Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,509 --> 00:00:12,112
Oh, look who's back
reporting for duty.
2
00:00:12,145 --> 00:00:13,079
Hey, guys.
3
00:00:13,113 --> 00:00:15,181
All: hey.
4
00:00:15,215 --> 00:00:16,716
Hey, Pam, ah!
5
00:00:16,750 --> 00:00:18,351
Look what I can do now that
she's no longer pregnant.
6
00:00:18,385 --> 00:00:20,387
Bam, bam, bam, bam.
7
00:00:20,420 --> 00:00:21,621
Are you glad
to be back?
8
00:00:21,654 --> 00:00:24,758
Yeah--yeah, I mean I could
have used another week or three.
9
00:00:24,791 --> 00:00:26,693
You still had eight weeks
more than we did.
10
00:00:26,726 --> 00:00:29,362
Well, it's not exactly
a vacation.
11
00:00:29,396 --> 00:00:30,497
- Hello, everyone.
- Hey.
12
00:00:30,530 --> 00:00:32,799
Remember?
Little old me, hi.
13
00:00:32,832 --> 00:00:33,800
What are you doing here?
14
00:00:33,833 --> 00:00:35,335
You just had our baby.
15
00:00:35,368 --> 00:00:38,738
Our collective,
Dunder Mifflin family baby.
16
00:00:38,772 --> 00:00:40,106
Four days ago.
17
00:00:40,140 --> 00:00:41,374
I wanted to come back
to work.
18
00:00:41,408 --> 00:00:43,677
Not everybody needs
some long, luxurious,
19
00:00:43,710 --> 00:00:46,312
- Parisian maternity leave.
- What?
20
00:00:46,346 --> 00:00:48,381
Damn, girl, your body.
21
00:00:48,415 --> 00:00:50,283
Angela, you look amazing.
22
00:00:50,316 --> 00:00:54,120
Really? I feel like
this big rhinoceros.
23
00:00:54,154 --> 00:00:56,623
Anyway, I wanted to thank
you guys for covering for me,
24
00:00:56,656 --> 00:00:57,857
so I made some treats.
25
00:00:57,891 --> 00:00:59,592
I've got brownies
and magic cookie bars.
26
00:00:59,626 --> 00:01:01,761
Nice.
27
00:01:01,795 --> 00:01:04,364
Oh, Angela, those brownies
have walnuts in them
28
00:01:04,397 --> 00:01:06,166
and I think Kevin's
allergic to walnuts.
29
00:01:06,199 --> 00:01:07,734
You're allergic to walnuts,
right, Kevin?
30
00:01:07,767 --> 00:01:10,270
Extremely, but I'm going
to fight through it.
31
00:01:10,303 --> 00:01:11,705
Aw, it's okay, Angela.
32
00:01:11,738 --> 00:01:13,306
I have mommy-brain too.
33
00:01:13,340 --> 00:01:14,874
I don't know
what that is, Pam.
34
00:01:14,908 --> 00:01:16,910
I made a batch with no nuts,
special for you, Kevin.
35
00:01:16,943 --> 00:01:18,578
- It's right here.
- Ooh.
36
00:01:18,611 --> 00:01:19,579
When did you find time
to do all this?
37
00:01:19,612 --> 00:01:21,247
Babies sleep a lot, Pam.
38
00:01:21,281 --> 00:01:22,582
If you feed them enough.
39
00:01:22,615 --> 00:01:24,884
Brownie, Pam?
40
00:01:29,222 --> 00:01:30,190
Thank you.
41
00:01:32,525 --> 00:01:34,661
Oh, my gosh,
it's really good.
42
00:01:34,694 --> 00:01:37,630
I wouldn't know,
I'm watching my weight.
43
00:01:40,567 --> 00:01:42,736
So, you guys, you know what's
an even more useful treat
44
00:01:42,769 --> 00:01:45,505
- is cash, so--
- Nope, it's over.
45
00:01:45,538 --> 00:01:47,273
- We wanted to say thank you--
- Nope. Okay.
46
00:01:50,310 --> 00:01:53,246
* *
47
00:01:56,649 --> 00:01:58,251
Dwight, I have
exciting news for you.
48
00:01:58,284 --> 00:01:59,619
What?
49
00:01:59,652 --> 00:02:01,721
I think you're
going to like it.
50
00:02:01,755 --> 00:02:03,323
You can't tantalize me.
51
00:02:03,356 --> 00:02:05,325
{\an8}Oh, maybe I can.
52
00:02:05,358 --> 00:02:07,827
{\an8}I got an e-mail
from corporate
53
00:02:07,861 --> 00:02:13,366
{\an8}that told me
that you got a promotion.
54
00:02:13,400 --> 00:02:14,768
{\an8}Right? I mean,
that's not the kind of thing
55
00:02:14,801 --> 00:02:16,536
{\an8}you want to read
quietly at your desk.
56
00:02:16,569 --> 00:02:18,805
{\an8}- If you make me head of sales
one more time, I swear.
57
00:02:18,838 --> 00:02:20,373
{\an8}No, this is legit.
58
00:02:20,407 --> 00:02:22,509
{\an8}You will be assembling
a team to go to Tallahassee
59
00:02:22,542 --> 00:02:27,380
{\an8}for three weeks to develop and
launch a chain of Sabre stores.
60
00:02:27,414 --> 00:02:30,850
{\an8}Yes, yes, yes, yes!
61
00:02:30,884 --> 00:02:36,823
{\an8}Yes, yes, yes, yes,
yes, yes, yes, yes!
62
00:02:36,856 --> 00:02:38,758
{\an8}Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah!
63
00:02:38,792 --> 00:02:39,993
{\an8}Yeah, yes!
64
00:02:40,026 --> 00:02:41,294
{\an8}Yes, yes!
65
00:02:41,327 --> 00:02:42,529
{\an8}Yes!
66
00:02:42,562 --> 00:02:45,498
{\an8}- I guess your little trip to
the Sunshine State paid off
67
00:02:45,532 --> 00:02:47,967
{\an8}because Robert asked
for you personally.
68
00:02:48,001 --> 00:02:50,804
{\an8}- Well, my passion for the
pyramid is well-known
69
00:02:50,837 --> 00:02:52,238
{\an8}- in the industry.
Mm.
70
00:02:52,272 --> 00:02:54,607
{\an8}- Tell me, was on a short list
of some kind,
71
00:02:54,641 --> 00:02:55,942
{\an8}or did he just pick me outright?
72
00:02:55,975 --> 00:02:57,377
{\an8}No. You know, forget it.
73
00:02:57,410 --> 00:02:58,378
{\an8}Forget it.
Don't even want to know.
74
00:02:58,411 --> 00:03:00,680
{\an8}Okay, need to assemble a team.
Who do I take?
75
00:03:00,714 --> 00:03:01,848
{\an8}Who do I take?
76
00:03:01,881 --> 00:03:04,284
{\an8}Uh, you, maybe.
I don't know.
77
00:03:04,317 --> 00:03:06,553
{\an8}Willis Pukner,
head of Asian distribution.
78
00:03:06,586 --> 00:03:07,587
{\an8}He's sharp.
79
00:03:07,620 --> 00:03:09,289
{\an8}Uh, Robert.
80
00:03:09,322 --> 00:03:10,390
{\an8}I'd love to get a Murdoch.
81
00:03:10,423 --> 00:03:11,825
{\an8}Not Lochlan.
82
00:03:11,858 --> 00:03:13,426
{\an8}Liz, maybe.
83
00:03:13,460 --> 00:03:15,462
{\an8}- You know what?
Focus on people in the office
84
00:03:15,495 --> 00:03:16,596
{\an8}for now.
85
00:03:16,629 --> 00:03:18,531
{\an8}I will also think
of some people,
86
00:03:18,565 --> 00:03:20,533
{\an8}and we'll regroup later.
87
00:03:20,567 --> 00:03:24,371
{\an8}- Thank you.
Equal.
88
00:03:24,404 --> 00:03:25,905
{\an8}The Schrutes have a word
for when everything
89
00:03:25,939 --> 00:03:28,575
{\an8}in a man's life
comes together perfectly.
90
00:03:28,608 --> 00:03:30,677
{\an8}Perfectenschlag.
91
00:03:30,710 --> 00:03:32,312
{\an8}Right now,
I am in it.
92
00:03:32,345 --> 00:03:34,681
{\an8}I finally get a chance
to prove myself to corporate.
93
00:03:34,714 --> 00:03:36,883
{\an8}I am assembling
a competent team.
94
00:03:36,916 --> 00:03:38,551
{\an8}I am likely a father.
95
00:03:38,585 --> 00:03:43,323
{\an8}I am so deep inside
of perfectenschlagright now.
96
00:03:43,356 --> 00:03:45,992
{\an8}And, just to be clear,
there is a second definition,
97
00:03:46,026 --> 00:03:48,762
{\an8}"perfect pork anus,"
which I don't mean.
98
00:03:48,795 --> 00:03:50,997
{\an8}And here's the fax for you.
99
00:03:51,031 --> 00:03:53,466
{\an8}- And here's some
facts for you.
100
00:03:53,500 --> 00:03:56,369
{\an8}Did you know frogs
can hear with their lungs?
101
00:03:56,403 --> 00:03:59,773
{\an8}And that flamingos can have
orgasms that last 30 minutes.
102
00:03:59,806 --> 00:04:01,608
{\an8}Love to learn.
103
00:04:01,641 --> 00:04:03,743
{\an8}- Yeah, it's weird
that I said that last one.
104
00:04:03,777 --> 00:04:05,712
{\an8}So...
105
00:04:05,745 --> 00:04:06,913
{\an8}- Uh, yeah,
look at that.
106
00:04:06,946 --> 00:04:09,449
{\an8}- We're pin twins.
Pin twins.
107
00:04:09,482 --> 00:04:11,618
{\an8}This is a gift from Jessica,
kind of a gag gift, really.
108
00:04:11,651 --> 00:04:12,886
{\an8}Real gifts come later.
109
00:04:12,919 --> 00:04:15,021
{\an8}Yeah, that's cute.
110
00:04:15,055 --> 00:04:17,924
{\an8}When I saw it in CVS,
it made me gag too.
111
00:04:24,597 --> 00:04:26,566
For a while there, I thought
something would change,
112
00:04:26,599 --> 00:04:28,868
but, nope,
Andy's still with Jessica.
113
00:04:28,902 --> 00:04:31,338
They even carpool
together most days.
114
00:04:31,371 --> 00:04:35,542
I don't know, I wouldn't mind
carpooling every day with Andy.
115
00:04:35,575 --> 00:04:38,378
But I wouldn't want to spend
that much time with Jessica.
116
00:04:39,813 --> 00:04:42,615
What do we have here?
117
00:04:46,553 --> 00:04:47,687
Val knit me a beanie.
118
00:04:47,721 --> 00:04:49,723
But I can't tell if it's a
"we're just friends" beanie
119
00:04:49,756 --> 00:04:52,792
or a "I'm hot, you're hot,
let's get it popping" beanie.
120
00:04:52,826 --> 00:04:54,961
So I'm going
to up the ante,
121
00:04:54,994 --> 00:04:58,531
give her
a clearly romantic gift.
122
00:04:58,565 --> 00:05:01,468
And we'll get
to the meaning of the beanie.
123
00:05:01,501 --> 00:05:03,703
Eat up, boys.
124
00:05:03,737 --> 00:05:05,905
Get used to the good life.
125
00:05:05,939 --> 00:05:07,407
Get some good news, Dwight?
126
00:05:07,440 --> 00:05:10,710
None of your business.
Spy much?
127
00:05:10,744 --> 00:05:13,880
Ah, man, so much to do.
128
00:05:19,486 --> 00:05:22,022
Pam, pack up your
postnatal swimwear,
129
00:05:22,055 --> 00:05:23,256
make it a one-piece,
or this offer is rescinded,
130
00:05:23,289 --> 00:05:26,126
and join me for a fantastic
barbecue, one week from today,
131
00:05:26,159 --> 00:05:27,961
in Tallahassee, Florida,
where I'm going to be living
132
00:05:27,994 --> 00:05:29,529
for the next three weeks.
133
00:05:29,562 --> 00:05:30,530
- Really?
- Mm-hmm.
134
00:05:30,563 --> 00:05:32,966
I'll fly anywhere
for some good barbecue.
135
00:05:32,999 --> 00:05:34,434
Ooh, me three.
136
00:05:34,467 --> 00:05:35,902
No plus-ones.
137
00:05:35,935 --> 00:05:38,138
This is for competent
workers only.
138
00:05:38,171 --> 00:05:40,974
And don't worry about the cost,
Sabre is footing the bill.
139
00:05:41,007 --> 00:05:42,108
Does this have anything
to do with
140
00:05:42,142 --> 00:05:43,109
what you were talking
to Andy about?
141
00:05:43,143 --> 00:05:45,812
God,
you're such a spy.
142
00:05:45,845 --> 00:05:48,748
Are we really getting
three weeks without Dwight?
143
00:05:48,782 --> 00:05:50,817
I think I have a slightly
different relationship
144
00:05:50,850 --> 00:05:51,951
with him than you do.
145
00:05:51,985 --> 00:05:53,420
You know, he's--he's quirky,
but--
146
00:05:53,453 --> 00:05:56,523
Careful.
You were out for eight weeks.
147
00:05:56,556 --> 00:05:58,024
That's fair.
148
00:06:00,427 --> 00:06:02,195
Notice anything
different about me?
149
00:06:02,228 --> 00:06:03,897
You're wearing
the beanie.
150
00:06:03,930 --> 00:06:05,465
You like it?
151
00:06:05,498 --> 00:06:07,701
Super comfortable,
like sweatpants for my head.
152
00:06:07,734 --> 00:06:09,035
I love it too, val.
153
00:06:09,069 --> 00:06:12,439
It's really itchy,
but to be fair,
154
00:06:12,472 --> 00:06:14,140
my head
is constantly itching.
155
00:06:14,174 --> 00:06:18,044
So I can't really
peg it on the hat.
156
00:06:18,078 --> 00:06:21,448
Wow, it's like
the Nation of Islam down here.
157
00:06:21,481 --> 00:06:24,551
I like to knit.
Don't hate.
158
00:06:24,584 --> 00:06:26,086
And who's that for?
159
00:06:26,119 --> 00:06:31,191
Oh, this is a gift
for my man, Nate, here.
160
00:06:31,224 --> 00:06:32,492
- What?
- Yeah.
161
00:06:32,525 --> 00:06:35,095
Darryl,
you shouldn't have.
162
00:06:35,128 --> 00:06:37,097
- Can I open it?
- No, no, no, maybe just--
163
00:06:37,130 --> 00:06:39,966
Ah, I can't wait,
I'm sorry, I'm too excited.
164
00:06:44,771 --> 00:06:46,039
Darryl.
165
00:06:46,072 --> 00:06:47,674
Wow,
those are really nice.
166
00:06:47,707 --> 00:06:50,510
- They're so elegant.
- Cashmere.
167
00:06:50,543 --> 00:06:51,644
How'd you know?
168
00:06:51,678 --> 00:06:54,214
Just a hunch.
169
00:06:54,247 --> 00:06:55,915
Your gift
is on the way.
170
00:06:55,949 --> 00:06:58,618
Can't wait.
171
00:06:58,651 --> 00:07:01,521
I'm glad you're in my life,
happy Valentine's Day.
172
00:07:01,554 --> 00:07:02,322
Oh, Darryl.
173
00:07:02,355 --> 00:07:05,525
I am glad to be
in your life too.
174
00:07:05,558 --> 00:07:09,496
Your card is more beautiful
than the gloves.
175
00:07:15,969 --> 00:07:19,072
My first task as special
project manager, Dwight Schrute?
176
00:07:19,105 --> 00:07:21,875
Assembling a crack team.
177
00:07:21,908 --> 00:07:24,077
I need people
who are loyal.
178
00:07:24,110 --> 00:07:25,679
People who will help me
get an inroad
179
00:07:25,712 --> 00:07:28,081
with the gay-Hispanic
community.
180
00:07:28,114 --> 00:07:31,051
People who
won't be missed.
181
00:07:31,084 --> 00:07:34,688
- We don't need idiots.
- This hurts.
182
00:07:34,721 --> 00:07:36,690
Good for nothings.
183
00:07:36,723 --> 00:07:38,558
Meth-heads.
184
00:07:38,591 --> 00:07:40,927
Or--
185
00:07:40,960 --> 00:07:43,229
what's your name?
186
00:07:43,263 --> 00:07:44,564
Kathy.
187
00:07:44,597 --> 00:07:45,765
Kathy.
188
00:07:45,799 --> 00:07:48,868
I'm making a list
and checking it twice.
189
00:07:48,902 --> 00:07:52,105
Santa, Schindler, Schrute.
190
00:07:52,138 --> 00:07:54,774
I can hold my own
with the top list-makers.
191
00:07:56,743 --> 00:08:00,714
Oh, um, Cupid uses a bow
and arrow, not a gun.
192
00:08:00,747 --> 00:08:01,948
Oh, who's Cupid?
193
00:08:01,981 --> 00:08:03,850
This is baby Jesus.
194
00:08:03,883 --> 00:08:05,285
Okay.
195
00:08:05,318 --> 00:08:07,587
Maybe we should just do more
pink hearts and red hearts,
196
00:08:07,620 --> 00:08:08,521
stuff like that.
197
00:08:08,555 --> 00:08:10,690
Oh, Pam, if you're not
in a relationship,
198
00:08:10,724 --> 00:08:12,258
Valentine's Day isn't really
pink hearts.
199
00:08:12,292 --> 00:08:15,795
It's not even red.
It's like...gray,
200
00:08:15,829 --> 00:08:17,864
dark brown, or blue.
201
00:08:17,897 --> 00:08:20,000
What's the color of want?
202
00:08:20,033 --> 00:08:21,935
Burgundy.
203
00:08:21,968 --> 00:08:23,336
- Oh.
- Oh, are you guys making
204
00:08:23,370 --> 00:08:25,005
more Valentine's decorations?
205
00:08:25,038 --> 00:08:27,073
Just a couple.
You know, for fun.
206
00:08:27,107 --> 00:08:28,608
I guess I didn't make enough.
207
00:08:28,641 --> 00:08:30,276
Um, do you need any help?
I'm pretty crafty.
208
00:08:30,310 --> 00:08:33,179
Don't let her help.
209
00:08:33,213 --> 00:08:34,748
Well, Pam's back,
210
00:08:34,781 --> 00:08:37,283
so I'm out of a job.
211
00:08:37,317 --> 00:08:39,586
Funny thing is,
if I had just married Doug,
212
00:08:39,619 --> 00:08:42,255
I wouldn't be having
this problem.
213
00:08:42,288 --> 00:08:44,891
But I'm not attracted to Doug.
214
00:08:44,924 --> 00:08:47,193
Hey, could you remind me
the next time I forget,
215
00:08:47,227 --> 00:08:49,763
"Kathy, you were not happy
with Doug"?
216
00:08:54,901 --> 00:08:56,302
I just got a text
from Robert California
217
00:08:56,336 --> 00:08:58,672
that says,
"Bring your clubs to Florida."
218
00:08:58,705 --> 00:08:59,539
Why?
219
00:08:59,572 --> 00:09:00,440
Does he think
you're going to Florida?
220
00:09:00,473 --> 00:09:04,144
I hope not,
because I am not going.
221
00:09:04,177 --> 00:09:05,278
Two question marks.
222
00:09:05,311 --> 00:09:06,846
No, just do one.
223
00:09:06,880 --> 00:09:09,115
Two question marks
is kind of aggressive.
224
00:09:09,149 --> 00:09:11,184
You know, it's like,
"Wh--what?"
225
00:09:11,217 --> 00:09:14,054
Just do one.
226
00:09:14,087 --> 00:09:15,622
You want to take
Darryl, Phyllis,
227
00:09:15,655 --> 00:09:17,891
- Toby, Angela, and Oscar?
- Yes.
228
00:09:17,924 --> 00:09:20,326
Can I interest you
in someone less essential?
229
00:09:20,360 --> 00:09:23,096
Like a--
a Creed or a Meredith perhaps?
230
00:09:23,129 --> 00:09:25,231
- Oh, my God.
- They're not expendable,
231
00:09:25,265 --> 00:09:26,833
exactly, I just can't--
I can't think of the word
232
00:09:26,866 --> 00:09:27,901
I'm trying to find.
233
00:09:27,934 --> 00:09:29,402
Are you kidding me?
234
00:09:29,436 --> 00:09:30,837
I'm supposed to get on an
airplane with those nincompoops?
235
00:09:30,870 --> 00:09:32,238
We'd never
make it off the runway.
236
00:09:32,272 --> 00:09:36,743
You would absolutely make it
off the runway.
237
00:09:36,776 --> 00:09:38,712
Just might take you
a little longer.
238
00:09:38,745 --> 00:09:40,714
You might have to help some
people with their seatbelts.
239
00:09:40,747 --> 00:09:41,948
- No.
- You don't have anyone
240
00:09:41,981 --> 00:09:44,150
over the age of 80 on your list.
That's ageist.
241
00:09:44,184 --> 00:09:46,152
I am not taking Creed.
242
00:09:46,186 --> 00:09:48,088
Phyllis is getting up there.
I'll take her.
243
00:09:48,121 --> 00:09:49,823
All right, look,
I got to keep
244
00:09:49,856 --> 00:09:52,359
this office functioning
somehow, so--
245
00:09:52,392 --> 00:09:54,260
I have put together
a list.
246
00:09:54,294 --> 00:09:55,662
Here's your team.
247
00:09:55,695 --> 00:09:57,664
Darryl and Phyllis,
you can have.
248
00:09:57,697 --> 00:10:00,000
But you're also taking
Kathy, Kelly, and Kevin.
249
00:10:00,033 --> 00:10:01,101
Oh, God.
250
00:10:01,134 --> 00:10:02,669
This is an amazing group.
251
00:10:02,702 --> 00:10:05,238
Daryll, Phyllis--
obvious reason.
252
00:10:05,271 --> 00:10:07,440
Kelly, Kathy--
less obvious reason,
253
00:10:07,474 --> 00:10:09,776
but they've both been known
to get some work done
254
00:10:09,809 --> 00:10:11,177
and complete some tasks.
255
00:10:11,211 --> 00:10:13,213
Kevin.
256
00:10:13,246 --> 00:10:16,149
He can touch his nose
with his tongue.
257
00:10:16,182 --> 00:10:17,684
- That sounds perfect.
- Great!
258
00:10:17,717 --> 00:10:18,918
- That's a great team. Yeah.
- Good.
259
00:10:18,952 --> 00:10:21,021
I'm really thrilled
about that, but
260
00:10:21,054 --> 00:10:22,956
just one small change.
261
00:10:22,989 --> 00:10:26,960
Uh, Kevin stays here.
I'll take Angela and Toby.
262
00:10:26,993 --> 00:10:28,795
Kelly you can keep.
263
00:10:28,828 --> 00:10:29,996
You were gonna
fire Kathy anyway.
264
00:10:30,030 --> 00:10:31,331
I'll help you do that.
265
00:10:31,364 --> 00:10:32,165
And I'll take Phyllis and Oscar
off your hands,
266
00:10:32,198 --> 00:10:34,067
and we got ourselves
a compromise.
267
00:10:34,100 --> 00:10:35,301
Mm, that's your original list.
268
00:10:35,335 --> 00:10:38,071
- Oh, is it?
- Yeah, it is, Dwight.
269
00:10:38,104 --> 00:10:39,773
You have your team.
270
00:10:41,341 --> 00:10:42,809
What are you doing?
271
00:10:42,842 --> 00:10:44,277
Trying to figure out a way
to defeat you.
272
00:10:44,310 --> 00:10:46,079
Well, that is not
gonna happen.
273
00:10:46,112 --> 00:10:47,681
- Because--
- Got it.
274
00:10:53,019 --> 00:10:56,056
Kevin? Kelly? Kathy?
275
00:10:56,089 --> 00:10:58,792
Andy just gave me a chain
with three weak links.
276
00:10:58,825 --> 00:11:00,894
Have you ever tried to use
a chain with three weak links?
277
00:11:00,927 --> 00:11:03,797
I have, and now I no longer
own an arctic wolf.
278
00:11:08,134 --> 00:11:09,169
Well, let's hear it.
279
00:11:09,202 --> 00:11:10,403
"Robert, hey!"
Exclamation point.
280
00:11:10,437 --> 00:11:11,404
I like it so far.
281
00:11:11,438 --> 00:11:13,006
"Got your text,
awesome idea.
282
00:11:13,039 --> 00:11:15,008
Let's hit the links
the next time you're in P.A."
283
00:11:15,041 --> 00:11:17,277
Dash, J.H.
284
00:11:17,310 --> 00:11:18,378
It's perfect.
285
00:11:18,411 --> 00:11:21,281
You emphasized the golf,
completely omit the Florida.
286
00:11:21,314 --> 00:11:22,515
Yeah, it's a golf text.
287
00:11:22,549 --> 00:11:25,318
Total golf text,
send it.
288
00:11:25,352 --> 00:11:28,421
Done--
wait, I just feel weird.
289
00:11:28,455 --> 00:11:29,889
I should just call him.
290
00:11:29,923 --> 00:11:32,359
You want to call someone
that texted you?
291
00:11:32,392 --> 00:11:34,761
Do you want to drive them away?
I mean--?
292
00:11:34,794 --> 00:11:36,529
Do I sign off as "Jim"?
293
00:11:36,563 --> 00:11:37,897
Do you think he knows me
as "Tuna"?
294
00:11:37,931 --> 00:11:39,165
- Is that--
- Hold on. Let's rework this.
295
00:11:39,199 --> 00:11:40,133
What else do you have?
296
00:11:40,166 --> 00:11:42,235
Um...
297
00:11:42,268 --> 00:11:44,771
"Hey, good buddy, psyched up
on that text you sent."
298
00:11:44,804 --> 00:11:47,240
- What?
- I don't like that.
299
00:11:47,273 --> 00:11:49,342
"Hey, bro-ham, how'd you know
I was a golf head?"
300
00:11:49,376 --> 00:11:50,377
Whoa.
301
00:11:50,410 --> 00:11:52,312
Pam, do something!
302
00:11:54,214 --> 00:11:56,049
This is Darryl.
303
00:11:56,082 --> 00:11:58,184
Oh, sorry, I asked
for the main shipping number.
304
00:11:58,218 --> 00:11:59,919
I just need the address
for the warehouse.
305
00:11:59,953 --> 00:12:02,322
I want to send my girlfriend
some flowers.
306
00:12:02,355 --> 00:12:04,157
Your girlfriend?
307
00:12:04,190 --> 00:12:05,325
Is your girlfriend Val?
308
00:12:05,358 --> 00:12:07,494
Yeah,
do you know her?
309
00:12:07,527 --> 00:12:09,529
We're friends.
310
00:12:09,562 --> 00:12:12,465
We're friends.
311
00:12:12,499 --> 00:12:15,835
Cool. Uh, so can I get
that address or--?
312
00:12:15,869 --> 00:12:18,471
Yeah, yeah, sorry,
I'm just looking for a pen.
313
00:12:18,505 --> 00:12:19,572
Why do you need a pen?
314
00:12:19,606 --> 00:12:21,941
Back off.
I got my reasons.
315
00:12:21,975 --> 00:12:23,343
May I have
your attention, please?
316
00:12:23,376 --> 00:12:25,512
Could Kathy, Phyllis, Darryl,
Kevin, and Kelly please
317
00:12:25,545 --> 00:12:27,480
join me in the conference room
immediately.
318
00:12:27,514 --> 00:12:29,115
- Why?
- Oh, no big deal.
319
00:12:29,149 --> 00:12:31,217
It's just that you five
have been deemed most deserving
320
00:12:31,251 --> 00:12:33,486
of a three-week,
all expenses paid business trip
321
00:12:33,520 --> 00:12:34,988
to Tallahassee, Florida.
322
00:12:35,021 --> 00:12:36,122
Hell, yeah.
323
00:12:36,156 --> 00:12:37,457
What?
324
00:12:37,490 --> 00:12:38,858
Oh, I'm sorry, Stanley.
325
00:12:38,892 --> 00:12:40,226
I can't share any more
details with you.
326
00:12:40,260 --> 00:12:42,429
You see,
Andy rejected you.
327
00:12:42,462 --> 00:12:44,497
Wait, Kathy gets to go?
328
00:12:44,531 --> 00:12:45,932
Why does she even
still work here?
329
00:12:45,965 --> 00:12:46,866
Pam is back.
330
00:12:46,900 --> 00:12:47,834
It just feels like
a slap in the face.
331
00:12:47,867 --> 00:12:50,103
I can understand your pain
and your rage,
332
00:12:50,136 --> 00:12:52,205
but you know what?
Andy is an honorable man,
333
00:12:52,238 --> 00:12:53,506
let us not question his choices.
334
00:12:53,540 --> 00:12:55,842
I'm sure he had his reasons.
335
00:12:55,875 --> 00:12:56,676
We're not questioning
his reasons.
336
00:12:56,710 --> 00:12:58,345
I just want to know
what they are.
337
00:12:58,378 --> 00:12:59,546
I know, you and me both,
brother.
338
00:12:59,579 --> 00:13:01,514
It seemed kind of random to me,
but he was pretty clear
339
00:13:01,548 --> 00:13:03,383
on who he thought
truly deserved
340
00:13:03,416 --> 00:13:04,617
this boondoggle
of a lifetime.
341
00:13:04,651 --> 00:13:06,586
Well, he nailed it.
342
00:13:06,619 --> 00:13:09,456
Because I do deserve
a vacation.
343
00:13:09,489 --> 00:13:11,458
Sometimes Batman's
got to take off his cape.
344
00:13:11,491 --> 00:13:13,159
Good point,
345
00:13:13,193 --> 00:13:14,994
but we're gonna be working
pretty hard until 5:00 P.M.
346
00:13:15,028 --> 00:13:17,497
After that, it's gonna be
beach volleyball,
347
00:13:17,530 --> 00:13:18,898
trips to Cape Canaveral,
348
00:13:18,932 --> 00:13:21,334
and sea-kayaking
with Gloria Estefan.
349
00:13:21,368 --> 00:13:23,069
What were the criteria
for going?
350
00:13:23,103 --> 00:13:26,439
It might be innate goodness
versus innate badness.
351
00:13:26,473 --> 00:13:30,076
But there's an easy way
to find out.
352
00:13:30,110 --> 00:13:34,214
Oh, Andy,
got a few questions for you.
353
00:13:34,247 --> 00:13:36,549
Moshi moshi.
354
00:13:36,583 --> 00:13:38,885
Uh, the Florida picks
got out,
355
00:13:38,918 --> 00:13:40,553
and people were just
kind of curious
356
00:13:40,587 --> 00:13:42,022
as to why
they weren't picked,
357
00:13:42,055 --> 00:13:43,957
and maybe you could
just clarify.
358
00:13:43,990 --> 00:13:46,126
Uh,
359
00:13:46,159 --> 00:13:49,162
well, the deliberations
were confidential,
360
00:13:49,195 --> 00:13:51,431
so I feel like
we should respect that.
361
00:13:51,464 --> 00:13:52,565
Respect it?
362
00:13:52,599 --> 00:13:54,167
You're trying to tell me
Kevin Malone
363
00:13:54,200 --> 00:13:55,969
deserves more
than Stanley Hudson?
364
00:13:56,002 --> 00:13:57,037
Hey.
365
00:13:57,070 --> 00:13:59,005
Okay, it's obvious
that Andy picked the people
366
00:13:59,039 --> 00:14:01,207
that are least important
to the office.
367
00:14:01,241 --> 00:14:02,575
Important?
368
00:14:02,609 --> 00:14:04,044
Oh, because you and your
enormous monster-baby
369
00:14:04,077 --> 00:14:05,311
are so important
to the branch.
370
00:14:05,345 --> 00:14:07,147
My baby
is not a monster.
371
00:14:07,180 --> 00:14:09,482
Hey, be proud
of your enormous monster-baby.
372
00:14:09,516 --> 00:14:11,484
I was once
an enormous monster-baby.
373
00:14:11,518 --> 00:14:14,587
Guys, guys, guys,
374
00:14:14,621 --> 00:14:16,189
come on, seriously?
375
00:14:16,222 --> 00:14:19,659
We cannot let this trip
cause this kind of rift, guys.
376
00:14:19,693 --> 00:14:21,194
Stop calling us "guys."
377
00:14:21,227 --> 00:14:24,330
I use the word "guys"
a lot when I'm nervous.
378
00:14:24,364 --> 00:14:25,598
Guys.
379
00:14:25,632 --> 00:14:28,435
- Guys, guys, guys.
- Andy, please.
380
00:14:28,468 --> 00:14:30,470
Stop it, Andy.
381
00:14:30,503 --> 00:14:31,938
- Dudes--
- Andy.
382
00:14:31,971 --> 00:14:33,940
The dudes
who are going to Florida
383
00:14:33,973 --> 00:14:36,376
were picked by Dwight and me.
384
00:14:36,409 --> 00:14:38,978
Okay, hey, I specifically
remember that there were
385
00:14:39,012 --> 00:14:41,981
a lot of other people
I thought should be considered.
386
00:14:42,015 --> 00:14:43,683
If anybody's going
to Florida, it should be me.
387
00:14:43,717 --> 00:14:45,452
Every shirt that I have
that isn't a work shirt
388
00:14:45,485 --> 00:14:47,087
is a Tommy Bahama.
389
00:14:47,120 --> 00:14:48,388
I'm the only person
in this office
390
00:14:48,421 --> 00:14:50,523
who watches "Burn Notice."
391
00:14:50,557 --> 00:14:51,958
Andy has made his choice,
392
00:14:51,991 --> 00:14:54,627
and he is going to live with it.
393
00:14:58,098 --> 00:15:00,200
Andy's greatest weakness
is that he actually cares
394
00:15:00,233 --> 00:15:02,068
about these silly people.
395
00:15:02,102 --> 00:15:04,637
He's like Superman.
What a fool.
396
00:15:04,671 --> 00:15:06,506
Okay, I did not realize
that so many of you
397
00:15:06,539 --> 00:15:08,041
wanted to go so badly.
398
00:15:08,074 --> 00:15:10,110
So if you feel like
you have a very good reason
399
00:15:10,143 --> 00:15:11,511
to go to Florida,
I'm happy to hear you out.
400
00:15:11,544 --> 00:15:12,746
Great idea.
401
00:15:12,779 --> 00:15:14,714
So why doesn't everyone just
take the next five to six hours,
402
00:15:14,748 --> 00:15:16,416
come up with a statement
on why you feel you deserve
403
00:15:16,449 --> 00:15:18,351
to go to Florida, and Andy
and I will listen to it.
404
00:15:18,385 --> 00:15:20,153
No, that is a ridiculous
waste of time.
405
00:15:20,186 --> 00:15:21,121
For you, maybe.
406
00:15:21,154 --> 00:15:22,655
- Five to six hours?
- Three to four hours.
407
00:15:22,689 --> 00:15:24,557
- No, no, no, no.
- Just two to three hours--
408
00:15:24,591 --> 00:15:27,660
come up with a statement
over the next hour.
409
00:15:27,694 --> 00:15:29,062
30 minutes.
410
00:15:29,095 --> 00:15:30,663
I'm out.
411
00:15:30,697 --> 00:15:34,000
Florida is 13th in education,
13th in tourism,
412
00:15:34,034 --> 00:15:36,703
13th in cleanliness.
413
00:15:36,736 --> 00:15:39,305
It is the worst state
in the Union.
414
00:15:39,339 --> 00:15:40,407
Okay, read it back to me.
415
00:15:40,440 --> 00:15:41,708
"Robert, great offer.
416
00:15:41,741 --> 00:15:42,876
"Wish I could hit the links
with you in Florida,
417
00:15:42,909 --> 00:15:45,412
"but a father of a newborn
really should be helping out
418
00:15:45,445 --> 00:15:46,579
his wife any chance he gets."
419
00:15:46,613 --> 00:15:49,015
Good,
doesn't sound pushy.
420
00:15:49,049 --> 00:15:50,183
You're just stating a fact.
421
00:15:50,216 --> 00:15:52,152
Absolutely.
Works for me.
422
00:15:52,185 --> 00:15:55,622
- Okay, sending.
- Well done.
423
00:15:55,655 --> 00:15:57,457
And we managed to kill
the entire morning.
424
00:15:57,490 --> 00:15:59,125
We really did.
425
00:16:04,798 --> 00:16:07,200
He responded "LOL."
426
00:16:15,308 --> 00:16:17,677
I have a new swimsuit
I need to break in.
427
00:16:17,711 --> 00:16:19,346
I already picked
my team.
428
00:16:19,379 --> 00:16:22,148
Darryl, Oscar, Angela,
Phyllis, and Toby.
429
00:16:22,182 --> 00:16:24,217
And that is the team
that I am taking.
430
00:16:24,250 --> 00:16:25,618
What's that?
It's not up to me?
431
00:16:25,652 --> 00:16:27,253
I only have influence?
432
00:16:27,287 --> 00:16:30,357
Well, that's all
Baltzer Glattfielder had,
433
00:16:30,390 --> 00:16:33,760
and now no one eats owls
for Thanksgiving.
434
00:16:36,763 --> 00:16:38,465
Ryan, you ready?
435
00:16:38,498 --> 00:16:40,066
Like spaghetti.
436
00:16:40,100 --> 00:16:42,068
What is wrong with me?
437
00:16:42,102 --> 00:16:43,737
You have two young,
dynamic people in this office
438
00:16:43,770 --> 00:16:45,605
who know trends,
who know youth.
439
00:16:45,638 --> 00:16:48,742
That's myself and Kelly Kapoor.
You need one of us there.
440
00:16:48,775 --> 00:16:50,610
Or both.
441
00:16:50,643 --> 00:16:52,712
Not both.
Just one. Me.
442
00:16:52,746 --> 00:16:55,148
Or if not me, Kelly.
Ideally, me.
443
00:16:55,181 --> 00:16:56,716
Again,
youth knowledge.
444
00:16:56,750 --> 00:16:58,118
That's what you get
when you put Ryan Howard
445
00:16:58,151 --> 00:16:59,619
on your special project team.
446
00:16:59,652 --> 00:17:03,323
Or Kelly Kapoor.
Again, not both. Thanks.
447
00:17:04,424 --> 00:17:05,792
Very impressive.
448
00:17:05,825 --> 00:17:08,361
He put a lot
of work into that.
449
00:17:08,395 --> 00:17:10,597
Powerpoints are the peacocks
of the business world.
450
00:17:10,630 --> 00:17:12,799
All show, no meat.
451
00:17:12,832 --> 00:17:14,734
Because I feel like
that I'm at a place
452
00:17:14,768 --> 00:17:16,436
with my gambling rehab
453
00:17:16,469 --> 00:17:20,206
that I can finally start
going to dog racing again.
454
00:17:20,240 --> 00:17:25,245
You know, just sitting,
watching, enjoying the sport.
455
00:17:25,278 --> 00:17:27,247
Maybe putting down a few
dollars, if there's, like,
456
00:17:27,280 --> 00:17:29,516
a crazy mismatch
or something.
457
00:17:29,549 --> 00:17:32,619
Then if I get really lucky,
I could hit a trifecta.
458
00:17:32,652 --> 00:17:34,387
Once I'm playing
with the house money,
459
00:17:34,421 --> 00:17:35,388
anything can happen.
460
00:17:35,422 --> 00:17:37,691
Okay, thank you, Kevin.
We'll let you know.
461
00:17:37,724 --> 00:17:39,526
- Thank you.
- When do we leave?
462
00:17:39,559 --> 00:17:41,261
Thank you.
463
00:17:41,294 --> 00:17:44,531
It has been a long,
lonely winter.
464
00:17:44,564 --> 00:17:48,268
Wow, seasonal affective
disorder, AKA, "S.A.D."
465
00:17:48,301 --> 00:17:51,137
That sounds like
a very real thing, Toby.
466
00:17:51,171 --> 00:17:53,840
It is real.
Thank you for saying that.
467
00:17:53,873 --> 00:17:55,842
Yeah, wow,
it's almost like
468
00:17:55,875 --> 00:18:00,714
we're not all experiencing
the same winter.
469
00:18:00,747 --> 00:18:02,482
We experience it
in different ways.
470
00:18:02,515 --> 00:18:04,451
Oh. Gotcha.
471
00:18:08,455 --> 00:18:09,422
- Phyllis, how'd it go?
- Oh, I don't know.
472
00:18:09,456 --> 00:18:11,257
It started getting political
out of nowhere.
473
00:18:11,291 --> 00:18:13,360
- Why?
- I don't--
474
00:18:14,661 --> 00:18:16,629
Where's Crockett?
475
00:18:16,663 --> 00:18:22,402
I am Crockett.
476
00:18:22,435 --> 00:18:23,870
"Florida Stanley" smiles.
477
00:18:23,903 --> 00:18:26,239
"Florida Stanley"
is happy to go to work.
478
00:18:26,272 --> 00:18:31,478
"Florida Stanley" is who
you want on your Florida team.
479
00:18:31,511 --> 00:18:33,680
It's still, well--
480
00:18:33,713 --> 00:18:35,415
Hey, guys,
any spots left?
481
00:18:35,448 --> 00:18:37,584
Erin, you want
to go to Tallahassee?
482
00:18:37,617 --> 00:18:39,452
I do.
I really do.
483
00:18:39,486 --> 00:18:42,222
I think it would be
a nice way to clear my head.
484
00:18:42,255 --> 00:18:44,457
You know, I don't think
it's a good idea for you
485
00:18:44,491 --> 00:18:46,960
to clear your head any more
than it has been already.
486
00:18:46,993 --> 00:18:49,429
I think you need a workplace
where the burdens
487
00:18:49,462 --> 00:18:52,599
of everyday life keep you
tethered to reality.
488
00:18:52,632 --> 00:18:54,300
Either or.
489
00:18:54,334 --> 00:18:56,703
But if you can find someone
to fill in, I would love to go.
490
00:18:56,736 --> 00:18:59,973
Well, it wouldn't be hard
to find someone to fill in.
491
00:19:00,006 --> 00:19:03,777
Really?
Oh, great, good.
492
00:19:03,810 --> 00:19:06,813
Now, is it too dark to say
that Cece's having an operation?
493
00:19:06,846 --> 00:19:09,616
I think you
need to go to Florida.
494
00:19:09,649 --> 00:19:10,850
I think you're right.
495
00:19:10,884 --> 00:19:13,253
It's only
for three weeks.
496
00:19:13,286 --> 00:19:15,488
You know, with my mom and sister
at the house it'll be--
497
00:19:15,522 --> 00:19:17,857
- A total nightmare.
- I was going to say,
498
00:19:17,891 --> 00:19:19,726
"good, because I'll have
all the help I need."
499
00:19:19,759 --> 00:19:20,894
Yeah,
that's what I'm saying.
500
00:19:20,927 --> 00:19:21,995
They're incredibly helpful.
You're lucky to have them.
501
00:19:22,028 --> 00:19:23,329
I mean, with them there,
502
00:19:23,363 --> 00:19:24,497
you probably
won't even know I'm gone.
503
00:19:24,531 --> 00:19:27,634
Exactly.
504
00:19:27,667 --> 00:19:29,602
Well--
505
00:19:29,636 --> 00:19:31,871
no, no,
absolutely not.
506
00:19:31,905 --> 00:19:34,541
You are not going.
Over my dead body, no.
507
00:19:34,574 --> 00:19:37,010
Tunes,
I'm really sorry.
508
00:19:37,043 --> 00:19:38,645
You're too essential
to the operation here.
509
00:19:38,678 --> 00:19:39,846
I can't let you go.
510
00:19:39,879 --> 00:19:42,282
I wouldn't say that.
That's a bit much.
511
00:19:42,315 --> 00:19:43,149
You know, Dwight,
if you didn't want me to go,
512
00:19:43,183 --> 00:19:44,284
the smart move would be
to tell Andy
513
00:19:44,317 --> 00:19:46,619
that I actually am
essential to the operation.
514
00:19:46,653 --> 00:19:48,288
That way I couldn't go.
515
00:19:48,321 --> 00:19:49,489
Jim is essential to--
516
00:19:49,522 --> 00:19:52,492
Hold on, just want
to get it on camera.
517
00:19:52,525 --> 00:19:56,563
Andy,
Jim is just too ess--
518
00:19:56,596 --> 00:19:57,797
Essential.
519
00:19:57,831 --> 00:19:59,566
This is stupid.
Cut.
520
00:19:59,599 --> 00:20:00,867
All right,
I'm going to pack my trunks.
521
00:20:00,900 --> 00:20:02,035
He doesn't even
want to go.
522
00:20:02,068 --> 00:20:05,005
Well, I got a text from R.C.
inviting me to come down,
523
00:20:05,038 --> 00:20:08,441
so I think that's going
to make us roommates.
524
00:20:08,475 --> 00:20:09,676
Oh, my God.
525
00:20:09,709 --> 00:20:10,810
Hey, quick question.
526
00:20:10,844 --> 00:20:11,811
Do you shower at night
or do you shower in the morning?
527
00:20:11,845 --> 00:20:13,713
Because I want to shower
when you're showering
528
00:20:13,747 --> 00:20:15,582
to save some water.
529
00:20:17,417 --> 00:20:18,952
Okay, listen up,
everyone.
530
00:20:18,985 --> 00:20:20,553
Here's who's going
to Florida.
531
00:20:20,587 --> 00:20:21,654
- Kathy.
- What?
532
00:20:21,688 --> 00:20:22,956
- Stanley.
- No.
533
00:20:22,989 --> 00:20:24,024
- Ryan.
- No.
534
00:20:24,057 --> 00:20:25,492
- Erin.
-.
535
00:20:25,525 --> 00:20:26,960
And Jim.
536
00:20:26,993 --> 00:20:28,528
You got to be
Kidding me.
537
00:20:28,561 --> 00:20:31,998
Okay, okay.
538
00:20:32,032 --> 00:20:34,000
Florida group,
welcome to the team.
539
00:20:39,406 --> 00:20:41,875
Aah!
540
00:20:45,612 --> 00:20:47,447
Let's see, my team is Stanley,
the town grump;
541
00:20:47,480 --> 00:20:49,449
Ryan, a never ending failure;
542
00:20:49,482 --> 00:20:51,951
Kathy, a random temp;
Erin, a mere receptionist;
543
00:20:51,985 --> 00:20:53,820
and Jim, my worst enemy.
544
00:20:53,853 --> 00:20:56,723
This is the team I need to take
to Florida and manage.
545
00:20:56,756 --> 00:21:00,026
I'd be better off taking Mose
and couple of my cows.
546
00:21:00,060 --> 00:21:02,028
Let's go.
547
00:21:02,062 --> 00:21:03,930
Step it up, you runts.
548
00:21:03,963 --> 00:21:04,964
Infants, let's move.
549
00:21:04,998 --> 00:21:07,033
Why is it
so hot in here?
550
00:21:07,067 --> 00:21:08,768
Hot?
What are you talking about?
551
00:21:08,802 --> 00:21:10,870
This is a nice,
temperate Florida morning.
552
00:21:10,904 --> 00:21:13,473
85 degrees, 73% humidity.
553
00:21:13,506 --> 00:21:15,675
This is the exact environment
that you will be facing
554
00:21:15,709 --> 00:21:17,811
for the next three weeks
of your life.
555
00:21:17,844 --> 00:21:21,448
Welcome to special projects
orientation.
556
00:21:21,481 --> 00:21:23,683
The next three weeks
of your life
557
00:21:23,717 --> 00:21:26,920
are going to be the most
miserable you've ever faced.
558
00:21:26,953 --> 00:21:29,689
They're going to be hard,
they're going to be dirty.
559
00:21:29,723 --> 00:21:32,092
You're going to wish
you were dead.
560
00:21:32,125 --> 00:21:33,793
But.
561
00:21:33,827 --> 00:21:35,495
But?
There's no buts.
562
00:21:35,528 --> 00:21:37,597
That's it,
you'll wish you were dead.
563
00:21:37,630 --> 00:21:39,833
You seem a little disturbed,
do you want to stay here?
564
00:21:39,866 --> 00:21:41,534
No, no,
I want to go.
565
00:21:41,568 --> 00:21:43,670
Because if any of you
would prefer to stay here,
566
00:21:43,703 --> 00:21:47,040
all you need to do
is ring this bell.
567
00:21:47,073 --> 00:21:48,541
Is that the buzzer
from Taboo?
568
00:21:48,575 --> 00:21:50,610
- Shut up, maggot!
- It is.
569
00:21:50,643 --> 00:21:52,145
You don't want to go,
ring the bell.
570
00:21:52,178 --> 00:21:54,514
Ring it, ring it.
571
00:21:54,547 --> 00:21:56,383
I'm getting a weird feeling
that Dwight doesn't even
572
00:21:56,416 --> 00:21:58,885
want us on this trip.
573
00:21:58,918 --> 00:22:02,055
Mm, nah, I'm probably just
being paranoid.
574
00:22:02,088 --> 00:22:04,891
These are indemnity forms.
575
00:22:04,924 --> 00:22:07,761
You sign them, you will not
hold me or the company liable
576
00:22:07,794 --> 00:22:10,096
if you or any parts of you
do not return
577
00:22:10,130 --> 00:22:12,465
from the sunny Sunshine State.
578
00:22:12,499 --> 00:22:15,502
Also, contains a list
of all vaccines
579
00:22:15,535 --> 00:22:19,639
you're gonna need to get,
including typhoid,
580
00:22:19,673 --> 00:22:22,442
malaria, rubella,
581
00:22:22,475 --> 00:22:24,577
all forms of the plague,
582
00:22:24,611 --> 00:22:26,146
HPV--
583
00:22:26,179 --> 00:22:28,114
- I already have that one.
- Whatever.
584
00:22:28,148 --> 00:22:30,984
Uh, what if you're only a
dormant carrier of the plague?
585
00:22:31,017 --> 00:22:35,588
How many of you have seen
the documentary "Deliverance"?
586
00:22:35,622 --> 00:22:37,657
How did a mosquito
get in here?
587
00:22:37,691 --> 00:22:39,959
I released 300 mosquitoes
into the conference room.
588
00:22:39,993 --> 00:22:41,628
Just temporarily.
589
00:22:41,661 --> 00:22:44,798
When I'm done, the frogs will
take care of the mosquitoes.
590
00:22:47,467 --> 00:22:50,770
Yes, then he brushes
your soft, supple cheeks
591
00:22:50,804 --> 00:22:53,807
with his worn,
leathery hands and says,
592
00:22:53,840 --> 00:22:57,644
"I'm going to make you
the seventh Mrs. Rosenblatt."
593
00:22:57,677 --> 00:22:59,112
Unless you ring the bell,
ring it.
594
00:22:59,145 --> 00:23:00,447
- No.
- Ring the bell.
595
00:23:00,480 --> 00:23:01,648
You want to spend
the rest of your life
596
00:23:01,681 --> 00:23:03,083
changing your husband's
colostomy bags?
597
00:23:03,116 --> 00:23:04,651
Huh, do you?
598
00:23:04,684 --> 00:23:06,853
Ring it. Ah.
599
00:23:06,886 --> 00:23:07,854
What was that?
600
00:23:07,887 --> 00:23:09,789
Mosquito.
601
00:23:15,595 --> 00:23:17,597
Orientation's over.
602
00:23:19,032 --> 00:23:21,101
Oh, Darryl, hey.
603
00:23:21,134 --> 00:23:22,235
Hey, what's up?
You called?
604
00:23:22,268 --> 00:23:24,237
Yeah, you know,
I felt really terrible
605
00:23:24,270 --> 00:23:26,039
that you got me
these lovely gloves
606
00:23:26,072 --> 00:23:27,007
and I didn't
get you anything.
607
00:23:27,040 --> 00:23:28,108
It's cool, really.
608
00:23:28,141 --> 00:23:30,110
No, it's anything
but cool.
609
00:23:30,143 --> 00:23:32,679
Now, I haven't
really had time to go out
610
00:23:32,712 --> 00:23:36,850
and buy you anything,
but here goes.
611
00:23:36,883 --> 00:23:40,587
"This coupon entitles you to
one free tickle-monster attack."
612
00:23:40,620 --> 00:23:42,188
Yeah,
they're Nate coupons,
613
00:23:42,222 --> 00:23:44,024
or "Na-pons,"
and they're all different.
614
00:23:44,057 --> 00:23:47,093
Cash that one in and I will
bring you a stick of gum.
615
00:23:47,127 --> 00:23:51,164
Any time, any place.
I'll find you.
616
00:23:51,197 --> 00:23:52,832
Thanks.
617
00:23:54,801 --> 00:23:55,802
Nice flowers.
618
00:23:55,835 --> 00:23:58,805
Thanks,
they're from my mom.
619
00:23:58,838 --> 00:24:00,907
Your mom?
620
00:24:00,940 --> 00:24:02,575
Yeah.
621
00:24:02,609 --> 00:24:05,011
Oh, so I guess
that was your mom
622
00:24:05,045 --> 00:24:07,280
who called me earlier
looking for the address?
623
00:24:07,313 --> 00:24:09,115
Real deep-voiced woman.
624
00:24:09,149 --> 00:24:10,817
Yeah, that's her.
625
00:24:10,850 --> 00:24:13,620
She said her name
was Brandon, I think.
626
00:24:13,653 --> 00:24:16,856
Your mom's name is Brandon?
627
00:24:16,890 --> 00:24:20,660
Yeah, Darryl,
my mom's name is Brandon.
628
00:24:24,264 --> 00:24:27,300
I guess I figured out
where I stand.
629
00:24:27,334 --> 00:24:31,538
This is a love beanie.
630
00:24:33,673 --> 00:24:37,510
Okay, Florida team,
let's reconvene.
631
00:24:47,354 --> 00:24:49,022
I'm going to Florida,
632
00:24:49,055 --> 00:24:51,558
and I'm not coming back.
633
00:24:53,760 --> 00:24:55,929
So Sabre has set up
a conference room for our use
634
00:24:55,962 --> 00:24:57,864
while we're at corporate.
635
00:24:57,897 --> 00:24:58,965
So what is this
special project?
636
00:24:58,998 --> 00:25:01,668
Basically, Sabre has
tasked us with helping them
637
00:25:01,701 --> 00:25:03,069
branch into
the retail marketplace.
638
00:25:03,103 --> 00:25:04,971
They want to setup their own
version of an Apple Store.
639
00:25:05,005 --> 00:25:06,172
That sounds awesome.
640
00:25:06,206 --> 00:25:08,308
It did, it did.
641
00:25:08,341 --> 00:25:09,976
You know what might
be great is if instead
642
00:25:10,010 --> 00:25:12,345
of a Genius Bar,
we have a lounge area
643
00:25:12,379 --> 00:25:14,647
where people can ask questions
about the product
644
00:25:14,681 --> 00:25:16,816
with other customers
who liked it.
645
00:25:16,850 --> 00:25:18,018
Yeah, and they should
have a place where people
646
00:25:18,051 --> 00:25:20,954
can check their computers
or printers before they see you
647
00:25:20,987 --> 00:25:23,089
so you don't have
to carry it around like a dope.
648
00:25:23,123 --> 00:25:25,725
Like a coat check.
649
00:25:29,896 --> 00:25:31,297
Oh, don't write it down
unless you like it.
650
00:25:31,331 --> 00:25:32,799
Oh, I like it.
651
00:25:32,832 --> 00:25:34,234
It seems to me
that the Apple Store
652
00:25:34,267 --> 00:25:35,602
is kind of like a party,
653
00:25:35,635 --> 00:25:36,836
so I think
our question is,
654
00:25:36,870 --> 00:25:38,304
"how do we make this
a better party?"
655
00:25:38,338 --> 00:25:40,240
No,
we sell business tools,
656
00:25:40,273 --> 00:25:41,908
and the stores
need to reflect that.
657
00:25:41,941 --> 00:25:43,710
They need
to be all business.
658
00:25:43,743 --> 00:25:45,979
Let all the other stores
look like a toy store.
659
00:25:46,012 --> 00:25:49,683
Right, think different
from Apple.
660
00:25:51,685 --> 00:25:53,119
Dwight, is now
a good time to go over
661
00:25:53,153 --> 00:25:54,854
what you expect of us?
662
00:26:01,361 --> 00:26:02,996
Yes.
663
00:26:03,029 --> 00:26:04,864
What are my expectations
for the group?
664
00:26:04,898 --> 00:26:06,733
I had been given
the responsibility
665
00:26:06,766 --> 00:26:08,401
to manage Stanley,
a solid player.
666
00:26:08,435 --> 00:26:10,704
Ryan, who is capable
of surprises.
667
00:26:10,737 --> 00:26:12,806
Erin, an excellent
follower.
668
00:26:12,839 --> 00:26:16,042
And Kathy, a probably not
totally useless enigma.
669
00:26:16,076 --> 00:26:19,045
And, well, Jim.
670
00:26:19,079 --> 00:26:21,281
Under the right manager,
671
00:26:21,314 --> 00:26:23,717
that's not a bad team.
672
00:26:23,750 --> 00:26:25,652
Perfectenschlag.
673
00:26:33,293 --> 00:26:34,994
I don't know how I'm going
to live here without you.
674
00:26:35,028 --> 00:26:35,929
Me neither.
675
00:26:35,962 --> 00:26:37,964
Hey, will you put this coat
on my chair?
676
00:26:37,997 --> 00:26:39,165
I just realized I'm not
going to need it down there.
677
00:26:39,199 --> 00:26:41,835
Yes, I will take your coat
and I will keep it with me.
678
00:26:41,868 --> 00:26:44,004
And I will sleep with it,
because it smells like you.
679
00:26:44,037 --> 00:26:47,307
No, no, no, no,
just put it on my chair.
680
00:26:47,340 --> 00:26:48,274
- All right.
- Bye.
681
00:26:48,308 --> 00:26:49,376
Bye.
682
00:26:49,409 --> 00:26:51,711
- Call me when you land.
- I will.
683
00:26:51,745 --> 00:26:53,279
Safe travels.
684
00:26:53,313 --> 00:26:54,748
Goodbye.
685
00:26:54,781 --> 00:26:56,683
For a very,
very long time.
686
00:26:56,716 --> 00:26:59,252
Hmm?
Okay.
687
00:26:59,285 --> 00:27:00,787
It's only three weeks.
688
00:27:05,158 --> 00:27:07,460
All expenses paid.
689
00:27:07,494 --> 00:27:08,628
Yeah, Jim's going
to be there.
690
00:27:08,661 --> 00:27:13,733
That marriage is not good.
Nobody knows better than me.
691
00:27:13,767 --> 00:27:15,301
Definitely we will.
692
00:27:15,335 --> 00:27:18,204
It's three weeks in Tallahassee.
What else is there to do?
50342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.