All language subtitles for TWWoMM s01 e12 - The Enchanting Hut [en]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:02,760
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:05,820 --> 00:00:08,490
(VOCALIZING)
3
00:00:08,660 --> 00:00:11,200
(HARMONIZING)
4
00:00:15,910 --> 00:00:17,540
(BIRDS CHIRP IN TUNE)
5
00:00:21,670 --> 00:00:26,880
See the tropical creatures call
To the beating of a distant drum
6
00:00:27,420 --> 00:00:31,800
Dancing jolly
On the rhythm, on the rhythm now
7
00:00:33,010 --> 00:00:36,640
Dancing jolly
On the rhythm, on the rhythm...
8
00:00:36,720 --> 00:00:38,100
(THUNDER CRASHES)
9
00:00:46,280 --> 00:00:48,070
(ALL SCREAM)
10
00:00:51,030 --> 00:00:52,910
(ALL SCREAM)
11
00:00:54,200 --> 00:00:57,410
Everybody stay here.
Minnie and I will build us a shelter.
12
00:00:57,870 --> 00:00:59,330
I'll lay the foundation.
13
00:00:59,580 --> 00:01:01,210
MINNIE: And I'll build the wall.
14
00:01:01,290 --> 00:01:03,380
MICKEY AND MINNIE:
And we'll both build the roof.
15
00:01:04,090 --> 00:01:06,840
-(BOTH CHUCKLE)
-All right, let's build!
16
00:01:20,730 --> 00:01:24,860
(GRUNTS) Oh! Ooh! Whoa, whoa!
17
00:01:25,360 --> 00:01:28,240
(GRUNTS) Whoa, whoa!
18
00:01:28,650 --> 00:01:29,860
(YELLS)
19
00:01:32,740 --> 00:01:33,780
Huh? (YELLS)
20
00:01:34,950 --> 00:01:36,330
-Uh, Minnie?
-Huh?
21
00:01:36,410 --> 00:01:39,870
(MICKEY GRUNTS) Uh, Minnie... Min...
22
00:01:40,040 --> 00:01:42,040
Min... nie, Minnie!
23
00:01:43,580 --> 00:01:44,750
-(BIRDS CHIRP)
-(GROANS)
24
00:01:44,830 --> 00:01:47,210
-MINNIE: Huh?
-(GROANS)
25
00:01:48,500 --> 00:01:51,590
Fine, I'll lay the foundation
and you build the walls.
26
00:02:00,640 --> 00:02:01,680
Hey!
27
00:02:03,980 --> 00:02:05,230
You stop that!
28
00:02:07,690 --> 00:02:08,730
Hm!
29
00:02:10,940 --> 00:02:12,440
What has gotten into you?
30
00:02:12,780 --> 00:02:15,120
-(WHISTLING)
-Oh, no.
31
00:02:19,870 --> 00:02:21,120
(SCREAMS)
32
00:02:22,290 --> 00:02:24,420
(APPROACHING STOMPS)
33
00:02:27,750 --> 00:02:29,130
(EXPLOSION)
34
00:02:31,630 --> 00:02:34,630
(STRAINS, WHIMPERS)
35
00:02:40,220 --> 00:02:41,220
Whew!
36
00:03:00,870 --> 00:03:01,960
Ha!
37
00:03:17,720 --> 00:03:18,760
Hmm.
38
00:03:28,560 --> 00:03:32,360
(CACKLES) Huh?
39
00:03:33,570 --> 00:03:36,360
-(GULPS)
-(GLASS SHATTERS)
40
00:03:36,450 --> 00:03:38,450
-(CHUCKLES)
-(THUNDER CRASHES)
41
00:03:39,320 --> 00:03:40,450
(GASPS)
42
00:03:41,330 --> 00:03:42,500
(YELLS)
43
00:03:43,540 --> 00:03:44,790
We still need a roof!
44
00:03:44,870 --> 00:03:46,290
Oh, yeah, right.
45
00:03:50,210 --> 00:03:51,380
-(BIRD SQUAWKS)
-Huh?
46
00:03:51,880 --> 00:03:54,760
(SCREAMS) Stop that! Stop! Stop it!
47
00:03:54,880 --> 00:03:58,010
(SCREAMS) Stop, birdie! Stop it!
Stop it! Stop!
48
00:03:58,130 --> 00:03:59,210
(BIRDS SQUAWK)
49
00:03:59,890 --> 00:04:01,930
(SIGHS) Are they gone?
50
00:04:05,430 --> 00:04:06,850
(BIRDS SCREECH)
51
00:04:08,600 --> 00:04:09,680
-Perfect!
-Perfect!
52
00:04:13,610 --> 00:04:14,900
(THUNDER CRASHES)
53
00:04:15,490 --> 00:04:16,570
(SCREAM)
54
00:04:16,690 --> 00:04:19,690
That's it!
No more horsing around.
55
00:04:19,990 --> 00:04:21,410
We're running out of time.
56
00:04:21,490 --> 00:04:24,160
Mickey and I are trying
to build us all a shelter.
57
00:04:41,680 --> 00:04:43,020
(MICKEY AND MINNIE SCREAM)
58
00:04:49,270 --> 00:04:50,980
(BIRDS SQUAWK)
59
00:05:02,370 --> 00:05:03,540
(SQUAWKS)
60
00:05:04,700 --> 00:05:06,080
They're not horsing around.
61
00:05:06,410 --> 00:05:08,120
They're helping us.
62
00:05:12,540 --> 00:05:14,250
(THUNDER CRASHES)
63
00:05:15,750 --> 00:05:18,250
(SCREAM)
64
00:05:19,720 --> 00:05:21,470
(GRUNTS, GROANS)
65
00:05:22,970 --> 00:05:25,010
-Start building!
-Right.
66
00:05:25,100 --> 00:05:26,180
(BOTH GRUNT)
67
00:05:26,640 --> 00:05:28,230
(CHUCKLES)
68
00:05:38,780 --> 00:05:40,570
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
69
00:05:42,280 --> 00:05:43,700
(GROANS)
70
00:05:52,040 --> 00:05:53,250
(THUNDER CRASHES)
71
00:05:57,590 --> 00:05:59,340
(TOOLS HAMMERING)
72
00:06:03,550 --> 00:06:05,800
-(THUNDER CRASHING)
-(BOTH WHIMPER)
73
00:06:05,930 --> 00:06:06,930
(GASPS)
74
00:06:11,140 --> 00:06:12,390
(GROANS)
75
00:06:12,640 --> 00:06:14,480
(GROWLS)
76
00:06:16,440 --> 00:06:19,230
(GROANS, STRAINS)
77
00:06:23,150 --> 00:06:25,650
(PANTS)
78
00:06:26,990 --> 00:06:28,030
Huh?
79
00:06:33,080 --> 00:06:37,250
-(MUSIC PLAYING)
-(VOCALIZING)
80
00:06:37,710 --> 00:06:40,800
(BIRDS CHIRP IN TUNE)
81
00:06:41,880 --> 00:06:47,340
See the tropical creatures call
To the beating of a distant drum
82
00:06:47,760 --> 00:06:53,180
Dancing jolly
On the rhythm, on the rhythm now
83
00:06:53,390 --> 00:06:58,730
Dancing jolly
On the rhythm now!
5050