All language subtitles for TWWoMM s01 e05 - Keep on Rollin [en]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,647 --> 00:00:03,066 (DISCO MUSIC PLAYING) 2 00:00:06,486 --> 00:00:10,114 Oh, it's disco night, baby. Yeah! 3 00:00:10,281 --> 00:00:12,659 I feel so alive! 4 00:00:12,909 --> 00:00:14,619 Like we could do anything! 5 00:00:14,827 --> 00:00:17,956 Man, now this is where we belong. 6 00:00:18,206 --> 00:00:19,207 Oh! (GIGGLES) 7 00:00:19,290 --> 00:00:25,380 Mickey, the hair, the clothes, the music, it's all so magical. (SMOOCHES) 8 00:00:25,713 --> 00:00:28,299 Disco is magical. Hit it! 9 00:00:29,759 --> 00:00:31,594 (DISCO MUSIC GROWS MORE UPBEAT) 10 00:00:38,268 --> 00:00:41,312 This is the night Starlight 11 00:00:43,273 --> 00:00:44,274 Whoo! 12 00:00:44,524 --> 00:00:48,861 (SPLUTTERS) Whoa, whoa, whoa! (CHUCKLES) Whoa! 13 00:00:49,737 --> 00:00:53,199 Shining bright And feelin' so right, yeah 14 00:00:55,201 --> 00:00:56,452 Starlight 15 00:00:57,078 --> 00:01:00,331 This is the place Where we belong 16 00:01:03,918 --> 00:01:05,878 Well, look at this shindig, boys. 17 00:01:06,129 --> 00:01:07,171 (ALL GASP) 18 00:01:07,463 --> 00:01:11,217 It's a good thing I brought my date. Maybe you know her. 19 00:01:11,926 --> 00:01:14,053 -(THUNDER RUMBLING) -(CACKLES) 20 00:01:14,137 --> 00:01:18,099 Look at those poor, unfortunate souls. 21 00:01:18,308 --> 00:01:19,642 (ALL SCREAM) 22 00:01:19,934 --> 00:01:22,520 Mind if we crash the party? 23 00:01:23,062 --> 00:01:24,522 (INHALES, BLOWS WHISTLE) 24 00:01:25,857 --> 00:01:27,317 (ALL SCREAM) 25 00:01:29,235 --> 00:01:30,778 (HEAVY ROCK MUSIC PLAYING) 26 00:01:32,697 --> 00:01:33,948 Ink-coming. 27 00:01:34,699 --> 00:01:37,285 -(LAUGHS) -(ALL SCREAM) 28 00:01:40,246 --> 00:01:42,332 URSULA: Sucker punch. Sucker punch! 29 00:01:46,210 --> 00:01:47,211 (DONALD SCREAMS) 30 00:01:48,129 --> 00:01:53,426 Let's give 'em the old tentacle twister! (LAUGHS) 31 00:01:56,638 --> 00:01:57,847 No, no, no! Ah! 32 00:01:58,598 --> 00:02:02,560 Whoa, where are you goin'? We ain't finished dancin' yet. 33 00:02:02,685 --> 00:02:03,770 (LAUGHS) 34 00:02:03,853 --> 00:02:07,732 Aw, come on, Pete! Why, it's disco night. 35 00:02:07,940 --> 00:02:10,735 I know, and I got some dance moves for you. 36 00:02:11,069 --> 00:02:12,376 -(GROANS) -(SQUEAKS) 37 00:02:12,779 --> 00:02:15,865 Why, you're gonna love this! 38 00:02:16,991 --> 00:02:19,285 Gotcha! (CACKLES) 39 00:02:20,953 --> 00:02:23,206 You'll get disco fever with this one. 40 00:02:26,959 --> 00:02:29,253 -Disco's dead. -(GLASS SHATTERING) 41 00:02:29,337 --> 00:02:31,589 And this rink is ours! 42 00:02:31,756 --> 00:02:34,592 -(ALL LAUGH) -(ZIPS) 43 00:02:37,095 --> 00:02:39,305 Aw, now where are we gonna skate? 44 00:02:39,639 --> 00:02:43,267 It's okay. Don't worry. I'll get our rink back! 45 00:02:47,313 --> 00:02:48,898 -(CRASHING) -(DINGS) 46 00:02:50,692 --> 00:02:53,945 Maybe we can skate someplace else. (CHUCKLES WEAKLY) 47 00:02:55,488 --> 00:02:57,865 Huh. Well, say, this place isn't so bad. 48 00:02:58,157 --> 00:02:59,742 -DONALD: Yeah. -GOOFY: Nice. 49 00:03:00,284 --> 00:03:02,328 (DISCO MUSIC PLAYING) 50 00:03:03,037 --> 00:03:05,707 Wow! I can't believe nobody else is up here. 51 00:03:06,332 --> 00:03:07,875 Demo charges set. 52 00:03:08,418 --> 00:03:10,586 (EXPLOSIONS) 53 00:03:14,048 --> 00:03:17,218 My buddy Chip says no one's used this ballroom for years. 54 00:03:18,469 --> 00:03:19,512 -Oh, yeah! -Ooh! 55 00:03:19,595 --> 00:03:21,013 -Yay! -All right! 56 00:03:21,264 --> 00:03:23,057 (DISCO MUSIC PLAYING) 57 00:03:23,391 --> 00:03:24,600 Starlight 58 00:03:25,518 --> 00:03:29,021 Shining bright And feelin' so right, yeah 59 00:03:29,105 --> 00:03:30,648 -(CRASHING) -(MUSIC STOPS) 60 00:03:31,858 --> 00:03:35,027 (ROARS) 61 00:03:40,158 --> 00:03:42,827 (PANTS) 62 00:03:43,513 --> 00:03:45,330 All right, we can do it here. Let's just do it here. 63 00:03:45,580 --> 00:03:47,206 -(GROANS) Okay. -If we must. 64 00:03:47,790 --> 00:03:49,792 (DISTORTED) This is the night 65 00:03:50,585 --> 00:03:52,545 Starlight 66 00:03:52,754 --> 00:03:54,130 (TIRES SCREECH) 67 00:03:56,299 --> 00:03:57,675 (CHAINSAWS BUZZ) 68 00:04:02,597 --> 00:04:03,598 (SHATTERING) 69 00:04:07,059 --> 00:04:11,731 -Aw, we're right back where we started. -We might as well give up. 70 00:04:11,898 --> 00:04:15,067 No more roller discos. 71 00:04:15,485 --> 00:04:18,738 I guess we don't belong anyplace, anymore. 72 00:04:18,905 --> 00:04:19,947 (SIGHS) 73 00:04:20,239 --> 00:04:23,367 (SIGHS) I guess I'll bring the car around. 74 00:04:24,494 --> 00:04:25,495 Wait! 75 00:04:26,746 --> 00:04:30,166 This is the place we belong! A place where we can dance. 76 00:04:30,249 --> 00:04:31,584 A place where we can jive. 77 00:04:31,834 --> 00:04:34,962 A place where we always have the time of our lives! 78 00:04:35,213 --> 00:04:38,925 It's our place. And I'm not gonna let Pete take it! 79 00:04:39,133 --> 00:04:40,468 Now, who's with me? 80 00:04:40,760 --> 00:04:41,844 -Yeah! -Yeah, man! 81 00:04:42,345 --> 00:04:43,513 Let's boogie! 82 00:04:44,263 --> 00:04:46,265 (HEAVY ROCK MUSIC PLAYING) 83 00:04:48,226 --> 00:04:49,268 (ROLLER SKATES SCREECH) 84 00:04:51,479 --> 00:04:53,064 Whoa, whoa, whoa, whoa! 85 00:04:53,231 --> 00:04:56,692 I thought I told youse that disco is dead. 86 00:04:56,818 --> 00:04:58,694 (ALL LAUGH) 87 00:04:58,861 --> 00:05:02,698 You can't kill the magic of disco! 88 00:05:04,492 --> 00:05:08,287 Disco magic, disco magic 89 00:05:09,914 --> 00:05:13,251 (ECHOING) Disco magic! 90 00:05:13,918 --> 00:05:16,045 (DISCO MUSIC PLAYING) 91 00:05:17,213 --> 00:05:18,464 (GROWLS) 92 00:05:19,799 --> 00:05:20,883 (BLOWS WHISTLE) 93 00:05:23,427 --> 00:05:24,679 Magic 94 00:05:25,096 --> 00:05:28,683 The way that you move Is magic 95 00:05:28,766 --> 00:05:31,853 You're casting a spell on me 96 00:05:32,019 --> 00:05:34,355 Baby, don't you see 97 00:05:36,440 --> 00:05:37,441 Whoo! 98 00:05:37,650 --> 00:05:39,235 (CHUCKLES) 99 00:05:39,819 --> 00:05:41,487 Whoa! (SPLUTTERS) Oh! 100 00:05:41,821 --> 00:05:43,447 Magic 101 00:05:43,531 --> 00:05:45,241 Come here, you little... Whoa! 102 00:05:46,409 --> 00:05:47,618 Magic 103 00:05:58,838 --> 00:06:00,006 (GROWLS) 104 00:06:00,590 --> 00:06:01,757 Magic 105 00:06:05,845 --> 00:06:09,140 You're casting a spell on me, baby 106 00:06:09,515 --> 00:06:11,475 Oh 107 00:06:18,691 --> 00:06:20,693 (ALL CHEER) 108 00:06:20,776 --> 00:06:22,153 -Oh, yeah! -Groovy! 109 00:06:33,623 --> 00:06:38,002 (GRUNTS) Oh, no! We gots the boogie fever. 110 00:06:38,210 --> 00:06:39,378 (ALL SCREAM) 111 00:06:44,467 --> 00:06:46,093 (ALL CHEER) 112 00:06:46,218 --> 00:06:50,723 Now that they're out of sight, we gonna party all night! 113 00:06:50,973 --> 00:06:52,183 (ALL CHEER) 8229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.