.
661
00:38:06,216 --> 00:38:09,419
May I ask why you decided
to join us today?
662
00:38:12,422 --> 00:38:13,724
I've always...
663
00:38:14,958 --> 00:38:16,493
wanted to meet her...
664
00:38:17,728 --> 00:38:18,862
before I die.
665
00:38:20,931 --> 00:38:22,099
For at least once.
666
00:38:22,099 --> 00:38:24,701
You must be a big fan of Kim Ae Sim.
667
00:38:26,203 --> 00:38:27,204
Who?
668
00:38:27,971 --> 00:38:28,806
Me?
669
00:38:57,034 --> 00:38:58,669
She's so pretty.
670
00:38:58,669 --> 00:39:00,037
That eyesore.
671
00:39:05,909 --> 00:39:08,312
- Ms. O, you're early.
- Yes.
672
00:39:09,446 --> 00:39:11,849
But why...
673
00:39:13,450 --> 00:39:15,752
are you wearing what you always wear?
674
00:39:15,752 --> 00:39:17,421
Didn't your daughter get you a new outfit?
675
00:39:17,421 --> 00:39:20,624
Those who can't sing seem
to care more about clothes.
676
00:39:21,625 --> 00:39:25,596
Are they here to sing
or show off their clothes?
677
00:39:25,596 --> 00:39:27,865
The competition will begin soon.
678
00:39:27,865 --> 00:39:30,100
Jang Soon Ja. O Mal Soon.
679
00:39:30,100 --> 00:39:32,402
Shin Soon Ae. Lee Seo Rim.
Please come forward.
680
00:39:37,040 --> 00:39:38,208
Ms. O Mal Soon?
681
00:39:38,776 --> 00:39:39,743
Yes.
682
00:39:39,743 --> 00:39:41,378
You're next. Please stand here.
683
00:39:41,378 --> 00:39:42,412
Yes.
684
00:39:47,751 --> 00:39:49,086
Get a grip.
685
00:39:50,387 --> 00:39:51,955
This is your last chance.
686
00:39:53,023 --> 00:39:56,096
(Sing Your Youth, "Legendary Songs,"
Legend Kim Ae Sim)
687
00:40:00,631 --> 00:40:03,000
Okay. Next contestant, please come on up.
688
00:40:18,615 --> 00:40:21,251
Hello.
689
00:40:23,120 --> 00:40:25,656
You're singing...
690
00:40:26,423 --> 00:40:29,293
It's "The Man in the Yellow Shirt."
691
00:40:29,293 --> 00:40:33,363
This is Kim Ae Sim's debut song.
692
00:40:34,865 --> 00:40:36,533
- Do you know her?
- What?
693
00:40:39,603 --> 00:40:40,571
No.
694
00:40:43,407 --> 00:40:45,909
Is there a reason you chose this song?
695
00:40:48,846 --> 00:40:49,780
Yes.
696
00:40:50,414 --> 00:40:51,248
I...
697
00:40:54,751 --> 00:40:55,886
This song...
698
00:40:57,488 --> 00:40:58,922
is my song.
699
00:41:02,659 --> 00:41:04,495
It reflects my heart...
700
00:41:07,364 --> 00:41:08,665
as if it was written for me.
701
00:41:13,637 --> 00:41:16,140
I can't wait to hear...
702
00:41:17,808 --> 00:41:18,976
what Kim Ae Sim would say.
703
00:41:21,311 --> 00:41:22,880
Good.
704
00:41:22,880 --> 00:41:28,252
Then now, let's hear it
from Ms. O Mal Soon,
705
00:41:28,252 --> 00:41:31,822
singing "The Man in the Yellow Shirt"
with all her heart.
706
00:41:39,463 --> 00:41:44,601
The man in the yellow shirt
707
00:41:44,601 --> 00:41:49,573
That quiet man
708
00:41:49,573 --> 00:41:54,678
For some reason I like him
709
00:41:54,678 --> 00:41:59,049
For some reason he appeals to me
710
00:41:59,716 --> 00:42:04,822
Although he's not good-looking
711
00:42:04,822 --> 00:42:09,860
He looks strong
712
00:42:09,860 --> 00:42:14,832
I like him
713
00:42:14,832 --> 00:42:19,336
For some reason he makes my heart flutter
714
00:42:19,970 --> 00:42:24,975
This strange feeling
715
00:42:24,975 --> 00:42:30,013
I've never felt this before
716
00:42:30,013 --> 00:42:35,085
I wonder
717
00:42:35,085 --> 00:42:39,990
If he has feelings for me too
718
00:42:39,990 --> 00:42:45,195
The man in the yellow shirt
719
00:42:45,195 --> 00:42:48,565
That quiet man
720
00:42:48,565 --> 00:42:50,634
What's wrong? She was doing just fine.
721
00:42:50,634 --> 00:42:53,971
For some reason I like him
722
00:42:55,205 --> 00:42:58,918
For some reason he appeals to me
723
00:43:09,787 --> 00:43:11,021
Thank you.
724
00:43:12,489 --> 00:43:14,191
It sounds like she used
to be a good singer.
725
00:43:19,363 --> 00:43:20,597
Becoming a singer...
726
00:43:22,232 --> 00:43:24,868
is not something that anyone can just do.
727
00:44:17,354 --> 00:44:19,323
Honey, you're home.
728
00:44:33,537 --> 00:44:34,404
Honey.
729
00:44:34,404 --> 00:44:36,573
Are you okay? Honey.
730
00:44:45,449 --> 00:44:46,383
Are you okay?
731
00:44:48,786 --> 00:44:52,122
You know you can't drink.
Why did you drink so much?
732
00:44:52,523 --> 00:44:53,724
Where's Ha Na?
733
00:44:54,057 --> 00:44:55,492
She just came home.
734
00:44:55,793 --> 00:44:58,128
She was all serious saying
she has something to tell us.
735
00:45:02,433 --> 00:45:04,401
I went for it with determination,
736
00:45:05,102 --> 00:45:07,237
and I went down with determination.
737
00:45:09,072 --> 00:45:11,675
How humiliating, O Mal Soon.
738
00:45:12,509 --> 00:45:14,344
Don't be like that.
739
00:45:15,846 --> 00:45:17,014
I wanted to...
740
00:45:18,849 --> 00:45:22,653
I just wanted to sing well
for everyone to see.
741
00:45:24,188 --> 00:45:26,957
Don't think about anything
and just go to sleep.
742
00:45:27,758 --> 00:45:29,793
Sleep tight.
743
00:45:29,793 --> 00:45:30,794
Okay?
744
00:45:31,528 --> 00:45:33,764
On a day like this,
745
00:45:35,399 --> 00:45:37,468
I wish I'd never wake up again.
746
00:45:37,468 --> 00:45:39,536
Watch your mouth.
747
00:45:39,536 --> 00:45:42,072
What? You want to give up on what?
748
00:45:42,072 --> 00:45:44,808
What? Isn't that Ji Sook?
749
00:45:46,043 --> 00:45:49,046
Honey, did I hear that right?
750
00:45:50,547 --> 00:45:51,448
Yes.
751
00:45:52,249 --> 00:45:54,518
I'm quite drunk today.
752
00:45:55,919 --> 00:45:59,623
Are you trying to drive us insane?
753
00:45:59,623 --> 00:46:02,826
You suddenly want to give up
on repeating the SAT?
754
00:46:02,826 --> 00:46:05,596
I've been sending you signs
that I didn't want to study,
755
00:46:06,897 --> 00:46:09,032
but you always ignored them.
756
00:46:09,900 --> 00:46:11,502
What are you saying?
757
00:46:11,502 --> 00:46:13,771
Living as a smart daughter like you...
758
00:46:13,771 --> 00:46:15,773
doesn't make me happy at all.
759
00:46:15,773 --> 00:46:17,908
I want to do what I want.
760
00:46:17,908 --> 00:46:19,943
Choi Ha Na, are you...
761
00:46:21,111 --> 00:46:25,149
Wait. What did I just hear?
762
00:46:25,149 --> 00:46:26,083
Mother.
763
00:46:26,917 --> 00:46:28,952
Even if you graduate
from a prestigious university,
764
00:46:28,952 --> 00:46:31,405
your resume will barely make it
to my company.
765
00:46:31,789 --> 00:46:35,526
And this girl who's out of her mind
refuses to get into a university.
766
00:46:36,093 --> 00:46:39,062
What does this have to do
with your company?
767
00:46:39,062 --> 00:46:41,632
I feel confident to be well off
even without working there.
768
00:46:42,332 --> 00:46:44,568
At least I'll be way more
happier than you.
769
00:46:44,568 --> 00:46:45,636
Ha Na!
770
00:46:46,537 --> 00:46:50,808
Stop yelling at her
and listen to what she has to say.
771
00:46:50,808 --> 00:46:54,845
I know she can be crazy sometimes,
but she's not stupid.
772
00:46:54,845 --> 00:46:58,315
That's how she behaves in front
of her parents when she's not stupid?
773
00:46:58,715 --> 00:47:00,651
Defending her isn't all.
774
00:47:00,651 --> 00:47:02,886
Yelling at her isn't all either.
775
00:47:03,754 --> 00:47:05,456
That's not how you raised me.
776
00:47:06,423 --> 00:47:08,125
So much for defending me,
777
00:47:08,125 --> 00:47:10,227
you always scolded me
even for the smallest mistake,
778
00:47:10,227 --> 00:47:11,762
so people don't say I don't have a father.
779
00:47:11,762 --> 00:47:12,696
Honey.
780
00:47:14,698 --> 00:47:15,833
So?
781
00:47:16,266 --> 00:47:19,603
Are you struggling to make ends meet
or talk all you want?
782
00:47:20,270 --> 00:47:24,842
I'm the miserable one for wasting my life
after making soup all my life.
783
00:47:25,609 --> 00:47:27,644
Yelling at your husband and child
wasn't enough,
784
00:47:27,644 --> 00:47:29,913
now you yell at your old mom?
785
00:47:29,913 --> 00:47:31,348
What more do you need?
786
00:47:31,348 --> 00:47:32,916
Not again.
787
00:47:32,916 --> 00:47:36,220
"I did this for you. I did that for you."
788
00:47:36,220 --> 00:47:38,522
Do you know how much that suffocates me?
789
00:47:42,159 --> 00:47:43,260
Besides,
790
00:47:44,027 --> 00:47:47,331
you say I don't understand my daughter,
and I'm coldhearted.
791
00:47:48,031 --> 00:47:50,534
But what can I do?
That's what I had for a mom.
792
00:47:50,968 --> 00:47:53,103
You never showed me otherwise.
793
00:47:55,539 --> 00:47:57,040
Honey, stop it.
794
00:48:01,512 --> 00:48:04,515
You're drunk.
795
00:48:04,515 --> 00:48:06,717
It's alcohol talking.
796
00:48:06,717 --> 00:48:07,885
That's enough. Go to sleep now.
797
00:48:07,885 --> 00:48:10,521
I don't feel like arguing with you either.
798
00:48:10,521 --> 00:48:11,555
No.
799
00:48:12,156 --> 00:48:14,291
I couldn't be more sober.
800
00:48:16,794 --> 00:48:18,462
You don't know anything.
801
00:48:19,630 --> 00:48:21,131
You never told me to study,
802
00:48:21,131 --> 00:48:22,966
but I studied on my own,
got a job on my own,
803
00:48:22,966 --> 00:48:24,334
and got promoted on my own.
804
00:48:24,334 --> 00:48:27,838
You don't understand what it's like
to worry about your child.
805
00:48:27,838 --> 00:48:30,407
Ban Ji Sook. That's enough.
806
00:48:33,210 --> 00:48:35,646
Do you really want to do this today?
807
00:48:36,280 --> 00:48:40,083
Is it my fault that your daughter wants
to go against your will?
808
00:48:40,684 --> 00:48:41,652
Yes.
809
00:48:41,985 --> 00:48:45,155
You're that great. You're so great
810
00:48:45,155 --> 00:48:47,291
that you changed your diapers
since you were born,
811
00:48:47,291 --> 00:48:50,227
fed yourself, and grew up on your own.
812
00:48:50,227 --> 00:48:53,430
I didn't do anything for you.
813
00:48:53,430 --> 00:48:55,766
I don't even deserve to be called a mom.
814
00:48:55,766 --> 00:48:58,302
- Mother.
- Ha Na is my daughter.
815
00:48:58,302 --> 00:49:00,771
Whatever happens,
I'll raise her on my own.
816
00:49:00,771 --> 00:49:02,706
So stop telling me what to do.
817
00:49:06,643 --> 00:49:07,544
Yes.
818
00:49:08,612 --> 00:49:12,583
I can barely hear and see.
819
00:49:13,450 --> 00:49:17,254
And you are telling me
to ignore everything I hear and see?
820
00:49:18,155 --> 00:49:19,123
Fine.
821
00:49:19,423 --> 00:49:23,360
Since you're at it, get it off your chest.
822
00:49:24,428 --> 00:49:28,565
If you hate me that much,
how did you live with me all these years?
823
00:49:29,032 --> 00:49:30,801
Do you want me to leave?
824
00:49:31,301 --> 00:49:33,240
Is that what you want?
825
00:49:33,241 --> 00:49:35,806
Mother, don't be like that.
826
00:49:35,806 --> 00:49:37,908
Say you're sorry.
827
00:49:38,342 --> 00:49:39,543
Honestly,
828
00:49:42,312 --> 00:49:43,680
if we lived separately,
829
00:49:44,047 --> 00:49:46,049
this wouldn't have happened.
830
00:49:49,119 --> 00:49:50,988
We did live together for too long.
831
00:50:23,086 --> 00:50:24,121
Grandma.
832
00:50:25,355 --> 00:50:27,524
- Mother.
- Grandma, where are you going?
833
00:50:27,524 --> 00:50:28,392
Mother.
834
00:50:31,762 --> 00:50:32,729
Mother.
835
00:50:51,181 --> 00:50:54,384
For no use, no reason,
836
00:50:55,652 --> 00:50:57,187
I lived too long.
837
00:51:21,278 --> 00:51:22,312
Hello?
838
00:51:22,980 --> 00:51:24,181
Where are you going?
839
00:51:25,082 --> 00:51:27,751
If you get rained on a day like this,
you'll get sick.
840
00:51:28,485 --> 00:51:31,922
Hop in. I'll drive you.
841
00:52:17,000 --> 00:52:18,836
Where is your destination?
842
00:52:21,205 --> 00:52:22,739
I don't know.
843
00:52:24,308 --> 00:52:25,275
Let me just...
844
00:52:26,343 --> 00:52:28,579
avoid the rain for now.
845
00:52:30,214 --> 00:52:31,615
Okay.
846
00:52:45,896 --> 00:52:50,033
What a day.
847
00:53:28,472 --> 00:53:31,241
Where am I?
848
00:53:59,803 --> 00:54:01,171
He got me to the just right place...
849
00:54:02,372 --> 00:54:07,444
since I'll be leaving soon.
850
00:54:13,717 --> 00:54:16,053
Anyone there?
851
00:54:16,787 --> 00:54:18,655
I want to take a picture.
852
00:54:20,157 --> 00:54:22,926
I'm coming.
853
00:54:30,601 --> 00:54:34,505
Wait. When did you get changed?
854
00:54:35,806 --> 00:54:37,808
What happened to your taxi?
855
00:54:38,575 --> 00:54:40,778
Why is there a camera?
856
00:54:40,778 --> 00:54:44,782
I've taken photos for my whole life.
857
00:54:44,782 --> 00:54:45,883
What taxi?
858
00:54:46,517 --> 00:54:50,020
Have you ever seen anyone
who looks as good as me?
859
00:54:52,356 --> 00:54:57,127
But you just drove me here in your taxi...
860
00:54:58,762 --> 00:55:00,264
Are you here to take a portrait?
861
00:55:02,599 --> 00:55:03,567
Yes.
862
00:55:07,704 --> 00:55:10,741
Judging by the photos,
863
00:55:10,741 --> 00:55:12,142
you must be good.
864
00:55:12,643 --> 00:55:16,113
Take one good picture of me.
865
00:55:16,113 --> 00:55:19,249
You're beautiful. It'll come out well.
866
00:55:22,186 --> 00:55:24,254
Wait. One second.
867
00:56:35,759 --> 00:56:37,628
Don't frown. Smile.
868
00:56:38,796 --> 00:56:40,364
Tilt your head.
869
00:56:40,364 --> 00:56:41,298
Good.
870
00:56:41,765 --> 00:56:43,801
Youth never comes twice.
871
00:56:47,571 --> 00:56:48,806
One, two...
872
00:57:08,459 --> 00:57:20,938
Toad, toad, let's trade an old house
for a new one
873
00:57:20,938 --> 00:57:22,773
What are you doing here?
874
00:57:23,640 --> 00:57:25,275
Where are your parents?
875
00:57:27,478 --> 00:57:31,782
Toad, toad, your house is on fire
876
00:57:31,782 --> 00:57:36,034
Hurry with a pitchfork
877
00:58:41,819 --> 00:58:42,653
What...
878
00:58:43,854 --> 00:58:45,022
That face.
879
00:58:46,390 --> 00:58:48,158
Whose face is that?
880
00:58:56,834 --> 00:58:58,435
Where am I?
881
00:58:58,435 --> 00:59:00,003
Up in the skies or in the underworld?
882
00:59:01,105 --> 00:59:03,540
My Lord.
883
00:59:04,041 --> 00:59:06,110
I was miserable to death,
884
00:59:06,110 --> 00:59:08,078
but it didn't mean I wanted to die.
885
00:59:14,651 --> 00:59:16,653
There's light,
so it can't be the underworld.
886
00:59:25,696 --> 00:59:27,698
It hurts, so it's not a dream.
887
00:59:55,359 --> 00:59:57,327
(Youth Photo Studio)
888
01:00:24,455 --> 01:00:26,857
(Who Is She!)
889
01:00:27,024 --> 01:00:31,528
Do I look like a grandma
or a young lady to you?
890
01:00:31,528 --> 01:00:34,465
Your grandma seemed to be doing well.
891
01:00:34,465 --> 01:00:35,795
Her style has changed.
892
01:00:35,796 --> 01:00:37,858
Blood is more accurate than eyes.
893
01:00:37,859 --> 01:00:39,403
Mom, it's you, right?
894
01:00:39,403 --> 01:00:41,572
- What do you want to eat?
- What?
895
01:00:41,572 --> 01:00:42,639
We've found Emily.
896
01:00:42,639 --> 01:00:44,641
Emily or family.
897
01:00:44,641 --> 01:00:46,376
I don't know you.
898
01:00:46,944 --> 01:00:49,213
I don't care if it was an accident
or memory loss, or if you're just acting.
899
01:00:49,213 --> 01:00:50,681
You have three months until your debut.
900
01:00:50,681 --> 01:00:52,216
Just live as the person I'm looking for.
901
01:00:52,216 --> 01:00:54,251
Are you telling me to learn this
in three months?
902
01:00:55,085 --> 01:00:56,553
How ridiculous.
63350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.