All language subtitles for Throne of Seal Episode 137 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,664
"ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้"
2
00:02:24,001 --> 00:02:53,778
[ตอนก่อนหน้าเฉพาะใน ANIMEXIN.VIP]
3
00:02:54,940 --> 00:02:58,700
ตอนที่ 137 "อานิเมะซิน"
4
00:02:58,700 --> 00:03:00,040
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างซื่อสัตย์
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top]
5
00:03:00,040 --> 00:03:00,900
คุณเป็นยังไงบ้าง...
6
00:03:00,920 --> 00:03:02,980
...คุณหาฉันเจอไหม?
7
00:03:05,160 --> 00:03:06,000
มันจบลงแล้ว
8
00:03:06,960 --> 00:03:08,630
เสาที่ 68 ที่ว่ากันว่าเชี่ยวชาญที่สุด...
9
00:03:08,640 --> 00:03:09,630
...ผุดขึ้นมาจากร่างอื่น
10
00:03:10,040 --> 00:03:11,150
ปีศาจเทพแห่งการเปลี่ยนแปลง
11
00:03:11,680 --> 00:03:13,830
เทพอสูรแปลงร่าง เสาที่ 68
บีเลียล.
12
00:03:14,200 --> 00:03:15,830
ทุกสิ่งสามารถครอบครองได้โดยเขา
13
00:03:16,040 --> 00:03:19,270
ทีมล่าปีศาจพันธมิตรมากมาย
ต่ำกว่าระดับจักรพรรดิที่เขาฆ่า
14
00:03:20,160 --> 00:03:22,430
ปัจจุบันยังไม่พบพันธมิตรเช่นกัน
วิธีที่จะเอาชนะมัน
15
00:03:22,640 --> 00:03:24,630
พวกคุณฉลาดจริงๆ
16
00:03:24,920 --> 00:03:26,630
แต่ฉันเป็นเทพปีศาจ
17
00:03:26,880 --> 00:03:29,550
พวกคุณหนีไปไหนไม่ได้แล้ว
18
00:03:42,280 --> 00:03:43,510
- ไคเออร์.
- ฉันสบายดี.
19
00:03:50,150 --> 00:03:50,990
แย่.
20
00:03:51,680 --> 00:03:53,430
รูปแบบนี้กำลังดูดซับ
ความเข้มแข็งทางจิตวิญญาณของเรา
21
00:03:55,520 --> 00:03:57,670
รูปแบบการฆ่าสิบนรก
คาถาต้องห้ามของฉัน...
22
00:03:57,720 --> 00:03:59,110
...ไม่แตกหัก.
23
00:03:59,360 --> 00:04:00,270
พวกคุณ...
24
00:04:00,520 --> 00:04:01,950
...จะถูกดูดให้แห้ง
25
00:04:02,000 --> 00:04:03,910
และมาเป็นส่วนหนึ่งของฉัน
26
00:04:04,600 --> 00:04:05,440
ไคเออร์.
27
00:04:05,450 --> 00:04:06,470
คิดวิธีฆ่าตัวหลัก
28
00:04:09,600 --> 00:04:11,830
ต้องการทำลายคำสาปต้องห้าม
โดยการฆ่าฉันเหรอ?
29
00:04:12,080 --> 00:04:13,430
ช่างไร้สาระจริงๆ
30
00:04:22,880 --> 00:04:24,230
ฮ่าวเฉิน อย่าเข้าใกล้ดวงตาแห่งการก่อตัว
31
00:04:24,320 --> 00:04:25,430
สามารถเร่งการสูญเสียได้
พลังทางจิตวิญญาณ
32
00:04:28,600 --> 00:04:30,070
มันไม่ไร้ประโยชน์ที่ฉันทำเอง
เป็นเหยื่อล่อ
33
00:04:30,240 --> 00:04:32,070
ทำให้คุณล้มลง
เข้าสู่กับดักนี้
34
00:04:47,600 --> 00:04:49,390
ดูดซับคาถาต้องห้าม
พลังทางจิตวิญญาณกำลังเร่งตัวขึ้น
35
00:04:56,040 --> 00:04:57,310
เขามีจุดอ่อนอย่างแน่นอน
36
00:05:29,360 --> 00:05:30,200
นี้...
37
00:05:30,440 --> 00:05:31,470
ขึ้นมาอีกแล้วเหรอ?
38
00:05:32,400 --> 00:05:33,510
มันไม่มีประโยชน์
39
00:05:33,680 --> 00:05:35,630
พวกคุณฆ่าฉันไม่ได้หรอก
40
00:05:35,780 --> 00:05:40,440
ให้ฉันเห็นว่าคุณต่อสู้
หลังจากพลังวิญญาณของคุณหมดลง
41
00:05:40,560 --> 00:05:41,710
ตราบใดที่ยังมีร่างกาย
42
00:05:41,800 --> 00:05:43,070
เขาสามารถเคลื่อนไหวได้อย่างรวดเร็ว
43
00:05:43,480 --> 00:05:45,110
เราทำไม่ได้อย่างแน่นอน
ฆ่าร่างกายหลัก
44
00:05:45,250 --> 00:05:49,270
ความสามารถของฉันไม่สามารถ
ต่อต้านคุณ
45
00:05:49,920 --> 00:05:52,190
ก็ต้องคิดหาทาง
เพื่อบังคับตัวหลักออกไป
46
00:05:54,320 --> 00:05:55,160
ในกรณีนั้น
47
00:05:55,920 --> 00:05:56,760
ลองสิ่งนี้
48
00:05:57,480 --> 00:05:58,510
ระลอกแสง!
49
00:06:06,440 --> 00:06:08,510
ตัวหลักถูกดึงออกมาแล้ว
50
00:06:10,200 --> 00:06:11,340
สาปแช่ง.
51
00:06:11,340 --> 00:06:12,950
[บีเลียล ระดับสูงสุดแปด]
ฉันมานานแล้ว...
52
00:06:12,960 --> 00:06:14,670
...อย่าทรมานแบบนี้เลย
53
00:06:15,560 --> 00:06:18,670
ดูเหมือนว่าคุณเป็นเพียงวิญญาณที่โดดเดี่ยว
ผู้ขโมยร่างของผู้อื่น
54
00:06:22,480 --> 00:06:24,790
อย่างไรก็ตามแม้ว่าคุณจะทำได้ก็ตาม
บังคับวิญญาณของฉันออกไป
55
00:06:24,800 --> 00:06:26,510
ฆ่าฉันไม่ได้เช่นกัน
56
00:06:28,440 --> 00:06:29,990
นี่คือพลังอะไร?
57
00:06:30,480 --> 00:06:32,470
นี่คือพลังของเทพแห่งความตาย
ผู้เก็บเกี่ยววิญญาณ
58
00:06:33,400 --> 00:06:34,240
สาปแช่ง.
59
00:06:34,660 --> 00:06:35,500
สาปแช่ง.
60
00:06:35,880 --> 00:06:37,790
คุณอาจจะทำร้ายฉัน
61
00:06:38,480 --> 00:06:39,320
ไม่มีร่างกาย
62
00:06:41,920 --> 00:06:43,350
ฉันจะดูว่าคุณจะถูกครอบงำอีกครั้ง
63
00:06:46,400 --> 00:06:48,230
ข้อห้ามเจ็ดประการของเทพเจ้าแห่งความตาย
ข้อห้ามประการแรก
64
00:06:49,000 --> 00:06:50,030
ความตายร้องไห้
65
00:06:55,885 --> 00:06:57,885
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top]
66
00:07:02,840 --> 00:07:03,710
สาปแช่ง!
67
00:07:03,880 --> 00:07:06,590
ทำไมความสามารถของฉันถึงได้
ต่อสู้โดยพวกเขาเหรอ?
68
00:07:09,680 --> 00:07:11,070
เผ่าปีศาจตรงนั้น
ได้ถอนตัวออกไปแล้วด้วย
69
00:07:11,640 --> 00:07:13,390
ดูเหมือนหยวนหยวนจะมาถึงแล้ว
70
00:07:20,440 --> 00:07:21,280
กลับกันด้วย
71
00:07:31,240 --> 00:07:32,310
เผ่าปีศาจได้ถอนตัวออกไปแล้ว
72
00:07:32,800 --> 00:07:33,640
แต่ขอโทษ...
73
00:07:33,920 --> 00:07:34,870
...ฉันกลับมาช้า
74
00:07:35,520 --> 00:07:37,110
เพียงแค่รักษา
การเสริมกำลัง Panshi หนึ่งอัน
75
00:07:37,560 --> 00:07:38,670
ไม่จำเป็นต้องขอโทษ
76
00:07:39,090 --> 00:07:41,550
จริงๆแล้วเมื่อผู้บัญชาการเย่
สร้างการเสริมกำลัง Panshi
77
00:07:41,920 --> 00:07:43,870
เขาได้ทำนายถึงความหายนะของมันแล้ว
78
00:07:44,150 --> 00:07:45,010
ผู้บัญชาการเย่?
79
00:07:45,020 --> 00:07:46,020
[เย่หวู่ชาง ดาบเทพแห่งแสง]
ถูกต้อง.
80
00:07:46,200 --> 00:07:48,390
ผู้บัญชาการเย่ก็มีเช่นกัน
ได้รับพลังจากเทพยักษ์
81
00:07:48,560 --> 00:07:52,110
และชนะการต่อสู้ครั้งนั้น
อาศัยอำนาจของพระเจ้า
82
00:07:52,280 --> 00:07:54,550
ฉันคือเทพเจ้าแห่งสงคราม
83
00:07:54,640 --> 00:07:58,270
ตอนนี้มนุษย์และเผ่าปีศาจ
ได้บรรลุถึงความสมดุลแล้ว
84
00:07:58,420 --> 00:08:00,230
ไม่เหมาะที่จะสู้อีกต่อไป
85
00:08:00,240 --> 00:08:04,030
และฉันจะหลับไป
86
00:08:04,280 --> 00:08:08,510
คุณสร้างการป้องกันใหม่
สำหรับป้อมด้านตะวันออกเฉียงใต้
87
00:08:08,560 --> 00:08:10,670
หากเกิดสงครามขึ้นอีกครั้ง
88
00:08:10,760 --> 00:08:14,550
ลูกหลานของคุณจะปลุกฉันอีกครั้ง
89
00:08:14,640 --> 00:08:19,190
ดังนั้น ผู้บังคับการเย่จึงพัฒนาขึ้น
สิ่งประดิษฐ์ป้องกันกำลังเสริม Panshi
90
00:08:19,200 --> 00:08:20,270
เห็นได้ชัดว่าเป็นเช่นนั้น
91
00:08:20,680 --> 00:08:23,990
พลังพรของพระเจ้ายักษ์
ได้รวมทหารด้วย
92
00:08:24,280 --> 00:08:25,870
คุณสามารถทำมันได้
ไปปฏิบัติอย่างสงบ
93
00:08:26,000 --> 00:08:29,030
จะทำต่อไปมั้ย?
รวบรวมเพื่อนร่วมทีมเหรอ?
94
00:08:29,720 --> 00:08:30,590
อย่างไรก็ตาม ก่อนออกเดินทาง
95
00:08:31,160 --> 00:08:32,190
ฉันอยากจะทำอะไรอีกครั้ง
96
00:09:04,290 --> 00:09:05,430
ถึงพระเจ้ายักษ์.
97
00:09:06,640 --> 00:09:08,750
เจตจำนงของเทพเจ้าแห่งสงครามถูกจารึกไว้ที่นี่
98
00:09:10,040 --> 00:09:11,310
อวยพรพันธมิตรนักรบ
99
00:09:28,280 --> 00:09:29,990
ทันใดนั้นฉันก็รู้สึก
เต็มไปด้วยจิตวิญญาณแห่งการต่อสู้
100
00:09:30,280 --> 00:09:32,750
ดูเหมือนว่าฉันจะสามารถรับมันได้
มีพลังมากขึ้นแข็งแกร่งขึ้น...
101
00:09:32,760 --> 00:09:33,870
...จากการก่อตัวนี้
102
00:09:38,320 --> 00:09:40,390
เสริมความแข็งแกร่งให้กับ Panshi ที่เหลือนี้
เสียหายหนัก,
103
00:09:41,050 --> 00:09:44,530
แต่ฉันได้ใส่พลังลงไปแล้ว
เทพเจ้ายักษ์เข้าสู่ Panshi เสริมกำลัง
104
00:09:44,720 --> 00:09:45,830
ประทานชีวิตใหม่แก่เขา
105
00:09:46,390 --> 00:09:48,720
ในอนาคตสถานที่แห่งนี้
จะทำให้คุณมีพลังต่อสู้...
106
00:09:48,720 --> 00:09:50,280
...เทพยักษ์อย่างต่อเนื่อง
107
00:09:50,440 --> 00:09:52,790
พลังโจมตีและป้องกัน
เพิ่มขึ้นอย่างน้อย 20%
108
00:09:54,080 --> 00:09:54,920
ดี.
109
00:09:55,320 --> 00:09:56,160
ดีมาก.
110
00:09:57,920 --> 00:09:59,270
ทหารรับฟังคำสั่ง
111
00:09:59,680 --> 00:10:00,710
ทายาทแห่งเทพเจ้ายักษ์,
112
00:10:01,280 --> 00:10:03,190
เทพีแห่งสงครามอันโหดร้าย หวังหยวนหยวน
113
00:10:03,560 --> 00:10:05,910
ในฐานะหัวหน้ากลุ่มพันธมิตร
ทหารต่อไป
114
00:10:06,360 --> 00:10:11,030
หวังหยวนหยวน!
115
00:10:11,440 --> 00:10:12,390
จากนี้ไป,
116
00:10:12,600 --> 00:10:14,350
ก่อตั้งกองพันเทพยักษ์
117
00:10:15,560 --> 00:10:17,830
เสริมสร้างป้อมปราการทางตะวันออกเฉียงใต้
118
00:10:18,320 --> 00:10:20,380
ในนามของเทพีแห่งสงครามอันโหดร้าย
119
00:10:20,500 --> 00:10:22,470
เสริมสร้างป้อมปราการทางตะวันออกเฉียงใต้
120
00:10:26,060 --> 00:10:26,900
หลงเฮาเฉิน.
121
00:10:26,960 --> 00:10:27,800
อนุญาต.
122
00:10:28,200 --> 00:10:30,150
เป็นหนึ่งล้านแต้มบุญ
สิ่งที่คุณสมควรได้รับ
123
00:10:30,480 --> 00:10:31,320
ยอมรับมัน.
124
00:10:32,200 --> 00:10:33,150
ขอบคุณประธาน Qiu
125
00:10:38,480 --> 00:10:39,880
- ดื่มต่อ.
- ดี.
126
00:10:41,910 --> 00:10:43,360
เมื่อผมไปเก็บหัวล้าน
และหยิงเอ๋อ
127
00:10:43,570 --> 00:10:46,710
บางทีอาจมีเทพอสูรอยู่
ซึ่งจะให้คะแนนความสำเร็จแก่เรา
128
00:10:47,600 --> 00:10:48,440
โอ้ใช่กัปตัน
129
00:10:48,840 --> 00:10:50,070
คุณรู้ไหมว่า...
130
00:10:50,420 --> 00:10:51,750
...หายไปสองคนเลยเหรอ?
131
00:10:52,370 --> 00:10:53,310
พวกเขา?
132
00:10:54,090 --> 00:10:55,270
ในที่สุดก็ชนะ
133
00:10:55,440 --> 00:10:56,280
ใช่.
134
00:11:03,400 --> 00:11:05,270
แสงจันทร์คืนนี้สวยงามมาก
135
00:11:06,400 --> 00:11:07,590
มันไม่เหมือนเดิมเหรอ?
136
00:11:10,200 --> 00:11:12,270
กัปตันบอกว่าถึงเวลาที่อัศวินจะต้องเคลื่อนไหวแล้ว
เพียงสามเดือน
137
00:11:12,520 --> 00:11:14,990
แต่ Sis Fang อยู่ใน Warrior Alliance
เป็นเวลานานกว่าหนึ่งปี
138
00:11:16,000 --> 00:11:18,270
อย่างที่คิดไว้คงเป็นเพราะ.
เขาสนใจหยวนหยวน
139
00:11:19,400 --> 00:11:22,630
บางทีหยวนหยวนอาจจะคิดจริงๆ
พี่ฟางกำลังพูดถึงดวงจันทร์เหรอ?
140
00:11:22,640 --> 00:11:23,480
ลดเสียงของคุณลง
141
00:11:23,520 --> 00:11:24,360
อย่ารบกวนพวกเขา
142
00:11:26,480 --> 00:11:27,320
- น้องฟาง.
- หยวนหยวน.
143
00:11:28,080 --> 00:11:28,920
คุณไปก่อน
144
00:11:30,600 --> 00:11:31,440
น้องฟาง.
145
00:11:33,400 --> 00:11:34,750
แผนการต่อไปของคุณคืออะไร?
146
00:11:35,720 --> 00:11:36,670
กลับไปที่ Chivalry Alliance หรือไม่?
147
00:11:37,680 --> 00:11:38,670
ฉันไม่ได้กลับไปที่ Knights Alliance
148
00:11:39,240 --> 00:11:40,230
ฉันอยากอยู่ใน Warrior Alliance
149
00:11:41,520 --> 00:11:43,110
แม้จะเป็นเพียงปีสั้นๆ
150
00:11:43,160 --> 00:11:44,510
เป็นเวลา 365 วัน
151
00:11:45,840 --> 00:11:47,670
แต่ฉันชอบ Warrior Alliance อยู่แล้ว
152
00:11:48,240 --> 00:11:49,470
ก็ชอบคนเหมือนกัน...
153
00:11:50,320 --> 00:11:51,160
...ในพันธมิตรนักรบ
154
00:11:53,080 --> 00:11:54,670
พี่ฟางกำลังสารภาพรักใช่ไหม?
155
00:11:54,680 --> 00:11:56,550
มันเป็นเรื่องจริงเหรอ? คุณต้องการที่จะอยู่
ใน Warrior Alliance?
156
00:11:57,480 --> 00:11:58,430
แบบนี้ดีที่สุดแล้ว
157
00:12:00,400 --> 00:12:02,430
จริงๆ ฉันก็หวังเหมือนกัน
คุณสามารถอยู่ได้
158
00:12:02,640 --> 00:12:04,070
ช่วยฉันจัดการหน่อย
กองทัพเทพยักษ์.
159
00:12:04,800 --> 00:12:05,640
ในพันธมิตรนักรบ
160
00:12:06,040 --> 00:12:07,350
นอกจากประธานทั้งสองคนแล้ว
161
00:12:07,680 --> 00:12:09,190
คุณคือคนที่ฉันไว้วางใจมากที่สุด
162
00:12:13,600 --> 00:12:14,870
เป็นคนก็ได้
คนที่คุณไว้วางใจมากที่สุด
163
00:12:14,920 --> 00:12:15,760
ฉันมีความสุขมาก
164
00:12:16,440 --> 00:12:17,280
อย่างไรก็ตาม,
165
00:12:18,280 --> 00:12:19,790
มีใครต้องการไหม
คุณบอกฉันเหรอ?
166
00:12:21,290 --> 00:12:22,700
นอกจากนั้น...
167
00:12:25,560 --> 00:12:26,720
นอกจากนั้น...
168
00:12:28,060 --> 00:12:28,900
นอกจากนั้น
169
00:12:28,920 --> 00:12:29,760
น้องฟาง
170
00:12:30,110 --> 00:12:31,970
ฉันสามารถต่อสู้เคียงข้างกันได้
กับคุณตลอดทั้งปีนี้
171
00:12:32,470 --> 00:12:33,310
ฉันมีความสุขมาก
172
00:12:34,800 --> 00:12:36,030
มันทำให้คนวิตกกังวลจริงๆ
173
00:12:36,600 --> 00:12:38,630
ขอเพิ่มบรรยากาศครับ
174
00:12:39,840 --> 00:12:40,680
หยวนหยวน.
175
00:12:41,260 --> 00:12:42,100
ฉันชอบคุณ.
176
00:12:43,520 --> 00:12:44,360
น้องฟาง.
177
00:12:44,600 --> 00:12:45,480
คุณกำลังพูดอะไร?
178
00:12:49,240 --> 00:12:50,080
รีบหยุดมันซะ
179
00:12:50,560 --> 00:12:51,670
เสียงดังมาก
180
00:12:51,680 --> 00:12:52,870
เสียงของพวกเขาไม่ได้ยิน
181
00:12:54,080 --> 00:12:54,920
ฉันพูดว่า...
182
00:12:58,640 --> 00:12:59,480
หยวนหยวน.
183
00:12:59,680 --> 00:13:00,750
หวังว่าคุณจะชนะ
ในทุกการต่อสู้
184
00:13:01,200 --> 00:13:02,040
และกลับมาเร็วๆ นี้
185
00:13:02,400 --> 00:13:03,710
โอ้ใช่?
186
00:13:04,400 --> 00:13:06,670
อย่างไรก็ตาม ดูเหมือนว่าคุณจะเป็นเช่นนั้น
ไม่ได้พูดตลอดเวลานี้
187
00:13:07,560 --> 00:13:09,220
หยวนหยวน!
188
00:13:14,480 --> 00:13:15,990
หยวนหยวน!
189
00:13:15,990 --> 00:13:16,910
เกิดอะไรขึ้น
190
00:13:17,760 --> 00:13:18,750
ปลุกฉัน.
191
00:13:18,960 --> 00:13:20,550
ฉันยังสามารถดื่มได้
192
00:13:23,200 --> 00:13:25,630
หยวนหยวน ฉันทนไม่ไหวแล้ว
ปล่อยคุณไป
193
00:13:34,360 --> 00:13:35,200
กัปตัน.
194
00:13:35,210 --> 00:13:36,190
เราจะออกเดินทางเมื่อไหร่?
195
00:13:37,270 --> 00:13:38,110
ออกเดินทางพรุ่งนี้
196
00:13:38,730 --> 00:13:40,230
อย่างไรก็ตามเพื่อป้องกันกลุ่มปีศาจ
เฝ้าดูเรา
197
00:13:40,440 --> 00:13:41,990
ต่อไปเราต้องการ
ทำหน้าที่แยกกัน
198
00:13:42,000 --> 00:13:43,350
และพยายามหลีกเลี่ยงการต่อสู้
199
00:13:43,920 --> 00:13:45,070
หลิน ซิน, ฮัน หยู
200
00:13:45,320 --> 00:13:48,030
งานของคุณคือพบกับซือหม่าซีอาน
ที่ชายแดนเจิ้นหนาน
201
00:13:48,040 --> 00:13:48,880
ใจเย็นๆนะกัปตัน
202
00:13:49,120 --> 00:13:50,030
เราจะทำภารกิจให้สำเร็จอย่างแน่นอน
203
00:13:50,840 --> 00:13:51,870
เราไปที่ประตู Wanshou...
204
00:13:52,520 --> 00:13:53,360
...เพื่อพบกับหยิงเอ๋อ
205
00:13:57,180 --> 00:14:01,020
[ทางใต้ของพันธมิตร ประตู Wanshou]
206
00:14:03,852 --> 00:14:05,852
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top]
207
00:14:09,980 --> 00:14:11,820
นี่คือประตู Wanshou
ทางตอนใต้ของพันธมิตร?
208
00:14:11,960 --> 00:14:12,990
สวยมาก.
209
00:14:13,560 --> 00:14:15,070
เติบโตมาในสภาพแวดล้อมเช่นนี้
210
00:14:15,320 --> 00:14:17,350
ถูกต้องแล้ว Ying'er
ชอบของสวยงามจริงๆ
211
00:14:20,000 --> 00:14:21,150
ปลาชนิดนี้มีความใกล้ชิดกับมนุษย์มาก
212
00:14:34,000 --> 00:14:34,840
เฮาเฉิน.
213
00:14:34,960 --> 00:14:35,950
ดูหน้าคนนั้นสิ
214
00:14:42,000 --> 00:14:43,310
ดูเหมือนกำลังปกปิดอะไรบางอย่างอยู่
215
00:14:43,600 --> 00:14:45,150
บางทีอาจมีบางอย่างเกิดขึ้น
ที่ประตูหว่านโซ่วเหรอ?
216
00:14:53,820 --> 00:14:55,500
ต้องมีบางอย่างเกิดขึ้นกับ Soul Palace
217
00:14:55,940 --> 00:14:56,780
ดังนั้นคุณจะรออะไรอยู่?
218
00:14:57,100 --> 00:14:58,260
รีบไปหาหยิงเอ๋อกันเถอะ
219
00:15:07,100 --> 00:15:08,900
นี่คือจานของฉันในฐานะ
รองผู้บัญชาการพาลาดิน
220
00:15:09,140 --> 00:15:10,380
กรุณารายงานต่อผู้บังคับบัญชา
221
00:15:10,600 --> 00:15:12,940
จุดประสงค์ของเราในการมาที่นี่คือ
นำ Chen Ying'er กลับมาร่วมทีม
222
00:15:18,020 --> 00:15:18,860
กรุณาเข้ามา.
223
00:15:26,500 --> 00:15:28,060
เป็นเวลานานที่ทำให้เรารอ!
224
00:15:33,140 --> 00:15:34,780
รองผู้บัญชาการปาลาดินผู้มีเกียรติ
225
00:15:35,860 --> 00:15:37,460
เทพธิดาศักดิ์สิทธิ์ถามฉัน
ที่จะถ่ายทอดถึงคุณ...
226
00:15:37,860 --> 00:15:38,820
...ว่าเขาไม่อยากกลับร่วมทีม
227
00:15:38,980 --> 00:15:40,140
ฉันก็ไม่อยากเจอคุณเหมือนกัน
228
00:15:40,580 --> 00:15:41,640
กรุณากลับมา.
229
00:15:41,860 --> 00:15:42,700
เป็นไปไม่ได้.
230
00:15:42,940 --> 00:15:44,060
หยิงเอ๋อจะไม่พูดแบบนี้
231
00:15:44,420 --> 00:15:45,260
ฉันอยากเจอเขา
232
00:15:48,540 --> 00:15:49,580
ประธานสั่งว่า
233
00:15:49,900 --> 00:15:51,220
เทพธิดาศักดิ์สิทธิ์อยู่ในการฝึกแบบปิด
234
00:15:51,300 --> 00:15:52,620
ไม่มีใครได้รับอนุญาตให้รบกวนคุณ
235
00:15:53,140 --> 00:15:55,860
หากมีใครฝ่าฝืนก็ไม่เป็นไร
เป็นศัตรูกับ Soul Palace ทั้งหมด
236
00:16:04,740 --> 00:16:06,420
เดิมทีกล่าวว่า Dewi Suci
บอกให้คุณส่งข้อความ
237
00:16:06,540 --> 00:16:08,420
แล้วตรัสว่าพระแม่ธรณีทรงพระครรภ์
ปฏิบัติลับหลังประตูที่ปิดสนิทไม่ให้ถูกรบกวน
238
00:16:08,740 --> 00:16:10,180
ไม่คุยเรื่องนี้ก่อนเหรอ?
239
00:16:10,180 --> 00:16:11,140
ทุกคนใจเย็นๆ
240
00:16:17,500 --> 00:16:19,180
เราไม่ได้ตั้งใจ
ทำให้เกิดความขัดแย้ง
241
00:16:19,740 --> 00:16:20,700
โปรดเข้าใจ.
242
00:16:21,460 --> 00:16:23,380
เทพีแห่งวิญญาณศักดิ์สิทธิ์มีความสำคัญมาก
สำหรับวังวิญญาณ
243
00:16:23,860 --> 00:16:25,060
เขาออกจากที่นี่ไม่ได้
244
00:16:25,420 --> 00:16:26,340
พรุ่งนี้เช้า
245
00:16:26,420 --> 00:16:28,020
กรุณาออกจากวังวิญญาณ
246
00:16:32,300 --> 00:16:33,380
เกี่ยวกับเรื่องของ Ying'er
247
00:16:33,820 --> 00:16:35,340
ทัศนคติของ Soul Palace ค่อนข้างแปลก
248
00:16:36,100 --> 00:16:37,740
ขัดขวางไม่ให้เราพบกับ Ying'er อย่างต่อเนื่อง
249
00:16:38,700 --> 00:16:40,140
ฉันคิดว่ามีบางอย่างเกิดขึ้นกับ Ying'er
250
00:16:41,740 --> 00:16:42,980
เราจะต้องพบเขาทันที
251
00:16:44,460 --> 00:16:45,660
กลยุทธ์ของเรานั้นง่ายมาก
252
00:16:46,420 --> 00:16:47,740
กล่าวคือ ไม่ทำให้คู่ต่อสู้ประหลาดใจ
253
00:16:58,580 --> 00:16:59,420
แย่.
254
00:16:59,430 --> 00:17:00,280
ปลาตัวนี้จะเปิดเผยเรา
255
00:17:00,300 --> 00:17:01,140
สามารถทะลุทะลวงได้ด้วยกำลังเท่านั้น
256
00:17:01,180 --> 00:17:02,020
มีฆาตกร.
257
00:17:02,170 --> 00:17:03,940
หยวนหยวน ทหารในห้องโถง
จะต้องได้รับการจัดการโดยคุณ
258
00:17:04,020 --> 00:17:04,860
แค่ตีเขาจนเขาเป็นลม
259
00:17:05,020 --> 00:17:05,860
อย่ารุนแรงเกินไป
260
00:17:19,460 --> 00:17:22,060
อาจมีทหารมากมาย
ในสถานที่เล็กๆแห่งนี้
261
00:17:23,579 --> 00:17:24,619
โจมตีกลุ่มปีศาจอยู่เสมอ
262
00:17:24,900 --> 00:17:26,420
ดูเหมือนว่าจะเป็นฉัน
ควบคุมพลังได้ไม่ดีนัก
263
00:17:26,700 --> 00:17:27,540
หลงเฮาเฉิน.
264
00:17:28,010 --> 00:17:28,850
หลงเฮาเฉิน.
265
00:17:28,920 --> 00:17:30,200
มันเป็นเสียงของหัวหน้าซานสุ่ย
266
00:17:34,460 --> 00:17:37,060
หัวหน้าซานสุ่ย ทำไมคุณถึง...
กลายเป็นนกเหรอ?
267
00:17:37,510 --> 00:17:39,490
ปรากฏการณ์การเปลี่ยนแปลงของสัตว์
ใน Soul Palace มันรุนแรงมาก
268
00:17:39,710 --> 00:17:40,980
แม้แต่รองประธานกรรมการ...
269
00:17:42,460 --> 00:17:43,820
คุณคือคนที่กลายเป็นนก
270
00:17:44,620 --> 00:17:46,580
ฉันได้ยินหน่วยล่าปีศาจ
มาตามหาหยิงเอ๋อ
271
00:17:46,900 --> 00:17:48,420
ฉันรู้แน่นอนว่าคุณจะมา
272
00:17:54,700 --> 00:17:55,540
ประธานซานสุ่ย.
273
00:17:56,420 --> 00:17:57,620
เกิดอะไรขึ้น
274
00:17:58,060 --> 00:17:58,900
หลงเฮาเฉิน.
275
00:17:59,260 --> 00:18:00,820
วิญญาณของ Ying'er จะถูกสังเวย
276
00:18:01,140 --> 00:18:02,100
พวกคุณรีบช่วยเขาเถอะ
277
00:18:02,100 --> 00:18:02,940
และพาเขาไป
278
00:18:06,180 --> 00:18:07,020
เลขที่!
279
00:18:07,220 --> 00:18:09,300
อย่าเข้ามาใกล้!
280
00:18:10,940 --> 00:18:14,020
(ต่อ...)
281
00:18:15,837 --> 00:18:39,763
[โลกแห่งอมตะบน AnimeXin.Top เท่านั้น]
282
00:18:39,763 --> 00:18:45,776
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top]
283
00:20:48,640 --> 00:20:50,040
[ตอนต่อไป]
คุณปู่ไร้ประโยชน์
284
00:20:50,360 --> 00:20:51,800
ไม่สามารถปกป้อง Ying'er ได้
285
00:20:52,080 --> 00:20:53,840
อย่างไรก็ตาม ฉันหวังว่าคุณจะสามารถนำติดตัวไปด้วยได้
286
00:20:54,320 --> 00:20:57,080
แค่แกล้งทำเป็นว่าคุณปู่อยู่เคียงข้างคุณ
287
00:20:58,680 --> 00:21:00,280
- หยิงเอ๋อ ทำไม?
- ปล่อยเขาไป!
288
00:21:00,360 --> 00:21:02,320
นี่เป็นเรื่องครอบครัวของ Soul Palace
289
00:21:02,720 --> 00:21:04,160
คุณไม่มีสิทธิที่จะควบคุม
290
00:21:04,440 --> 00:21:05,320
เรื่องครอบครัวของคุณ
291
00:21:05,440 --> 00:21:07,160
คือการเสียสละลูกหลานของตน
292
00:21:07,680 --> 00:21:08,520
ฉันเห็นวันนี้...
293
00:21:08,560 --> 00:21:10,120
...ที่กล้าสังเวยหยิงเอ๋อ
294
00:21:10,160 --> 00:21:12,400
เราไม่มีสิทธิ์
ดูแลเรื่องของ Soul Palace
295
00:21:12,560 --> 00:21:13,800
แต่เราไม่อนุญาตให้ใคร...
296
00:21:14,000 --> 00:21:15,120
...ทำร้ายเพื่อนร่วมทีมของเรา
297
00:21:15,680 --> 00:21:16,760
คุณเข้าใจอะไร?
298
00:21:18,242 --> 00:21:20,242
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top]
33876